Баффи плохо спала этой ночью, хотя очень устала. Наутро небо затянуло темными тучами, воздух был тяжелый и сырой, словно вот-вот пойдет дождь. В такие дни хочется натянуть на голову одеяло и проваляться в постели весь день. Как вампир. Это был один из тех дней, когда парни и девушки, презирающие советы врачей, страдали из-за того, что не могли позагорать. Порой Баффи думала, что лучше уж загар стал бы таким же непопулярным, как курение. Было бы легче отличить мертвых физически от мертвых умственно, Если она не хочет опоздать на первую пару, пора вставать…
Закинув рюкзак на плечо, Баффи отправилась в школу, как всегда с запасом времени. Ну, или почти как всегда. В прежней школе она никогда не приходила вовремя, теперь пыталась исправиться. К тому же, когда она приходила рано, ей удавалось немного поболтать с Ивой и Ксандром, до того как навалятся школьные проблемы.
— Поздравляю с Хеллоуином! — весело произнес Ксандр, догоняя ее.
Баффи улыбнулась:
— Ксандр, скажи-ка, разве Хеллоуин — это не праздничная ночь для призраков? Ночь, когда все силы тьмы собираются на ежегодную тусовку?
— Судя по костюмам и угощению на этих вечеринках, ты права, — продолжал Ксандр, но Баффи оборвала его:
— А где мы живем? Тебе это ни о чем не говорит? — подсказывала она.
— Ладно, я все понял, — сдался он. — Но в последнее время здесь довольно тихо. Может, просто повеселимся? Все-таки это мой любимый праздник. Во всяком случае, был любимым. Зачем думать о плохом?
Баффи сдалась.
— Ладно, поздравляю с Хеллоуином, Ксандр. Она внутренне поежилась. Совсем недавно на
кладбище человек, которого она также поздравила с праздником, обозвал ее психопаткой.
Ксандр Гаррис обворожительно улыбнулся и откинул с лица непослушные волосы. Он хотел что-то сказать, но они уже подошли к скамейке, у которой встречались каждое утро. Ива сидела там, уткнувшись в большую старинную книгу об огненных ритуалах.
Ксандр заглянул через ее плечо.
— Ива, когда-то ты читала полезные книги, — он нахмурился с почти отеческим неодобрением. — Похоже, теперь ты связалась не с той компанией.
Ива закрыла книгу.
— Ее дал мне Джайлс, — сказала она. — Между прочим, увлекательное чтиво. Оказывается, в шестнадцатом веке жил алхимик, который… Да вам, наверное, все это неинтересно.
Баффи и Ксандр обменялись невинными взглядами.
— Это нам-то? Неинтересно?
Не хотелось расстраивать ее в такой день; Она подтягивала их по различным предметам, рылась в Интернете и разъясняла слова Джайлса, когда, увлекшись, тот забывал, что в отличие от него далеко не все проводят всю свою жизнь в библиотеке, изучая старинные фолианты.
— Поздравляю с Хеллоуином, Ива, — ласково сказала Баффи.
— Придется тебе угостить нас, дружок, — добавил Ксандр.
Ива Розенберг, девушка с длинными прямыми каштановыми волосами и грустными глазами была очень милой, но вовсе не столь изысканной, как ее имя. Она и Ксандр были лучшими друзьями Баффи. Они знали, что Баффи Истребительница, и не раз рисковали жизнью ради нее и ради благополучия всего города.
Баффи была Избранной — ей предопределено судьбой истреблять вампиров и прочую нечисть. Ива и Ксандр самоотверженно помогали ей по собственной воле.
— Мне кажется, — сказала Ива, когда Баффи и Ксандр присели на скамейку по обе стороны от нее, — Хеллоуин — это уже не тот праздник. В детстве мы наряжались и ходили от дома к дому. Было так весело. А когда твой возраст исчисляется двузначными цифрами, все меняется. Жаль, что детство прошло.
— А, по-моему, ничего не изменилось, — возразила Баффи.
