ГЛАВА 9. Финансовые трудности.

"Тише, мыши — кот на крыше"


Русская пословица


Так я и оказалась в Трилстоке. Добиралась почти неделю. Ночью летела, днем спала или охотилась. Погода стояла сухая, за что я ей была искренне благодарна. Утром восьмого дня, приземлилась недалеко от города в небольшой рощице. Деревья шумели зелеными листиками, приветствуя, но зверья вокруг не было. А жаль, есть очень хотелось. Я подумала, что в городе смогу решить этот вопрос. Оделась, накинула морок, заплела косу и отправилась к воротам пешком.

Город окружали поля, трава выгорела на солнце, птицы не пели, хотя было еще раннее утро. День обещал стать очень жарким. Широкая, мощеная камнем дорога уводила за высокие ворота. Каменная стена, примерно в две сажени высотой, опоясывала Трилсток. Снаружи к стене притулились кривобокие хижины, и воздух ощутимо попахивал нечистотами. На воротах стояла охрана, бравые вояки зорко оглядывали вновь прибывших. Если, по их мнению, входивший выглядел подозрительно, то его долго опрашивали и, либо пускали в город, либо отправляли восвояси. Всадникам приходилось спешиваться и лезть за кошелями. Я забеспокоилась, денег у меня было всего несколько сиклей и два шиглу, все, что нашла в караулке. Но на меня лишь мельком взглянули и все. Оказалось, что с пеших деньги за вход не берут, выглядишь прилично и ладно. В городе меня встретила суета и сшибающая с ног вонь, как люди вообще могут выносить это? Пришлось отступить к стене, нужно было осмотреться и немного прийти в себя. Но, буквально через несколько минут, нос привык и я смогла двигаться дальше. Двухэтажные дома теснились друг к другу, практически соприкасаясь крышами. Я еще ни разу в жизни не видела такого скопления людей. Все куда-то бежали, торопились, суетились, толкались. Я растерялась, куда же теперь?

От ворот, в город уводила широкая дорога, дробясь на сотни маленьких улочек и проулков. Я решила пойти по главной улице, надеясь выйти в центр, возможно к рынку. Улица вывела к небольшой площади, здесь стоял пустой деревянный помост, интересно для каких целей он служит? Людской поток растекался по улочкам. Тут до моего носа донесся аппетитный запах. Я сначала ему не поверила, казалось, что в такой какофонии, просто невозможно вычленить что-то отдельное. Огляделась по сторонам. На углу большого дома стояла полная женщина с большим лотком в руках и с азартом расхваливала свой товар. Я подошла к ней, мой желудок сразу напомнил, что его нужно кормить очень часто, по возможности, несколько раз в сутки. На подносе аккуратными рядами были сложены небольшие пироги и булки. Все с разной начинкой. Лоточница сначала с подозрением глянула на меня, но убедившись, что я ничего красть не собираюсь, ласково спросила:

— Милая, ты первый раз в нашем городе? — Я кивнула и, вытащив свой скромный запас денег, указала на два самых крупных пирога из разных кучек. Женщина с улыбкой подала мне выпечку.

— С тебя три сикля, — и хитро добавила, — Еще за одну монетку расскажу про город и отвечу на твои вопросы. — Подумав, я отсчитала женщине четыре монетки и приготовилась слушать. Монетки исчезли в руках торговки с неимоверной скоростью, и женщина с воодушевлением начала рассказывать. Не удержавшись, я откусила кусочек пирога.

— Хорошо милая, меня можешь называть Марта. Так вот, наш город делится на районы или кварталы. Самый большой, сама понимаешь, Бедняцкий квартал. Туда в одиночку советую не ходить. Но зато там много дешевых таверн и кабаков…

Слишком громкий голос лоточницы, очень быстро утомил. Слушая ее в пол уха, я уяснила следующее. В городе четыре района: Дворянский, где живет знать и стоит дворец правителя. Купеческий — там, в основном, живут и работают торговцы, и много магазинов с готовыми товарами. В квартале Ремесленников находятся разные мастерские и еще Бедняцкий квартал, с дешевыми тавернами и опасными жителями. Пока женщина расписывала все прелести своего города, я доела пироги. Один оказался с мясом, второй — с овощами. Доедая пирожок, я задумалась, что сначала надо решить проблему с жильем. Дождавшись пока поток красноречия лоточницы иссякнет, спросила:

— Скажите, уважаемая Марта, где я могу найти самую дешевую гостиницу? У меня совсем немного денег, поэтому нужно что-то очень недорогое, пока не найду хорошую работу. — Женщина с сомнением посмотрела на меня.

— Самая дешевая гостиница стоит одну шиглу в неделю, а вот работы в городе почти нет. Так что одной неделей, ты вряд ли обойдешься. — Но увидев мои полные решимости глаза, Марта покачала головой.

