Примечания

1

См. перевод письма на предпоследней странице книги. — Здесь и далее приводятся примечания автора.

2

Перечень войсковых частей доступен здесь: https://www.docme.ru/doc/347402/perechen._-vojskovyh-chastej-gsvg

3

SAMSUNG Über Alles: Artist SIMON DENNY Exhibits the Electronic Company’s Climb to Global Dominance. Предисловие к каталогу выставки New Management, 032c. https://bit.ly/2JoRcTA

4

Список городов доступен здесь: http://docs2.kodeks.ru/document/9036307

5

В оригинале Лавкрафт использует куда более подходящее ситуации слово queer: «Queer haow picters kin set a body thinkin’».

6

Новые приключения Человека-паука, 1’04 (23).

7

TASM #30–35.

8

Spectacular Spider-Man #15–20.

9

Ultimate X-Men #33.

10

Новые приключения Человека-паука, 2’03 (6).

11

TASM #476.

12

TASM #480.

13

Здесь и далее перевод мой.

14

Marvel Knights Spider-Man #12.

15

Ultimate Comics Spider-Man #160.

16

Giant Size Astonishing X-Men #1.

17

История КИ [компьютерных игр] только начинается. В один прекрасный день никто не посмеет усомниться в том, что компьютерные игры это искусство, хирургия души, что они имеют право на подтекст и право на неклассифицируемость, право на мысль, чувство и чувственность… (7.05).

18

…нам не привыкать к картонным персонажам в сверкающих лабораториях, податливым свидетелям и лекциям о тонкостях осаждения гемоглобина в гваяковой смоле, слегка замаскированным под диалоги (8.03).

19

…вот вам хулиганское преследование королевской семьи, вот взлом частного автотранспорта, вот подлог с использованием служебного положения, вот кража удочки, вот разрушение памятников старины и хищение книги из оксфордской библиотеки. Но какой же квестовый герой не занимался такими делами! (11.01).

20

Вероятно, ни один бог игры не подбирал названия своих произведений с такой же тщательностью, как Эл Лоуи. Прежде чем стать Love for Sail, Larry 7 сменил тридцать шесть позывных. Донести до русского уха смысловую глубину любого из них смог бы разве что переводчик «Поминок по Финнегану» (1.01).

21

См. 9.04.

22

Вам никогда не приходило в голову взглянуть на Пуаро и мисс Марпл как на персонажей, общающихся с окружающим миром посредством осторожного мышеклика? Им присуща крайне характерная для главных героев квестов отстраненность. Их не назовешь холодными — в диалогах дилетанты демонстрируют все положенные человеческие реакции… Но вы почти слышите щелчок левой клавиши, когда мисс Марпл выбирает ту или иную ветку диалога. Даже с чисто стилистической точки зрения описаниям Агаты присуща методичность пиксельхантинга. (Там же.)

23

Есть какая то непостижимая магия в словах, особенно тех, что пришли из ископаемых времен. Есть какой то жуткий, не поддающийся науке и здравому смыслу мистицизм в цифрах, особенно касаемо круглых или кратных пяти дат. Есть какая то неуловимая, но строгая закономерность в именах и фамилиях, особенно в аббревиатурном написании. Есть, наконец, какой то жесткий диктат знаков Зодиака и расположения планет, особенно в периоды неспокойного Солнца… (12.99).

24

См. 7.05.

25

Кинотеатр был создан для того, чтобы демонстрировать триллеры. Уверена, в полной, не порезанной цензурой версии культового фильма братьев Люмьер неизвестные злоумышленники из толпы на вокзале сталкивали кого-нибудь на рельсы. Кинотеатр — пограничная зона страха (1.00).

26

Лавкрафт считал пятьдесят тысяч слов «Истории Декстера Чарльза Варда» творением недостойным и так и не опубликовал повесть при жизни. Я читала ее не менее шести раз и не более шестидесяти: снова и снова меня поражала ее особая структура, система иносказаний, намеков, ведущих к мастерской развязке — литературной мине замедленного действия, гениально заготовленной с первой же фразы, с первой страницы (7.01).

27

Думаете, руководителя исследовательской группы просто так зовут Уильямом Бэнксом? Это продукт внутрижанрового скрещивания Уильяма Гибсона, автора «Нейроманта», и Йена Бэнкса, автора «Осиной фабрики»… Почему именно их? Да потому что Гибсон написал «Трилогию Моста», а Бэнкс — роман «Мост»… (10.04).

28

Квест-мутант: полигональные объекты вплавлены в традиционную недотрехмерную перспективу, точно электроды в шею Бориса Карлоффа (4.04).

29

См. 1.04.

