Скидка, да ещё в пятьдесят процентов, звучали усладой для ушей Джона. Он всё равно искал, чем заняться, а тут экскурсия сама его нашла.
— Сколько это будет стоить?
— Всего шесть тысяч Йен, мистер, — обрадовалась продавщица туров, поняв, что клиент почти согласен. — Так я оформляю?
— Давайте, — Джон прикинул, что деньги за экскурсию небольшие. Если перевести на привычную валюту, то получится в районе шестидесяти долларов.
В итоге, через полчаса он расположился в салоне небольшого микроавтобуса, в котором имелось семь мест для пассажиров. Шесть из них были заняты. О том, почему тур стоил настолько дёшево, Джону стало понятно после того, как он увидел остальных туристов.
Группу возглавляла женщина в строгом сером брючном костюме. Её возраст сложно было разобрать иностранцу — на вид ей можно было дать от двадцати пяти до тридцати лет. Она была на полторы головы ниже рослого африканца и обладала стройной фигурой. Её можно было назвать симпатичной, но всё портили большие очки в роговой оправе и собранные в строгий хвост чёрные волосы.
С ней ехали пятеро школьников-старшеклассников, о чем можно было судить не только по их возрасту, но и по тёмно-синей школьной форме. Четверо мальчиков и одна девушка. У девушки форма подчёркивалась наличием юбки и гольф до колена, в отличие от брюк, в которых щеголяли мальчишки. Для Джона пацаны выглядели на одно лицо — все черноволосые и узкоглазые. Девочку же легко было запомнить, поскольку она выделялась полнотой и кривыми ногами, которые будто специально изгибали вокруг лошадиного крупа. Щекастую мордашку красивой можно было назвать лишь после литра самогонки, и то если не приглядываться и быть подслеповатым или крайне неразборчивым.
Водителем у них была девушка лет двадцати в синих джинсах и красной футболке. Она же выступала в роли гида.
Мало кто согласится поехать на экскурсию вместе со школьниками. Если бы продавщица тура сказала Джону о том, с кем ему предстоит путешествовать, он бы отказался, несмотря на скидку. Видимо, поэтому она и не стала озвучивать эту информацию.
Тем временем гид что-то громко рассказывала. Вот только делала она это на японском, из которого Джанго было известно лишь несколько десятков слов. И то он специально его не учил. Эти слова ему в прошлой жизни пришлось выучить вынужденно из-за дочерей, любящих аниме. Они, бывало, говорили эту тарабарщину наподобие кавай, сумимасен и тому подобную.
— Простите, — влез Джон во время паузы, когда гид отвлеклась на дорогу. — Я не понимаю японского. Можно повторить на английском?
— Простите, мистер, — английский гида был получше, чем у продавщицы. — Мы вскоре прибудем в древний заброшенный храм. Ходят слухи, будто там обитают злые духи, которые похищают людей. Конечно же, это неправда. Всего лишь байка для туристов, так что вам не о чем волноваться.
— Простите, — большими глазами из-под очков разглядывала мужчину женщина, которая возглавляла школьников, — вы американский солдат?
— Нет, мисс, — покачал он головой из стороны в сторону и одарил даму белозубой улыбкой. — Я британский турист.
— О! — широко распахнула рот собеседница. — А почему вы в военной форме?
— Я прибыл из тех мест, в которых такая одежда считается обыденной, мисс. Ещё не успел сменить гардероб.
— Прости, это где же такая одежда является нормой? — удивилась японка.
— Африка, мисс. Я прибыл оттуда на корабле. Морской круиз, так сказать.
— Ох! — мечтательно вздохнула она. — А я могу лишь мечтать о морском круизе. С этой работой на такой отдых нет ни времени, ни денег.
— Вы работаете учителем, мисс? — вопросительно приподнял брови выходец из Южного Судана.
— Да, именно так, — кивнула она. — Меня зовут Мичико Фукусима. Мичико — это имя. Просто у нас принято сначала называть фамилию, потом имя, но вы же иностранец, поэтому я представилась так, как принято у вас в Британии.
— Джон Джанго к вашим услугам, мисс Фукусима, — её фамилия ему была знакома, будто он слышал о каком-то месте со схожим названием из новостей. Но было это так давно, что он позабыл, что это. Помнил только, что там случилась какая-то катастрофа. — Простите, а Фукусима — это город или какая-то местность? Кажется, я что-то слышал такое.
— Есть префектура с таким названием, — пояснила Мичико.
Школяры старались не лезть в разговоры взрослых. Парни тихонько шушукались между собой, а девушка сидела с видом недотроги, которой и без разговоров хорошо живётся.
Их беседу с Мичико прервала гид, которая решила продолжить рассказывать о цели экскурсии:
— В прошлом храм, в который мы едем, был посвящён богу войны. В нём ежегодно проводили церемонию с участием воинов. В легендах говорится о том, что бог войны мог призвать к себе лучших воинов, чтобы они стали с ним плечом к плечу бороться со злом.
Девушка отвлеклась на обгон, из-за чего замолкла. После продолжила:
— В семидесятых годах храм закрыли после пропажи группы школьников. Жаль, в противном случае мы могли бы полюбоваться на красивую церемонию. Она как раз проводилась пятнадцатого июля.
Сегодня действительно было пятнадцатое июля — середина лета. Джанго с интересом слушал гида до тех пор, пока один из школьников не пробурчал, что ему непонятно. Тогда девушка перешла на японский. Теперь иностранец перестал что-либо понимать. Но поскольку она повторяла все то же самое, он не расстраивался.
Вскоре они прибыли на место назначения. Им предстояло подняться по ступеням на вершину заросшего холма.
В прошлом храм наверняка был очень красивым, но время не пощадило его. Лишь деревянная арка, через которую они вошли на его территорию, неплохо сохранилась. Само же здание слегка покосилось, а деревянные стены от времени почернели. В черепичной крыше можно было сразу заметить дыры, из-за которых строение вскоре грозило рухнуть. В идеальной сохранности был лишь столб с колокольчиками на веревочках, который расположился под навесом. Сам навес тоже выглядел прочным и добротным.
— В здание храма нельзя заходить, — сразу строгим тоном предупредила гид. — Оно может рухнуть. От меня далеко не отходим. Прошу следовать за мной к святилищу. Как вы видите, оно идеально сохранилось. Именно тут когда-то давно проводилась церемония.
Она ещё много рассказывала о храме, водя туристов по его территории по кругу. Вот только опять она перешла на японский, из-за чего Джон заскучал. Оживился он лишь в тот момент, когда они совершили полный круг вокруг покосившегося строения и вернулись к беседке со столбом.
— Вы можете помолиться, — приглашающе указала гид на колокольчики.
Ученики тут же рванули к столбу. За ними отправилась учительница. Джон отправился следом за ней. Он посмотрел на то, как молятся парни. Они складывали ладошки вмести, склоняли головы, после чего дёргали за верёвочку. Он решил повторить за ними, но не успел этого сделать.
Внезапно его будто сковало по рукам и ногам. Его спутники тоже замерли в тех позах, в которых были. В следующее мгновение под ногами начала разрастаться сияющая синим многогранная фигура с неизвестными письменами. Она расползлась на всю беседку и не затронула лишь гида, которая не стала заходить в святилище, а в этот момент отошла за угол дома покурить.
В следующий миг туристов ослепила вспышка, а мир закрутило и завертело веретеном.
Глава 15
Спецэффекты были из высшего разряда. Если бы подобное показали в кино, то Джон оказался бы впечатлён, но ни разу не так, как он удивился в реальности.
Когда круговерть стихла, его взору предстала совершенно иная картина. Поросший растительностью холм с храмом исчезли. Им на смену пришёл просторный зал с купольным голубым потолком и полом из белого мрамора, на котором был изображён тот самый сложный геометрический рисунок в круге, светящуюся фигуру которого увидели туристы перед параличом. Рисунок был выложен прямо в полу из чёрного камня.
К телу начала возвращаться подвижность, что позволило вертеть головой, но шевелить конечностями было тяжело. Они будто стали ватными.
По правую руку от него стояли пятеро японских школьников и их учительница. Судя по их лицам, переполненным искреннего изумления с недоумением, для них подобный способ транспортировки в новинку, как и для самого Джанго.
Слева от них за пределами круга расположились трое, из которых выделялась светловолосая девушка с заострёнными ушами. На ней был надет чёрный с голубыми вставками балахон до пят. У неё на поясе висел бронзовый жезл с крупным голубым камнем в навершие.
Позади девушки застыли два суровых белокожих мужика в кольчугах и с мечами в ножнах, которые висели на поясе с левого бока.
Остроухая балахонщица вышла вперёд, чтобы её могли видеть все земляне, не вертя головами. Она старалась не заступать за линию круга.
— Здравствуйте, герои, — с долей пафоса начала она. — Рада вас приветствовать в королевстве Брунол. Меня зовут Беатриса Ламат. Я придворный маг первой категории. У вас наверняка накопилось ко мне множество вопросов, но не спешите их задавать. Позвольте мне вначале всё объяснить, и тогда большая часть вопросов отпадёт сама собой.
Джону действительности многое хотелось спросить, и желательно матом. К примеру, какого бешеного бегемота тут происходит? Где они и как тут оказались? Что с ними собираются делать? И принимают ли тут доллары⁈ Потому что если баксы в этом королевстве не в ходу, то выходило, что он зря потратил время на грабежи. Вот только задать он их не мог даже при большом желании, поскольку язык еле ворочался во рту и стал будто не родным.
— Вас призвали в наш мир в качестве героев, которые сразят короля демонов! — с ещё большим накалом пафоса продолжила Беатриса. И судя по вытянутым лицам школьников, для них эта новость стала шокирующей. — Вы избранные герои, которым были дарованы особые силы для противостояния злу!
«Да ладно! — про себя ошалел Джон, стараясь не демонстрировать потенциальным врагам истинных чувств. — Меня исекайнули? Серьёзно?!! Вы прикалываетесь?»
Про исекай ему невольно пришлось узнать во время просмотра японских мультиков с дочками. Этот жанр был популярен на протяжении нескольких лет и сидел у него в печёнках. То ли дело этти с гаремниками и обилием женских грудей и попок. Но детям такое смотреть не стоит, поэтому этти он глядел редко и только самые приличные. Его воротило от истекая. Этот жанр казался ему идиотским. Герои смотрелись там конечными кретинами с невероятным уровнем везения.
Вот кто в реальности поверит в бред об избранности? Ведь больше это смахивало на похищение и желание завербовать на смертельно опасную работёнку. Уж больно всё было похоже на призыв силой в армию, от которого невозможно отвертеться. Дали в руки автомат, показали кто враг и вперёд и с песней.
Джону снова служить в армии не хотелось. Уж он-то знал, чем это заканчивалось. Тут или станешь инвалидом, или тебя прикончат в очередной стычке. Конечно, имелась небольшая вероятность дожить до конца войны и вернуться на гражданку. Но что-то ему не верилось в то, что людей с особыми силами кто-то отпустит на свободу. Скорее всего, всё будет как в Эритреи, в которой служба в армии почти пожизненная и ни разу не добровольная. Больше всего это напоминало настоящее рабство, оттого из этой страны и валили толпы беженцев.
Стоило мужчине посмотреть на других землян, как у него едва не задёргалось правое веко. Мальчишки слушали эльфийку с небывалым энтузиазмом и с широко распахнутыми ртами. Даже девчонка воспылала любопытством и приободрилась. Одна лишь Фукусима хмурилась. Видимо, ей хватало мозгов, чтобы здраво оценить ситуацию, которая была не в их пользу.
«А она мне нравится, — подумал африканец. — Хоть жена из неё получится никакая, грамотная же и старовата уже, но ум тоже иногда бывает полезен».
Тем временем эльфийка продолжала распинаться:
— Давным-давно в те времена, когда Бритвейн, так называется наш мир, населяли могущественные маги-мудрецы и магическая наука находилась на пике могущества, в наш мир вторглись полчища демонов под предводительством своего повелителя. Вместе с ними в наш мир проникла скверна, из-за которой звери мутировали в опасных тварей и монстров.
С каждым мгновением Джону всё больше хотелось вернуться домой. Его до грязных штанов пугали колдовство, демоны и монстры. И уж точно он не желал становиться борцом с ними.
— Обычные воины не могли совладать с демонами, — сияла вдохновением Беатриса. — Лишь сильные маги и опытные ветераны с артефактами могли им противостоять. Но маги гибли, как и количество ветеранов уменьшалось. Люди день за днём теряли свои территории и жизни в этом сражении с потусторонними захватчиками.
Школьникам подобная история зашла на ура. Они слушали с широко распахнутыми ртами и ловили каждое слово волшебницы. И даже не задумывались над тем, каким образом осознавали местный язык. А ведь речь девушки звучала непривычно для слуха, но вот как-то Джон её прекрасно понимал. Более того, он был уверен в том, что и сам сможет говорить на этом языке, как только к нужным органам вернётся нормальная подвижность.
— И тогда, — не замолкала эльфийка, — великие мудрецы для борьбы со злом создали и активировали мировой ритуал. С тех пор на Бритвейне все люди обретали особую силу, которая позволяла сохранять достигнутый прогресс тренировок. Таким образом, из обычных крестьян в кратчайшие сроки удавалось создавать сильную армию.
На мгновение оратор взяла театральную паузу, позволяя слушателям проникнуться крутостью магов.
«Суперсолдат местные колдуны сделали из всего населения, — сделал для себя вывод Джанго. — Сильные у них колдуны. Уж точно посильней того кудесника, к которому я ходил за советом».
— Отчасти это помогло, — вновь запела соловьём Беатриса. — Вскоре люди смогли сдерживать демонов, но этого было недостаточно для победы. К тому времени силы зла захватили половину мира. И тогда маги-мудрецы улучшили ритуал. Раз в год с его помощью можно призвать избранных героев.
Она театрально обвела взглядом каждого из призванных, дольше задержавшись на школьниках. Здоровенный Джанго почти не удостоился её внимания, хотя смотрелся на фоне японских хлюпиков весьма солидно. Учительница получила и того меньше любопытства.
