Вельстил пересыпал бóльшую часть монашеской казны в кошелек, но оставил при себе горсть серебряных монеток.
Чейн озадаченно следил за его действиями:
— И откуда у монахов взялось столько денег?
— Быть может, богатый покровитель? — предположил Вельстил. Его этот вопрос явно не волновал.
Он наполнил опустошенный мешочек галькой, а сверху насыпал оставшееся серебро, так что мешочек, если его встряхнуть, выразительно звякал.
— Что ты делаешь? — спросил Чейн.
— Молчи и иди за мной.
И Вельстил первым двинулся в обход обрыва. Они шли до тех пор, пока не обнаружили земляные уступы, которые полого спускались к самому берегу. На ходу Вельстил обдумывал, как лучше подступиться к этим морским хищникам.
Он мог разобрать отдельные слова сумбурного илладонского языка, но не был в состоянии говорить на нем бегло. Вероятно, когда-то у илладонцев было общее наречие либо несколько наречий, вывезенных из тех краев, откуда прибыли на берега континента давно забытые предки этого народа. Теперь же илладонцы говорили на чудовищной смеси различных диалектов, которые возникли в местных городах-государствах. В некоторых областях пользовались еще и стародревинским языком.
В юности, еще при жизни, Вельстил бывал в Илладоне только однажды, да и то ненадолго, — когда его отец отправился искать счастья на этом континенте. Они пожили немного в одном городе-государстве, но отец Вельстила быстро понял, что отсутствие стабильной иерархии сводит его шансы продвинуться к нулю. Илладонцы из разных городов грабили друг друга так же регулярно, как чужеземцев, до которых могли дотянуться.
Они были паразитами — работорговцы, пираты, грабители — по самому складу своей сумбурной и раздробленной культуры. Однако назвать их неразвитыми было бы чересчур поспешным суждением. Илладонцы и илладонский образ жизни существовали в мире почти так же долго, как и западные государства континента — если не дольше.
И все же Вельстил мог представить себе только одну причину, по которой моряки забрались так далеко на север… и намерение устроить налет на южные селения Края Эльфов, с точки зрения Вельстила, яснее слов говорило о том, что это бесшабашные и рисковые люди.
— Не обнажай меча, пока я не прикажу, — вполголоса предостерег он.
Вместе с Чейном, который молча шел следом, Вельстил спустился на песчаный берег и шел, огибая мыс, до тех пор пока не увидел костер. Тогда он выкрикнул приветствие на стародревинском языке.
Моряки рассыпались между вытащенных на песок яликов, затем замерли, дожидаясь, когда пришелец войдет в круг света, падающего от костра. Все выхватили сабли и кинжалы, кроме одного, который целился в Вельстила из рогового лука. Волосы у них были сальные от грязи, и одеты они были разномастно — кожаные жилеты или куртки, штаны из кожи либо плотного холста. У некоторых были наручи, клепаные или укрепленные стальными прутьями.
Вид у всех моряков был на удивление здоровый — им явно не доводилось страдать ни от недоедания, ни от похмелья. Они проворно сменили позиции — двое обошли Вельстила и Чейна со стороны берега, чтобы в случае надобности загнать их в воду.
— Все в порядке! — крикнул Вельстил и поднял руки, затянутые в перчатки.
На одной руке красноречиво болтался туго набитый мешочек с серебром и галькой, однако илладонцы и не думали опускать оружие. Один из матросов быстро глянул в сторону костра, и тогда из-за пламени выступил еще один человек.
Лет ему было около тридцати — низкорослый, с коротко подстриженной бородкой. Он что-то рявкнул матросам, ни на секунду не сводя взгляда с Вельстила. В отличие от других он не стал обнажать оружия. Ножны, болтавшиеся у его бедра, были чересчур узки для матросской абордажной сабли, скорее всего, в них скрывалась шашка. На нем был кожаный простеганный жилет, а рукава ярко-синей рубахи отличались куда лучшим кроем, чем у остальных моряков.
— Стоять там, — бросил он на стародревинском. Илладонский акцент придал этим словам непривычную резкость.
Вельстил остановился, и Чейн последовал его примеру.
— Ты — капитан? — спросил Вельстил и потряс туго набитым мешочком. — Мы хотим купить место на твоем корабле.
— Место? — переспросил человек.
Он оглядел Вельстила с головы до ног, фыркнул и указал на одного из двоих моряков, которые преграждали Вельстилу путь к отступлению.
— Он капитан, — пояснил человек на ломаном стародревинском, — но он не говорить ваш язык. Я рулитель.
— Рулевой? — деликатно поправил Вельстил.
Низкорослый рулевой ничего не ответил, а тот, кого он назвал капитаном, спустился на пару шагов с песчаного склона.
Он был выше и мускулистее всех прочих, в плаще и кожаной куртке на голое тело, которая была усажена ромбовидными стальными заклепками, — для моряка это практически тяжелый доспех.
Лицо и волосы капитана скрывал шлем из вываренной кожи, укрепленный сверху тремя плоскими железными полосами. Длинный наносник — пластина, прикрывавшая нос, — и широкие нащечники также были укреплены. Вельстил обнаружил, что ему чрезвычайно трудно понять, какие именно чувства выражает так надежно упрятанное лицо.
Капитан даже не глянул на мешочек в руке Вельстила — только на самого Вельстила — и шагнул вперед, крепко сжав короткий, с широким лезвием меч. Эти люди явно считали, что проще всего будет отобрать деньги у Вельстила, а его попытка вести переговоры не стоит даже насмешек.
