Day of stone, words of stone.
Caterpillars crawl up the wall.
A snail, house on its back
appears in its doorway
it might stay, might go.
Everything is as it is.
It’s nothing.
That nothing is not soft.
It’s made of stone.
Everything was forgotten before it was said.
And silence is no refuge.
The stool has its patience.
The rain comes
washes the birds’ tiles
assumes the weight of the unspeaking.
The toothbrush is sad
like all things.
We pretend not to see.
We light the lamp.
Our people are far away.
The letters are few.
The flies are dying of cold.
We watch them fall to the ground.
Later we sweep them up.
This cold makes things hard for us.
The water is freezing, our food is freezing.
The sun white, flush to the windowpanes
a sun of snow and old stamps.
Only the pitchers hold
something of home and memory.
A hand that walks through the air
with needle and thread
is an episode with no continuation.
On the wall, the still shadow
of a voice that said nothing.
A conversation with a broken arm
a broken gramophone record
a moon in the frozen water
the nighttime chair.
Sleep is slow.
So snuff out the lamp.
I can’t bear for there to be light
when I can’t see.
An order on the kitchen’s wooden door.
We had decided to content ourselves with little.
Saturday came to a close
with a rusted tin moon.
A dog-cloud gnaws at our sleep.
On Sundays we always have a headache.
The smoke rises from within.
The cigarette is a pretext.
We eat, we sweep, we sleep.
The blind man, wakeful
gropes the air with his hands.
The deck of cards has no numbers.
The jack is unarmed.
The queen chews mothballs.
We escaped behind a word.
The other side
was nothing
but an overcoat buttoned to the neck.
Censored postcards. Snow.
I remember a pair of boots
full of snow.
I want to give objects a meaning
they don’t have.
A man with his beard
a table
not a tree.
The doorknob was warm
once
like a hand.
But on that night and the other
was the same stammering moon.
There’s time, we used to say, for mistakes
for repentance.
It’s enough if stronger trees come.
No. No.
Close the shutters.
There’s no more telling lies.
When the snow melts
we might hear our voices.
Mightn’t we?
You don’t find a moment to look
though for days you’ve thought
of looking
at the bulls’ shadow in the cloud
at the girl shoveling manure
at certain faces of the hills
in relation to the barbed wire.
Phases of wind in the wind.
Forget about words.
Carry the dead on doors
quickly, quickly, quicker still.
The room is bare.
The surgeon’s plastic gloves
have holes in the them.
I can see his fingers.
Old newspapers
tangled in the dried-up cotton plants.
A dog cuts through the wind
with its nose.
A week’s worth of trash
bones, snow, poems
under the bed.
The sky is a hole.
We don’t fit in.
Sleeplessness. The cigarette. The wind.
I don’t want to speak.
Who could hear like this?
The bread grew moldy, and the years.
Say something light enough
for these hands to lift.
Things don’t happen
as you expect them to.
The cloud isn’t always
a faithful dog.
And the most hidden key
one day is lost.
Sheep, sheep of cold weather
little poem
take my hand.
The dawn has a thorn
and a stool.
At least until evening let’s believe.
Take off your shoes, moon.
I can’t fall asleep lying on my back.
But if I turn onto my side I’ll hurt.
The door is open.
I can’t leave.
Smooth-cheeked kid uncombed unwashed
at morning call with clouds for company
dark red sweater unbuttoned pants
still sleepy — a scrap of sleep melting in his hair
a rembetika song in his pocket
I’ll comb you, I’ll wash you, I’ll tighten your belt
I’ll take back all the words they took from me
the words no one knows to give me
the words I can’t ask for.
When the signal was given, we weren’t there.
No, we were there, but we refused.
Between the signal and the refusal
we now chase a bird
or the wind.
Does the sun hang
from the hook of a word?
You’re unjust.
The cook left his pots
and is feeding a sparrow.
But the song doesn’t last long,
the dead take it underground.
On packs of cigarettes
we scribble hurried numbers
that correspond to nothing.
Addition — subtraction, addition — subtraction.
And yet, calculating, calculating
you manage in the end not to cry.
Quiet day. An empty table.
I see things as they are.
I have my hands in my pockets.
Who can I thank for this?
Under the lukewarm water of night I held
the hand of sleep and the sense of forgetting
the texture of the blanket and of the wall.
If you lift the sheet
you won’t find me.
Try to find me — don’t you understand?
I’m deeper in.
There were two glasses on the table
a stool in the corner
the shadow of a hand that might have picked flowers
a shadow split between bed and ceiling
I don’t remember I wasn’t quick enough to see
only the shadow of the window that didn’t open
on the white wall
and the hand that didn’t cut flowers
the hand that itself was cut in the first instant of moonlight
falling in the middle of the road in the muddy waters
beside the broken wheel of the mail truck.
A mandolin an angry angel
a glass of water a cigarette
the sound that binds us together for a moment beyond our solitude
so we can part again without saying goodnight.
Later the eyes that open two holes in the wall.
I planted a tree. I’ll raise it.
Whatever happens I’m not going back.
I’ll hold on to the dust from your hair
your raised collar that winter afternoon
beside the old train cars.
There I saw more of you than I do here
I kissed the train’s shadow
on the foreign road you crossed
kicking a dry branch with your foot.
I ask, I ask, tell me,
but first put down that knife
I’m not a sheep, I kick at the wind.
The floor seems in a good mood today
as does the cane bench
I look at everyone the same way
it’s quiet
I like it
I want to hold on to it.
And yet
a snuffed lamp in the morning
doesn’t give you the slightest idea
of what night can be.