— Молодые призванные герои получают от мира ту же силу, что и другие люди, — просвещение новичков продолжилось. — Помимо неё они получают особый дар — какую-либо магическую силу. И эта сила растёт во время убийства тварей, монстров и демонов. Причём, увеличивается эта сила очень быстро. Избранные герои способны в рекордные сроки обрести невероятное могущество, которое и не снилось мудрецам. И только вам под силу окончательно сокрушить зло — уничтожить сильнейших демонических командиров и короля демонов! Вы наша надежда на спасение от сил зла. На вас полагается народ Брунола и весь Бритвейн!
К Джону вернулась способность двигаться и говорить, но он не спешил этим пользоваться. Против колдуньи выступать опасно, да и её охрана смотрелась солидно. А у него с собой не было никакого оружия. Бросаться же с голыми руками на вооруженных мечами людей — самоубийственная идея. И это при том, что он с японцами не пойми где, скорее всего, в другом мире. Наверняка за дверью найдётся ещё не один десяток солдат, готовых покрошить их в фарш.
— Герои, — пафосно продолжила эльфийка, — ваш статус в нашем королевстве невероятно высокий. Звание героя приравнивается к титулу высшей аристократии. Вы никогда не узнаете, что такое бедность. Наш благословенный богами король, его величество Наитмид, выделил каждому герою щедрое жалование. За убийство демонов и тварей вам будет выплачиваться премия. Чем сильнее будет ваш противник, тем более щедрым станет вознаграждение.
Деньги Джона заинтересовали, но не способ их заработка, а сама финансовая система Брунола. К примеру, насколько стабильная тут экономика? Нет ли тут бешеной инфляции, как во многих африканских странах, когда утром идёшь за хлебом с пачкой денег, а вечером с двумя?
Убивать за деньги он в целом был готов, но если для этого не придётся рисковать жизнью, получать проклятья от колдунов и скормить свою душу демону. Отчего-то он был уверен, что в случае, если его дух сожрёт демон, то на этом его бессмертие закончится.
— Вас будут окружать самые красивые девушки и парни, — эльфийка с намёком посмотрела не некрасивую школьницу, которая вместо смущения продемонстрировала заинтересованность. — Герои, спасите эту страну и наш мир, и вы будете щедро вознаграждены.
— Да! — воскликнул один из школотронов, худой как жердь и с прыщами на лице.
— Саки-сан, не кричи, — припечатала его строгим взглядом учительница.
— Фукусима-сан, но мы же в другом мире, — отозвался Саки. — А значит, вы больше не наша учительница. Мы же герои, вы сами слышали.
Женщина хотела поставить пацана на место, но поймала спокойный взгляд Джанго. Она будто молча спрашивала его совета как поступить. Он качнул зрачками из стороны в сторону. Фукусима тут же замолкла, поймала горделивые и насмешливые взгляды школьников, после чего подошла ближе к Джону, который казался ей в этой ситуации самым надёжным. Огромный, мускулистый и спокойный как скала. При первой встрече он её напугал, а сейчас она искала в его лице поддержки.
— Джон-сан, — понизила она голос, — вы понимаете, что происходит?
— Нас исекайнули, — спокойно ответил он.
— Э-э-э⁈ — протянула Мичико. — Вы знаете японский?
— Нет, — едва заметно качнул он головой из стороны в сторону. — Мы теперь все знаем брунольский.
— Все разговоры и вопросы потом! — резко оборвала их маг первой категории. — А сейчас попрошу вас пройти проверку артефактом, который определит ваш уровень и предрасположенности. Следуйте за мной.
В сопровождении пары солдат земляне последовали за эльфийкой в соседнее помещение. Комната была в несколько раз меньше зала призыва. Свет внутрь проникал через арочные остеклённые окна. В центре была установлена трибуна, на которой лежала каменная пластина с рубином в центре.
Пацаны по пути тихо шушукались между собой. Девушка держалась особняком. Фукусима шла рядом с Джанго, но не прикасалась к нему, хотя ей очень хотелось в него вцепиться, чтобы почувствовать себя более уверенно. В японской культуре не приняты прикосновения к другим людям. Исключением являются члены семьи.
— У них стёкла есть, — мимоходом заметил Джон.
— Да, — учительница после его слов обратила внимание на окна. — Разве это удивительно?
— Стёкла делать сложно, — лаконично заметил он. — Не вяжется с мечами. Вот если бы у солдат были автоматы, мне было бы понятней. А тут стёкла, перемещение между мирами и мечи…
— Хм… — Мичико глубоко задумалась. — Действительно странно. А вы очень наблюдательный, Джон-сан.
Тем временем Беатриса вооружилась кожаным планшетом с бумагами и пером с чернильницей, которая парила в воздухе, что вызвало у японцев изумленные и восторженные вздохи. Волшебница встала слева от кафедры и сказала:
— Сейчас вы по очереди будете подходить к камню истины. Нужно положить ладонь на камень в выемку по форме руки, назвать своё имя и не убирать руку до тех пор, пока я не скажу. Начнём с тебя, — ткнула она кончиком пера в сторону Саки.
— Джон-сан, — зашептала изумлённая до глубины души Фукусима, — вы тоже это видите? Чернильница парит в воздухе!
— Колдовство, — недовольно шёпотом пробурчал он. — Не люблю колдовство, особенно бесплатное. Вот если бы мы за него хотя бы расплатились козой, тогда понятно. Чувствую, нас заставят дорого заплатить за каждое применение колдовства…
Мичико с удивлением посмотрела на спутника и пару раз моргнула. У неё в голове не укладывалось то, насколько он спокойно воспринимал волшебство.
Естественно, Джон спокойным не был, лишь не показывал своего страха. Ведь он мужчина. Но удивления магия у него не вызывала. Вернее, он удивлялся, но не больше, чем автомобилю или самолёту. Когда он их впервые увидел, то тоже считал, что их заставляло двигаться волшебство. А как иначе, если стальная махина может ездить или летать? Конечно, потом он разобрался в том, как работает техника. Но это лишь значило, что он попросту не знал, как работает местная магия. Это не повод ей изумляться с широко распахнутым ртом, как это делали его спутники.
Какая разница, где используется колдовство: в другом мире или в Африке? То, что он не видел, как их колдуны заставляют парить предметы, ещё ничего не значит. Он точно был уверен в том, что те умеют проклинать. А это было куда страшнее летающей посудины с краской.
Пацан на подрагивающих ногах дошёл до трибуны и положил правую ладонь на камень истины.
— Саки Мамору! — выпалил он.
Через пару секунд над камнем появилось синее сияние — оно сплелось в буквы местного алфавита, которые Джон и остальные земляне каким-то чудом понимали. Джанго счёл, что это чудо из того же разряда, что и их знание разговорной речи брунольцев.
Эльфийка начала переписывать на бумагу светящийся текст, при этом прокомментировала:
— Очень хорошо, герой Саки Мамору. У тебя второй уровень и предрасположенность к магии огня. Тебя ждёт отличное будущее, наполненное женщинами, богатством и победами над злом, — как только она закончила заполнять лист, продолжила: — Можешь убрать руку с камня истины и вернуться назад. Следующий!
Вторым пошёл самоуверенный школотрон, который был самым высоким в своей компашке, но до роста Джона ему было далеко.
— Акира Дай, — водрузил он длань на камень.
— Второй уровень, магия огня, — принялась строчить пером по бумаге Беатриса. — Отлично! Сразу два героя с сильной магией. Тебя ждёт прекрасное будущее, герой Акира Дай. Вернись назад. Следующий!
Дальше к трибуне неуверенной походкой направился слегка полноватый и сутулый парнишка, который положил ладонь на артефакт и дрогнувшим голосом представился:
— Рино Нори.
— Магия земли и второй уровень, — радостно улыбнулась эльфийка, продолжая записи. — Отличный результат, герой Рино Нори. Следующий.
Последний пацан шёл к камню более уверенно. Он повторил за товарищами.
— Такао Таро.
— Магия огня, второй уровень, — улыбка Беатрисы стала ещё шире. — Этот призыв очень богат на огненных магов. Просто великолепно! С такими героями королевство может быть в безопасности. Прошу тебя вернуться к соратникам, герой Такая Таро, и пройти к камню истины следующего.
Джон вперёд не рвался, а Фукусима брала с него пример. Поэтому следующей к артефакту выдвинулась толстушка-школьница.
— Юки Ока, — с жадностью уставилась она на надпись из синего света.
— Первый уровень, магия воды, — покивала Беатриса, делая очередные записи. — Очень хорошо. Героиня Юки Ока, прошу тебя вернуться к соратникам. Следующий.
— Почему только первый уровень? — недовольно надула губы девушка. — Даже у Рино второй, а у меня только первый.
— Героиня, не стоит беспокойства, — успокаивающим тоном обратилась к ней Беатриса. — Уровни для героя дело наживное. Вот увидите, с первой убитой тварью в учебном бою вы нагоните соратников.
Джон подтолкнул в спину японку, которая этого не ожидала. Ей пришлось идти к артефакту. Она очень сильно волновалась под изучающим взглядом эльфийки.
— Мичико Фукусима.
Неожиданно для Джона и японцев на этот раз над камнем образовалось красное сияние вместо синего, отчего мордашка эльфийки скисла и стала недовольной.
— Это плохо? — заметила её реакцию Мичико.
После прочтения красной надписи Беатриса пробормотала и записала:
— Фукусима, второй уровень, нет способностей.
— Это плохо, да? — занервничала учительница.
— Отойди от камня, простолюдинка! — разительно изменилось отношение Беатрис к японке. — Остался ты, — устремила она взгляд на Джона.
Ему не хотелось касаться подозрительных колдовских предметов, но пришлось подойти к камню и положить на него ладонь.
И вновь над артефактом появилось красное сияние.
— М-м-м… — прикусила кончик пера эльфийка. — Простолюдин без дара, но сразу шестого уровня. Давно такого не было. Впрочем, ты бесполезен, как и девка. Стража, выпроводите простолюдинов прочь.
Школотроны замолкли и с затаённой радостью в смеси со злорадством и с примесью гордыни наблюдали за тем, как их бывшую учительницу и мимолётного знакомого чернокожего парня солдаты выпроваживают из зала. Им было радостно оттого, что это не их выгоняют, что именно они избранные и получили магию.
Глава 16
Молчаливые стражники выпроводили Мичико и Джона из гигантского здания с роскошной отделкой, потом сопроводили через огромную территорию с зелёными насаждениями до больших ворот в крепостной стене, которые охраняли десять мужчин в кольчугах и с мечами, и выставили их на площадь, покрытую брусчаткой.
— Идите прочь, — подал голос один из сопровождающих. — И больше сюда не возвращайтесь. В противном случае стража вас зарубит. И, так уж и быть, послушайте мой совет — никому не говорите, что вы были призваны вместе с героями, иначе влипнете в серьёзные неприятности.
Стражники удалились обратно во дворец. Мичико с растерянным видом хлопала ресницами и пыталась осознать, что с ней произошло. Слишком быстро развивались события, и их было невероятно много — она не успевала всё осмыслить и устала удивляться.
Джон в этот момент с довольным видом разглядывал площадь и существ, которые по ней разгуливали. Среди них преобладали люди с белой кожей и разнообразными цветами волос, в том числе и такими, которые на Земле не встречались. К примеру, ему на глаза попалась девушка с розовой шевелюрой и парень с синими волосами. Но самыми удивительными среди них были зверолюди. Одна девица щеголяла с собачьими ушами. Мимо проковылял дедок с седой шевелюрой и кошачьими ушками.
Одежда аборигенов больше всего напоминала средневековую ручного пошива из грубых тканей и кожи. Земляне на фоне местных жителей сильно выделялись в своих одеяниях. Особенно парень чёрной кожей, отчего на него многие косились.
— Джон-сан, простите, но почему вы такой довольный? — Мичико будто на плечи взвалили тяжеленный валун. Она сгорбилась и выглядела опечаленной, испуганной и растерянной. — Вы понимаете, что случилось? Просто я ничего не понимаю.
— Нам повезло, — ответил он ей белозубой улыбкой. — Очень сильно повезло.
— Разве? — свела она вмести брови. — Нас забросило в другой мир.
— Угу.
— И мы не получили никаких сил, после чего нас выгнали одни боги знают куда, — продолжила она.
— Я же говорю, повезло, — продолжил лыбиться парень. — Нам не придётся сражаться с демонами! А ведь могло бы не повезти, как тем пацанам с девчонкой. Да и насчёт сил ты не права. Их нам отсыпали от души. Как же хорошо, что нас просто выгнали, а не взяли в рабство или не сделали с нами чего-нибудь похуже.
— Джон-сан, но мои ученики же стали магами и героями, — Мичико не могла уловить его логики. — Им обещали деньги и прочее.
— Угу… — саркастично хмыкнул он. — Героями обычно становятся посмертно.
— Вы думаете, они погибнут? — заволновалась Фукусима.
— Обязательно, но это не точно, — хмыкнул он. — Им же предстоит сражаться с демонами. Мичико, ты сама слышала, что демонов не могут победить уже долгие годы. Вспомни речь гида. До этого ритуалы в храме были регулярными. Плюс в семидесятых туристы пропали. Добавь к этому слова белобрысой ведьмы. Героев было много, а демоны так и не побеждены.
— Мы должны их спасти, Джон-сан! — ахнула Фукусима. — Если это правда, то мы не можем допустить гибели моих учеников.
— Они уже не твои ученики. Впрочем, делай что хочешь, но меня в это не впутывай, — парень смерил её недовольным взглядом.
— Вы не хотите им помочь, Джон-сан? — удивлённо распахнула глаза учительница.
— Нет, конечно, — ухмыльнулся он. — Они мне никто. И я для них никто. Всего лишь мимолётный знакомый. А теперь ещё мы из разных сословий. Они герои, приравненные к аристократам, а мы простолюдины.
— Но… — Мичико пыталась подобрать слова, но не находила их.
