И Лола, втайне злорадствуя, честно рассказала старухе все, что знала, – про то, что австралийский родственник очень подозрителен и что он сильно интересуется динариями кесаря.
– Я понимаю, в это трудно поверить… – закончила она.
– Ну почему же! – живо откликнулась старушка. – Для меня эти монеты всегда были загадкой. Дело в том, что дед мой, по рассказам, был очень реалистичным человеком, а тут вдруг такой подарок – монеты, которые принесут его дочкам счастье! Только нельзя их терять, все три монеты должны быть вместе, иначе они потеряют свою волшебную силу… Кстати, про волшебную силу в письме не было сказано ни слова, это уж потом в пересказе бабушки получилась такая история. Бабушка в тридцатых годах сдала все письма профессора в архив, а я лет десять назад попыталась добраться до них.
– Успешно?
– Разумеется. Так вот, в том письме не было никакой мистики, написано оно было совершенно трезвомыслящим человеком в здравом уме и твердой памяти. Просто указания жене и дочерям.
– Несмотря на романтическую семейную легенду, дочки указания отца в точности выполнили, а может быть, благодаря ей… – проговорила Лола. – Монеты передавались от поколения к поколению, от матери к дочери… Кстати, как вам понравилась ваша молодая родственница? Я, к сожалению, еще не успела с ней познакомиться…
Старуха немного задержалась с ответом.
– Мы ведь тоже с ней мало разговаривали… Но у меня сложилось впечатление, что она очень уверенная в себе молодая женщина, твердо знающая чего хочет, – осторожно подбирая слова, ответила она наконец.
– И чего же она хочет, как вам показалось? – осторожно полюбопытствовала Лола.
– Чего обычно хотят современные молодые женщины? – Старуха пожала плечами.
– Ну… некоторые – богатого мужа…
– Нет, это не тот случай. Думаю, Татьяна хочет преуспевать в жизни и повелевать!
Елизавета Константиновна тут же, видимо, пожалела о слишком откровенных словах и пошла на попятный.
– Видите ли, мы с ней почти не разговаривали. В первый момент она показалась мне очень сердитой, что-то бормотала про то, как ее мать выгнали из нашего дома. Не знаю уж, зачем ее матери понадобилось говорить такое дочери про нас… Потом она успокоилась и больше слушала Леонида.
– Но вы поверили, что это действительно она – внучка той самой Татьяны, дочери профессора Ильина-Остроградского? Вы заметили в ней черты сходства с вашей семьей?
– Она совсем не похожа ни на кого из нашей семьи, видно, уродилась в ту родню. Но она показала паспорт – родилась в Улыбине в одна тысяча девятьсот семьдесят шестом году… И самое главное – монета. Монета та самая, наша, семейная, динарий Кесаря.
– Такая же монета, как ваша? Они одинаковые?
– Не совсем… – задумчиво проговорила Елизавета Константиновна. – Думаю, что все три монеты были различны. Но на первый взгляд это трудно определить. Посидеть бы с лупой… хотя я ведь не специалист.
– А если показать ее специалисту? – спросила Лола без всякой надежды на успех предприятия.
Но старуха совершенно неожиданно согласилась:
– Возможно, я делаю глупость, но видит Бог, как хочется разгадать тайну этих монет! Тогда и умереть не жалко!
– Что вы, вам еще рано об этом думать… – тут же сказала Лола.
– Это не нам решать, – вздохнула ее собеседница. – Ладно, пойдемте, я дам вам монету.
– Я обещаю вам, что ничего с ней не случится! Клянусь здоровьем Пу И! – с удивившим себя саму порывом воскликнула Лола.
– Верю, – тотчас согласилась старуха. – Я вижу, как вы привязаны к этому прелестному песику.
Прелестный песик в это время лежал на полу в утомленной позе и делал вид, что ласки серебристой пуделицы его совершенно не трогают.
– Елизавета Константиновна, я вас очень прошу, будьте предельно осторожны! – взволнованно сказала Лола, выходя из квартиры. – Дверь незнакомым людям не открывайте, когда в квартире одна находитесь. Скоро эта история должна проясниться!
– Жду с нетерпением! – отозвалась старушка, подхватив свою пуделицу, которая пыталась устремиться за гордым и недоступным Пу И.
– Где тебя черти носили? – напустился Маркиз на Лолу. – Уже в аэропорт нужно ехать, самолет встречать, а она шляется где-то! Ты где была?
– Мы гуляли с Пу И, – призналась Лола, делая честные глаза.
– Еще и собаку по морозу куда-то таскала! – возмутился Маркиз. – Пуишечка, мальчик мой, ты замерз?
Он взял песика на руки и тут же спросил, вытаскивая из шерсти несколько серебристо-серых кудрявых волосков:
– Что это у тебя, старый греховодник? Лола хотел было прошмыгнуть мимо него в ванную, но Маркиз мигом ее перехватил:
– Лолка! Ты зачем встречалась со старухой?
– Затем! – зло ответила Лола. – Затем, что я не дам тебе ее обманывать!
– Ты все ей рассказала? – заорал Маркиз. – Ты же все испортила! Провалила операцию!
– Ничего я не испортила! – отбивалась Лола. – К твоему сведению, старуха тебя расколола! Сообразила, что ты ее дуришь вместе с Танечкой и хотела уже в милицию идти!
Про милицию Лола добавила на всякий случай.
– Тоньше надо было действовать. Аккуратнее. Меньше на Танечкины глазки заглядываться!
Маркиз, как ни странно, промолчал.
– Что теперь делать? – покаянно спросил он.
– Ничего, я бабулю успокоила как могла, но общаться с тобой она будет только через меня. Так что отстранить меня у вас не выйдет! – торжествующе заявила Лола.
– Да я вовсе и не думал… – начал было Маркиз. – Ладно, времени нет, потом поговорим…
И он потащил Лолу к выходу их квартиры.
– Я бы на твоем месте вела себя повежливее, – уперлась Лола, – потому что если ты будешь себя хорошо вести, я кое-что тебе покажу. И даже дам подержать…
– Слушай, не морочь мне голову! – заорал Маркиз, но тут же опомнился и умильно заглянул Лоле в глаза. – Лолочка, неужели тебя удалось получить от бабули монету? – проворковал он.
– Ишь как запел, – буркнула Лола.
– Дорогая, я тебя обожаю! – вскрикнул Леня, ощутив на своей ладони тяжелую монету с цепочкой.
– Вот видишь, значит Татьяна не до конца тебе доверяет, раз не отдала монету! – не утерпела Лола.
В международном аэропорту СанктПетербурга Пулково-2 царила совершенно немыслимая толчея.
Впрочем, Пулково-2 – такой тесный и неудобный аэропорт, что в нем невозможно повернуться, если хотя бы два самолета прилетают или улетают одновременно, а сейчас прибыли сразу четыре авиалайнера – самолет авиакампании «Свисс-Эйр» из Женевы, «аэрофлотовский» аэробус «Ил-86» из Шарм-эль-Шейха, «боинг» «Люфтганзы» из Ганновера и крошечный, тесный «Ту-134» компании «Пулково» из Парижа.
Внимательно просеивая взглядом пассажиров, с трудом пробиравшихся с багажными тележками между плотными рядами встречающих, Маркиз испытывал давно забытое чувство стыда за свой город. Один из прекраснейших городов Европы, Петербург встречал своих гостей аэровокзалом, напоминающим железнодорожную станцию в Урюпинске или Новоржеве. Понятно, что в те годы, когда строился этот аэропорт, международные рейсы, связывавшие Ленинград с другими городами планеты, можно было пересчитать по пальцам, и большой международный аэровокзал казался излишней роскошью, но с тех пор многое изменилось, самолеты летают над городом, как пчелы над цветущим кустом, а воз – то есть вокзал – и ныне там, и за него безумно стыдно…
Эти грустные и непатриотичные мысли не отвлекали Леню от его основного занятия.
Он внимательно перебегал глазами по лицам пассажиров.
Загорелые отпускники из Шарм-эльШейха резко контрастировали с бледными, изможденными бесконечной зимой петербуржцами. Надменные ухоженные швейцарцы осторожно лавировали в разноязыкой толпе, стараясь не поцарапать дорогие самсонайтовские чемоданы. Толстые деловые немцы жизнерадостно улыбались встречающим, показывая всем своим видом, что они не боятся трудностей и суровая северная страна не запугает их своими знаменитыми морозами. Русские туристы из Парижа прижимали к груди многочисленные пакеты из «Тати» и «С amp;А» и высматривали в толпе встречающих своих родственников, которым эти пакеты предназначались.
Лола несла вахту неподалеку, так же внимательно изучая взглядом густую толпу пассажиров.
Наконец между двумя жизнерадостными полными краснощекими немками среднего возраста мелькнула длинная холеная физиономия, хорошо знакомая Маркизу по присланному Лангманом фотопортрету. Одновременно в кармане у Лени темпераментно запищал мобильный телефон. Не сводя глаз с Лоусона, Леня поднес телефон к уху.
– Вижу нашего австралийца, – негромко произнес в трубке озабоченный голос Лолы.
– Я тоже, – подтвердил Маркиз. – Садись ему на хвост, выясни, куда он поедет. Я буду ждать его брата.
Боковым зрением Леня отметил, как за высоким австралийцем, неторопливо направившимся к автостоянке, скользнула легкой тенью Лола, одетая в неприметную бежевую куртку с опущенным на глаза капюшоном. За Лоусона он был спокоен, в том, что касается наружного наблюдения, Лола была бесподобна.
Сам Маркиз сосредоточился на выходящих из таможенной зоны пассажирах, боясь пропустить второго австралийца.
Вот уже прошли немногочисленные пассажиры парижского рейса, постепенно убывал ручеек степенных швейцарцев. Только жизнерадостные хорошо отдохнувшие пассажиры египетского самолета все еще выходили из дверей терминала поодиночке и оживленно беседующими группами.
Группа из Ганновера, кажется, прошла уже вся. Неужели, думал Леня, он пропустил подозрительного родственника мистера Лоусона? А может быть, его и не было на этом самолете, может быть, Лоусон прилетел в Россию один? Но ведь Лангман точно установил, что австралиец оплатил своей кредитной картой два билета на рейс Ганновер-Петербург!
В толпе пассажиров египетского рейса, щеголяющих среди сырой петербургской зимы свежим африканским загаром, мелькнуло лицо, отмеченное печатью другого солнца. Если отпускники из Шармэль-Шейха были покрыты недолговечным курортным загаром, который смоется через месяц-другой, сменившись унылой невской бледностью, то это лицо покрывал крепкий, давний, несмываемый загар, свидетельствующий о многих годах, проведенных под безжалостным солнцем южного полушария.
Маркиз сделал стойку.