— Помнишь, как мы вылавливали Из миски с водой яблоки на хеллоуинских вечеринках, которые устраивала твоя мама? — спросил Ксандр Иву, и она ему улыбнулась.
Эти двое знали друг друга целую вечность, а Баффи приехала только в этом году. Но она не чувствовала себя лишней, даже когда разговор заходил о прошлом.
— Хорошо помню, как ты пытался меня утопить, когда я вылавливала яблоки, — сказала Ива и повернулась к Баффи. — Удивительно, что помнишь такие мелочи.
— Знаешь, мальчишки поступают таким образом, когда хотят понравиться девчонке, — с видом заговорщицы шепнула Баффи.
— Он мне понравился, когда мне было лет пять, — очень тихо произнесла Ива. — И до сих пор я жду, пока он заметит это.
— Обожаю такие вечеринки, — продолжал Ксандр, не расслышав слова Ивы. — Я всегда выигрывал конкурс, где нужно было вырезать из тыквы лицо. То-то весело было! — Он вздохнул. — Ты права. Сейчас Хеллоуин — полная ерунда. Даже фильмы ужасов кажутся чушью с тех пор, как… — он запнулся. — С тех пор, как…
— Знаю, — вздохнув, сказала Баффи. — С тех пор как я появилась в этом городе. Я чувствую то же самое. Мы с мамой раньше вместе смотрели ужастики, объедались попкорном и оставшимися от праздника конфетами. Но постепенно фильмы перестали меня интересовать. Теперь, если мы вместе с ней сидим перед телевизором, удовольствие я получаю только от попкорна и конфет.
Баффи почувствовала, как на руку упала капля дождя и хотела сказать об этом, когда Ива пробормотала:
— Злобная ведьма и крылатые мартышки в десять часов.
Баффи подняла голову — к ним приближалась Корделия со свитой, среди которой была Афродизия Кингсбери. Баффи отвела глаза, увидев, что та ее заметила.
— А вот и властительница кола, — прошипела Афродизия. — Я им все рассказала, Баффи, даже не пытайся отрицать, что после школы ты готова прибить кого угодно. — Она презрительно усмехнулась. — Ты что, забываешь принимать лекарство?
Опередив Баффи, Ксандр сердито проговорил: — Осторожно, мисс двадцать пять ватт. На твоем месте я бы не сердил Баффи.
— Ксандр, — прошипели Баффи, а Ива легонько ударила его локтем.
— Что-что? Ты мне угрожаешь? — вспыхнула Афродизия. Как ракета с тепловым наведением, она быстро направила свою агрессию на другую «жертву». — Жених моей сестры учится на юриста, и он сказал, что подаст на блюде любого, кого я закажу.
— Что ж, пусть постарается. А то мы никак не дождемся, когда наш официант обслужит нас, даже меню до сих пор не принесли, — насмешливо сказал Ксандр. — Отличная идея! Такое дорого стоит.
— Ну-люди, вы настолько не… — Афродизия сморщила нос, словно унюхала что-то дурно пахнущее. — Вы, двое. — Она кивнула в сторону Ксандра и Ивы. — Корделия права — вы просто неудачники. Если постараетесь, то сумеете выбиться в люди. Но пока вы общаетесь с Баффи, у вас ничего не получится. Она лее чокнутая, у нее мозги набекрень, и, похоже, это влияет и на вас. Так что берегитесь!
К этому моменту Корделия и ее свита уже удалились, и Афродизия торопливо последовала за ними, Все трое молчали, дожидаясь, когда компания отойдет подальше, чтобы можно было говорить, не боясь быть услышанными. Наконец Ива повернулась к Ксандру, водросительно подняв брови.
— Что? — спросил Ксандр. — Мисс двадцать пять ватт?
— Ну, Афродизия светит не очень ярко, — объяснил Ксандр. — Двадцать пять ватт. Ясно?
— Ясно, — одновременно сказали Баффи и Ива.
— Кто тебе пишет тексты твоих речей? — спросила Ива, и обе девушки засмеялись.
— Ну, я думал, это смешно, — мрачно пробормотал Ксандр.