— Гостиницу найдешь в Бедняцком квартале, у старого Гарона. Он жуткий скряга и грубиян. Но у него действительно самая дешевая гостиница. Только бедняцкий квартал — плохое место для такой девушки как ты. — Выслушав наставления лоточницы, спросила про школу магии и Марта уже с большим интересом посмотрела на меня. Оказалось, что набор в школу будет только через два с половиной месяца. И уже без возражений пояснила, как добраться до гостиницы. Женщина еще раз предупредила, что бедняцкий квартал — не лучшее место для юных девушек. Только выбора-то у меня все равно не было. Попрощавшись с разговорчивой Мартой, я отправилась искать свой будущий дом. Город жил своей жизнью: шумные улочки, сменялись тихими переулками, люди все также куда-то спешили, бродячие собаки и здесь старались не попадаться мне на пути. Бедняцкий квартал по началу не сильно отличался от Купеческого. Такие же двухэтажные дома, только не очень опрятные, и люди более шумные и мрачные, или мне просто так показалось. Из темных проулков доносилась грубая ругань, какая-то возня и крысиный писк. Стали встречаться совсем дряхлые дома и какие-то склады. Наконец показалась нужная вывеска. Заведение называлось просто — "Кость", но на табличке почему-то был нарисован собачий череп. Обшарпанное, двухэтажное здание встретило меня дикими воплями, вонью перегара и нечистот. Я осторожно вошла в полутемное помещение. Низкий потолок был закопчен до черноты чадящими светильниками, большой зал заставлен массивной, грубой мебелью. Деревянные столы и лавки просто лоснились от грязи и почти все были заняты опухшими пьяными людьми. Когда я появилась на пороге, на меня уставились почти все, кто был в зале. И почему идея с дешевой гостиницей показалась мне такой удачной? Но отступать было поздно. Я уверенно прошла к стойке, хотя "стойка" — громко сказано, простая деревянная доска была уложена на ряд больших пивных бочек. Пока шла, чувствовала себя, как в стае голодных хищников: тишина, пристальные взгляды, чья-то лапа потянулась ко мне, но дотронуться я не позволила. Длиннорукий очнулся с глиняной кружкой на голове, а по залу прокатился хохот, напряжение ушло. Только оскорбленный мужик, да нет молодой парень, только сильно пьяный и недовольный, начал подниматься. Собутыльники дружно придавили его к лавке, сунули в руки полную кружку. И строптивица, то есть я, как-то резко забылась. Без дальнейших происшествий дошла до стойки с неприветливым хозяином, очевидно, это и был Гарон.

— Чего тебе? Гулящие девки мне не нужны. Только драки от вас и никакой прибыли.

— Мне комната нужна на неделю… — Гарон недовольно поджал губы.

— Две шиглу, — Да уж, похоже, этот господин, решил меня обдурить. Видимо вежливо разговаривать не имеет смысла.

— Ты за кого меня принимаешь? Да, если у тебя и в комнате такой свинарник, как здесь, то за нее и одной монеты много. А шум. А воняет тут как, — Я разошлась не на шутку, посетители и так пристально за мной следили, а тут еще и подбадривать начали. Я их кумир, да. Хозяин недовольно поморщился и, оглянувшись на людей в зале, кивнул.

— Ладно, не ори. Одна шиглу в неделю и не сикля меньше. Деньги вперед, — Я выкатила на стойку монету. Меня проводили наверх под шепот и переглядывания в зале. Комната была маленькая и душная. Единственное оконце выходило на задний двор, и открывать его, наверняка, не стоило. Возле стены стояла узкая расшатанная кровать, рядом — маленький кривоногий столик и такой же кривобокий табурет, в углу — ночной горшок, рядом с дверью было вбито два гвоздя, видимо это был шкаф. Постель была смятая, белье грязное. На двери щеколдой даже не пахло.

— Это что? Почему на двери нет запора? А постель??? Я тебе целый шиглу заплатила, — Хозяин краснея от ярости выдавил.

— Что ты ерепенишься, — Видимо без зрителей смелости у Гарона прибавилось, и он пошел на меня со сжатыми кулаками. Но, увидев в моих глазах голубое пламя, застыл на месте…

— Прости, госпожа магиня. Сейчас все сделаю. — Заторопился. Значит, магов здесь уважают. Только бы не переборщить.

Через полчаса моя кровать была приведена в порядок. На двери красовался новый запор, а хозяин в виде извинения велел приготовить мне деревянную бадью с горячей водой. Как же хорошо помыться. И радует, что мой мешок с вещами все-таки не пропал. Мамино мыло с душицей остро напомнило о доме и свежем горном воздухе. Когда бадью с грязной водой унесли, я скинула морок и спокойно развалилась на кровати, ну и что-что продавленная, зато крышу над головой на первое время я себе обеспечила. За последние сутки я практически не спала, поэтому заснула быстро и крепко. Проснулась от легкого скрипа. Какой хороший здесь пол. Скрипит даже если красться на цыпочках. В комнате было темно, но мне это совсем не мешало наблюдать за мужчиной, который осторожно, крался ко мне. Интересно, как он так бесшумно открыл дверь? О, да это тот с длинными руками, что от меня кружкой по голове получил. Накинула морок, хорошо под простыней лежала, и тела было совсем не видно. Страшно, конечно, но вспомнив замок барона Луи, я решила, что справлюсь. Вырастила на руке когти, если не получится заговорить ему зубы, то придется применять колюще-режущее оружие.

— Тебе чего здесь надо? — Глупый вопрос, но ничего умнее мне в голову пришло. — Имей в виду, денег у меня нет, я за этот хлев последнюю монету отдала. А кровать здесь узкая, ты не поместишься, — Парень опешил.

— Ты почему не кричишь? — Похоже, это его особенно удивило.

— А зачем? Ты же ничего плохого мне не сделаешь, правда? Даже вот приставать раздумал. Как тебя звать? И чего тебе здесь надо? — Такой ворох вопросов, вызвал недоумение, казалось, что парень немного смутился.

— Селерином зовут. Да вот, посмотреть поближе хотел, на такую шуструю особу. Ты ударила меня, а это не каждый мужик может. Я даже движения не уловил. Да еще эту крысу, Гарона, на место так ловко поставила, чем ты его взяла? Он даже с водой и запором, вон как расстарался, еле открыл, — Я села на кровати. Селерин опустился на табурет. Кажется, приставать ко мне он не собирался. Но когти я пока не убирала.