Мимо него, печатая шаг, как бравый сержант-сверхсрочник, шагала широкоплечая тетка лет пятидесяти с густой копной ярко-рыжих волос и мощным необъятным бюстом, лихо обтянутым свитером грубой домашней вязки.
Леня разочарованно отвел взгляд от тетки. Мало ли у кого бывает настоящий южный загар!
И тут эта лихая гренадерша очень характерно дернула головой. Так, как будто ей был очень тесен воротник. Или так, как будто ей все еще мешал жить шрам от удара ножом, полученный пять лет назад в австралийской тюрьме.
Леня вздрогнул, как будто на него вылили ушат холодной воды, и во все глаза уставился на гренадершу. А почему бы и нет? Рост вполне соответствовал описанию лоусоновского братца – Маркиз быстро пересчитал футы и дюймы в привычные сантиметры, глаза, правда, карие, а не голубые, но цветные контактные линзы можно купить в любом газетном киоске, а что касается пышной рыжей шевелюры и тяжеловесного бюста, то тут и говорить нечего…
Поток пассажиров явно заканчивался, и Леня, больше не раздумывая, устремился вслед за загорелой теткой.
На стоянке такси возле аэропорта гренадерша села в первую попавшуюся машину (Леня знал, что дежурившие здесь частники сбились в монолитную банду, чужих в Пулково не пускают и дерут с пассажиров, особенно иностранцев, немыслимые деньги).
Маркиз пристроился в хвост синему «опелю» с австралийской тяжелоатлеткой. «Опель» миновал станцию метро, проехал еще немного по Московскому проспекту и неожиданно для Маркиза остановился перед небольшим кафе «Джон Сильвер». Австралийка вышла из машины, захлопнула дверцу и вошла в кафе. Леня припарковался неподалеку, убедился, что «опель» уехал и последовал за смуглой южной леди.
Интерьер кафе в какой-то степени соответствовал названию: низкое помещение с закопченными кирпичными сводами было декорировано бочонками (то ли с ромом, то ли с порохом), ржавыми якорями, просмоленными канатами, огромными темными досками, изображавшими, должно быть, обломки кораблей. За стойкой, украшенной корабельным штурвалом, величественно возвышался здоровенный бармен в простреленном камзоле поверх тельняшки, в мятой треугольной шляпе и с черной повязкой на одном глазу. Маркиз ничуть не удивился бы, если б увидел под стойкой деревянную ногу.
На плече у бармена сидел попугай, и Лене на какой-то момент показалось, что это Перришон.
Бросив вокруг быстрый осторожный взгляд, Маркиз успел заметить, как австралийская тяжелоатлетка с удивительной для ее габаритов подвижностью юркнула в дверь с буквой «ж».
Не выпуская эту дверь из поля зрения, Леня подошел к стойке бара и попросил у одноглазого пирата стакан сока.
– Р-ром! Р-ром! Бер-ри р-ром! – неодобрительно проорал попугай на плече у бармена.
– Рад бы, да за рулем! – виновато ответил Леня настырной птице.
Бармен ничего не сказал, только усмехнулся, покосившись на попугая, а тот распушил перья на хвосте и важно изрек:
– Бр-ред! Бр-рехня!
– Не хами клиентам, Флинт! – насмешливо бросил птице одноглазый.
– У меня самого дома такой, – Леня незаметно покосился на дверь туалета, – совершенно не поддается воспитанию!
– Пиастр-ры, пиастр-ры! – недвусмысленно проорал попугай.
Леня бросил на стойку купюру и пошел к свободному столику, бросив через плечо:
– Сдачу отдай попугаю!
Но не успел он сесть за стол, как дверь женского туалета приоткрылась и из него, воровато оглядываясь, выскользнул рослый загорелый мужчина, вполне подходящий под описание двоюродного брата мистера Лоусона.
Маркиз облегченно вздохнул: интуиция его не подвела, и он не зря в аэропорту «сел на хвост» могучей загорелой тетке.
Австралиец повел шеей, как будто ему мешал воротник, и чуть не бегом устремился к выходу из кафе.
Леня поставил на стол недопитый стакан сока и торопливо направился вслед за австралийцем.
На пороге кафе он задержался и обежал улицу взглядом. Рослый австралиец стоял неподалеку от «Джона Сильвера» на краю тротуара и махал рукой проезжающим машинам.
Вскоре одна из машин притормозила, но после минутной заминки поехала дальше, оставив австралийца на обочине. Маркиз предположил, что водитель не понял, что хотел от него иностранец, и решил с ним не связываться.
Через минуту возле голосующего австралийца остановилась еще одна машина, темно-красная «девятка», и загорелый здоровяк, коротко переговорив с водителем, сел в нее.
Леня вскочил в свою машину и резко сорвался с места, стараясь не потерять «девятку» из виду.
Красная машина проехала по Московскому проспекту до Обводного канала, свернула налево, промчалась по Измайловскому проспекту, по Вознесенскому и повернула на Садовую. Вскоре они оказались в тихом и безлюдном углу города, изрезанном многочисленными речками и каналами – Пряжка, Крюков канал, Фонтанка… Лене приходилось держаться подальше от «девятки», чтобы австралиец не заметил преследования на этих пустынных улицах и набережных, и он чуть не упустил красную машину из виду. Наконец, свернув за угол, он увидел, что «девятка» остановилась рядом с небольшим аккуратным двухэтажным особнячком, отделанным в голландском стиле, – казалось, этот домик сошел с картины кого-нибудь из так называемых «малых голландцев».
Рослый мужчина вышел из автомобиля и зашагал к особнячку. «Девятка» обиженно фыркнула мотором и уехала. Маркиз выждал некоторое время, чтобы не столкнуться с австралийцем, и подошел к двухэтажному домику. Возле резной дубовой двери на фасаде красовалась начищенная до ослепительного блеска медная табличка с лаконичной надписью: «Отель Голландский Домик».
Название очень подходило этому маленькому отелю.
Маркиз открыл дверь и вошел в холл гостиницы.
В маленьком уютном холле было тепло от жарко пылающего камина и пахло тмином, корицей, ванилью и вкусной домашней выпечкой. За стойкой сидел круглолицый толстяк в темном старинном камзоле и покуривал короткую трубочку. При виде Лени он положил трубочку на стойку и с доброжелательной улыбкой спросил:
– Чем я могу вам помочь?
– Только что к вам прибыл иностранный гость. Мне кажется, я его знаю, но я хотел бы уточнить – знаете, чтобы не попасть в неловкое положение… Это случайно не Вилли Штукенштекер из Гамбурга?
Лицо портье сразу же стало не таким добродушным и улыбчивым, и даже камин, кажется, перестал уютно согревать холл.
– Простите, – сухо произнес портье, – наш отель невелик и не смог бы конкурировать с крупными фирмами, если бы не тот исключительный сервис, который мы предлагаем гостям. Наши клиенты безусловно уверены, что здесь их никто не побеспокоит. Поэтому, конечно если вы не хотите, чтобы я позвал охранника… – И рука толстячка потянулась к медной кнопке.
– Простите и вы меня, – Леня подошел вплотную к стойке и доверительно склонился к толстячку в камзоле, – но я еще не успел показать вам свою визитную карточку.
С этими словами он положил на стойку стодолларовую купюру.
– Это, конечно, очень хорошие рекомендации, – задумчиво проговорил портье, – но репутация нашего отеля…
– А если я прибавлю рекомендацию еще одного американского президента? – вполголоса спросил Маркиз и положил сверху вторую такую же купюру.
– Перед такими рекомендациями трудно устоять… – протянул толстячок. – Если бы у вас нашлась еще одна такая же, я, наверное, смог бы закрыть глаза на некоторое нарушение принципов…
Леня положил сверху третью купюру, и все три бумажки мгновенно испарились.
Портье приблизил губы к Лениному уху и прошептал:
– Вы обознались. Это не герр Штукенштакер из Гамбурга.
«Издевается он, что ли?» – подумал Леня.
Но толстячок, выдержав небольшую паузу, продолжил:
– Этот господин предъявил документ на имя Джорджа Аллена Камински из Мельбурна.
– А в какой номер вы поселили мистера Камински?
Портье задумчиво пожевал губами, прикинул, достаточно ли заплатил клиент за такую информацию и наконец чуть слышно прошептал:
– Одиннадцатый номер, на втором этаже слева. – И, сделав небольшую паузу, добавил: – Мистер Камински поскупился на чаевые, в противном случае вам не помогли бы никакие рекомендации.
Портье из «Голландского домика» вряд ли соблазнился бы щедрым гонораром незнакомца, если бы знал, что этот самый незнакомец предпринял после их плодотворной беседы и какими неприятностями его действия обернутся для небольшого и тихого частного отеля.
Простившись с портье, Маркиз вышел на улицу и некоторое время разглядывал окна «Голландского домика». Наконец он что-то удовлетворенно пробормотал под нос и сел в машину. Мотор яростно взревел, и Леня помчался к одному хорошо известному ресторану на Васильевском острове. Там он шепотом переговорил со швейцаром, тот внимательно, оценивающе посмотрел на Леню и передал ему небольшой бумажный пакетик.
После этого Маркиз снова вернулся к «Голландскому домику», оставил машину за углом и растворился в ранних зимних сумерках.
А еще через полчаса в кабинете майора Простоквашина, сотрудника отдела по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, раздался звонок.
– Сергей Сергеич, – вполголоса проговорил один из лучших осведомителей майора, – есть наводка.
– Слушаю, – сдержанно отреагировал майор.
– Гостиницу «Голландский домик» на Пряжке знаете?
– Спрашиваешь!
– Номер одиннадцать, гражданин Австралии Джордж Аллен Камински, фальшивая ксива. Крупный торговец наркотиками. Фигурант Интерпола. В номере партия героина. Будете искать – посмотрите в комнате за окном, пакет приклеен к раме снаружи.
Осведомитель повесил трубку на этой мажорной ноте.
Майор Простоквашин повеселел. Ему привиделись замечательные погоны с двумя звездами. Погоны подполковника. Правда, несколько омрачало энтузиазм майора то, что придется иметь дело с иностранцем, но, в конце концов, это не так страшно, не прежние времена, когда из-за какого-нибудь гражданина Верхней Вольты прилетали орлы из КГБ. Теперь иностранцев в городе полно, пылинки с них сдувать перестали, и если бравому майору удастся лично задержать крупного международного наркодилера, вряд ли кто-то поставит ему в вину незначительное нарушение официального протокола…
Простоквашин свистнул свою доблестную бригаду. Добры молодцы погрузились на две машины с «мигалками» и на всех парах помчались к «Голландскому домику».
Улыбчивый портье при виде толпы оперативников резко помрачнел. Он попытался убедить незваных гостей в том, что клиенты «Голландского домика» – исключительно порядочные и законопослушные люди. Майор отодвинул его в сторону и взлетел на второй этаж.
