Юстус говорит приглушенным голосом, однако у чистокровных острый слух, и я бросаю взгляд на вход в туннель.
– Печать там. Я проверять. – Генерал подходит ближе к клетке. – Но говорить на шаббинском, как я.
И вновь меня поражает осознание, что я не сразу уловила причину его неправильной речи.
– Я более чем готова оборвать жизнь Данте, нонно, – тихо отвечаю я, затем шиплю: – Это было на шаббинском?
Он улыбается. Зрелище весьма чудное. Я видела лишь, как его губы искривляет ухмылка. Широкая открытая улыбка придает взрослому мужчине почти мальчишеский вид.
– Да.
Невероятно! Просто невероятно…
Я провожу пальцем по платью, обшитому изысканным золотым кружевом.
– Мне обязательно это делать в одежде первоклассной проститутки?
– Я выбрать платье, чтобы оно отвлекать.
Грамматические ошибки Юстуса напоминают мне об Ифе, отчего в сердце щемит. Если получится сегодня убить Данте, она будет свободна. Если только уже не свободна?
Я хочу спросить о ней, когда Юстус говорит, понижая голос:
– Я заменить его медикаменты на… – он задумывается, подбирая подходящее слово, – …плацебо. У него нет иммунитет к железо, а также магия возвращаться. – Подмигнув, что совсем на него не похоже, он добавляет: – Дотторе Ванке кудесник.
Я перебираю ткань между пальцами.
– Жаль, что дотторе Ванке не смог увеличить порцию яда.
– Яд не убивать чистокровные, Фэллон.
– Но ослабил бы его. Я не опытный убийца, но разве это не облегчило бы задачу?
– Нет. Он настолько потерять чувствительность к железу, что он исцелиться.
– Даже если проткнуть железом его сердце?
– Неббенский порошок укрепляет кожу. Тебе понадобиться пила и сила десяти фейри, чтобы отсечь голову.
От нарисованной воображением картинки к горлу подкатывает желчь.
– Но когда я его укусила, мои зубы прекрасно проткнули его плоть.
– Потому что защита концентрируется в шее и груди, в слабые места. Вот почему гнилое дыхание.
Я сжимаю губы, запоминая информацию.
– Напомните… почему вы не можешь его убить?
– Потому что это должна быть кровная дочь Мериам, которая снимать проклятия, иначе Котел не простит.
Бровь взлетает на лоб. Я знала, что Котел – источник всей магии, но не знала, что он обладает разумом.
– То есть технически это могла бы сделать мама?
Юстус кивает.
– Но мама… она сейчас не понимать.
Я хмурюсь.
– Почему?
– Нет времени объяснять, Фэллон… Скорее одевайся.
Вздохнув, я разворачиваю тонкую ткань и рассматриваю.
– Платье почти прозрачное. Напрашивается вопрос: а где, по-вашему, мне прятать оружие?
– Я воткнул кинжал в изголовье.
Мой взгляд взвивается на запрокинутое лицо Юстуса.
– В изголовье? – Он лишь кивает. – Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве изголовья не прикреплены к кроватям?
– Вы ужинать в королевских покоях.
– С Энтони? – Какого рода ужин Данте задумал для нас троих? – Вы тоже будете присутствовать?
– Да.
Эта весть меня немного успокаивает, хотя мне все еще не по душе идея идти в спальню Данте в прозрачной ночной рубашке.
– Надеюсь, вы не ждете, что я с ним пересплю.
– Только убить. Но платье ослабить защита.
Полагаю, он хочет сказать, что Данте ослабит бдительность.
– Можно хотя бы натянуть эту штуковину под платье? – Не то чтобы я питала хоть каплю симпатии к колючему золотому тюлю, но это всяко лучше, чем разгуливать полуголой среди солдат.
– Нет. Нужно отвлечь король. И будет легче двигаться в простом платье.
– Мне было бы легче двигаться в брюках и рубашке, – ворчу я. – Есть ли надежда получить свежее белье?
– Разве тебе не выдали пакет на днях?
– Оно все закончилось.
– Все?
– Да, все. Не знаю, как часто вы меняете свое, нонно, и у меня нет желания выяснять, поэтому не стоит рассказывать, вот только я люблю чистое нижнее белье.
Он что-то бурчит себе под нос.
– Ладно! Надеть платье, пока я искать чистое.
– Буду весьма признательна! – кричу ему за мгновение до того, как он с раздражением выходит из подвала.
Неловкая интерлюдия вызывает на губах улыбку, которая меркнет с каждой расстегнутой пуговицей на платье. Настал день, когда я оборву жизнь Данте Реджио. Такое чувство, будто я готовилась к этому моменту годами, хотя прошло всего несколько недель.
Нервы подрывают уверенность в себе, и я начинаю сомневаться в том, что гожусь для этой роли.
Он жестокий человек, который тебя похитил, Фэл. Который пустил тебе кровь. Который лгал тебе. Который убил твоего коня. Который вырвал Энтони ногти. Который больше всего на свете жаждет истребления воронов.
Мне словно впрыснули сталь в позвоночник. Одно дело – причинять боль мне, но совсем другое – причинять боль моим любимым.
К тому времени, как я надеваю перламутрово-розовое платье, возвращается Юстус: шаги такие же быстрые, как и дыхание. Надо полагать, шкаф, из которого он выудил мою одежду, находится не в обсидиановых туннелях.
– Вот. – Он бросает нижнее белье в мою клетку.
Я кручу пальцем.
– Можно мне немного уединения?
– Конечно. – Генерал дергает себя за воротник и наконец отворачивается.