— И даже если бы я сильно захотел помочь вашим бывшим ученикам, из этого всё равно ничего бы не вышло, — продолжил парень. — Во-первых, мы не можем противостоять целому государству. Тем более что у них есть сильные колдуны. Во-вторых, ваши ученики уже пропитались гордыней. Они избранные и с особыми силами, а мы никто. Ты видела, как они на нас смотрели, словно на второй или даже третий сорт протухшей колбасы? Они нас даже слушать не станут. Ну и, в-третьих, героев никто не выпустит из виду, если они настолько важные для королевства. Если мы их выкрадем, то на нас устроят загонную охоту и убьют. А я хочу ещё немного пожить, чего и тебе советую.
— И что нам тогда делать? — Фукусима сочла его доводы разумными и логичными. Несмотря на учительский долг, который на неё давил тяжкой ношей, она не желала расставаться с жизнью. Из-за этого ей становилось грустно.
— Жить.
— Жить⁈ — моргнула она.
— Ага! Жить. Так мне советовал один мудрый человек.
— Эм… Джон-сан, а вам не кажется, что это будет проблематично? Мы же с вами совершенно в другом незнакомом мире.
— Отлично! — он в ответ на её слова лишь ещё шире растянул губы, хотя казалось, что дальше тянуть улыбку некуда. — Я как раз собирался попутешествовать и посмотреть мир. А тут такая уникальная возможность — можно посмотреть на совершенно иной мир!
— Джон-сан, — с осторожностью произнесла Фукусима, — вы странный. Очень странный. Но мне кажется, что вы знаете, что делаете. Можно я буду с вами? А то мне кажется, что одной у меня ни единого шанса выжить в этом мире. Вернее сказать, я в этом уверена. Вряд ли тут требуются преподаватели английского языка.
— Хм… — пробежался он раздевающим взглядом по её фигуре, отчего девушка смутилась. — Старовата ты, но да ладно, всё равно ни одной коровы я на тебя не потратил. Можешь быть со мной. Так уж и быть, позабочусь о тебе.
— Мне всего двадцать семь! — выпалила растерянная и смущённая японка.
Она уже давно не девочка, и прекрасно поняла скрытый подтекст. Ей стыдно было самой себе признаться, но она бы не отказалась попробовать, каково это в постели с чернокожим крепышом. Да и выбора у неё особого не было. В ситуации, когда одна оказалась в другом мире, лучше пойти против моральных принципов, чем подохнуть в подворотне.
— Я и говорю, старая, — покивал парень. — В Африке стариками считают людей за тридцать лет, а тебе уже почти тридцать.
— Так мы с вами не из Африки, Джон-сан. А сколько вам лет?
— Двадцать.
— Тогда понятно, — Мичико помассировала виски, чтобы приглушить зарождающуюся мигрень. — Понятно, почему ты считаешь меня старой. Потому что ты сам ещё слишком молод. Эх… Как я только докатилась до такой жизни? Уже двадцатилетние парни считают меня старухой.
— Пойдём, осмотримся, — зашагал вперёд парень.
Девушка пустилась следом за ним, но он шёл настолько быстро, что она едва поспевала, а вскоре начала задыхаться. Ей стало не до любования местной архитектурой, чем занимался спутник, а там было на что посмотреть. Дома были построены преимущественно из камня и не превышали в высоту четырёх этажей. Архитектурный стиль простой и незатейливый с преобладанием арочных окон и проёмов. Самой высокой постройкой оказался дворец, из которого их выставили.
— Джон-сан, ты не мог бы идти помедленней? — у Мичико вырывалось хриплое дыхание.
— Ох уж эти белоснежки… — сбавил он темп. — Ведь зарекался же больше никогда не брать в жёны бракованных женщин, и вот снова наступил на эти грабли.
— В жёны?!! — ошалела японка. — Не припомню такого.
— Ты сама согласилась быть со мной.
— Да, но… — она растерянно заморгала. — Это же не одно и то же.
— Всё вы пытаетесь усложнить… Если женщина с мужчиной, то она либо шлюха и с ним временно, либо его жена. Так кто ты?
— Эм… Ну точно не продажная женщина. А вообще, что у тебя за дикарская логика? — Фукусима подозрительно прищурилась. — Джон-сан, а ты точно британец?
— Нет.
— Нет? — опешила она.
— Не-а.
— А кто же тогда⁈
— Я дикарь из Южного Судана, — своей улыбкой он чуть не отправил девушку в нокаут. Она от неожиданности споткнулась на ровном месте и чуть не разбила о мостовую себе нос и колени, но парень ловко её подхватил в падении и поставил на ноги. — У меня четыре класса образования, — продолжил он её добивать. — Я родом из племени скотоводов. С автоматом не расставался даже во сне. Кстати, автомат мне бы не помешал. Как думаешь, Мичико, тут можно найти огнестрельное оружие?
— Очень в этом сомневаюсь, — заторможено ответила она, пытаясь переварить новые данные.
— Вот и я так думаю, — печально вздохнул Джанго.
— Но… — она с недоумением разглядывала спутника. — Но почему это я бракованная?
— Потому что образованная. Хорошая жена должна быть выносливой, сильной и без образования. Она должна уметь ухаживать за коровами и рожать много детей.
— Ты точно дикарь! — ей бы сейчас этому ужаснуться, но она не чувствовала ничего подобного. Весь страх остался в зале призыва. Наоборот, ей стало легче после того, как она узнала о том, что её спутник дикарь, который умеет пользоваться оружием. С таким человеком больше шансов на выживание в новом и незнакомом мире. — Вот только, — она тряхнула головой, — не сходится. Если ты дикарь, то откуда у тебя идеальный британский акцент?
— Гидом подрабатывал, вот и выучил разные языки.
— А-а… — протянула собеседница. — Понятно. А что мы дальше будем делать?
— Для начала нужно найти ночлег. Я могу спать на земле, а вот ты вряд ли на подобное способна.
— Это точно, — стоило Фукусиме представить, что она спит на земле, как у неё только от мыслей об этом начало ломить спину. — Вот только у нас нет местных денег. Вряд ли тут принимают йены.
— Вот и я думаю, что доллары тут не в ходу, — погрустнело лицо Джона. — Обидно. Получается, зря я тратил время на зарабатывание денег. И ведь даже особо потратиться не успел. Эх… Знал бы, что меня исекайнет, пронёс бы с собой автомат с патронами, а баксы обменял на золото. Хотя не факт, что золото тут ценится.
— Хорошо, что мы хотя бы умеем говорить на местном языке, — Мичико пыталась найти в их положении хоть какие-то плюсы.
— Всё равно лучше, чем на работе, — довольно прищурился и закинул руки за голову Джон.
— Ну-у… — девушка задумалась.
Сначала она хотела опровергнуть мнение собеседника, потом вспомнила толпы шумных и непослушных подростков, многочасовые переработки, бесконечные отчёты и проверки домашних работ на дому во внерабочее время. Припомнила она и жалобы от родителей, разборки с дёрганьем в полицию из-за драк хулиганов и воровства с участием учеников. Ругань от начальства и непомерную ответственность. И всё это за небольшую зарплату, на которую удавалось арендовать недорогое жилье и вести скромный быт. Времени на личную жизнь у неё не оставалось. Большая часть её подруг давно вышли замуж, а ей некогда и не на что было даже сходить на свидание. И даже если бы она нашла время и деньги, то ей было нечего надеть. Поездку на Окинаву в качестве сопровождающего сенсея она восприняла с огромной радостью и как повод отдохнуть на халяву.
— Знаешь, а ты прав, — воспарила она духом. — Всё равно лучше, чем на работе!
Слегка улучшившееся настроение, которое даже далеко нельзя назвать хорошим, придало Мичико бодрости. Вернее сказать, она вынырнула из охватившей её депрессии и обратила внимание на окружающую действительность. И тут-то она заметила местных жителей, отчего у неё отпала челюсть.
— Неко! — пристально пялилась она на барышню бальзаковского возраста, которая несла большую плетёную корзину с овощами.
Всё бы ничего, подумаешь, полная женщина за сорок в потрёпанном коричневом платье и с русой косой, если бы не кошачьи ушки у неё на голове.
Женщина-неко заметила её взгляд и недовольно спросила:
— Чего пялишься?
— Простите, — принялась кланяться учительница. — Просто я удивилась кошачьим ушкам.
— Ты из какой глуши? — надменно фыркнула собеседница. — Неужели никогда неко не видела?
— Простите, но нет, — снова начала кланяться японка.
— Странная ты, — дама подошла ближе и плюхнула корзину на мостовую. — А ты кушинец же? — уставилась она на Джона.
— Как вы угадали? — ответил он обезоруживающей улыбкой.
— А чего тут догадываться? — довольно прищурилась неко-дама. — Всем известно, что в Кушинском царстве обитают такие же чернокожие люди, как и ты. Ты тоже нек до этого не видел?
— Видел, — честно признался он, ведь действительно недавно узрел на площади одного дедка с кошачьими ушками. — Простите мою жену, она слишком впечатлительная. Впервые в таком городе оказалась.
— Да ничего страшного, — заулыбалась прохожая. — Я ж только рада поболтать. Вы же не местные?
— Вы абсолютно правы, — кивнул парень. — Мы недавно прибыли в город. Как раз думали, где можно остановиться и заработать. К сожалению, дорога выдалась непростая, нам пришлось изрядно потратиться.
— Ох, что вы всё в столицу едете, будто тут мёдом намазано? — заохала неко. — Знаете, сколько вас таких город перемолол? Наслушаются баек о больших зарплатах, бросают хозяйство и переезжают в столицу. Лишь потом понимают, что тут хоть и платят больше, но и цены на всё выше. Бартаты снова подорожали. Представляете? Как я мужу буду объяснять, что мы теперь не можем себе позволить есть бартатное пюре каждый день?
— Понимаю, — покивал Джон. — Ох уж эти торгаши. Вечно цены задирают. И почём нынче бартат? — покосился он на корзину с овощами, которые с виду напоминали крупную фиолетовую картошку.
— Целых пять медяков за десять килограммов! — с возмущением выдала неко. — Грабёж средь бела дня. А ведь ещё неделю назад продавали по четыре медяка. Кругом одно жульё! — внезапно она переключилась на другую тему: — А чего это у вас одежда такая странная?
— Последний писк моды в Кушине, — не моргнув глазом, соврал парень. — Вы разве не знаете?
— Нет, — женщина-неко покачала головой из стороны в сторону. — К нам редко добираются кушинцы. Всё же вы живёте на безопасном юге вдалеке от демонов, а у нас они под боком. Это, скорее, наши едут к вам, спасаясь приближающейся войны. А я смотрю, с виду очень добротно у вас одёжка скроена. И шовчики такие ровные, аж загляденье. У меня бы так пошить не вышло, а я всю жизнь с иголкой и ниткой. Это какая-то магия?
— Наши местные кудесники так шьют, — кивнул Джанго.
— Ох-ох-ох! — заохала неко. — Раз маги делают, должно быть дорого. Что же вас привело в столицу и зачем вам работа, если вы при деньгах?
— Уважаемая, вы правы лишь в том, что это раньше у нас было много денег, — начал с вдохновением врать Джон. — Я держал большое стадо скотины, но в один чёрный день на животных напал жуткий недуг. Эта зараза выкосила почти всю скотину. Я разорился. Руки опускались снова начинать заниматься животноводством. Поэтому продал остатки имущества и отправился в путь куда глаза глядят. По пути встретил жену. С её появлением пришлось остепениться, где-нибудь осесть и начать новую жизнь.
— Ох-ох-ох! — поднесла ладони к щекам аборигенка. — Ужас-ужас! Вот так живёшь, занимаешься хозяйством, а в один день лишаешься всего нажитого добра. Как же мне вас жаль. Но ты мужчина крепкий, думаю, справишься, раз потерю уже пережил.
— Спасибо на добром слове, почтенная, — тянул широкую лыбу парень. — Конечно, справлюсь. Вы только посоветуйте, где можно заночевать? И может быть, вам известно кому требуются работники? Но так, чтобы с оплатой не обманули.
— Кузнец с восточной окраины вроде как помощника себе искал, — задумчиво прикусила губу аборигенка. — Больше я ни о ком не слышала, но могу поспрашивать. А насчёт жилья — это вы по адресу обратились. У меня сестра надолго уехала из города, мы с мужем как раз подумывали её квартиру сдать.
— Мы с радостью арендуем квартиру, только, — Джон сделал максимально печальное выражение лица, — заплатить я вам смогу, когда подзаработаю.
— Не-не-не-не! — неко активно замотала головой из стороны в сторону. — Деньги вперёд. Я, конечно, вам верю, но времена нынче такие, что люди склонны обманывать друг друга.
Местных денег у них не было, что прекрасно понимали оба землянина. Мичико чётко осознала, что если сейчас ничего не сделать, то спать им предстоит на земле. Она лихорадочно пыталась припомнить, что у неё есть из ценностей, которыми можно расплатиться. Внезапно её осенило:
— Серёжки!
— Что? — вздрогнула неко от неожиданного возгласа.
— Вот, — Фукусима сняла с ушей серебряные серьги и протянула женщине, у которой от вида украшений жадно заблестели глаза.
— Ох, какая прелесть! — с жаждой обладать этим сокровищем она разглядывала серьги. — Не меньше золотого наверняка стоят. Но я больше тридцати серебряных их не оценю.
Джон почуял запах торгов, и активно включился. В итоге они сошлись на оценке украшений в шестьдесят серебряных. Неко согласилась принять их в оплату квартиры за два месяца проживания.
Глава 17
Крыша над головой на первое время у парочки землян появилась. Основная заслуга за это принадлежала Мичико, ведь это её серёжки пошли в оплату аренды жилья.
Квартира располагалась на четвёртом этаже четырёхэтажного здания на окраине города. Добираться туда пришлось пешком не меньше часа. Одна комната и кухня без излишеств. Готовить еду предполагалось на дровяной печи, а дрова среди прочего покупать на рынке и доставлять своими силами. Неудобств у такого способа готовки немало, ведь на четвёртый этаж таскать вязанки дров непросто.