— Да я ему иллюзию показала. Он испугался и решил, что я великая магиня, — Сама засмеялась тихонько, парень подхватил.

— Что же ты здесь делаешь? Получше не могла себе жилье подыскать? — Селерин совсем расслабился, а я, пользуясь темнотой, вовсю его разглядывала. Довольно высокий, стройный, длинные, до плеч волосы собраны в хвост на затылке, вроде темные. Лицо узкое, цвет глаз не разглядеть. Движения плавные, выверенные, как у хищника. Какой-то он странный, вроде днем был совсем пьян, а похмелья — ни следа. Врать ему не хотелось, почему-то он вызывал доверие.

— У меня и вправду денег больше нет. Я в школу магии поступать пришла, но по дороге меня ограбили, еле ноги унесла. Вот и пришлось снимать эту комнату, не на улице же спать. — Что стало с грабителями ему знать не положено, а так может и поможет чем. — Вот, думаю теперь работу найти, да жилье поприличнее. — Парень с подозрением на меня посмотрел, наверное, не поверил.

— Ты необычная. Меня не испугалась, говоришь так складно, красивая. Кто ты такая? — От него повеяло угрозой.

— Я же говорю, учиться пришла. Меня Фелиция зовут… Слышишь? — По коридору кто-то крался. Дверь тихонечко толкнули, выругались, послышалась возня.

— У тебя острый слух. Я задвижку на место поставил. Любопытно, кто еще тобой заинтересовался? — Селерин тихо переместился к двери. А я задумалась, как такому, не мелкому в общем, мужчине удается так бесшумно передвигаться? Если бы спала в мороке, не услышала бы его вовсе. Пока за дверью усердно пыхтели, я встала и, прикрываясь простыней, тихо оделась. Селерин насмешливо на меня поглядывал. Даже не соизволил отвернуться. Наконец, послышался щелчок: замок сдался, и мой первый посетитель сжался за дверью и как будто растворился в тени. Как он это делает? Дверь с легким скрипом отворилась, в комнату пахнуло перегаром. На пороге стоял сам хозяин заведения — Гарон. Я, притворяясь спящей, вытянулась на кровати.

— Магиня, значит. Вот я тебе сейчас… — Договорить Гарон не успел, тяжелый кулак опустился ему на затылок, и обмякшее тело тихо опустилось на пол.

— Я его сейчас в соседнюю комнату отнесу, утром он и не вспомнит о своей выходке. — Селерин легко, как перышко, подхватил трактирщика и вынес за дверь. Буквально через минуту он вернулся.

— А пойдем гулять по крышам? Там свежо.

— А пойдем, — Парень опять удивленно на меня посмотрел.

— Я думал, что ты откажешь.

— Тогда зачем звал? — Я сама удивилась и сообразила, что это за меня ответил голод, есть хотелось очень. Интересно, в городе вкусные птички?

Я заперла дверь на висячий замочек. Ключ и сам замок мне трактирщик еще днем дал. На крышу выбрались через окно в коридоре. Просто открыли ставни и аккуратно вскарабкались на конек. Селерин снова удивился, что я сама забралась, без посторонней помощи. Сверху город выглядел совсем по-другому. Под лунным светом черепица поблескивала тусклыми бликами. Небо, усеянное родными звездами, манило взлететь повыше. Серый ночной мир был полон звуков. Над крышами носились летучие мыши, издавая тонкий, почти неслышный писк. Преисполненные любви коты, где-то пели свои серенады. Раздавалась пьяная брань и громкие крики. Город не умолкал даже ночью. И здесь пахло свежестью. Легкий ветерок приносил запахи душистых полевых трав. Из раздумий меня вывел тихий голос.

— Я же говорил, что ты необычная, — Мужчина восторженно смотрел на меня. А я, наконец, повернулась к нему. При ярком свете луны его глаза, под дугами изогнутых бровей, казались почти черными, кожа белой. Мои распущенные волосы развевались на ветру черным крылом, за эти годы они отросли ниже талии. Казалось, что морок — всего лишь маска, но я сроднилась с ним, он стал моим вторым "я", и, если бы я была человеком, то выглядела бы именно так. Селерин протянул руку и поймал кончики моих волос, поднес к носу, я в шоке за ним наблюдала.

— Люблю душицу. — Дернулась, нечего меня трогать.

— Тут у вас птицы есть?

— Есть… — О, опять удивила. Бью рекорд, — Вороны, голуби…

— Голуби пойдут. Веди, где тут их много.

— Тебе зачем?

— Есть хочу, — Теперь уже не просто удивление — шок, — Веди, давай. Сам же по крышам гулять позвал. Так, хоть с пользой остаток ночи потратим. Или ты против голубей? Ворон я не ем, но если хочешь, тебе парочку отловим… — Глядя на вытягивающееся лицо Селерина, не выдержала и громко рассмеялась.

— Так ты пошутила? А я уж и вправду решил, что с ненормальной связался, — Ой, знал бы парень, насколько он близок к правде, — Ты голодная? Пойдем, я знаю одну таверну, нечета этой, должна быть еще открыта. — Я замерла.

— У меня денег нет…

— Я тебе что-то говорил про деньги? — Заметив мой затравленный взгляд, успокоил:

— Обещаю, взамен, ничего не попрошу.

