10

Нервы напряглись так, что Дикси от моральных мук чувствовала чуть ли не физическую боль. Она шла в апартаменты в сопровождении Феликса. Молодожены покинули многолюдный зал, и теперь Дикси боялась остаться наедине с правдой, которую страшилась узнать.

Насколько наша свадьба подлинна? Неужели сейчас притворное внимание мужа иссякнет и я останусь наедине с его расчетливым взглядом, с его жестокими планами? Или…

Их встретил мягкий романтичный свет включенных бра. На столе в серебряном ведерке охлаждалось шампанское. Свет дробился в хрустале тонких бокалов и растекался по изящным линиям серебряного блюда, запотевшего ото льда. На льду алела клубника. Дикси, чтобы скрыть напряжение, взяла ягоду и надкусила.

— Разве праздник не закончился? — спросила она, слизнув сладкий сок с губы.

— Почему он должен закончиться? Все только начинается! — Феликс тоже взял пару ягод с блюда и подошел к угловому окну.

Сердце Дикси затрепетало, когда, обернувшись, она увидела, что Феликс уже снял пиджак и жилет, развязал галстук и теперь расстегивает молнию на брюках. Он внимательно наблюдал за реакцией Дикси, весело поблескивая глазами.

— Думаю, это нам пригодится. — Феликс кивнул в сторону изысканно сервированного стола. — Время от времени придется восстанавливать силы.

«Ночи — мои!» — вспомнила Дикси, на мгновение мысленно перенесясь в садовый домик, в котором впервые задумалась об этой странной брачной сделке.

Ну что ты, глупая, мысленно успокаивала она себя, ты уже не девственна! Вы ведь уже занимались этим! Так к чему смущаться?

Ты хочешь его, он хочет тебя, все естественно. Разве эта ночь чем-то должна отличаться от вашего первого опыта? Все будет хорошо.

Вот только… Ведь ему теперь принадлежит вся ночь! возразила сама себе Дикси. Все ночи. Теперь всю ночь целиком он может провести со мной. Вот в чем отличие. Ведь тогда, в садовом домике, я даже толком не разделась!.

Феликс не дал Дикси додумать.

— Ты не распустишь волосы? Позволь, я помогу тебе.

Он переступил через упавшие на пол брюки и подошел к ней. Дикси не могла оторвать взгляда от его стройных сильных ног. Феликсу очень шло ходить босиком: походка охотника!

Расстегнув замок тиары, Феликс по одной вынул шпильки. Он распутывал волосы Дикси так ловко и нежно, что она подумала: этот человек знает, как сделать больно, поэтому умеет защитить от боли лучше других.

— Как ты все это вытерпела? — промурлыкал Феликс прямо ей в ухо.

Дикси глубоко вздохнула. Напряжение все не спадало, и, почувствовав это, Феликс начал осторожно массировать ей плечи и шею.

— Ты боялся, что я подведу тебя сегодня? — спросила Дикси.

Он ухмыльнулся.

— Ничуть! Если Максимилиан не сломил тебя за столько лет, то что могла с тобой сделать кучка надутых господ и увешанных бриллиантами леди? Почему я должен был бояться?

— Но ты же бросил меня прямо как щенка в пруд.

— И ты выплыла. Уцелела. Как всегда! Как я.

Ах, оказывается, я «уцелела»!

Дикси заметила, что жилка на шее Феликса довольно сильно пульсирует. И, глядя на эту жилку, она словно вошла в ритм тока его крови, попала в стремнину. Чувства захватили Дикси, закружили, она подумала, что теперь уже вряд ли уцелеет.

Взгляды их встретились, в них было нечто большее, чем вполне объяснимое плотское желание обладать друг другом.

— Сегодня ты счастлива? — тихо спросил Феликс.

Она кивнула. И страх, оттого что он имеет над ней необыкновенную власть, сжал Дикси сердце.

— Так я действительно подхожу тебе? — почти неслышно прошептала она.

— Да.

— Тогда я счастлива, Феликс.

— Знаешь, я ведь боялся, что ты почувствуешь себя потерянной на собственной свадьбе. Никаких потерь больше, Дикси! И никаких проигрышей для нас обоих.

Меньше всего он походил на проигравшего.

Но прежде чем Дикси смогла возразить, Феликс страстно поцеловал ее, и сделал это точно не как проигравший. Поцелуй победителя!

Этот мужчина без труда соблазнил бы и Снежную королеву. Его поцелуи жгли, а прикосновения туманили сознание. Дикси словно снова оказалась в полутемном летнем домике и даже ощутила дыхание бриза на своем обнаженном плече…

Но когда же оно стало обнаженным? Дикси, оказывается, и не заметила, как Феликс освободил ее от платья со всеми его многочисленными завязками, пуговками на лифе и тому подобным. Когда он прошептал:

— Разреши мне снять это, дорогая… — до ее сознания дошло, что все, что можно было расстегнуть или развязать, стянуть и приспустить, уже расстегнуто, развязано, стянуто и приспущено.

