Глава 6. Когда-то ранее

«Да не трясись ты. Что может случиться?»

В происходящем принимала участие вся таверна. Все столы были заняты, все кружки были наполнены до краев элем, пивом и прочими напитками. Стояла практически гробовая тишина. Даже самые говорливые гномы и те молчали, опасаясь создать лишний шум. А кружки ставятся на стол настолько тихо, словно левитируют и вовсе не касаются его. Даже бармен и тот отвлекся от своей работы, от протирания полок, стаканов и прочей приблуды и смотрел туда же, куда и все: на источник единственного звука во всей таверне. На парня с гитарой прямо посреди заведения. У него был потрепанный вид. Путник. Путник, который прошел через многое, который повидал многое и, наверняка, сделал немало дел. Но было не понятно: добрых дел или же наоборот? Его взгляд не мог дать точного ответа на этот вопрос. Длинные светлые волосы. Усталый взгляд, полный тоски, жалости и обиды. По нему было видно: здесь он находится лишь отчасти. Все его мысли витали где угодно, но точно не здесь. Скорее всего, в воспоминаниях. А то, что он делал вводило в транс всех присутствующих. Именно это и превратило некогда шумную таверну, наполненную спорами, беседами и гомоном в очень тихое место. Он пел. Нет, он ПЕЛ. Голос его пробирал до самых мурашек даже самых стойких и суровых воинов. Либо у него природный дар, либо не обошлось без магии. Кто знает?

Песня зарождала страх где-то внутри, одновременно со страхом нагоняя тоску и печаль. Но нашлось место и торжеству, радости. В общем, полноценный эмоциональный аттракцион.

У многих находящихся здесь по щеке стекала скупая мужская слеза.

Кому скажешь — не поверят: гномы умеют плакать. И, если суровые воины, прошу прощения за тавтологию, не поскупились на скупую мужскую слезу, то все присутствующие девушки откровенно ревели. Беззвучно. По их щекам просто стекали слезы. Ручьями. Путник действительно творил чудеса. Голос глубокий, с хрипотцой, который пробирал до костей, текст песни покрывал эти кости мурашками, а исполнение вместе со звучанием гитары покрывали все это слезами.

Одно было понятно сразу: песня не выдумка. Пережитое лично этим самым путником:


Я видел в жизни много вещей,


Которые поражали.


Я повидал много вещей,


Которые сердце разрывали.


Но день, что не отпустил меня,


Что сжигает ночами душу до тла.


День, когда я встретил ее совсем одну.


Средь теней


Девочку Дану.


Вам не встречалась моя кукла?


Кажется, я ее не найду.


Вы не видели моего папу?


Кажется, он ушел на войну.


И не могли бы Вы найти сестру?


Я не видела ее очень давно.


Передайте ей, что я ее очень люблю


И по ней… я очень скучаю.


Я нашел сестричку,


Она в порядке, но ей тебя не хватает.


Смотри, я еще нашел куклу,


Больше ее не теряй.


И я привел твоего отца домой,


Эта война больше не для него.


И его душа теперь с тобой,


Вы вдвоём. В одиноком Даркшире.

Как только путник прервал свою историю, он поднял глаза и посмотрел влево, словно по привычке, ожидая кого-то там увидеть. Но там никого не было. Затем он окинул взглядом всю таверну. Вся таверна молча окинула взглядом его. У всех возникало четкое ощущение, что он хотел продолжить свою историю, но почему-то внезапно прервался. У всех, кто находился внутри, не было моральных сил как-то отреагировать. Хотелось поаплодировать за столь невероятное исполнение, хотелось подойти к этому путнику и похлопать его по плечу, поддержать, попросить закончить историю до конца. Но всех присутствующих окутывал страх. Ведь, на месте тех грустных глаз, которые они видели в начале, теперь горел зеленый огонь.


За несколько месяцев до этого.