Перепрыгивая с крыши на крышу, мы направились к центру города. На землю спустились только через несколько кварталов. По дороге я заметила несколько пустых чердаков, из которых слышалось голубиное курлыканье, пусть Селерин думает, что я пошутила. Через пару поворотов, мы оказались перед небольшим двухэтажным зданием. На вывеске была изображена, какая-то клякса с костью в зубах. Надпись под кляксой гласила, что это "Голодный волкодавъ". Интересно, сколько выпил тот художник, что сие произведение назвал волкодавом? Хотя, может быть волкодавъ, с твердым знаком на конце, так и выглядит? От разглядывания шедевра меня отвлек Селерин, просто потянув за руку. И я тут же ее выдернула, опять лапы распускает, мало ему одной кружки? Таверна была чистой, ухоженной. На добела выскобленных столах ни соринки. Девушки в аккуратных желтых передниках прислуживали гостям, за порядком следил высокий громила. Под таким взглядом даже мне стало как-то неуютно. Немудрено, что девушки бойко, с улыбками сновали туда-сюда, и никто их даже пальцем не трогал. При виде Селерина, громила вытянулся в струнку. Любопытно, да… Хоть в заведении и было полно народа, столик возле большой открытой печи был свободен, туда-то и прошествовал мой знакомец. Наконец, я смогла его ассмотреть: волосы темные, почти черные, а глаза ярко-синие, на вид не больше двадцати лет, симпатичный. Подавальщица подскочила сразу, как только мы с комфортом расположились. Причем, на меня девушка даже не взглянула, преданно уставилась на Селерина, была бы собакой еще бы и язык высунула.

— Чего желает господин? — Ух ты. Селерин еще и господин. А я так невежливо его, кружкой… мало, надо при случае повторить, — Сегодня в меню все блюда, которые вы предпочитаете.

— Хорошо Нэлли, принеси нам пару цыплят, — глянул на меня и усмехнулся, видимо вспомнил про голубей. — К ним овощей и еще, если есть, того дивного мяса под острым соусом. — Значит, завсегдатай, ну-ну. — И вина принеси. — Даже не спросил, чего я хочу. Ну, ничего, я тебе какую-нибудь пакость тоже подсуну.

Девушка упорхнула, не бросив на меня взгляда.

— Значит, зовут Фелиция, ты пришла поступать в школу магии, и еще тебя ограбили по дороге. А где ты жила до этого? — Что-то резко он принял надменный и важный вид. Мне, вдруг, расхотелось есть, от нового знакомого повеяло опасностью.

— Знаешь Селерин, я, пожалуй, пойду, спасибо за приглашение. — Встала, но меня дернули за руку, сажая на место. Уже в который раз он распускает руки, я начала звереть.

— Сиди. Я еще не закончил.

— Так, я за тебя закончу.

Вскочила и, схватив тяжелую кружку с соседнего столика, с размаху опустила ее на голову забывшегося товарища. Бросилась бежать, но меня даже не подумали задерживать. Все изумленно смотрели на господина с таким интересным головным убором. Выбежав на улицу, нашла дом, по которому мы спустились с крыши и, забравшись наверх, припустила к пустым чердакам. В гостиницу до рассвета благоразумно решила не возвращаться, мало ли. Тихонько пробралась на заброшенный чердак, из которого слышала голубей и приготовилась поохотиться. Оказалось, что голубь птичка вкусная, но очень уж маленькая.

С рассветом отправилась гулять по крышам. Город медленно просыпался, первые лучи солнца золотили крыши. На улицах появились прохожие. Азарт исследователя загнал меня в ремесленный квартал, это я поняла по снопам искр, вдруг вылетевшим из трубы, возле которой как раз проходила. Снизу раздался звук молота о наковальню. Было интересно, даже решила свеситься с края крыши посмотреть, что же там делают, но вовремя одумалась. Решила, что кузнец не оценит такое внимание.

Часам к десяти, обнаружила небольшой рынок, там торговали в основном овощами, да всякой женской мелочью. Народу было много, открытые прилавки располагались рядами, по бокам торжища стояли лоточники со всевозможной выпечкой, бусами и недорогой косметикой. Все торговцы считали своим долгом расхваливать товар, стараясь перекричать соседей, и одновременно торговаться с покупателями.

В тихом проулке я аккуратно спустилась с крыши, попутно спугнув пару крыс и охотившегося на них кота. По рынку сновали мальчишки-карманники, ловко срезая кошельки у зазевавшихся покупателей. Передо мной как раз стояла пожилая женщина. Выбирала яблоки, красивые, с нежной розовой кожицей. Таких я еще не пробовала. Вдруг мелкий сорванец, пробегая мимо старушки, выхватил корзинку с уже выбранными плодами. Я, не раздумывая кинулась следом, куда ему до моей кошачьей реакции? Мальчишка не пробежал и десяти шагов, как остался без добычи. Корзинка вернулась в руки хозяйки. Она смотрела на меня широко открытыми глазами.

— Спасибо тебе милая девочка. Ты видно недавно у нас в городе?

Неужели это так заметно? Слегка смутившись, я ответила, что только вчера приехала и решила осмотреть достопримечательности. Старушка, по-девичьи хихикнув, сказала:

— Как ты учено говоришь. А устроилась где? — Мне стало стыдно за самую дешевую гостиницу и за голубей тоже… — Да ты не смущайся, просто я сдаю мансарду у себя в домике, а постояльца никак найти не могу: то гулящие девки попадаются, то пьяницы… Ты, я вижу, девочка хорошая, тебе я свою комнату за две шиглу в месяц сдам. — Говоря все это, старушка спокойно выбрала яблоки и, рассчитавшись, медленно пошла к выходу с рынка. Я помогла ей нести корзинку, видно у бабули болели ноги.

