Впервые в широком масштабе это сделано в первых двух томах многотомной «Истории русской литературы», изданной ИРЛИ АН СССР (т. 1 — М. — Л., 1941; т. 2, ч. 1 — М. — Л., 1945; т. 2, ч. 2 — М. — Л., 1948).
Так, старейшая из дошедших до нас рукописей — Остромирово евангелие — переписывалась более полугода (с октября 1056 до мая 1057 г.).
Например, Остромирово евангелие было переписано для новгородского посадника Остромира, роскошный «Изборник» 1073 г. — для киевского князя Святослава Ярославича, Мстиславово евангелие (до 1117 г.) — для новгородского князя Мстислава Владимировича, и т. д.
Повесть временных лет. Ч. 1. Подгот. текста Д. С. Лихачева, пер. Д. С. Лихачева и Б. А. Романова. Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М. — Л., 1950 (серия «Лит. памятники»), с. 102. (Далее все цитаты из ПВЛ даются в тексте по этому изд.).
Лихачев Д. С. Своеобразие древнерусской литературы. — В кн.: Лихачева В. Д., Лихачев Д. С. Художественное наследие древней Руси и современность. Л., 1971, с. 56.
Фольклор дописьменного периода и фольклор Киевской Руси до нас не дошли. Мы можем судить о них лишь на основании косвенных данных. Однако эпические предания о первых киевских князьях сохранились в обработке летописцев в составе древнейших летописных сводов. См.: Русское народное поэтическое творчество. Т. 1. Очерки по истории русского народного поэтического творчества X — начала XIII в. М. — Л., 1953.
О переводной литературе Киевской Руси см. также: Мещерский Н. А. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX–XV веков. Л., 1978.
Сапунов Б. В. Некоторые соображения о древнерусской книжности XI–XIII вв. — ТОДРЛ, т. 11. М. — Л., 1955, с. 323. Уточнения и поправки см.: Мошин В. А. О периодизации русско-южнославянских литературных связей X–XV вв. — ТОДРЛ, т. 19. М. — Л., 1963, с. 28–106.
«В соборных, а также кафедрально-епископских церквах и в церквах монастырских количество книг было несколько большее», — пишет Б. В. Сапунов. В этих храмах могли находиться Шестоднев, Стихирарь, Ирмологий, Паремейники и другие книги.
Так, из известных ныне старославянских и русских рукописей XI–XII вв. были наиболее широко представлены списки Евангелия апракоса, Апостола, Псалтыри, Служебных миней (см.: Предварительный список славяно-русских рукописей XI–XIV вв., хранящихся в СССР. — В кн.: Археографический ежегодник за 1965 г. М., 1966, с. 187–196).
Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков. Эпохи и стили. Л., 1973, с. 20 и след.
Патристикой (от греч. πατήρ — «отец») именовались произведения авторов, почитавшихся как «отцы церкви».
Роль памятников учительной литературы в постижении характера человека показана в исследовании В. П. Адриановой-Перетц (см.: Адрианова-Перетц В. П. Человек в учительной литературе древней Руси. — ТОДРЛ, т. 27. Л., 1972, с. 3–68).
Миллер Т. А. Иоанн Златоуст. — В кн.: Памятники византийской литературы IV–IX веков. М., 1968, с. 87.
Поучения Иоанна Златоуста читаются уже в составе «Изборников» 1073 и 1076 гг.
Название «Лествица» символизирует идею книги — содержащиеся в ней поучения словно ступени, по которым читатель восходит к идеалу «духовных совершенств».
Пандекты — компилятивный сборник библейских и святоотеческих цитат, расположенных по тематическому принципу.
См.: Адрианова-Перетц В. П. Афоризмы Изборника Святослава 1076 г. и русские пословицы. — ТОДРЛ, т. 25. Л., 1970, с. 3–19. Издание и исследование Изборника см.: Изборник 1076 года. Изд. подгот. В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровина, В. Г. Демьянов, Г. Ф. Нефедов. М., 1965.
Успенский сборник XII–XIII вв. Изд. подгот. О. А. Князевская, В. Г. Демьянов, М. В. Ляпон. Под ред. С. И. Коткова. М., 1971, с. 135–160.
Литературная история этого популярнейшего на Руси Жития исследована в кн.: Адрианова В. Житие Алексея Человека божия в древней русской литературе и народной словесности. Пг., 1917. Текст Жития (в переводе) опубликован в кн.: Византийские легенды. Изд. подгот. С. В. Полякова. Л., 1972; Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков. М., 1972.