Вельстил подкинул мешочек и ловко поймал на лету, выразительно обхватив пальцами его туго набитые бока. Он развязал мешочек и, зажав пальцами пару серебряных монет, поднял их повыше, чтобы было видно всем.
— Нам нужно место для семерых.
— Семерых? — повторил рулевой и тут же протараторил что-то капитану.
Капитан рявкнул на матроса, который стоял у него за спиной. Тот сорвался с места и помчался в сторону, откуда пришел Вельстил. Другой матрос побежал вдоль южного изгиба бухточки.
— Вельстил! — прошипел Чейн. — Что ты творишь?
Он подступил к Вельстилу, откинул полу плаща, чтобы стал виден висящий у пояса меч, и замер, стараясь не упустить из виду ни одного из моряков.
Этот маневр тоже как будто не произвел на капитана особого впечатления, однако он быстро, украдкой глянул по сторонам. Не на мешочек с монетами, но на границы бухточки, куда отбежали его люди.
Вельстил медленно откинул за спину плащ, показав свой собственный меч.
Капитан явно не был глуп, и брошенное Вельстилом слово «семеро» его насторожило. С северной стороны бухточки донесся пронзительный свист, с юга откликнулся другой. Капитан заколебался, стиснув рукоять меча.
Вельстил снова шагнул вперед. Рулевой проворно двинулся к нему, но Чейн перегородил ему дорогу.
— Пропусти его, — велел Вельстил.
Чейн отступил назад и едва слышно зашипел.
— Я предлагаю в уплату не только деньги… — Вельстил сделал паузу, чтобы рулевой мог перевести его слова капитану, — но и кое-что более ценное, чем деньги.
Он нарочито медленным движением снял с плеча дорожный мешок и запустил в него руку. Когда из горловины мешка хлынуло свечение, капитан вскинул меч, направив острие клинка на Вельстила.
Тот извлек из мешка хрустальный шар, в котором порхали три искорки.
— Скажи ему, что этот свет никогда не погаснет, — бросил он рулевому.
Капитан протянул руку, обхватил толстыми пальцами шар и поднес к глазам.
Свет, исходивший от шара, залил темные прорези капитанского шлема. Капитан не проявил ни малейшей опаски, но эта диковинка его явно заинтересовала. Источник яркого света, в котором не используется огонь, — полезная находка для моряка.
Вельстил поднял повыше оба мешочка с деньгами и встряхнул тот, в котором поверх гальки было брошено несколько монеток из монашеской казны. Мешочек отозвался певучим серебряным звоном.
— Треть сейчас… остальное, когда мы придем в первый же порт на вашем пути.
Рулевой перевел эти слова, и капитан ответил вопросом.
— Что вы делать здесь, где ничего нет? — спросил рулевой.
— Не ваше дело, — отрезал Вельстил. — Мои спутники не будут показываться на палубе, и нас не надлежит беспокоить. Пища и вода у нас свои, так что хлопот с нами будет не больше, чем с прочим вашим… грузом. Все, что нам нужно, — место на корабле.
Капитан и рулевой быстро обменялись несколькими резкими фразами, затем капитан посмотрел на Вельстила и кивнул. Тогда рулевой протянул руку, и Вельстил вложил в нее кошелек, в котором лежали почти все их деньги. Когда он попытался забрать шар, не предлагавшийся в качестве платы вперед, капитан проворно сжал диковинку в своих огромных руках и отвернулся.
На лице рулевого показалась ухмылка.
Вельстил понял, что они затеяли. Капитан согласился на сделку сейчас, но, когда все пассажиры окажутся на борту, будет намного проще завладеть их имуществом. Трупы бросят в море, и никто их вовек не найдет.
— Меня звать Клатас. Ты привести своих, — сказал рулевой, — а то мы скоро отходить.
Вельстил решил, что ему лучше остаться в бухточке и не спускать глаз с этих головорезов. Тем более он знал, как Чейн истосковался по свежей крови.
— Приведи остальных, — сказал он Чейну, — пусть ждут у поворота к бухточке. Не пускай их в лагерь, пока не придет время подняться на борт.
Как только Чейн скрылся из виду, Вельстил отошел к воде, подальше от яликов, чтобы обдумать свои дальнейшие планы.
Магьер движется на юг, однако до этого места еще не добралась. Что бы ни произошло, он, Вельстил, не может допустить, чтобы Магьер ускользнула от него. Если она в ближайшее время покинет свой корабль и будет двигаться дальше по суше, ему придется силой вынудить илладонцев повернуть назад, на север. Впрочем, такое вряд ли возможно, поскольку восточное побережье от западного отделяет непроходимый Кинжальный кряж. Скорее всего, Магьер поплывет дальше, к югу кряжа, туда, где он распадается на редкие каменные клыки Щербатых Пиков. Только там, по представлениям Вельстила, Магьер могла бы начать пеший путь в горы. Что ж, если ее замысел именно таков, рано или поздно судно Магьер нагонит корабль Вельстила… и тогда ему придется принимать еще более трудное решение.
Когда ялик закачался у борта Первенеана, Сгэйль втащил весла и встал. С той минуты, как они отчалили от берега, никто не произнес ни слова, да и все три дня обратного пути Магьер и Лиишил были на удивление неразговорчивы. К всеобщему облегчению, Малец полностью оправился. Однако у Сгэйля не выходили из головы дары, которые принес «пылающий»…
Лиишил так ни разу и не прикоснулся к своим новым клинкам. Этот подарок, столь похожий на его прежнее оружие, сам по себе немало тревожил анмаглахка, но он был пустяком в сравнении с тем, что получила Магьер — боевой кинжал из металла хейнасов и странный массивный обруч.