— Простите госпожа…

— Какая я тебе госпожа. Зови просто Берта. Меня все так зовут. Так ты согласна?

— Простите Берта, я — Фелиция. Но у меня только одна шиглу, вторую я вчера отдала за гостиницу…

— Это ничего, деньги тебе, конечно, не отдадут. Я тебя пока и за одну шиглу пущу, найдешь работу — отдашь. Вот мы и пришли. Видишь, в каких хоромах я живу. — Передо мной оказался двухэтажный домик, вдоль стены были выставлены длинные горшки с тщательно ухоженными цветами. Небольшие, чисто вымытые окошки, приветливо поглядывали отраженным небом. И ни единой трещинки в аккуратно выбеленной стене. Было заметно, что за домом постоянно ухаживают. — Неси вещи, я распоряжусь пока, чтобы в мансарде навели порядок… На вот, скушай яблочко, Феленька.

Я была в восторге: и от старой Берты, и от яблока, такого вкусного в жизни не пробовала. Конечно, по земле я свою гостиницу не найду, придется по верху. Вернулась к рынку и в том же переулочке залезла на крышу. В комнату забралась через окно в коридоре. День так чудесно начался, что портить его общением с трактирщиком совершенно не хотелось. И тут меня ждал сюрприз: замка на месте не оказалось. Я в возмущении распахнула дверь. На моей кровати расположился Селерин, даже не потрудился снять сапоги.

— Я знал, что ты придешь. Хотел извиниться за грубость. Меня в той таверне все за господина знатного принимают, приходится соответствовать. Только не думал, что ты рассердишься. Второй раз схлопотать кружкой за сутки. Это рекорд. Даже для меня. — Конечно, мне были приятны извинения парня. Но меня ждала мансарда и старая Берта, поэтому нужно было поторапливаться.

— Прости, мне надо идти. — Я принялась быстро собирать свои нехитрые пожитки. Парень удивленно приоткрыл рот.

— Куда ты уходишь? Ты ведь оплатила проживание на неделю. Тебе деньги не вернут, — Селерин, даже соизволил подняться с кровати.

— Нашла другое жилье, поприличнее. А ты, если хочешь, можешь оставаться здесь. Только сапоги снимай, постель свежую вчера застелили. — Развернулась и пошла в сторону выхода. Мужчина преградил мне дорогу, но, заглянув в мои наполненные решимостью глаза, со вздохом отступил.

— Скажи хоть, где жилье нашла? Буду в гости к тебе заходить. По крышам погуляем. — Ага, так и сказала. Молча вышла из комнаты, сунула в руки расстроенному Селерину ключи от замка и вылезла в окно.

Старая Берта обрадовалась моему появлению, проводила наверх, в мансарду. Комната была маленькая, но очень уютная. Большое окно выходило на крышу. Узкая кровать стояла возле стены, к изголовью была приставлена маленькая тумбочка, а рядом с дверью примостился небольшой, старый, но еще крепкий шкаф. В центре комнатки стоял маленький столик и один стул. Кровать была застелена свежим бельем. Рядом с кроватью обнаружилась неприметная дверца в комнату с удобствами и душем. Я, с горящими благодарностью глазами, отдала Берте последнюю шиглу и с энтузиазмом принялась раскладывать свои вещи. Хозяйка только покачала головой.

— Как хорошо, что я тебя нашла. Милая девочка. Только имей в виду, горячая вода бывает по вечерам. Пока натоплено. Постельное и полотенца я тебе в аренду дала, в шкафу смена. Убирать в комнате будешь сама, вот тебе ключ. Свои вещи можешь стирать внизу, в прачечной. Будь аккуратнее, обычно, белье и полотенца я своим жильцам не выдаю. — Развернулась и потопала по лестнице, скрипя суставами. Я счастливо вздохнула и растянулась на своей кровати, и не заметила, как уснула. Разбудил меня скрип половиц. Это уже входит в привычку? Сделала вид, что сплю. Селерин подошел, наклонился, коснулся губами лба и что-то положил на подушку рядом с головой.

— Молодец Фелиция. У старой Берты тебе будет хорошо. — Парень развернулся, собираясь уходить, а я посмотрела на подушку, яблоко.

— Спасибо, Селерин. Как ты меня нашел?

— Ты не спишь? Притворщица, — Он наигранно нахмурил брови, потом взял стул, развернул его спинкой вперед и, оседлав на манер коня, ответил:

— Вообще, я с тобой поговорить хотел… Ты яблоко-то ешь. Я же вижу, как ты на него смотришь.

— В темноте? — Вот не зря я тогда прикрывалась простыней. Он понял, что оговорился и быстро сменил тему.

— Тут у нас аптека есть, самая популярная в городе. Ее хозяин ищет помощника или помощницу. Ты вроде грамотная, может, сходишь к нему? Он — человек хороший. А аптека эта — в середине купеческого квартала, на улице Кривых зеркал. Если заблудишься, просто спросишь, аптеку дяди Хуана. — Какое интересное название улицы. Это была еще одна замечательная новость за сегодняшний день.

— Здорово, с утра и пойду. Так, как ты меня нашел? Следил? — Парень хитро прищурился.

— Нет. Просто один из моих друзей, маленький сорванец с рынка, сегодня пожаловался, что какая-то незнакомая девчонка отняла у него добычу и вернула хозяйке. Да еще и довела старую, до дома. Он проследил за ней и увидел, что, проводив старушку, девчонка получила за помощь яблоко и вернулась на рынок. Пройдоха уже решил бежать к своим и просить помощи, но она свернула в проулок и пропала. Я попросил его описать внешность нарушительницы, на что пацан сказал, что у девчонки большие зеленые глаза, черная длинная коса и одета она, как мальчишка. Никого не напоминает? — Какие интересные у Селерина друзья. Яблоко очень быстро закончилось.