— Мы просто шутим, Ксандр, — сказала Ива. — Ты же знаешь, что мы тебя любим.
— Прощаю, своевременное признание, а то уж я готов был ответить нецензурными словами, — мстительно сообщил он.
— Ой, мы уже дрожим, — притворно запричитала Баффи.
— Я умею обращаться с женщинами, — не без иронии заявил Ксандр.
— Так, — сказала Ива. — Ребята, вы идете сегодня вечером в «Бронзу»?
— Маскарад! Я такое не пропущу, — обрадовался Ксандр. — Я буду Индианой Джонсом.
— Не удивительно, — хихикнула Ива. — Ты надеваешь этот наряд с девяти лет.
— Можете предложить что-нибудь более удачное? — вывернулся Ксандр.
— У меня есть идея, но я расскажу о ней позже, — с хитрой улыбкой сказала Ива. — Это будет сюрприз для Баффи.
— Для меня? Я там точно не появлюсь, — возразила Баффи. — Сегодня разыгрывается Истребительский кубок.
Ива и Ксандр неодобрительно взглянули на нее, но промолчали. Это слегка обидело Баффи, но она быстро сообразила, что друзья не уговаривают ее пойти на вечер, потому что знают, в каком настроении она пребывает в последние недели.
— Конечно, жаль, что придется пропустить маскарад. Вы, весельчаки, считаете, что я напрасно беспокоюсь и впустую потрачу время, но сегодня ночь Хеллоуина, — объяснила Баффи. — Ну а — поскольку дела идут довольно медленно…
— Очень медленно, — поправила ее Ива.
— Очень медленно, — согласилась Баффи. — То сегодня, скорее всего, все и проклюнется.
— Ты говоришь так, словно тебе очень хочется, чтобы это сегодня проклюнулось, — сказал Ксандр. — Понимаю, по сравнению с лос-анджелесскими вечеринками маскарад — детская забава. Но, поверь, это лучшее развлечение в нашем скучном городишке,
— Да ладно тебе, Баффи, — уговаривала Ива. — По крайней мере, начни вечер в «Бронзе». Если случится что-нибудь из ряда вон выходящее, ты всегда сможешь смыться.
Баффи на минуту задумалась. Если не общаться с друзьями, то они, чего доброго, примут в свою компанию другую Истребительницу. Хотя нет, не примут, поскольку других больше нет. Одна в каждом поколении — так утверждал Джайлс. Впрочем, это все неважно. На самом деле, ей очень нравилась идея провести тихий вечерок в «Бронзе». — Я поговорю с Джайлсом, — решила Баффи. — Он все же думает, что это просто затишье перед бурей. — Скажи ему, что мы о тебе позаботимся, — предложил Ксандр. — Да, я буду нести банку со святой-водой, а Ксандр будет держать наготове кол, — сказала Ива. Как только зазвонил «колокол свободы», возвещающий, что занятия благополучно закончились, Баффи вскочила на ноги и побежала, расталкивая локтями учеников. В коридоре щелкали замки, хихикали и переговаривались девушки и парни. Главным образом обсуждали, кто что наденет на маскарад. Везде царило радостное оживление, хотелось шутить, смеяться, дурачиться, ведь Хеллоуин по сути — детский праздник.
Однако не всегда он был таким. Джайлс, конечно, мастер на жуткие истории, но и без него Баффи знала: Хеллоуин занял место древнего ритуала смерти или чего-то в этом роде. Надо бы уточнить у Джайлса. Вообще-то Джайлса обычно не приходится просить объяснять что-то — он сам любитель объяснять.
Коридоры пустели. Баффи открыла свой шкафчик; все, что нужно для выходных, было в рюкзаке. Но прежде чем покинуть школу, она отправилась к Джайлсу.
Баффи проходила мимо лаборатории, когда мощные руки с густой шерстью и желтыми когтями появились из ниоткуда и схватили ее за плечи. Краем глаза она увидела раскрытые челюсти оборотня и тут же резко ударила его локтем по ребрам. Впереди раздался рев. К Баффи приближался второй оборотень. Она нанесла ему прямой удар ладонью, подпрыгнула и, перевернувшись в воздухе, опрокинула оборотня на спину. Мозг истерично посылал ей сигнал: остановись, прекрати. Вспомни кладбище.