Столпники — отшельники, проводившие долгие годы на верху «столпа» (колонны).
В Киевской Руси были известны Синайский, Скитский и, вероятно, Египетский патерики. По мнению некоторых исследователей, патерики, известные только в списках XIV–XV вв. — Азбучный, Иерусалимский, Алфавитный, также восходят к переводам, сделанным в Киевской Руси. Фрагменты из византийских патериков в переводе С. В. Поляковой см. в книге «Византийские легенды».
Перечень апокрифов см. в кн.: Будовниц И. У. Словарь русской, украинской и белорусской письменности и литературы. М., 1962, с. 20–21.
Этот апокриф отразился в так называемой «Речи философа», входящей в состав «Повести временных лет» (см. с. 63).
Этот апокриф отразился в Исторической и Хронографической палеях (палея — памятник, излагающий ветхозаветную историю).
Эта легенда отразилась в «Повести временных лет» под 1071 г. (см. с. 118): волхвы говорят Яну Вышатичу, доверенному лицу князя Святослава Ярославича, что по их верованиям сатана поспорил с богом о том, кто же должен сотворить человека, «и створи дьявол человека, а бог душю во нь вложи».
Хронографами называются памятники, излагающие всемирную историю (см.: Творогов О. В. Древнерусские хронографы. Л., 1975).
Амартол по-гречески — «грешник» — традиционный самоуничижительный эпитет монаха. Иногда «Хронику» называют «Хроникой Георгия Монаха».
Иконоборчество — религиозно-политическое движение в Византии в VIII и IX вв., направленное против почитания икон и иных изображений божества.
Исследование «Хроники» и издание ее текста см.: Истрин В. М. Хроника Георгия Амартола в древнем славяно-русском переводе. Текст, исследование и словарь. Т. 1–3. Пг. — Л., 1920–1930.
Удальцова З. В. Хроника Иоанна Малалы в Киевской Руси. — В кн.: Археографический ежегодник за 1965 г. М., 1966, с. 57.
Эта книга (в переводе с греческого) издана в кн.: Памятники византийской литературы IV–IX веков. М., 1968, с. 182–195.
О Хронике и ее изданиях см.: Шусторович Э. М. Древнеславянский перевод Хроники Иоанна Малалы. (История изучения). — Византийский временник, т. 30. М., 1969, с. 136–152.
Исследование и издание текста см.: Мещерский Н. А. «История Иудейской войны» Иосифа Флавия в древнерусском переводе. М. — Л., 1958.
За заслуги перед Римом Иосиф получил впоследствии право носить фамильное прозвище императоров — «Флавий».
См.: Мещерский Н. А. Искусство перевода Киевской Руси. — ТОДРЛ, т. 15. М. — Л., 1958, с. 54–72.
«Александрию» называют «псевдокаллисфеновой», так как она приписывалась Каллисфену, историку, действительно сопровождавшему Александра в походах, но казненному еще при жизни царя. Рассматриваемую здесь русскую версию «Александрии» называют также «хронографической», ибо она читается только в составе хронографов, в отличие от сербской «Александрии», встречающейся в отдельных списках (см. далее, с. 215–219).
Исследование «Александрии» и публикация ее текста принадлежит В. М. Истрину (Истрин В. М. Александрия русских хронографов. М., 1893). См. также: Кузнецова Т. И. Историческая тема в греческом романе. «Роман об Александре». — В кн.: Античный роман. М., 1969.
В X–XII вв. в европейских странах было создано несколько романов и поэм на сюжет «Александрии». Об Александре Македонском писали Леон Неаполитанский, Вальтер де Кастельоне, клирик Лампрехт, Ульрих фон Эшенбах и др. См.: Костюхин Е. А. Александр Македонский в литературной и фольклорной традиции. М., 1972.
См.: Мещерский Н. А. Проблема изучения славяно-русской переводной литературы XI–XV вв. — ТОДРЛ, т. 20. М. — Л., 1964, с. 205–206.
См.: Мартиросян А. А. История и поучения Хикара Премудрого. (Армянская редакция). Кн. 1–2. Ереван, 1969–1972.
Пятый список находился в сборнике, содержащем «Слово о полку Игореве» (см. далее, с. 76). Изд. текста повести по всем спискам Древнейшей редакции см.: Григорьев А. Д. Повесть об Акире Премудром. М., 1913. Текст повести издан также в кн.: Памятники литературы древней Руси. XII в. М., 1980, с. 246–281.
Текст обеих редакций издан Н. И. Костомаровым в кн.: Памятники старинной русской литературы, издаваемые графом Кушелевым-Безбородко, вып. 2. СПб., 1860, с. 359–370.