Выводя Лиишила и Магьер из гранитных предгорий, Сгэйль постоянно размышлял об этих дарах. Бротандуиве никак не мог предполагать, что Магьер будет участвовать в этом походе, ведь указания греймасги касались только Лиишила. И все же каким-то образом хейнасы знали, что Магьер к ним придет.
Какой тайный смысл содержится в этих странных дарах и почему посланец хейнасов смотрел на Магьер с такой мукой? Это напомнило Сгэйлю о сейильф, которая явилась на Суд старейшин и — немыслимое дело — объявила Магьер своей кровной родней.
Как-то ночью, еще в предгорьях, Сгэйль услышал, как Магьер что-то беспокойно забормотала во сне, а потом резко села, тяжело дыша. Он тогда не шелохнулся и следил за ней из-под почти сомкнутых век, пока Магьер наконец не устроилась под одеялом рядом с Лиишилом.
Все они направляются на юг, чтобы отыскать некий артефакт для пресловутых Хранителей, однако Магьер явно связана с этим делом куда теснее, чем признаёт. Теперь Сгэйль чувствовал себя так, словно это его ведут по неведомому пути с завязанными глазами.
— Вернулись! — послышался сверху ликующий голос. — Оша, скорей сюда… помоги мне!
Сгэйль поднял взгляд и увидел, что через фальшборт перегнулась сияющая Винн. Секунду спустя рядом с ней появился Оша.
— Держите! — крикнул он, и один из матросов сбросил канаты.
Сгэйль пробрался мимо Мальца, чтобы закрепить канат на носу ялика. Когда он повернулся, Магьер уже проделала то же самое на корме. Он протянул было руку к своему дорожному мешку и холщовому свертку с дарами хейнасов, но увидел, что его уже взял Лиишил.
Впервые с тех пор, как они вышли из подземных туннелей, Лиишил прикоснулся к этому свертку. Сгэйль никак не мог понять, почему он так неприязненно относится к дарам.
Лиишил передал сверток Магьер, затем пригнулся, и Малец двинулся к нему.
— Я сам его подниму, — быстро сказал Сгэйль.
Лиишил нахмурился, но согласился.
— Тогда я полезу первым и помогу втащить его на борт. Магьер, поднимайся.
Магьер забралась на борт корабля, за ней последовал Лиишил, а Сгэйль пригнулся, подставляя свою спину Мальцу.
— Позволь помочь тебе, — прошептал он.
Негромко заворчав, Малец обхватил передними лапами плечи Сгэйля, а задними уперся в его пояс. Весил пес немало, и подъем по веревочной лестнице оказался рискованным. Когда они добрались до самого верха, к Сгэйлю протиснулась Винн.
— Я его подхвачу, — бодро заверила она, протягивая руки.
При виде нее Малец прыгнул.
Толчок был так силен, что Сгэйль распластался на краю палубы. Освободившись от тяжести пса, он пробрался в проем фальшборта — и застыл.
Винн, которую Малец сбил с ног, так и сидела на палубе, обвив руками шею маджай-хи. Пес вылизывал ее лицо, а она от души хохотала.
— Как же я по тебе соскучилась! — воскликнула Винн, обхватив ладонями морду Мальца.
Сгэйль покачал головой. Что ж, по крайней мере этот древний Дух на мгновение забыл о своих тяготах.
— Привет тебе, Сгэйльшеллеахэ, — сказал Оша. — С возвращением.
— Оша! — цыкнула на него Винн.
Молодой эльф страдальчески вздохнул, закатил глаза и повторил свое приветствие по-белашкийски.
К ним подошел хкомас, как обычно с недовольным видом, и Сгэйль приготовился держаться учтиво, несмотря ни на что. Корабль и его шкипер праздно торчали на одном месте целых шесть дней — и это при налаженном торговом пути между прибрежными общинами.
— Мы поднимаем якорь, — бросил хкомас. — Мы и так уже изрядно запоздали к очередной стоянке.
— Разумеется, — ответил Сгэйль. — Если я могу чем-то помочь…
Хкомас развернулся к нему спиной и принялся зычным голосом отдавать приказы экипажу.
Порыв холодного ветра пролетел над палубой, и Винн, поднявшись на ноги, вздрогнула и зябко обхватила себя руками. Тотчас же Оша распахнул свой плащ, шагнул ближе, и Винн доверчиво прильнула к нему, а он укутал ее.
Сгэйль, Магьер и Лиишил с недоумением смотрели на юную пару, но ни Винн, ни Оша не замечали, что привлекли всеобщее внимание.
— Проголодались? — спросила девушка, выглядывая из серо-зеленого плаща Оши. — Вы хотя бы ужинали?
Ответом было долгое молчание, и лишь тогда эти двое сообразили, что что-то не так.
— Нам надо спуститься в каюту, — сказала Магьер, которая по-прежнему держала в руках сверток с подарками хейнасов. — Пойдем, Винн.
Кое-кто из матросов, отвлекаясь от своих дел, бросал на вернувшихся чужеземцев неприязненные и встревоженные взгляды. Девушка с толстой косой и вовсе застыла, глядя на них во все глаза. Сгэйль давно уже заметил, что стюард хкомаса проявляет стойкий интерес к его подопечным.
Оша распахнул плащ, и Винн торопливо засеменила за Магьер. За ними последовали Лиишил и Малец. Сгэйль смотрел, как все четверо идут к кормовому люку, и его обуревали смешанные чувства. Только бы Малец сдержал клятву!..