Баффи неудачно нанесла удар и некрасиво приземлилась на зад. Она взглянула на обоих «оборотней», которые, как оказалось, были просто крупными парнями в костюмах.
— Молодец, Джеки Чан! — Парень-коротышка в очках с толстыми стеклами, с угрожающе накренившейся стопкой книг в руках радостно завопил. — Эти ребята достали всех своими дурацкими шутками!
— Извини! — пробормотала она одному, пытавшемуся подняться на колени. Другой ругался всевозможными словами, которые запрещено использовать в чатах и телевизионных фильмах. — Ваши костюмы и правда очень крутые. Пожалуй, я слишком уж распрыгалась.
Вокруг уже толпились любопытные и, естественно, Корделия со свитой. Догадываясь, что сейчас начнется, Баффи демонстративно пожала плечами и закатила глаза.
— Распрыгалась? — передразнила ее Корделия. — Спятила, скорее всего. Заметьте, Баффи предупреждает: не приближайтесь, иначе можно поплатиться сломанной шеей. Может, ты и вправду думала, что это оборотни, а, Саммерс?
— Неизвестно, какой именно уродливый монстр высунет на Хеллоуин свою тупую голову, Корделия. Возьмем, к примеру, твое внезапное появление, — парировала Баффи и, развернувшись, направилась в библиотеку.
Корделию Чейз захлестнула злость. — Иди-иди, Баффи, ну прямо агент из «секретных материалов», — крикнула она вслед. В свите услужливо засмеялись. Обижаться на человека, чье мнение для тебя ровным счетом ничего не значит? Ну уж нет! Она выше этого. Есть проблемы поважнее. Она Истребительни-ца и обязана помнить об этом. Но оказывается, есть более мерзкие ощущения, чем ощущение клыков у самого горла. Как бы Баффи себя ни уговаривала, слова Корделии задели ее — лицо горело, и улыбку на лице не могла вызвать даже перспектива сделать покупки в людном магазине «Нейман Маркус». А ведь это всегда поднимало ей настроение…
Распахивая дверь в библиотеку, Баффи уже была спокойна — буря улеглась. В конце концов, словечки Корделии были слишком неуклюжими, поэтому и кололи они не слишком глубоко.
Длинный стол в библиотеке был завален старинными книгами. Судя по заголовкам — владельцем мог быть лишь один человек. «Магия кельтов», «Владения тьмы» и прочее.
— Джайлс! — позвала Баффи.
— М-м? — послышалось мычание с антресолей. — А, Баффи, иди сюда. Занятия закончились, или ты снова сбежала с уроков?
Она подняла голову и увидела, что Джайлс даже не подумал оторвать взгляд от книги.
— Школа горит, Джайлс, — сказала она, пытаясь вернуть его к реальности. Никакой реакции. — Вы не слышали сигнал тревоги? Разве вы не чувствуете за пах гари?
Молчание.
— Джайлс!
— Да-да, — отстраненно произнес он. — Спущусь через секунду.
Баффи бросила рюкзак на пол и рухнула в кресло, откинувшись на спинку и положив ноги на поцарапанную дубовую столешницу. В библиотеке они с Джайлсом были одни.
Разумеется, одни. Даже до того, как Руперт Джайлс стал школьным библиотекарем в Саннидейле, оставив свой пост в Британском Музее, в библиотеке редко кто появлялся. Она была похожа на темницу, полную книг, в которой почти не было света, чтобы их читать. Если требовалась какая-либо книга для занятий, приходилось пускаться на разные ухищрения, чтобы найти ее — все это напоминало сцены из фильма «Миссия невыполнима». Джайлс, правда, привез сюда книги из своей библиотеки, но это были явно не те книги, которые родители учеников хотели бы видеть у них в руках. Однако библиотекаря такая ситуация не очень заботила: у него были более важные дела. Он был Куратором. В его обязанности входило готовить Истребительницу к работе, наставлять и обучать всему, что необходимо для успешного выполнения возложенной на нее задачи.