— А почему нарушительница? — Именно сейчас парень не вызывал и капли тревоги.

— Понимаешь, Фелиция, в каждом квартале есть свои, негласные законы и правила. Мальчишка подумал, что ты из конкурирующей шайки, а это у нас строго запрещено. Такие происшествия, конечно, иногда случаются, но тогда мне приходится наведываться в гости к нарушителям. — Я не совсем поняла, к чему он клонит.

— Так, ты итак у меня в гостях… ой. Ты — вор? Так вот почему ты так ловко открываешь замки и прячешься в тени, — Как интересно получается. Но тут есть небольшая нестыковка. — А почему тебя в таверне за знатного господина приняли? — Парень широко улыбнулся.

— Потому что я и есть знатный господин. Мой дом стоит на окраине дворянского квартала, только не люблю я его. Он достался мне от отца, которого я даже не видел. — Селерин вздохнул и опустил голову, видно эта тема ему была неприятна.

— Я своего отца тоже не видела… — и зачем я это говорю? Но парень вроде успокоился, посмотрел на меня и немного грустно улыбнулся.

— Я уж подумал, что тебя ко мне подослали конкуренты, много кто хочет занять мое место. Сидел с мужиками выпивал, тут ты входишь, такая маленькая и испуганная. Я с пьяну хотел тебя к себе на колени усадить, а ты меня кружкой, хмель из головы так и вылетел. Потом с Горона цену стрясла, да и вообще вела себя подозрительно. Когда ты из таверны сбежала, я подумал, что тут ты и попалась. Пришел в гостиницу, ты следом, вообще, по сценарию, должна была меня простить, а ты вещи собирать начала. Когда ты ушла, я потерял твой след. Если бы не мой помощник, ни за чтобы не нашел. Прости Фелиция, я был не прав, — Тяжело так жить, это же надо в каждом человеке видеть предателя. Хотя, после встречи с Лукасом, я и сама опасаюсь доверять людям. С другой стороны, сидит же почти незнакомый парень в моей комнате…

— Знаешь, а я тебя понимаю, — Селерин искренне улыбнулся, было видно, что извинения дались ему с трудом. И тут меня осенила одна мысль. — А можешь научить меня так же открывать замки? Вдруг в школе пригодится, — Юноша удивленно на меня посмотрел.

— Ты и вправду собираешься поступать в школу магии? Ты, конечно, необычная, но что-то магии твоей не видно, ты уверена? Знавал я как-то одну девочку с даром, от нее одни беды были. Загоралось все, на что она смотрела. Ее потом в школу забрали, теперь такая важная ходит, лишний раз даже не кивнет. А ведь я ее, считай, с детства знал. Ты на нее совсем не похожа. Никаких возгораний или чего-то еще этакого. — Ну, если под "этаким", воспринимать что-нибудь разрушительное, то это как раз про меня. А мой хвост и мех… необычно, да.

— Не у всех магов есть сила огня. Бывают, и водяные, и воздушные, и маги земли. Есть такие, что с мертвыми разговаривают, скелеты, всякую нежить поднимают — это некроманты. — Вот пускай теперь гадает, какой я маг. Да никакой. Я — сорх. Только знать ему об этом не положено.

— Фелиция, а пойдем по крышам гулять? Там так свежо… — И засмеялся. — Пойду я, ты ведь из-за меня итак прошлую ночь почти не спала. Не забудь завтра в аптеку сходить. — С этими словами Селерин вылез через окно и тихонько его прикрыл, потом раздался еле слышный щелчок: запор на створке встал на место.

Я встала, задернула штору, разделась и улеглась в кровать. Долго не могла уснуть, все думала о Селерине, школе и о том, как все удачно сложилось. Незаметно для себя уплыла в сон.

Мне снился черный лес. Мутное серое небо, делало все предметы более резкими и контрастными. Я брела по едва видной тропинке, под ногами с тихим шорохом осыпалась серая выжженная трава. На деревьях не было ни одного листочка. Они плакали, я чувствовала, исходящую от каждой веточки боль. Присмотрелась: деревья искорежены, кора сухая, растрескавшаяся, ветки переплетены в тугие комки, как будто рука великана смяла их, да так и бросила. Что же могло так отравить этот лес? Я шагнула к ближайшему стволу и приложила руку. Искореженные, изломанные токи силы хаотично выплескивались во все стороны. Ответа не было, только жгучая боль прокатывалась толчками под поврежденной корой. Я вложила призыв и отдала дереву капельку силы исцеления. И внутренним взором увидела сгорбленную темную худую фигурку, похоже, это дух дерева. Он стоял ко мне спиной, не слыша призыва. Я добавила еще искру силы. Дух вздрогнул и медленно повернулся, голова низко опущена и лица совершенно не видно. И тут он поднял голову… ссохшееся личико, больше похожее на голый череп, уставилось на меня пустыми глазницами. В них была не просто пустота — мрак, обжигающий холодом небытия. Рот медленно открывается, как будто дух что-то силился сказать, я прислушалась. Дерево зашептало, заговорило, закричало. Громкий крик ворвался в мое сознание раскаленной иглой, оглушая и вызывая боль. Ветки хищной когтистой лапой впились в спину, это ловушка. Я рубила когтями острые сучья и никак не могла вырваться. Из обломков веток текла темная вязкая жидкость. Жуткое зловоние окутало меня, было трудно дышать, сознание заволакивала темная пелена… Но я не сдавалась и продолжала рубить ветки, сучья.