The color that suits me most doesn’t suit me now –
I see it on the hands of others.
The afternoon is sad.
A lone dog walks through the field.
Hands locked in pockets.
The inner barbed wire. The outer barbed wire.
I think how refusal
is not a permanent position –
like the chair behind the door.
The ball continually between
two kicks
and I watch myself playing myself
the only spectator
punished by not being sad.
The people work for as long as they last
and last longer than they can.
We will carry stones
we will chop wood
we will clean toilets.
I too.
I want to look out
to where things aren’t so difficult
the aluminum cups the jugs the pots and pans
the drying rack with clean dishes each morning
opposite the window
a square of soft orange light
that doesn’t fold up — it unfolds.
A Monday made of snow
Tuesday a continuation of Monday
nothing began nothing ended.
The broken oar
the storm bell
an umbrella –
the eternal suspicion of hypocrisy.
The voices always take the stance
of a shoeless corpse.
Mud
after a point
is no longer mud.
You step freely.
Well
the dead
have it pretty good.
Saturday becomes a hammer at the end of the road.
We walk we walk we know
we walk butting the wind with our heads
leaning slightly forward so as not to hear
the sound of our shadow behind us.
Later we try to stick back on, with flour paste,
a severed head.
We are clean we await our time
we are just and resolute
the snow spreads itself quietly
beneath the black almond trees and the barbed wire
with the roots that curl around the lowest stone
leaving a hungry sparrow above.
A good time for forgetting
and for the knowledge of forgetting.
Later on people get angry,
earlier they don’t know.
Naked trees and busts of statues.
The jackdaws walk on the snow.
We forgot everything
we left
a mug of tea on the table
for someone who never came;
a mug — no longer steaming.
It’s good he never came, the snow says;
it’s good he never came, — the snow is good.
It’s cold. We peeled potatoes.
We washed our hands. We combed our hair.
We stood there with the comb in our hand.
A comb always maintains its doubts
that things are ever so simple.
Not a cow or a dog in the fields.
The guard at his post, collar raised.
The wind has taken the fuzz off things.
Nothing is soft.
A woman came out onto her doorstep
she lights her brazier
the wind took her place in the room
the smell of charcoal remained
and the woman, one with the door.
If a laugh falls in the wind
it won’t be from joy or from spite;
it’s a laugh that has nothing
not even the fear that it’s nothing.
Of course certain things must exist
even outside the mirror
I sit and smoke
if I have time.
When we go out at night to take a leak
the moon is above us.
A distant relation
the scent of sugar and cinnamon
then the cold gets colder.
There is always the same wrinkle
beneath each no.
Only they multiply
and deepen.
Each morning flocks of wild geese
head south.
We watch them, unmoving.
You get tired of looking up.
Soon enough we lower our heads.
The window brings in the sky
in little squares.
Everything is tormented
like the old women gathering radishes.
Even the stones.
Was Christ really born in a season like this?
There are four walls
I count them
I have five fingers
I count them too.
White sheet white Tuesday
white horse
muddy snow
I can’t find the number
I can’t decide.
I enter the forest
deeper in is the sleeping lion
I walk softly, a bird on my shoulder.
We take walks on the strip of road
that they designated ours
the old men play with their worry beads
up and down, up and down in the same place
we don’t move our hands
we move our heads
nodding to someone who never appears.
We haven’t befriended the clouds.
And suddenly
a memory of birds
that sank into the unknown.
The three lighted windows
in the closed-up house.
Was it ours once?
Everything is
like the light we miss.
The moon has
many unrented rooms.
That’s why, then?
That’s why.
I did everything by halves — he said;
leave me alone.
Remember.
My hands don’t listen to me.
I did everything by halves;
pity me.
Animals and chairs
have four legs.
I have one.
You have to tie your own hands.
You tie them.
Night cuts the cords.
Mirror, you at least
tell me,
does this spit suit my forehead?
Behind me the window
as if I’ve loaded a basket of flowers
onto my back.
Still?
Again?
Don’t think.
Step by step I besiege the black spot
I double the green of a leaf
I multiply a feeling of quiet
I use metaphors to transport
formerly elsewhere nowhere.
Suddenly I feel myself
besieged by the black spot.
Our house, you said. Which house?
Our house is over there
with the single bed
with the broom
with the unsuspecting poems
not yet torn.
He speaks
the most ordinary words in the world.
He who knows what goes on
under the stones
understands.
A cessation.
You’re not searching.
How nice it is tonight.
Two birds fell asleep in your pockets.
He rested his forehead
on the table with the bread
calm as a statue
between glory and death.
At last
the mirror shows you
your severed hands
though you have no hands to applaud
your victory.
I rested my mouth on your memory
I sat a vigil for pain and pleasure
between the four candles
of snuffed lines.
For a moment we took refuge
against the latrine wall.
The wind was cutting.
An old man stared at a cloud.
I looked at him smiling
in the light of that cloud — so peaceful,
so far removed from desire and pain –
I was jealous.
Old people agree with the clouds.
And it’s taking us a long time to get old.
I want to compare a cloud
to a deer.
I can’t.
Over time the good lies
grow few.
Night comes
hands in her armpits
into the soot of our fear
unspeaking.
All our suspicions were right.
The darkness hides nothing.
A bat came in through the window.
It doesn’t matter.
Mother night — he said;
wrap me in your black hair
riddled as I am by your stars
living the humiliation
of not being dead.
(He was talking to himself, face to the wall.
But he spoke clearly
perhaps hoping someone might hear.)
Concentration camp for political prisoners
Kontopouli, Limnos, 1948–49