Хотя Джайлс казался слегка скованным, в списке Баффи он все же значился под меткой «вполне сойдет». В конце концов, он делал все, чтобы сохранить ей жизнь. Разве может такой человек быть плохим? Что ни говорите, а он ей нравился. Он был немного рассеян и говорил слишком по-британски — порой она его едва понимала, но все равно он классный.
Баффи не нравилось одно — уж очень он за нее беспокоился. Ее и дома-то раздражала чрезмерная опека мамы, а тут еще он.
Дверь библиотеки распахнулась, Баффи от неожиданности вскочила и обернулась. Но это были всего-навсего Ива и Ксандр.
— Кажется, мы слишком распрыгались? — спросил Ксандр.
— То же самое я только что сказала Корделии, — улыбнулась Баффи.
— Мы слышали, — призналась Ива. — Хорошо еще, что ты не обезглавила этих монстров.
— Все впереди, — пожав плечами, сказала Баффи. Джайлс спускался с антресолей, держа высокую
ступку книг в руках. Ребята облегченно вздохнули, когда он благополучно добрался до стола.
— А, вы все здесь, — произнес он, окинув их взглядом. — Отлично. Я на пороге важного открытия, но пока мне хотелось бы немного подготовить вас к Хеллоуину. Баффи много об этом слышала, но поскольку Хеллоуин сегодня, думаю, ей не повредит послушать еще раз.
Баффи окинула Джайлса испепеляющим взглядом, но он ничуть не смутился.
— Послушайте, — вмешался Ксандр, — сегодня мы. отправляемся в «Бронзу» на маскарад. Разве Баффи вам не сказала?
— Не сказала? — спросил Джайлс. — Что именно она мне не сказала?
— Я сегодня не дежурю, — заявила Баффи. — В стане мертвецов мертвая тишина, босс. Думаю, разок-то можно притвориться, что Хеллоуин — всего-навсего веселая вечеринка.
— Во-первых, Баффи, я не твой босс, — вспыхнул Джайлс. — Наставник, с твоего позволения, но не босс. Ты — Истребительница, а я — Куратор, Наблюдатель, И во-вторых, то, что ты предлагаешь, невозможно.
— Она не предлагала, — сказала Ива. — Я не слышала, чтобы она что-нибудь предлагала.
Джайлс вздохнул:
— Вы все должны понять: нынешнее затишье в мире вампиров и всякой нечисти обманчиво. Желать спокойствия — не значит его иметь. Не забывайте о сути Хеллоуина.
— Ну, сколько можно говорить об одном и том же? — сказала Баффи, закатив глаза.
— Во времена кельтов, — продолжал Джайлс, — год начинался в феврале, а заканчивался в конце октября. Зимние месяцы, когда растения высыхали и умирали, даже не считались временем года. Наступало царство теней, время поклонения темным богам, которых мы называем демонами, или Древними.
В этот мертвый период — Самхуинн — открывались врата между мирами, поэтому мертвые и живые могли встречаться. Тогда люди устраивали пиры для мертвых, задабривали нежить подношениями, проводили ритуалы, чтобы не впустить мертвых в мир живых.
Когда люди перестали верить в подобное, это время года сократилось, и теперь оно длится только три дня — с тридцать первого октября по второе ноября. Но сегодняшней ночью жрецы-друиды устроили бы церемонию в честь начала Самхуинна и ночи, когда нежить выходит на свободу. Ритуалы и жертвы необходимы, чтобы удержать нежить в мире мертвых. Когда английские христиане обратили кельтов в свою веру, они изменили названия этих дней. Тридцать первое октября стало Днем Всех Святых, или Хеллоуином, — завершил свою речь Джайлс и, глубоко вздохнув, ожидающе взглянул на ребят. Они выглядели немного растерянными.
— Ну и что вы хотели этим сказать? — спросил наконец Ксандр.
