Примечания

1

Юкио Мисима (1925–1970) — японский писатель и драматург (наст, имя Кимитакэ Хираока).

2

Период Тайсо — время расцвета либерализма.

3

АНБ (NAB — National Security Association) — Агентство национальной безопасности.

4

4-тёмэ — номерное обозначение кварталов в японских городах.

5

Ямато — древняя провинция Японии.

6

Кобо Даиши (Кукаи) (774–835 гг. нашей эры) — японский монах, ученый и художник, основатель школы буддизма Сингон.

7

Кодокан (институт Кодокан) — штаб-квартира мира дзюдо в Токио.

8

Мегуро, далее Хиро — административные районы Токио.

9

ГНИ — группа наблюдения и изучения — американские сверхсекретные специальные формирования, проводившие негласные военные операции до и во время вьетнамской войны.

10

Юката — букв, «одежда для купания» — японское национальное летнее одеяние, тип кимоно, традиционно используется после ванны.

11

Стигийский (греч. миф.) — относящийся к реке Стикс (через которую перевозили в страну мертвых).

12

Тоса — редкая японская порода бойцовых собак.

13

Сёгун, даймё — военно-феодальные правители средневековой Японии.

14

Тазер (Taser) — специальное оружие, используемое полицией, напоминающее электрический фонарик. Выпускает две небольшие стрелки с зарядом в 15 тыс. вольт, которые временно парализуют преступника, не вызывая отдаленных последствий. (Сокращение от «Tom Swift and his Electric Rifle» — по названию детской приключенческой книжки.)

15

«Мейс» — фирменное название баллончиков со слезоточивым газом.

16

Халапа — мексиканское растение, корень которого обладает слабительным эффектом.

17

Кеворкян (род. 1928) — американский медик, проповедник эвтаназии, публично выступавший за «право пациента на смерть». Содействовал уходу из жизни по меньшей мере 130 больных. В настоящее время отбывает наказание.

Загрузка...