Но главная проблема попаданцев заключалась в том, что больше продать им было нечего. Единственной их ценностью являлись серьги японки. Возможно, было бы разумнее их продать и на вырученную сумму уже арендовать жилье и покупать продукты, но не факт, что им бы снова повезло найти недорогую квартиру. Ведь в процессе торга Джон успел понять, что удача повернулась к ним лицом. Немолодая неко высоко оценила серьги и пыталась на них навариться, поэтому снизила стоимость аренды. Если бы они продавали украшение сами, то вряд ли сумели бы выручить больше, а цена жилья оказалась бы выше.
Впрочем, парень не переживал насчёт пропитания. Он был уверен в своей способности обеспечить самым необходимым себя и свою женщину. Но для этого ему было нужно, чтобы эта самая дама не мешалась под ногами и не морализировала на тему недопущения тех или иных методов, как это бывает с образованными девушками из благополучных стран.
В итоге он оставил японку в квартире, а сам вышел в город и принялся бродить по улочкам.
Судя по обитателям, район им достался не самый спокойный. Не совсем гетто, но преступность тут явно выше, чем в центре. В этом ему удалось вскоре убедиться. Он сам искал, кого ограбить, поэтому шлялся по пустынным переулкам в поисках жертвы. В итоге жертвой стал он сам.
Четверо зверолюдей появились из боковых проходов — по двое с разных сторон. Впереди расположилась глухая стена трёхэтажного дома. Они перекрыли парню возможность пройти вперёд или назад. Песьи уши, хмурые рожи и дубинки в руках намекали об их недобрых намерениях.
— Слышь, кушинец, — с наездом начал мужчина с серыми непослушными волосами из двойки спереди, — если хочешь жить, выкладывай все ценности, снимай обувь и раздевайся.
— Конечно-конечно, — изобразил испуг Джон. Он и в самом деле боялся, всё же с четвёркой противников совладать будет непросто. Но сдаваться и отдавать свои вещи он не намеревался.
Из оружия у парня имелся лишь небольшой кухонный нож, который он прихватил в арендованной квартире. Делая вид, что он наклонился для того, чтобы снять ботинки, парень незаметно для грабителей выхватил нож из-за голенища армейского берца и подобно разжатой пружине рванул к серовласому.
В следующее мгновение грабитель среагировал на его атаку — попытался ударить по нему дубинкой. Но Джон принял удар палкой на скользящий блок левым предплечьем, увёл оружие противника в сторону, сблизился с серовласым и вонзил нож ему в сердце.
Дружки грабителя тут же ринулись на чернокожего парня с намерением размозжить ему голову. Джон выдернул нож из неподатливой плоти врага, схватил ослабевшего серовласого за левую руку и резко дёрнул его. Тем самым он притянул смертельно раненного противника к себе, развернул его лицом к атакующим, спрятался у него за спиной и использовал его тело в качестве щита. Сам же он приблизился к стене ближайшего дома, чтобы избежать атаки с тыла.
Удар дубинкой от напарника грабителя, левую щёку которого пересекал рваный шрам, пришёлся на голову его раненого товарища. А в следующий миг Джон подобно пчеле резко ужалил врага ножом в живот. Шрамированный резко отшатнулся назад. Его серая туника обзавелась отверстием, которое начало окрашиваться в алый цвет. Грабитель схватился левой ладонью за рану и согнулся пополам.
Двое дружков почти настигли Джанго. Они пытались его обойти с двух сторон и напасть одновременно. Джон тут же сильно толкнул свою первую жертву на противника справа, после чего метнул нож во второго врага, который приближался слева. Несмотря на ужасный баланс, нож рыбкой метнулся к цели и вошёл в правый глаз черноволосого молодого человека-пса.
Единственный опасный враг тем временем отбросил раненого товарища в сторону и левой ладонью выхватил из кармана нож. В правой руке он продолжал сжимать дубинку.
— Сускан! — зло выпалил он с перекошенным яростью лицом. — Ты ответишь за смерть моих подельников!
— Заблуждаешься, мразь.
Джон не стал дожидаться атаки. Сам он без оружия не мог атаковать вооруженного противника, но эта проблема быстро решилась. Он кувыркнулся, и во время кувырка подхватил с брусчатки дубинку, которая выпала из руки первого противника.
Четвёртый грабитель бросился за ним вдогонку, но когда Джон вышел из кувырка, то он мгновенно развернулся лицом к преследователю. Ему в лицо летела дубинка, которую он отбил своей палкой, напоминающей бейсбольную биту. В следующее мгновение он чудом уклонился от выпада ножом. Холодная сталь прошла в считанных сантиметрах и его правого бока.
Затем он обрушил дубинку на кисть противника. Четвёртый грабитель болезненно воскликнул. Со звоном упал на мостовую нож, а его левая рука безвольно обвисла вдоль тела.
Но он всё же умудрился ударить своей дубинкой наотмашь. На этот раз Джон не мог уклониться, но он попытался блокировать атаку, для чего выставил вперёд левую руку, поэтому удар обрушился ему на левое плечо.
Землянин стерпел боль и воспользовался своим преимуществом в росте. Он ногой ударил противника в пах. Человек-пёс попытался разорвать дистанцию, отчего удар по колокольчикам прошёлся вскользь. Но даже это было весьма болезненно. Пропущенная атака на мгновение заставила его замереть и скорчиться от боли.
Джон поспешил воспользоваться заминкой врага. Он тут же со всей силы обрушил ему на голову дубинку. Грабитель рухнул на колени и ошалело замотал башкой из стороны в сторону. Землянин перехватил дубинку двумя руками на манер биты и со всей силы ударил противника по затылку — его череп хрустнул и раскололся, словно перезрелый арбуз. Бита оказалась испачкана в крови и мозгах.
На этом Джанго не остановился. Он подобрал вражеский нож и отправился добивать раненых грабителей. Те его умоляли сохранить им жизни, но он пропускал их слова мимо ушей и действовал хладнокровно, словно солдат на войне со злейшими врагами. Они сами на него напали, и прощать их он не был намерен.
В итоге он обчистил карманы грабителей и забрал всё самое ценное. Денег у них было немного. Его добычей стали шестнадцать медяков, два ножа, неплохой кожаный ремень и две пары добротных сапог. Остальное облачение бандитов оставляло желать лучшего и вряд ли чего-то стоило.
Вот только он сомневался, что сможет продать сапоги с ремнём, тем более сделать это быстро и при этом не попасться страже. Поэтому вещи на обратном пути выбросил.
Добытых денег ему хватило на покупку еды на несколько дней, даже несколько медяков остались. Но пришлось дополнительно потратиться на покупку недорого мешка, чтобы донести продукты до дома.
Мичико встретила парня с радостью. Она за время его отсутствия разволновалась и ещё сильнее проголодалась. У неё на языке крутился вопрос о том, откуда еда, но она не спешила его озвучивать, поскольку опасалась получить правдивый ответ.
Приготовление ужина давалось ей непросто, ведь с деревянной печью было сложно совладать. Во время готовки она заметила, что спутник старается не двигать левой рукой и морщится от боли.
— Джон-сан, ты в порядке? Ты ушибся?
— Ушибся, — отмахнулся он. — Не обращай внимания, само пройдёт. Меня радует, что тут есть водопровод. Значит, не так уж всё и плохо у местных с цивилизацией.
— Это да, — согласилась японка. — Таскать ещё и воду было бы проблематично. А вот отсутствие удобств напрягает.
В квартире действительно была лишь раковина. Ванны и унитаза предусмотрено не было. Туалеты в виде трёх деревянных будок с дырками в полу располагались во дворе и предназначались для всех жильцов. Туда скапливались очереди, а пахло там отнюдь не фиалками. Но за неимением лучшего приходилось пользоваться тем, что имелось.
— Ками! — грустно вздохнула Мичико. — А где мы будем купаться?
— Наверняка есть какие-то общественные купальни, — Джон не видел проблем в отсутствии душевой или ванны. Он в племени умывался пеплом, а к воде для помывки имел доступ в лучшем случае раз в квартал. Все скотоводы так жили. — Но они наверняка будут платными. Так что пока от мытья придётся воздержаться. Как только я найду источник заработка и мы выясним, что тут и где находится, мы обязательно посетим купальни.
— Эх… — Фукусима старалась не спалить на огне овощи похожие на картофель, которые она жарила. — Хотелось бы поскорее, но я понимаю, что это утопия. Нам повезло хотя бы найти жильё и питание на первое время. Джон-сан, ты получил травму, когда искал нам еду? — всё же не сдержала она любопытства с примесью беспокойства.
— Да.
— А к нам случайно из-за этого не наведается местная стража? — продолжила она с волнением.
— Не должна, — Джон и сам об этом размышлял. Во время сражения с грабителями в переулке никого не было, но это не значит, что свидетели полностью отсутствовали. А внешность у него весьма примерная. — По крайней мере, я на это надеюсь. Но если стража и придёт, то не думаю, что это фатально. На меня набросились грабители, но им не повезло. Полагаю, это можно интерпретировать как самооборону.
— Ох, кошмар! — поднесла ладошки ко рту японка. — Тебя ранили грабители? Давай я осмотрю твою рану.
— Не беспокойся, Мичико. Лучше готовь ужин. Это обычный ушиб, который через пару недель сам пройдёт.
Во время ужина японка с настороженностью поглядывала на спутника. В последний раз у неё парень был в университете четыре года назад. Но её бывший был обычным японским студентом с небольшим мужским достоинством, а у чернокожих парней, она слышала, с размерами этого самого органа всё очень даже наоборот. Природа их слишком щедро наделила размерами, и это её пугало.
А ещё Мичико смущалась из-за того, что у неё давно не было парня, и она забыла, каково это в целом заниматься любовью. Неуверенности ей придавало и то, что на ней было надето обычное нижнее бельё и она немытая.
В отличие от неё, Джона ничто из этого не смущало. После ужина он просто поднялся с места, здоровой рукой притянул к себе миниатюрную японку и впился ей в губы страстным поцелуем.
Затем парень начал аккуратно раздевать партнёршу, помня о том, что пока это их единственная одежда. Мичико не сопротивлялась, но и инициативу проявлять не спешила. Она пока ещё не знала, хочет она этого или нет. Потихоньку она склонялась к тому, что хочет. В ней разгорались желание и страсть. Когда же они голыми оказались в постели, она с трудом нашла в себе силы опустить глаза.
— Ками всемогущие! — её глаза начали увеличиваться в размерах. — В меня такая дубина не поместится!
— Не выдумывай, поместится. Со свистом залетит.
— Это будет не свист, а мой писк оттого, что меня разрывает на части, — не сводила она выпученных от изумления с испугом глаз от его мужского достоинства.
— Не попробуешь, не узнаешь.
— Это точно… — Мичико долго решалась под ласками парня и его жаркими поцелуями, но в итоге набралась смелости для эксперимента. Она выбрала наиболее безопасную для себя позу наездницы, в которой сможет контролировать процесс. — А-а-ах!!! — вырвался у неё писклявый громкий стон.
И ничего она не лопнула подобно перекачанному насосом воздушному шарику, как думала до этого. Процесс затянул её в водоворот страсти и удовольствия. Она с громкими писками скакала на чёрном жеребце, словно жокей на скачках, от которых зависит его карьера. И этот процесс доставлял ей непередаваемое удовольствие.
В итоге старый как мир способ сбросить стресс сработал. Оба землянина успокоились. А после второго захода и вовсе уснули сладким сном, не думая о том, что оказались ни с чем в чуждом мире.
* * *
Утром Мичико проснулась довольная, словно кошка, укравшая колбасу. Она со счастливой улыбкой посмотрела на крепкого молодого чернокожего парня, который лежал с ней в одной постели.
В единственной комнате арендованной ими квартиры из мебели имелись лишь двуспальная кровать, большой шкаф, сколоченный из досок, и стол со стулом, стоящие у единственного арочного окна.
У молодого человека на левом плече красовался огромный синяк, при виде которого хорошее настроение у девушки сдуло, словно и не бывало.
Джон почувствовал на себе взгляд спутницы и распахнул глаза.
— Привет, — растянул он губы в улыбке.
— Доброе утро, — хмуро свела она брови.
— Ты чего такая хмурая с утра?
— Этот синяк ты получил вчера во время драки с бандитами? — не спускала она глаз с его раны.
— Пустяки, Мичико, — беспечно отозвался он. — Не обращай внимания. Я молодой, так что заживёт как на собаке.
— Джон-сама, что мы будем делать дальше? — к японке начала возвращаться вчерашняя безнадёга. Она вспомнила, где они находятся, и от этой мысли ей становилось грустно.
— Ты останешься дома, а я пойду устраиваться на работу, — в отличие от неё, Джанго оставался спокойным, словно оказался не в ином мире, а переехал в другую страну. Впрочем, он себя примерно так и ощущал. Для него что Европа, что параллельный мир, казались одинаково удивительными. — А ты почему меня начала называть иначе? Вчера я был Джон-сан, теперь Джон-сама.
— Как же иначе, если вы теперь мой муж, Джон-сама? — смущённо опустила глаза в пол японка. — У нас в стране так принято уважительно обращаться к большим начальникам и любимому супругу.
— Ну, если нравиться… — он широко зевнул. — То, пожалуйста. Можешь обращаться ко мне, как считаешь нужным.
— Джон-сама, а мне совсем из дома не выходить? — подняла она на него грустные глаза.
— Район нам достался неспокойный, так что если не хочешь, чтобы тебя изнасиловали и ограбили, то лучше лишний раз носа из дома не высовывать. Можешь во двор выйти, с соседками познакомиться, поболтать с ними. Только помни при разговоре совет того стражника. Говори, что ты из Кушинского царства перебралась сюда с мужем, а он запретил тебе лишнего языком болтать. Если же муж узнает о твоей болтливости, то будет больно бить. На первое время должно помочь, а там придумаем что-нибудь ещё. Больше слушай, меньше болтай. Нам нужно узнать местные реалии, культуру, традиции и законы.
