СТРАШНЫЙ ДЭВ[1] Грузинская сказка


Было это или не было, — кто знает?

Рассказывают, что жил-был царь. Задумал этот царь жениться.

Выбрал он себе невесту — невиданной красоты девушку: глаза у нее черные, как ночь, кудри золотые, губы красного мака алей, а стан ее как молодая яблоня.

Во всем царстве не было девушки краше.

Женился царь и зажил счастливо с молодой царицей.

Скоро родился у них сын-царевич.

И постигло тут царя страшное горе. Ворвался во дворец огромный дэв, схватил и унес царицу.

Царь с горя головой о камни бьется, погоню за погоней снаряжает, — не поймать страшного дэва, не вернуть царицу.

Знает царь, что страшный дэв бессмертен. Ни убить, ни победить его невозможно.

Плачет царь, убивается, а ничего сделать не может.

Вот год проходит, другой идет. Стал царь понемногу свое горе забывать. А царевич растет и растет, скоро совсем большой вырос. Приходит он как-то раз к отцу и спрашивает:

— Батюшка, а где моя мать?

Полились у царя снова слезы из глаз. Обнял он царевича и говорит:

— Ты еще, сыночек, в люльке лежал, как твою мать страшный дэв похитил и из дворца унес.

Услышал это юноша и покой потерял. День и ночь ему мать грезится, душит его злоба на дэва, спать не дает.

Приходит царевич к отцу и говорит:

— Решился я, батюшка, страшного дэва разыскать и мать свою освободить. Не хочу я, чтобы моя матушка у него в плену томилась.

Испугался царь, стал сына отговаривать:

— Куда тебе, сыночек, с дэвом бороться! Его до сих пор никто победить не мог.

— А я попробую, — говорит царевич.

И пошел он искать страшного дэва.

Долго ли он шел, коротко ли, только приходит в поле к перекрестку трех дорог.

У одной дороги надпись на камне: «Кто сюда пойдет, — скоро домой вернется». У другой: «Кто сюда пойдет, — не скоро домой попадет». А у третьей: «Кто сюда пойдет, — никогда домой не придет».

«Верно, эта третья дорога и ведет к страшному дэву», — подумал царевич и без долгих размышлений пошел по ней.

Шел он, шел, девять гор прошел, девять рек пересек, девять ущелий миновал. И вот доходит он до одного города.

Видит царевич — пусто и грустно в городе. Жители в домах прячутся, на улицах ни души не видно, огни не горят, ни голосов, ни песен не слышно.

Зашел царевич в один дом, спрашивает:

— Что у вас в городе за печаль случилась? Ни людей не видно, ни голосов не слышно, огни не горят, никто песен не поет.

А ему и отвечают:

— Беда у нас в городе, царевич. Каждый день выходит на берег из моря громадный морской кабан и все, что на пути ни встретит, пожирает. Потому и прячемся мы, потому и голоса не подает никто.

— Ну, так жить нельзя, — говорит царевич, — надо мне пойти поглядеть, что у вас за кабан такой.

Идет царевич к берегу моря и видит — стоит на берегу высокая башня, верхушкой в небо уперлась, подножием в волны морские ушла. А в башне окно, и сидит у окна красавица: глаза, как ночь, черные, кудри золотые, губы красного мака алей, а сама свежа, как молодая яблоня.

Взглянула красавица на юношу и ахнула:

— Зачем ты пришел сюда? Здесь и птица в небе не летает, и рыбы в воде не живут. Здесь все страшного дэва боятся.

— А, так это его башня? — спрашивает юноша. — А как ты сюда попала, красавица?

— Меня дэв из дворца моего мужа, царя, похитил. Жила я в счастье и в радости; родился у меня сын, а дэв прилетел и унес меня от колыбели сына.

Обрадовался юноша, что мать нашел.

— Я и есть твой сын! — воскликнул он. — Я тебя освободить пришел.

— Ох, сыночек, трудное это дело, — говорит царица. — Дэв сильнее всех на свете, и смерть его далеко спрятана, никому ее не найти.

