32. Элис


Если мисс Найтшейд не думала, что есть какие-то проблемы с тем, что она использовала свой дар Сирены, чтобы копаться в моей голове без разрешения, то она действительно не могла пожаловаться на то, что я использовала свой дар Вампира, чтобы следовать за ней на ее драгоценную тайную встречу. Что бы она ни замышляла сегодня вечером, она явно чувствовала необходимость солгать мне об этом, что само по себе было подозрительным. Зачем притворяться, что она идет на свидание, если только то, что она делает на самом деле, не является чертовски сомнительным? Поэтому я решила выяснить всю правду о ее вечернем свидании.

На мне были черные джинсы и черный свитер, и я даже постаралась прикрыть свои сиреневые волосы черной шапочкой. В общем, я выглядела как копия грабителя банка из каталога; все, что мне нужно было сделать, это прорезать несколько отверстий для глаз в шапке, чтобы я могла надвинуть ее на лицо, и я была бы в выигрыше. И я не то чтобы сделала это… но и не то чтобы совсем не сделала. Потому что если бы она пошла куда-то, где есть камеры видеонаблюдения, мне пришлось бы спрятать свое лицо, если бы я собиралась продолжать следить за ней. А я не намерена была позволить ей сбежать от меня. Эта сучка что-то задумала. Улики, которые я собирала, постоянно указывали мне на нее. Я была почти уверена, что она причастна к Черной Карте. Мне просто нужно было выяснить ее роль. Может ли она быть тем человеком, которого я разыскивала? Или я просто хватаюсь за соломинку?

Оказалось, что представление мисс Найтшейд об автомобиле инкогнито — это лаймово-зеленый хэтчбек. Не очень-то похоже на психопата, промывающего мозги, но удобно с моей точки зрения. Я никогда раньше не использовала свою вампирскую скорость, чтобы преследовать машину и это будет сложной задачей. Я не могла оставаться достаточно близко к ней, чтобы не привлечь ее внимание, но это было не похоже на то, что у меня был способ замедлить свой дар. Это было практически все или ничего. Поэтому мне предстояло стрелять с места на место, укрываясь между перебежками и следить за ее машиной на расстоянии, не упуская ее из виду.

Моей первой задачей было дождаться ее появления. Я засела в ветвях огромного дуба, который рос справа от главных ворот, ведущих в кампус. Мне было хорошо видно парковку и я сидела здесь с тех пор, как закончились занятия в конце дня.

Наконец, в половине восьмого она появилась. Быстрыми шагами и с обеспокоенным выражением лица.

Мое сердце забилось чаще, когда она села в машину и я напрягла слух, чтобы услышать, когда она подняла свой Атлас, чтобы позвонить.

Ответил роботизированный голос и я насторожилась, когда поняла, что человек на другом конце линии использует голосовой шифратор. Сложно было обмануть технологию с помощью скрывающих заклинаний, поэтому использование шифровальщика было довольно хорошим признаком того, что тот, кому она звонит, не хочет, чтобы его опознали. Но означало ли это, что Найтшейд тоже не знала, с кем она говорит? Скрыли ли они от нее свою личность или это была просто контрмера против таких пронырливых засранцев, как я?

— Место Д, — сказал голос. — Двадцать минут.

— Я уже в машине, скоро буду там, — ответила Найтшейд, и звонок прервался.

Ну, если это не чертовски сомнительно, тогда я не знаю, что это такое.

Она начала выезжать задним ходом со своего парковочного места и я сдвинулась в своем укрытии, готовая вывалиться из-за дерева, как только она выедет за ворота.

Красное свечение ее тормозных огней привлекло мое внимание и она дернула машину вперед, регулируя угол наклона, прежде чем снова попытаться сдать назад. Я нетерпеливо поджала губы, наблюдая, как она дернулась вперед и назад в третий раз. Затем в четвертый. Если ее таинственная встреча требовала, чтобы она была на месте вовремя, я начинала думать, что они будут разочарованы.

Она бешено вращала руль и мои обостренные чувства уловили настойчивое пиканье датчика парковки, когда она оглянулась через плечо, чтобы снова отъехать назад. Но она не включила задний ход, поэтому машина рванулась вперед и за полсекунды до того, как она могла врезаться во внедорожник, припаркованный рядом с ней, она ударила ногой по тормозу.

Я прикусила губу, наполовину задаваясь вопросом, сможет ли она когда-нибудь убрать машину с этого места. Черт, у меня был соблазн предложить ей помощь, а я даже не умела водить. Но смотреть, как она скачет туда-сюда в этом пространстве, было чертовски мучительно.