В дверь одиннадцатого номера осторожно постучали. Мужской голос за дверью промычал что-то нечленораздельное. Лейтенант Куропаткина звонким голосом произнесла:
– Обслуживание в номерах!
Как ее понял ни бельмеса не смыслящий по-русски австралиец, неизвестно, но дверь номера распахнулась.
Бравые оперативники с топотом слоновьего стада ворвались в номер и всей толпой набросились на рослого загорелого ковбоя. Ковбой не без успеха пытался сопротивляться, подбив глаз одному лейтенанту и своротив скулу другому, но численное преимущество дало себя знать, и мистера Лже-Камински повалили на ковер, защелкнув на запястьях наручники.
Австралиец, поняв, что кулаками больше не помашешь, начал громко качать права. Но его беда заключалась в том, что он говорил только по-английски, а соколы майора Простоквашина – только по-русски, да и то со словарем. Поэтому разговора у них не получилось. Блистательный майор показал связанному и обездвиженному австралийцу огромный, поросший рыжим волосом кулак и потребовал немедленно сдать все наличные запасы героина. Фальшивый Камински в ответ требовал вызвать консула.
Не добившись взаимности, Простоквашин воспользовался информацией своего надежного осведомителя и на глазах у двух растерянных горничных, против воли исполнявших роль понятых, запустил мощную волосатую лапу за окно и с победным криком предъявил присутствующим аккуратный пакетик из плотной желтоватой бумаги.
На глазах у понятых он развернул пакетик, и все увидели небольшую горку белого порошка. Майор лизнул порошок и радостно сообщил:
– Он, родимый! Героин, блин горелый!
Правда, его немного смутило удивительно малое количество белого порошка, плохо согласующееся с имиджем крупного международного наркодельца, каким, по сообщению осведомителя, являлся загорелый австралиец, но он здраво рассудил, что такими деталями будут заниматься другие люди, а он свое дело сделал: задержал преступника и конфисковал наркотик.
Лже-Камински дико завопил, что наркотик ему подбросили, причем интересно, что хотя никто в опергруппе не владел английским языком, но смысл его заявления тут же поняли все. Поняли, но не придали этому заявлению совершенно никакого значения.
Героин оприходовали, горничных чуть ли не силой заставили подписать протокол изъятия, австралийца вывели под белые руки из «Голландского домика», и вся орлиная стая с лихим клекотом улетела восвояси.
Как только в отеле наступила тишина, улыбчивого портье вызвал в свой кабинет директор, он же родной племянник законного владельца «Голландского домика». Директор отеля не был голландцем, его звали Шота Автандилович, и в гневе он был страшен.
– Ты, козел жирный! – начал Шота Автандилович продуктивный разговор с подчиненным. Дальнейшие его выражения носили ненормативный характер, единственное печатное слово, которое он еще несколько раз употребил, было «козел». В конце своей душеспасительной речи Шота Автандилович пообещал подчиненному отправить его на кухню для последующей переработки в эскалопы и бастурму, усомнился, однако, в его вкусовых качествах и отпустил на рабочее место обдумывать свое поведение.
Майор Простоквашин отправил австралийского гостя до утра в камеру, сильно уступавшую по уровню комфорта номеру в «Голландском домике», и забыл на некоторое время о его существовании, справедливо полагая, что после ознакомления с камерой иностранец станет значительно разговорчивее.
Молодой Купервассер был далеко не молод, ему давно уже перевалило за шестьдесят, и остатки реденьких, легких, как тополиный пух, волос серебрились вокруг круглой благообразной лысины, как серебряный оклад вокруг старинной иконы. Молодым его называли потому, что еще очень хорошо помнили его отца, старого Купервассера, худого энергичного старца с могучим голосом и яркими выпуклыми глазами, в восемьдесят с гаком не пропускавшего ни одной юбки и обожавшего шумные застолья.
На его фоне сын казался блеклым поношенным пенсионером и обречен был на неизменные вторые роли. Только в одном молодой Купервассер не уступал отцу: он так же хорошо разбирался в старинных монетах и так же страстно, как отец, любил их. Поэтому после смерти старого Купервассера семейная нумизматическая фирма продолжала процветать и пользовалась среди знающих людей неизменным авторитетом.
Молодой Купервассер поднес к глазам увеличительное стекло и надолго замолчал, рассматривая монету. Маркиз не издавал ни звука, нетерпеливо ожидая, что скажет нумизмат, но тот только мычал себе под нос что-то жизнерадостное и негромко покашливал. Наконец он отложил лупу и поднял на Маркиза выпуклые карие отцовские глаза.
– Ну и что вы, интересно, хотите от меня услышать, молодой человек? – осведомился Купервассер после длительной паузы. – Что это просто-таки бесценное сокровище? Так я вас расстрою: это-таки не бесценное сокровище, это кое-что совсем другое.
– Я хочу услышать от вас правду и ничего, кроме правды, – скромно проговорил Маркиз.
– Это золотая римская монета времен императора Нерона, – начал нумизмат, – и вовсе не нужно быть Купервассером, чтобы это заметить.
– В семье владельцев монету называют динарием Кесаря, – вставил Маркиз, когда его собеседник снова замолчал.
– Я вас умоляю! – протянул Купервассер, недовольно скривившись. – Только не надо мне этого говорить! Это такой же динарий, как я – старший лейтенант ГАИ! Динарий, молодой человек, как и сестерций, – серебряные монеты, а мы с вами имеем римский золотой, ауреус. Очень хорошо сохранившаяся монета, но только с одной маленькой особенностью, если можно так сказать. Реверс монеты, то есть ее задняя сторона с изображением Юпитера Капитолийского, в полном порядке, ничего не могу сказать плохого.
А вот с аверсом, то есть лицевой стороной, кое-что сделали. Вот эти буквы. – Нумизмат указал кончиком пинцета на ряд букв после имени императора, и снова замолчал.
– Что такое с этими буквами? – спросил Леня, так и не дождавшись продолжения.
– Вы меня спрашиваете, молодой человек, что с этими буквами? – Купервассер выглядел удивленным. – Но их-таки вообще не должно здесь быть! Вы когда-нибудь видели такие буквы на аверсе римских золотых?
Леня должен был признать, что никогда не видел. Правда, ему вообще не приходилось прежде сталкиваться с римскими золотыми, но в это Купервассер не поверил бы.
– Так что эти буквы кто-то выбил на монете гораздо позднее. Надо сказать, очень хорошая работа, снимаю шляпу перед этим талантливым человеком. Это случайно не вы?
Леня сознался, что это не он, тем более что шляпы на Купервассере все равно не было, и обратился к нумизмату с необычной просьбой.
Купервассер сначала наотрез отказался, но когда Маркиз назвал ему сумму гонорара, задумчиво посопел и кивнул:
– Ну я не знаю… Можно попробовать… Честно вам скажу, мне это и самому будет интересно. А когда это нужно сделать?
– К утру, – сказал Леня не раздумывая.
Нумизмат откинулся на спинку кресла и удивленно уставился на своего собеседника:
– Вы, должно быть, шутите?
– Нисколько.
Купервассер уставился на монету, пожевал губами и наконец задумчиво проговорил:
– Если кто-то и может это сделать, то, конечно, только Купервассер…
На следующий день ровно в одиннадцать часов утра Леня сидел в белом кожаном кресле в просторном холле гостиницы «Палаццо». В этот час в холле было малолюдно, только двое темпераментных итальянцев выясняли вполголоса отношения, яростно жестикулируя и бешено вращая глазами. Приблизительно в четверть двенадцатого по мраморной лестнице спустился высокий худощавый человек с русыми вьющимися коротко стриженными волосами и длинным лицом породистого англичанина.
При виде этого человека Леня засунул руку в карман и нажал кнопку на переговорном устройстве, тем самым дав знать Лоле, что она может начинать свою операцию.
Худощавый человек пересек холл быстрыми легкими шагами и подошел к Маркизу.
– Мистер Марков? – осведомился он на хорошем английском с чуть заметным мягким акцентом.
– Мистер Лоусон? – произнес Леня, как эхо, на своем несколько худшем английском.
Джентльмены обменялись сдержанным рукопожатием, и Лоусон извинился за небольшое опоздание:
– Мне позвонил мой биржевой брокер из Сиднея, и я должен был задержаться, чтобы дать ему распоряжения.
– Ничего страшного, – Леня лучезарно улыбнулся австралийцу.
Про себя же он подумал: «Врет, скотина австралийская! Наверняка нарочно опоздал, чтобы показать себя хозяином положения, а мне пытается продемонстрировать, какой он крутой, деловой и богатый».
– Ну что ж, мистер Марков, – австралиец сходу взял быка за рога, – я надеюсь, вы обо всем договорились и мы уже сегодня сможем встретиться с моими родственниками?
– Простите, мистер Лоусон, но прежде мы должны решить вопрос с моим гонораром.
– Как? – Брови австралийца поползли вверх. – Вы хотите получить гонорар прежде, чем я удостоверюсь в том, что работа выполнена и вы действительно нашли моих родственников?
– Да, именно так, – невозмутимо подтвердил Маркиз и уставился в потолок, поудобнее устраиваясь в кресле и закинув ногу на ногу.
– Но это совершенно возмутительно! – не очень громко воскликнул мистер Лоусон.
– Вам так кажется? – Леня посмотрел на австралийца так, как будто только сейчас увидел его. – А мне это кажется всего лишь предусмотрительным. Предусмотрительным и весьма логичным. Я уже проделал значительную работу, нашел ваших родственников, убедил их встретиться с вами – честное слово, это было непросто! – и теперь хочу получить причитающееся мне вознаграждение. Между прочим, достаточно скромное вознаграждение, обычно я беру гораздо больше, но уговор есть уговор.
– Я вовсе не собираюсь нарушать нашу предварительную договоренность, – недовольно проворчал австралиец, – но только хотел предварительно убедиться, что работа действительно проделана…
– Как вам будет угодно, – Леня безразлично пожал плечами, – но только деньги вперед. Как сказал один незабвенный литературный персонаж, утром деньги – вечером стулья.
– Что? – не понял Лоусон.
– Не важно. Короче, если хотите увидеться со своей родней – рассчитайтесь за проделанную работу.
Лоусон недовольно отвел глаза в сторону и на некоторое время задумался. Наконец он решительно тряхнул головой и полез во внутренний карман пиджака, откуда чрезвычайно осторожно извлек чековую книжку и тяжелый золоченый «Паркер».
– Нет-нет! – остановил его Леня. – Никаких чеков! Только наличные! Не забывайте, вы – в России, сэр!
– В России? – недоуменно повторил австралиец. – А что, разве в России сейчас не принимают к оплате чеки?
