С полудюжиной бойцов в полной экипировке, прикрывавших их с обеих сторон, один брат бежал, другой ковылял — к ожидавшему Хаммеру в камуфляже, точь-в-точь как первый, стоявшему под двумя флагами.
Тони понятия не имел, что происходит — но к этому моменту уже не слишком удивлялся, что они не на базе Хендрикс под Эль-Пасо. Зато вздрогнул, увидев табличку на здании, которое они только что покинули.
HOSPITAL DE SAN BERNARDO
В самом сердце Чиуауа. Территория Кардосо.
Пока, впрочем, не до вопросов: Суарес и другие бойцы торопили их, заталкивая в среднюю секцию бронированного автомобиля, и вертели оружием во все стороны, оценивая угрозу.
Что же чёрт возьми—
Тони задохнулся. Бросил взгляд на заднее сиденье — и увидел там агента DEA Джонни Бойда. Живого. С улыбкой.
— Вот это выражение лица, Эль-Пасо. Нарисуй его на бархатной картинке с клоуном — и будет бестселлер на QVC.
При других обстоятельствах Тони сказал бы «Иди ты». Сейчас просто уставился.
Захлопнулись двери, взревел мощный мотор — и с рывком машина на жёсткой подвеске понеслась вперёд, спереди и сзади другие Хаммеры.
Бойд перегнулся вперёд и перекричал рёв мотора и грохот дороги:
— Всё чисто от противника?
— Так точно, сэр. Пока чисто.
Тони подбрасывало на сиденье. Тошнило. Ремни безопасности оказались регулируемыми — он затянул потуже. Не помогло. Дорога была отвратительной. Семьдесят миль в час не добавляли комфорта. На этот раз он вырвет прямо на пол. И плевать.
— Мне нужно позвонить Люси.
— Вашу жену уведомили: вы живы. До конца операции — режим тишины.
Тони хотел возразить, но телефон Бойда завибрировал. Тот выслушал, кивнул, сбросил.
— Часть в мешках, часть связана. Но перестрелка ещё идёт.
— Сантос?
— Пока неизвестно.
Мэтт медленно выдохнул. На лице — забота, совершенно для него нетипичная.
— Перестрелка — где? С кем? — спросил Тони.
— В Серрантино. Сантос и его люди против нашей группы захвата.
Тони повернулся к заднему сиденью.
— Ладно. Объяснения.
— Хотите как в финале «Своей игры»? Или как на уроке грамматики у миссис Уильямс в третьем классе? Сложно или просто?
Тони поднял бровь. Пошутить с Бойдом он ещё успеет. Сейчас — нет.
Агент DEA поднял руку.
— Ладно, ладно. Слушайте. — Он устроился поудобнее и передал Тони воду. Тони открыл и выпил половину за один раз.
— Вы знаете, как мы все хотели Сантоса. Управление, DEA, Бюро. Все. — Бойд развёл руками. — Особенно ваш брат.
Тони кивнул. Вспомнил партнёра Мэтта.
«Без всякой причины — просто так было удобнее...»
— Но он был невидимка. Никакая разведка и слежка не давали ничего. Нужно было выманить его на открытое место. Пару недель назад Мэтт пригласил меня на обед и предложил идею. Рискованную — но мне понравилась.
Вот что они обсуждали тогда, на Пьедрас, — не о пропавших деньгах с операции по изъятию, а о совместной разработке.
— Мэтт предложил слить картелю информацию: у него есть шпион внутри, и шпион сливает очень ценные данные. Реально опасные для них. Ну, как если я смешаю серранос, халапеньо и фасоль... Ладно, извини, Эль-Пасо. Буду держаться в рамках. Сантос, разумеется, запустил собственную операцию — чтобы узнать, кто этот шпион.
— То есть Елена Веласкес — выдуманный персонаж.
— Полностью. Мы взяли крутого агента DEA из Браунсвилла на эту роль. Знаю, не стоит так говорить. Но она — огонь. И стреляет отлично. Потом в Управление поступил анонимный звонок о фабрике. Мы решили: скорее всего, это Сантос — хочет захватить Мэтта.
— Подождите. Ты добровольно согласился, чтобы тебя захватили и пытали? — прошептал Тони.
Пожатие плечами говорило само за себя: «Ну и что?»
Тони вспомнил брата на школьной площадке столько лет назад. Как тот прыгнул в пустоту ради двадцати долларов. И потом — его удивлённый взгляд в ответ на вопрос, больно ли ему.
«Больно? Я только что прыгнул с крыши. Конечно больно. Но при чём тут это?»