В конце концов, ей удалось выехать с парковки, не задев машины по обе стороны от нее и я закатила глаза, наблюдая, как она проехала длинный путь вокруг парковки, прежде чем направиться к воротам.

Когда она выехала на дорогу, я выскочила из своего укрытия и побежала к воротам, держась позади, чтобы убедиться, что меня не будет заметно в зеркале заднего вида, если она его проверит.

Лаймово-зеленая машина проехала половину дороги и свернула направо, направляясь в сторону города. Я помчалась за ней, как только она свернула за угол, остановилась за стеной перед поворотом и посмотрела на дорогу, чтобы увидеть, куда она поедет дальше.

Когда она снова свернула, я помчалась за ней, повторяя этот процесс снова и снова, пока она ехала дальше в город, направляясь в кроличью нору многоквартирных домов и офисных зданий на восточной стороне. Она ехала близко к границе между Оскурами и Лунным Братством, и я все больше нервничала по мере того, как мы приближались к зоне боевых действий, разделяющей их территории. Независимые граждане пересекали их территорию, но были определенные места, где это было более безопаснее, и у меня не было достаточно знаний об этой части города, чтобы понять, было ли это одно из них или нет. Меньше всего мне хотелось, чтобы меня увидели переходящей дорогу и приняли за члена вражеской банды. Нападение из-за ошибочной идентификации не входило в мой список дел на сегодня.

К счастью, Найтшейд свернула с улицы и по трапу въехала на подземную парковку, прежде чем мне пришлось столкнуться со сменой территорий.

Я замешкалась в тени между двумя огромными зданиями, выстроившимися вдоль улицы, оглядываясь по сторонам, чтобы понять, есть ли кто-нибудь, кто наблюдает за парковкой отсюда и безопасно ли мне следовать за ней.

Никого не было видно, поэтому я глубоко вздохнула и устремилась за ней.

Когда я вошла внутрь, лаймово-зеленого хэтчбека не было видно, поэтому я напрягла слух и услышала урчание двигателя и слабый визг шин по асфальту.

Слева от меня была рампа, которая спиралью уходила вниз и имела знак, указывающий, что она ведет к уровням парковки A, B, C и D.

Быстро осмотрев окружающее пространство, я увидела лестницу, ведущую вниз и решила попробовать. Тот робо-голос сказал, что нужно встретиться в месте D, и я предположила, что это могло относиться к нижнему уровню парковки, который так назывался.

Стремительно направившись к лестнице, я прислушалась, чтобы убедиться, что за дверью никого нет, прежде чем открыть ее и войти внутрь. Оказавшись на нижнем уровне, я увидела большую букву D над дверью, ведущей на участок.

Адреналин струился по моим венам, и я скользнула за дверь, открыв ее как можно тише, а затем мягко закрыла, как только проскочила. Справа от двери был припаркован черный грузовик и я проскользнула за него, приседая, когда звук машины Найтшейд приблизился по пандусу.

К счастью, стоянка была почти пуста, поэтому она без проблем заняла два парковочных места и мне не пришлось мучиться, наблюдая, как она пытается припарковаться.

Я ждала, затаив дыхание, внимательно прислушиваясь к любым признакам приближения кого-либо в тускло освещенном пространстве.

Атлас Найтшейд зазвенел и я вздрогнула, страх охватил меня, застав врасплох.

— Я здесь, — сказала она, отвечая на звонок.

— Я позволил себе войти в ваш кабинет, — сухо сказал роботизированный голос.

— Я сейчас подойду! — Найтшейд прервала звонок и выпрыгнула из машины.

Она поспешила через затемненное помещение, громко щелкая каблуками, когда полубежала к лифту в дальнем углу.

Я выругалась, заметив систему клавиатуры, используемую для доступа к нему и приподнялась, используя свое улучшенное зрение, чтобы понаблюдать, как она будет вводить код.

264 — Проклятье! Она сдвинулась в мою сторону, когда нажимала последнюю кнопку, но ее рука была опущена, так что я предположила, что это было: семь, восемь или девять.

Двери лифта с грохотом открылись и она вошла внутрь. Я могла лишь оставаться на месте, пока двери снова закрывались и лифт поднимался с моей добычей на буксире.