– В России предпочитают наличные, сэр!
– Странные люди… – пробормотал Лоусон недовольно. – Весь мир предпочитает не возиться с наличными деньгами… Но в таком случае мне понадобится некоторое время…
– Ничего страшного, – невозмутимо проговорил Маркиз, – я сегодня никуда не тороплюсь.
Получив по переговорному устройству сигнал от Маркиза, обозначавший, что австралиец спустился наконец в холл гостиницы, Лола выскользнула из своего убежища и с самым независимым видом, помахивая щеткой, двинулась к номеру мистера Лоусона.
Униформа горничной сидела на ней как влитая и очень ей шла.
Работая с Маркизом, она не раз разыгрывала прислугу в отелях, гостиницах или богатых частных домах. Самым памятным в ее профессиональной карьере был случай, когда, охотясь за уникальным огромным изумрудом «Глаз ночи», она устроилась горничной в дом крупного банкира Ангелова. Жена банкира, редкостная стерва, попортила ей тогда немало крови, но и Лола не осталась в долгу – воспользовавшись недолгой отлучкой хозяйки, соблазнила ее мужа… Казалось бы, совершенно незначительная интрижка между хозяином и служанкой неожиданно переросла в серьезный роман, и Лола едва не стала новой женой банкира… Впрочем, она сама не захотела этого – поняла, что не сможет жить без Лени, без их опасного и противозаконного ремесла, без этого постоянного хождения по лезвию бритвы… Страсть к риску и опасности у нее в крови, она не смогла бы жить однообразной и скучной жизнью праздной богатой женщины, проводя время в косметических салонах, в фитнес-центрах и на презентациях…
Перед дверью Лоусона она остановилась, огляделась по сторонам и, убедившись, что в коридоре никого нет, достала из кармана Ленину универсальную отмычку. Не раз уже Лола убеждалась, что замки в гостиничных номерах – чистая условность, помогающая только от честных люлей. Дверь распахнулась буквально от одного прикосновения отмычки.
Лола вошла в номер, закрыла за собой дверь и внимательно огляделась по сторонам.
Обсуждая с Леней эту операцию, они не сомневались, что монету Ильина-Остроградского австралиец не оставляет в своем номере, постоянно носит с собой, а вот дневники профессора, скорее всего, прячет в комнате – из-за их внушительных размеров.
Конечно, это в том случае, если предположения Маркиза верны и дневники профессора действительно находятся у Лоусона. А также если Лоусон взял их с собой в Россию.
Безусловно, все это были только предположения, но Леня в них верил, а если он во что-то верил, то он умел внушить свою веру окружающим. Конечно, из окружающих у него под рукой была только Лола.
Короче, отправляя свою боевую подругу на задание, Маркиз велел ей искать в номере австралийца дневники.
И теперь Лола стояла посреди номера и мучительно соображала, с чего ей начать.
Куда бы она сама спрятала на месте Лоусона несколько тетрадей или большую стопку листов?
Самое простое – под матрас. Конечно, это слишком примитивно, но нельзя отбрасывать и такие версии.
Лола подняла простыни, заглянула под матрас и на всякий случай прощупала подушки.
Конечно, никакого дневника в постели не было.
Вспомнив навыки горничной, девушка аккуратно застелила постель, чтобы не оставлять после себя свинарник, однозначно говорящий хозяину номера, что в его отсутствие был обыск.
Еще раз оглядевшись, Лола решила, что вполне разумно было бы спрятать дневники под ковром – по крайней мере, это не так быстро приходит в голову. Она приподняла ковер, заглянув под разные его углы. Для этого ей пришлось сдвигать стол и перетаскивать кресла, и времени это заняло довольно много, но результат был нулевой.
Следующим местом поисков Лола избрала холодильник. Здесь искать было по крайней мере предельно просто – она осмотрела все полки, открыла морозильную камеру и взглянула на заднюю стенку – дневник вполне мог быть приклеен к ней скотчем.
Убедившись, что и здесь нет проклятого дневника, Лола перебазировалась в ванную комнату. Для начала она проверила классический тайник, в котором прятали шифровки, валюту и оружие все уважающие себя шпионы из старых советских фильмов – бачок унитаза. Убедившись, что в бачке ничего нет кроме стандартного сливного устройства, и поставив крышку на место, Лола легла на холодный кафельный пол и заглянула под ванну.
Тайника она там не нашла, но убедилась, что настоящие горничные в этой гостинице работают из рук вон плохо – под ванной было полно пыли и даже валялся лифчик, забытый кем-то из прежних постояльцев.
На всякий случай она проверила и подвесной зеркальный шкафчик, в котором не обнаружила ничего, кроме всевозможных шампуней, гелей, кремов, лосьонов и зубных щеток.
Еще раз оглядевшись, Лола с интересом уставилась на пластмассовую вентиляционную решетку. Чтобы обследовать ее, девушке пришлось вскарабкаться на сиденье унитаза.
Отвинтив шурупы пилочкой для ногтей, Лола сняла решетку и чуть не по локоть запустила руку в вентиляционный канал.
Единственным результатом этой попытки было то, что Лола безобразно перепачкалась.
Поставив решетку на место и завинтив шурупы, она отмыла грязь и копоть, придирчиво оглядела себя в зеркале и тяжело вздохнула. Пока все ее труды и мучения не увенчались результатом. Она оказалась в той же точке, с которой начала свои поиски.
Лола опять встала на середину гостиной и представила себя на месте австралийца. Куда бы она спрятала несколько толстых тетрадей, если бы знала, что за ними кто-то охотится?
И в этот момент дверная ручка с легким скрипом повернулась, и дверь номера начала медленно открываться.
Лола замерла на месте как громом пораженная.
Кто это может быть? Неужели мистер Лоусон неожиданно вернулся в свой номер?
Но нет, этого никак не могло быть. Леня обязательно подал бы ей сигнал, если бы австралиец ушел от него. При всех своих многочисленных претензиях к Маркизу Лола знала, что как партнер он абсолютно надежен и на него всегда, в любой ситуации можно положиться.
Первым ее побуждением было спрятаться где-нибудь, например, в ванной комнате, но Лола поняла, что это будет выглядеть гораздо подозрительнее, взяла себя в руки и как ни в чем не бывало принялась цветной пушистой метелочкой сметать пыль с мебели.
Дверь номера открылась, и на пороге появился высокий широкоплечий парень в гостиничной униформе и с небольшим чемоданчиком в руке.
– Привет, – повернулась к нему Лола с игривой улыбкой, – вот кто мне сейчас поможет диван передвинуть!
– Размечталась! – усмехнулся парень. – У меня времени мало, старший смены сюда послал, сказал, что в шестьдесят восьмом телевизор не работает. А ты что – новенькая? Я тебя что-то раньше не видел.
– Новенькая, второй день работаю, – Долина улыбка стала еще шире. – Только это не шестьдесят восьмой номер, а шестьдесят девятый. А так – приступай, вот он, телевизор.
– Что, серьезно, что ли? – Парень выглянул в коридор. – Ой, правда, дверью ошибся. Ну, новенькая, закончишь здесь – приходи в шестьдесят восьмой, я там еще долго буду. А как тебя зовут-то?
– Оля, – невозмутимо ответила Лола, закрывая за мастером дверь, – непременно зайду.
Она стояла посреди комнаты и медленно, глубоко дышала. Ну можно ли так волноваться по ерунде? В ее профессии такие маленькие стрессы неизбежны, и давно уже пора к ним привыкнуть!
Успокоившись, она снова огляделась по сторонам. Кажется, уже все проверила… Где еще может быть этот чертов дневник? А что, если Леня ошибся, и Лоусон не привез записки профессора с собой в Россию? Тогда вся их операция провалится, столько сил будет затрачено впустую… А что, если они вообще ошиблись в Лоусоне и австралиец – честный человек, действительно захотевший познакомиться со своими родственниками?
Да нет, чушь! Во всяком случае, Елизавета Константиновна никак не подходит на роль наследницы, она гораздо старше самого Лоусона и ей впору записывать австралийца в свое завещание.
Лола снова обежала комнату внимательным взглядом. Что там говорил телемастер? В соседнем номере не работает телевизор. А здесь, интересно, он работает?
Лола проследила глазами силовой провод телевизора. Его вилка не была вставлена в розетку. Обычно современные телевизоры никогда не выключают из сети…
Воровато оглянувшись на дверь, Лола развернула телевизор задней стенкой к себе и снова пустила в ход пилочку для ногтей, чтобы отвинтить заднюю крышку корпуса.
Сняв крышку, она облегченно перевела дыхание.
Внутри корпуса выключенного японского телевизора кусочками изоленты была аккуратно закреплена большая старая ученическая тетрадь в потрепанном коленкоровом переплете.
Лола держала в руках дневник профессора Ильина-Остроградского.
Встречу родственников решили провести на высшем уровне в ресторане «Моцарт». Ресторан был небольшой, но очень приличный и дорогой. Австралиец любезно взял все расходы за ужин на себя. Заказанный им столик располагался в углу, подальше от эстрады и остальных столиков. «Чтобы никто не мешал беседе», – пояснил мистер Лоусон, и дамы с ним согласились. Сидели за столиком вчетвером – сам господин Лоусон – в дорогом костюме, чисто выбритый и благоухающий одеколоном, Елизавета Константиновна в строгом синем костюме, хоть и слегка поношенном, но в свое время хорошо сшитом. Поверх лацканов был выправлен воротник желтоватой от времени кружевной блузки. Монеты по вполне понятным причинам на шее у старушки не было, но воротник блузки был заколот старинной розовой камеей, чуть сколотой с одного краешка. Но такую мелочь могла заметить только женщина, сидящая совсем близко. Татьяна Ильина сидела напротив пожилой дамы и специально камею не разглядывала. Она рассматривала господина Лоусона и внимательно прислушивалась к его речам.
Четвертым за столиком был Маркиз – тоже чисто выбритый, пахнущий дорогой итальянской туалетной водой и в умопомрачительном сером пиджаке от «Гуччи», который был спасен им от надругательства попугая Перришона в самую последнюю минуту.
На Танечке было скромное на вид платье цвета лаванды, которое слишком выгодно облегало ее фигурку для того, чтобы быть недорогим.
Говорил в основном сумчатый мистер. Он дружески улыбался Елизавете Константиновне, отпускал щедрые комплименты Татьяне. Маркиз все больше помалкивал и, по наблюдению Лолы, слишком близко придвигал свой стул к стулу Танечки.
Сама Лола устроилась неподалеку. Она дала метрдотелю зеленую купюру и попросила посадить ее поближе к угловому столику.
– Мадам ведь не собирается устраивать скандал? – напрямик спросил метрдотель, окинув взглядом компанию за угловым столиком.