Мрак. Всюду мрак. На солнце нет и намека. Деревья вокруг «мертвые», одни коряги, торчащие из земли, земля вокруг мертвая, без единой травинки. Все вокруг так и отдавало смертью. Впереди, за небольшим холмом, виднеются обшарпанные, местами дырявые крыши домов. Когда-то это было процветающей деревней Даркшир. Еще до того, как началась война в королевстве против магии тьмы и всех ее направлений. Сельвион, видимо, решил, что не хочет, чтобы среди территорий, в котором ему поклоняются, разгуливали отродья тьмы. Различные темные маги, некроманты, колдуны, чернокнижники и прочие нечестивцы. От чего верховные жрецы изначально стали выдавать награду за каждого убитого последователя тьмы, а затем это все и вовсе переросло в локальную бойню. Затем и в войну. Даркшир — одна из пострадавших в этой бойне деревень. Говорят, подобные места прокляты и люди там не могут умереть до конца.

— Зисс, ты уверен? Может не стоит?

— Да не трясись ты. Что может случиться?

По едва заметной тропинке шли два парня примерно одного роста. Оба облачены в кольчужные доспехи и шлема, оба с мечами и щитами. Один из них заметно нервничал. Это было видно по его движениям и постоянным озираниям вокруг. Второй же либо отлично это скрывал, либо был абсолютно спокоен.

— Как что? Это же Даркшир! Сколько здесь было смертей! А проклятье? Зисс! Проклятья! Ты же слышал, как говорят, что подобные места прокляты.

— Вот давай без этого. Ну в самом деле, чего нам бояться? Нас проклятье не коснется, оно же не заразно. А с нежитью мы справимся. Зато представь, что мы там можем найти. В подобных местах нередко находят различные артефакты. Как правило, редкие и дорогие. Надо быть в числе первых, кто сможет их присвоить. Если мы еще не опоздали, конечно.

— Ладно… может ты и прав. Раз ты так уверен, я с тобой. Ты знаешь, Зисс, я всегда с тобой.

— Спасибо, Дэр. Я прямо всем нутром чувствую, что здесь мы найдем что-то… такое… важное. Пойдем, только аккуратно. Вдруг тут еще осталась нежить.

Друзья уже заходили в деревню, поравнявшись с первым домом. Тихо шагая и стараясь не шуметь, они осматривали все вокруг.

— Вроде бы тихо. Я ничего не слышу. — Прошептал Дэр.

— Ну вот, а ты боялся. Не будет нежить долго сидеть на одном месте. Если она тут и была, то скорее всего ушла.

— А как же Мрачнолесье? Там же до сих пор обитает нежить. Все, кто туда совался и выжил, рассказывают жуткие истории.

— Ты видишь тут что-то жуткое? Старые, разваливающиеся дома, да пустые улицы. Приключение на 30 минут, зайти и выйти. Мы уже не раз так делали.

— Да, но по одним только улицам много не найти. Нужно заходить в дома. Пойдем в этот?

— Давай. Я пойду первый.

Обычный, тихий, вполне безопасный на вид дом. Явно видно, что брошенный. Медленным шагом они зашли в открытую дверь. Внутри здание выглядело ничуть не лучше, чем снаружи: обшарпанные стены, местами дыры, разбросанная мебель и то, что от нее осталось. У окна какое-то пятно, похожее на давно высохшую кровь. По углам паутина. Одна из таких паутин оказалась в дверном проеме, в который заглядывал Дэр. Он-то и собрал ее своим лицом, от чего начал судорожно вытираться и плеваться, приговаривая, как он ненавидит паутину и этих проклятых пауков. После этого небольшого танца под смех Зисса они оба замерли, прислушиваясь к окружению. Вдруг на шум кто-то вылезет? Но нет. Стояла все та же мертвая тишина.

В этом доме не было абсолютно ничего, если не считать неплохо сохранившийся деревянный стул. Но кому он нужен?