Неуверенность всегда была для Сгэйля совершенно чуждым состоянием духа, но в последнее время он пребывал в нем постоянно. Он был уверен в миссии, которую сам избрал, — защищать Лиишила, но ему не давало покоя то, что рядом с Лиишилом всегда находится Магьер. Вспоминая, как на суде сейильф объявила Магьер своей кровной родней и как вел себя в раскаленной пещере посланец хейнасов, Сгэйль осталось только гадать о том, какая роль предназначена этой женщине в будущем Лиишила.
Магьер — чудовище. Она временами неразумна и всегда груба, но вместе с тем в ней есть то, что восхищает Сгэйля, — сила духа, смелость и несокрушимая преданность тем, кто ей дорог. Он как-то раз попросил Магьер присмотреть за юной Леанальхам, и она согласилась без малейших колебаний. И два представителя древних рас проявили к ней поистине загадочный интерес.
Сгэйль устал от размышлений.
— Что произошло, когда ты привел их к хейнасам? — спросил Оша.
Наверное, Оша слишком много времени провел с чужаками. У этого юноши есть немало недостатков, которые заставляют Сгэйля усомниться в том, что он способен быть анмаглахком. Негоже, чтобы он вдобавок проникся благожелательностью к людям.
— Винн здорова и благополучна, — промолвил Сгэйль. — Ты хорошо исполнил свою миссию.
— Миссию? — Оша моргнул, и взгляд его как бы невзначай устремился к кормовому люку. — О да, Сгэйльшеллеахэ… это была приятная обязанность.
Сгэйль застыл.
— Для анмаглахка, — холодно сказал он, — не существует приятных или неприятных обязанностей. Есть только миссия, которую он исполняет во имя своего народа. Тому, кто не способен ставить эту мысль превыше всего, не место в нашей касте.
У Оши слегка отвисла челюсть, как у зеленого юнца, который вдруг со стыдом осознал, что по неведению совершил промах.
— П-прости, — запинаясь, пробормотал он. — Я не хотел сказать… Я живу во тьме и безмолвии. Я — анмаглахк.
Сгэйль не стал его ободрять.
— Займись нашими подопечными, — сказал он. — Отнеси им ужин.
— Хорошо, Сгэйльшеллеахэ.
Когда Оша направился к кормовому люку, Сгэйль повернулся к борту и устремил взгляд на берег, вновь размышляя о Магьер. Быть может, ему стоило бы устроить нагоняй и себе самому.
Вельмидревний Отче пребывал в древесной келье своего великого дуба. Ненадолго оставшись один, он тщетно пытался обрести мир в своих смятенных мыслях.
Отче?
Услышав голос Хкуандува, Вельмидревний Отче открыл глаза и коснулся живой древесной плоти алькова.
— Я здесь, — ответил он, ощутив беспокойство. Хкуандув мог воспользоваться словодревом только при помощи растущего на суше дерева. — Где ты?
Я остановил корабль, чтобы сойти на берег и поговорить с тобой. Хкуандув помедлил. Я получил сообщение от твоей осведомительницы. Судно Сгэйльшеллеахэ шесть дней стояло на якоре, а сам он высадился на берег и взял с собой Лиишила и женщину по имени Магьер. Судя по описанию места стоянк, Сгэйльшеллеахэ водил этих двоих в убежище хейнасов.
— Что?! — Вельмидревний Отче попытался сесть.
Когда они вернулись, Магьер несла холщовый сверток, которого осведомительница при их отбытии не видела. Сверток был довольно объемный.
Вельмидревний Отче был потрясен — Сгэйльшеллеахэ решил и далее сопровождать Лиишила. Впрочем, обет защиты — бремя, от которого не так-то легко избавиться, особенно такому, как Сгэйльшеллеахэ. Как бы неуместна ни была его клятва, Сгэйльшеллеахэ явно считает, что не исполнил ее до конца.
Отче? Позвал Хкуандув. Есть ли еще в этой миссии такое… что мне следует знать?
Вельмидревний Отче был не на шутку встревожен. С тех пор как судно покинуло Гайне Айджайхе, Сгэйльшеллеахэ ни разу не обращался к нему. И вот теперь он устроил незапланированную остановку в месте, о котором люди вовсе не должны знать. Неужели Сгэйльшеллеахэ приводил Лиишила и ту женщину-вампира к сокровенному пламени?
Дряхлую плоть Вельмидревнего Отче пронизал гневный жар. О да, ответ очевиден!
Отче, ты еще здесь?
Бротандуиве — Пес-во-Тьме — предал свой народ. Но почему, почему этот двуличный греймасга толкнул Сгэйльшеллеахэ на такой шаг? Ведь он знал наверняка, чем ему это грозит, если правда выйдет наружу. Этого проступка достаточно, чтобы подготовить для Бротандуиве скорую и неизбежную смерть.
Отче?
— Да, я тебя слышу! — прошипел Вельмидревний Отче, но тут же взял себя в руки и продолжил, тщательно взвешивая каждое слово: — Преданность Сгэйльшеллеахэ не подлежит сомнению, однако его миссия извращена отступником из нашей касты, таким как эта предательница Куиринейна. Если сейчас Сгэйльшеллеахэ исполняет миссию, цель которой неведома до конца ни нам, ни ему, стало быть, артефакт, который ищут люди, значит куда больше, нежели я предполагал. Когда вернешься, не говори о нем никому, даже нашим собратьям по касте. Принесешь его мне, и только мне.
Вновь последовало молчание, и наконец Хкуандув ответил:
Можете не сомневаться.
Вельмидревний Отче вновь улегся, дрожа всем телом.
— Во тьме и безмолвии, — прошептал он.