Я проклинала себя, когда пересекла пространство и стояла перед закрытыми дверями с колотящимся сердцем. Я была чертовски близко. Я не могла сдаться сейчас, но забраться в этот металлический ящик было чертовски похоже на то, чтобы запереть себя в клетке. Если она догадалась, что за ней следят, я могу оказаться лицом к лицу с ней и тем, с кем она встречалась, в тот момент, когда двери лифта снова откроются. Наверное, мне следовало уйти. Но выяснение того, что случилось с Гаретом, было единственным, ради чего я сейчас жила, и я просто не могла упустить эту возможность.

Я сделала спокойный вдох и набрала код 264…9. Я прикусила язык, угадывая последнюю цифру и мои пальцы слегка задрожали. Лампочка над клавиатурой переключилась с красного на зеленый и через мгновение лифт прибыл.

Я надвинула свою шапку бини на лицо, используя прорезанные в ней отверстия для обзора, на случай, если в лифте есть камеры видеонаблюдения. Теперь я выглядела подозрительно, но ничего не поделаешь. Я не могла рисковать тем, что меня увидят и если меня здесь поймают, то я все равно окажусь в глубоком дерьме. Лучше уж я спрячу свое лицо.

Проскользнув внутрь освещенного металлического куба, я опустила голову и не стала использовать свою вампирскую скорость, чтобы еще больше затруднить идентификацию, если меня действительно снимают на камеру.

Мой взгляд скользнул по кнопкам внутри и мое нутро сжалось, когда я поняла, что не имею ни малейшего представления, на какой этаж она отправилась. И хуже того, она, вероятно, уже начала свою встречу. Я упускала информацию, которой она обменивалась с этим загадочным человеком и все, что я могла сделать, это сердито уставиться на кнопки.

Мой взгляд скользнул к табличке в рамке, висевшей на стене лифта. Это был список этажей и людей, чьи офисы располагались на них. Я быстро просканировал его и отметила Мисс Л. Найтшейд — терапевт, зарегистрированную на этаже двадцать шесть.

Я нажала на кнопку и через мгновение лифт начал подниматься.

Сердце стучало о ребра, а я все ближе и ближе приближалась к цели. Может ли эта встреча быть действительно такой важной, как я предполагала? Встретится ли она с Королем, за которым я охотилась?

От одной только мысли об этом во мне зародилось предвкушение. Может быть, я смогу покончить с этим прямо сейчас, ворваться туда и избить ублюдка, убившего моего брата, пока он не станет умолять меня о смерти.

При этой мысли на моих губах заиграла дикая улыбка, а клыки удлинились до смертоносного острия.

Лифт пискнул и я замерла, сердце колотилось, мышцы напряглись, когда двери открылись.

Меня ждал пустой, тускло освещенный коридор и выйдя из него, я издала дрожащий вздох.

На мгновение я закрыла глаза, сосредоточившись только на своем звуковом восприятии, пока не убедилась, что слышу голоса, доносящиеся из конца коридора справа от меня.

Темный ковер заглушал мои шаги, когда я спешила по нему и я замедлила шаг, когда голоса стали громче.

Деревянная дверь с надписью Мисс Найтшейд находилась в нескольких дверях от меня, и я быстро проскользнула в кабинет рядом с ней, сосредоточившись на своей слежке. Я не хотела подходить к ней слишком близко, вдруг она почувствует мои эмоции с помощью своего дара Сирены. Я не могла допустить, чтобы она догадалась, что здесь был кто-то еще.

— … боюсь, выбор невелик, — донесся до меня сквозь стену голос Найтшейд. — Я жду нового списка направленных, надеюсь, тогда я найду для вас больше безнадежных душ.

Последовал звук разгребаемых бумаг.

— Полагаю, это подойдет, — ответил голос и на мгновение я была уверена, что это мягкий женский голос. — Я попрошу дилеров поработать над ними. Из последней партии, которую вы предоставили, несколько человек выглядят самоубийцами, так что их должно хватить на ближайшее полнолуние, — голос теперь звучал глубоко и грубо, совершенно по-мужски, и я подавила рык разочарования, когда поняла, что на них наложено заклинание сокрытия.

Знала ли Найтшейд вообще, с кем она встречается?

— Да, я согласна. И через месяц или больше, зависимость от Киллблейза должна оказаться достаточно сильной, чтобы хотя бы один из этих новых кандидатов перешел грань. Там есть несколько кандидатов, которые кажутся очень перспективными, — сказала Найтшейд. — Одна из них, чья семья погибла в пожаре, который она случайно устроила после Пробуждения, а другой всю жизнь подвергался издевательствам и уже давно смирился с безнадежностью своего положения.