— Хорошо, я поняла, — кивнула она, горя желанием быть полезной. — Я постараюсь выяснить всё об этом мире.
— Ты, Мичико, лучше о стране расспрашивай. Делай упор на то, что мы беженцы, которые вынуждены были перебраться в это королевство из-за того, что разорились из-за падежа скотины. А про мир и так будет понятно.
— А куда же ты пойдёшь устраиваться на работу? Джон-сама, мы же в этом мире всего второй день. Вряд ли тут востребованы те же специальности, что и в нашем мире.
— Это точно, — усмехнулся он. — Вряд ли тут требуются машинисты электропоезда и гиды, которые не знают местности. Но ты не права насчёт всех специальностей. Грузчики всегда были востребованы. Но для начала я хочу попытать счастья в кузнице. Помнишь, вчера та ушастая тётка рассказывала о кузнеце?
— Да, — задумчиво прищурилась японка. — Припоминаю такое. Но кузнец вроде бы с её слов находится на окраине города.
— Так и мы живём на окраине. Надеюсь, что в той самой стороне, что и кузнец. Приготовь к моему возвращению ужин. Чувствую, что придётся задержаться до вечера.
Позавтракали они тем, что осталось от вчерашней готовки. После этого их пути разделились. Джон направился на поиски работодателя, а Мичико с полной решимостью пошла искать местных сплетниц, чтобы выяснить как можно больше о стране и мире, в который их призвали.
Глава 18
Знание местного языка — лучший подарок, какого даже не ожидаешь от колдунов. Джон этому радовался, словно ребёнок его племени медовым лепешкам. Раньше ему приходилось подолгу изучать языки. Особенно сложно ему давалось чтение. А тут получил всё и сразу.
То, что ему не достались колдовские способности, как японским школьникам, его только радовало. Это подарило ему свободу, которой можно было распорядиться на своё усмотрение.
Если бы не прицеп в виде Мичико, он бы уже отправился в путешествие по новому миру. Но девушки существа нежные, особенно если они из цивилизованной страны. Им подавай мягкую кровать, крышу над головой, кучу одежды и вкусную еду. За коровами они ухаживать не умеют, спать на земле не хотят. Одним словом неженки. Впрочем, и мужики из цивилизованных стран такие же.
Но раз он решил взять старую японку в жёны, то придётся взвалить на свои плечи и ответственность за её обеспечение привычными благами. Это будто взять в жены принцессу — дочку вождя большого племени. Раз осмелился на подобный шаг, то должен соответствовать выбору.
Конечно, он мог бы бросить эту неженку и найти себе менее прихотливую супругу из местных жителей. Но она сама его просила остаться с ним, а он не сумел устоять. Без лукавства он готов был себе признаться, что давно мечтал об экзотике. А тут экзотичней некуда.
Хотя этот мир на экзотику был куда богаче. Тут обитали и неко, и эльфийки, и девицы с разными цветами волос. В общем, выбирать было из чего. Но японка — ценный приз. На Земле она бы от него воротила нос, а тут он за неё не заплатил даже худой козы.
Пришлось ему идти в поисках заработка. Работать ему не очень хотелось, но после опыта занятия криминалом он прекрасно понимал, чем это может закончиться. Его либо посадят в тюрьму, либо казнят, либо грохнут конкуренты из другой банды.
Что самое обидное, он в этом мире слишком заметен. По крайней мере, в королевстве Брунол. Чернокожих он тут пока ещё не встречал. Стоит ему засветиться с преступлением перед свидетелями, что сделать проще простого, и его быстро найдут. Поэтому остался один путь для заработка — честно работать.
Вчера во время похода по рынку он выяснил всё о местной валюте. Деньги были стандартизированы для всех королевств, но каждая страна выпускала свою валюту. Всё предельно просто. Есть медные, серебряные и золотые монеты. В одном золотом сто серебряников. В одной серебряной монете сотня медяков. У монет разные размеры и номиналы. Максимальная монета равна десяти золотым, ещё она называется большая золотая. Есть аналогичные серебряные и медные червонцы. Есть четвертаки. Если больших золотых мало, то в качестве валюты используют зачарованные драгоценные камни маны. Но это совсем уж для крупных сделок.
Корова стоит в районе золотого. Это та сумма, в которую были оценены серьги японки или чуть больше трёх месяцев аренды очень дешёвой столичной квартиры.
После расспросов аборигенов он нашёл кузницу. Она располагалась в двадцати минутах ходьбы от их дома, что совсем недалеко.
В кузнице было жарко, пахло горелым металлом и углями.
Кузнец своей внушительной фигурой вселял трепет в сердце Джанго. Двухметровый бугай, который больше всего напоминал медведя гризли, вставшего на задние лапы. Его гипертрофированной мускулатуре позавидовал бы Шварценеггер. Сам Джон не был маленьким и хлипким, но на фоне кузнеца смотрелся подростком, который до настоящего взрослого не дорос.
Хозяин кузницы взглянул на посетителя пронзительными карими глазами из-под густых чёрных бровей, вытер руки об кожаный фартук, повязанный вокруг обнажённого торса и прикрывающего большую часть ног в шерстяных штанах, прожженных во множестве мест. Его голова была абсолютно лысой, а кожа смуглой.
— Чего надо? — басовито вопросил он.
— Добрый день, — ослепил его белоснежной улыбкой гость. — Меня зовут Джон Джанго. Я слышал, ты ищешь себе помощника, а мне нужна работа.
— Мне не нужен помощник на один день, — одарил он парня хмурым взором.
— Так и мне нужна постоянная работа, — продолжил улыбаться землянин.
— Кушинец?
— Это несложно было угадать, — кивнул Джон.
— Я мастер Маркус. Мне действительно нужен помощник, но справишься ли ты? Почему ты пришёл сюда, а не ищешь работу в Кушине?
— Раньше я занимался скотоводством, но мою скотину поразила болезнь, и скотина почти вся вымерла. Конечно, я был сильно этим расстроен, но ещё больше расстроились люди из моего племени. Болезнь поразила и их коров. Соплеменники посчитали, что в этом виноват я. Поэтому пришлось бежать как можно дальше. В итоге мы с женой оказались у вас. Начинать снова заниматься скотоводством без стартового капитала — идея гиблая. Так что остаётся искать себе другое занятие.
— Что-то ты не выглядишь сильно расстроенным потерей животных, — хмыкнул Маркус.
— Я давно пережил утрату, — развёл руками Джанго. — Теперь готов работать у вас.
— Какой у тебя уровень? — прищурился кузнец.
— Шестой.
— Слабоват, но можно попробовать, — кузнец кивнул. — Я возьму тебя с испытательным сроком. Если за месяц покажешь себя должным образом, то станешь моим помощником. На время испытания платить буду пятьдесят медяков в день. После два серебряных. Плата раз в неделю. Когда научишься сам ковать, будешь получать половину прибыли с изготовленных тобою товаров. Работа шесть дней в неделю с одним выходным. Никакого торга: ты либо соглашаешься, либо выход за твоей спиной.
— Меня всё устраивает, — Джон быстро прикинул, что денег им хватит. За квартиру платить только через два месяца, а до этого они проживут вполне неплохо. Лишь первую неделю придётся затянуть пояса и растянуть остатки медяков. После испытательного срока он будет получать зарплату, равную половине коровы, что по меркам его племени вполне неплохо. — А много ли я буду получать с готовой продукции? А то вдруг это меньше пары серебряных.
— Больше, если руки у тебя растут из правильного места, — пробасил Маркус. — В преддверии войны с демонами королевство массово скупает оружие и доспехи. Если станешь в день ковать по мечу, то будешь получать по тридцать серебряных. Но до такого уровня мастерства тебе ещё далеко.
Заработать за день на месячную квартплату звучало весьма заманчиво. И пусть это далёкая перспектива, но это уже что-то.
— Когда приступать? — загорелся он энтузиазмом.
— Прямо сейчас, — кивнул кузнец в сторону полок с инструментами. — Возьми там и надень фартук.
Маркус будто задался целью выжать из подмастерья все соки. Он нагружал парня тяжёлой работой. Таскать дрова и качать меха было непросто, а махать молотком и ворочать щипцами ещё сложней.
К концу дня Джон едва стоял на ногах. Весь день его мучали боли в левой руке. Радовало во всём этом одно — кузнец его накормил плотным обедом, а колодезной воды для питья и умывания у них было в достатке.
В итоге он с трудом доплёлся до квартиры и рухнул на стул на кухне. При виде его усталого лица Мичико всполошилась.
— Что случилось? — засуетилась она вокруг парня. — На тебе лица нет.
— Тяжёлая работа, — ответил он ей усталым взглядом. — Еда осталась?
— Да-да, я отварила тебе местной картошки, — девушка принялась накладывать еду парню. — Так значит, ты устроился на работу? В кузницу? От тебя пахнет палёным металлом.
— В кузницу, — притянул он к себе миску. — Устроился. Но зарплата будет через неделю, поэтому придётся экономить и питаться овощами. Потом будет получше. Мне обещали платить пятьдесят медяков в день. Этого хватит и на мясо, и на хлеб, и на одежду.
— На аренду квартиры не хватит, — японка тут же посчитала итоговую сумму. — Получается всего одиннадцать серебряных, а нам за аренду платить тридцать.
— Получается тринадцать серебряных, — поправил её Джон. — У меня шестидневная рабочая неделя. Но это только на испытательный срок. Через пару месяцев я буду получать пятьдесят две серебряных в месяц, так что нам хватит на всё.
— А ты выдержишь? — с обеспокоенным видом Мичико села напротив парня и с жалостью посмотрела на него. — Ты похож на зомби. Я боюсь, как бы ты не доработался до кароси.
— До чего? — вопросительно моргнул он.
— Кароси — это термин, который означает смерть от переработки.
— Я молодой и сильный, справлюсь, — вяло отмахнулся парень. — Лучше разбуди меня завтра утром, а то я могу и проспать.
За завтрашним днём последовал следующий. И снова. Джон каждый день еле-еле доползал до квартиры и падал без сил. У него не было времени поболтать — настолько сильно нагружал его кузнец, будто проверяя его пределы прочности и терпения. Дома он мог лишь поесть и рухнуть спать. О любовных утехах с новой женой ни шло и речи.
Но вот наступила долгожданная суббота. Маркус вечером расплатился с подмастерьем и молча выпроводил его за ворота. Радостный Джон поспешил домой.
Им с Фукусимой всю эту неделю едва хватало еды. И если бы он не питался в обед у работодателя, то у него попросту не было бы сил, чтобы работать.
— Мичико, я дома!
— Ты вернулся, Джон-сама, — встретила его в прихожей усталая японка. Она неделю подмывалась лишь водой из крана, к чему не привыкла. Скудное питание с вынужденным вегетарианством не прибавляло ей сил и настроения. — Ты выглядишь довольным.
— Конечно же, я доволен! — сияла на его лице улыбка. — Ведь я получил зарплату, а завтра выходной. Ты узнала, где находятся купальни?
— Мы пойдём в баню⁈ — усталость на её лице сменилась надеждой и радостью.
— Да. И в баню, и на рынок. Купим нам одежду и побольше продуктов. Смотри, — парень пересыпал ей в ладони горку медяков.
Мичико тут же принялась пересчитывать деньги. В её глазах плескался восторг, словно она считала не медяки, а пересчитывала миллионный выигрыш в лотерею.
— Три серебряных! — улыбка украсила её лицо. — Наконец, мы купим муку, крупы и мясо, а я смогу искупаться. Джон-сама, ты лучший!
Девушка бросилась ему на шею и принялась целовать в щёки.
— Ну-ну, — с неохотой отстранил он от себя японку. — Все радости жизни завтра после бани. Я слишком устал за эту неделю и воняю как плешивый нунгу.
Воскресенье для парочки землян выдалось самым чудесным днём в новом мире. Они купили новую одежду, пусть и самую дешёвую из мешковины, но чистую и по местной моде. Затем искупались в общественной бане.
В каждом районе в шаговой доступности имелась своя баня. В воскресенье там был большой наплыв народа, и приходилось тесниться. Банный комплекс делился на женскую и мужскую половины. Все ходили там обнажёнными. Внутри можно было встретить представителей всех видов, поскольку мыться ходили все, за исключением самых нищих.
После бани в новой чистой одежде земляне пошли на рынок и набрали пару мешков и корзину еды. Естественно, тяжести таскал парень. Но рук ему не хватало, поэтому корзину пришлось нести девушке.
Вечером после ужина их ожидала жаркая ночка. Они с трепетом и с полной отдачей наслаждались друг другом.
В понедельник для Джона снова началась рабочая неделя. Маркус с нескрываемым изумлением встретил его на пороге кузницы.
— Ты пришёл…
— А не должен был? — замер Джон.
— Я не ожидал твоего возвращения, — кузнец оценил его новый прикид в виде дешёвых серых штанов и пончо. — Вижу, ты и одежду рабочую прикупил… Если честно, я каждому новому подмастерью устраиваю подобную проверку — нагружаю сверх меры. Обычно сбегают в первый же день. Реже через неделю после получения платы. Ты второй, кто прошёл проверку.
— А кто был первым?
— Да был один паренёк, — с теплотой сощурился гигант. — Он пять лет у меня отработал, перенял все тайны кузнечного ремесла, накопил денег и открыл свою кузницу. Теперь мы с ним поддерживаем дружеские отношения. Если останешься, то и тебя ожидает та же участь, но такова жизнь. Я не собираюсь, как некоторые коллеги, скрывать от подмастерьев секреты мастерства, чтобы продержать их у себя подольше.
— Если проверка продолжится, то я пять лет не продержусь, Маркус. От меня жена налево начнёт бегать, потому что по вечерам не остаётся на неё сил.
— Ха-ха-ха! — гигант дружески хлопнул темнокожего по правому плечу. — Понимаю. Дальше мы будем работать в нормальном режиме. Как твоя рука? Я не спрашивал раньше, потому что думал, что ты временный работник, как большинство.
— Спасибо, уже почти не болит, — ушиб от грабителей у Джона действительно уже почти перестал напоминать о себе.