Неужели нет пределов предательству Бротандуиве?
— В чем дело? — спросила Винн, закрывая дверь каюты. — Что случилось?
Малец плюхнулся на пол, не передав ей ни единой мысли.
Магьер резко швырнула свою куртку и присела на край койки. Вид у нее был усталый и измученный. Лисил опустился на пол рядом с Мальцом.
Начало смеркаться, и Винн достала кристалл холодной лампы, проворно потерла его в ладонях — и каюту озарило мягкое сияние. При свете любопытство, а заодно и тревога Винн только усилились, и она глянула на загадочный сверток, лежавший в углу у двери.
— Что в этом свертке? — спросила она.
Магьер откинулась назад, опершись спиной о стену, и ее крепко сжатые губы шевельнулись, словно она хотела ответить, но никак не решалась.
— Не молчите! — воскликнула Винн.
— Уи-риш-га, — прошептал Лисил.
Винн круто развернулась к нему:
— Что?!
Уйришг, мысленно поправил Малец отвратительное произношение Лисила.
Полуэльф вздохнул:
— Кажется, мы познакомились еще с одним из этих твоих легендарных народов.
Винн уставилась на него, но тут же ее захлестнуло волнение.
«Уйришг» — название из древнеэльфийского языка, которое она узнала из записей легенд, собранных Гильдией Хранителей. Легенда о пяти расах, которые соответствовали пяти стихиям всего сущего. Две из этих пяти рас были известны и теперь — эльфы и гномы. Остальные Винн посчитала не более чем порождением фантазии — до недавних пор…
Вместе с Лисилом и Магьер она попала в Древинку, и в подземелье замка, принадлежавшего отцу Магьер, они обнаружили потайную комнату. А когда Магьер судили на Совете клановых старейшин Ан'Кроан, туда явилась сильфа — одна из сейильф, «Несомых Ветром».
Дух, Земля, Воздух, Огонь и Вода.
Суть, Твердь, Газ, Энергия, Жидкость.
Дерево, Гора, Ветер, Пламя, Волна.
Эльф, Гном, Сейильф… и…
— Кто это был? — спросила Винн.
— Тот, из железного ящика, — ответила Магьер.
В подземелье, в потайной комнате, Лисил обнаружил останки одной из жертв Убада в проржавевшем от времени железном ящике. На стенках, покрытых слоем пыли и ржавчины, Винн отыскала глубокие царапины и вмятины. Кто бы ни был заключен в этом ящике, узник пытался выбраться наружу. Кости скелета, найденного возле ящика, были черными, как железо, а пальцы на руках и ногах завершались кривьми обсидиановыми когтями. Череп — небольшой, а вместо зубов — заостренные роговые пластины черно-серого цвета.
— Вот послушай… — начал Лисил и тут же запнулся, покосившись на Магьер. — Ох, я даже не знаю, с чего начать.
— Покажи ей, — бросила Магьер.
Винн не стала дожидаться Лисила. Метнувшись к холщовому свертку, она одним рывком вывернула его содержимое на пол.
— Сгэйль повел нас вниз… — начала Магьер, — куда-то под гору. Из глубокой расселины выбралось небольшое существо с черной кожей и принесло с собой вот эти штуки. Изогнутые клинки предназначались Лисилу, а остальное… оно швырнуло мне.
Винн зачарованно разглядывала содержимое свертка. Пара изогнутых клинков, очень похожих на нынешние клинки Лисила, но изготовленных из металла, который невозможно не узнать. И то, что досталось Магьер, — длинный и массивный кинжал без рукояти, из того же металла, и… неужели торк?!
Вот только знаки, вырезанные на нем, явно не гномьи, хотя формой он очень похож на ожерелья воинов-гномов. В досаде Винн обрушилась на Мальца:
— Скажи хоть что-нибудь! Ты обещал быть моими глазами и ушами!
Малец уронил морду на передние лапы. Хейнас… Пылающие.
Тут Магьер начала пересказывать все, что ей запомнилось, и Винн затаила дыхание, ловя каждое слово.
— Лисил взял клинки, — негромко говорила Магьер, — но, прежде чем мы успели уйти, это существо закричало, позвало меня и оставило мне вот эти штуки.
— Сгэйлю это пришлось не по нутру, — прибавил Лисил. — Он понятия не имел, что такое произойдет… и я подозреваю, что ни Бротан, ни моя мать к этому не причастны.
— Оно меня узнало… — прошептала Магьер. — Оно страдало или, может, оплакивало кого-то.
Винн метнула убийственный взгляд на Мальца, но пес упрямо молчал. Что это с ним стряслось? Он же обещал. Девушка снова повернулась к Лисилу.
— Нам уже известно, — сказала она, — что тебя и Магьер создали противоборствующие стороны, создали для грядущей войны, хотя те, кто примет участие в этой войне, мало что знают друг о друге. И стихийные духи, судя по всему, желают, чтобы и ты, и Магьер остались в стороне от событий. Предки Ан'Кроан увидели в Лисиле будущего спасителя, а Малец убежден, что Магьер предназначено вести воинство Древнего Врага, которого так боится Вельмидревний Отче. Оба вы отреклись от своей судьбы, но теперь… теперь, когда вы получили вот это…
Винн бросила взгляд на подарки хейнасов и осторожно провела пальцами по червонно-золотому обручу.
— Быть может, этим древним народам, хейнасам и сейильфам, нет дела до того, как и для какой цели вы были созданы. Они либо предлагают вам свою помощь, либо просят вашей помощи.
— Какой еще помощи?! — взвился Лисил, — Нет уж, хватит с нас! Найдем этот шар, помешаем Вельстилу его загрести… и на этом кончено!
