Судя по всему, пока я думала о том, у кого мог быть мотив убить Джона Томаса Уилкокса, у Эмилии тоже появились вопросы.

Я догнала её, когда она подошла к трибунам.

— Чего ты хочешь от Мэтта Беннинга? – спросила у неё я.

— А ты как думаешь? – не сводя глаз со своей цели, ответила Эмилия. – Я хочу узнать, почему все подозревают моего брата, если всё произошедшее – включая настоящего убийцу – должны были заснять камеры.

Вивви обогнала нас и остановилась прямо перед Эмилией.

— Я знаю, что ты не захочешь это слышать, — сказала она, — но с Мэттом должна поговорить Тэсс.

— Почему? – парировала Эмилия. – Потому что полиция хочет повесить это на моего брата, или потому что я не нравлюсь людям так, как нравится Тэсс?

— Ни то, ни другое, — мягко произнесла Вивви. – Потому что, если Джон Томас кому-то угрожал, кого-то обидел, шантажировал или заставил кого-то сделать что-то, чего они не хотели, они захотят поговорить с тобой. Не с Тэсс, Эмилия. С тобой.

Эмилия сделала шаг назад. Я видела, что она хотела сказать Вивви, что это неправда. Но слова замерли у неё на языке.

— Я поговорю с Мэттом, — сказала я Эмилии. Ты справишься, — мысленно добавила я. Я не стала произносить это вслух.

— Ладно, — Эмилия отвернулась от меня. Она не хотела этого делать, но она это сделает – ради Ашера.

Мэтт Беннинг даже не посмотрел в мою сторону, когда я села рядом с ним на трибунах. Он сидел рядом с группкой парней. Достаточно близко, чтобы казалось, что он участвовал в их разговоре, но на самом деле не присоединяясь к нему. Он был рядом, но не участвовал в действии.

Я была такой же, когда жила в Монтане.

— Не в настроении выпить? – спросила у него я.

Он не повернулся ко мне.

— Я не фанат выпивки.

Мне удалось выдавить улыбку.

— Как и я.

Тогда я остановила свой выбор на тишине. Я опустила руки на колени и принялась ждать. Прежде чем переехать в Вашингтон, я провела всю свою жизнь на ранчо моего дедушки. Я знала, когда стоит подойти к норовливому коню, а когда – подождать, чтобы он подошел ко мне.

Шли минуты. Мы с Мэттом сидели неподалеку от толпы. Ни один из нас не произносил ни слова.

— Знаешь, нас поймают, — голос Мэтта был глубоким и ровным. Что-то подсказывало мне, что ему тоже неплохо удалось бы поладить с лошадьми. – По всей школе расставлены камеры.

Я соскользнула вниз, чтобы оказаться рядом с ним, но продолжила смотреть прямо перед собой.

— Судя по всему, не по всей, — сказала я.

Если бы убийство Джона Томаса засняли камеры, полиция уже арестовала бы кого-нибудь. Я не стала утруждаться и произносить это вслух.

— Ты дружил с Джоном Томасом? – вместо этого, спорила я у Мэтта.

Несколько секунд Мэтт молчал.

— У меня есть младшая сестра, — наконец, произнёс он. – Девятиклассница. Недавно она попросила меня сфотографировать её.

Я не сразу уловила связь – его сестра была одной из участниц проекта «ЯСЭ».

— Ты её сфотографировал? – спросила я. Если он согласился помочь своей сестре, это говорило кое-что о том, каким человеком он был.

— Сфотографировал.

Несколько секунд я обдумывала это, а затем рискнула.

— Ты знаешь Ашера Роудса? – спросила я. – Если ты хоть немного знаешь Ашера, ты знаешь, что он не убивал Джона Томаса.

Мэтт никак не ответил на мои слова.

— Если бы я спросила, у кого в школе была возможность обойти камеры слежения, — рискнула я, — ты бы сказал мне?

Мэтт отвернулся от меня и уставился на импровизированную вечеринку у бассейна. Он поднял со скамейки одинокий цветочный венок и крепко сжал его в руках.

— Ты думаешь, что я знаю ответ на этот вопрос.

Да. Думаю. Я позволила молчанию ответить за меня.

— А ещё ты думаешь, — негромко продолжил Мэтт, — что я из тех, кто любит болтать.

— Это не так? – спросила я.

Он провёл большим пальцем по одному из цветов в венке.

— Я из тех, кто не любит выделяться.

Поэтому он был здесь. На гране толпы, достаточно близко, чтобы с ней сливаться.

— Если бы ты не хотел выделяться, — заметила я, — ты бы сюда не пришел.

На абсолютно незаконную вечеринку, зная, что ты попадешься.

В ответ на мои слова Мэтт обернулся, чтобы посмотреть на группку девочек у чаши с пуншем. Через несколько секунд я осознала, что одной из них была его младшая сестра. А значит, он пришел сюда только чтобы присмотреть за ней.

Я чувствовала, что Мэтт был хорошим парнем. Но ещё я чувствовала, что он не станет напрашиваться на неприятности. Вполне возможно, что они с сестрой учились в Хардвике за счёт стипендии – стипендии, которую они получали благодаря тому, что их отец работал в школе.

Он не расскажет ничего, что узнал от отца.

Он не станет выделяться и будет присматривать за сестрой.

К счастью, у меня были и другие варианты. Я облокотилась на скамью за моей спиной, наблюдая за девушками, за которыми присматривал Мэтт. Они были молоды и очень рады находиться здесь, но притворялись спокойными.

Что-то подсказывало мне, что младшая сестра Мэтта не так зациклена на идее не выделяться.

Я отправила сообщение Вивви и принялась ждать.


ГЛАВА 39


— Значит так, — рассказывала Вивви, пока мы шагали вдоль края бассейна, уворачиваясь от школьников. – Отец Лиззи очень волнуется, потому что возникли очень большие вопросы о том, как кому-то удалось отключить камеры в библиотеке в день смерти Джона Томаса. Полиция этим занимается. Директор нанял новых специалистов по охране, и, если коротко…

Понятия Вивви о краткости немного отличалось от моего.

— … ученик мог сделать это, только если он очень хороший хакер и работал со школьной беспроводной сети. Или это может быть кто-то из охраны или руководства Хардвика, — Вивви сделала паузу. – Из самого высокопоставленного руководства, — подчеркнула она.

Прежде чем я успела ответить, между нами с Вивви оказался один из танцующих учеников. Через какой-то миг я осознала, что это был Ашер.

— Только я подумал, что директор Рэлей бывает весьма подозрительным, когда услышал «кто-то из руководства Хардвика»? – спросил он, продолжая танцевать.

Ни я, ни Вивви не ответили, так что он перестал танцевать и поднял руку в торжественном приветствии.

— Привет, друзья Ашера!

— Ашер! – сказала я, хватая его за локоть и оттаскивая его в угол комнаты. – Что ты здесь делаешь?

Я не врала, когда сказала Айви, что не ожидала увидеть Ашера на вечеринке. Учитывая всё, что произошло – и то, что как минимум один друг Джона Томаса наверняка был не против подраться – всё могло закончиться плохо.

— Ну-у-у-у, — протянул Ашер. – Возможно, я приехал на заднем сидении машины Эмилии. Возможно, она не знает, что я здесь.

Неподалеку от нас Эмилия разговаривала с тремя десятиклассницами. Она посмотрела на меня, а затем – на Ашера. Когда она увидела его, её глаза расширились, а потом она прищурилась.

— Возможно, Эмилия знает, что я здесь, — поправился Ашер.

Как только друзья Джона Томаса заметили Ашера, я почувствовала смену настроения в комнате.

Генри добрался до нас быстрее, чем они.

— Нам нужно вывести тебя отсюда, — сказал он Ашеру.

— Я всю свою жизнь ходил с этими людьми в школу, — Ашер ошеломленно перевел взгляд с Генри на меня. – Если они считают, что я способен на убийство, значит, я где-то ошибся в создании образа милого пацифиста.

В один миг Ашер стоял рядом со мной, а через секунду один из друзей Джона Томаса схватил его за лацканы рубашки.

— Недавно я поклялся не участвовать в драках, — сказал ему Ашер. – Это весьма недостойно. Признак слабого человека. А ещё тебя сразу обвиняют в убийстве… которого я не совершал, — поспешно добавил он.

— Отпусти его, — сказал Генри. Небрежная улыбка исчезла с его лица. В этом Генри не было и намёка на небрежность.

Вокруг нас в комнате повисла тишина. Все разговоры умолкли. Единственным звуком был постоянный шум басовой партии.

Парень, схвативший Ашера, выпалил ему прямо в лицо:

— Ты – труп, — сказал он. – Думаешь, люди у власти в этом городе позволят, чтобы какой-то сын дантиста избежал наказания за то, что он сделал с сыном конгрессмена?

Я шагнула к ним. Разрывая хватку парня, державшего Ашера, я увидела в его глазах жестокость. Вот и минус того, чтобы позволить секретам и эмоциям выйти на поверхность.

В любой момент мир мог взорваться.

В окне мелькнула вспышка света, и парень отвел от меня взгляд.

— Охрана! – крикнул кто-то.

В последовавшим за этом безумии каждый был сам за себя.


ГЛАВА 40


— Как ты мог додуматься сюда прийти? – Эмилия одарила своего брата-близнеца самым агрессивным взглядом, который я видела в своей жизни. – Ты наказан, — напомнила ему она. – Ты – главный подозреваемый в деле об убийстве. И я прямо сказала тебе не приходить.

Нам удалось выбраться из туннеля и укрыться в ближайшей кофейне, не попавшись охране Хардвика – скорее всего, потому что охрана не хотела поймать слишком много учеников Хардвика.

— Тогда это казалось хорошей идеей? – Ашер улыбнулся своей сестре сияющей улыбкой.

— Это – само определение плохой идеи, — сказал ему Генри.

Ашер вздохнул.

— Всегда их путаю.

Я обещала Айви, что не стану звонить Ашеру. Обещала, что не буду писать ему и не пойду к нему домой. Формально, я не упоминала о том, что я сделаю, если увидеться решит он.

— Ты в порядке? – спросила у него я.

— Лацканы этой рубашки уже никогда не будут прежними, — со скорбью ответил Ашер. – Но я переживу.

— Нет, — произнесла я. – Ты в порядке? Последние несколько дней…

— О, это история на все времена, — произнёс нараспев Ашер. – Парень, которого по ошибке обвинили в убийстве и сообщение, которое отправила не его сестра.

— Возможно, я тебя на по-настоящему убью, — сказала ему Эмилия. Она повернулась к Генри. – Возможно, я его на по-настоящему убью.

— Лучше не стоит, — сказал ей Генри. – Хоть я тебя понимаю.

— Я по вам соскучился, ребята! – выпалил Ашер. – Кроме Эмилии. Эмилию я всё равно вижу постоянно.

Я вмешалась, боясь того, что Эмилия может физически навредить своему брату.

— Что ты узнала? – спросила я у Эмилии.

Эмилия перевела взгляд с Ашера на меня. Я видела, как она отгораживается от нас, превращаясь из сердитой сестры в человека, которому ничто и никто не мог сделать больно.

— Ничего, что стоило бы повторять, — произнесла она.

Судя по её голосу, сегодня Эмилия что-то узнала. Я гадала о том, что из услышанного показалось ей знакомым. Гадала о том, как она держалась, но я знала, что она не расскажет мне и не раскроет чужих признаний о Джоне Томасе.

— Нашла кого-нибудь с мотивом? – спросила я.

Эмилия пожала плечами.

— С мотивом? Да. С возможностью? Способностью? Не думаю.

— Кстати о способностях, — вмешалась Вивви, — стоит добавить в список хакерство. Если ёжик – ученик, он или она должны были понять, как взломать камеры через беспроводную сеть школы.

— Ёжик? – спросила Эмилия, изгибая бровь.

— Я одобряю! – заявил Ашер. – Хоть меня немного огорчает, что вы охотились на ёжика без меня. Просто потому что человека подозревают в преднамеренном убийстве, не значит, что у него нет чувств.

— Что нужно, чтобы взломать записи с камер наблюдения? – проигнорировав Ашера с компетентностью кого-то, кто стратегически игнорировал его годами, спросил у Эмилии Генри.

— Не знаю, — ответила Эмилия. – Но я могу узнать.

Сказать, что Эмилия была хороша с компьютерами, было бы преуменьшением. Я не сомневалась в том, что, имея время и мотивацию, она могла узнать, как взломать записи с камер.

— Ты что-нибудь узнал у друзей Джона Томаса? – спросила у Генри Вивви.

— Я понял, как Джон Томас узнал о проблемах в моей семье, как он получил медицинские записи учеников Хардвика.

В день смерти Джона Томаса я предположила, что он узнал об отце Генри благодаря своему отцу. Я подслушала достаточно разговоров Айви, чтобы понимать, с какой легкостью человек мог узнать то, что не должен был.

— Конгрессмен Уилкокс хранит файлы, — сказал Генри. – О всех более или менее важных игроках Вашингтона. Не редкая практика в определенных кругах.

Я вспомнила о файлах Айви. Её программе. Клиенты Айви всегда могли рассчитывать на её абсолютную осторожность – до тех пор, пока с ней что-то не произойдёт. Если она исчезнет, программа начнёт раскрывать тайны.

— Необычно то, — продолжил Генри, — что Джон Томас каким-то образом получил доступ к файлам своего отца. Думаю, его отец об этом не знал.

Не удивительно, что Джон Томас побледнел, когда я пригрозила рассказать конгрессмену о том, что он задумал. Было бы плохо, если бы отец Джона Томаса просто проговорился о чём-то перед сыном, но, если Джон Томас нашел информацию без ведома своего отца…

Это закончилось бы для Джона Томаса очень плохо.

— Что ещё могло быть в этих файлах? — с широко раскрытыми глазами спросила Вивви. – В смысле… мы говорим об информации для шантажа, или об ИНФОРМАЦИИ ДЛЯ ШАНТАЖА, большими буквами? – жестикулируя, произнесла она.

— Рискну предположить, — произнёс Генри, — что мы говорим о втором варианте.

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ШАНТАЖА, большими буквами. За столиком повисло молчание. Его нарушила Эмилия.

— Если у Джона Томаса был доступ к файлам его отца, — сказала она, — то мы говорим не просто о шантаже учеников Хардвика.

Мы говорили о родителях учеников Хардвика, о политиках, лоббистах и людях с деньгами и властью. Если Джон Томас заговорил…

Мы ищем человека с доступом к Хардвику, — напомнила себе я. Но я не могла выбросить из головы слова Айви: «Хардвик – это и есть Вашингтон».