— Это хорошо. Но если что, парень, то лучше обратись в аптеку. Там продаются отличные целебные зелья. Надевай фартук, растапливай горн и готовь пресс — у нас большой заказ на щиты.
На этот раз работа продвигалась в более щадящем ритме, отчего Джон так сильно не уставал. Во время работы кузнец начал более подробно пояснять свои действия и советовать ученику, как лучше действовать.
В обед у них было время поговорить на посторонние темы. Наконец, Джон познакомился с женой кузнеца. Вопреки его предоставлению о крепкой женщине, супруга Маркуса была среднего роста и худой блондинкой. С мужчинами за одним столом она не стала сидеть, лишь накрыла им, после чего удалилась. Раньше кузнец сам приносил еду из дома в кузницу. Теперь же они сидели за столом у него в гостиной, в которой всё было сделано добротно и аскетично. Стол из толстых досок, пара лавок и шкаф для посуды — вот и вся мебель.
— Маркус, я всю жизнь хвосты коровам крутил, прожил вдали от цивилизации. Вот ты умный мужик, может, просветишь меня? Мне многое непонятно и я почти ничего о мире не знаю, а спросить не у кого было.
— Конечно, Джон, спрашивай, — кузнец пребывал в благодушном настроении.
— К примеру, откуда в мире столько зверолюдей? У нас в племени все чернокожие, а таких людей я лишь в городе увидел.
— Это просто, парень, — на лице Маркуса появилась лёгкая снисходительная улыбка. — Когда началась война с демонами, маги-мудрецы древности искали способы с ними бороться. Они пытались создать сильных воинов. Для этого людям пытались передать способности животных. Так и появились зверолюди.
— А эльфы тоже так появились? — продолжил расспрашивать землянин.
— Нет, — Маркус рассмеялся. — Ты только им такое не ляпни — могут и убить. Эльфы — это потомки героев. Кстати, призыв героев стал ещё одним способом борьбы с демонами.
— То есть, героями бывают не только люди? — удивился Джанго.
— Герои бывают разными, парень. Когда-то давно людям пришлось объединиться для противостояния демонам в единую империю. Тогда-то имперские маги-мудрецы создали и использовали глобальное заклинание, которое внедрило в душу каждого человека истинную силу, что позволило людям развиваться без отката.
Джон, чтобы не показаться глупым и не выдать своё иномирное происхождение, решил промолчать. Но кузнец сам продолжил пояснять:
— Раньше, чтобы ты знал, чтобы стать сильным, приходилось прилагать массу усилий. Но эти времена давно забыты как страшный сон. Все считают нормой то, что стоит один раз достигнуть предела, и это сохранится на очень долгое время. А представь, что воинам древности приходилось себя истязать ежедневными тренировками, что оставаться в прежней форме или деградировать медленней. Нынешние же воины с каждой тренировкой становятся сильней.
— Ум… Круто, — Джон не хотел говорить, что у него, как и любого землянина, такой плюшки не было. По крайней мере, до попадания в Бритвейн.
— Так вот, я про эльфов недоговорил, — продолжил Маркус. — Эльфы — одни из сильнейших героев, но их призывают редко и лишь в одной стране. С появлением героев, демонов начали теснить. Это привело к разладу в империи. В результате она развалилась на множество королевств. Столицами стран стали старые города империи, в которых сохранились точки призыва героев.
— То есть, если бы империя не развалилась, то демонов бы дожали?
— Возможно, парень, — кузнец развёл руками. — Но кто ж его знает, как бы оно сложилось? Мы имеем то, что есть. В Эльгарде много столетий назад захватил власть один из героев. Он собрал себе большой гарем. С тех пор в этом королевстве большая часть знати щеголяет заострёнными ушами, да и по всей их стране остроухие встречаются часто. Живут они в несколько раз дольше обычных людей, оттого за время жизни становятся сильными воинами и магами на уровне героев. Поэтому Эльгард редко пользуется призывами.
— А в Бруноле призывы частые?
— Они-то, может, и частые, но… — на мгновение Маркус притих. — Но на моей памяти о новых героях не было слышно, а старые успели помереть или состариться. Правда, ходят слухи, что недавно придворным магам удалось совершить несколько призывов героев подряд. Это внушает надежду на то, что демоны нас не сотрут в порошок.
Глава 19
Два месяца Джанго трудился в кузнице, узнавая много нового о мире, в котором они оказались.
Маркус ему рассказал легенду о появлении демонов. С его слов выходило, что полчища этих тварей проникли к ним в мир и сразу же начали жестокую экспансию. Они вырезали всех людей, насиловали и убивали женщин, пожирали младенцев и вообще были кончеными тварями и злом воплоти. Из-за их колдовского влияния звери мутировали в опасных монстров, из-за чего шляться по лесам стало опасно.
Для охоты на тварей в каждом королевстве были созданы гильдии охотников на чудовищ. Вступить в такую гильдию может каждый желающий, но смертность у них чрезвычайно высокая. Зато охотники на чудовищ хорошо зарабатывают и получают преференции от королевств. Наиболее сильные охотники приравниваются к младшим аристократам.
Соваться туда суданец и не думал. Ему опасности были не нужны.
С некоторых пор он начал замечать за собой, что с каждым днём ему становилось всё легче и легче работать в кузнице. Он обрастал мускулатурой с такой скоростью, словно ежедневно обкалывался сильнейшими стероидами и анаболиками.
На второй месяц Маркус, как и было обещано, повысил зарплату своему подмастерье.
Мичико лишний раз старалась не покидать дом. С ней тоже начали происходить изменения, но вполне привычные для землян. Сначала её рвало, у неё начались перемены настроения, потом её живот начал потихоньку расти.
Джон до этого имел много детей, чтобы сделать правильные выводы. Отсутствие средств контрацепции привело к закономерному итогу — девушка забеременела.
Хотя парень больше не считал необходимым обрастать потомством из-за того, что после его смерти всё вернётся на круги своя, он всё же обрадовался и начал задумываться о необходимости обзавестись собственным жильём. Не дело это скитаться по съёмным квартирам.
Приобрести квартиру в столице Брунола не так-то просто. Цены в городе на недвижимость настолько космические, что простому трудяге покупка жилья невозможна. Чтобы купить квартиру, нужно было как можно скорее научиться самому ковать и получать больше денег за работу. И Джанго старался изо всех сил. Он стал дольше пропадать в кузне и более старательно перенимать науку мастера-кузнеца. Поскольку он дольше махал молотом, то и мышцы росли быстрее.
В очередной день Маркус с утра встретил помощника фразой:
— Быстро ты прогрессируешь.
— Маркус, ты думаешь, я скоро смогу браться за самостоятельную ковку?
— И это тоже, но я про уровень. Ты сейчас не меньше десятого уровня. Кайл, парнишка, который работал до тебя, до такого же результата дошёл лишь через год. Впрочем, ты более старателен. Ты куда-то торопишься?
— У нас в семье ожидается пополнение, — решил поделиться хорошей новостью Джон. — Вот и я подумал, что нам бы не помешало своё жильё. Для этого нужны деньги. Сейчас я в лучшем случае могу заработать на аренду квартиры и на жизнь.
— Поздравляю, — широко улыбнулся кузнец. — Хорошая цель. Целиком и полностью поддерживаю. Я тебе помогу быстрее набраться опыта. Думаю, через месяц тебе можно будет доверить первые опыты самостоятельной работы. Можно было бы и сейчас, но ты должен понимать — у меня важные заказы в большом объёме. Не время для экспериментов. Если армейский закупщик обнаружит брак, то моя репутация пострадает, а количество заказов сильно упадёт.
— Понимаю, — кивнул Джон. — Я буду учиться дальше.
Джон продолжал учиться, но его прогресс стал идти намного медленнее, будто ему существенно снизили дозу стероидов с анаболиками. Но даже так он уже напоминал раму с мышцами, хотя до стати кузнеца ему было далеко.
Через месяц в городе начался праздник урожая. В этот день почти никто не работал за исключением торговцев и таверн. Терять самый прибыльный день в году ни один торговец не мог себе позволить.
В честь праздника в городе состоялась ярмарка, на которую решили отправиться Джон с засидевшейся дома супругой.
Идти до центра города было далеко, но Мичико рвалась увидеть ярмарку. Для неё любое развлечение было в радость. В четырёх стенах квартиры она готова была выть на стены. Единственными её развлечением стали походы на ближайший рынок и общение с соседками.
На ярмарке было шумно и многолюдно. Джанго замечал снующих в толпе подозрительных парней, в которых он сразу же заподозрил карманников. Оттого он не расслаблялся ни на мгновение. Лишиться всего, что нажито непосильным трудом, было бы очень обидно.
Когда Мичико замерла возле стенда с украшениями, один из таких парней начал подбираться к Джону, но воришка тут же поймал на себе его суровый взгляд, который обещал жёсткие анальные кары. Паренёк тут же резко сменил направление на противоположное.
Внезапно на ярмарке произошло оживление. Народ с неохотой расступался перед группой, которая нагло расталкивала всех, кто стоял у неё на пути. Люди тихо роптали, но быстро замолкали.
Африканцу это сильно не понравилось. Будь там кто-то простой, то тихим роптанием не отделался бы. Скорее, ему бы дружно набили морду. И что самое паршивое — эта группа двигалась в их направлении.
— Мичико, пойдём дальше, — потянул он за собой девушку.
— Джон-сама, подожди, я только погляжу, — не могла она оторвать взгляда от местной бижутерии.
— Потом посмотришь, тут вскоре может стать опасно.
Мичико с огорчением отошла от прилавка вместе с мужем. Но они могли передвигаться лишь неспешно в ритме толпы, поэтому хоть и отошли в сторону, но группа их нагнала.
Толпа посторонилась, пропуская наглецов. Фукусима с Джанго вместе с другими посетителями ярмарки прижались к стене дома.
Наконец, можно было разглядеть, кто взбаламутил народ. Это был отряд из пяти человек. Впереди шли два солдата в лёгких доспехах. Сзади ещё такая же парочка. В центре с важным видом вышагивал тот, для кого они расчищали проход.
— Неужели это Акира-сан? — охнула Мичико при виде него.
— Школотрон японский, обычный, одна штука, — тихо прокомментировал Джон.
Паренёк за три месяца сильно изменился. Он раздался в плечах и оброс мускулатурой. Одет был в доспехи и носил на поясе короткий меч и бронзовый жезл с большим рубином в навершие. Но дело не только во внешности. Его походка была развязной и вызывающей, а взгляд стал властным и опасным. Такие безумные глаза Джону доводилось видеть в армии. Их обладатели капитально текли крышей и творили совершенно безобразную дичь. Если обычный солдат ограничивался грабежами и изнасилованиями, то такой кадр мог сначала девушку лишить чести, а потом ради развлечения выпустить ей кишки.
Джону очень сильно хотелось, чтобы этот кадр не обратил на них внимания. Он был не одним таким. В толпе большая часть народа понимала, что этот человек опасен и привык убивать. Маньяк, от которого лучше держаться подальше.
Только мир суров. Акира всё же поглядывал по сторонам, и сразу же заметил в толпе по правую руку от себя сильно выделяющего чернокожего парня, а рядом с ним свою бывшую учительницу. Он тут же замер и приказал охране остановиться.
— Сенсей, — расплылась хищная ухмылка на лице школотрона. — Какая встреча! Ты, оказывается, жива.
Он развязной походкой начал приближаться к землячке. Народ сразу же начал отдаляться в стороны от парочки.
— И обезьянка тут, — безумным взглядом посмотрел он на суданца. — Ха-ха-ха! Неудачники.
Джон хмурился. Ему хотелось прибить наглеца, но у того в группе поддержки имелось четыре вооруженных мечами крепыша, а у него из оружия лишь нож, который он недавно выковал сам. Клинок он прятал сзади на поясе под рубахой, которую носил навыпуск.
— Акира-сан, — натянуто улыбнулась Мичико. — Рада тебя видеть. С тобой всё в порядке?
— О-о-о! — угрожающе зазмеились его губы. — У меня всё отлично. Бегаю по лесам, убиваю монстров и демонов, чтобы становиться сильнее. Вы бы слышали, как эти твари вопят о пощаде, когда прожариваешь их до корочки! Просто песня для ушей. Говорящий и ходячий опыт для роста уровней — так забавно. Хи-хи-хи! Но чаще они пытаются убежать. Глупые. Разве от огня можно сбежать? А как у вас дела, сенсей?
— Спасибо, Акира-сан, всё хорошо, — с опаской ответила она.
— Вижу, что хорошо, — иронично продолжил школьник, посмотрев на её слегка округлившийся живот. — Шпекаетесь со своей обезьянкой, пока я спасаю мир от демонов. Хорошо пристроилась, сучка.
— Акира-сан, следи за своим языком! — строгим тоном выдала Мичико. — Ты говоришь со своим сенсеем.
Ярость начала подниматься из груди Джона и расползаться по телу. Ему всё сильнее хотелось расправиться с гадёнышем, который оскорблял его жену. Он крепко стиснул кулаки. От скорой расправы его удерживало лишь присутствие охраны паренька.
— Ты больше не сенсей мне, Мичико-тян, — похабно растянул губы герой. — А помнишь, ты ставила мне двойки и ругала перед всем классом? Нет, не помнишь? — склонил он голову набок. — А я всё прекрасно помню. Ещё помню о том, как у меня вставал на тебя в школе. Я так сильно хотел тебя шпекнуть, но был таким нерешительным. Но ничего, сейчас всё можно исправить.
— Акира-сан, что ты такое несёшь? — гневно свела вместе брови Мичико. — Прекрати говорить гадости и извинить перед сенсеем!
— Извиниться? — он вытянул вперёд правую руку и зажёг над ладонью небольшой огненный шарик. — А может, мне запихать огненный шар тебе в глотку, а потом напихать туда кое-чего другого, чтобы ты заткнулась и говорила с героем подобающим образом⁈ Хе-хе-хе!