Магьер протянула к нему руку, и он уселся рядом с ней на койке.
Винн обреченно покачала головой. У нее и в мыслях не было злить своих спутников или наводить их на мысль, будто она заодно с теми, кто толкает их идти предначертанным путем. Досадно, что ее не было в той пещере, иначе бы она больше понимала в том, что произошло.
— Я жду объяснений! — раздраженно напомнила она Мальцу.
Нет.
Комок подкатил к горлу Винн — и не столько оттого, что в голове ее прозвучал голос Мальца, сколько оттого, что он сказал «нет».
Я вправе только уточнять то, что могут рассказать Магьер или Лисил. Такое обещание я дал Сгэйлю.
Это сильно уязвило Винн, потому что вначале Малец кое-что пообещал ей… а теперь выходит, что для него это пустяк, ничто по сравнению со словом, данным анмаглахку?!
Винн не могла вслух огрызнуться, а потому подхватила золотой обруч, вернее попыталась подхватить. Качнулась, едва не упав ничком под его тяжестью, и грохнула свою добычу на пол, перед самым носом Мальца. Пес отпрянул.
— Для чего нужен этот торк? — гневно вопросила Винн.
Лисил наморщил лоб, услышав незнакомое слово.
Не знаю, ответил Малец. Сгэйль его тоже не распознал.
— А как насчет хейнаса? — не отступала Винн. — И не говори мне, будто не порылся в его памяти. Уж я тебя знаю!
— Хватит! — одернула ее Магьер. — И кстати, откуда ты взяла название для этого обруча? Что такое торк?
Винн ее словно и не услышала.
Малец заерзал на полу, стараясь не смотреть на лежавший перед ним обруч. Праведный гнев Винн угас, когда она увидела, какой мукой наполнились его глаза.
Я видел в памяти дарителя, как его сородича… того, кто был ему близок и дорог… схватил Убад.
Винн повторила слова Мальца вслух, и Магьер резко выпрямилась, широко раскрыв глаза.
— Этот… этот ублюдок добрался до самой расселины? — прошептала она. — Но как, каким образом? Мы были на плато совсем недолго, и то едва выдержали.
Лисил попытался притянуть ее к себе. Малец пересказал все, что видел в памяти горюющего хейнаса, а Винн добросовестно повторяла его слова вслух.
Я не мог сказать хейнасу, что Убад уже мертв.
Малец — и вслед за ним Магьер — перевел взгляд своих прозрачно-голубых глаз на кинжал без рукояти и опустил голову на передние лапы, неотрывно глядя на торк.
Судя по всему, клинок, подаренный Магьер, воплощал в себе безмолвную мольбу о возмездии, но вот чего ради ей подарили торк — Винн могла только гадать.
— Дай знать, если сможешь сообщить еще что-нибудь… полезное, — буркнула она Мальцу.
Пес поднял голову и наморщил лоб, удачно скопировав обычную угрюмую гримасу Магьер.
Винн погладила его по голове. Малец мотнул мордой, сбросив ее руку, но тут же лизнул ее тонкие пальчики длинным красным языком.
— Винн, — сказала Магьер, — откуда ты знаешь, как называется эта штука?
— Торк? — неуверенно отозвалась девушка. — Это старинное гномье слово. Так называют ожерелье, похожее формой на этот твой обод. Такие ожерелья изготавливают из гибкого плетеного металла, и зачастую их носят таны — лучшие, отборные воины, которые служат гномьим правителям.
В дверь каюты постучали. Винн поднялась на ноги, переступила через новые блестящие клинки Лисила и отворила дверь.
Там стоял Оша с подносом в руках. Ноздри Винн приятно защекотал аромат жареной рыбы и приправленной травами картошки.
— Спасибо, Оша. Ты поужинаешь с нами?
Молодой эльф протянул ей поднос, даже не поглядев в глаза.
— Что случилось? — спросила Винн.
Оша развернулся и пошел назад, к лестнице, которая вела к люку. Винн проводила его недоуменным взглядом.
За шесть дней, проведенных вдвоем с Ошей, она наконец решила, что они друзья. А теперь он не хочет не то что разделить с ней трапезу, но даже разговаривать? Наверное, как бы близко они ни узнали друг друга, Оша — эльф, Ан'Кроан, анмаглахк — навсегда останется для нее чужаком.
Винн локтем закрыла дверь и, повернувшись, увидела, как Магьер мягко соскользнула на пол и положила голову на колени Лисила. Винн вдруг стало невыносимо грустно или, может быть, одиноко?
Она погрузилась в воспоминания, пытаясь отыскать в них хоть какие-то мгновения близости и тепла. И сумела припомнить только долгие вечера, когда она и Чейн сидели рядом, склонясь над каким-нибудь древним пергаментом, и пили мятный чай и он держал чашку, обхватив ее своими сильными пальцами. Во время схватки в особняке Торета Чейн вышел из боя, сгреб Винн в охапку и бросился бежать. Она лягалась и отбивалась до тех пор, пока не сообразила, что он просто хочет унести ее подальше от опасности.
Винн очнулась и обнаружила, что Малец сурово смотрит на нее.
Она вздрогнула, надеясь, что пес не стал копаться в ее памяти. Однако же, когда Винн присела рядом с ним и стала раздавать деревянные тарелки, к горлу ее подкатил знакомый комок тошноты.
А я думаю о Лилии.
Винн протянула руку и ласково погладила пса по голове.
Магьер приняла у Винн тарелку, и тут в дверь опять постучали. Девушка приподнялась было, но Магьер взмахом руки остановила ее и сама пошла к двери.