Тот же сказочный прием мы встречаем в «Повести о Петре и Февронии» (см. далее, с. 269): когда князь Петр просит мудрую деву Февронию соткать ему из пучка льна рубашку, она требует, чтобы князь сперва изготовил ей из обрубка полена ткацкий стан.
Так, Акир создает видимость сплетенного из песка «ужища» (веревки), но слуги фараона не в силах ее поднять; на претензию фараона, будто бы египтянам приносит вред ржание жеребцов в стране Синагриппа, Акир отвечает тем, что избивает хорька, якобы успевшего за одну ночь достичь земли Синагриппа и откусить голову его любимому петуху, и т. д.
О литературной истории Краткой и Распространенной редакций повести см. в кн.: Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. Л., 1970, с. 163–180.
Подробней о Повести см. в гл. «Переводная беллетристика XI–XIII вв.» в кн.: Истоки русской беллетристики, с. 154–163. Текст и перевод повести (в извлечениях) см. в кн.: Памятники литературы древней Руси. XII век. М., 1980, с. 196–225. Фототипическое воспроизведение текста см. в изд.: Житие и жизнь преподобных отец наших Варлаама пустынника и Иоасафа царевича Индийского, творение преп. отца нашего Иоанна Дамаскина. — ПДП, т. 88. СПб., 1887.
Кузьмина В. Д. Девгениево деяние. (Деяние прежних времен храбрых человек). М., 1960. Текст и перевод памятника см. также в кн.: Памятники литературы древней Руси. XIII век. М., 1980.
См.: Begunov Ju. K. Die Vita des Fürsten Aleksandr Nevskij in der Novgoroder Literatur des 15. Jahrhunderts. — Zeitschrift für Slavistik, 1971, Bd 16, H. 1, S. 88–109. Характерно, что сопоставление фразы с упоминанием Акрита с соответствующим чтением второй редакции, содержащим параллельные конструкции: «побежая везде, а непобедим николиже», разъединенные словами об Акрите в третьей редакции, выдают их вторичность.
Стратиг — по-гречески «военачальник»; в «Девгениевом деянии» это слово становится именем отца девушки, а она сама именуется Стратиговной (в греческой версии ее имя — Евдокия).
Кроме того, «Девгениево деяние» вместе со «Словом о полку Игореве» входило в Мусин-Пушкинский сборник, в ту его часть, которая датируется предположительно XVI в. (см. далее, с. 76).
См.: Лихачев Д. С. Древнеславянские литературы как система. — В кн.: Славянские литературы. VI Международный съезд славистов (Прага, август, 1968 г.). Доклады советской делегации. М., 1968, с. 5–48; Мошин В. А. О периодизации русско-южнославянских литературных связей X–XV вв.
Шахматов А. А. 1) Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908; 2) Киевский начальный свод 1095 г. — В кн.: А. А. Шахматов. 1864–1920. Сб. статей и материалов под ред. акад. С. П. Обнорского. М. — Л., 1947, с. 117–160, и другие работы; Приселков М. Д. История русского летописания XI–XV вв. Л., 1940; Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М. — Л., 1947 (гл. 1–9).
Речь идет о летописании как жанре. Устные исторические предания или отдельные записи исторических событий, бесспорно, существовали и ранее.
Первыми митрополитами были греки, но уже пятнадцать лет спустя после основания митрополии митрополитом становится русский — священник придворной церкви Ярослава Мудрого Иларион.
Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 64.
См.: Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 92–93; текстологический анализ известий о призвании варягов см. в комментарии Д. С. Лихачева к «Повести временных лет» (Повесть временных лет, ч. 2, с. 234–246; далее — Лихачев. Комментарий).
О «Начальном своде» см.: Шахматов А. А. 1) Разыскания о древнейших русских летописных сводах; 2) Киевский начальный свод 1095 г. См. также: Творогов О. В. Повесть временных лет и Начальный свод. (Текстологический комментарий). — ТОДРЛ, т. 30. Л., 1975, с. 3–26.
Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 169.
См.: Шахматов А. А. Повесть временных лет, ч. 1. Пг., 1916, с. III–X.
См., напр.: Сухомлинов М. И. О древней русской летописи как памятнике литературном. СПб., 1856; Срезневский И. И. Чтения о древних русских летописях. Чтения 1–3. СПб., 1862; Барсов Е. В. Слово о полку Игореве как художественный памятник Киевской дружинной Руси. — ЧОИДР, 1884, кн. 2, с. 217–256; Орлов А. С. Об особенностях формы русских воинских повестей (до конца XVIII в.). — ЧОИДР, 1902, кн. 4, с. 1–50.