В глазах Фукусимы поселился испуг. Народ вокруг начал ещё более активно рассасываться, освободив пятно шириной около десяти метров.
Джон чувствовал, что находится на грани. Злость поглотила его с головой. Ему стало уже плевать на последствия, и он готов был прибить мерзавца, который называл себя героем. В худшем случае ему грозило откатиться назад в прошлое и начать всё с начала. Он слегка повернулся левым боком к внимательно наблюдающим за ними солдатам сопровождения школотрона, прижался правым боком к супруге и сделал вид, словно обнимает её за талию. А на деле запустил правую руку себе за спину и начал незаметно доставать нож.
— Решено! — взгляд Акира, направленный на девушку, стал похабным. — Ты пойдёшь со мной и станешь меня развлекать. Всегда хотел попробовать запретный плод, а тут прямо-таки комбо два в одном: и сенсей, и беременная тянка. Вот свезло-то.
— Никуда я с тобой не пойду, Акира-сан, — гордо вздёрнула подбородок Мичико, но в её глазах читался ужас. — Прекрати уже говорить такие ужасные вещи. Ты же японец. Как ты можешь себя вести настолько подло? Неужели всего за три месяца ты забыл о том, как быть цивилизованным человеком?
— Простолюдинке не понять, — зло оскалился школотрон. Он погасил огненный шар и до побелевших костяшек сжал кулаки. — Пока вы тут с обезьяной грели задницы в тепле и безопасности, я бродил по лесам и приграничным деревням демонических тварей! Я герой и избранный с великой силой, а вы обычные ничтожества! Ты либо пойдёшь со мной сама, либо я спалю дотла твою ручную макаку, а потом закую тебя в кандалы и посажу на цепь в подвале. Итак, какой будет твой положительный ответ, сенсей? — последнее слово он произнёс с откровенной издёвкой.
У Мичико задрожали губы. Она поняла, что это ни разу не шутки. Что бывший ученик свихнулся, и действительно может воплотить свои угрозы в реальность. Она уже хотела было согласиться на его требование, чтобы спасти своего парня. Но тут Джон, глядя стальным взглядом на героя, заговорил ледяным тоном, от которого промораживало нутро:
— Ты всё сказал?
— О! — криво усмехнулся Акира. — Макака заговорила. Ха-ха-ха! Интересно будет послушать.
— Разворачивайся и уходи! — угрожающе продолжил Джанго. — Забудь о моей жене. Занимайся своими делами.
— Хе-хе-хе! — зашёлся в безумном смехе герой. — Ха-ха-ха! Хи-хи-хи! Ху-ху-ху! А ты забавный. Пожалуй, тебя я закую в цепи, а твою бабу будут шпекать у тебя на глазах. Да-да, так будет интересней. Пар…
Грозный огненный маг, избранный и герой хотел обратиться к охране, чтобы те скрутили его игрушки. Но договорить ему не было суждено — его речь оборвал нож, который метким выпадом Джанго воткнул ему глаз по самую рукоять.
На лице школотрона проступило недоумение, после чего во втором его глазу начала затухать жизнь. В следующее мгновение Джон выдернул нож, и безжизненное тело противника рухнуло на брусчатку.
В тот же миг охранники рванули из ножен мечи и накинулись на Джона. Тот осознал, что шансов уцелеть у него нет. Солдаты собирались зарубить его на месте. Но и просто так сложить лапки и умирать он не желал. Поэтому он метнул нож.
Клинок угодил в глаз самому ретивому стражнику. Его тело по инерции пробежало ещё шаг, затем начало заваливаться вперёд.
Тем временем Джанго бросился на них с криком:
— Стражники героя убивают! Измена! Ату их!
Он ни на что не надеялся, выкрикивая этот бред. Но мало ли, вдруг это помогло бы ему обратить толпу против своих врагов. Ведь не все видели, что именно тут случилось.
С голыми руками выходить против трёх мечников — заранее проигрышная стратегия. Но выжить он не пытался. Он старался подороже продать свою жизнь. Поэтому сам насадил себя на клинок, которым ткнул ему в живот один из противников. После этого он, наплевав на боль, насадил себя глубже по самую рукоять и тут же вцепился крепкими ручищами в голову стражнику. В следующий миг он большими пальцами надавил ему на глаза, почувствовав, как они проникают в нечто склизкое. Громкий болезненный вопль противника огласил всю округу.
Затем Джон со всей силы путём напряжения мышц свернул голову врагу, словно курёнку. После работы кузнецом силушки у него изрядно прибавилось — он мог лом узлом завязать.
Из-за ранения силы стремительно покидали его. Он собирался сражаться дальше, но в следующее мгновение один из мечников срубил ему голову. Небо несколько раз поменялось с землёй, пока голова летела и кружилась отдельно от тела…
* * *
Снова Джон проснулся посреди африканской сельвы в одних шортах, с подстилкой и родным автоматом Калашникова. Он подскочил как ужаленный в поисках врагов, но их в округе не наблюдалось.
— Вот же нунгу плешивый! — сплюнул он на пыльную почву. — Щенок малолетний! Совсем крышей потёк школотрон. Знал бы, сразу его прикончил…
Тут в его голове забрезжила мысль о том, что теперь-то он знает. Злость на «героя» не отпускала его. Ещё больше его бесили солдаты, которые его убили и допустили беспредел.
После некоторых размышлений он дошёл до мысли, что виноваты не сами солдаты, а те, кто им приказал выполнять приказы героя. И вообще, если бы королевство Брунол не выдернуло землян призывом, то ничего этого не случилось бы. Школотрон не поехал бы кукухой. Он бы не оказался в другом мире и его не убили бы. А это значит, что виноваты король и маг, который занимался призывом. А король без знати никто. Поэтому все аристократы тоже виновны. Скольких землян загубили эти мерзавцы за годы призывов ради своих целей? Ведь сами могли бы справиться с демонами, если бы объединились. Значит, существование демонов их вполне устраивало.
Если так подумать, то можно дойти до мысли, что демоны не такие и плохие, как их расписывали.
Во-первых, Джон их в глаза никогда не видел и конкретных описаний зверств не слышал. Всё расплывчато, мол, младенцев жрут, женщин насилуют. Словно не демонов описывают, а воинственных каннибалов.
Во-вторых, со слов школотрона выходило, что у демонов есть свои деревни, в которые тот наведывался, чтобы творить там бесчинства. Он сжигал демонов и рассказывал о том, как они в ужасе убегали от него. Если на минутку задуматься, то вырисовывалась противоположная картина. К неким мирным деревенским жителям соседнего государства заявлялось существо из другого мира, которое жестоко их убивало. В таком случае кто из них на самом деле демон?
Глава 20
Джанго направился прямиком к Джубе. Он горел желанием отомстить обидчикам, которые не дали ему насладиться новой жизнью. Его переполняла холодная ярость, готовая вырваться и уничтожить врагов.
В прошлый раз он думал о том, что месть бессмысленна, но тогда речь шла о его жёнах, с которыми он прожил тридцать лет. К ним у него оставались тёплые чувства и у них имелись хоть какие-то мотивы свести его в могилу. Теперь же он кардинально поменял своё мнение, поскольку речь шла о чужих для него людях, которые относились к нему как к грязи и убили его на ровном месте за самооборону.
Взять, к примеру, охранников героя. Они сами потворствовали его гибели, поскольку эти соколы больше должны защищать людей от героя, а не наоборот.
Когда он немного успокоился, то сначала не понял, что в нём изменилось. На первый взгляд всё было как обычно.
Джон прислушался к себе, и лишь через несколько мгновений его осенило — он стал сильней, чем в прошлом перерождении. Слабее, чем был на момент гибели, но всё же он ощущал, что его мышцы стали более мощными при том же объёме.
— Неужели от призыва мне что-то перепало? — продолжал он вышагивать по сельве. — Если так, то мне это нравится.
В племя он не стал заходить, чтобы лишний раз не бередить душевные раны. Он опасался снова встречаться с Элаизом и смотреть ему в глаза. Врать другу не было сил, а говорить правду отсутствовало желание.
По пути к столице Южного Судана у него было много времени на размышления. Основная мысль заключалась в том, что просто так отомстить не получится. Ему нужно было оружие, способное расправиться с могучими колдунами. По идее, автомата для этого должно было хватить. Но если незаметно пронести автомат к храму ещё возможно, то как быть в зале призыва? Там будут находиться колдунья и охранники. При них быстро достать спрятанный автомат не получится.
Следовательно, помимо этого ему нужен был пистолет, а лучше ещё что-нибудь убойное.
В Южном Судане можно купить разное оружие, но наибольшей популярностью пользовались автоматы Калашникова. Для покупки необходимы деньги. Последнее заставило Джона устало вздохнуть, после чего направиться к месту засады, которую он устраивал ни один раз.
И вновь он убил гидов с американским туристом, ограбил их и угнал автомобиль. Машину на этот раз он не стал перегонять в соседнюю страну. Вместо этого заехал на ней в большое стойбище дружественного племени и там расторговался.
В результате ему удалось купить револьвер, патроны к нему, боевой нож и пяток оборонительных гранат.
После этого он направился к наркобарону и по обкатанной схеме угнал у того самолёт, на котором улетел в Джибути.
На этот раз ему пришлось снять квартиру и подождать, чтобы устроиться матросом на контейнеровоз до Японии. За это время он прикупил себе одежду, в которой не будет выделяться в Бритвейне. Помимо этого приобрёл большой рюкзак и армейские сухие пайки. На оставшиеся деньги купил золотые украшения.
Самым сложным оказалось незаметно пронести на судно оружие и спрятать его там. Но это у парня получилось, поскольку с прошлого мореходства он знал это судно от и до.
В итоге он снова оказался на Окинаве пятнадцатого июля и приобрёл экскурсионный тур к заброшенному храму. Только на этот раз парень был одет в чёрные тактические брюки и свободную льняную рубаху, которую носил на выпуск. За спиной у него висел большой чёрный рюкзак, набитый оружием, с небольшим количеством одежды и припасов. Рюкзак весил весьма прилично, но Джон не особо замечал тяжести.
За две недели, казалось, он стал ещё сильней, вернув себе часть того, что приобрёл в кузнице. Но далеко не всё.
Когда он сел в микроавтобус и увидел Мичико, у него защемило сердце. На этот раз он не хотел допускать её попадания в королевство Брунол, ведь после того, что он задумал сотворить, её там наверняка убьют.
Его взгляд напугал японскую учительницу, отчего на этот раз она не стала с ним заводить беседу. Старшеклассники тоже помалкивали, особенно парни, которых взор чернокожего здоровяка страшил. А ведь он пытался сдерживать ненависть, направленную на них. Одна лишь гид проворно ворочала языком, но говорила исключительно на японском.
Экскурсия проходила в напряжении до тех пор, пока группа туристов не поднялась к храму. Школьники с учительницей отправились следом за гидом, а Джон отделился от них и приблизился к злополучной беседке.
— Эй, — обернулась к нему гид, после чего затараторила на японском.
— Идите без меня, — на английском ответил он. — Я не понимаю японского, так что лучше постою тут, — на самом деле это было неправдой. С местной речью у него всё было на уровне, благодаря сожительству с Мичико.
— Оу! — округлила глаза девушка-экскурсовод, после чего начала кланяться. — Простите, мистер. Я не знала об этом. Прошу вас пройти с нами. Я буду говорить на английском.
— Нет, — покачал он головой из стороны в сторону. — Я устал. Отдохну тут и подожду вас.
— Хорошо, мистер, — прекратила она кланяться. — Но я попрошу вас не приближаться к беседке без нас.
— Хорошо…
Джону показалась подозрительной просьба экскурсовода. Он провожал её спину задумчивым взором. Ему припомнилось, что в прошлый раз гид не приближалась к месту призыва.
«А не знает ли она о призыве? — подумал он. — Если же знает, то не является ли шпионкой королевства Брунол? Интересный вопрос… Стоит допустить, что она действительно шпионка, которая заманивает в место призыва потенциальных героев. Но в таком случае в Бритвейне должен существовать способ перемещения на Землю».
Когда люди скрылись из вида, Джанго полез в рюкзак и принялся доставать оттуда оружие, которое начал прятать от посторонних глаз. Револьвер в кобуре он просунул сзади под ремень под прикрытием длинной и свободной рубашки. Нож поместил там же. Второй нож засунул в голенище левого армейского ботинка. По одной гранате положил в карманы брюк.
После этого он замер и глубоко задумался над очень важным вопросом: быть или не быть? Убить обидчика его жены сразу перед призывом, во время призыва или после него?
Когда их призовут, то всё станет несколько сложней. Противников у него сразу изрядно добавится. Если же начать с убийства сразу, то тут встаёт вопрос с ритуалом призыва и участием в нём гида. Если она каким-то образом активирует перенос или передаёт сигнал магу в Брунол, то она может этого не сделать. В итоге всё закончится вызовом полиции и арестом.
Он думал слишком долго. Из-за здания храма появилась группа туристов, которая успела обойти строение по кругу и начала приближаться к беседке.
Суданец взвалил на плечи рюкзак и дождался их приближения.
— Мистер, — натянуто улыбнулась ему экскурсовод, — необязательно всюду ходить с рюкзаком. Тут кроме нас никого нет. Вы можете не беспокоиться о сохранности своих вещей.
— Там ценные вещи, я не оставлю рюкзак, — он с подозрением разглядывал гида, гадая о том, она подельница иномирян или нет?
— Простите, — поклонилась она. — Я просто подумала, что вам может быть тяжело. Если вам так хочется, то можете ходить с рюкзаком. Можете пройти в беседку и помолиться, — тут же она переключилась на остальных туристов и продублировала последнюю информацию на японском.
Джон первым пересёк черту, за которой заканчивался круг призыва. Он пропустил мимо себя школьников, но стоило их учительнице, которая шла в конце колонны, добраться до входа в беседку, Джон обратился к ней, чем заставил остановиться:
— Мичико, ты обронила за углом дома свою сумочку.
Девушка схватилась за левый бок, и действительно не обнаружила там сумочки.