30

«Мор» прекрасно смотрелся бы в любой другой медии: обернись игра книжкой, радио-пьесой, фильмом или телевизионным сериалом, она напрямую воздействовала бы на воображение и не требовала взамен никаких действий. Да что там, из «Мора» получилась бы первоклассная настольная игра. Там полегче с абстракциями, скромным игровым пространством и странными правилами (8.05).

31

«Америка, как в тумане. Нью-Йорк, как в тумане» (аллюзия на «Талантливого мистера Рипли» в рецензии на «Сибирь», 8.02).

32

Теория Игр. Game.EXE. Часть 2: https://youtu.be/5°4KsZXWRs0

33

См. рецензию на Indiana Jones and the Infernal Machine (1.00), представляющую собой переписку между Машей Аримановой и Фрагом Сибирским.

34

…лично я виртуального первенца-мальчика нарекла Сталиным, а девочку — Борджией (12.99).

35

Бенуа Сокаль — зайка и лапочка. Я его люблю (8.02).

36

Когда я слышу слово PSX, я автоматически лезу в сумочку за своим маленьким газовым пистолетом (11.00).

37

«Маша А.» — набор интерпретаторов, способный эмулировать несколько движков, применяемых в играх жанра «квест». «Маша» поддерживает игры, созданные с использованием системы SCUMM, задействованной в таких классических проектах компании LucasArts, как Monkey Island, Day of the Tentacle и др. Также «Маша» содержит интерпретаторы для нескольких игр, созданных с использованием других систем. На настоящий момент «Машу А.» следует рассматривать в качестве бета-версии, находящейся в процессе активной разработки (11.05).

38

Легкомысленная девица в наушниках. По слухам, обладает природной фотогеничностью маленького пушистого животного: не умеет плохо смотреться на фотографиях, а глаза при этом — словно думает! И вообще. Интересы: «Битлз», бумажные самолетики, трехмерная мультипликация, Джек-Потрошитель (1.05).

39

Запойная читательница киносайтов Aint it Cool News (www.aintitcoolnews.com) и Dark Horizons (www.darkhorizons.com), особа, пристально следящая за любыми (абсолютно любыми) кинособытиями. Интересуется фильмами Brick, El Matador, Mirrormask и Visits: A Hungry Ghost #69. «Квесты, впрочем, это тоже ничего» (цитата) (3.05).

40

М. Ариманова отбросила общепринятую систему мира, согласно которой E3 является центральным телом КИ, а Game.EXE, все планеты и сфера неподвижных звезд вращаются вокруг нее, и создала новую систему мира, согласно которой E3, как и другие планеты, вращается вокруг Game.EXE. Новая система раскрыла природу видимых перемещений планет, вывела их из простейших движений, осуществляемых небесными телами вокруг Game.EXE, и вращения E3, на которой находится наблюдатель (7.05).

41

…В области фортепьянного квартета у М. Аримановой почти нет конкурентов — ее квартеты вместе с двумя произведениями Моцарта и ми-бемоль-мажорным квартетом Шумана являются самыми совершенными образцами жанра. Именно в квартете соль минор мы, быть может, впервые слышим истинно «аримановскую тональность», в которой элегичность, тихая застенчивость сменяются бурными порывами чувств, а стремление к исповеди подчас внезапно никнет и приглушается (08.05).

42

Дизайн уровней проникнут тем же полетом художественной мысли что и дизайн корпоративных небоскребов (08.04).

43

Победила история, крайне естественным образом интегрирующая в себя пингвинов, индийские колонии, американские мотели, деревенский велосипед, последнее танго в Париже, девочку Жюстину и девять с половиной недель из жизни агента ФБР под прикрытием в борделе на мексиканской границе, поддерживаемом сексуальными вампирами. Специально нанятый человек перепишет ее под космофантастическое окружение, добавив звезды, порнографических роботов и минимум одну механическую вагину (8.03).

44

Как замечает Маша, Кейт Уокер, главная героиня «Сибири», будучи необычной, сложной героиней, которая не распространяется о себе и выражается сухо, наделена для мужской части аудитории «всей привлекательностью банальной гладильной доски». (8.02)

45

Почему-то это всегда героиня (а лучше две!), отважная космическая девушка в полурасстегнутом комбинезоне или одаренная природой представительница спецслужб… Очевидно, толстым гикам, упрашивающим протагониста «Еще немножечко повернись!», с такими веселее (05.06).

46

И, конечно, просто поразительно, что Ларго окружают женщины. В Largo Winch очень много женщин. Хорошо укомплектованные особы как в головокружительных, рискованных, точно прыжок на скейт-доске через Атлантический океан, нарядах, так и вовсе без оных, буквально толпятся на каждом квадратном сантиметре квеста из жизни шпионов-миллионеров (баснословного особняка, шикарной квартиры, роскошного офиса, фешенебельного ночного клуба), шокируя, нервируя, эпатируя, стирая в порошок и загоняя под стол скромного квестера (11.02).