— А ты спроси его, матушка, — говорит царевич, — где он силу прячет. Может быть, он тебе и скажет. А я к тебе завтра снова приду.

Вот возвращается дэв в свою башню. Потянул воздух носом, оглянулся и кричит:

— Здесь кто-то был! Человечьим духом пахнет.

— Что ты, кому тут быть! — отвечает царица. — Тут и птицы не летают, и рыбы в море не живут, — так тебя все боятся.

Отдохнул дэв, поел, попил, а царица и говорит ему:

— Удивляет меня твоя сила, дэв. Все тебя и бессмертным, и непобедимым называют. В чем же твоя сила, и где она спрятана?

— Под очагом зарыта, — отвечает дэв. Лег он и захрапел.

Утром умчался дэв на разбой. Приходит царевич под окошко и спрашивает:

— Ну, что, матушка, узнала?

— Узнала, сыночек, — говорит царица. — Сила дэва под очагом зарыта.

— Ты, матушка, укрась очаг получше, убери его цветами, — учит царевич.

Возвращается вечером дэв, смотрит — убран очаг лучше обычного, кругом цветы рассыпаны.

— Это что ж такое? — спрашивает дэв.

А царица ласково отвечает ему:

— Ты мне сам дорог — и сила твоя дорога. Вот я и украсила место, где она зарыта. — Засмеялся дэв:

— Не под очагом моя сила, а вот в том столбе мраморном, на котором потолок держится.

Лег он опять и захрапел. А утром снова на разбой ушел.

Утром приходит царевич, а мать и говорит ему:

— Обманул меня дэв: не под очагом его сила, а вон в этом столбе мраморном, на котором потолок держится.

— Ты этот столб завтра цветами увей, — отвечает царевич.

Приходит дэв с охоты, видит — увит мраморный столб цветами. До самого потолка, сверху донизу, красные и белые розы вьются. Захохотал дэв.

— А в чем же твоя сила? — спрашивает царица, а сама ласково дэву лоб поглаживает, в страшные глаза смотрит.

— А сила моя — в том диком кабане, который каждый день из моря выходит, — отвечает дэв. — Пока тот кабан жив, до тех пор и я непобедимым буду. А убить кабана можно только, если его прямо между глаз мечом ударить. Никто этого не знает, потому и не боюсь я никого на свете.

Лег дэв, заснул, захрапел. А утром встал и опять на разбой ушел. Приходит царевич под окошко к матери.

— Ну, сыночек, теперь я все разузнала, — говорит мать. — Сила его — в морском кабане. Надо кабана между глаз мечом ударить, а других ран он не боится.

— Спасибо, матушка, теперь я знаю, что мне делать, — говорит царевич. Взял он свой меч и побежал в кузницу.

Три дня и три ночи точили кузнецы меч царевичу.

Засиял, засверкал меч страшным блеском. Взял его царевич и прямо к морю пошел.

Вот забурлило море, зашумели волны, и выбежал на берег дикий морской кабан. Клыки длинные, страшные, шерсть дыбом.

Только заметил кабан царевича — так и понесся на него с открытой пастью. Хочет растерзать, проглотить смельчака.

А царевич взмахнул своим мечом, да как хватит кабана прямо между глаз и рассек надвое.

Царевич — к башне. Смотрит, — а с горы тащится обессиленный дэв. Пропала его сила. Хотел он было на юношу зарычать, а царевич как крикнет ему:

— Молчи, чудовище! Теперь ты в моих руках. Иди отпирай свои подвалы, доставай все, что ты у жителей похитил!

Пополз дэв в свои подземелья, стал на свет награбленное добро выносить. Жители из города прибежали — веселые, счастливые, радостные. Хвалят молодца, благодарят его, свое имущество разбирают. А царевич посадил мать на спину дэва, сел сам и приказывает:

— Неси нас во дворец к моему отцу.

Понес их дэв по воздуху в царский дворец.

Увидел царь из окна, что жена и сын возвращаются, выбежал встречать их. От радости сам себя не помнит.

Опустился дэв посреди царского двора. Сошли с него царевич с царицей. И тут исчез дэв без следа. Только сказка о нем осталась.




Загрузка...