— Ой! Я сейчас вернусь, — она поспешила обратно по тому маршруту, откуда они пришли. Лишь на середине пути к зданию храма она вспомнила, что оставила сумочку в микроавтобусе.
Девушка замерла, обернулась назад и подумала:
«Интересно, откуда этому парню известно моё имя? Я же вроде бы не представлялась ему и не разговаривала с ним. Да и вообще я его впервые встретила, а он говорил со мной так, будто мы давно знакомы».
Её размышления были прерваны самым грубым образом. Сначала раздался звон колокола для загадывания желаний. После чего учительница широко распахнула глаза, поскольку узрела как чернокожий парень вытащил из-за спины большой нож и с перекошенным яростью лицом вогнал клинок в сердце её ученика, после чего вытолкнул того за пределы площадки для молитв.
В следующее мгновение холм огласили громкие испуганные вопли старшеклассников. Громче всего визгливо завывала на одной ноте Юки Ока.
Экскурсовод побледнела и замерла античной статуей с испуганно вытаращенными глазами.
— НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Т!!! — вырвался отчаянный вопль из груди Мичико.
В следующее мгновение произошло вовсе невероятное. В пределах беседки возникла синяя вспышка, после чего от четверых учеников и чернокожего убийцы не осталось ни следа. На утоптанном до каменной прочности грунте вне пределов беседки осталось лежать окровавленное тело одного из старшеклассников — Акира Дайя.
* * *
Перед самым переносом Джон успел вытереть клинок об одежду убитого врага и вернуть оружие обратно в ножны.
После перемещения Йоко в ужасе продолжала завывать автомобильной сиреной на одной ноте, но надолго её не хватило — паралич не позволил ей дальше кричать. А вот оставшиеся трое школьников резко замолкли, поскольку на них навалилась небывалая слабость.
От столь эпичного прибытия призывательница-эльфийка растерялась и не стала сходу толкать заученную речь. Двое охранников поморщились от недавних воплей.
Джон тоже ощущал себя не лучшим образом. Его мышцы стали ватными, но не настолько, как при прошлом попадании в этот мир. Он принялся ждать, пока силы вернуться к нему.
— К-х, к-хм, — прочистила горло эльфийка. — Рада приветствовать вас, герои, в королевстве Брунол. Меня зовут Беатриса Ламат. Я придворный маг первой категории. У вас наверняка накопилось ко мне множество вопросов, но не спешите их задавать. Позвольте мне вначале всё объяснить, и тогда большая часть вопросов отпадёт сама собой.
Речь была практически точь-в-точь, как однажды услышанная Джоном. Он с нетерпением ждал, когда к мышцам вернётся подвижность.
— Прошу вас не паниковать и сохранять спокойствие. Вас призвали в наш мир. Отныне вы избранные герои и вам предстоит важная миссия по искоренению зла, от выполнения которой зависит судьба всего нашего мира.
Джанго удивился, поскольку в спиче волшебницы появились изменения.
Беатриса внимательно следила за пока ещё кандидатами в герои. От неё не укрылось, с каким ужасом смотрят молодые люди на чернокожего парня. И то, что тот спокоен и собран, тоже не осталось ею незамеченным. В нём чувствовался дух воина, в отличие от остальных претендентов.
— Наш мир называется Бритвен, — продолжила она. — Вы, как избранные, получили особые способности, которые даруются лишь героям. Эти силы позволят вам сразить злобное зло. За это вы будете щедро вознаграждены нашим светлоликим королем. Ваш статус будет равен высшей аристократии. Любые девушки, — она покосилась на школьницу, — или мужчины будут вашими по первому зову. Вы будете купаться в золоте и жить в окружении роскоши.
Джона разозлили её слова про любую женщину. В нём с новой силой поднималась волна ярости, которая подстёгивала его к решительным действиям. У него в голове проскочила вереница мыслей:
«Сначала школотроны наслушаются этих бредней, потом уверятся в своей вседозволенности, а затем начнут нападать на мирных беременных горожанок с целью изнасиловать… Какие же вы сволочи! Но я вас покараю за прошлое будущее!»
Дальше Беатриса проложила чесать языком, словно по писаному точь-в-точь как при прошлом призыве. Джон дождался момента возвращения возможности говорить и с нетерпением ожидал, когда сможет уверенно шевелиться. Постепенно мышцы наливались силой. Они ещё не успели полностью восстановиться, чтобы он мог надеяться на свою реакцию, но в этот момент школьники смогли заговорить, и первой начала напуганная до мокрого исподнего Йоко:
— Он убийца! — выпучила она глаза на африканца. — Он убил Акира-куна! У него нож!
— Вот как? — прервалась от толкания речи Беатриса, чтобы с любопытством рассмотреть чернокожего парня. — Весьма интересно, — изогнулись её губы в предвкушающей улыбке. — И зачем же тебе было уменьшать количество героев?
Джон ответил ей морганием, стараясь изобразить, будто силы к нему ещё не вернулись.
— Ничегошеньки, — продолжила эльфийка, — скоро ты сможешь говорить и отвечать на мои вопросы.
— Вы что, ничего не будете делать? — возмутилась школьница. — И вообще, по какому праву вы нас похитили? Немедленно верните нас обратно в Японию!
— Героиня, — мягко, но с нажимом обратилась к ней Беатриса, — попрошу вас замолчать и придержать свои вопросы на будущее. Вскоре к вам вернётся подвижность, и вы проследуете к камню истины для определения потенциала и дарованных сил.
Джанго, наконец, ощутил, что полностью восстановился. Он правой рукой потянулся к кобуре за спину.
Двое стражников тут же напряглись. Они с грозным видом положили ладони на рукояти мечей. Беатриса перевела на Джона всё внимание.
— Я могу говорить, — обезоруживающе улыбнулся ей афропопаданец.
— Не делай глупостей, герой — её стальной взгляд был переполнен угрозой. — Я маг первого ранга, и могу стереть тебя в порошок.
— Я просто хочу вам показать кое-что очень ценное, — медленно потянул он пистолет из кобуры. — Надеюсь, такая вещь в вашем мире тоже представляет ценность, и мы с вами договоримся о её продаже.
— И что же это? — взгляд эльфийки стал заинтересованным.
— Вот это… — он достал из-за спины потрёпанный серебристый револьвер с накладками на рукояти, стёртыми за долгое время множеством рук.
Глаза школотронов в тот же миг испуганно распахнулись. Но ещё больший ужас охватил их в тот момент, когда один за другим быстро прозвучали три громогласных выстрела. Первой с дыркой во лбу рухнула на пол эльфийка, не успевшая понять, что произошло. За ней со столь же примечательными отверстиями на лбах попадали стражники. Они даже успели потянуть мечи из ножен, но не смогли до конца обнажить клинки.
— Съели, нунги плешивые⁈ — хищно ощерился Джанго. — Это вам не со школотронами дело иметь. Полковник Кольт уравнял шансы людей против мерзких колдунов!
Упомянутые старшеклассники застыли с бледными испуганными лицами и боялись пошевелиться, хотя подвижность почти полностью к ним вернулась.
Джон смерил их оценивающим взором. Пистолет плавно покачивался у него в ладони. Он постоял так секунду, после чего он скинул на пол рюкзак, достал из него кобуру, повесил её на пояс и поместил в неё оружие.
— Вы мне ничего не сделали, — тут же он продолжил извлекать из рюкзака полезные ништяки.
Под изумленными и ошарашенными взглядами японских школьников на свет появился автомат Калашникова. За ним последовала разгрузка, которую африканец поспешил на себя надеть. В её кармашках лежали три гранаты и множество магазинов к автомату, который парень повесил себе на плечо. Затем он вернул на спину рюкзак и решительно зашагал прочь из зала призыва.
— Что это было? — с надеждой посмотрел на товарищей Саки Мамору. Его переполняла целая гамма эмоций, положительных среди которых не было. А вот страха, отчаяния и обалдения хоть половником черпай.
— Это… — толстячок Рино Нори совершил серьёзную ошибку, когда посмотрел на тела с пулевыми отверстиями. До него, наконец, дошло, что они мертвы и были убиты у него на глазах. С этим осознанием его скрутило пополам и начало выворачивать. Весь съеденный перед экскурсией обед катапультировался наружу.
Следом за ним скрутило и вечно самоуверенного Такао Таро. Он тоже встал в позу пьющего оленя и принялся издавать жуткие звуки.
Йоко к своему удивлению не спешила присоединяться к парням. Но это было больше не заслугой её самоотверженности. Она всё ещё пребывала в шоковом состоянии и заторможено воспринимала реальность, будто через слой ваты. Она ещё первое убийство не успела пережить, а тут ещё три. Так она ещё и осмелилась пытаться натравить на жуткого африканца местных, которых он моментально прикончил.
— Это какой-то финиш! — Саки старался дышать через нос, чтобы не присоединиться к товарищам. — И всё же, что это было?
— Было? — медленно обернулась к нему одноклассница. — Было, говоришь? — начала накатывать на неё истерика. — Это был вооруженный психопат-маньяк! Вот, что это было.
— А эти откуда? — Саки старался не коситься в сторону трупов. — И где мы? Как мы тут оказались?
— Саки-бака, — словно на идиота, посмотрела на него девушка, — откуда мне знать? Наверное, мы в другом мире, как говорила та эльфийка. А ещё…
С той стороны, в которую направился Джон, одна за другой раздались несколько автоматных очередей. От их звука все школьники вздрогнули.
— А ещё, — тише продолжила Йоко, — похоже, нам кранты! Убийства этих троих могут повесить на нас…
Глава 21
Автомат Калашникова привычно лежал в руках Джанго. Он практически вырос в обнимку с этим оружием и умел из него метко стрелять. Это был его родной ствол, который провёл с ним долгие годы и был великолепно пристрелян. Он знал каждую его царапину, каждую трещинку.
Рюкзак за спиной немного сковывал движения, но его веса парень почти не ощущал, поскольку к нему вернулись вся прежняя сила и выносливость.
Он быстро, но при этом осторожно продвигался по тому же пути к выходу из дворца, по которому в прошлом перерождении их с Мичико выпроводили прочь. Других вариантов он не знал, поскольку не был знаком с планировкой здания.
Как и ожидалось, просто так уйти ему никто не дал. На шум выстрелов в зале призыва отреагировала королевская стража. Вскоре после того, как Джон покинул помещение, ему навстречу в просторном холле выскочили десять воинов с мечами наголо и в стальной броне, которая состояла из шлема, кирасы, наручей и поножей.
Его противники двигались невероятно шустро. Если сравнить их бег и скорость реакции с тренированным солдатом суданской армии, то они были в два раза лучше — более быстрые и ловкие. Вот только шесть коротких очередей на три патрона в замкнутом помещении и на небольшом расстоянии — это сила.
Джон выкосил себе путь до того, как мечники добрались до него. Стальные нагрудники их не спасли. Пули старого доброго калибра 7,62 миллиметра прошивали их броню на ура. Правда, при попадании в доспехи на краткий миг те начинались светиться голубым. Землянин это списал на колдовство.
Он предположил, что заколдованные доспехи должны спасать своих носителей от стрел. И наверняка они с этим справлялись. Вот только советский автомат обладал куда большей пробивной способностью и готов был побороться с колдовством.
Путь африканца продолжился. Вскоре он начал спуск по лестнице, а в это время в просторный холл внизу выскочили сразу два десятка солдат в таком же облачении, как и у первой встреченной им группы.
Джон на ходу открыл по противникам огонь короткими очередями на три патрона. Одиночными в такой сутолоке стрелять ненадёжно. Палить длинной очередью можно лишь в нескольких случаях: если солдат дилетант и плохо умеет стрелять или в случае неприцельной пальбы из укрытия в надежде поразить хоть кого-то. При такой стрельбе ствол оружия сильно уводит в сторону и о попадании в цель можно лишь мечтать.
Четыре очереди слишком быстро опустошили магазин. Как только прозвучал последний выстрел, Джон быстро отстегнул рожок по привычной армейской иранской методике. Она заключалась в том, что следовало отвести назад затвор и удерживать его в таком положении до тех пор, пока полный магазин не встанет на место.
Такая тактика была связана с тем, что в Африке распространены различные копии автомата Калашникова, в некоторые из которых невозможно зарядить полный магазин без ухищрений. И лучше ко всем автоматам применять подобный способ перезарядки, чем однажды попасть впросак.
Стрельба деморализовала королевских стражников и заставила их броситься в укрытия. Части из них удалось скрыться за углами в боковых проходах. Но через мгновение оглушающая стрельба продолжилась, и беглецы начали падать замертво.
Острый запах сгоревшего пороха начал распространяться по помещению.
Джон поспешил вниз. Как только он достиг нижних ступеней, тут же перевёл режим стрельбы на одиночные выстрелы и вдавил спусковой крючок. Первая пуля отправилась в правый боковой проход, а вторая в левый, заставляя противников углубиться дальше, прижаться к стенам и не высовываться.
В это время Джон схватил с разгрузки гранату, выдернул чеку и бросил в левый проход. Тут же он побежал к выходу, на бегу повторяя те же действия, но со второй гранатой и правым коридором. В последний момент парень рыбкой прыгнул вперёд, упал на брюхо, распахнул рот и накрыл голову руками. В следующее мгновение один за другим прогремели взрывы, за которыми последовали стоны раненых. Сверху посыпалась штукатурка.
Джон поднялся на ноги и продолжил забег к выходу из дворца. Он снова перезарядил магазин, поскольку во втором по его прикидкам должен был оставаться всего один патрон. С таким боекомплектом продолжать бой смерти подобно. Сохранять же в пылу схватки магазин с одним патроном — глупость, которая может стоить жизни. Это в очередной раз подтверждало солдатскую истину о том, что патронов бывает либо мало, либо мало, но больше не унести.
На выходе его встречала целая делегация из трёх десятков мечников и десятка арбалетчиков, которые расположились в отдалении. Но самым опасным из них казался худой белобрысый парень с надменной физиономией. Он был в роскошном алом камзоле и без брони, при этом открыто стоял в ожидании беглеца метрах в десяти перед дверью.