А я, лучше других, знала, насколько опасен бывает этот город.


ГЛАВА 41


— Прах к праху, пыль к пыли.

Джона Томаса Уилкокса похоронили в субботу утром – меньше чем через двенадцать часов после сорванной вечеринки. На похороны пришли почти все ученики Хардвика вместе со своими родителями. Собралась вся элита общества Вашингтона. А я могла думать лишь о том, что, если Джон Томас прочитал файлы своего отца, он наверняка мог бы шантажировать половину присутствующих.

Я гадала о том, пытался ли он это сделать.

У разрытой могилы стоял священник. Он негромко уверял нас в том, что пути Господни неисповедимы. В нескольких шагах от него стояла семья Джона Томаса. Его мать дрожала, согнувшись, словно её тело вот-вот обрушится. Рядом с ней стояли два мальчика помладше: одному из них было где-то тринадцать, а второму – не больше семи или восьми.

По другую сторону от мальчиков стоял конгрессмен. Его руки были сжаты в кулаки. Он выглядел сломленным горем – морщины, заложенные скорбью в уголках его глаз и рта, нельзя было описать другими словами. Все его лицо выглядело агрессивно, словно единственным, что удерживало кожу на его лице, была напряженная линия подбородка.

Конгрессмен очень наблюдателен. Я вспомнила слова – угрозу – Джона Томаса, и подумала о том, как отец и сын вели себя друг с другом в том бальном зале, и о выражении на лице Джона Томаса, когда Генри произнёс слово «разочарование». Возможно, конгрессмен Уилкокс умел находить скелеты в чужих шкафах, но что-то подсказывало мне, что он не уделял достаточно внимания своему сыну.

По окончанию службы мой взгляд скользнул влево – к Боди. Когда-то Адам сказал мне, что Боди не ходит на похороны, но он был здесь. Со мной.

В отличие от Айви.

Я не сказала ей, что собираюсь идти на похороны. Не сказала, что она мне нужна. Я не попросила её остаться, потому что она бы это сделала. И ей хватило бы одного взгляда на меня – на то, как я наблюдала за конгрессменом и всеми, кто присутствовал на похоронах – чтобы понять, что я пришла сюда не просто так.

— Готова? – спросил у меня Боди.

— Ещё нет, — ответила я, шагая к проходу. В нескольких шагах от меня я мельком заметила знакомую светло-рыжую шевелюру. Эмилия Роудс. Она отделилась от толпы и подошла к дальней стороне могилы. Там она остановилась, опустив взгляд на гроб. Не раздумывая, я зашагала к ней. Когда я подошла к ней, она стояла там с закрытыми глазами, склонив голову. На первый взгляд казалось, что она молится, но подойдя ближе, я расслышала её слова. Они были едва ли громче шепота, но её тело дрожало, когда она произносила их.

— Надеюсь, было больно.

Вот её молитва. Её прощание с Джоном Томасом Уилкоксом.

Через какой-то миг она подняла взгляд от могилы. На её лице застыла скорбь, и она выглядела так же, как и любой другой скорбящий.

Она заметила меня.

— Сколько раз повторять, что мне не нужна твоя помощь? – негромко спросила она.

— Ещё хотя бы дважды, — ответила я.

— Мне нужно идти, — сказала она. – Как и тебе.

Я не последовала совету Эмилии. Вместо этого, я присоединилась к очереди скорбящих, собравшихся перед семьей Джона Томаса. Когда я добралась до начала очереди, конгрессмен Уилкокс взял меня за руку.

— Тереза, — произнёс он. – Спасибо, что ты пришла.

Вы знали, что Джон Томас пользовался вашими файлами? Я сжала свои пальцы на ладони конгрессмена. Вы знали, что он узнал о вашем романе?

— Я сожалею о вашей потере, — сказала я.

— Это ведь ты его нашла, — слабым и хриплым голосом произнесла миссис Уилкокс. – Ты была с ним, когда… — она не смогла закончить предложение.

— Я была с ним, — сказала я. Я не сказала, что пыталась помочь. Не сказала, что прижимала к его груди свой блейзер, чтобы остановить кровотечение. – Я сожалею, — повторила я, снова переводя взгляд на конгрессмена. Я сожалею о том, что ваш муж вам изменяет. Сожалею, что, возможно, ваш сын умер из-за чего-то, что он нашел в его файлах.

Я повернулась, чтобы уйти, но конгрессмен остановил меня. Его рука тяжело опустилась на моё плечо. Мой желудок скрутило.

— Джон Томас что-нибудь тебе сказал? – спросил конгрессмен. – В конце, когда он… — отец Джона Томаса поперхнулся этими словами.

Скажи. Не. Рассказал.

За час до смерти Джона Томаса, я угрожала рассказать его отцу о том, что он разбрасывается чужими секретами. Я угрожала сказать конгрессмену, что Джон Томас проговорился о его романе.

Скажи ему, что я не рассказал.

— Мне нужно идти, — сказала я, вырываясь из хватки конгрессмена. Я развернулась, и вперед шагнула следующая скорбящая. Ей было чуть больше тридцати, она была по-простому симпатичной и рыжеволосой. На ней было черное платье и туфли на каблуке в тон.

Я сразу же узнала её.

— Конгрессмен, миссис Уилкокс, — официальным тоном произнесла она. Скорее коллега, чем друг семьи. – Мои глубочайшие соболезнования.

Я видела конгрессмена с этой женщиной. Я видела, как он зарывается руками в её рыжие волосы. Проходя мимо неё, мне понадобилась вся моя сила воли, чтобы не обернуться. Потому что я узнала любовницу конгрессмена не только по благотворительному ужину.

Кто эта Даниэла Николае? Я почти видела, как рыжеволосая женщина задает этот вопрос, глядя в камеру. Как она попала в страну? И почему только анонимная наводка отделяет нас от террористической атаки на Америку?

У конгрессмена Уилкокса был роман с женщиной-экспертом, критиковавшей политику Нолана в новостях.


ГЛАВА 42


Интернет подсказал мне, что эту женщину звали Стефани Ройал.

— Блинчики, — Боди поставил передо мной тарелку.

Я одарила его многозначительным взглядом. Мы вернулись с похорон десять минут назад. Он не стал спрашивать, почему я молчала всю дорогу домой.

— Я умею готовить только два блюда, мелкая: блинчики и моё лекарство от похмелья, — Боди посмотрел на меня, изогнув бровь. – Хочешь, чтобы я достал блендер?

В ответ я взяла вилку и воткнула её в блинчик.

Джон Томас получил доступ к файлам своего отца. Пока я жевала, я не могла не думать обо всём, что я узнала. Конгрессмен состоял в очень близких отношениях с самым громким ненавистником администрации Нолана. Я подумала об утечках информации в медиа. Утечки появились ещё до того, как Даниэла Николае отправила Уолкеру – и всем основным новостным информагентствам – то видео.

Имя террористки.

Тот факт, что террористической атаки удалось избежать благодаря анонимному источнику.

Фотография беременной Даниэлы Николае.

У конгрессмена Уилкокса мог быть доступ к подобной информации? Мой желудок сжался. А у Джона Томаса?

Хлопнула входная дверь. Рука Боди опустилась на пояс. К пистолету, — осознала я несколько секунд спустя.

— Тэсс?

Стоило мне услышать голос Адама, я расслабилась. Боди закатил глаза, но опустил руку.

— Мы здесь, Чудо-мальчик, — крикнул Боди.

Адам зашел на кухню. Несколько секунд они с Боди смотрели друг на друга, а затем Боди сделал шаг назад от кухонного стола.

— Я бы предложил тебе блинчик, — сказал моему дяде Боди, — но ты наверняка следишь за фигурой.

Подмигнув мне, Боди вышел за дверь.

Адам сел рядом со мной.

— Для справки, я мог бы сходить с тобой на похороны, — сказал он, поднимая вилку и крадя кусочек моего блинчика. – Как и Айви, если бы она знала.

Я опустила взгляд на свою тарелку. Я не рассказала им о похоронах, потому что не хотела, чтобы кто-то из них спрашивал меня, почему я решила пойти. Я не хотела, чтобы они догадались, что, пока Айви расследовала нападение на президента, я вела собственное расследование.

Но если был хотя бы маленький шанс, что моё дело было связанно с её делом, я не могла молчать.

— У конгрессмена Уилкокса роман с женщиной по имени Стефани Ройал.

Судя по выражению лица Адама, он прекрасно знал, кто такая Стефани Ройал.

— У конгрессмена Уилкокса есть доступ к засекреченной информации? – спросила я. – Он мог быть источником, который рассказал медиа о взрыве?

Адам не ответил. Я решила, что это значило, что влиятельный и находчивый человек, вроде отца Джона Томаса, мог получить доступ к самой разной информации.

— Джон Томас взломал файлы своего отца, — сказала я своему дяде. – Вполне возможно, что его убили из-за чего-то, что он в них увидел.

— Ты говорила о чем-нибудь из этого Айви? – спросил Адам.

Я покачала головой.

— Почему нет? – выражение лица Адама было абсолютно серьезным. Он ждал ответа, и не собирался отступать, пока его не получит.

Потому что Айви сказала мне держаться подальше от Ашера. Она пообещала, что позаботиться о нём, но ничего не сделала. Если бы она узнала, что я расследовала убийство Джона Томаса, она сказала бы мне не вмешиваться и в это.

Вместо того чтобы озвучить всё это, я достала свой телефон, позвонила Айви и включила громкую связь.

Звонок переадресовался на автоответчик.

Решив, что я донесла смысл, я закончила звонок и повернулась к Адаму.

Несколько секунд Адам молчал.

— Вице-президент пытается перевести Даниэлу Николае в засекреченную тюрьму, — слова Адама – и тот факт, что он рассказал мне об этом – застали меня врасплох. – Айви считает, что Николае знает что-то ещё о нападении на президента, и никто не доверят вице-президенту достаточно, чтобы позволить ему убрать с доски эту фигуру. Сейчас Айви там. Они с Джорджией работают над тем, чтобы остановить перевод.

— Почему ты рассказываешь мне об этом? – спросила я. Мой мозг работал на полной скорости. – Зачем мне что-то рассказывать?

Адам был не из разговорчивых – особенно, когда дело касалось террористов или работы Айви.

Адам поймал мой взгляд и несколько секунд удерживал его.

— Потому что, — наконец, произнёс он, — вы с Айви снова и снова играете в эту игру. Притяжение и отталкивание. Это делает больно и тебе, и ей, а я готов отдать всё, чтобы вам обеим никогда не причиняли боли, — он поднялся на ноги. – Я проверю связь конгрессмена с той женщиной. Исследую причины утечек.

Сейчас Адам скажет мне в это не вмешиваться. Он вычитает меня за акт бунтарства и оставит меня под замком.

— Спасибо, — вместо этого сказал Адам. Он смотрел на меня так, что я стала гадать, не видит ли он на моём месте моего отца. – За то, что доверилась мне.

Я коротко кивнула. Я думала, что теперь Адам уйдёт, но он ещё не закончил.

— Я слышал, что мой отец спонсирует адвокатов твоего друга.

Что-то подсказывало мне, что Адам пришел сюда именно из-за этого. Он хотел поговорить об этом, пока я не ошарашила его новостями о конгрессмене.

— Если ты мне доверяешь, Тэсс, — негромко произнёс мой дядя, опуская руку на моё плечо, — не доверяй ему.

Адам мягко сжал моё плечо и повернулся к двери.

— За услуги от человека вроде Уильяма Кейса всегда приходится платить.


ГЛАВА 43


Несколько часов я гадала о том, что Адам сделает с информацией, которую я ему дала. Ему удалось передать её Айви? Он нашел связь между смертью Джона Томаса и информацией, которую слил в прессу его отец?

Конгрессмен Уилкокс действительно был источником этих утечек?

И если это так – откуда он об этом узнал? И мог ли у него быть доступ к какой-то ещё засекреченной информации?

Он знает что-нибудь о спецгруппе телохранителей президента? От этого вопроса у меня перехватило дыхание. Что, если он получил эту информацию? Он мог передать её? Не только прессе – а террористам?

Когда мне нужно было подумать, я гуляла. Боди не остановил меня, когда я вышла из дома. Я обошла квартал по кругу. Затем ещё раз. И ещё раз. Всё это время я говорила себе, что я видела связь там, где её не было. Даже если конгрессмен Уилкокс сливал информацию в прессу – а мы всё ещё не знали этого наверняка – возможно, он был просто грязным политиком, пытавшимся получить продвижение по карьерной лестнице.

«Senza Nome» специализируется на проникновении. У них есть кто-то в конгрессе. Должен быть.

На этот раз, когда я свернула к дому, я увидела, что кто-то сидел на крыльце. Я не сразу узнала его в свете фонаря.

— Генри? – я окликнула его, шагая к крыльцу. – Что ты здесь делаешь?

Он сидел на бетонных ступеньках. За всё время нашего знакомства я ещё никогда не видела, чтобы Генри Маркетт сидел на земле. Его глаза выглядели мрачно.

— Всё в порядке? – спросила у него я.

Генри поднял на меня взгляд. Половина его лица всё ещё находилась в тени, а в его глазах отражался свет уличного фонаря.

— Впервые я увидел тебя, — произнёс он, — на похоронах моего дедушки.

Я опустилась на ступеньку рядом с Генри, не зная, к чему он клонит. Почему он выглядел так, словно он прошел через зону военных действий и увидел что-то ужасное?

— Потом, — продолжил Генри, — на поминках моего дедушки, я увидел тебя с моей сестрой и Ашером. Вы трое бросали воображаемые камешки, — он сделал паузу. – Помнишь?

— Да, — я помнила, что Генри посмотрел на нас, как на сумасшедших, словно не мог даже представить себя бегающим босиком по траве или притворяющимся бросать камни.

Генри сглотнул, а затем поднял руку. На моих глазах, он сделал вид, что бросает камешек.

— Как тебе? – хрипло произнёс он.

— Ужасно, — ответила я. – Он сразу пошел на дно и ни разу не подпрыгнул.

Генри хрипло рассмеялся. Я показала ему, как это делается.

— Всё дело в повороте запястья.

Уголки губ Генри едва заметно приподнялись. Он опустил взгляд на свои руки и воображаемый камешек.

— Иногда Талия просыпается с криками, — его кадык дёрнулся. – Сначала мой отец. Потом дедушка, — в голосе Генри слышалась решительность. – Я говорю ей, что я никогда не позволю, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое, но она волнуется не о себе. Она волнуется обо мне. О нашей маме.