– После моей… трапезы вы расскажете, где найти маму? – Я не произношу ее имени на случай, если печать утратила силу. Могут ли печати потерять силу?
Генерал долго молчит и переступает с ноги на ногу. Мне кажется или ботинки у него какие-то слишком неопрятные? Не в его духе. Возможно, дорога к шкафу Домицины гораздо труднее, чем я себе представляла.
– Юстус?
– Я тебе позже скажу.
Еще один стимул… Я не только верну свою пару, но и маму.
– Спасибо за обещание, но я предпочла бы клятву.
Он проводит рукой по волосам, но почти сразу останавливается, наткнувшись на связывающий их кожаный шнурок. Боги, да он еще более взволнован, чем я! А ведь не ему предстоит заколоть человека.
– Нет клятва. – Он стучит пальцами по плечу. – Клятва раскрывать магия.
Слава Котлу, что он об этом подумал!
Натянув нижнее белье и перетянув грудь, я хватаюсь за прутья клетки и глубоко вздыхаю, призывая храбрость.
Я думаю о Лоре, представляю его так явственно, что внезапно он появляется предо мной во всем своем мрачном великолепии.
Лор?
Он разговаривает с Киэном, только богам известно о чем, поскольку они говорят не на лючинском.
Лор!
Я пытаюсь к нему приблизиться, однако, как бы сильно ни старалась, дотянуться до него не получается. Упав духом, я понимаю, что перенесла к нему не свое тело, а только разум.
Бронвен, должно быть, наконец заметила мое присутствие, поскольку шепчет:
– Морргот? – Он резко поворачивается к моей тете, как раз когда она добавляет: – Фэллон смотрит.
Он кидается к ней, темные тени вьются над его расплывающимися очертаниями.
– Биокин?
Прекрасно осознавая, что ни он, ни Бронвен не могут меня услышать, я шепчу:
– Да! Да, это я.
Золото в его глазах вспыхивает.
– Морриган, как же невыносимо, что это наше единственное средство общения. Ты правда не можешь ее увидеть, Бронвен?
– Нет. Не могу.
Его грудь вздымается от прерывистого дыхания.
– Но она меня слышит?
– Слышит.
– Мо крау, Бронвен сказала, что тебе помогает Юстус. Скажи этому… – Он выплевывает слово, полное согласных и неровных гласных, которое, как я полагаю, передает его отношение к генералу, – чтобы подал нам гребаный дымовой знак о том, где вы находитесь. Мои вороны кружат над всем королевством.
– Он свяжется с нами, когда… – говорит Бронвен.
– Магия Фэллон освобождена. Я хочу вернуть свою пару, и я хочу этого прямо сейчас!
– Ей нужно сперва убить Данте, Лоркан.
– Что ей нужно – так это вернуться домой, вернуться ко мне. – От яростного хрипа моей пары щемит и без того ноющее сердце.
Хотя мне хочется остаться с Лором еще хоть немного, я выскальзываю из разума Бронвен и возвращаюсь в обсидиановое подземелье, пальцы вокруг прутьев напряжены, как и челюсть.
– Все нормально? – Юстус вопросительно приподнимает бровь.
Я так понимаю, у меня глаза побелели.
– Нормально.
Неправда. Ничего не будет нормально, пока я не вернусь к Лору.
Юстус продолжает странно меня рассматривать, нахмурив брови, словно впервые видит, как мои глаза меняют цвет.
– Может, мне пригодятся какие-нибудь заклятия?
Брови Юстуса разглаживаются.
– Кровь не действовать на него.
Иными словами, мне придется полагаться на свои физические и умственные способности.
Легкотня.
Плевое дело.
Все равно что отобрать конфету у спрайта…
Боги, да кого я пытаюсь обмануть?
Я вытираю вспотевшие ладони о розовый подол. Как жаль, что я не чувствую себя храброй. Жаль, что рядом нет Лоркана. Но будь он рядом, то взял бы правосудие в свои руки. В голове вспыхивает пророчество Бронвен – ясно, как то утро, когда она его произнесла.
«Лоркан верит, что убьет Данте и таким образом потеряет свою человечность: именно это произойдет, если он заберет твоего бывшего любовника из этого мира до того, как будет снято обсидиановое проклятие».
Я слишком эгоистична, чтобы рисковать человечностью Лоркана, поскольку не готова жить в мире, где его нет. По этой причине я не передаю Юстусу его просьбу о сигнальном огне.
– Вот бы Мериам могла снять барьер.
– Скоро.
Если подумать…
– Лор упоминал, что Данте стер печать в подземелье. Это была ложь?
– Если печать не свежая, стереть невозможно: кровь проникать глубоко в камень. Чтобы снять заклинание, ведьма должна вытянуть свою кровь.
– Вы способны управлять кровью Мериам, так что чисто технически вы могли бы снять заклинание, верно?
– Это…
– Это?..
Он напрягается, но затем расправляет плечи, отчего суставы хрустят, и бормочет на лючинском:
– Это возможно.
– Так камень с печатью барьера еще активен?
– Да. – Юстус широкими шагами направляется к выходу.
– Даже несмотря на то, что он раскололся?
– Да.
Я склоняю голову набок, волосы рассыпаются по плечам.
– На сколько частей он раскололся?
– На три.
Ну хотя бы не на множество.
– Все три находятся в подземелье?
– Нет. Обсудить позже, Фэллон.
– Но вы знаете, где все три части?
– Да.
– Где?
– Не в Люче, – говорит он, прежде чем приказать ожидающим в тесном коридоре солдатам отпереть мою клетку.