Вот уж кого она меньше всего хотела увидеть, так это Сгэйля.
Он отводил взгляд, в руках у него был длинный узкий бумажный сверток, гладкий деревянный футляр длиной примерно с локоть. Этот узкий трубчатый футляр был сделан так же, как дождевые бочки в эльфийских жилищах, — из цельного куска дерева, если не считать оловянной, ничем не украшенной крышечки.
— Можно войти? — спросил Сгэйль.
Магьер едва сдерживалась, чтобы не захлопнуть дверь перед самым его носом. После шести дней, проведенных в обществе Сгэйля — и в основном с завязанными глазами, — запасы терпения у нее изрядно истощились. Тем не менее она молча отступила назад. Сгэйль вошел, приветствовал всех вежливым кивком и присел на корточки рядом с дарами хейнасов.
— Лиишил, — сказал он, — перед тем как наш корабль покинул Гайне Айджайхе, Бротандуиве дал мне вот это. Для тебя.
Услышав имя мастера-анмаглахка, Лисил и Малец недобро прищурились.
— Я не понимал, для чего это нужно, — продолжал Сгэйль, кладя на пол деревянный футляр, — пока не увидел, что подарили тебе хейнасы.
Он разорвал бумажный сверток, и все увидели пару длинных, кожаных с подбивкой чехлов.
Магьер ощутила смутное любопытство. Прежде чем она успела задать вопрос, Сгэйль взял один из новых клинков Лисила, а затем перевернул кожаный чехол подбивкой вниз. Он оказался аккуратно разрезан — строго посредине между прошитыми краями.
Сгэйль большим пальцем раздвинул прорезь и осторожно вставил в нее тыльную часть узкого клинка. Вдоль нее шел узкий металлический порожек, который Магьер прежде не заметила, — и этот порожек легко вошел в кожаный чехол. Подбивка идеально прикрыла противоположную от лезвия сторону порожка.
Магьер вспомнила день в Соладране, когда Лисил очертя голову бросился в бой по ту сторону границы.
Он безжалостно сражался с солдатами Дармута, которые преследовали беглых крестьян. Когда он вернулся в город, оказалось, что длинное лезвие одного клинка под ударом чужого меча вмялось в руку с такой силой, что иссиня-черный кровоподтек не проходил еще много дней.
Но теперь, благодаря подбивке и полукруглым опорам, выраставшим из середины лезвия, новые клинки Лисила станут в его руках куда удобнее и надежнее. И все же Магьер знала, что Лисил к ним не прикоснется.
У нее не было ни малейшего сомнения в том, кто именно задумал и заказал у хейнасов эти новые клинки. И кто мог лучше знать конструкцию прежних клинков Лисила, чем тот, кто всю свою долгую жизнь был убийцей?
Опять происки Бротана.
Прежде чем Лисил успел сказать, что он обо всем этом думает, Малец вскочил с пола и зарычал. Низко опустив голову, он рыкнул на Сгэйля и, звучно клацнув челюстями, дважды пролаял: «Нет!»
— Прекрати! — одернула его Винн.
Малец не обратил на нее никакого внимания и грозно двинулся на Сгэйля, который окаменел при виде такой ярости.
— Оставь, — бросил Лисил. — Я все равно предпочитаю свои клинки.
Сгэйль воззрился на полуэльфа с таким недоумением, словно его только что оскорбили без всякой на то причины. Затем он перевел взгляд на Мальца и спросил:
— Но почему?
— Потому что новые клинки — дело рук Бротана, — устало пояснила Винн.
— Заткнись! — рявкнул Лисил.
Магьер схватила его за руку, и полуэльф обратил разъяренный взгляд на нее.
— Бротан обманом вынудил Лисила завершить его миссию и убить Дармута, — объяснила Магьер. — И Лисил… не хочет иметь с ним ничего общего. Малец тоже.
— Неужели вы не понимаете? — проговорил Сгэйль и, подняв выше серебристый клинок, медленно повернул его перед глазами. — Никогда еще Пылающие не мастерили ничего подобного… только клинки анмаглахков и редкостные вещицы для старейшин и других почитаемых особ. Бротандуиве мог попросить их смастерить для Лиишила новые клинки, но не более! Никто не указывает хейнасам, что они должны сделать.
Магьер в это не очень-то верилось, что бы там ни говорил Сгэйль. Впрочем, оружие — это всего лишь вещь, а новые клинки Лисила явно лучше предыдущих.
— Это же просто оружие, — сказала она вслух, обращаясь к Лисилу. — Тебе решать, когда и ради чего пускать их в ход. Никто тебя ни к чему не принуждает.
— А тебя, стало быть, твои «подарочки» безмерно радуют? — огрызнулся он.
Магьер стиснула зубы. Ей захотелось влепить Лисилу пощечину за то, что валит с больной головы на здоровую, и за то, что она не знает, чем ответить.
Она круто развернулась, бросила взгляд на штуку, которую Винн назвала торком.
— Этому кинжалу, — вдруг сказала она, — нужна рукоять.
Сгэйль быстро глянул на лезвие, потом — выжидательно — на Мальца.
Пес энергично встряхнулся. Коротко рыкнув напоследок, он обогнул Винн и устроился у нее за спиной.
Сгэйль шумно выдохнул и положил на пол новый клинок Лисила. Затем он взял длинный кинжал, кивнул Магьер, повернулся и вышел.
— Теперь ты счастлив? — осведомилась Магьер.
Полуэльф искоса глянул на нее:
— Да я просто на седьмом небе.