Я вспомнила себя в возрасте сестры Генри. Вспомнила, как боялась, что однажды дедушка или Айви могут исчезнуть.

Генри опустил руку в стоявший рядом с ним рюкзак и достал из него белый конверт с моим именем. Я взяла конверт и открыла его. Внутри лежала поздравительная открытка. На ней был изображен элегантный белый свадебный торт, украшенный кружевом.

— От Ашера, — сказал Генри. Он закатил глаза, но напряжение в его голосе не ослабло. – На моей был блестящий пони.

Я раскрыла открытку. Внутри Ашер вычеркнул слова «Поздравляю с вашим бракосочетанием», и написал над ними: «Спасибо, что пыталась доказать, что я не маньяк-убийца».

— Если Джона Томаса убили из-за того, что он нашел в файлах своего отца, — хрипло сказал Генри, — если существует хотя бы шанс, что в этом замешаны влиятельные игроки, и кто-то из них хочет, чтобы виноватым посчитали Ашера…

Не только Талия Маркетт боялась кого-то потерять.

— Я договорилась с Уильямом Кейсом, — сказала я сидящему рядом со мной парню. – На следующем допросе у Ашера будут лучшие адвокаты в стране. Мы не позволим, чтобы с ним что-нибудь случилось, Генри.

— Кендрик, — произнёс Генри, оборачиваясь ко мне с грустной улыбкой на лице. – Некоторые вещи не можешь исправить даже ты. Если правильные люди хотят, чтобы правда о смерти Джона Томаса осталась тайной, как мы сможем их остановить? Как мы можем остановить хоть что-то?

Я знала, что Генри думает о смерти своего дедушки, скрытой, как дело национальной безопасности, и о смерти его отца, переписанной Айви в мгновение ока. Когда я впервые увидела Генри, он шагнул вперед, заслоняя собой свою мать во время похорон его деда. Я увидела в нём знакомую нужду защищать дорогих ему людей.

Он хотел защитить Ашера. И Талию. И меня.

— У Айви есть файлы, — произнёс Генри. – Как и у конгрессмена Уилкокса. Если бы мы смогли в них заглянуть, мы могли бы понять, с чем мы имеем дело.

Я подумала о том, в каком отчаянии должен находиться Генри, чтобы захотеть чего-то от Айви. Я знала, что Айви ни за что не позволит нам даже мельком просмотреть эти файлы. Так что я рассказала Генри о чём-то другом.

— У отца Джона Томаса роман с политическим экспертом, которая критиковала правление Нолана. Возможно, это конгрессмен Уилкокс слил в прессу информацию о взрыве, организованном «Senza Nome», — я сделала паузу. – Это явно пошло ему на пользу.

Уилкокс был партийным организатором партии меньшинства. Каждый проигрыш президента был его победой.

— «Senza Nome» специализируется на проникновении, — продолжила я. – Если верить тому видео с Даниэлой Николае, их люди везде, включая наше правительство.

Генри сжал зубы. Я видела, как он осмысливает мои слова.

— То, что отец Джона Томаса слил информацию о президенте в прессу, не делает его террористом, — Генри всегда был голосом разума и адвокатом дьявола. – Возможно, конгрессмен Уилкокс – коррумпированный политик, но знаешь, сколько их в этом городе? Думаешь, руки президента намного чище?

Президент Нолан скрыл убийство дедушки Генри. Он был готов пожертвовать жизнью Айви, когда её держал в заложниках его собственный телохранитель.

— Если у «Senza Nome» есть человек в Вашингтоне, — сказал Генри, — это может быть кто угодно. И это не поможет нам защитить Ашера.

— Я рассказала Адаму о романе конгрессмена. Я сказала, что Джон Томас залез в файлы своего отца. Они с Айви не позволят Ашеру сесть в тюрьму за это убийство. Не тогда, когда есть шанс, что всё куда сложнее, чем мы представляли.

Очень долгое время Генри молчал.

— Хотел бы я, — наконец, произнёс он, склонив голову, — верить в них так, как веришь ты, — его голос звучал тихо и неровно. На какой-то миг мне показалось, что в его словах был какой-то глубинный смысл, который я не могла понять.

— Ты веришь в меня? – я не собиралась задавать этот вопрос.

Я даже не заметила, как Генри склонился ко мне. Я не осознавала, что подалась к нему навстречу. Но в какой-то миг между нами почти не осталось пространства.

— Я верю, что ты нарушишь любые правила, чтобы сделать то, что считаешь правильным, — ответил Генри. С каждым его словом я чувствовала на своём лице его дыхание. – Я верю, что ты не станешь мне лгать. Что ты не станешь притворяться тем, кем не являешься, — он посмотрел мне в глаза.

Моё сердце забилось. Мои губы приоткрылись, а руки сжали бетонные ступеньки.

А затем слова Генри врезались в меня. Я верю, что ты не станешь мне лгать. Что ты не станешь притворяться тем, кем не являешься.

Я не лгала Генри. Но я притворялась. Уже много недель, я притворялась. С тех пор, как я узнала, что, по мнению Айви, заговор вокруг смерти судьи Маркетта не был окончен. Даже не задумываясь, я скрыла возможность существования четвертого заговорщика от Генри.

Я верю, что ты не станешь мне лгать. Я сглотнула. У меня пересохло во рту.

— Я должна кое-что тебе рассказать.

Генри резко вдохнул и откинулся назад. Воздух резко вырвался из моих лёгких.

И тогда я рассказала ему.

Генри встал и начал шагать – прочь от моих слов, прочь от меня. На полпути к дороге он остановился и сжал кулаки. Он не издавал ни звука. Но с таким же успехом он мог бы кричать.

Я не стала к нему подходить.

— Генри… — его имя застряло у меня в горле. Он ни чем не показывал, что услышал меня. Я видела, как тяжело поднимались и опускались его плечи, когда он отрывисто вздыхал. Я попыталась представить, что сейчас творилось в его голове.

И пожалела об этом.

Он думал, что те, кто был в ответе за смерть его деда, были мертвы. Думал, что, пусть никто и никогда не узнает о том, что произошло на самом деле, состоялось хоть какое-то подобие правосудия. А только что он узнал, что он ошибался.

Я верю, что ты не станешь мне лгать.

— Скажи что-нибудь, — тихо произнесла я. Он не пошевелился. Он не издавал ни звука, не считая его неровных вдохов. Каждый вздох был резче предыдущего.

Он был зол.

Ему было больно.

Он потерял самообладание – но он не сломается. Генри Маркетт не мог сломаться. Он не позволял себе потерять контроль…

— Генри, — я шагнула к нему. – Прошу, просто…

— Накричать на тебя? – тихо предложил Генри. – Что я должен сказать, Кендрик? Что я хотел бы, чтобы ты рассказала мне правду много недель назад?

Он не обернулся ко мне. Что-то в тоне его голоса заставило мой желудок изогнуться. Его голос огрубел. Я слышала, как надломился с таким трудом завоеванный им контроль.

— Сказать тебе, что у меня было право знать? – продолжил Генри, мельком глядя на меня через плечо. – Что я чувствую себя так, словно я снова на похоронах моего отца – смотрю на скандально известного фиксера Айви Кендрик и думаю о том, как она может с такой легкостью лгать в лицо моей матери?

Я знала, что этим словам полагалось ударить меня с силой взрыва. Так и случилось.

— Что ещё знает Айви? – спросил Генри. – Она вообще расследовала вероятность того, что кто-то спланировал убийство моего деда? – он уставился на меня – сквозь меня. – Она задумывалась о том, был ли в этом замешан президент? Или кто-то из правительства?

— Я не знаю, — ответила я Генри. Моё признание эхом разнеслось по подъездной дорожке.

— Кендрик, то, чего ты не знаешь, — голос Генри был едва ли громче шепота, — может наполнить океан, — он опустил взгляд на землю. Белки его глаз контрастировали с его темной кожей. – Я сказал, что Талия просыпается с криками по ночам, — он впустил меня. Теперь он наказывал себя за это. Как и меня. – После этого она забирается ко мне в кровать. Я разрешаю ей спать со мной. Разрешаю ей класть голову мне на грудь, чтобы она могла услышать моё сердцебиение, — его голос дрожал. – Я говорю ей, что мы в безопасности, что с нами ничего не случится, — он сделал паузу. – Я вру ей. Потому что этот мир не безопасен. Люди, которые должны нас защищать, те, кому мы должны доверять – иногда именно они причиняют больше всего вреда, — на несколько секунд он замолчал, а затем его тихий голос стал ещё мягче. – Как я могу защитить от этого Талию, или мою мать, или тебя?

Не дожидаясь ответа, Генри зашагал прочь. Тем лучше. Ведь я не знала, что ему ответить.


ГЛАВА 44


В ту ночь я не могла заснуть несколько часов, и, даже когда мне это удалось, Генри последовал за мной в мои сны.

— Просыпайся, Тэсси, — посреди ночи меня разбудил голос. – Тереза, — нотка неотложности в голосе Айви подействовала на меня так, словно кто-то плеснул мне в лицо водой.

Я села в постели.

— Что случилось?

Айви провела рукой по моим волосам, убирая их с моего лица.

— Мне нужно, чтобы ты собрала сумку. Одежда, твои школьные принадлежности, всё, что тебе может понадобиться.

— Сумку? – когда Айви начала вставать, я схватила её за руку. – Айви, что происходит? – ответа не последовало. – Это из-за того, что я рассказала Адаму?

Выражение лица Айви едва заметно дрогнуло. Я видела, как она скрывает свои эмоции, пытаясь переключиться в режим фиксера и разобраться со мной, как с очередной проблемой. Но она не могла. Айви смотрела на меня так, словно я держала в руках её сердце.

— Что происходит, Айви?

Она вырвалась из моей хватки и встала, шагая к моему шкафу и доставая оттуда сумку.

— Ты отсылаешь меня.

Никакого ответа.

— Это потому что мы с друзьями расследовали смерть Джона Томаса? – спросила я. – Ашера могли арестовать. Мы должны были что-нибудь сделать.

Айви ни на секунду не отвлеклась от сборов.

— Это Стефани Ройал отправила видео с Даниэлой Уолкеру Нолану и всем новостным агентствам.

Мы предполагали – Уолкер предполагал – что Даниэла каким-то образом отправила видео, в котором она назвала его отцом своего ребенка, с отсрочкой. В качестве очередной стадии плана, заключавшегося в том, чтобы пошатнуть Белый Дом.

— Откуда видео у Стефани Ройал? – спросила я. Айви не ответила. Я вспомнила о том, что я сказала Адаму и поправилась. – Откуда видео у конгрессмена Уилкокса?

От его источника. Если не от самой Даниэлы, то от тех, с кем она работала. Ответ повис в разделявшем нас воздухе. Но мне нужно было, чтобы Айви сказала это. Мне нужно было, чтобы она сказала, что отсылает меня, потому что она нашла связь между конгрессменом Уилкоксом и террористами, и скоро может произойти что-то плохое.

Моё горло сжалось, когда я шагнула к Айви. А через какой-то миг она обняла меня обеими руками. Я рефлекторно замерла, но она крепко держала меня. Через пару секунд я расслабилась, и мои руки сами с собой сжали её так же крепко.

Какая опасность угрожала Айви, если она отсылала меня?

— Ты должна перестать это со мной делать, Тэсси, — пробормотала Айви.

Перестать просить об ответах, которых она не могла дать. Перестать рисковать. Перестать быть так похожей на неё.

Я заставила себя отстраниться.

— Мне нужно собираться, — мой голос звучал глухо. Я пересекла комнату и начала машинально снимать одежду с вешалок.

Так всегда было с нами с Айви. И всегда будет.

— Люди, на которых работает Даниэла, приказали ей снять это видео, — Айви нарушила тишину. Она пожалеет о том, что рассказала мне об этом. Мы обе знали это, но ей удавалось наблюдать за тем, как я ухожу, не лучше, чем мне удавалось терпеть её тайны. – Даниэла должна была разослать видео, если её поймают. Но она этого не сделала. Её работа заключалась в том, чтобы сблизиться с сыном президента, забеременеть его ребенком. Но она говорит, что Уолкер ей не безразличен. Наши эксперты по борьбе с терроризмом ей верят. Верят, что она не смогла контролировать свои эмоции. Возможно, ее собственные люди посчитают её обузой.

Она не смогла разослать видео, — подумала я, переводя слова Айви, — так что «Senza Nome» разослало его за неё.

Это было ближайшим подтверждением того, что конгрессмен Уилкокс был замешан в делах террористов.

— Куда ты меня отправляешь? – мягко спросила я. Моё горло сжалось, когда я произносила эти слова. Я знала, что Айви меня любила. Знала, что она была готова пожертвовать собственной жизнью, чтобы я была в безопасности. Но если бы она могла щелчком пальцев превратить меня в дочь, которая не задает вопросов, которые сделают из неё мишень – дочь, меньше походившую на неё и совсем не такую, как я – она бы это сделала.

Даже ради неё я не могла быть этой девушкой. А она не могла пообещать оставаться в безопасности ради меня.

— В безопасное место, — ответила Айви. – И, — добавила она, — в последнее место, где мы с Адамом хотели бы тебя увидеть.


ГЛАВА 45


Я ужинала в особняке Кейсов по воскресеньям. Я сидела напротив создателя королей за антикварной шахматной доской в его кабинете. Но я впервые поднялась на второй этаж по массивной мраморной лестнице.

Перед нами протянулся длинный коридор. Уильям Кейс проводил меня в его конец и открыл дверь по левую сторону от нас. Огромные апартаменты, с собственным входом, гостиной и настолько большой спальней, что широкая двуспальная кровать казалась мне крохотной. Несмотря на размеры, что-то в этих апартаментах резко контрастировало с грозным антиквариатом и избытком мрамора на первом этаже.

— Это была любимая комната твоей бабушки, — сообщил стоящий рядом со мной Уильям Кейс. – Она сделала ремонт вскоре после смерти Томми.

— Это была его комната? – я не собиралась задавать этот вопрос. Создатель королей не ожидал его услышать.

— Нет, — резко и коротко произнёс он. – Эта комната всегда была гостевой. Тереза просто решила сделать её более… личной, — он обернулся и посмотрел на арочные окна на дальней стене. – Думаю, она надеялась, что когда-нибудь Адам приведет домой девушку, — Кейс замолчал и снова обернулся ко мне. – Я могу просить моему сыну многое, но то, что он скрывал твоё существование от моей жены? От меня? – старик покачал головой. – Мы могли бы дать тебе жизнь, которой ты заслуживала.

