Глава 27

Дачанд, стоя у двери, наблюдал за устным поединком уманов. Хотя они и не испускали при этом мускусного запаха, он ясно ощущал их гнев. Ему показалось, что они обеспокоены тем, что могут умереть, и насколько достойной окажется эта смерть — разумная озабоченность в данной ситуации. Может случиться так, что после них не останется свидетелей, способных поведать друзьям и родственникам легенду об их храброй кончине, и она останется неизвестной, а это волнует любого воина. Но в конце концов о ней узнают, как узнает и он, Предводитель. Все живые существа рано или поздно умирают, и никто еще не избежал встречи с Черным Воином. Но только павший в бою и встретивший богов с окровавленным лезвием в руке и эхом презрительной насмешки над смертью в ушах навеки прославит себя в глазах потомков.

Дачанд насчитал по дороге сюда пять втоптанных в землю тел учеников, оружие которых было уничтожено или пропало. Он не мог знать, остался ли хоть один из учеников в живых, но предполагал, что нет. Его немного разочаровали их «подвиги», но они получили то, что заслужили. Особенно если пошли за Тичиндом. Характер будущих воинов предполагал подчинение сильнейшему среди отряда, а таковым был Тичинд. К сожалению, Охота нуждается в стратегии и тактике, а сила не компенсирует глупость. Даже хороший учитель может потерпеть неудачу, и это печально, но работать приходится с тем, что есть.

Дачанд с интересом следил за словесной перепалкой уманов. Здесь командовал маленький воин, но другой уман оспаривал каждое слово первого. Предводитель ожидал, что спор выльется в рукопашный поединок, но почему-то большой уман не нанес удара. Воин предположил, что малыш был Предводителем и пользовался уважением. Он решил поддержать этого воина: судя по его поступкам, он явно превосходил храбростью остальных, лучше держал равновесие и быстрее двигался.

Когда третий уман упал и ушел в «з'скви-де», Дачанд пришел на помощь. У уманов не было опыта борьбы с подобными тварями, и они не распознали «взрывную» фазу. Маленький воин шагнул вперед, но Дачанд остановил его, быстро объяснил ситуацию и прошел мимо.

Другой уман стоял у него на дороге. Он оттолкнул его в сторону и потянулся к уману-"хозяину" как раз в тот миг, когда из него выпрыгнула тварь «каинд амедха».

Новорожденное существо прозмеилось по полу и готово было удрать под стол, когда Дачанд поднял и с силой опустил свое копье. Он почувствовал, как под ударом оружия сломалась спина новорожденного трутня. Из тела твари выскочили горячие внутренности и зашипела кровь.

Дачанд отошел в сторону и посмотрел на уманов. Он ждал.

Казалось, Скотт никак не мог отдышаться. Он лежал на полу неподалеку от Стрэндберга, там, куда его толкнул гигант, а Томми был...

— Господи, нет, — прошептал он еле слышно. Тело Томми все еще подрагивало. Пальцы сомкнулись, разомкнулись — и застыли неподвижно.

Великан уничтожил пришельца-паразита быстро и эффективно. Все кончилось в один миг. Теперь Томми лежал рядом, и Скотт видел его осклизлые внутренности и открытые глаза.

Скотт отвернулся, и его начали мучить сухие позывы к рвоте, наполнившие рот лишь горькой слюной. И тогда он понял.

Пилот неловко приподнялся и положил руку на живот. Потом закашлялся и расплакался.

Ногучи сорвала со спинки кресла чью-то куртку, накрыла ею мертвого пилота и с дрожью отступила.

Плечи Коновера содрогались от горя. Ногучи посмотрела на молчаливо следящего за происходившим Сломанного Бивня и опять перевела взгляд на Коновера.

Сломанный Бивень уже знал. Ее теория подтверждалась, насколько в данную минуту это было возможно.

Она присела на корточки рядом с плачущим пилотом и обняла его рукой за плечи. Девушка заговорила тихо, но твердо:

— Мне очень жаль вашего друга, Коновер. Но мне нужна ваша немедленная помощь, ладно? Прежде чем Стрэндберг... — Она кашлянула и начала снова: — Он хотел чем-то поделиться со мной — планом уничтожения всех жуков. Теперь мне нужно...

Коновер поднял мокрое от слез лицо и посмотрел на нее:

— Неужели вы не поняли? То, что случилось с Томми, — эта тварь была у него внутри. Мы вместе были на «Лекторе». Это означает, что одна из тварей прячется у меня в...

Черты пилота ИСКАЗИЛО отчаяние, он уткнулся лицом в ладони и громко зарыдал.

Ногучи немного помолчала, затем ласково похлопала его по спине. Она чувствовала себя последней стервой, но обязана была сказать ему то, что скажет.

— Вы еще не умерли, Коновер. Нам по-прежнему нужна ваша помощь.

— Оставьте меня в покое! — Он раскачивался взад-вперед. — Я обречен, я уже покойник.

Ногучи поднялась.

— Может быть, если поможете вы, то смогу помочь вам и я.

Коновер поднял на нее глаза и смахнул слезы тыльной стороной ладони.

— Вы что, врач? Хотите прооперировать меня и этим вылечить?

— Нет, — покачала головой Ногучи. — Это не в моих силах. Но вы можете попытаться отомстить, — она глубоко вздохнула, — А я могу облегчить и ускорить вашу...

Боль, жалость к себе и благодарность промелькнули лице пилота, и у Мачико захолонуло сердце. Коновер засранец, но не заслуживал умереть за это. Если бы одна из этих тварей угнездилась у нее внутри...