Проснулась в холодном поту, морок был на месте, когтей не видно, дерева тоже… уффф. За окном занимался рассвет. Я села и невольно пискнула. На полу, опираясь спиной о кровать, сидя спал Селерин. Хорошо, я под простыней. Впредь необходимо надевать ночную рубашку, только ее надо сначала купить. Прикрываясь простыней, я аккуратно слезла с кровати и быстро надела свое единственное платье. Сегодня же необходимо найти работу. Зашла в уборную, ополоснула лицо и, глянув на себя в маленькое зеркальце на стене, решила, что волосы лучше собрать в пучок на макушке. Разбирая пряди, вытащила из них корявую черную веточку, она слабо пошевелилась. Похоже, это был не просто сон. Нужно как-то избавиться от этой гадости. Я убрала с руки морок и сожгла веточку, выпустив на ладонь шарик магии. С громким шипением отросток занялся желтым пламенем. Вернулась в комнату, Селерин не проснулся. Я наклонилась и легонько тронула парня за плечо. Он тут же открыл глаза, посмотрел на меня и широко улыбнулся. Все-таки красивая у него улыбка. Но ему тут не место.

— Что ты тут делаешь?

— Прости, Фелиция. Мне просто стало любопытно, смогу ли я пробраться к тебе так, чтобы ты меня не услышала, как видишь смог. Потом решил посидеть возле тебя немного… — Наверное, о приличиях этот господин понятия не имеет или имеет, но ему до них совершенно нет дела. Парень осмотрел меня снизу-вверх, задержал взгляд в области груди.

— Ты совсем иначе выглядишь в платье. И с такой прической даже старше. Мне нравится. Только еще рано совсем, — Он с зевком потянулся и покосился на мою кровать. Э, нет. Я сузившимися глазами уставилась на нахала.

— Ну, не смотри на меня так. Я сниму сапоги.

— Шел бы ты Селерин… гулять по крышам. И без разрешения больше ко мне не заходи, — Ага. Дождется он разрешения. Раньше поседеет.

— Злая ты, — Знал бы он, какая я действительно злая. — Ты же сейчас все равно в аптеку пойдешь, а я спать хочу… — Еще зевок. Вот настырный. Мои слова в одно ухо влетели и из него же вылетели, — Ты иди, потом расскажешь… — И на полном серьезе начал стягивать с ног сапоги. Ну уж нет.

— Даже не думай. Это моя кровать и тебе в ней делать совершенно нечего. А если не успокоишься, я на тебя Берту напущу, скажу, что ты в окно залез. Вот и посмотрим, поможет ли тебе твоя гильдия, — Мой гость резко поскучнел и засобирался на выход. Так тебе. Даже кружку искать не пришлось.

— Ты удивительная, — Сказал вместо прощания и закрыл за собой ставень.

Вместо завтрака я попила водички и отправилась искать работу. Если аптекарю я не подойду, то отправлюсь на рынок, может быть там найду что-нибудь. Кто ищет, тот всегда найдет. Да.

Утро выдалось солнечным, на небе ни облачка. Купеческий квартал выглядел иначе, чем ремесленный. Дома здесь были похожи на жилище старой Берты: такие же чистенькие и ухоженные. Очень часто на первом этаже были магазины с яркими вывесками. У некоторых зданий, вместо передней стены была большая стеклянная витрина. Это были ювелирные лавки. Эх, все-таки кошки, как сороки. Так приятно порадовать глаз блестящими побрякушками. Но надолго задерживаться не стоило. И я пошла дальше.

Улицы стали заметно шире. По чисто выметенным мостовым степенно прогуливались прохожие, разглядывая вывески и витрины, иногда заходя внутрь. Улочки назывались чудно. В начале проулка я встретила табличку, надпись гласила, что это — улица "Великих Королей". Именно так, с восклицательным знаком. Решила заглянуть, интересно же, посмотреть на королей. Оказалось, что на там правят бал повелители ножниц и тканей, то есть портные. Я не совсем поняла, почему они обосновались именно в купеческом квартале, но витрины их магазинов просто впечатляли. Манекены, больше похожие на прекрасные статуи, смотрели на меня сквозь стекла. На них были роскошные платья с бантами и рюшами, но мне показалось, что в таком нагромождении изысков, ходить будет просто невозможно. Голова кружилась от обилия ярких красок. Но одно платье все-таки привлекло мое внимание. Небесно-голубое, с легкой вышивкой по подолу. Оно было совсем не пышным, скорее наоборот, скромным. И в то же время, пленяло своей красотой и элегантностью. Длинные рукава из прозрачной ткани, книзу были прихвачены голубой лентой. Широкий ворот и лиф украшала все та же вышивка, но с добавлением маленьких мерцающих камешков. Платье мне очень понравилось, так что я не удержалась и вошла в обитель "Господина Мирхэ". Большой ярко освещенный зал встретил меня множеством манекенов, одетых в разнообразные наряды. Здесь были и пышные, похожие на сугробы, платья и скромные, облегающие костюмы. Все было выполнено со вкусом, никакой нелепицы и кричащих цветов. Меня встретила улыбчивая девушка, которую совсем не смутил мой скромный наряд. Продавщица с почтением спросила:

— Госпожа ищет что-то особенное? Или вам показать уже готовое платье? — Я смутилась, зачем вообще зашла сюда? Но не убегать же.