47

Последние социологические опросы показывают, что продукцией Дженсен очень интересуются женщины в возрасте за тридцать пять. Если бы я была автором культовых квестов, то после подобных данных, скорее всего, повесилась бы… (7.04).

В твоей жизни Ужасные Проблемы? Поругалась с бойфрендом? Родители прочитали твой дневничок? Бесследно пропали фотографии Вина Дизеля из фотоальбомчика? Ты забыла про день рождения Орландо Блума? Гороскоп предсказывает скорую гибель? Не грусти! Тебе нужна собака (3.06).

48

Особого внимания заслуживают гомоэротический спекулятивный сценарий с участием Роджера Эйвери и Кристофа Ганса (11.04) и пассаж из рецензии на игру Pirates!: «Да, здешнифехтовальные эпизоды составляют серьезную конкуренцию нашей игре в силу их несомненной метафоричности и легко извлекаемого подтекста. Тем не менее однополая принадлежность „сражающихся“ капитанов оставляет за бортом „Пиратов“ немалую гетеросексуальную аудиторию, что представляет собой серьезный минус с маркетинговой точки зрения».

Стоит отметить, что любимой группой Маши, судя по анкете Пруста, является Soft Cell.

49

Ноунейм, 100 рублей.

50

Масс-маркет, 499 рублей.

51

Цвета из каталога Pantone, которые ассоциируется у меня с ним: Riviera, Frosted Almond, Peach Beige и, конечно, Snow White.

52

1500 рублей + тряпка и футляр для очков в подарок при предъявлении студенческого.

53

Pull & Bear, 1800 рублей.

54

Camelot, 1650 рублей.

55

Ноунейм, 500 рублей.

56

Стрижка в Chop-Chop (1800 рублей) и total black.

57

Подписки в инстаграме: я, модные бренды, его одногруппник.

58

360 рублей за полгода при условии обучения на бюджетном отделении.

59

600 рублей.

60

Получен в чикагском Poetry Foundation в июле 2013 года.

61

Вампиры, имитаторы и доппельгангеры — популярный образ в квир-кинематографе: «Отчаяние» Райнера Вернера Фассбиндера, «Голод» Тони Скотта, «Закон желания» Педро Альмодовара, «Тропическая болезнь» Апичатпона Вирасетакула, «Страсть» Брайана Де Пальмы, «Незнакомец на озере» Алена Гироди.

62

Его лайки на фейсбуке: Jay-Z, Chance the Rapper, Childish Gambino; есть там и много того, что кажется мне гомосексуальным: Lorde, The XX, Фрэнк Оушен.

63

Nike Run Club: продолжительность — 42:42, 443 калории, средний темп: 5:51, расстояние: 7,31 км.

64

Набор для проблемной кожи La Roche Posay: EFFACLAR DUO(+) + EFFACLAR GEL + EFFACLAR МАСКА за 2750 рублей.

65

Секонд-хенд, 500 рублей.

66

Секонд-хенд, 500 рублей.

67

H&M, 1499 рублей.

68

500 рублей.

69

Три пары трусов H&M, 999 рублей.

70

400 рублей.

71

3500 рублей.

72

150 рублей

73

400 рублей.

74

10 ряд, 3 и 4 место, 600 рублей.

75

284 рубля.

76

Винтажный магазин, 7000 рублей.

77

Барахолка, 2000 рублей.

78

Ставка за репетиторство: 2000 рублей / 1,5 часа.

79

Имение Сикоры, урожай 2014 года, стоимость за бутылку — 4300 рублей.

80

590 рублей.

81

Оф-прайс, 1500 рублей.

82

284 рубля.

83

L’Oreal Paris Préférence 11.21, ультраблонд, 360 рублей.

84

Поддельные Ray Ban RB52572000В, 3500 рублей.

85

Оф-прайс, 700 рублей.

86

Оф-прайс, 350 рублей.

87

H&M, 1500 рублей.

88

5000 рублей за 12 мл.

89

В дебютном фильме Ливнева «Кикс»(1991), чье действие происходит в 1990-е, также играла большую роль телесная трансформация посредством пластической хирургии.

90

Об истории трангсендерности см. Preciado P. B. (2013) Testo Junkie: Sex, Drugs, and Biopolitics in The Pharmacopornographic Era. // University of New York: The Feminist Press, 2013.

91

Для сравнения: Эльвира (Фолькер Шпенглер), главная героиня фильма Райнера Вернера Фассбиндера «В год тринадцати лун» (1978), осуществляет добровольный (но не обусловленный собственной гендерной идентичностью) трансгендерный переход, чтобы понравиться гетеросексуальному возлюбленному Антону (Готфрид Йон). Тот отвергает ее, после чего она оказывается обречена на годы страданий в «чужом» теле. Несмотря на то, что трансгендерность в данном случае, как и в «Серпе и молоте», в известной степени метафора, Фассбиндер был гораздо внимательнее к сексуальной политике: он последовательно отображает, как гендерная дисфория и непонимание со стороны близких приводит Эльвиру к самоубийству.