— Погодите, — сказала Винн, — а как же вот это? Сгэйль принес для Лисила еще кое-что.
Магьер обернулась и увидела, что девушка держит в руках деревянный футляр, — Сгэйль, уходя, оставил его в каюте. Юная Хранительница откинула оловянную крышечку и заглянула в узкий футляр. И, нахмурившись, опасливо глянула на Лисила.
— Ну, что там? — спросила Магьер.
Вздохнув, Винн наклонила футляр, и оттуда выскользнул узкий деревянный стержень, точнее, ветка, лишенная коры. И Магьер тотчас узнала ветвь Роис Хармун.
Когда Лисил в сопровождении Сгэйля отправился к месту погребения предков Ан'Кроан, он получил там не только новое имя. Гладкая тонкая ветка без коры и листьев, но все же непостижимо живая, нужна была, чтобы доказать невиновность Магьер в том, что приписывал ей Вельмидревний Отче. И вот эта ветка снова здесь.
Магьер услышала стон Лисила еще до того, как обернулась и увидела, что он закрыл лицо руками.
Сгэйль прикрыл за собой дверь каюты и остановился в коридоре. Упорная ненависть Лиишила и Мальца к Бротандуиве и непостижимая для Сгэйля неприязнь к дарам хейнасов неизменно ввергали его в недоумение. Хорошо хоть Магьер, вопреки своей несговорчивой натуре, помогла им выйти из тупика… и все же этот разговор совершенно его измотал.
Он прошел по коридору до лестницы, которая вела к люку, поднялся на палубу и направился к лестнице юта. Остановившись под висевшими там фонарями, Сгэйль бросил взгляд на заигравший отблесками кинжал. И разглядел, что вдоль лезвия, точно посредине, проходит трещина.
Нет, не трещина — шов.
Совершенно прямой, он доходил с одной стороны почти до самого острия, а с другой — до крестообразной гарды. Сгэйль присмотрелся внимательнее.
Шов, заполненный чем-то черным, был так тонок, что едва ощущался под пальцем, а черное вещество на ощупь оказалось таким же твердым, как металл лезвия. Сгэйль поднес его ближе к лицу и уловил слабый запах горелого… хотя, быть может, это было лишь напоминание о раскаленной пещере.
Сгэйль направился в единственное место на корабле, где могли сделать подходящую рукоять. Дойдя до средней из трех дверей в корме корабля, он легонько постучал.
— Войди… Сгэйльшеллеахэ, — отозвался низкий голос.
Сгэйль ни разу не встречался с местным хкеда, и, однако же, тот назвал его по имени. Он заглянул в приоткрытую дверь.
В комнате-«сердце» корабля находился рослый эльф в простой холщовой тунике и штанах до коленей. Босоногий, он стоял рядом с большим лоснящимся куполом посредине комнаты — корнехвостом этого корабля, живого Первенеана.
При свете фонарей эльф казался чрезмерно худощавым, но выглядел молодо. Обеими руками он растирал основание корнехвоста свежей морской водой. Вся комната была пропитана сильным запахом травяного масла.
— Что тебе нужно? — спросил хкеда.
Сгэйль, однако, смотрел ему за спину.
Под верхними лежаками на боковых стенах виднелись два длинных — во всю длину комнаты — резервуара. Их боковые стенки плавно вырастали из пола комнаты. Резервуары были заполнены морской водой, и под поверхностью воды извивалось нечто.
Существа походили на уменьшенную копию корабельного корня, только с округлыми заостренными головами, и хвосты их точно так же извивались и изгибались, отчего вода в резервуарах чуть заметно плескалась.
— У тебя есть «пловцы»? — спросил Сгэйль, на миг забыв о цели своего прихода.
— Да. — Мягкая улыбка хкеда погасла. — Я когда-то служил на боевом Первенеане и привык к их обществу.
Сгэйль замялся. Хкеда всю свою жизнь проводили на одном Первенеане, с которым были связаны. Если этот хкеда раньше служил на другом судне, значит, ему довелось перенести страшную потерю — такую же страшную, как потеря супруга. Не всякий мог пережить подобную утрату. Однако же Сгэйль никогда не видел «пловцов» на невоенных судах.
То, что здесь оказались «пловцы», можно было бы счесть нежданной удачей, но Сгэйль от души надеялся, что эта удача им в плавании не пригодится.
— Я хотел попросить тебя вырастить дерево для рукояти, — сказал он, протянув длинный кинжал.
Печаль хкеда исчезла, как не бывало. Он подошел ближе, влажно шлепая по полу босыми ступнями, взял клинок и, изогнув бровь, хитро посмотрел на Сгэйля:
— Хм… надо же, какой редкий случай. — Хкеда ухмыльнулся, что еще больше раздражило Сгэйля. — Необычное оружие для анмаглахка.
Сгэйлю было наплевать на это неуместное веселье.
— Все равно, — отрывисто бросил он, — считай, что делаешь это для анмаглахка. И когда рукоять будет готова, хорошенько обмотай ее кожей, чтобы целиком скрыть дерево.
Хкеда кивнул и повернулся к Сгэйлю спиной. И, коснувшись ладонью древесного купола, который влажно блестел от морской воды, положил клинок на самую середину корнехвоста.
— Нам надо заняться кое-чем новеньким, — прошептал хкеда, обращаясь к корнехвосту. Затем увидел, что Сгэйль все еще стоит в дверном проеме, небрежно махнул рукой: — Ступай. Мы известим, когда твоя новая игрушка будет готова.
Сгэйль помотал головой и вышел. И быть может, чересчур сильно хлопнул дверью.
День выдался долгий… слишком долгий.