Руки Феликса гладили ее обнаженную спину!

Он освободил Дикси от корсажа, и платье с легким шелестом шелка упало к ногам. Дикси опустила руки и предстала перед своим новоявленным супругом в позе Венеры, только что рожденной из пены. Вместо пены у ее ног легкими складками лежало подвенечное платье.

Дикси почувствовала, как наливаются и набухают соски под восхищенным взглядом Феликса, а тело вытягивается в струнку. Еще ни один мужчина не видел Дикси раздетой. Даже в летнем домике Феликс не успел сорвать с нее всю одежду. Да и из-за остроты момента в тот день Дикси не успела почувствовать сомнений насчет собственного тела…

Легкий кивок головы Феликса. Что бы он значил? На секунду Дикси охватили стыд и замешательство, но только на секунду, потому что Феликс поднял на нее взгляд, в котором были только восхищение и желание. У Дикси засосало под ложечкой, она вновь зажглась, и дрожь пробежала по телу.

Да, он желает меня!

— Я пытался представить тебя. Я фантазировал все шесть недель, пока ждал твоего возвращения, — начал Феликс хрипло, — но я… Твои волосы… грудь… бедра… Ты прекраснее, чем я воображал!

Нестерпимый жар опалил кожу Дикси, волна удовольствия прошла по позвоночнику. Оказывается, Феликс думал обо мне! Эта сторона нашего супружества — точно не бизнес, а очень и очень личное.

Дикси обрадовалась, что Феликс повернулся к ней спиной — он снимал рубашку — и она могла не таясь любоваться мужественной грацией его движений. Она восхищенно смотрела на бугры мышц, перекатывающихся под кожей, когда он раздевался, обнажая широкую, загорелую спину.

Феликс обернулся, и Дикси изумилась: грудь не покрывали волосы, как она думала. Его кожа блестела как натянутый атлас, у Дикси перехватило дыхание от восторга.

— Ты прекрасен! — вырвалось у нее.

Больше она ничего не могла сказать: магия физического совершенства Феликса парализовала ее голосовые связки. Неужели именно за этого мужчину она вышла замуж?!

Феликс засмеялся и сбросил с себя остатки одежды. Перед восхищенным взором Дикси предстал агрессивный самец: плоский живот, длинные узкие бедра, но взгляд не мог оторваться от той части его тела, которую она уже однажды во всей полноте и силе ощутила внутри себя. И эта часть тела недвусмысленно свидетельствовала о готовности Феликса немедленно приступить к любовной схватке.

Дикси в полной прострации перешагнула лежащее на полу подвенечное платье и только после этого скинула туфли. Застежка на поясе никак не поддавалась, наверное, Дикси была слишком возбуждена и взволнована.

— Не надо, не снимай чулки! — попросил Феликс. — Ты выглядишь так эротично!

Дикси хотела возразить, но, взглянув на него, почувствовала сильнейший ток желания, который исходил от Феликса, и поняла, что любой протест будет отклонен.

— Я сам их сниму, — промурлыкал он, подходя.

Горячая грудь, словно раскаленный лист железа, плотно прижалась к ее нежной груди. Никогда еще Феликс не казался Дикси таким огромным.

— Чувствовать тебя в своей власти, дорогая, обнимать еще приятнее, чем смотреть на тебя! Все, что есть лучшего в женщине, природа дала тебе с лихвой.

И Феликс поцеловал ее страстно и жадно, так что последние сомнения улетучились сами собой.

Интуитивно, словно слепой котенок, Дикси искала самого удобного положения и, приподнявшись на цыпочки и потершись животом о его возбужденную плоть, вернула Феликсу страстный поцелуй, обещающий даже больше, чем она полагала.

Руки Феликса сомкнулись за ее спиной, он стиснул ее в мощных объятиях, а потом Дикси почувствовала, как нежные пальцы побежали вдоль позвоночника, задержались на талии, огладили округлости бедер… И тут, к огромному удовольствию Дикси, Феликс сжал их, приподнял ее и, прижимая к себе, понес к кровати.

Опустив Дикси на широкое ложе, он растянулся рядом, целуя ее грудь и одновременно пытаясь совладать с застежками пояса. В какой-то неуловимый для Дикси момент Феликс приподнялся и взял ножку в белом чулке в руки. Он расстегнул зажим и стал медленно стягивать белую паутинку, скатывая чулок и целуя и лаская обнажающуюся кожу: внутреннюю сторону бедра, под коленкой, икру, лодыжку, ступню. И второй чулок он снимал так же чувственно.