— Хорошо. Продолжайте подпитывать их негативом и суицидными мыслями на своих сеансах и у нас будет с чем работать.

Мое сердце подпрыгнуло. Я знала, что она была изворотливой сукой, но использовать свою силу, чтобы довести людей, пришедших к ней, до самоубийства? Какого черта???

Магия покалывала на кончиках моих пальцев. У меня не было сомнений, что человек, с которым она встретилась, был тем же самым ублюдком, который убил того мальчика в лесу и пытался убить меня тоже. Мне было все равно, было ли это технически самоубийством — эти мудаки явно подталкивали людей к такому поступку, что по моей классификации было убийством. Но было ли это тем, что случилось с Гаретом? В полицейском отчете о его смерти было ясно сказано: он умер от передозировки. Он не убивал себя. Я прочитала отчет от корки до корки. Я видела его тело. Так если этим монстрам нужно было, чтобы их жертвы покончили с собой, чтобы их черная магия сработала, тогда почему они просто убили его этим веществом? Был ли шанс, что я наткнулась на другое преступление? Что это вовсе не то, из-за чего убили моего брата?

Черт.

Это вообще имело значение? Они явно торговали Киллблейзом. Явно убивали невинных людей, пусть и странными, окольными путями. Значит, они заслужили моего гнева, так?

Но что, если они не были ответственны за смерть Гарета? Я видела, как таинственная фигура забрала магию у того мертвого мальчика в лесу. Если они могли использовать силу своих жертв, то ворвавшись туда, я окажусь в весьма затруднительном положении. Два полностью обученных, возможно, безумно сильных фейри против одного взбешенного полуобученного вампира. Я знала, чем закончится эта история. И хотя я была готова обменять свою жизнь на месть, я не собиралась рисковать ею ради того, чтобы поймать не того виновника. Мне нужно было больше доказательств. Мне требовалось сдерживаться.

— Я буду держать вас в курсе, — сердечно согласилась Найтшейд, и я затаила дыхание, когда дверь ее кабинета щелкнула.

— Хорошо. Тогда я пойду.

В коридоре послышались приглушенные шаги и я прислонилась к стене, выглядывая сквозь щель в жалюзи, которые висели над окном, выходящим в коридор.

Мое сердце забилось в груди, когда в нескольких шагах от меня прошла фигура в плаще. Наблюдая за ней, я пыталась понять, как они выглядят. Высокий, короткий, широкий, худой, тонкий, толстый… это было чертовски бесполезно. Каждый раз, когда я моргала, их вид менялся, сила их магии скрывала их от посторонних глаз.

Я впилась ногтями в ладони, думая о том, чтобы последовать за ними, но эта мысль была пресечена, когда фигура остановились в конце коридора и достала шелковый мешочек, а затем бросила на себя горсть звездной пыли и исчезла в воздухе. Я просто в шоке уставилась на то место, где она была. Звездная пыль была безумно дорогой, такие путешествия были для богатых и знаменитых, а не для тех фейри, которые жили в Алестрии. Единственные, о ком доходили слухи о том, что у них что-то есть, были… Оскуры. В прошлом году у Небесного Советника украли огромный запас звездной пыли, но ничего из этого так и не удалось вернуть. Никто не был арестован. Но ФБР сильно набросились на Оскуров из-за этого и эта история некоторое время была во всех новостях. Я нахмурила брови и отложила эту мысль на потом, сосредоточившись на своем нынешнем затруднительном положении.

Я чуть было не застонала вслух, но звук, с которым Найтшейд рылась в своем кабинете, заставил меня приостановиться. Возможно, здесь можно было найти что-то еще. Я могла бы обыскать ее кабинет, поискать что-нибудь, что могло бы намекнуть на личность замаскированной фигуры. Это было маловероятно, но у меня не было ничего другого.

Минуты шли, а я все слушала, как Найтшейд набирает что-то на своем компьютере, вздыхая про себя, словно на ее плечи легла вся тяжесть мира. Я держала свои ментальные барьеры наглухо закрытыми и следила за тем, чтобы оставаться в дальнем конце офиса, в котором я пряталась, так что у нее не могло быть ни малейшего шанса уловить хоть малейшую эмоцию от меня. Она не могла узнать, что я здесь. Она могла бы даже распознать звук моих эмоций, как я распознаю голоса. Я не знала, работает ли это у Сирен или нет, да и не собиралась выяснять.

В конце концов, стул покатился по ковру и раздалось звяканье ключей от машины, прежде чем она прошла через комнату и направилась в коридор.