– Боже упаси! Как вы могли такое подумать! – Лола выразительно пожала плечами.
Метр еще раз посмотрел в ту сторону. Если бы за столиком сидели две девицы, то он подумал бы, что эта интересная молодая дама – чья-то жена и пришла в ресторан, чтобы застать мужа на месте преступления. Но его сильно смущала старуха – она-то тут при чем?
Лола заверила метра, что все будет тихо, ему ничего не оставалось делать, как поверить ей на слово.
Елизавета Константиновна несомненно узнала Лолу, но по взаимной договоренности сделала вид, что они незнакомы. Маркиз же вообще ничего вокруг себя не замечал, кроме Танечкиных прекрасных глаз, как с неудовольствием отметила Лола.
Да полно, прекрасных ли!
«И совершенно ничего особенного, – думала Лола, – вся такая маленькая, тощенькая, невзрачная… Волоски так себе, жидковаты и бесцветны… Форм вообще никаких…»
То, что Лене представлялось воздушностью и неземной хрупкостью, Лола посчитала худосочностью. Кроме того, ее раздражала манера Татьяны поворачивать голову, чуть склоняя ее набок, по-птичьи.
«Глазки маленькие… впрочем, она это знает и нарочно таращит. Ага, вот забыла… Но Ленька, конечно, ничего не заметил… Что он в ней нашел, хотела бы я знать?»
Подумав так, Лола тяжко вздохнула и поняла, что Маркиз видит Танечку совершенно в ином свете. Татьяна внезапно оглянулась, почувствовав на спине чужие глаза и окинула зал цепким, настороженным, подозрительным взглядом. Лола едва успела отвести глаза и сделать незаинтересованное лицо. Ого, с этой Татьяной надо держать ухо востро!
Подошел официант – стройный симпатичный мальчик в белой рубашке с кружевным жабо, коротких – до колена бархатных штанах и пудренном парике с косичкой.
Лола сделала скромный заказ и поскорее его отпустила.
За угловым столиком пили шампанское за встречу. Билл Лоусон немного говорил по-русски. Оказалось, что старуха вполне прилично знает английский, во всяком случае она понимала все, что громким голосом вещал австралиец. Это дало повод Маркизу еще ближе придвинуться к Татьяне, чтобы нашептывать ей в ухо перевод. Лола за своим столиком едва не заскрипела зубами – парочка выглядела слишком интимно. Ленька рассыпался мелким бесом, а его дама слушала весьма благосклонно. Она вообще, по наблюдению, Лолы говорила мало.
«По принципу – молчи, дурак, умнее будешь, – злопыхала про себя Лола. – Либо же знает, что голос визгливый… Хотя Ленька этого все равно не замечает…»
Отставив бокал, мистер Лоусон окинул взглядом своих собеседников и проговорил:
– Ну что ж, дамы, мне не терпится сделать то, ради чего мы с вами сегодня встретились, – убедиться в нашем родстве, в том, что мы с вами, образно говоря, побеги одного и того же корня.
– Короче, – улыбнулся Леня, – вы предлагаете дамам предъявить семейные реликвии, римские монеты Ильина-Остроградского?
– Наверное, предъявить – это слишком сухое, казенное слово, но, в общем, Леонид прав, я действительно мечтаю увидеть ваши монеты и готов показать вам свою.
С этими словами австралиец достал из внутреннего кармана маленький бархатный футляр, открыл его и положил на стол перед Елизаветой Константиновной золотую монету.
Маркиз протянул руку за монетой и поднес ее к глазам. Лоусон, несколько удивленный этим жестом, следил за монетой настороженным взглядом и наконец, негромко кашлянув, сказал:
– Кажется, мистер Марков, вы не принадлежите к нашей семье. Я хотел в первую очередь показать свою монету дамам…
– О, извините мою бестактность! – смущенно воскликнул Леня и поспешно положил ее обратно на стол. – Я хотел взглянуть на эту монету, о которой так много слышал…
– Вот и взглянули, – недовольным голосом констатировал австралиец, – так дайте же и другим посмотреть.
Татьяна быстро схватила монету и поднесла к глазам, потом отставила, повертела немного в руках и нехотя положила на стол.
Елизавета Константиновна в это время переглянулась с Лолой. Старуха едва заметно улыбнулась и пожала плечами – мол, родственников не выбирают. У Лолы чуть полегчало на душе – вот ведь, старухе Татьяна тоже не нравится, значит, Лола права.
Дамы достали свои монеты и любезно дали их осмотреть австралийскому родственнику.
Тот достал из кармана маленькую лупу и склонился к монетам. Елизавета Константиновна в это время рассматривала его монету, а Маркиз вовсе уж неприлично придвинулся к Татьяне и даже положил ей руку на плечо.
В это время Лола заметила какое-то движение поблизости. На первый взгляд ничего необычного – официант нес поднос с тарелками. Но что это был за тип! Вместо симпатичного стройного мальчика к угловому столику придвигался здоровенный бугай ростом под метр девяносто. Такая ширина плеч подходила больше матросу с рыболовецкого сейнера или шоферу-дальнобойщику. Черные бархатные штаны чуть не лопались на странном официанте. Рубашка едва застегивалась на нем, и волосатые запястья чуть не на полметра торчали из батистовых рукавов. И в довершении всего пудреный паричок был явно мал верзиле и грозил слететь с головы в самый ближайший момент.
«Братишка двоюродный! – мысленно ахнула Лола. – Его из милиции отпустили! Ой, будет дело…»
Она с любопытством уставилась на угловой столик. Псевдоофициант вдруг с грохотом уронил поднос чуть ли не на головы сидевших за столом, потом рявкнул что-то грозное, одним движением сгреб монеты в здоровенный кулак, а другим кулаком стукнул Маркиза по затылку, так что тот сунулся носом в стол. Татьяна вскрикнула, Елизавета Константиновна заметно побледнела, но сохранила молчание. Злоумышленник шагнул к Лолиному столику, направляясь к выходу, и в это время ему под ноги бросился неизвестно откуда взявшийся настоящий официант. Он схватил злодея за руки, тот пытался отбросить его в сторону, и в это время Лола повисла на официанте, истерически визжа: «Спасите! Убивают!»
Освобожденный злоумышленник одним огромным прыжком преодолел расстояние до дверей и выскочил на улицу.
Все происшествие заняло не больше двух минут.
Маркиз поднял голову, недоуменно потирая затылок:
– Что это было?
– Безобразие! – кипятился австралиец, мешая русские и английские слова. – Налет! Грабеж среди бела дня!
– Что же это такое? – лепетала старушка. – Куда же делись монеты?
– У вас в России людей грабят в публичном месте! – разорялся Лоусон. – Ни минуты я здесь не останусь.
– Это подстроено! – надрывались старуха и Татьяна. – Вы это нарочно! Отдайте монеты! Мы будем жаловаться в милицию!
– Но ведь мою монету тоже похитили… – отбивался Лоусон. – Я совершенно не при чем.
После чего все объединились, дружно ругая ресторан, официантов и метрдотеля.
Ужин решили не продолжать, простились холодно. Мистер Лоусон отбыл в гостиницу.
На улице Елизавета Константиновна подошла к Лоле, скромно стоящей неподалеку.
– Дорогая, вы не ушиблись? Вы так отважно бросились на этого громилу…
– Нужно было обязательно дать ему уйти, – вполголоса сказала ей Лола, чуть заметно улыбнувшись, – иначе появилась бы милиция, началось бы нудное разбирательство, а нам это ни к чему.
– Однако, милые дамы, нам нужно скорее покинуть это место, – заговорил Маркиз. – Лоусон сейчас рванет в гостиницу, и когда он убедится, что дневника профессора там нет, боюсь он станет неуправляем. Я принял кое-какие меры, долго он не продержится. Братишка его точно сегодня улетит, если Интерпол его раньше не достанет…
– Но монеты, у него же остались наши монеты? – заговорила Татьяна. – Он забрал их…
– Это Лоусон так думает, что теперь у него все три монеты и дневник, – улыбнулся Маркиз, – мы-то знаем, что это не так. С любезного разрешения Елизаветы Константиновны я отнес ее монету одному знающему и умелому человеку. И человек этот изготовил за одну ночь такие же монеты, только они немного отличаются от ваших. Иными словами, золота в них столько же, но как талисман, а точнее, как ключ к сокровищу, их использовать нельзя. Вот ваши настоящие монеты, – Маркиз протянул их дамам.
– Не зря вы подозревали Лоусона в нечестности, – сказала Елизавета Константиновна, – так оно и вышло, он разоблачил сам себя.
– И что нам это дает? – холодно заметила Татьяна. – Мы, конечно, ничего не потеряли, но его монета осталась у него, и мы никогда не узнаем, для чего ему все это было нужно!
Настал звездный час Маркиза.
– Танечка, вы слишком плохо обо мне думаете! – воскликнул он и показал третью монету. – Вот она, настоящая монета, которая досталась старшей дочери профессора Анне.
– Вы ее подменили? – живо воскликнула старушка. – Когда же вы успели?
– Ловкость рук, – улыбнулся Маркиз.
– Невероятно! – не унималась старушка. – И по вашему довольному виду я могу определить, что дневник профессора тоже уже у вас.
– Не у меня, – скромно сказал Леня, – не у меня…
– Дневник у меня, – теперь наступил звездный час Лолы.
– Дорогая, вы неподражаемы! – восхищалась Елизавета Константиновна.
– Таня, разрешите вам представить мою… – неуверенно начал Леня.
– Твоего компаньона и помощника, – сказала Лола.
Женщины постояли, разглядывая друг друга. Татьяна помолчала, оценивая соперницу. В том, что Лола ее соперница, она не сомневалась. Быстро прикинув, она поняла, что Лолу так просто не сбросишь со счетов, и решила пока присмотреться.
– Очень приятно познакомиться, – она улыбнулась одними губами.
– Милые дамы, прошу скорей в машину! – нарушил Леня затянувшееся молчание.
– Едем сейчас ко мне! – предложила Елизавета Константиновна. – Очень хочется скорее разгадать загадку монет.
Елизавета Константиновна убрала со стола вышивку и освободила место. Маркиз положил на стол старую тетрадь в коленкоровом переплете и раскрыл ее на первой странице.