Дикси, загипнотизированная движениями рук Феликса, его дыханием на коже, касанием губ, закрыла глаза и целиком отдалась прежде незнакомым ощущениям. Наконец Феликс снял поясок и сдернул с нее кружевные трусики.

Теперь оба были полностью обнажены. Дикси замерла, и Феликс не заставил ее ждать: он раздвинул ее ноги, поглаживая их так, что кончики пальцев едва касались кожи. Затем склонился к самому интимному месту и принялся нежно целовать его.

Дикси приподнялась на локтях и попыталась чуть отодвинуться от жалящих и нестерпимо горячих касаний языка Феликса. Но тело ее, вместо того чтобы отстраниться, выгнулось в сладострастном потягивании, и Дикси с удовольствием прекратила борьбу. Ощущения затопили ее, поглотили целиком.

Она стонала и извивалась в сладостной неге, она совершенно потеряла контроль над собой. И вдруг в какой-то из проблесков сознания Дикси, поняв, что не в силах вынести большего наслаждения, вцепилась Феликсу в волосы и подняла его голову.

Феликс подсунул руки под бедра Дикси, приподнял, и она ощутила, как весь он устремился вперед, наполняя ее восхитительной твердостью, что, конечно, было созвучно ее дикому, страстному призыву, который, словно огромный тяжелый маятник, раскачивал и распалял ее изнутри.

Слезы хлынули из глаз Дикси, она прикусила запястье и, когда почувствовала боль, которую причинила себе укусом, простонала:

— Да! Да, Феликс!

— Да! — эхом откликнулся он и поцеловал ее мокрые от слез глаза.

Их мышцы дрожали в блаженном напряжении, в их голосах слышалось ликование:

— Моя… — шептал Феликс, — моя… жена…

— Мой! — стонала Дикси. — Мой! Мой! Только мой!


Они обладали друг другом, словно первые люди на юной Земле, впервые испытывающие сладость обоюдного наслаждения. Они двигались вместе, упиваясь физической близостью.

Дикси задыхалась от счастья, всякий раз обретая себя на самом пике удовольствия. Но за каждым всплеском счастья следовал другой. Они с Феликсом подталкивали друг друга все к более высоким вершинам блаженства, доказывая, что предела у счастья нет. И так они вместе достигли экстаза.

Дикси поняла, что Феликс даже в пиковый момент пытается все держать под контролем. Он был поистине великолепен в своей заботе о том, чтобы она поверила, что она — его воплощенная мечта, чтобы целиком и полностью насладилась любовью мужчины, который всем своим существом желает обладать единственной женщиной на свете. Феликс сдерживал себя, не торопил Дикси и ждал ее, чтобы оба могли испытать полное единение.

И это был волшебный момент! Глубина чувственности — основа их союза.

Дикси подумала, как прекрасно они будут проводить ночи напролет, но уже в следующее мгновение страх заморозил ток ее мыслей. Дикси вдруг пришло в голову, что она не сделала ничего, чтобы доставить Феликсу наслаждение. Он трудился за двоих, пока она предавалась блаженным ощущениям. У нее даже похолодели ступни и ладони.

Как бы прося прощения за свою недогадливость, Дикси робко провела кончиками пальцев по мускулистому плечу Феликса, обвела ноготком контур его соска и скользнула ладонью вниз по мускулистому торсу.

Глубокий вздох оторвал ее от оказавшегося увлекательным занятия, и Дикси взглянула Феликсу в глаза. Лучше бы она не делала этого, потому что ее мгновенно затянула их гипнотическая глубина, из которой уже поднималось темной влагой его желание, питая своей силой ее чувственность.

Феликс подался вперед, сильное напряжение прошло по всем его мышцам и сухожилиям. Новые силы заструились и в Дикси в ответ на его немой призыв. Он, на этот раз без долгих прелюдий, рывком вошел в нее, и она беспрекословно подчинилась новому ритму его движений в своем теле, которые были резче и настойчивее. Дикси впилась ногтями в спину Феликса, надеясь подтолкнуть его к самому острому ощущению парения, которое испытала благодаря ему. Гортанный крик разорвал тишину.

Оторвавшись от Дикси, Феликс упал навзничь в полном изнеможении, постепенно расслабляя свое прекрасное тело. Дикси испытала удовлетворение не меньшее, чем он. И так же, как Феликс, полностью обессиленная, вытянулась рядом на спине. Феликс первым пришел в себя и, обняв, прижал Дикси к себе.

Они долго лежали молча. Слова казались лишними и могли разрушить гармонию душ и тел, в которой пребывали Феликс и Дикси.