Лихачев Д. С. 1) Русские летописи… (особенно главы 7, 12, 13 и 18); 2) Человек в литературе древней Руси. Изд. 2-е. Л., 1970 (гл. 2 и 3).
Еремин И. П. 1) «Повесть временных лет». Проблемы ее историко-литературного изучения. Л., 1947; 2) Киевская летопись как памятник литературы. — ТОДРЛ, т. 7. М. — Л., 1949, с. 67–97; 3) Волынская летопись 1289–1290 гг. — ТОДРЛ, т. 13. М. — Л., 1957, с. 102–117. Эти работы вошли позднее в кн.: Еремин И. П. Литература древней Руси. (Этюды и характеристики). М. — Л., 1966.
См.: Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков. Эпохи и стили, с. 64–67.
О литературном этикете см.: Лихачев Д. С. 1) Литературный этикет древней Руси (к проблеме изучения). — ТОДРЛ, т. 17. М. — Л., 1961, с. 5–16; 2) Поэтика древнерусской литературы. Изд. 3-е. М., 1979, с. 80–102 (изд. 1-е. Л., 1967, с. 84–108). Ср. также: Творогов О. В. Задачи изучения устойчивых литературных формул древней Руси. — ТОДРЛ, т. 20. М. — Л., 1964, с. 29–40.
Подробней см.: Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси (гл. «Стиль монументального историзма XI–XIII вв.»).
Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси (гл. «Черты эпического стиля в литературе XI–XIII вв.»).
Н. А. Мещерский отмечает, что русский переводчик «Истории Иудейской войны» дополнял текст своего оригинала своими как раз такими, традиционными для летописного повествования фразами, например: «И бысть видети лом копииный, скрежтание мечное, и щиты искепаны, и мужи носими, и землю напоиша кровии» (см.: Мещерский Н. А. Искусство перевода Киевской Руси, с. 60).
Ср., например, некрологическую характеристику Владимира Мономаха: он также был «украшен добрыми нравы», «не щадяше именья своего, раздавая требующим», «чтяшеть же излиха чернечьскый чин и поповьскыи, подавая им еже на потребу», и т. д. (Лаврентьевская летопись. — ПСРЛ, т. 1. Изд. 2-е, вып. 2. Л., 1927, стб. 293–294).
Наиболее яркие, хотя и относящиеся к другим искусствам примеры — опера, балет, пантомима.
Вероятно, в подавляющем большинстве случаев автор и сам верил в истинность предания о чудесах (сравнительно редко он выступает очевидцем чуда) и уже во всяком случае стремился убедить в этом читателя.
См.: Лихачев Д. С. 1) Русские летописи…, с. 217–219; 2) Анэстетизм и древнерусская литература. — РЛ, 1963, № 1, с. 81–82; Адрианова-Перетц В. П. О реалистических тенденциях в древнерусской литературе (XI–XV вв.). — ТОДРЛ, т. 16. М. — Л., 1960, с. 12–15; Истоки русской беллетристики, с. 58–60 (гл. «Сюжетное повествование в летописях XI–XIII вв.»).
См., например, наблюдения Г. М. Прохорова в его статье «Повесть о Батыевом нашествии в Лаврентьевской летописи» (ТОДРЛ, т. 28. Л., 1974, с. 77–98). Ср. также: Марков А. В. Один из случаев литературного вымысла в московском летописании. — ИОРЯС, т. 18, кн. 1, Пг., 1913, с. 41–48.
Розов Н. Н. Синодальный список сочинений Илариона — русского писателя XI в. — Slavia, roč. 32, 1963, seš. 2, s. 148. Там же (s. 152–175) опубликован текст «Слова» по древнейшему его списку. Д. С. Лихачев (История русской литературы, т. 1. М. — Л., 1958, с. 45–46) относит время создания «Слова» к 1037–1043 гг. Все цитаты из текста даны по изданию Н. Н. Розова.
Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 66–70.
См.: Шахматов А. А. Житие Антония и Печерская летопись. — ЖМНП, 1898, № 3, отд. 2, с. 105–149; Розанов С. П. К вопросу о Житии преподобного Антония Печерского. — ИОРЯС, т. 19, кн. 1, СПб., 1914, с. 34–46.
Наиболее обстоятельно аргументация в пользу этого отождествления изложена в статье: Шахматов А. А. Нестор-летописец. — Записки Наукового товариства їм. Шевченка, т. CXVII–CXVIII. Львїв, 1914, с. 31–53.