Ровные округлые буквы с сильным наклоном бежали по странице, как солдаты наступающей армии по полю боя. Фиолетовые чернила слегка выцвели за девяносто лет, но читались все еще легко. Маркиз представил, как профессор Ильин-Остроградский делал записи в этом дневнике вечером в походной палатке, после трудного дня, полного лишений и опасностей, при свете подвесной керосиновой лампы, в стекло которой бились ночные бабочки и диковинные африканские насекомые…
«… Итак, для меня сделалось очевидным, что мечта моей жизни неосуществима. Легче оказалось склонить могущественного абиссинского владыку к союзу с Российской империей, чем преодолеть бесконечные препоны столичной бюрократии. Полученное вчера сообщение из столицы окончательно лишило меня надежды. Петербургские чиновники – вот самая страшная болезнь России! Сотни людей на всех концах земли трудятся, проливают кровь, проводят жизнь свою среди диких, далеких от цивилизации народов во славу своего Отечества, а эти столичные хлыщи пользуются результатами чужого труда и не стесняются вставлять палки в колеса прогресса! Сегодня схоронили мы молодого Арсенъева, замечательного человека, отличного археолога. Желтая лихорадка унесла эту яркую жизнь. Кажется, и у меня проявились первые признаки этой страшной болезни. А результаты нашего труда так ничтожны…»
На этом запись обрывалась, чтобы возобновиться чуть ниже:
«Я окончательно решил судьбу своей находки. Если раньше думал я пожертвовать все те ценности, что найдены мной в Мааббитской пустыне, на святое дело присоединения Абиссинии к Российской империи, то теперь, после известия из Петербурга, окончательно похоронившего мою мечту, я остановился на желании обеспечить судьбу своих дочерей. И так бесконечными своими путешествиями в дальние страны лишил я их отеческой заботы и ласки, а Софьюшку – радостей семейного очага. Если мне не суждено возвратиться домой, какое горе принесу я любимым домочадцам! Вина моя перед семьей велика и оправдывала меня только великая цель…»
Маркиз почувствовал рядом присутствие другого человека и, скосив глаза, увидел Елизавету Константиновну, через его плечо читавшую дневник. Глаза ее подозрительно блестели, и старушка держала наготове кружевной платок. Татьяна сидела по другую сторону стола и нетерпеливо поглядывала на Леню. Он снова углубился в чтение.
«… В ближайшие дни я приму меры к сохранности своей находки. Человек, которому я намерен поручить ее, чрезвычайно надежен. Чтобы тайна моего последнего дара осталась в полной сохранности, я разделю ключ к нему на три части и каждую часть пошлю одной из дочерей. Только все вместе смогут они прочесть мое последнее письмо и получить отцовский подарок…»
Леня перевернул страницу. Те же бледно-фиолетовые строчки с сильным наклоном бежали по листу, но если раньше они складывались в печальные записи старого путешественника, то теперь буквы составляли бессмыслицу, ахинею, совершенно бессвязный текст. Леня не мог найти на странице ни одного понятного слова.
– Что это такое? – удивленно воскликнула рядом с ним Елизавета Константиновна. – Неужели дедушка помешался перед смертью и записывал какой-то бред?
– Нет, вовсе нет, – успокоил ее Маркиз, – вы видите – почерк профессора не изменился, он по-прежнему четок и аккуратен. Если бы он писал эту абракадабру под влиянием болезни, рука его дрожала бы, буквы налезали друг на друга… Нет, Елизавета Константиновна, это шифрованное послание, и шифр не должен быть слишком сложен – ведь он адресовал письмо не ученым коллегам, а своим дочерям, и был уверен, что они смогут его прочесть. А ключ к посланию – монеты, он прямо пишет об этом в дневнике. Причем использовать для расшифровки необходимо все три монеты – тем самым профессор хотел добиться дружеских отношений между своими дочерьми.
Леня выложил все три римские монеты на стол рядом с дневником профессора. Вспомнив слова нумизмата, он выписал на отдельный листок римские цифры, выбитые вслед за именем императора. Первая цифра на монете Елизаветы Константиновны была единица, на монете Лоусона – двойка, на монете Татьяны Ильиной – тройка. В таком порядке Маркиз и расположил сами монеты и, соответственно, цифры, выбитые на них.
Следующая цифра на монете Елизаветы Константиновны была пятерка, и Маркиз выписал на лист бумаги пятую букву зашифрованного текста, затем – одиннадцатую, и так далее, пока не кончились цифры на первой монете. После этого он перешел ко второй, затем – к третьей.
Через несколько минут на листе перед ним появились осмысленные слова:
«Найденный мной в Мааббитской пустыне клад я передал…»
Елизавета Константиновна в откровенном восторге наблюдала за расшифровкой. Лола смотрела на своего компаньона с тихим радостным одобрением. Лицо Татьяны выражало интерес к происходящему, но куда более сдержанный и чисто практический.
Закончив перевод первого фрагмента текста, Леня снова вернулся к первой монете и начал по тому же методу расшифровку второй строки.
Лист бумаги постепенно покрывался ровными строчками. Женщины, затаив дыхание, следили за происходящим у них на глазах таинством.
Наконец Леня отложил карандаш и, обведя присутствующих выразительным взглядом (дольше всего этот взгляд задержался, как нетрудно догадаться, на бледном личике Татьяны), начал читать расшифрованный текст:
«… Найденный мной в Мааббитской пустыне клад я передал на хранение египетскому торговцу и банкиру Али-Ахмад ибн Салаху. Али-Ахмад человек исключительно надежный, он ведет значительные дела с Его Величеством императором Абиссинии и пользуется его абсолютным доверием. Мы условились с Али-Ахмадом, что он отдаст сокровище моим наследникам по предъявлении всех трех монет. Сам Али-Ахмад, замечательно владеющий ювелирным делом, выбил на монетах шифр по моему рисунку и заверил меня, что и он, и любые его наследники, сколько бы лет ни прошло, отдадут клад предъявителям монет, стоит лишь тем появиться в его каирской конторе…»
– Вот так-так, – протянула Елизавета Константиновна, прочитав последние строки, – вот значит, что дедушка имел в виду, когда назвал эти монеты талисманом.
– Ай да профессор! – восхитился Маркиз. – Хапнул клад, вывез его тихонько в Каир, никто ни о чем и не проведал…
– Елизавета Константиновна, не подумайте, что мы его осуждаем, – поспешила Лола, видя, что старушка горестно нахмурилась, – он рассудил совершенно правильно. Он должен был обеспечить судьбу своих близких. Не его вина, что так все обернулось…
– Да-да, – рассеянно ответила старушка. – Что же там может быть?
– Деньги, – решительно сказал Маркиз, – и большие деньги. Иначе австралийский кенгуру не стал бы предпринимать столь опасную операцию.
– Деньги, – как эхо повторила она. – И наверное, какие-нибудь записи, вещи, фотографии. Вы ведь оставите этот дневник мне на память? – попросила она Маркиза. – Хочется прочитать его целиком, не спеша…
– Разумеется, оставлю, но потом, – решительно ответил Маркиз, – потому что он может понадобиться в Каире.
– Вы собираетесь в Каир?
– А почему нет? Нужно же довести эту операцию до конца.
– Вы что – верите, что контора этого самого Али-Ахмада ибн как-его-там все еще существует и его наследники выдадут вам хранящийся там клад по первому требованию? – насмешливо спросила Татьяна.
– А почему бы и нет? – повторил Маркиз. – Во всяком случае, попробовать стоит. Слетать в Египет сейчас не составляет труда, и денег особенных не нужно.
– Ну-ну, – вздохнула Елизавета Константиновна, – я, к сожалению, не могу составить вам компанию, вот разве что Татьяна…
– Почему я должна лететь неизвестно куда неизвестно зачем? – холодно осведомилась Татьяна.
Лола готова была поклясться, что она хотела добавить еще «неизвестно с кем», но удержалась в последний момент.
– Дорогая Таня! – вкрадчиво заговорил Маркиз и закружил возле девушки змеем-искусителем. – Отчего бы вам не взять отпуск в своей бухгалтерии и не слетать в Каир? При желании можно обернуться за неделю… Я даже готов понести все необходимые расходы…
– Это лишнее, я вполне в состоянии слетать в Египет на собственные деньги.
Татьяна произнесла это с легким неудовольствием, но Леня просиял.
– Значит, договорились!
– Минуточку! – хором проговорили Лола с Елизаветой Константиновной.
– Я вот что хотела сказать, – начала старушка, которой Лола любезно предоставила право выступить первой, – ведь в завещании деда говорилось, что дочери профессора должны быть вместе и предъявить три монеты. Я понимаю, что Билл Лоусон хотел поступить нечестно, отобрать у нас эти монеты и получить клад сам. Но не собираемся ли и мы сделать то же самое? Ведь третья монета принадлежала Анне, и Лоусон, каким бы он ни был, ее внук…
– Должен вас обрадовать, Елизавета Константиновна, – начал Маркиз, – что Билл Лоусон не является прямым потомком профессора Ильина-Остроградского. По моей просьбе один верный человек навел о нем справки и выяснил, что отец Билла не был сыном вашей тетки Анны. Она была его мачехой. Стало быть, Билл Лоусон не приходится ей никем. Это делает его поступок еще более неэтичным, а вам с Татьяной развязывает руки.
– Ну что ж, – старушка развела руки.
– Минуточку, – повторила Лола. – Не знаю, сказал ли вам мой компаньон, что мы никогда не работаем даром. – Она твердо выдержала надменно-презрительный взгляд Татьяны и откровенно злой – Маркиза. – Благотворительность – не наш профиль, – присовокупила она, – обычно мы берем процент с общего количества денег.
– Которых еще нет и в помине! – фыркнула Татьяна. – Не рано ли делить шкуру неубитого кенгуру?
– А давайте заключим договор! – находчиво предложила Елизавета Константиновна. – О том, что если вы находите деньги, то мы с Таней выплачиваем вам…
– Десять процентов от всей суммы! – вставила Лола.
– Я согласна! – тотчас отозвалась старушка. – А вы, Танечка?
– Зависит от суммы… – замялась та. «Выжига!» – подумала Лола. Очевидно, эта мысль тут же отразилась на ее лице, и Татьяна забеспокоилась, что до Маркиза она тоже дойдет, она пожала плечами и согласилась, только с тем условием, что все расходы на операцию берет на себя Маркиз и в случае неудачи расходы эти не возмещаются.
На том и порешили. Маркиз откланялся и собрался по делам, заодно предложил подвезти Татьяну до дома.
Оставшись одни, Лола с хозяйкой дома переглянулись и дружно пожали плечами.
– Вы заметили, как плохо она относится к Дези? – спросила старушка.
Лола вспомнила, как Татьяна в прихожей пнула попавшуюся под ноги пуделицу, думая, что никто этого не заметит.
– Дорогая моя, мне кажется, что впереди вас ожидают серьезные испытания, вам понадобится много мужества! – предупредила на прощание старушка.
«А то я сама не знаю», – подумала Лола, но вслух ничего не сказала.
Маркиз явился поздно ночью. Лола проснулась. У нее внезапно появилось очень нехорошее предчувствие. Она натянула халат и выползла на кухню, где Леня гремел посудой. Вид у него был заискивающий и виноватый, как у домашнего кота, неделю пропадавшего на помойке.