Адам – и Айви – не хотели для меня такой жизни.

Тот факт, что я была здесь, что Айви отправила меня к человеку, которого она презирала ради моей безопасности, показывал, насколько серьезной была ситуация.

Айви занялась конгрессменом Уилкоксом. Она попытается доказать, что он работает с «Senza Nome». Террористы не будут рады потерять своего агента.

— Во что бы ни ввязалась Айви, — уж слишком догадливо произнёс Уильям Кейс, — я обещаю, что здесь тебя это не коснётся.

Он защитит меня. Айви верила в это, хоть она ему и не доверяла.

— Сейчас твой друг Ашер наслаждается привилегией иметь прекрасного адвоката, — Кейс произнёс эти слова мимоходом, но в моей голове прозвучало предостережение Адама.

За услуги от человека вроде Уильяма Кейса всегда приходится платить.

Я повернулась и посмотрела мужчине в лицо.

— Чего вы хотите?

Он изучил мою позу и выражение моего лица.

— Ты говорила с Адамом, — заключил он. – Разве так сложно поверить, что я могу хотеть тебе помочь, Тэсс? Что я ничего не хочу взамен?

Я хотела бы в это верить. Я хотела бы верить, что эти слова были не просто ходом в его устной шахматной партии.

— В этом городе люди всегда хотят чего-то взамен, — ответила я. Я посмотрела в глаза своему деду. – Вы научили меня этому.

Создатель королей покачнулся на каблуках, не сводя с меня своих карих глаз.

— Очень хорошо, — через какой-то миг сказал он. – Я хочу, чтобы ты рассказала, почему ты здесь. Хочу узнать, во что именно ввязалась Айви.

— Какая вам разница? – спросила я, давая себе время, чтобы обдумать вопрос. – Ещё два месяца назад вы были не против позволить Айви умереть.

Если эта колкость и угодила в цель, создатель королей ничем этого не показал.

— Мне не всё равно, потому что её поступки влияют на тебя. Мне не всё равно, — произнёс он, — потому что, когда геройство Айви Кендрик подожжет этот мир, тушить огонь придётся мне.

Уильям Кейс. Создатель королей. Человек, который раздает приказы за кулисами. Меня не удивило то, что он следил за Айви – или то, что информация о её работе была ценой за оказанную им услугу.

— Айви нашла связь между конгрессменом Уилкоксом и террористами, — я рассказала ему об этом взамен на то, что он сделал для Ашера. – Я не знаю подробностей, но думаю, что сейчас она строит дело против Уилкокса, готовится его сломать.

— Что насчёт женщины? – со странно напряженным взглядом спросил Кейс. – Даниэла Николае. Уилкокс был с ней связан? – создатель королей шагнул ко мне. – Что вице-президент собирается сделать с террористкой, которая носит ребенка Уолкера Нолана?

От этого вопроса по моей спине пробежали мурашки. В том, что мой дед следил за Айви был смысл. Но не в его заинтересованности Даниэлой Николае.

Если ты мне доверяешь, Тэсс, — прошептал в моих воспоминаниях голос Адама, — не доверяй ему.

— Почему вы хотите это узнать? – слова застряли у меня в горле.

— Информация – это сила, Тереза. Ты никогда не знаешь, какая информация окажется самой ценной.

Что могла дать моему деду информация о том, что вице-президент сделает с террористкой, организация которой пыталась убить президента?

Ты знала, что «создателем королей» впервые назвали графа Уорика во времена борьбы между Ланкастерами и Йорками? Я уставилась на Уильяма Кейса, вспоминая его лекцию о том, что происходило со слабыми и стратегически бессильными правителями. Уорик сверг двух королей.

— Где они её держат? – надавил Кейс. – Женщину, беременную ребенком Уолкера Нолана.

Мы работаем в вашем правительстве, ваших правоохранительных органах, вашей армии.

Уильям Кейс верил в формирование союзов. Он презирал президента Нолана. А теперь президент был в коме.

— Дочь, — произнесла я. Несмотря на то, что мой мозг работал на полной скорости, я не пропустила ни секунды разговора.

— Прошу прощения?

— На видео, в котором Даниэла назвала Уолкера отцом своего ребенка, она сказала, что Уолкер её отец. Это девочка.

— Какая разница, — повысив голос, парировал Кейс, его слова прозвучали резко, словно удар кнута, — мальчик это или девочка? Что Айви сказала о матери? Что эта группировка планирует с ней делать? Какие у них планы на Уолкера Нолана?

Вся интенсивность взгляда Уильяма Кейса обладала мощностью. Я чувствовала себя так, словно он просматривал моё подсознание, как картотеку.

Я гадала о том, что случится, если ему не понравится то, что он там увидит.

— Есть теория, — сказала я, подражая напряженному взгляду создателя королей собственным, — что Даниэла была скомпрометирована эмоциями, и её собственные люди могут посчитать её обузой, — я удерживала его взгляд, гадая о том, сколько от Томми – и от самого себя – он видел во мне. – А теперь вы спрашиваете меня о том, где её держат и что с ней сделают, — у меня пересохло в горле, но я не стала отступать. – Зачем вам это знать?

Я ждала, чтобы он услышал мой настоящий вопрос. Чтобы он сказал мне, что он не работает с «Senza Nome» и не собирается свергать королей.

Он сжал зубы и не произнёс ни слова.

— Мне не стоило сюда приезжать, — сказала я. – Айви не стоило меня присылать, — я подняла с пола мою сумку и зашагала мимо него.

— Больше. Ни. Шагу, — создатель королей обернулся. – Вот до чего мы дошли? – спросил у меня он. – Ты убегаешь от меня?

Кейсы не сбегают. Кейсы не отступают от битвы. Я чувствовала, что при других обстоятельствах, он сказал бы мне эти слова.

— Айви прислала тебя сюда, потому что у меня есть ресурсы и люди, которые смогут тебя защитить, — он шагнул ко мне. – А ещё, — сказал он, — в отличие от неё, я не склонен к детским вспышкам гнева и импульсивным действиям, — он подошел ко мне. Мне пришлось приложить усилия, чтобы не сделать шаг назад. – В ближайшее время ты, моя дорогая, не уйдешь из этого дома.

— В понедельник мне нужно будет пойти в школу, — сказала я.

— И ты туда пойдешь, — парировал создатель королей. Он опустил руку мне на плечо, а затем поднёс её к моему лицу. Через какой-то миг он ласково опустил её на мой затылок. – Я прошу прощения, — произнёс он, — если мои вопросы тебя напугали.

— Я не напугана, — ответила я. – Просто я думаю о том, на что вы способны. И есть ли черты, которые вы не станете пересекать.

— Кем ты меня считаешь? – мягким, но смертоносным тоном спросил Кейс. — Чтобы задавать такой вопрос? – он ласково провёл рукой по моей голове и сжал моё плечо. На секунду мне показалось, что он не выпустит меня.

Но он отпустил.

Он отпустил меня, повернулся и подошел к прикроватной тумбочке. Он взял с неё фотографию в рамке и вернулся ко мне.

На фотографии я увидела двух молодых парней и их мать. Тереза Кейс. Женщина, в честь которой меня назвали. Женщина, обставившая эту комнату.

Кейс уставился на фотографию, поглаживая рамку большим пальцем.

— Ты правильно делаешь, что относишься ко мне с подозрением, — сказал он, глядя на свою покойную жену и мальчика, которым был мой покойный отец. – У меня есть свои мотивы. Всегда есть. Но это не то, что ты думаешь, Тэсс. Есть черты, которые я не стану пересекать.

— Тогда почему? – хрипло произнесла я. Зачем расспрашивать меня о Даниэле Николае? Если вы не работаете с ними, если вы не один из них – тогда почему?

Я почувствовала какую-то перемену в комнате. В нём.

— Уолкер Нолан – мой сын, — ещё несколько секунд создатель королей смотрел на фотографию, а затем он поднял взгляд. – Моя жена не знала. Адам не знает. Как и Уолкер, — создатель королей подошел к тумбочке и осторожно поставил рамку на место. – Никто не знает, — произнёс он. – Кроме нас с Джорджией, и теперь тебя.

Джорджия Нолан и Уильям Кейс.

Адам говорил, что у них были отношения, до того, как они оба поженились. Когда Кейс узнал, что Уолкер пришел к Айви, он появился у нас на крыльце, требуя ответов. Пытаясь узнать, в какие проблемы ввязался Уолкер.

В тот день он встречался с Джорджией.

— Теперь ты знаешь, почему мне нужно знать, что Айви знает обо всей этой омерзительной ситуации, — сказал создатель королей. – Та девчонка-террористка носит не внучку президента, — я никогда не слышала в его голосе такой резкости. – А мою.

Я заставила себя осмыслить это и заговорить.

— Почему вы мне это рассказываете?

Почему он рассказал мне тайну, которую хранил десятилетиями?

Взгляд создателя королей скользнул к фотографии.

— Я потерял Томми, — произнёс он. – Адам считает меня чудовищем. Уолкер никогда по-настоящему не был моим сыном, — его пальцы сжались на рамке. – Я обращался с Айви, как с дочерью, а она выбрала президента Нолана, — он заставил себя вернуться к тумбочке и поставить на неё рамку. – Что бы ни случилось, моя дорогая, — сказал он, оборачиваясь ко мне, — я не потеряю тебя.


ГЛАВА 46


Создатель королей остался верен своему слову, и не выпускал меня из дома до тех пор, пока лично не отвёз меня в школу в понедельник. На первом уроке директор Рэлей созвал общешкольное собрание. Я сидела рядом с Вивви, стараясь ничего не чувствовать, когда Генри прошел прямо мимо нас. Я старалась не думать о том, что уже двадцать четыре часа не получала новостей от Айви.

— Случилось что-то, о чём я не знаю? – спросила Вивви. – Потому что ты снова делаешь это выражение лица… — Вивви нахмурилась, — … и выражение лица Генри, и… — директор Рэлей спас меня от продолжения расспросов Вивви.

— Начиная с сегодняшнего дня, — объявил он, объявляя собрание открытым, — вступают в силу наши новые меры безопасности, — он начала перечислять эти меры: удвоение числа охранников, смена школьной политики об обыске и конфискации, строгое соблюдение всех существующих протоколов безопасности.

Я гадала о том, заметили ли остальные, как хорошо были вооружены новые охранники. Полиция всё ещё не арестовала никого в связи с убийством Джона Томаса Уилкокса. Администрация Хардвика была на грани.

Отец Джона Томаса работал с террористами, и теперь Джон Томас мёртв, — подумала я. – Его убил кто-то в этой школе. Администрация Хардвика и должна быть на грани.

— Тэсс, — Вивви подтолкнула меня локтем в бок. Я вздрогнула и осознала, что директор замолчал. Собрание подошло к концу.

Я поднялась на ноги, чтобы уйти, и в моём кармане завибрировал телефон. Я достала его и прочитала сообщение. Когда я подняла взгляд, я увидела, что Генри смотрел на меня с противоположной стороны комнаты.

— Всё в порядке? – спросила Вивви.

Я положила телефон в карман.

— Всё нормально.

Согласно сообщению, Айви сделала то, что всегда делала Айви Кендрик. Появилась проблема. И она решила её. Конгрессмена Уилкокса арестовали. Она нашла доказательства – реальные доказательства – связывающие его с «Senza Nome».

Я протолкнулась через толпу, стараясь добраться к Генри. Стоило мне выйти из часовни, моё лицо обдул холодный ветер. Я позвала Генри по имени, но он продолжил шагать к главному зданию школы. Я догнала его только в коридоре. Моё лицо онемело от ветра.

— Айви нашла связь между конгрессменом Уилкоксом и «Senza Nome».

Генри замер у своего шкафчика. Несколько секунд он крутил замок. Когда дверца шкафчика открылась, он незначительно повернул голову в мою сторону. Я посчитала это разрешением продолжать – пусть и незначительным.

— Конгрессмена арестовали. Если смерть Джона Томаса как-то с этим связана, Айви не позволит это скрыть.

Генри закрыл свой шкафчик. Он собирался отвернуться от меня. Собирался уйти.

— Генри, — сказала я. – Посмотри на меня. Пожалуйста.

Он посмотрел мне прямо в глаза. Я почти сразу об этом пожалела.

Кендрик, то, чего ты не знаешь, может наполнить океан.

Я сделала с ним то же, что Айви сделала с его матерью. Я позволила ему верить в ложь. Я приняла решение о том, что ему нужно было знать, а что – нет.

— Не хочу прерывать невероятно напряженный и полный скрытого смысла момент, — рядом с нами появилась Вивви, — но кто-нибудь расскажет мне о статусе нашего проекта «Освободим Ашера»?

Не сказав больше ни слова, Генри зашагал прочь. Он даже не попрощался. Вивви повернулась ко мне с широко раскрытыми глазами и озадаченным выражением на лице. Мой желудок резко изогнулся.

У меня были секреты не только от Генри.

Тогда я рассказала Вивви то, что должна была рассказать много недель назад. Я рассказала ей, что, вероятно, человек, спланировавший убийство судьи Маркетта – и её собственного отца – всё ещё был на свободе. Всё ещё был жив.

Вивви стала быстро моргать. Она сжала губы и заставила себя улыбнуться, стараясь не заплакать.

— Я знала, что это не конец.

— Вивви, — я взяла её за руку, но она вырвалась из моей хватки.

— Ты слушала, как я говорю о моём отце, — произнесла Вивви. – И ты знала. Ты знала, что это не конец. Ты должна быть моим другом. Моим лучшим другом, — она покачала головой. – Знаю, что я, наверное, не твой лучший друг. У тебя есть Ашер и Генри, и, наверняка, много друзей в Монтане, но ты – моя лучшая подруга. Иногда мне кажется, что ты – мой единственный друг. Я доверяла тебе, когда не доверяла никому, и… — она резко замолчала.

— Прости, — сказала я Вивви. – Я думала, что защищаю тебя. И это была только теория.

Теория, в которую я поверила, стоило мне её услышать.

— Всё нормально, — глухо произнесла Вивви. Она заставила себя улыбнуться, хоть по её щеке катилась слеза. – Я не сержусь.

Это Генри сердился на меня. Вивви была убита горем.

— Я не сержусь, — повторила она. – Я просто… мне нужно идти.

— Вив…

Я даже не успела произнести её имя, как она уже ушла – бросилась прочь по коридору, чтобы никто – включая меня – не увидел, что она плакала. Когда она исчезла за углом, один из охранников прошел мимо и сказал мне идти в кабинет. Я подождала, пока он уйдет, а затем развернулась и зашагала прочь.