Несколько следующих домов тоже не дали ничего, кроме пары неотправленных писем бывших жителей. Дэр больше не опасался и спокойно ходил с другом, расслабившись. От скуки он даже читал найденные письма и пытался убедить друга, что их нужно доставить.

— Зи, ведь эти письма, возможно, последнее, что было сказано этими людьми! Представь какого их близким людям, а так они получат их письма. Возможно, это сильно повлияет на их жизнь! Обрадует их!

— А может и наоборот, расстроит, огорчит.

— Лучше знать правду, чем терзать себя догадками. Вот, например, Зоран пишет своей семье, что ему очень жаль. Он хотел поехать с ними, но не мог. Пишет, что у него есть заначка, в которой он хранил парочку ценных вещей. Прикинь, он хотел их продать и оплатить сыну обучение у местного уважаемого мага. Он мечтал, чтобы его сын покорял стихии и был уважаемым человеком. Но, увы, этого уже не застанет. Проклятая война!

— Заначка, говоришь? Здесь?

— Нет, не в Даркшире, около дома его сестры. И вообще, Зисс! Мы не будем трогать чужое! Это его наследство. Все, что осталось его семье от него.

— Ладно, бери их с собой, раз так хочешь. Отдашь письма, если сможешь найти кому.

В очередном доме они нашли хоть что-то. Какую-то книгу, похожую на книгу темных. Скорее всего, какой-то гримуар. Да, точно. Гримуар некромантии. В храмах Сельвиона хорошо заплатят за него.

Так же, ребята нашли пару неплохих кинжалов и небольших мечей. Все это прихватили с собой, закинув в рюкзаки. Оставалось всего несколько домов, а улов небольшой. Ожидали большего. Разбогатеть точно не получится.

Монотонные хождения по деревне в поисках чего-то стоящего прервал странный звук.

— Ты слышал? — Дэрил замер, распахнув глаза и, казалось, даже уши.

— Да. Но что это за звук? Не могу понять.

Наступила тишина. Они оба стояли посреди улицы озираясь по сторонам.

— Может зверь какой?

— Не похоже.

Звук вновь повторился.

— Опять! Подожди, это плач! Кто-то плачет!

— Дэр, нежить не умеет плакать.

— Значит, мы здесь не одни. Это девушка! Или даже девочка. Но что она здесь делает?

— Не торопись! Мы не знаем, что там. Может, это колдовство. Замануха для таких как мы. Откуда здесь девочка? Сейчас побежим как милосердные рыцари спасать бедную девочку, а там какая-нибудь каракатица, которая нас сожрет.

Ребята, кажется, уловили откуда идет звук и подходили к дому. По сравнению с другими домами он выглядит не таким печальным. Словно в нем действительно кто-то живет. Или это шутки разума?

— Зи, это реально плач девочки! Там кто-то есть!

— И что ты предлагаешь? Просто войдем? А если все же ловушка?

— Ты как хочешь, а я пошел.

— И когда это тебя так храбростью наделило? Ладно, пойдем. Но осторожно, смотрим в оба. Если там ловушка — сначала убегаем, потом думаем.

Ребята подошли к двери. Выдохнули, перехватили покрепче мечи и аккуратно потянули дверь на себя.

— Закрыто?

— Да. Пойдем обойдем, я, кажется, видел окно.

Обход дома желаемого результата не дал. Окно действительно было, но тоже заперто. А через окно они ничего не увидели. Пустая комната и все.

— Разобьем окно?

— Не вариант. Шуму будет на всю деревню. И, если там кто-то есть, мы его напугаем. И не понятно как оно на это отреагирует.

— И что будем делать? — Дэрил почесал затылок, вертя головой по сторонам.

— У меня только один вариант. Постучим в дверь.

Дэрил был явно удивлен такому предложению, но спорить не стал. Поскольку варианта получше у него не оказалось.

Вернувшись к двери, они встали по бокам. Один слева от двери, другой справа, прижавшись к стенам. Так меньше опасность и меньше рисков, если дверь откроет кто-то грозный.