– Лолочка, – пропел он с неумеренным энтузиазмом, – не хочешь чайку? Я заварил!
– Вот еще, – она зябко передернулась, – в три часа ночи чай пить!
– Еще только два, – Леня посмотрел на часы, – ну, полтретьего…
– У Татьяны был! – не столько спросила, сколько констатировала Лола.
– Ну, – Маркиз не стал отрицать очевидного.
– И что она удумала? – осведомилась Лола.
У нее прорезался дар ясновидения, и она почувствовала, что Маркиз сообщит сейчас что-то ужасное.
– Ты понимаешь, Лолочка, – начал Маркиз с фальшивой жизнерадостностью, – мы тут подумали…
– Мы – это Татьяна? – уточнила Лола, но Маркиз не услышал ее слов.
Он продолжал:
– Мы подумали и решили, что в Египет тебе ехать незачем. Там совершенно никаких проблем, и вдвоем мы прекрасно справимся.
– Вдвоем? – как эхо повторила Лола. – Вдвоем с Татьяной?
– Да, вдвоем с Татьяной. А что?
Этот предатель еще спрашивает! Она соблюдала негласный договор, закрывая глаза на все его любовные похождения, но всю работу они делали вместе. Они делили все опасности, весь риск, все приключения… А теперь он отстранил ее, как только этого захотела тощая коротконогая крокодилица с жидкими бесцветными волосенками!
– Ты хорошо все обдумал? – тихо спросила она, но тут же поняла, что думать-то как раз Маркиз сейчас и не способен.
Что делать? Пытаться раскрыть ему глаза на эту лживую жадную тварь? Это ни к чему не приведет, они только поругаются, и Маркиз уйдет, хлопнув дверью напоследок. А так он будет чувствовать себя виноватым, так ему и надо.
Это разрыв. Это конец многолетнему сотрудничеству, конец замечательному тандему, конец дружбе… Конечно, Лола не собиралась выбрасываться в окно, тем более что у нее на руках трое бессловесных животных, которым невозможно объяснить Ленино предательство…
Она не собиралась выбрасываться в окно, но сердце ее было разбито.
Машина выехала на мост. Внизу простиралась голубая гладь Нила, по которой стремительно скользила яркая рыбачья лодка с белым косым парусом. На противоположном берегу возвышались вперемежку ажурные башни минаретов и параллелепипеды современных небоскребов. Съехав с моста, такси свернуло на узкую улицу, поперек которой были натянуты веревки с сохнущим на них бельем. Рядом с блочной пятиэтажкой примостилась покосившаяся халупа, кое-как сколоченная из досок и железных листов.
– Каир – город контрастов! – усмехнулся Маркиз, повернувшись к своей спутнице.
Но Татьяна не улыбнулась. Она сидела, поджав губы и сжав руки в кулаки. Ей было не до шуток и не до разговоров. Она ждала, что преподнесет ей судьба.
Такси выехало на широкую магистраль, вдоль которой красовались роскошные здания крупных фирм и банков, современных отелей и ресторанов. Затормозив возле косматого пальмового ствола, водитель обернулся к пассажирам и радостно сообщил им по-русски:
– Приехали!
С тех пор, как Египет буквально наводнили русские туристы, многие водители такси старались запомнить несколько русских слов: это производило на сентиментальных славян хорошее впечатление и приносило отличные чаевые. Вот и этот таксист запомнил три слова: «здравствуй», «спасибо» и «приехали».
Правда, понимал он плохо даже английский язык, и Маркизу, чтобы объяснить, куда нужно ехать, пришлось показать шоферу адрес, который записал для них по-арабски знакомый Лангмана, встретивший их с Татьяной в каирском аэропорту.
– Приехали! – повторил таксист, распахнул дверцу машины и указал на мраморные ступени, которые вели к монументальному порталу из цветного камня и бронзы.
Маркиз расплатился с щедростью, восхитившей таксиста и вызвавшей неодобрительный взгляд Татьяны, и путешественники поднялись ко входу.
Двери с фотоэлементами плавно разъехались, и в полутьме холла возник широкоплечий смуглый красавец с лицом покойного Фредди Меркьюри.
– Что угодно господам? – осведомился Фредди с неподражаемой смесью вежливости и осторожности.
– Мы хотим увидать господина Юсефа ибн Аббаса, – с достоинством ответил Маркиз.
– Как вас представить? – дипломатично спросил Фредди. При упоминании имени главы фирмы вежливости в его голосе значительно прибавилось, из него можно было теперь готовить отличную пахлаву.
– Мистер Марков, – лаконично представился Леня.
Египтянин удалился, но уже через полминуты примчался, просто источая гостеприимство:
– Прошу вас, достопочтенный Юсеф ибн Аббас будет счастлив с вами встретиться!
Гостей провели в комнату, совершенно соответствующую представлениям Маркиза о Востоке. Низкие диваны вдоль стен, покрытые коврами, инкрустированные бронзой и перламутром столики, бесчисленные зеркала, увеличивавшие размеры и без того просторного помещения, приторный запах благовоний.
– Какой чай вы предпочитаете, – спросил Фредди, низко склонившись, – черный или красный?
– Красный, – ответил Маркиз, погружаясь в негу дивана. – Ведь мы как-никак в Египте!
Фредди хлопнул в ладоши, и тут же появился его двойник – такой же смуглый красавчик с узкой ниточкой усов, только поменьше ростом и не столь широкоплечий. В руках у Фредди номер два был серебряный поднос с дымящимися чашечками.
Маркиз поблагодарил и пригубил ароматный каркаде.
В ту же минуту распахнулась еще одна дверь, и в комнату ворвался, как самум в пустыню, жизнерадостный невысокий толстячок в отлично сшитом сером костюме с алой розой в петлице.
– Какое счастье лицезреть столь желанных гостей! – воскликнул толстячок в неумеренном восторге. – Какая радость! Если бы мой достопочтенный отец дожил до этого дня! Если бы мой светлой памяти дедушка мог насладиться этой радостью!
– Что это он так разоряется? – шепотом спросила Татьяна.
– Восток, – так же шепотом ответил Маркиз, – так положено.
– Мне сообщил о вашем скором визите мой добрый друг господин Лангман, – продолжал гостеприимный хозяин более деловым тоном, – правильно ли я понял моего дорогого друга?…
– Думаю, да. – Маркиз достал из внутреннего кармана замшевый футляр и протянул его египтянину.
Юсеф опустился на один из диванов, положил на столик содержимое футляра, достал из кармана увеличительное стекло и на некоторое время углубился в изучение монет. Наконец он поднял на своих гостей сверкающий взор и воскликнул:
– Это счастливейший день в моей жизни! Мой дедушка не дождался этого дня, мой достопочтенный отец не дождался этого дня, но наконец этот день наступил! Если бы Пророк не запретил правоверным пить сок лозы, я непременно выпил бы с вами бутылку шампанского!
– Значит, все в порядке, и мы можем получить наши деньги? – сухим деловым тоном осведомилась Татьяна.
– Мадемуазель Ильина – правнучка профессора Ильина-Остроградского и его наследница, – пояснил Маркиз.
– Я счастлив! – с прежней неумеренной радостью воскликнул египтянин. – Мой дедушка и ваш дедушка…
– Короче, про дедушек я все поняла, – оборвала его Татьяна, – сколько мне причитается и когда это можно будет получить?
Хозяин огорчился: его лишали законного удовольствия. Однако воля клиента – закон, и желание гостя – вдвойне закон, а Татьяна была и гостем, и клиентом в одном флаконе.
Юсеф ибн Аббас извлек откуда-то стопку листов, водрузил на нос очки в золотой оправе и начал:
– По распоряжению господина Ильина-Остроградского мой дед, Али-Ахмад ибн Салах, принял на хранение и доверительное управление следующие ценности: золотых монет римской чеканки – двести, серебряных монет римской чеканки – пятьсот, украшений из золота с драгоценными камнями…
Египтянин долго читал перечень ценностей. Леня откровенно скучал, а Татьяна слушала список, как волшебную музыку. Лицо ее раскраснелось, глаза блестели. Леня в очередной раз залюбовался девушкой.
Наконец перечень закончился, и египтянин продолжил:
– Получив упомянутые ценности в доверительное управление, банкирский дом ибн-Салах реализовал их на ряде европейских аукционов, обратил в ценные бумаги и в течение всего срока управления контролировал прирост и обращение этих бумаг. На данный момент, за вычетом процентов, причитающихся банкирскому дому, данный фонд составляет в пересчете на американскую валюту около пяти миллионов долларов…
– Вау! – завопила Татьяна и кинулась по очереди целовать Леню и египтянина.
Звонок прозвучал так робко, осторожно и неуверенно, что Пу И даже не тявкнул. Лола с явным сожалением оторвалась от своих листков и потащилась открывать.
– Кто там еще? Иду, иду. – Она мельком глянула в глазок и остолбенела: за дверью стоял Маркиз.
Вот еще черт его принес! Вещи, что ли, забрать пришел? Что у него тут осталось такого ценного? Не обкаканный же попугаем пиджак от «Черутти»! А она, как назло, ужасно выглядит – уже три дня как проклятая учит роль, некогда себя в порядок привести.
Лола сдержала порыв поглядеться в зеркало, на ощупь пригладила волосы и распахнула дверь.
– Здравствуй, Лола, – тихо сказал Маркиз.
– Привет! – фыркнула Лола. – Давно не виделись!
– Давно, – согласился он. – Почти месяц.
– Что привело тебя в наши Палестины? – церемонно осведомилась Лола и добавила совершенно другим тоном: – Свои шмотки будешь собирать сам, мне некогда!
– Чем ты занята? – ревниво спросил он.
– Учу роль. После того, как ты любезно прислал мне причитающиеся проценты от египетских денег, меня снова взяли в театр и дали роль Виолы в «Двенадцатой ночи»!
– Хорошая роль, – сказал Маркиз. – Рад за тебя.
Лола взглянула на него с подозрением, но Леня отвел глаза. Тогда Лола пожала плечами и прошла в свою комнату. Маркиз разделся, походил немножко по квартире, потом потащился следом.
– Как поживает Елизавета Константиновна?
– Неплохо! Выкупила квартиру, расселила соседей, теперь путешествует по Европе. Вместе с собачкой. Дези предпочитает летать только первым классом и отели не ниже пяти звезд. Хотела старушка пожертвовать некоторую сумму Географическому обществу, да я ее отговорила.
– Это правильно! – одобрил Маркиз.
Лола валялась на широкой, едва застеленной кровати, в окружении книг и листков с ролью. Кроме того, на кровати лежало еще множество вещей: черный бархатный театральный берет с пышными перьями, бутафорский кинжал, который невозможно вытащить из ножен, ожерелье из зеленых стекляшек, долженствующих изображать собой изумруды и огромный черный пушистый кот с белыми лапами и манишкой.