Я хотела пойти за Вивви, но не была уверенна в том, будет ли это правильным поступком. Так что я сделала то, что делала каждый раз, когда мои мысли становились слишком шумными, и я не могла найти правильные ответы: я решила прогуляться. Я зашагала по коридору, повернулась кругом и оказалась рядом с библиотекой.

Тогда я услышала первый выстрел.


ГЛАВА 47


Сначала я решила, что мне послышалось. Но затем прозвучал второй выстрел. И третий. Стрельба. Мой мозг попытался найти другое объяснение, но моё тело говорило мне бежать. Бежать-бежать-бежать-бежать… Я чувствовала пульс у себя в горле, моё тело дрожало с каждым ударом сердца. В моих ушах эхом отдавался шум крови. Я заставила себя двигаться, заставила себя развернуться, сделать шаг вперед – прочь.

Прочь. Прочь. Убегай. Беги-беги-беги…

Я увидела дверь библиотеки и вспомнила о том, как эта дверь открылась, и в коридор упало окровавленное тело Джона Томаса. Я дрожала. Моё зрение расплывалось. Неглубокие вздохи обжигали мои лёгкие.

Кровь. Куда бы я не смотрела, я видела красный. Джон Томас. Его тело на полу. Вокруг меня сжимались стены.

Выстрел. Выстрел. Выстрел.

Он истекает кровью. Не могу бежать. Не могу пошевелиться. Не могу дышать. Кровь…

Чьи-то руки схватили меня за плечи. Я взбрыкнулась, словно лошадь со сломанной ногой.

Прикоснувшийся ко мне человек отшатнулся назад. Я видела только кровь. Я слышала, как она зовёт меня по имени.

Я чувствовала себя так, словно наблюдаю за собой со стороны. Словно меня контролировало что-то другое.

— Тэсс. Тэсс.

Сквозь кровь я различила черты её лица…

— Эмилия, — я произнесла имя и пришла в себя. Никакой крови. Никакого тела. Но выстрелы были реальны. Услышав ещё один, я была уверенна. Эмилия взяла меня за локоть.

— Нам нужно идти, — произнесла она. – Нужно спрятаться.

Я позволила ей потянуть меня к двери библиотеки, и тогда вернулись мои инстинкты выживания. Я толкнула дверь. Эмилия последовала за мной. Я подумала о том, чтобы забаррикадировать дверь, но решила, что это только привлечёт больше внимания. Если мы забаррикадируемся здесь, стрелявший будет знать, что мы внутри.

Я потянула Эмилию к стеллажам. В задней части библиотеки освещение каждого стеллажа регулировали датчики движения. Я присела на корточки между двумя стеллажами, прижимаясь к полкам так плотно, как только могла. Рядом со мной то же самое сделала Эмилия. Через минуту освещение отключилось.

Это были самые долгие шестьдесят секунд в моей жизни.

Я слышала дыхание Эмилии, чувствовала его на своей шее.

— Что происходит? – спросила я у неё. Я говорила так тихо, что сама едва расслышала свои слова.

— Мы должны были разойтись по кабинетам, — так же тихо произнесла Эмилия. Её слова заглушал громогласный стук моего сердца. – Я забыла что-то у себя в шкафчике. Вернулась к нему и увидела, как один из новых охранников достал пистолет.

Администрация Хардвика удвоила количество охранников в школе. Тяжело вооружены, — вспомнила я. Я думала – все мы думали – что охранники были вооружены для нашей защиты.

— Сколько? – негромко выдавила я. – Только один охранник?

Эмилия едва заметно покачала головой. Мы не могли позволить себе привести в действие датчики движения. Не могли позволить, чтобы включился свет. Это могло привлечь к библиотеке внимание.

Чего они хотят?

Я не стала рисковать и задавать этот вопрос вслух. Эмилия не могла знать ответ – она увидела то, что увидела, и убежала.

Беги. Беги-беги-беги…

Все мои инстинкты говорили мне выбираться отсюда. Я была в ловушке. И если они станут нас искать – если они захотят нас найти, прятаться будет негде. А если они нас не искали, если нападающие решили сосредоточиться на кабинетах, то наши одноклассники, те, кто вернулись с общешкольного собрания…

Сама того не осознавая, я пришла в движение. Я собиралась подняться на ноги. Что-то сделать. Но ногти Эмилии впились в мою руку.

Не надо. Как и мой последний вопрос, она не стала произносить эту просьбу вслух. Не глупи. Не оставляй меня здесь одну.

— Генри где-то там, — сказала я Эмилии. Мне едва удавалось формировать слова. – И Вивви…

Я понятия не имела о том, где была Вивви. Она убежала за несколько минут до первого выстрела.

На какой-то миг в коридоре повисла тишина, а затем мы услышали выстрелы. Громче, чем предыдущие. Ближе.

Эмилия зажмурилась. Я вытащила из своего кармана телефон. Позвони. Позови на помощь. Набери… Нет связи. Я услышала за дверью шаги. Услышала, как кто-то выкрикивал приказы. Почему не работал мой телефон?

Они отключили связь? Они.

Впервые я позволила себе подумать о том, что за люди проникали в службу безопасности элитной частной школы и начинали стрельбу.

Террористы.

— Кто-то меня накачал, — теперь глаза Эмилии были открыты. Она побледнела и смотрела прямо перед собой. – На той вечеринке, кто-то меня накачал.

Она впервые произнесла эти слова вслух. Я знала это, как знала и что она не хотела умирать, не признавшись в этом.

Мы не умрем. Не умрём.

— Не знаю, был ли Джон Томас тем, кто подсыпал что-то мне в напиток, — хрипло произнесла она. Её губы почти не двигались, и я едва различала слова. – Я никогда точно не знала, что произошло той ночью, или кто был в этом замешан. Я не хотела знать.

Снова шаги. Тяжелые. Кто-то бежал.

По моей спине пробежал холодок. Я заставила себя перестать дрожать, но не могла выбросить из головы ужасные вопросы.

Сколько человек стреляют?

Сколько человек мертвы?

Эмилия снова закрыла глаза, а затем опустила руку в свою сумку. У меня перехватило дыхание. Что ты делаешь, Эмилия?

Она достала из сумки планшет. Свет оставался выключенным. Она двигалась очень медленно, и делала неглубокие вдохи. Потом она нажала несколько кнопок на экране. Через секунду он разделился на шесть частей. Шесть видеотрансляций, — осознала я.

— Я сказала, что узнаю, как взломать систему безопасности Хардвика, — прошептала Эмилия. – Так что я взломала её.

Мой взгляд замер на экране. Я видела, как вооруженные охранники проходили мимо разных камер. На полу лежали тела.

Взрослые мужчины. Я обдумала это. Охрана Хардвика. Первым делом они вывели из игры других охранников.

Я не видела учеников – ни на полу, ни в коридорах.

Перед одной камерой мелькнуло движение, и в следующий миг дверь библиотеки распахнулась. Наблюдая за происходящим сквозь полки, сначала я увидела пистолет, а затем – мужчину, который держал его. Я услышала голос девочки, которая была с ним, и узнала её.

Анна Хейден.

Мужчина был её телохранителем. Не опуская пистолета, он повёл Анну к дальней стороне библиотеки. Я хотела было окликнуть их, чтобы они узнали, что мы были здесь, но дверь снова открылась. Агент закрыл Анну собой и начал стрелять.

Мы с Эмилией сидели там, неподвижно съёжившись в темноте. Мы даже не могли отползи подальше от выстрелов, не включив освещение. Анна кричала. Вооруженный охранник, стрелявший в её телохранителя, звал подмогу.

Эмилия прижалась ко мне. Я чувствовала, как она дрожит. Она прикусила свою ладонь, чтобы придушить стон, едва не вырвавшийся из её рта.

Не шевелись. Если мы пошевелимся, включится свет. Если мы пошевелимся, мы умрём.

Один из террористов упал, но телохранителя Анны стал преследовать другой. Агент сменил пистолет и продолжил стрелять.

— Анна.

Я услышала, как кто-то позвал Анну по имени. Женщина. Сначала я подумала, что это была Эмилия, или даже я, но это было не так. Сдавленный, отчаянный шепот раздался у входа в библиотеку.

Доктор Кларк.

Мой учительница по «Проблемам современного мира» выглядела так, как я себя чувствовала – что-то среднее между опустошенной и оцепеневшей. Я вспомнила её рассказ о «вспышках памяти». Я не смогу забыть ни единой детали из сегодняшнего дня. Я никогда не смогу забыть.

Анна бросилась к Доктору Кларк, пока двое охранников атаковали её телохранителя. Я услышала и увидела, как агента ранили в плечо.

Он продолжил отбиваться.

Анна добралась к Доктору Кларк. Словно одна из тех матерей, которые внезапно обнаруживают в себе суперсилу, чтобы поднять машину со своего ребенка, Доктор Кларк толкнула Анну за полку и бросилась в бой. Время от времени ныряя в укрытие, она добралась до одного из убитых охранников и схватила его оружие, а затем нырнула за полку на противоположной от нас стороне комнаты.

Не шевелись, — повторяла себе я. – Нельзя шевелиться. Не двигайся. Будь неподвижна.

Я наблюдала за тем, как моя учительница сделала то, чего не могла сделать я. Телохранитель Анны застрелил стрелявшего в него террориста и посмотрел на неё.

— Сколько их ещё? – спросил у неё он.

Она вышла из-за полки, всё ещё сжимая в руке пистолет.

— Не знаю, — она сглотнула. – Помощь в пути? Вы смогли позвать на помощь?

— Связь не работает, — ответил агент. – Второй телохранитель Звездного Света мёртв. Подмога будет здесь в любой момент, но они не смогут попасть внутрь. Это место – крепость. Я должен её вывести, — телохранитель обернулся к дочери вице-президента. – Анна, ты…

Прозвенел выстрел. Через какой-то миг последний телохранитель Анны Хейден упал на пол. Эмилия прижала ко рту вторую руку, чтобы сдержать крик.

Телохранитель. Выстрел. Я не могла осознать, что я видела. Что это значило. Кто-то выстрелил ему в голову…

Не просто кто-то.

На моих глазах Доктор Кларк хладнокровно переступила через тело телохранителя Анны. Она всё ещё сжимала в руке пистолет, из которого она только что выстрелила.


ГЛАВА 48


Моя учительница по «Проблемам современного мира» только что застрелила агента из личной охраны президента. Она только что застрелила телохранителя Анны.

— Пора выходить, Анна, — произнесла Доктор Кларк. Она говорила точь в точь как тогда, когда она стояла в кабинете и читала нам лекции о выборах или актах международной агрессии. – Я не хочу тебе навредить. Никто из нас этого не хочет, — Доктор Кларк остановилась рядом с Анной. Когда она опустила взгляд на девочку, её голос смягчился. – Никто из нас не хочет тебе навредить, — повторила она, — но мы это сделаем.

— П… Почему? – выдавила Анна.

— Поверь мне, — ответила Доктор Кларк, — не так я хотела провести это утро, но, к сожалению, решения принимаю не я.

— Вы… — взгляд Анны замер на теле её телохранителя. – Вы убили Дэйва.

— Он назвал тебя «Звёздным Светом». Я так понимаю, это твоё кодовое имя для личной охраны? – прямо спросила Доктор Кларк. При других обстоятельствах её голос мог бы показаться успокаивающим. – Он должен был защищать тебя. И он умер, делая это. Он хотел бы, чтобы ты сделала всё, что возможно, чтобы защитить себя, — Доктор Кларк указала на неё пистолетом. – Вставай.

Анна плакала. Она отползла назад и врезалась в стену.

Доктор Кларк просто повторила:

— Вставай, Анна, — она навела пистолет на девочку. Анна встала. Через несколько секунд в комнату зашли два вооруженных охранника.

— Заберите её, — приказала Доктор Кларк. – Отведите её в комнату к остальным целям особой важности. Если нужно будет наказать кого-то в пример другим, постарайтесь выбрать кого-то бесполезного.

Один из охранников схватил Анну. Она закричала, и, не успела я и моргнуть, как он ударил её пистолетом по голове. Дочь вице-президента упала на землю.

— Найдите для неё лёд, — приказала Доктор Кларк. – Эти дети нужны нам невредимыми.

Охранник поднял Анну и коротко кивнул.

— Ты – босс, — сказал он. В его тоне читались слова «пока что».

Доктор Кларк пристально посмотрела на охранника. Её палец всё ещё был на курке пистолета.

— Скоро у нас будут гости. Если собираешься бунтовать, делай это сейчас.

Охранник отвёл взгляд первым. Вперед шагнул другой охранник, толкая мужчину, который держал Анну, к двери.

— Все на своих местах, — сообщил он Доктору Кларк. – У нас тридцать человек. На крыше снайперы. Школа укреплена.

— Я хочу, чтобы вы пересчитали всех учеников. Мы должны знать, кого не хватает, и найти их. Сейчас же.

Я больше не могла смотреть на это, так что я закрыла глаза. Каждый мой вздох оглушал меня. Моё сердцебиение, каждое моё движение – в любую секунду они могли нас услышать. В любую секунду они могли нас найти.

Кровь.

Кровь на моих руках.

Я не могла позволить себе застрять в воспоминаниях, но настоящее было не лучше. Ковёр библиотеки был пропитан кровью.

Телохранитель. Два стрелка.

Тела на полу, тела в коридорах – и я сидела здесь, стараясь не дышать, не думать, не двигаться. Мои ногти впивались в деревянную полку.

Неподвижно. Так неподвижно. Нужно оставаться…

Раздался звук. Я не была уверенна в том, издала его я или Эмилия, или паркет на полу, но Доктор Кларк повернулась в нашу сторону. Я прижалась к полке, надеясь, что темнота в этой стороне комнаты проглотит меня.

Не дай ей увидеть нас. Не заметь нас. Не…

Доктор Кларк пересекла комнату в нашем направлении. Рядом со мной Эмилия вздрогнула. Затем она всучила мне свой планшет и поднялась на ноги.

Свет включался с опозданием в пару секунд. За эти две секунды Эмилия шагнула в проход.

— Не стреляйте, — сказала она, поднимая руки. – Пожалуйста, не стреляйте.

Близняшка Ашера не посмотрела на меня. Она ничем не показала, что я была там.

— Эмилия, — я расслышала слова Доктора Кларк, но я не видела её, потому что я прижалась к полке, подавливая желание пойти за Эмилией.

Я не могу ей помочь. И затем: Она сделала это ради меня.