Момент истины. Несколько неуверенных стуков в дверь. Сначала была полная тишина. Но внезапно тишину сменил голос из дома. Точнее, крик.

— Папа?! Папа! Ты вернулся! — Детский голос, полный надежды и топот по деревянному полу было ответом на стук.

Звук отпирания замка, а затем и сама дверь открылась.

Дэрилу не было видно, что там, ведь дверь закрыла ему обзор. А вот Зисс прекрасно видел, кто перед ним стоял. И это явно не то, что он ожидал увидеть.

Перед ним стояла девочка, лет 12. Синее платьице, две косички. Полный надежды и радости взгляд, который стал сменяться сначала на разочарование, а затем и на испуг. Из-за двери в этот момент выглянул и Дэрил. Можно было бы задаться сотней вопросов о том, что здесь делает маленькая девочка совершенно одна. В брошенной, мертвой деревне. Но ситуацию усугублял один небольшой фактор. Эта девочка — призрак. Она выглядит как самая обычная девочка, вот только она отчасти прозрачная. И этот замогильный, слегка завывающий, разносящийся легким эхом, голос.

— Вы не папа. Кто вы? Где мой папа? Он с вами?

Друзья, явно не ожидавшие такого, уставились друг на друга. Что делать дальше? Она, вроде бы, не опасна, не агрессивна. Что, твою за ногу, делать с девочкой-призраком?

— Не бойся нас, мы не обидим тебя. Меня зовут Дэрил. А это — Зисс. Мы тебя не тронем, мы хотим тебе помочь.

— Папа говорил, что разговаривать с незнакомцами нельзя. Бывают плохие люди, которые хотят причинить зло.

— Но мы ведь почти познакомились. Ты вот знаешь наши имена. А как зовут тебя?

Девочка явно замешкалась, обдумывая, доверять и продолжать разговор или захлопнуть дверь, закрывшись в своем пустом доме. Одна. Снова. И все же решилась.

— Дана.

— Привет, Дана. — Зисс выдал максимально приветливую улыбку. — Вот видишь, мы уже не незнакомцы. Скажи, пожалуйста, а где твой папа?

— Он ушел на войну. Но так и не вернулся. — Дана всхлипнула.

— И ты живешь здесь совсем одна?

— Да.

— И давно?

— Угу.

— А ты молодец, взрослая, самостоятельная. За домом приглядываешь, пока папа не вернется. Он тобой очень гордится.

— Правда? А вы его видели?

— К сожалению, нет, но мы его обязательно найдем и поможем вернуться домой.

— Честно? — Девочка моментально оживилась. Не буквально. Но теперь она перестала всхлипывать и вместо тоски на ее лице читалась явная надежда и вера в счастье.

Судя по тому, как Дэр посмотрел на друга, он был тоже удивлен и полон надежды. Мы правда найдем ее отца?

— Конечно! Обещаем. Но тебе нужно будет рассказать нам всю информацию о нем. Чтобы мы понимали, где нам его искать.

— Хорошо! Пойдемте внутрь!

Дана ушла с прохода, а ребята, немного замешкавшись, все же вошли в дом.

— Вот, садитесь, пожалуйста! — Дана указала на стулья около стола и с виновато-грустным видом продолжила. — Но угостить мне вас нечем. Даже чаю сделать не смогу. Ни воды ни еды здесь давно нет. А мне это уже и не нужно.

Наступил тот самый неловкий момент, о котором переживали Зи и Дэр. Как обсуждать с девочкой то, что она умерла и теперь призрак? Понимает ли она это? И как к этому отнесется? Как вообще говорить с ней на эту тему? Девочка, видимо, по-своему поняла молчание и переглядывания ребят и добавила:

— Я же призрак. Призракам не нужно кушать и пить.

Значит она все понимает. Но неловкости это не убавило совершенно. Что делать дальше? Спросить ее, как она стала призраком? А если разговор об этом ее травмирует? Зисс взял ситуацию в свои руки.