Я прижалась к самой дальней от двери стене, когда она уходила от меня и подождала, пока не услышала, как она спускается в лифте, прежде чем выпустить дыхание.

Скользнув обратно в коридор, я двинулась по темному пространству, пока не оказалась перед ее кабинетом. Как только мои пальцы коснулись дверной ручки, я почувствовала магический замок и сигнализацию на двери, и быстро отдернула руку.

Вот дерьмо.

Полминуты я раздумывала над тем, как отключить замок, пока мой взгляд не поднялся к потолку. По крыше проходили металлические вентиляционные шахты, одна из которых вела прямо в кабинет Найтшейд.

Усмехнувшись, я трусцой побежала по коридору, охотясь, пока не заметила решетку над головой. Я быстро взяла стул из одного из незапертых кабинетов и забралась на него, отодвинув решетку кончиками пальцев.

Я подпрыгнула, ухватившись за край отверстия, которое решетка оставила для меня и с усилием протиснулась внутрь.

Я начал ползти и тупой стук, стук, стук моих движений звучал в тишине как клаксон. Но я не сбавляла темпа. Если мои уши не могли обнаружить никого поблизости, то я была совершенно уверена, что нахожусь здесь одна.

Пробравшись в вентиляционное отверстие над ее кабинетом, я окинула взглядом широкое пространство под собой, поднимая решетку и убирая ее с дороги.

Йиппи-кай-эй, ублюдки. (прим. от пер. фраза Yippee ki-yay — культовая фраза из Крепкого Орешка)

Опустившись на ковер, я застыла на месте, оглядываясь по сторонам, моя кожа покрылась мурашками от осознания того, что я делаю нечто совершенно безумное. Но это было и чертовски приятно.

Позади меня стояла кушетка, на которой, как я догадалась, сидели ее пациенты, а рядом с ней стояло удобное кресло для нее. На маленьком столике стояла коробка с салфетками для рыдающих.

В дальнем конце комнаты стоял стол с ее компьютером. За ним висели сертификаты в рамочках с подробным описанием ее квалификации в области манипуляций с сознанием.

Мой взгляд зацепился за шкаф для бумаг в углу и я направилась к нему, но обнаружила, что он заперт.

Я закусила губу, осматриваясь вокруг с помощью своего улучшенного зрения, пока не заметила на заставленной книжной полке книгу, которая не была правильно поставлена на место. Я быстро вытащила ее и усмехнулась, доставая из-за стеллажа маленький серебряный ключ.

Как только я открыла верхний ящик шкафа, то заметила, что он оказался завален папками, на каждой из которых было написано имя в алфавитном порядке. В следующих двух ящиках было то же самое, и я пробежалась по ним взглядом, ища кого-нибудь, кого бы я узнала, но ничего не нашла. Я догадалась, что она не хранит здесь свои университетские документы и подумала, может, стоит попытаться проникнуть в ее кабинет в школе.

Я открыла последней нижний ящик и нашла кучу папок, которые, казалось, лежали в совершенно случайном порядке.

Инстинктивно, я вытащила их и открыла первую. На меня смотрела фотография с именем Обри Хокинс, но я не узнала ее. Я пролистала первую страницу записей: мне бросилось в глаза слово суицид, а также тот факт, что она не поддерживала связь со своей семьей.

Я нахмурилась, закрыла ее папку и открыла следующую.

Мое сердце учащенно забилось, когда я взглянула на лицо парня, погибшего в лесу. Никто не мог признать, что он существовал. Мне говорили, что он был плодом моего испорченного, как Киллблейз, воображения.

Люк Томпсон. У него было имя. Настоящее, честное до звезд имя. Я достала свой Атлас и сфотографировала его файл со всей его личной информацией. Затем я последовал примеру других досье в этом ящике. Всего их было восемнадцать. Неужели передо мной список жертв? Возможно ли, что все эти люди погибли из-за мисс Найтшейд и ее сообщника?

Я положила все папки обратно в ящик и снова закрыла его, заперев и положив ключ на место.

Осмотрев остальную часть комнаты, я больше ничего не нашла, а компьютер был защищен паролем.

В конце концов, я окончательно смирилась с тем, что больше не найду здесь никаких улик и проскочила обратно в вентиляцию с ее стола.

Я не успокоюсь, пока не вернусь в Академию Авроры со своими новыми уликами. Теперь мне оставалось только изучить остальных людей в этих файлах и выяснить, есть ли у них какая-то закономерность. И что, черт возьми, это значит, если это так.









Загрузка...