— Ты – благоразумная девочка, — сказала Эмилии Доктор Кларк. – Умная. Сильнее, чем кажешься.

Почему? – мысленно спросила я у Эмилии. – Почему ты пожертвовала собой ради меня?

— Вы убили Джона Томаса, не так ли? – спросила Эмилия, шагая к Доктору Кларк – прочь от датчика движения, который контролировал освещение в между моими стелажами.

Шестьдесят секунд. Шестьдесят секунд до того, как погаснет свет. Шестьдесят секунд в надежде на то, что никто не увидит меня сквозь полки.

— Не знаю, что именно узнал Джон Томас, почему вы хотели его смерти, — Эмилия продолжила говорить, чтобы Доктор Кларк смотрела на неё. – Честно говоря, Доктор Кларк, мне плевать. Мне плевать на то, почему вы убили его. Плевать на то, что это сделали вы. Но ещё вы пытались обвинить в этом моего брата.

— Уверяю тебя, — ровно ответила Доктор Кларк, — убийство мистера Уилкокса не было моей идеей, и не я нажала на курок. Мы проникаем, мы наблюдаем и вербуем, — это слова прозвучали словно мантра или молитва. – Мы убиваем только тогда, когда должны – чтобы донести свою мысль. Некоторые из нас воспринимают эту клятву серьезнее, чем другие.

Я подумала о взрыве в больнице и попытке убийства президента. Какую мысль они пытались донести?

— Почему? – Эмилия повторила вопрос, который задала Анна. Она всё ещё шагала к женщине – уводила её от меня.

— У нас есть важная задача, — сказала Доктор Кларк. – Всё что мы делаем – во благо.

— Как давно вы…

— С того времени, как я провела год за границей, — ответила Доктор Кларк. – Я была не намного старше тебя.

Я вспомнила о том, как Доктор Кларк описывала собственную «вспышку памяти» — как она вышла из самолета одиннадцатого сентября.

Всё что мы делаем – во благо.

Вот, что они сказали ей? Она в это верит?

— Сколько людей сегодня погибло? – парировала Эмилия. Ей голос не дрогнул. Словно стоило ей выйти из укрытия, паника начала исчезать. – Как можно убивать людей во благо?

Доктор Кларк не ответила. Вместо этого я услышала, как она подняла пистолет.

— Не глупи, — сказала она Эмилии. – Будь разумной. Делай то, что тебе говорят, и останешься цела, — она сделала паузу. – Как и твой брат.

— Ашер не здесь.

Молчание Доктора Кларк говорило само за себя. Мы можем до него добраться. В любое время, где угодно – мы можем добраться до кого-угодно.

— Я не буду делать глупостей, — спокойно произнесла Эмилия. – Что я должна сделать?

Надо мной с щелчком выключился свет. Несколько секунд я чувствовала, что Доктор Кларк смотрит в мою сторону.

— Заберите её.

Я не сразу осознала, что Доктор Кларк говорила не обо мне, а об Эмилии.

— Особая или низкая важность? – спросил охранник, к которому она обращалась.

— Низкая.

Низкая важность, потому что родители Эмилии — дантисты, — каким-то образом я осознала это сквозь пелену ужаса, охватившего всё моё тело. – Низкая важность, потому что её семья не могла ничего дать террористам.

Отец Анны Хейден исполнял обязанности президента Соединенных Штатов. Особо важная цель. Учитывая моё родство с Айви и Уильямом Кейсом, я решила, что меня они тоже посчитали бы целью особой важности.

Я услышала, как открылась дверь библиотеки.

— Босс хочет с вами поговорить, — сообщил Доктору Кларк новый голос. – Пропало несколько детей.

Босс? – подумала я. – Какой босс? Доктор Кларк сказала, что убить Джона Томаса не было её идеей. Тогда чьей? Кто нажал на курок?

Это должен был быть кто-то из Хардвика. Кто-то с доступом к камерам наблюдения. Кто-то, у кого были полномочия привести в школу новую охрану.

Я не закончила эту мысль. Я не двигалась. Не дышала. Я не делала ничего, пока Доктор Кларк и другие не ушли. Я услышала, как за ними закрылась дверь. Но только когда я опустила взгляд на планшет, который отдала мне Эмилия, и увидела двух охранников – один из них сопровождал Эмилию, а второй шагал рядом с Доктором Кларк — я позволила себе вдохнуть.

В одиночестве.


ГЛАВА 49


Я заставила себя пошевелиться. Мышцы моих ног закричали в знак протеста. Мои ноги затекли, а мышцы спутались окаменевшими узлами. Моя челюсть болела – я слишком долго и слишком сильно её сжимала.

Я оставалась внизу и двигалась очень медленно, стараясь избегать датчиков движения. Я должна отсюда выбраться. Из библиотеки, из Хардвика. Я сразу же вспомнила о туннеле, ведущем в Аквакомплекс. Если бы я смогла пройти мимо охранников, выбраться на улицу, добраться до туннеля… Это место – крепость. Слова погибшего агента эхом отдавались в моих мыслях, а вслед за ними – слова одного из охранников. – Снайперы на местах.

Если я выйду на улицу, они увидят меня.

Если они решат, что я пытаюсь сбежать, они пристрелят меня.

Выхода нет. Я попыталась игнорировать негромкий, настойчивый голос, говоривший мне, что это плохо кончится. Если террористы использовали элемент неожиданности, чтобы провести в школу тридцать вооруженных человек; если их снайперы были на крыше и они были готовы отбить атаку оперативной группы или кого-то похуже, у меня не было шанса выбраться.

Этот голос сказал мне спрятаться. Он сказал мне остаться здесь, в безопасности.

Здесь не безопасно, — подумала я. Доктор Кларк приказала охранникам пересчитать учеников и найти тех, кого не хватало. Как только она поймёт, что я пропала, они обыщут здание. Она вспомнит, что Эмилия сдалась здесь.

Я должна пошевелиться. Должна идти.

— Куда? – слово слетело с моего языка. Шепот, грубый, словно открытая рана. Моя грудная клетка сжалась, и каждый вздох давался мне с трудом. Моё горло болело, а глаза щипало.

Соберись, Тэсс. Думай.

Я перевела взгляд на планшет Эмилии. Если ей удалось взломать камеры наблюдения, значит, она попала в беспроводную сеть Хардвика, а если сеть работала, значит, у меня могло получиться отправить сообщение наружу.

Я открыла браузер. Каждый сайт, на который я пыталась зайти, был заблокирован. Я попыталась написать сообщение, снова попробовала позвонить с моего телефона – ничего.

Я снова открыла видеотрансляции и уставилась на них, пытаясь запомнить алгоритмы движения.

Я не могу здесь остаться. Они найдут меня. Я должна идти – но они не должны меня увидеть.

Я для пробы нажала на экран. Теперь вместо разделенного экрана, я стала просматривать трансляции одну за другой. Их было больше шести.

Вооруженные охранники у каждого выхода.

В главном здании было больше тридцати камер, а значит, я могла заглянуть в большинство комнат.

Включая эту.

Я не видела себя на экране. Хорошо, учитывая то, что то же самое видел тот, кто сейчас сидел в офисе охраны Хардвика.

Если бы Эмилия была здесь, она могла бы подсказать мне, как отключить некоторые камеры. Но Эмилия сдалась, чтобы спасти меня. Почему? У меня не было времени на то, чтобы задаваться этим вопросом.

Ты – фиксер, — сказала себе я. – Ты не спрашиваешь «почему». Ты берешь то, что у тебя есть и находишь решение.

Я просмотрела видеотрансляции во второй раз, отмечая все места, где не было камер. Уборные. Сам офис охраны.

Я постаралась не останавливаться на трансляциях из кабинетов, на запертых там учениках. Они лежали на животах, их руки были связаны за спинами.

Я старалась не думать о том, что случилось с учителями.

Но к этому моменту личная охрана президента должна была понять, что что-то случилось. За нами придут. И сделают что? – прошептал голос на тыльной стороне моего сознания. Слишком много террористов. Слишком много жизней под угрозой. Слишком много особо важных целей.

Отец Анны Хейден был исполняющим обязанностей президента одной из самых влиятельных стран на Земле. Как только стало ясно, что президент Нолан вышел из игры, отец Анны взял управление на себя.

Они стреляли в президента. Они убили Джона Томаса.

Что, если они с самого начала планировали захватить Хардвик? Что, если «Senza Nome» напали на президента, чтобы вице-президента привели к присяге, и страной управлял человек, чей ребенок учится в этой школе?

Они убили Джона Томаса. В тот же день, когда президента подстрелили, убили Джона Томаса. После этого у Хардвика были причины нанять дополнительную охрану, оправдание тяжело вооруженным охранникам.

Не просто у Хардвика, — подумала я. – Это сделал не Хардвик, — я сглотнула. – Это сделал директор. Такие решения принимал директор. Директор решал, кого нанимать.

Убит ученик Хардвика. Я обдумала произошедшее, шаг за шагом. У директора есть причина, чтобы нанять дополнительную охрану, которая будет тяжело вооружена. В президента стреляют. Я заставила себя продолжить, закончить эту мысль. Когда президента подстрелили, его власть передаётся вице-президенту. А дочь вице-президента учится в Хардвике.

Они чего-то хотят. Анна – рычаг давления. Опять же, они сказали «цели особой важности», в множественном числе. В этой школе были и другие ученики, которые могли оказаться полезны.

Хардвик – это Вашингтон.

Я должна была что-нибудь сделать. Найти способ отключить камеры? Отключить электричество и свет?

Я заставила себя включить одну из трансляций из кабинета, заставила себя посмотреть на своих одноклассников, лежавших на полу.

Если я отключу электричество, один из них попытается сделать что-то глупое.

Если я отключу электричество, охранники будут стрелять.

Я не могла так рисковать. Я была подростком без оружия в здании с дюжинами вооруженных террористов. На крыше были снайперы. Скоро террористы поймут, что я пропала. Скоро они начнут меня искать. Я могла лишь попытаться связаться с внешним миром и рассказать им о том, что я знала о террористах – где они держали других учеников, как были вооружены террористы, сколько их было и что в этом была замешана Доктор Кларк.

Информация – это сила, — я вспомнила слова своего деда по отцовской линии. — Ты никогда не знаешь, какая информация окажется самой ценной.

Чем больше информации будет у полиции – у ФБР – или у тех, кто руководил этой операцией, тем выше шансы того, что мы выберемся отсюда живыми. Я должна была отправить им сообщение.

Но как?

Мой телефон всё ещё не работал. Должно быть, они как-то перебивали сигнал. Но у них наверняка был способ связи. Должен был быть.

Террористы захотят озвучить свои требования. Они захотят наладить связь с внешним миром. Мне просто нужно было узнать, как – и найти способ использовать это.

Если бы я была рабочей телефонной линией, где бы я была? Я опустила взгляд на трансляции с камер. Я подумала о комнатах, которые я не видела. Офис безопасности. Если бы я хотела захватить Хардвик, это место было бы моей оперативной базой. Если бы я могла добраться туда, я могла бы отвлечь того, кто был в комнате…

Это плохая идея. Я знала это также отчетливо, как знала, что людям в фильмах ужасов не стило бесцельно гулять по лесу.

Но это была моя единственная идея.

Они всё равно меня поймают. Даже если я останусь здесь, даже если я спрячусь в другом месте – они найдут меня. Вопрос в том, смогу ли я отправить сообщение до того, как это случится.

Возможно, я не Анна Хейден, но у меня всё ещё был козырь в рукаве. Меня уже похищали, чтобы шантажировать Айви.

Если нужно будет наказать кого-то в пример другим, — сказала охранникам Доктор Кларк, — постарайтесь выбрать кого-то бесполезного.

Мне придётся рискнуть и посчитать, что они захотят оставить меня в живых.

Так или иначе, я должна была попытаться.


ГЛАВА 50


Я изучала трансляцию с камеры в библиотеки достаточно долго, чтобы найти её слепые пятна. Я поползла по полу, достаточно медленно, чтобы не задействовать датчики движения, и добралась к двери. Следующим шагом был коридор. Я прислушалась к шагам и сказала себе, что это не слишком отличалось от того, чтобы слушать, как к тебе подходит лошадь, и знать, что, если ты поднимешь голову, ты можешь её спугнуть.

Сейчас. Иди сейчас.

Не попасть на камеры в коридоре было сложнее – невозможно, если я хотела пройти больше пары шагов. Я добралась до ближайшей уборной и проскользнула внутрь.

Я машинально осмотрела комнату в поисках укрытия. К сожалению, спрятаться за писсуарами было невозможно. Я попыталась расшатать окно.

Как бы ни так.

Наблюдая за камерами и прислушиваясь к шагам, я подождала, пока в коридоре никого не будет, и снова проскользнула туда. Я не была уверенна в том, где именно находились офисы безопасности Хардвика, но я знала, что он были в этом здании, на последнем этаже. Если у них была связь с миром снаружи, я готова была поспорить, что найду его там – скорее всего, под охраной.

Дальше по коридору, ещё одна уборная.

Прижимаясь к плитке на стене, и выдерживая наплыв адреналина, я нажала на экран планшета, листая трансляции, пока я не нашла камеру на лестнице. Я попыталась увеличить её, но у меня не получилось.

Вместо этого, на экране появилось сообщение.

«АКТИВИРОВАТЬ ПРОГРАММУ?»

Программу? Чем ты занималась, Эмилия?

Окно на экране давало мне два варианта ответа: «ДА» и «НЕТ». Не задумываясь, я нажала на «ДА».

«ВЫБИРЕТЕ КАМЕРУ, КОПИЮ КОТОРОЙ ВЫ ХОТИТЕ СОЗДАТЬ».

В главном здании было три лестницы. Если это сработает, я буду поклоняться земле, по которой ты ходишь, — мысленно сказала я Эмилии. – Я вечно буду твоей должницей. Я буду тебе таким же хорошим другом, как ты – мне.

Я не позволила себе думать о том, как Эмилия поднялась на ноги и шагнула в проход. Вместо этого я сосредоточилась на планшете. Я нажала несколько кнопок, надеясь, что выбрала правильные команды, приоткрыла дверь в коридор и бросилась к лестнице.

Дверь закрылась у меня за спиной. Слишком шумно. Это не сработает. Не может сработать. Но я подумала о ране Джона Томаса, о том, как Доктор Кларк целилась в Анну Хейден и о трупе её телохранителя на полу библиотеки….

Только миновав два лестничных пролета, я осознала, что бегу. Вдруг я услышала, как кто-то зашел на лестницу внизу, и мгновенно приняла решение.