— Ничего страшного, Дана. Мы не голодны, не переживай.

— Ты молодец, у тебя очень красивый дом, ты держишь его в чистоте. Мы были в других домах, там страшно. А у тебя очень уютно. — Подхватил Дэрил плавную смену темы.

Девочка смущенно заулыбалась.

— Спасибо, я стараюсь. А вам не встречалась моя кукла по дороге? Я ее потеряла и никак не могу найти. Без нее тут очень одиноко.

— Кукла? — Дэрил перебирал в голове все, что ему встречалось по дороге сюда. — Увы, нет. Но мы ее поищем и найдем, не переживай.

— Хорошо.

— Так а где твой папа? Как давно он ушел?

— Я не знаю. Я запуталась во времени после первого месяца. Сначала мне было очень страшно, что я тут совсем одна, но я привыкла. Я так сильно скучаю по папе. Я хочу, чтобы он скорее вернулся домой. И по сестре. По ней тоже сильно скучаю. — Девочка вновь загрустила, глаза наполнились слезами.

Кажется, наши ребята тоже отчаянно сражались со слезами, которые сами набегали на глаза.

— А ты не знаешь, куда именно он ушел?

— Нет. Но, наверно, знает моя сестра. Я знаю только то, что он на войне.

— Хорошо. А где твоя сестра?

— Фиби живет в Дарнхольде у своего парня.

— Ты не знаешь в каком доме они живут?

— Нет. Мы как раз с папой собирались ехать к ним в гости летом. Но… Война… — Дана все же не сдержалась и заплакала.

Через какое-то время ребята смогли успокоить малышку и узнали, что парня Фиби зовут Мерфи. Информации не густо. Но, в принципе, зная имена двух человек, можно поспрашивать у местных жителей и даже есть шанс найти сестру.

Еще они выяснили, что девочку что-то сдерживает. Она не может выйти за пределы деревни. Словно упирается в какую-то стену. Она много раз пыталась отправиться на поиски отца, к сестре, да просто выбраться с этого мертвого одинокого, всеми брошенного места, но никак не может пройти границу деревни. Поэтому она заперта здесь совершенно одна.

Еще она рассказала им, что когда-то давно слышала жуткие звуки на улице. Ей было очень страшно, что пришлось аж залезть под кровать. С тех пор она всегда запирает дверь, несмотря на то, что кроме нее тут никого нет. Но каждый раз, когда слышен какой-то звук, она искренне надеется, что это папа вернулся домой.

Пообщавшись с Даной, ребятам совершенно не хотелось уходить и оставлять ее тут одну. Но она сама буквально выгоняла их, упрашивая найти отца и передать письмо ее сестре, которое она так и не смогла ей отправить.

— И не говорите Фиби, что видели меня, пожалуйста. А то она все бросит и приедет ко мне. А я призрак. Она этого не вынесет. Просто передайте ей письмо.

— Хорошо, зайчик. Так и сделаем.

— Спасибо большое. Вы хорошие люди. Я буду ждать тут.

— Справишься еще немножко одна?

— Сколько времени справлялась и еще немножко потерплю. Главное найдите моего папу!

С тоской распрощавшись, Зисс и Дэрил в быстром темпе отправились в Дарнхольд.

— В общем, Дэр, план такой: находим Фиби. Узнаем куда отправили их отца и отправляемся на его поиски.

— Мы будем ему рассказывать про Дану?

— А ты думаешь, он в порядке? Жив? Отец первым делом вернулся бы к дочке домой. Даже если знает, что деревня мертва, он все равно вернется. Будь ты отцом, на сколько дней ты бы смог оставить свою дочку одну дома? На день, и то вряд ли. Что-то явно пошло не по плану. В любом случае, мы не узнаем ничего, пока не найдем Фиби.

— Надеюсь, она все еще живет там.

Загрузка...