92

Ларсен С. Мелодрама, мужественность и национальность: сталинское прошлое на постсоветском экране // О муже(N)ственности: Сборник статей. М.: Новое литературное обозрение, 2002. С. 654–655.

93

Мне просто нужен зеленый свет, / Чтобы забрать свои вещи и всё забыть.

94

Батлер, Дж. Заметки к перформативной теории собрания. М.: Ад Маргинем Пресс, 2018. С. 108.

95

Соскальзывая по волокнам в утробу, / Купаясь в воспоминаниях, / Мы вздыхаем, глубоко вздыхаем.

96

«Ты теряешь счет времени, / Ты всё время его теряешь».

97

Дебор, Г. Ситуационисты и новые формы действия в политике и искусстве. М.: Гилея, 2018. С. 144.

98

Дебор, Г. Ситуационисты и новые формы действия в политике и искусстве. М.: Гилея, 2018. С. 144.

99

Гройс, Б. В потоке. М.: Ад Маргинем Пресс, 2018. С. 36.

100

Лаззарато М. Нематериальный труд // Худ. журн. Moscow Art Magazine. 2008. # 69. http://moscowartmagazine.com/issue/23/article/369%20

101

Маккуайр, С. Медийный город. Медиа, архитектура и городское пространство. М.: Strelka Press, 2014. С. 96.

102

Маккуайр, С. Медийный город. Медиа, архитектура и городское пространство. М.: Strelka Press, 2014. с. 99.

103

Оже, М. Не-места. Введение в антропологию гипермодерна М.: Новое литературное обозрение, 2017. С. 85.

104

Маккуайр, С. Указ. соч., с. 54.

105

Вирно, П. Грамматика множества. М.: Ад Маргинем Пресс, 2013.

106

Дебор, Г. Указ. соч., с. 157.

107

Han B.-C. Topology of Violence. Cambridge: The MIT Press, 2018. P. 89.

108

Han B.-C. Topology of Violence. Cambridge: The MIT Press, 2018. P. 38.

109

Han B.-C. Topology of Violence. Cambridge: The MIT Press, 2018. P. 44.

110

Han B.-C. Topology of Violence. Cambridge: The MIT Press, 2018. P. 44.

111

Стэндинг, Г. Прекариат: новый опасный класс. М.: Ад Маргинем Пресс, 2014. С. 36.

112

Противостояние между политическим и эстетическим вектором в редакции ключевого журнала этого времени является предметом анализа киноведа Эмили Бикертон в книге «Краткая история „Кайе дю синема“».

113

Paulus T. The Disappearance of Kristen Stewart (and Other Mysteries in Contemporary Art Cinema). Cinea. https://cinea.be/the-disappearance-kristen-stewart-and-other-mysteries-contemporary-art-cinema/

114

Джеймисон, Ф. Постмодернизм, или Культурная логика позднего капитализма. М.: Изд-во Института Гайдара, 2019. С. 154.

115

Shaviro S. Post-Cinematic Affect. Winchester, UK: Zero Books, 2010.

116

Маккуайр, С. Указ. соч., с. 148.

117

Price B., Sutherland M. On Debord, Then and Now: An Interview with Olivier Assayas. http://www.worldpicturejournal.com/WP_1.1/Assayas.pdf

118

Подробнее о судьбе фильмов Дебора: Маркус, Г. Следы помады: Тайная история XX века. М.: Гилея, 2019. С. 549–550.

119

Price B., Sutherland M. Op. cit.

120

Под нематериальным производством в данном контексте имеется в виду именно производство услуг, а вовсе не то, что у занятости нет материальной основы — она, несомненно, есть: нематериальное производство, работа, производимая в не-местах и в нерабочее время, всегда имеет материальную основу. Например, данные, как легко убедиться, ни в коем случае не лишены материальной сущности — достаточно взглянуть на объемы потребления энергии дата-центрами: согласно информации приведенной Ником Срничком в недавнем исследовании «Капитализм платформ», на долю интернета в целом приходится 9,2 % потребления всего электричества в мире. (Срничек, Н. Капитализм платформ. М.: Издательский Дом ВШЭ, 2020. С. 38.)

121

Price B., Sutherland M. Op. cit.

122

Дебор, Г. Психогеография. М.: Ад Маргинем Пресс, 2017. С. 23–24.

123

Дебор, Г. Ситуационисты и новые формы действия в политике и искусстве. С. 110.

124

Дебор, Г. Ситуационисты и новые формы действия в политике и искусстве. с. 72.

125

Дебор, Г. Психогеография. С. 20.

126

Лаззарато, М. Указ. соч.

Загрузка...