Не было времени прислушиваться. Не было времени проверять планшет. Я шагнула в коридор. Я оказалась на виду. И коридор был…

Пуст.

На крыше были снайперы, охранники патрулировали два первых этажа и все выходы, но на третьем этаже было тихо.

До какого-то момента.

— На данный момент все ученики в школе пересчитаны и живы.

Я узнала голос директора, стоило ему нарушить тишину.

— Так может быть и дальше. Мы можем прийти к мирному решению, но для этого вы должны сотрудничать.

Через пару секунд я поняла, откуда доносился голос, а затем я осознала, что он обращался не ко мне.

— Вот, как будет выглядеть сотрудничество. Вы передадите нам Даниэлу Николае. Также вам будет предоставлен список других людей, арестованных вашим правительством и другими правительствами. Вы используете свои ресурсы, чтобы обезопасить их освобождение по всему миру.

Одно дело, абстрактно осознать, что директор мог привести в школу этих людей. Но совершенно другое – думать о том, что человек, который вычитывал тебя за плохое поведение, мог сделать что-то подобное.

Другое дело – слушать, как он озвучивал требования.

Словно мотылёк, летевший на свет, я покралась навстречу голосу, прижимаясь к стене.

— Вы переведете двадцать миллионов долларов на предоставленный нами счёт. Эти деньги – не более чем жест доброй воли, чтобы мы знали, что родители Хардвика заботятся о состоянии своих детей.

Заключенные. Деньги. От масштаба требований у меня пересохло во рту.

— Вдобавок к этому, некоторые родители учеников Хардвика исполнят несколько частных просьб, — директор начал зачитывать имена, и я думала лишь о том, что когда-то в его офисе висела фотография, позволившая мне связать трёх участников заговора.

Это никогда не кончится. Я почувствовала, как во мне вскипает истерия. Террористы, политики и школьная администрация, мятежный телохранитель президента, врач Белого Дома, которого можно было купить.

Каждый раз, когда я думала, что всё закончилось, что всё могло закончиться, я ошибалась.

— Прия Бхарани.

Упоминание тёти Вивви заставило меня вернуться к настоящему. Она была одной из родителей, которых попросят исполнить «частную просьбу». Как и Айви.

— И Уильям Кейс, — закончил директор.

Айви и создатель королей. Это делало меня целью очень высокой важности. А то, что в списке была и Прия, значило, что важна и Вивви. Они будут меня искать. Они будут искать Вивви, если они ещё её не нашли.

— Подробности этих просьб и инструкции о сотрудничестве вы получите позже, — в голосе директора послышалась одна-единственная нотка напряжения. Я добралась до конца коридора. Прижимаясь к стене, я подалась вперед, чтобы мельком увидеть, что поджидало меня за углом.

Директор Рэлей сидел на стуле посреди коридора перед камерой. У него на коленях лежал лист бумаги.

За камерой стояла женщина в вязаном свитере с кардиганом. Она держала пистолет.

— Мы повсюду, — сказал директор. – Мы работаем в вашем правительстве, ваших правоохранительных органах, вашей армии. Мы учим ваших детей.

Миссис Перкинс. Я не могла осмыслить то, что видела – женщину и пистолет. Секретарша директора?

— Мы знаем ваши тайны, — произнёс директор Рэлей и теперь – только теперь – я услышала в его голосе едва заметную дрожь, когда он читал чужие слова. – Мы делаем это во благо. Мы больше не станем…

Чья-то рука закрыла мой рот и грубо потянула меня назад.

— … ждать.


ГЛАВА 51


Я должна была отбиваться. И я так и сделала, но было слишком поздно. Чья-то рука обвила моё тело. Чужая ладонь закрывала мне рот, не давая дышать. Не давая закричать. Я попыталась вырваться из хватки державшего меня человека, но не смогла пошевелиться.

Слишком поздно.

— Не двигайся.

Я почти не расслышала слов, но я почувствовала шепот у моего уха. Генри. Рука на моей талии, дыхание на моей шее и тело, к которому меня прижали – всё это принадлежало Генри. Я чувствовала, как билось его сердце – так же сильно и громко, как моё собственное.

— Отличная работа, директор, — голос миссис Перкинс напомнил мне о том, что всё – всё – было не тем, чем казалось. – Теперь нам пора поговорить о пропавших учениках.

Пока Миссис Перкинс расспрашивала директора, Генри беззвучно шагнул в сторону, оказываясь со мной лицом к лицу. Наши глаза встретились, и пару секунд он удерживал мой взгляд, а затем убрал руку с моего рта. Он поднёс указательный палец к губам и склонил голову в сторону лестницы.

Тихо. Сюда.

Я коротко кивнула, показывая, что поняла. Пока мы шагали по коридору, его ладонь покоилась на моей руке. Он был готов в любой момент оттолкнуть меня с линии огня.

Готов закрыть меня собой.

Я не позволю тебе этого сделать, — подумала я. После того, как Айви променяла свою жизнь на мою, а Эмилия сдалась, чтобы не попались мы обе – больше никто не станет закрывать меня от метафорической пули.

Как и от буквальной.

Словно почувствовав мои мысли, Генри крепче сжал мою руку, когда мы шагнули на лестницу. Когда за нами открылась дверь, он заставил себя отпустить меня.

— Ты что, с ума сошла? – негромко, но решительно произнёс он. – Что, по-твоему, ты там делала? Они могли тебя увидеть! Они могли застрелить тебя, Кендрик!

— Миссис Перкинс, — также тихо ответила я. – Миссис Перкинс могла меня застрелить.

Миссис Перкинс, которая могла с легкостью отправить сообщение с телефона Эмилии, когда кто-то принёс его в офис администрации.

Миссис Перкинс, которая могла бы – по указанию директора – сама нанять дополнительную охрану.

Генри замер между дверью и верхней частью лестницы. Он был напряжен и не знал, откуда появится следующая угроза.

— Здесь есть камеры, — сказал он. – Они нас увидят. Нам нужно идти.

Я подняла планшет.

— Они нас не видят. Пока что.

Я не знала, оставались нам минуты или секунды. Не знала, что случится, если кто-то найдёт нас на лестнице.

— Как ты… — начал было Генри, но тут же запнулся. – Эмилия.

Я кивнула.

— Эмилия.

Я передала планшет Генри и позволила ему пролистать видеотрансляции. Он остановился на видео из одного из кабинетов. Вооруженные мужчины. Ученики на полу.

Не говоря ни слова, Генри вернул мне планшет.

Моё сердце подпрыгнуло в горло. Я почувствовала, как что-то во мне развалилось на части. Вивви. Я опустила планшет и закрыла глаза. Они схватили Вивви. Я хотела думать, что она сбежала и спряталась. Хотела, чтобы она была в безопасности.

Ты должна быть моим другом. Моим лучшим другом, — я вспомнила её слова. — Я доверяла тебе, когда не доверяла никому.

Я заставила себя открыть глаза. Вивви была связана и напугана. Её держали на прицеле – и я ничего не могла с этим поделать.

Они найдут нас, — осознание словно масло окутало моё тело. – Они найдут Генри. Найдут меня.

— Мы должны что-то сделать, — каким-то образом мне удалось сформировать слова. – У них Вивви. И Эмилия.

Кадык Генри дёрнулся.

— Мы ничего не можем сделать, — слова давались ему также тяжело, как и мне. – Я хотел бы, чтобы это было не так, — резко произнёс он, — чтобы мы могли это закончить, но я не вижу выхода и вижу очень много возможностей сделать только хуже.

Что ты пытаешься сказать, Генри?

Он ответил, словно я произнесла эти слова вслух.

— Я пытаюсь сказать, что, чтобы защитить Вивви – и самих себя – нам нужно к ней присоединиться.

— Что? – резко переспросила я. Если бы я не должна была шептать, я бы повысила голос.

Генри схватил меня за плечи и повернул меня к себе.

— Внизу – в кабинете, с Вивви – нам будет безопаснее, — сказал он. – Тебе будет безопаснее внизу.

За всё время нашего знакомства, я никогда не видела Генри Маркетта на грани слёз, но теперь я слышала их в его голосе. Я видела в его взгляде отчаяние.

Он всегда был спокоен. Всегда контролировал себя.

— Ты слышала их требования, — сказал мне Генри, проводя большими пальцами по моей ключице. Это движение было настолько мягким, что я не знала, заметил ли он. – Им что-то нужно от Айви. Они тебе не навредят.

Генри хотел, чтобы я была в безопасности. Я понимала это желание. Я понимала, что, чтобы он не чувствовал ко мне час назад, притупилось перед нуждой позаботиться обо мне сейчас.

Моя свободная рука скользнула на его запястье. Я держалась за него, а он – за меня.

— Может, ты и прав, — сказала я. – Может, мы и не попадёмся под перекрестный огонь, если сдадимся, — я чувствовала его пульс и тепло, исходящее от его тела. – Но то, что нас могут случайно застрелить, важно лишь до тех пор, пока они не начнут расстреливать нас специально.

Миссис Перкинс засняла сообщение директора о сотрудничестве. Террористы высказали требования.

Я лучше многих знала, что могло случиться – и случится – если их требования не выполнят. Они выстроят нас, одного за другим. Начнут с целей низкой важности, с бесполезных.

От других они могут отрезать кусочки для видимости.

Снизу донёсся звук. Моё сердце сотряс адреналин. В один миг я осознала, что под нами на лестнице находились вооруженные люди, а в следующий Генри прижал меня спиной к стене, закрывая моё тело своим. Защищая меня.

Всё произошло слишком быстро. Я замерла. Вот оно. Мы больше не сможем убегать. Больше никаких «возможно».

Этажом ниже шаги остановились.

Дверь открылась.

И закрылась.

Я чувствовала теплое дыхание Генри на своём лице. Его губы замерли меньше чем в миллиметре от моих.

Второй этаж. Охранники пошли на второй этаж. На третьем мы были в безопасности – пока что.

Генри отстранился от меня. Теперь нас разделяли несколько миллиметров.

— Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — резко произнёс он.

— Хотя я и лгунья? – я не собиралась произносить эти слова. Не собиралась просить прощения. Я не была уверенна, что я его заслуживала.

— Мы все иногда лжем, Кендрик, — сказал Генри.

Я подалась вперед, отталкиваясь от стены и сокращая расстояние, разделявшее наши губы. На какой-то миг он замер, а затем его руки зарылись в мои волосы, и он ответил на мой поцелуй.

Я предполагала, что Генри Маркетт целовался, как джентльмен – прилично и сдержанно.

Я ошибалась.

Генри Маркетт целовался так, как я дралась – неистово. Без страха. Без сомнений. Без сожалений. Только Генри и я, и жажда, которой я никогда в нас не замечала. Мы жаждали этого. Нас.

Я отстранилась первой. На несколько секунд мои губы замерли у его губ. Отрывисто дыша, я заставила себя собраться. У нас не было на это времени.

— Мы не можем сдаться, и не можем оставаться здесь, — я сделала шаг назад и перевела взгляд на планшет. Я не смотрела на Генри. Не могла на него смотреть. Вместо этого я пролистала видеотрансляции. – Я собиралась попытаться пробраться в офис безопасности, увидеть, возможно ли отправить послание наружу.

На какой-то миг повисла тишина.

— Полагаю, ты знаешь, — произнёс Генри, — что это худшая идея в истории человечества?

У тебя есть идеи получше? Я подняла бровь, позволив ей озвучить этот вопрос за меня.

Генри уставился на меня. Я видела, как крутятся шестеренки в его мозгу. Он о чём-то думал, что-то чувствовал. Но мне не удалось разгадать значение напряжения его челюсти и его взгляда.

— Туннель, — голос Генри стал ещё тише, чем прежде.

— Тот, через который Ди провела нас в Аквакомплекс? – спросила я. – Я о нём подумала, но мы не сможем выбраться из главного здания. На крышах снайперы, а у каждого выхода вооруженные охранники.

Генри покачал головой.

— Это не единственный вход в туннель.

У меня пересохло во рту. Внезапно, я снова была в библиотеке и наблюдала за Анной и её телохранителем. Прежде я не задавалась вопросом о том, почему он выбрал библиотеку для своей стычки с охранниками.

Он сказал Доктору Кларк, что он должен вывести Анну.

Я схватила Генри за руку, как он сделал в коридоре. Заработала та часть моего мозга, которой руководили инстинкты – страх хищников, темноты и смерти. Я проигнорировала яростное и непрерывное биение моего сердца и тяжесть, появлявшуюся в моём желудке, стоило мне подумать о том, что я рискую не только своей жизнью, но и жизнью Генри.

— Думаю, я знаю, где в этом здании вход в туннель, — сказала я Генри. Я проверила планшет и кивнула в сторону лестницы. Затем я заставила себя отпустить его руку, заставила не прикасаться к нему и не думать о его прикосновениях. – Пойдём.


ГЛАВА 52


Пройдя три четверти пути до библиотеки, мы попались мужчине с автоматической винтовкой.

— На пол!

Я узнала этого мужчину. Именно он ударил Анну Хейден по голове и намекнул на то, что он подчиняется приказам Доктора Кларк до поры до времени.

Наёмник. Непредсказуемый.

Я опустилась на пол. Охранник подошел к Генри.

— Ты! – сказал он, махая винтовкой в сторону Генри.

Генри поднял руки. Он медленно опустился на колени. Я увидела в глазах мужчины блеск. Он шагнул к Генри.

— Маркетт, — я выпалила фамилию Генри. – Это – Генри Маркетт. Я – Тэсс Кендрик Кейс.

Генри сверлил взглядом винтовку, и сжимающего её мужчину. Когда он заговорил, каждое слово звучало обдуманно и резко.

– Мы нужны вам живыми.

Не стреляйте. Не стреляйте в него. Пожалуйста не…

После долгой паузы охранник опустил винтовку на десять или пятнадцать градусов – достаточно, чтобы моё сердце снова начало биться, но не достаточно, чтобы я перестала представлять, как он передумывает и нажимает на курок.

Охранник перевёл взгляд с Генри на меня. Он убрал одну руку с винтовки и поднёс её к уху. Я осознала, что он с кем-то разговаривал, передавал послание.

— Я нашел…

В один миг Генри стоял рядом со мной, а затем он бросился за винтовкой.

Нет.

Генри схватил ствол винтовки и впечатал его в лицо охранника, бросаясь на него всем телом. Они оба упали. Винтовка выстрелила.

Нет.