Джайлс нацепил на нос очки и обратился к Истре-бительнице:
— Баффи?
— Смысл его необычайно скучной речи вот в чем. Затишье обманчиво, — объяснила она. — Сегодня мертвецы попытаются захватить мир.
Ксандр и Ива перевели взгляд с Баффи на Джайл-са и уж только потом посмотрели друг на друга. Наконец Ксандр сказал:
— Ива, ты думаешь то же, что думаю я?
— Да, Ксандр, абсолютно то же самое, — ответила Ива, затем посмотрела на Баффи и Джайлса, словно на неразумных младенцев. — Знаете, может, я не совсем внимательно слушала, но я не поняла, почему этого раньше не случилось? Когда сюда приехала Баффи, действительно стали происходить очень странные вещи. Но не забывайте, что Саннидейл находится все же в Адовой Пасти. Если Хеллоуин таков, каким вы его описали, почему этот город не стерли с лица земли десятилетия назад?
— Дело вот в чем, — начал Джайлс, но Баффи прервала его:
— Подождите-ка, вы сказали, что в этот бред больше никто не верит, и поэтому Хеллоуин утратил свой жуткий смысл, так?
— В общем, да, — признал Джайлс.
— До меня дошло, — сказал Ксандр. — То есть эта чертовщина с Самхуинном просто… закончилась, верно?
— Еще как закончилась, — согласилась Баффи. — Поэтому ночь будет тихой, и я отправляюсь на маскарад.
Жесткое выражение на лице Джайлса означало, что ему совершенно не нравилась программа Баффи. Она быстро сообразила, что лучше все же найти компромисс.
— Пора торговаться, — сказала она. — Я останусь ненадолго, а затем выйду на улицу и хорошенько все осмотрю. Если будет тихо, я вернусь на вечеринку Если потребуется истреблять, ну что ж, я все-таки Истребительница. Договорились?
— А у меня есть выбор? — почти простонал Джайлс. — Ты ведь у нас Истребительница.
— Точно, — довольно сказала Баффи. — Я про это все время забываю.
— Круто, — сказал Ксандр. — Советую держаться подальше от ферм и полей, от всех мест, где есть огородное пугало.
Баффи нахмурилась.
— Или Железный Дровосек, или Лев? — спросила она.
— Эй, сегодня же идет дождь! — воскликнул Ксандр, ударяя себя по лбу. — Хотя ты же не местная. Баффи посмотрела на Иву.
— Что это он несет? — спросила она немного раздраженно.
— Это местный фольклор, этакая легенда о призраке, — объяснила Ива. — По преданиям, дождь на Хеллоуин обладает темными магическими силами. Если он намочит пугало, а ты вторгнешься на охраняемую им территорию, пугало оживет, и тебе не поздоровится.
— Странно, — сказал Джайлс. — Я никогда не слышал такой легенды, однако есть много упоминаний о связи между пугалами и Самхейном.
— Самхуинном? — спросил Ксандр.
— Это не одно и то же, — объяснил Джайлс. — Самхуинн — это время года или ночь, когда проводится ритуал, а Самхейн — это дух Хеллоуина, повелитель душ усопших, которые наполняют землю в эту ночь. Очевидно, он был одним из демонов, одним из Древних, которые обитали на земле до зарождения человечества, и кельты вроде даже считали его одним из своих богов.
— Так он приемный демон, — пошутил Ксандр.
— Это не шутки, — сказал Джайлс, повернувшись к стопке книг, которую принес. — Самхейн — самое ужасное существо, которое когда-либо жило на земле. Злобное и хитрое. Я должен об этом почитать…
Куратор не закончил фразу и погрузился в книгу. Баффи, Ксандр и Ива ожидали,>что Джайлс продолжит, но книги вновь захватили его, а все остальное для него перестало существовать.
Баффи передернула плечами.
— Ладно, увидимся вечером, — сказала она Иве и Ксандру. — Берегитесь мокрых пугал.
— Это не смешно, Баффи, — ответил Ксандр.
— А кто здесь шутит? — возразила Баффи.