Теперь его убьют, убьют без всякого сомненья. Их было десять, нет — одиннадцать, считая братца Дона Альфонсо, который всех свирепей.
На сей раз Дон Жуану точно крышка. Он вынул шпагу. Хотя, скорее, это был красивый жест. Дон Жуан подумал: вот бы сейчас с небес упал метеорит и всех накрыл — всех, кроме него и Лепорелло.
Что скажешь, шансов было мало. Но Дон Жуан был оптимистом. И это у него неплохо получалось. Вот он и посмотрел на небо: а вдруг? Но нет — ни облачка, тем более метеорита. И тут услышал громкий голос. Это кричал Дон Карло:
— Остановитесь!
Десяток всадников плюс Дон Альфонсо, шпаги обнажив, готовы были Дон Жуана заколоть. Все с удивленьем повернулись к Дону Карло.
— Остановиться?
— Этот человек совсем недавно спас мне жизнь, — сказал Дон Карло. — И если вы хотите на него напасть, я буду вынужден встать на его защиту.
— С чего бы это? — спросили хором все.
— Как с чего? Он спас мне жизнь, неужто непонятно? И после этого я должен просто так смотреть, как вы изрежете его на мелкие кусочки, и пальцем даже не пошевелить? Да что же вы тогда за люди?
Дон Карло вроде не на шутку разозлился.
Тогда к нему подходит брат Альфонсо и заговаривает с ним спокойно и даже ласково.
— Дражайший брат, — сказал Альфонсо, — воистину вы благородный человек. Я восхищаюсь прямотой, с которой вы произнесли эти чудесные слова. Я тронут. Все мы тронуты, не так ли? — спросил он у десятка смельчаков.
Десяток смельчаков шмыгнули носом, тем самым показав, что тронуты.
— Добро, — продолжил он. — Теперь, растрогавшись, приступим к делу. Сей господин похитил нашу кровную сестру, напрочь запудрил ей мозги слащавыми и тошнотворными словами, уговорил вступить с ним в брак, ну а наутро испарился, не расплатившись даже за гостиницу. Три месяца уже, три месяца я не слезаю с моего коня, выискивая этого разбойника по всей Испании. И наконец-то я его нашел. Нас дюжина, а он один. Ему не выпутаться, шансов нет. Поэтому я буду краток, братец: уйдите с моего пути — сейчас его я порешу.
— Не порешишь! — вскричал Дон Карло.
— Вестимо дело, порешу! — воскликнул Дон Альфонсо.
— Не порешишь, и все тут! — вскричал Дон Карло.
— Порешу — и точка! — воскликнул Дон Альфонсо.
— Попробуй только! — вскричал Дон Карло.
— Пробую уже! — воскликнул Дон Альфонсо.
— Можно мне сказать? — сказал вдруг Дон Жуан.
Все повернули головы к нему.
— Простите, что встреваю, но у меня есть предложение.
Все в ожидании затихли.
— Видите ли, вы, Дон Альфонсо, бесспорно, вправе покромсать меня на части. Однако же и вы, любезнейший Дон Карло, резонно претендуете на то, чтобы сия расправа не чинилась на глазах у вас, ведь вы обязаны мне жизнью. Что ж, сделаем иначе. Меня оставите вы жить еще на сутки, всего на сутки. Пусть это будет Дона Карло дар. Так, в свой черед, он жизнь спасет и мне. А через сутки вы меня найдете в моем палаццо в городе. Тогда уже вы вольны распорядиться мною как угодно. Я вам клянусь, что буду там, один, как и сейчас. Располагайте мной всецело. Я честию клянусь.
Последовало долгое молчание. Все думали о том, где тут подвох. Но ничего на ум не приходило.
— Сутки и не часом больше? — осведомился Дон Альфонсо.
— Клянусь, — ответил Дон Жуан.
— И после этого мы будем квиты? — спросил Дон Карло.
— Не смейте сомневаться, — ответил Дон Жуан.
Казалось, найдено хорошее решенье. Все опустили шпаги.
— Тогда до встречи через сутки в городе, у вас в палаццо, — промолвил Дон Альфонсо.
— Я буду там, — уверил Дон Жуан.
— Чего вам и желаю, — прибавил Дон Альфонсо и, развернувшись, поскакал галопом. За ним Дон Карло, а потом и десять всадников. Вскоре они пропали из виду. Сгущались сумерки. В поле оставались Дон Жуан и Лепорелло.
— Не могу поверить, — сказал Лепорелло, вздохнув с немалым облегчением. — Мы еще живы.
— На сутки, — подметил Дон Жуан.
— Вы шутите? Не скажете же вы, что через сутки вы будете в том месте? Разве сейчас мы не направимся отсюда как можно дальше?
Дон Жуан взглянул ему в глаза.
— Я слово дал, — сказал он. — И завтра вечером я буду ждать их во дворце, один.
— Выходит, вы мертвец, — промолвил Лепорелло.
Но Дон Жуан лишь улыбнулся.
— Пока что нет, мой Лепорелло, пока что нет, — сказал он.