– Аскольд! – обрадовался Маркиз. – Аскольд, дружище, как же я рад тебя видеть!
Кот не шевельнулся, даже не повернул головы. Леня подсел на кровать и протянул руку, чтобы погладить кота, тогда тот мгновенно выгнул спину «верблюдом», распушил хвост и недвусмысленно зашипел. Лола скосила глаза на кота, но не произнесла ни слова. Зато Маркиз вскочил с кровати и заговорил с неподдельной болью в голосе:
– Аскольд! Ты что – не узнал меня?!
Кот поглядел на него через плечо с таким презрением, что дальнейшие объяснения были совершенно не нужны. В это время бархатный берет с пером зашевелился, и из-под него выполз Пу И. Леня оживился и решил попытать счастья у песика.
– Пуишечка, детка! – заговорил он льстивым заискивающим голосом. – А я тебя и не заметил…
Пу И опустил глазки и подполз поближе, а когда обманутый хитрым маневром Леня протянул руку, тут же тяпнул его за палец. После этого песик отскочил на другую сторону кровати и злобно залаял.
– Ах ты паршивец! Сколько я с тобой возился! Одних луж сколько за тобой вытер! – разозлился Маркиз.
Он обежал вокруг кровати, стремясь схватить злобно визжащего Пу И за шкирку, но в это время сверху со шкафа спикировал попугай и больно клюнул его в плечо.
– Сговорились, – прошипел Маркиз, – спелись тут все, смяукались и слаялись…
– Оставь животных в покое, – подала голос Лола, – они-то ни в чем не виноваты.
– Это ты во всем виновата, – заорал он в ответ, – ты их настроила против меня! Что ты им наговорила?
– Правду. Я сказала им горькую правду. И они все поняли. Так что если ты надеялся забрать Аскольда с собой, вряд ли это у тебя получится. Не нервируй животных попусту, быстро собирай вещи и уходи. Чаи с тобой распивать я не собираюсь.
– Дело в том, – запинаясь, заговорил Леня, старательно отводя глаза, – дело в том, что я… Я пришел не для того, чтобы собирать вещи… Лола, я вернулся! – твердо закончил он и поглядел наконец ей в глаза.
– Что? – Лола соскочила с кровати и запрыгала на одной ножке, ища тапочку. – Ты вернулся совсем? А как же твое сокровище, твоя нимфа, женщина, ниспосланная тебе судьбой?
– Да понимаешь… все было замечательно, пока без денег. Как только деньги заполучила, так ее будто подменили! Командовать стала, всем распоряжаться, прислугу в отеле унижает. Официант вином капнул на платье, так она такой скандал закатила, его и уволили.
– Ну-ну! – усмехнулась Лола. – Это же мелочи.
– Мелочи, – вздохнул Леня, – но таких мелочей что-то уж слишком много… И еще она все время деньги считает…
– Бухгалтер…
– За три доллара удавиться готова, – вздыхал Леня, – даже не поверишь – голос и то какой-то стал пронзительный, визгливый…
– Почему не поверю, поверю… – протянула Лола. – И скажу тебя, что человек так быстро измениться не может…
– Еще что выдумала, – жаловался Леня, – в России, говорит, свою собственную фирму открою, либо строительную, либо – сантехникой и кафелем торговать, а ты, говорит, будешь в этой фирме генеральным директором. Вид, говорит, у тебя вполне приличный, опять-таки в людях неплохо разбираешься, мошенника сразу разглядишь.
– Ценит, значит, – от души веселилась Лола.
– Это же надо такое придумать: меня – сантехникой торговать! – не слушая, продолжал Леня. – Скука, в общем, с ней меня одолела смертная.
– А как же любовь?
– Какая там к черту любовь! Она про любовь и думать забыла, только все про деньги разговоры вела!
– А может, она тебя и вообще никогда не любила? – удивительно серьезно спросила Лола.
– Может быть, – уныло согласился Маркиз.
– Ни одна женщина так быстро измениться не может. Значит, все эти черты неприятные и раньше в ней были, просто ты ничего не замечал, – наставительно сказала Лола.
– Может быть. – Леня совсем раскис. Он поднял голову и жалобно поглядел на Лолу.
– Слушай, я, конечно, понимаю, что вел себя по-свински, я тебя очень обидел, но, может быть, ты сможешь меня простить… Ведь и раньше такое бывало, и мы всегда друг с другом…
– Раньше такого не было! – Лола отвернулась к окну, потом сурово взглянула на Маркиза, отчего он съежился и втянул голову в плечи. – Разумеется, я обиделась, но не потому что ты завел себе очередную бабу. Ты обидел меня тем, что пытался ею заменить меня во всем. Ты посчитал, что она умнее и талантливее меня во всех областях, ты надеялся, что она будет тебе помогать в твоей работе! Ведь было такое, признайся?
– Ну-у…
– Ладно, – Лола решительно прервала его безобразное мычание. – Извини, но мне очень некогда. Времени катастрофически не хватает, так что выяснять отношения мы с тобой не будем. Собирай вещи и уходи!
– Но я же сказал, что хочу вернуться и жить здесь! – Голос у Маркиза стал тверже.
– У тебя полно денег, ты вполне можешь купить другую квартиру, и живи там как хочешь! Мне же совершенно некогда сейчас этим заниматься. И звери тут привыкли!
– Но я хочу жить вместе с вами, я соскучился!
– Нет, – спокойно сказала Лола. – Мне не нужны ненадежные партнеры, от которых никогда не знаешь чего ждать. Один раз ты уже сорвался, и не скрою, доставил мне много неприятных минут. Больше такое не повторится. Наша фирма закрылась, дорогой. Ты не банкрот, так что можешь организовывать новую. Только не со мной.
Она стояла у окна, и звери как-то незаметно сгруппировались рядом с ней. Кот жался к левой ноге Лолы. Пу И – к правой. Попугай сел на ее плечо и выразительно склонил голову.
– Пошел вон! – отчетливо произнес он. «Пр-редателей не пр-рощают!» – зарычал Пу И.
Кот Аскольд промолчал, но глядел с таким презрением, отчего Маркизу стало горше всего.
– Ладно, – вздохнул он, – так и знал, что вы заупрямитесь. Придется применить более действенные методы убеждения.
Он вышел в прихожую и вскоре вернулся оттуда, держа в руках круглую плотно закрытую корзинку.
– Что это еще? – процедила Лола.
– Сейчас увидишь! – пообещал Маркиз. – Сейчас все увидите.
Попугай Перришон от этих слов почему-то забеспокоился и перелетел с Лолиного плеча на платяной шкаф. Только преданные песик с котом не двинулись с места.
Маркиз осторожно открыл корзинку и позвал нежным голосом:
– Выходи, милая, вот мы и дома!
Сначала из корзинки никто не показался, потом, когда неугомонный Пу И, страдающий чрезмерным и зачастую небезопасным любопытством, приблизился и вытянул шею, из корзинки показалась плоская голова с двумя маленькими блестящими глазками по бокам. Змея огляделась по сторонам, вытянулась и застыла в позе перископа.
– Что это? – взвизгнула Лола.
– Разрешите представить вам Клеопатру! – весело заговорил Маркиз. – Мы познакомились у нее на родине, в Египте, и так подружились, что я решил взять ее с собой. Не стесняйся, не стесняйся, моя девочка, вылезай из корзинки! – добавил он ласково.
Змея перевалила голову через стенку корзины и медленно заструилась черным блестящим шлангом по полу. Лола заорала что-то нечленораздельное и одним прыжком вскочила на кровать. Пу И окаменел на месте и жалобно заскулил. Даже невозмутимый и бесстрашный кот Аскольд изящным прыжком взвился на шкаф, столкнув оттуда всполошившегося попугая, который от неожиданности не мог придумать места, куда бы примоститься, и бестолково метался по комнате, размахивая крыльями и крича:
– Кошмар-р! Кошмар-р! Дур-рдом!
Змея, обогнув кровать, целеустремленно направилась к застывшему как изваяние Пу И. Лола протянула руку и героически выхватила песика прямо из-под жала. Пу И плюхнулся на кровать, откинул лапы и закатил глаза, имитируя глубокий обморок.
– Убери! – душераздирающе закричала Лола. – Убери немедленно эту мерзкую тварь!
– Не могу, – тот развел руки, – боюсь, что она слишком увлеклась погоней за Пу И. Придется принести его в жертву…
В этом месте Пу И свалился в обморок по-настоящему.
– Никогда! – закричала Лола. – Ни за что! Я сама убью ее! Изрежу на мелкие кусочки!
– Ты сначала сумей дойти до кухни и достать нож, – хладнокровно заметил Маркиз.
Лола прикинула расстояние и взмолилась:
– Ленечка, миленький, сделай что-нибудь!
– А ты не будешь больше называть меня предателем!
– Нет-нет, никогда!
– И ты пустишь меня жить в эту квартиру и не будешь настраивать против меня зверей?
– Конечно, конечно, – бормотала Лола, в ужасе наблюдая, как змея пытается заползти на кровать.
– Даешь честное слово? – Леня ковал железо, пока горячо.
– Даю, даю, только убери ее!
– Ну ладно. – Леня спокойно взял змею поперек туловища и запихал в корзинку.
Попугай, увидев сверху этот маневр, так удивился, что остановился в воздухе, забыв махать крыльями и свалился на кровать прямо на Пу И. Песик очухался и напустил лужу прямо на кровать.
– Что это значит? – выдохнула Лола, обессиленно плюхнувшись на мокрую кровать, потому что ноги ее не держали больше. – Ты там в Египте научился укрощать ядовитых змей?
– Я тебя умоляю! – вздохнул Маркиз. – Я просто хорошо знаю, как укротить тебя.
– Объяснись! – сердито приказала Лола.
– Только помни, дорогая, что ты дала честное слово… Так вот, ни минуты я не сомневался, что ты меня не пустишь обратно по-хорошему. Пришлось привлечь на помощь Сережу…
– Какого Сережу? – тупо спросила Лола.
– Там в корзинке – абсолютно безобидный ужик, – рассмеялся Маркиз, – и зовут его очень мило – Сережа. Я его в живом уголке у детей позаимствовал, тут неподалеку…
– Ленька, я тебя убью! – заорала Лола. – И никакие честные слова тебе не помогут!
– Родную природу нужно знать и любить, – Леня ловко увернулся от диванной подушки, пущенной Лолой, – распознала бы сразу ужика, тогда бы не помирала со страха…
– Все равно, унеси его из дому немедленно!
– Конечно унесу, – согласился Маркиз, – я же обещал его вернуть через час. Нехорошо детей обманывать…