— Хорошо, — спокойно проговорил он. — Хрен с ним. Ладно, я согласен.

Скотт сел за пульт, руки его дрожали, а глаза будто запорошило песком. Он умрет. Он скоро умрет. Эта мысль кружила у него в мозгу в «режиме повторения» ужасным и непререкаемым беспощадным приговором мрачной судьбы. Он забеременел чудовищем, и, он умрет...

Скотт тряхнул головой и закончил фразу, которую печатал на экране; он почти закончил. У него разболелся живот, и боль с каждой секундой усиливалась. Пилот кашлянул в ладонь и нажал еще на несколько клавиш. Не грезил ли он наяву?

— Теперь все, что вам нужно, — на дискете, — проговорил он, и собственный голос показался ему мертвым.

Ногучи кивнула. Она сидела рядом и внимательно следила за его работой.

— Спасибо, Коновер.

— Скотт, — тихо поправил он. Ему вдруг показалось очень важным, чтобы она узнала его имя. Потому что он скоро умрет.

— Спасибо, Скотт.

Он почувствовал, как несколько слезинок сбежали по его щекам и затерялись в бороде. Это длилось последние двадцать минут. До чего же плохо знать, что ты сейчас умрешь.

— Попасть туда будет совсем не просто, — заметил он.

— Мы найдем способ.

Скотт кивнул и посмотрел на гиганта. Тот снова стоял у двери с копьем в руке.

— Я не сомневаюсь, — сказал Скотт. Он кашлянул, и мучительный спазм наполнил его ужасом. Он глубоко вздохнул и опять кашлянул. Его состояние быстро ухудшалось.

Он слабо улыбнулся девушке:

— Знаете, если это сработает, компания состроит кислую мину.

Она чуть выпрямилась и рассмеялась. Мачико поразил собственный смех. Поразил он и Скотта.

Ты все еще можешь заставить хорошенькую женщину рассмеяться, парень.

— Хрен с ней, с компанией, — бросила она, и он согласился.

Неожиданно для самого себя Скотт поднял с контрольной панели листок бумаги и ручку. Он быстро набросал план, с минуту рассматривал свой рисунок и добавил несколько деталей. Сложив листок вдвое, пилот подал его Ногучи.

— Это прощальный подарок, — пояснил Скотт, опять кашлянул и прижал руку к животу. Он все еще старался не думать об этом...

Ты скоро умрешь.

— Это план корабля, — продолжал он. — Мне следовало подумать об этом раньше.

Она сунула бумагу в нагрудный карман и кивнула. Позади, за дверью, усилились вопли инопланетных жуков.

— Похоже, к нам пытаются прорваться все твари комплекса, — сказал пилот. — Все, кроме одной. Одна уже внутри.

— Мы готовы, — произнесла Мачико и встала.

Скотт кивнул и снова закашлялся. Он скоро умрет.

Его вдруг охватил странный покой, чувство отстраненности, делающее события нереальными. Вообще-то это не имело значения. Он должен испытывать страх, он уже боялся, но сейчас, в эту минуту, пилот воспарил над страхом и смотрел на себя как на постороннего. Его путь окончен, назад ходу нет, и выбора у роковой черты тоже не было.

По крайней мере он помог. Может, это перевесит чашу весов — хотя он этого уже не увидит, но зато ему не придется мучиться, и проклятая мысль перестанет кружить у него в мозгу.

Гигант-инопланетянин подошел к ним, увидев, что Ногучи поднялась. Он указал копьем на Скотта и «проговорил» голосом Мачико: «Я могу облегчить и ускорить вашу...»

Ногучи подняла руку.

— Нет. Это мое обещание, и я его выполню.

Казалось, гигант понял. Он отступил.

— Жуть, — пробормотал Скотт. Он кашлянул и ощутил странный приступ тошноты. Как будто он проглотил что-то живое.

— Только побыстрее, ладно?

Ногучи подняла револьвер.

— Закройте глаза, Скотт. Сосчитайте до трех.

Скотт закрыл глаза. Он почувствовал, как дуло оружия уставилось ему в затылок, и покрепче зажмурился. Он боялся. Но был готов.

— Один, два...

* * *

Великан отвел взор от павшего умана и на миг застыл на месте. Дачанд не проронил ни слова, но вскоре ворчанием напомнил стоявшему уману об истекавшем времени и указал на дверь. Предводитель поступил так, как подобало поступить Предводителю: зараженного «хозяина» не вылечишь, и смерть второго умана была быстрой и почетной. Он не дрался и не пытался убежать.

Чудовище двинулось к мертвому уману, прикидывая, где мог быть эмбрион Жесткого Мяса, и подняло копье. Потом посмотрело на оставшегося умана.

Тот кивнул, отвернулся, и Дачанд ударил копьем. Он ощутил, как лезвие пронзило более твердую плоть эмбриона и как тот пытался ускользнуть, но вскоре затих.

Воин выдернул лезвие и поколотил по древку кулаком, стряхивая с него кровь. Дело сделано.

К нему подошел маленький уман. Проходя мимо мертвого товарища, он бросил на него взгляд и быстро отвернулся. Уман казался усталым. Он указал своим оружием на боковой выход и кивнул Дачанду.

Чудовище поняло и последовало за маленьким воином к указанной двери. Трутни все еще бешено скреблись в главную дверь, но за этой дверью царила тишина.

Уман поднял свой сжигатель. Дачанд приготовил копье.

Дверь открылась.

Загрузка...