Дикси лениво думала, что удача наконец улыбнулась ей. Что, наверное, иногда оказывается правильнее не идти наперекор всему и вся, а расслабиться и позволить течению нести тебя некоторое время, тем более что направление этого течения всегда можно выбрать.

Феликс — именно тот мужчина, о котором я мечтала, сказала себе Дикси. И таких, как он, на свете не очень-то много. Лучшего любовника мне в жизни не встретить. Феликс превосходен. И если все ночи уподобятся этой, наш брачный договор будет для меня не слишком обременителен.

Она почувствовала, что должна поделиться с Феликсом своими мыслями, но смогла лишь вымолвить:

— Спасибо тебе! Это было великолепно! Он вздохнул, и Дикси ощутила теплое дыхание в своих волосах.

— Это было так, как я и планировал… Я знал, что так и будет… Уже в тот, в первый, раз…

— Да, Феликс… Думаю, что второго раза у нас могло и не быть, если бы мы не оценили первый. Если бы я не оценила…

Феликс подвинулся немного, чтобы посмотреть Дикси в лицо.

— А что, это имело значение для тебя?

— Да! Я могла бы и не согласиться на твое предложение! Все твои аргументы весили меньше предложения разделить с тобой постель.

Феликс разразился хохотом:

— Отлично, я рад, что тогда удовлетворил тебя!

— А ты? — тревожно спросила Дикси. — Тебе было хорошо со мной?

Он внезапно посерьезнел.

— Я сегодня получил все, что хотел. А главное — тебя. — И, помолчав, улыбнулся. — А не выпить ли нам шампанского, дорогая?

Он разжал объятия и осторожно встал с кровати. Дикси невольно залюбовалась его атлетической фигурой. И подумала, что, пожалуй, будет иногда капризничать и просить принести ей чего-нибудь в постель, только чтобы полюбоваться звериными движениями, этой повадкой человека, уверенного во всем.

— Я не могу обещать тебе сына, Феликс! — сказала она в полумрак комнаты.

Хлопнула пробка шампанского. Звякнули бокалы. Феликс обернулся и с улыбкой ответил:

— Неважно, Дикси. — Осторожно неся наполненные бокалы, он вернулся к кровати. — Это наше дело, продолжил Феликс встретившись с ее непонимающим взглядом. — И я не хочу об этом говорить в нашу первую ночь.

Феликс— не Максимилиан, подумала Дикси, он заботится обо мне. И пока он не дал мне малейшего повода не доверять ему.

Она села на постели, поджав ноги.

— Ты выглядишь совсем как девчонка, когда вот так сидишь, — заметил Феликс.

— Неужели?

— Я так долго ждал, когда ты наконец подрастешь. И— слава Богу— дождался!

— Ты ничего не ждал от меня! — возразила Дикси, хотя в глубине души надеялась, что он говорит правду.

Феликс протянул ее бокал.

— Ты не поверишь, как часто я думал о тебе! Как изнывал от страсти! Ты бессознательно провоцировала меня. А я надеялся когда-нибудь — испытать наяву то, что испытывал не раз в мечтах.

— Ну, теперь все в твоих руках…

Дикси пила шампанское маленькими глотками.

— И несказанно рад этому, — закончил ее мысль Феликс. — Теперь я могу…

Он поставил бокал на прикроватный столик. Сердце Дикси чуть не выпрыгнуло из груди. Он взял ее голову в ладони и нежно сказал:

— Я хочу от тебя ребенка. — Тембр его голоса изменился, когда Феликс заглянул Дикси в глаза и спросил: — Ты ведь не пользуешься контрацептивами?

— Нет.

— Тогда пусть это будет кто угодно. Необязательно сын. Ни ты, ни я никогда не знали, что такое настоящая семья. Пусть наш ребенок узнает, как могут любить родители, и никогда — каково быть отверженным, нелюбимым, нежеланным! Любимый ребенок. Сын или дочь.

— Сын или дочь… — зачарованно повторила за ним Дикси.

— Иди ко мне.

Она немедленно подчинилась, сгорая от желания почувствовать снова, как сильна страсть Феликса. Он руководил ее движениями неторопливо, нежно вошел в нее, даря ей восхитительное чувство наполненности. Когда Феликс погрузился в глубину ее лона, он нежно, но сильно сжал грудь Дикси, а затем прижавшись к ней, до боли поцеловал.

Дикси трепетала, чувствуя, как неимоверно глубоко проникает в нее плоть Феликс, она думала о ребенке, и слезы заливали ей глаза. Ребенок Феликса. Это звучало как музыка. Музыка переполняла Дикси. Ей захотелось, чтобы Феликс услышал эту музыку, но получился победный крик, в который влился хриплый стон Феликса.

Так зачинают героев! — подумала Дикси и без сил упала на грудь мужа.

Загрузка...