Я бросилась вперед, думая лишь о том, чтобы добраться к Генри. Если я доберусь до него, с ним всё будет хорошо. Если я смогу к нему прикоснуться, я смогу его спасти. Я сделаю так, чтобы с ним всё было в порядке.

Боже, пожалуйста, пусть он будет в порядке.

— Тэсс, — Генри встал с охранника. Я оглядела его в поисках крови или раны на плече или груди. – Кендрик, — на этот раз голос Генри был резче. – Нам нужно идти. Сейчас.

Он в порядке. Генри в порядке. Когда мы бросились бежать к библиотеке, я боролась с желанием оглянуться через плечо. Никакой крови, — подумала я. – Крови не было. Ни на Генри. Ни на нападавшем.

— Он без сознания, — сказал Генри, когда мы добрались до двери библиотеки. – Но не на долго.

Возможно, один из нас должен был взять винтовку – но я не умела из неё стрелять. Я сомневалась в том, что это умел Генри.

Мы должны отсюда выбраться. Мы должны найти туннель, прежде чем кто-то пойдёт искать мужчину, которого Генри отправил в отключку.

Сколько у нас времени? Секунды? Минуты?

Чувствуя адреналин, я рванула вперед. Куда именно направлялся телохранитель Анны?

Если бы я была входом в подземный туннель, где бы я находилась?

— Туннель под нами, — сказала я Генри. – Вход должен быть внизу.

Я опустилась на корточки и принялась безумно водить руками по полу. Должно было быть хоть что-то. Я искала кнопку, трещину в полу…

— Это здесь, — позвал Генри. Он толкнул книжную полку. Она скрипнула и пришла в движение. Я поспешила помочь ему, не задаваясь вопросом о том, как он нашел вход, как нам могло так повезти, когда…

— Сюда!

Я услышала крик, а затем услышала, как кто-то бежал – к библиотеке, к нам. Полка поддалась. Что-то щелкнуло, и через секунду я смотрела в темную дыру.

Туннель – если нам повезёт.

— Ты первая, — сказал мне Генри. – Дай мне планшет и иди.

Не было времени думать. Мы не могли тратить время. Я отдала ему планшет и прыгнула в дыру, грубо приземляясь на землю. Я посмотрела наверх.

— Иди, — повторил Генри. В его голосе звучала категоричность, и я осознала, зачем он попросил планшет.

Он не пойдёт со мной.

— Генри! – мой крик заглушил звук вернувшейся на место полки. Через секунду после этого стало тихо, а затем я услышала сверху звуки шагов.

И выстрелов.

Они ему не навредят. Он – цель высокой важности. Он должен быть…

Я не могла вернуться наверх. Я должна идти. Должна позвать на помощь. Ради Генри – и Вивви с Эмилией, и остальных. Спотыкаясь в темноте, я нащупала стену туннеля. Она оказалась холодной и сырой на ощупь. Я продолжила двигаться – бежать, спотыкаться, падать и подниматься на ноги.

Если придётся, я буду ползти.

У них Генри. Я не позволяла себе думать о том, что Генри могло больше не быть, как не было Джона Томаса. Не позволила себе думать о том, что лицо Генри могло принадлежать телу, а не парню.

У них Генри. У них Вивви. У них Эмилия.

Я заставила себя идти вперед. Наконец я увидела пробел в темноте. Чем ближе к концу туннеля, тем проще становилось различить лучи света. Я разглядела на земле очертания двух давно погасших светящихся палочек.

Три дня. Прошло всего три дня с вечеринки, неделя с убийства Джона Томаса. Меньше десяти минут после того, как я бросила Генри, и меньше часа с первого выстрела.

Я опустила руки на металлическую дверцу туннеля и толкнула. Моё тело запротестовало. То же сделали дверные петли, но затем они поддались. Я услышала шум потока воды. Наверное, прошел дождь. В пятницу водоотводная канава была суха, но теперь мне пришлось промокнуть, чтобы найти металлическую ступеньку. Я опустила на неё ногу и потянулась наверх. Убрать решетку было просто, но выбраться было сложнее, чем в пятницу, ведь было мокро, и я была одна.

Я опустила свой торс на землю для опоры. Я выбралась и поднялась на ноги.

И тогда я услышала доносящийся сзади голос.

— Так мило, что ты к нам присоединилась, Тэсс.

Я медленно обернулась. За моей спиной стояла Миссис Перкинс. Я не видела у неё оружия, но по обе стороны от неё стояли вооруженные охранники.

За ними стоял Генри.

Я чувствовала, что моё тело вот-вот сдастся. Генри был жив, у меня ничего не получилось, и адреналин, державший меня на ногах последний час, покинул меня. Моё тело казалось скорее раковиной.

Я споткнулась. Генри бросился мимо охранников, чтобы поймать меня. Террористы не стали поднимать оружие. Они даже глазом не повели, когда он помог мне восстановить равновесие.

Генри держал меня на секунду дольше, чем должен был. Он прошептал мне на ухо два слова и отпустил меня.

— Забери её на третий этаж. Оставь её с директором, — миссис Перкинс улыбнулась мне. Её улыбка была слишком резкой для её лица заботливой матери. – Я слышала, ты считаешь себя экспертом в решении проблем, Тэсс. Любопытно увидеть, как ты решишь мою нынешнюю проблему.

Я почти её не слышала. Я была зациклена на двух вещах: словах, которые Генри прошептал мне на ухо и на том факте, что приказ отвести меня на третий этаж предназначался не охранникам.

Миссис Перкинс приказала это Генри.

Что он прошептал мне, когда поймал меня, удерживая меня в вертикальном положении?

Прости меня.


ГЛАВА 53


Кендрик, то, чего ты не знаешь, может наполнить океан.

Миссис Перкинс протянула руку и опустила её на плечо Генри. Генри не замер под прикосновением террористки. Он даже глазом не повёл.

Мы все иногда лжем, — вот, что он мне сказал.

Мы проникаем, — я вспомнила слова, которые сказала Эмилии Доктор Кларк в библиотеке. — Мы наблюдаем и вербуем.

— Не сопротивляйся нам, — негромко сказал мне Генри. Хотела бы я, чтобы его голос не звучал, как голос парня, которого я знала. Хотела бы я не видеть моего Генри в его глазах, когда он продолжил. – Не сопротивляйся мне.


Вооруженные люди связали мои руки за спиной. Они привязали меня к стулу, а Генри наблюдал. Он знал, что меня уже похищали, уже связывали. Знал, что я не могу даже посмотреть на скотч, не вспоминая об этом. И он наблюдал.

— Оставьте нас, — сказал охранникам Генри.

Я подумала о мужчине с оружием, на которого мы наткнулись в коридоре. О том, как он посмотрел на Генри и сказал: «Ты». Не «теперь ты опускайся на землю», а «я тебя знаю». «Что ты делаешь с этой девчонкой?».

Стоило Генри попросить, охранники оставили нас наедине. Я посмотрела на парня, которого я поцеловала меньше часа назад. Я заставила себя увидеть его, каждую деталь его лица. Черты, которые я помнила и знала…

— Кендрик.

Полные губы, широкая челюсть, пронзительно ясные глаза.

— Не называй меня так, — сказала я Генри. – Никак меня не называй.

Он понизил голос.

— Я пытался тебя вывести.

Во мне вскипел гнев. Он вырвался из меня странным, сухим смехом.

— Ты пытался меня вывести, — повторила я. – Как насчёт Вивви? Или Эмилии? – я не дала ему времени на ответ. – Всех этих девятиклассников, которые тобой восхищаются?

Генри сжал зубы.

— Я не хотел, чтобы это случилось. Если бы ты понимала…

Понимала?

— Эти люди убили Джона Томаса! – слова вырвались из моего рта. Мне было больно их произносить. – Эмилия обвинила в этом Доктора Кларк, и, знаешь, что она сказала? Она сказала, что это была не её идея. Что не она нажала на курок. Но она не отрицала, что за этим стоит «Senza Nome».

— Я не знал, — гортанно произнёс Генри. Я едва расслышала его слова. – О Джоне Томасе. О его отце. До этих выходных я даже не подозревал…

— На моих руках была кровь Джона Томаса, — выдавила я. – И ты…

Он смысл её. Он дал мне свою рубашку. Он заботился обо мне.

— Я не знал, — повторил Генри. – Клянусь. Никто не должен был пострадать.

Я слышала то, чего не говорил Генри. Здесь никто не должен был пострадать.

Генри рассказал мне, что смерть его дедушки научила его тому, что людям у власти не всегда можно было доверять. Я скрывала от него правду о заговоре, боясь того, что он может сделать, если узнает правду. И когда он услышал, что в заговоре мог участвовать кто-то четвертый, он был опустошен. Он сказал, что хотел бы, чтобы я рассказала ему раньше.

Не потому что он этого не знал, — осознала я, пытаясь понять, как парень, который верил в честь – верил, что должен защищать беззащитных – мог позволить себе присоединиться к этой группировке.

Он уже знал, что с заговором не покончено. Они ему рассказали.

Если «Senza Nome» пытались манипулировать Генри, они могли не сказать ему, что четвертым конспиратором могло оказаться несколько человек. Они могли убедить его в том, что был всего один подозреваемый.

— Президент, — я заставила себя произнести это вслух. – Они сказали тебе, что это президент организовал убийство твоего дедушки.

Генри стоял, глядя на меня с тем же нездоровым мазохизмом, который заставлял меня смотреть на него. Он не заговорил – не подтвердил мои слова, но и не стал их отрицать.

Они сказали тебе, что президент убил твоего дедушку. Они убедили тебя в том, что могут всё исправить.

— Сначала они просто просили деньги, — произнёс Генри. – Затем – информацию.

Информацию. Я подумала о каждом разе, когда Генри спрашивал у меня, чем занимается Айви. Вспомнила, как мы двое сидели на крыльце в темноте. Генри спрашивал о файлах Айви.

Он использовал меня.

Открылась дверь. В комнату толкнули директора Рэлей, связанного и избитого. Генри отвёл от меня взгляд, обернулся и подошел к директору, чтобы привязать его.

— Вы не должны этого делать, мистер Маркетт, — сказал ему директор Рэлей.

— Если я хочу остаться в положении, в котором я смогу защитить людей в этой школе, — сказал ему – и мне – Генри, — да, я должен.

Я отвернулась в сторону. Я не хотела на него смотреть. Не хотела показывать, что я услышала эти слова.

Я не повернулась, когда услышала, как Генри зашагал к двери.

Не подняла голову, когда она закрылась за его спиной.

Я сморгнула слёзы, от которых помутнело моё зрение. Мой взгляд сфокусировался на директоре, привязанном напротив меня в этом крохотном кабинете.

— Чтобы они вам не приказывали, — сказал мне директор – на его губе запеклась кровь, а его лицо опухло, — сделайте это, мисс Кендрик.

Меня удивила свирепость в его голосе.

— Это я виноват, — сказал директор, как мне, так и самому себе. – Я привёл их сюда. Это я виноват.

Я подумала о Докторе Кларк – наблюдавшей, проникнувшей, влияющей и вербующей. Подумала о секретарше директора, державшей палец на пульсе этой школы.

— Они уже были здесь.

Когда умер дедушка Генри, Доктор Кларк дала нам задание – выбрать ему замену. Потому что она хотела, чтобы мы критично обдумали этот процесс? Или потому что она хотела узнать, что думали наши родители? Что они знали?

Мы всё видим. Знаем все ваши тайны. И мы выжидаем.

Я заставила себя выбросить из головы слова Даниэлы Николае и вернуться к мужчине напротив меня.

— Почему вы сняли фотографию? – этот вопрос удивил меня не меньше, чем директора. – Фотографию с президентом в Кэмп-Дэвид, — продолжила я. Фотографию, на которой был запечатлен отец Вивви и ещё один человек, замешанный в заговоре об убийстве судьи Маркетта. – Почему вы её сняли?

Я думала, что директор работал с террористами. Когда он зачитывал их слова, я поверила, что они принадлежали ему. Я бы задумалась об этом, если бы я не подозревала всех мужчин на той фотографии? Я бы осознала, что лучше всего повлиять на директора и молча наблюдать за всем, что происходило в этих коридорах, мог кто-то не угрожающий?

Кто-то неприметный.

— Чем вас может интересовать эта фотография? – спросил директор, напоминая мне удрученного мужчину, столько раз сидевшего напротив меня в своём кабинете. – Честное слово, мисс Кендрик…

— Пожалуйста, — сказала я. – Я просто хочу знать.

Директор фыркнул, но удостоил меня ответом.

— Мне сказали, что выставлять эту фотографию на показ на таком видном месте немного бестактно.

Я услышала, как повернулась дверная ручка, а через миг открылась дверь. Мои запястья натянули стягивающие их веревки. Я не могла пошевелиться. Не могла сопротивляться. Я была беспомощна.

Генри бросил меня беспомощной.

Доктор Кларк осторожно закрыла за собой дверь. Она опустилась рядом со мной на колени.

— Только посмотри на себя, Тэсс.

Её голос был ласковым. Она произнесла эти слова, словно ей было больно видеть меня в таком положении.

Словно это не она застрелили телохранителя Анны у меня на глазах.

— Я не хотела, чтобы эта встреча проходила в таких обстоятельствах, — сказала мне Доктор Кларк.

— Мойра, отойди от этой юной леди или я… — директор резко запнулся, осознавая, что он не мог ничего сделать. Не мог ничего сказать.

Доктор Кларк ничем не показала, что она услышала его слова. Её тёплые карие глаза были сосредоточены на мне.

— Я знаю, как это выглядит, Тэсс. Знаю, что ты не можешь понять то, что я сегодня сделала и почему. Знаю, что ты не понимаешь, почему парень вроде Генри решил меня выслушать…

— Что вы ему сказали? – спросила я, снова натягивая веревки. Мой стул вздрогнул. Она не отпрянула. Не повела глазом.

— Я сказала ему то, что пытаюсь сказать тебе. То, что происходит здесь сегодня – мы не такие. Это, — она указала на меня и на директора, — мы таким не занимаемся.

Одно призвание. Я слышала тон, с которым Даниэла Николае говорила в том видео, в голосе моей учительницы. Именно так выглядел фанатизм.

Она по-настоящему в это верила.

— Я пришла к такой жизни, когда была не намного старше тебя, — мягко произнесла Доктор Кларк.

— После 11.09., — я перебила её, прежде чем она успела продолжить. Что бы вы не сказали, для меня вы останетесь монстром. Надеюсь, она услышала это в моём голосе.

Как бы то ни было, она продолжила:

— После террористического акта я хотела что-то сделать. Мир стал опасным местом. Всё изменилось.

Загрузка...