— Здравствуйте, меня зовут Фелиция. Мне очень понравилось ваше платье на витрине. Хотела рассмотреть его поближе и узнать цену. — Девушка с легкой улыбкой кивнула и откатила манекен в понравившемся мне платье, на середину магазина. Вблизи оно было еще красивее, чем издалека. Нежнейшая серебристая вышивка мерцала в свете свечей. Ткань на ощупь была прохладной и гладкой. Девушка с улыбкой сказала:

— Это работа самого мастера Мирхэ. Платье не продается. Но вы можете заказать подобное… — Внезапно в комнату вошел немного сгорбленный мужчина, он подслеповато щурился вокруг. В черных густых волосах у висков начала проступать первая седина. Продавщица низко поклонилась мастеру.

— Прекрати Найла, — Увидев меня, мужчина с хищной ухмылкой, пристально осмотрел фигуру. Огладил ладонями бока, я, если честно, пребывала в глубоком шоке, от его действий. Мастер поцокал языком и с улыбкой сказал:

— Да, она идеально подойдет. Даже рост совпадает, — Я уже ничего не понимала. Похоже, этот Маэстро немного повредился рассудком. Посмотрела на девушку, ища поддержки, но та только преданно глядела на своего мастера и также восторженно улыбалась. Я не выдержала, отступила на шаг к двери.

— Извините, мне нужно идти. — Но мужчина замахал руками и поспешно сказал:

— Милая, не пугайся старого Лора. Прости мой напор, просто я шил это платье для прекрасной девы, которую увидел во сне. Я жду ее больше пяти лет. — Он мечтательно возвел глаза к потолку и вздохнул. — Она была магиней, летала, кружась в танце, если она придет, я отдам его даром. И свою цену оно давно окупило, очень часто леди заказывают такое же платье. Ты на эту деву очень похожа, — С этими словами мастер развернулся и ушел, а я в недоумении посмотрела на Найлу. Девушка украдкой стерла выступившую слезинку.

— Господин Лор, с того дня только и думает о той магине. Простите его, так вы будете заказывать платье? — Я отрицательно покачала головой и вышла из магазина. Как странно.

Поспешила уйти от этого пестрого великолепия, свернула с проулка и как раз оказалась перед табличкой улица "Кривых Зеркал". Здесь витрин практически не было, но вывески красноречиво рассказывали о том, что зеркалами здесь и не пахнет. Были книжные магазины, разнообразные пряности и сувениры. Наконец, я увидела вывеску: змейка, оплетающая собой травнический нож. Я нашла аптеку.

Потянула, за медную, ярко горящую на солнце ручку, и где-то в глубине здания раздался мелодичный перезвон колокольчика. Вошла в полутемное помещение и с наслаждением вдохнула знакомый с детства запах трав. Когда глаза привыкли, огляделась. Небольшая комната с множеством полок вдоль стен и неприметная дверца за прилавком. На меня с интересом смотрел пожилой, улыбчивый мужчина, невысокого роста, немного полноватый. Одет просто, но очень добротно. Его выцветшие голубые глаза таили в глубине искорки смешинок.

— Доброе утро, юная леди, можете называть меня дядя Хуан. Чем я могу вам помочь? — Голос был мягким и располагающим. Немного, смущаясь я ответила на приветствие.

— Доброе утро, меня зовут Фелиция. Я слышала, что вам нужен помощник… — Аптекарь посмотрел на меня с сомнением, но согласился.

— Да, мне нужен грамотный помощник, по возможности разбирающийся в травах. — Я с радостью подумала, это как раз то, что я умею лучше всего. Вдохнув побольше воздуха, решилась.

— Моя мама — травница, я обучена грамоте и счету, умею составлять целебные сборы и хорошо разбираюсь в местных растениях. — На лице аптекаря сначала отразилось недоверие, потом медленно проступила радость.

— Это просто замечательно, — Тут дядя Хуан повернулся и громко крикнул. — Алика, — Я от неожиданности подпрыгнула, а в комнату через дверку за прилавком впорхнуло рыжее солнышко — девушка с огненной шевелюрой, в желтом платье, она чмокнула мужчину в щеку и пропела приятным мелодичным голоском.

— Папенька, что вы хотели? — Мужчина от этого зрелища расплылся в счастливой улыбке и попросил дочку принести поднос, который лежит в комнате на столе. Девушка ушла и тут же вернулась с деревянной доской, на которой в беспорядке лежали свежесрезанные травы. Посмотрев на меня, аптекарь поставил поднос на прилавок и сказал:

— Фелиция, предлагаю вам, разобрать эти травы. Так я увижу ваш уровень познаний и смогу определить размер вашего оклада. — Это был своего рода экзамен, который я выдержала с честью. Аптекарь пришел в восторг от моих познаний о травах, даже не стал назначать испытательного срока, положил жалование — три шиглу в неделю и сказал, что я могу приступить к работе прямо сейчас. Первым делом мне велели разобрать травы и корешки, которые лежали в беспорядке на столе в маленькой комнатке за кассой. Видно было, что аптекарь сам, ну никак не успевает за всем следить. Вроде и чисто, но как-то беспорядочно все. Немудрено, лишь за последние полчаса колокольчик на двери звякнул около дюжины раз. Пообедали мы бутербродами, с криво нарезанной колбасой. Это дочь аптекаря так готовила. К вечеру мой желудок просто бунтовал. Что ему бутерброд? Пришлось спешно бежать домой и, переодевшись, выходить на охоту. Если так пойдет, голубей в этом городе не останется. Вернулась в мансарду поздно ночью и уснула, едва голова коснулась подушки. Снов не видела. Селерин тоже не приходил, может обиделся? Зато я прекрасно выспалась.

Загрузка...