Бугославский С. А. К вопросу о характере и объеме литературной деятельности преп. Нестора. — ИОРЯС, т. 19, кн. 1, СПб., 1914, с. 174.
См.: Дмитриев Л. А. Литературные судьбы жанра древнерусских житий. (Церковно-служебный канон и сюжетное повествование). — В кн.: Славянские литературы. VII Международный съезд славистов. Варшава, август 1973 г. Доклады советской делегации. М., 1973, с. 400–418.
Текст жития цит. по: Памятники литературы древней Руси. XI — начало XII века. М., 1978, с. 304–390.
См. об этом в упомянутой выше статье С. А. Бугославского, с. 148–155.
Эта идея была отчетливо сформулирована в летописном завещании Ярослава Мудрого: «Се же поручаю в собе место стол старейшему сыну моему и брату вашему Изяславу… сего послушайте, якоже послушасте мене» (ПВЛ, с. 108).
Литература о Сказании обширна. Упомянем лишь обстоятельное исследование Н. Н. Воронина («Анонимное» Сказание о Борисе и Глебе, его время, стиль и автор. — ТОДРЛ, т. 13. М. — Л., 1957, с. 11–56) и блестящий анализ художественной формы памятника, принадлежащий И. П. Еремину («Сказание о Борисе и Глебе» в его кн.: Литература древней Руси. (Этюды и характеристики), с. 18–23). Текст Сказания цит. по: Памятники литературы древней Руси, XI — начало XII в. М., 1978, с. 278–302.
См.: Еремин И. П. «Сказание о Борисе и Глебе», с. 21.
Подчеркнуть юность Глеба явно входило в расчет агиографа; Глеб просит: «…помилуите уности моее… Не пожьнете мене от жития не съзьрела… Не порежете лозы не до коньца въздрастъша».
Еремин И. П. Литературное наследие Феодосия Печерского. — ТОДРЛ, т. 5. М. — Л., 1947, с. 159–184; Бугославский С. А. Поучение епископа Луки Жидяты по рукописям XV–XVII веков. — ИОРЯС, т. 18, кн. 2, СПб., 1913, с. 196–237.
Текст «Поучения» издавался в составе «Повести временных лет» (см. с. 153–167, перевод — с. 354–368) и отдельно (например, в книге А. С. Орлова «Владимир Мономах» (М. — Л., 1946)).
Матьесен Р. Текстологические замечания о произведениях Владимира Мономаха. — ТОДРЛ, т. 26. Л., 1971, с. 192–201; Воронин Н. Н. О времени и месте включения в летопись сочинений Владимира Мономаха. — В кн.: Историко-археологический сборник. М., 1962, с. 265–271.
См.: Лихачев. Комментарий, с. 429–431. Обзор различных точек зрения по этому вопросу см. также в книге А. С. Орлова «Владимир Мономах» (с. 100–107).
Некоторые исследователи считают, что объединение «Поучения» и письма Олегу осуществлено самим князем, но, возможно, что это объединение принадлежит уже переписчику его произведений.
Алексеев М. П. Англо-саксонская параллель к «Поучению» Владимира Мономаха. — ТОДРЛ, т. 2. М. — Л., 1935, с. 39–80.
О «Поучении» см. также: Лихачев Д. С. Етическата система на Владимир Мономах. — Език и литература, год. 21, 1966, кн. 4, с. 39–80.
Как отмечает Д. С. Лихачев, литература XI–XII вв. и прежде всего летописание унаследовали от языческой культуры эпические сказания, практику посольских речей и т. д., но эти отзвуки культуры прошлого занимали в ней более чем скромное место.
О «трансплантации» см.: Лихачев Д. С. Древнеславянские литературы как система, с. 7–14.
См.: Виноградов В. В. Основные проблемы изучения образования и развития древнерусского литературного языка. — В кн.: Исследования по славянскому языкознанию. М., 1961, с. 4–113.
См.: Мещерский Н. А. Искусство перевода Киевской Руси.
Вагнер Г. К. Скульптура Древней Руси. XII век. Владимир. Боголюбово. М., 1969, с. 420.
В древнерусской литературе этот сюжет впервые излагается во второй редакции хронографической «Александрии» (см.: Истрин В. М. Александрия русских хронографов. М., 1893, с. 203), но упоминание «Александрового воздухохожения» содержится уже в Послании Климента Смолятича (см. далее, с. 71).
См.: Вагнер Г. К. Скульптура Древней Руси…, с. 110–116, 260–262; Даркевич В. П. Подвиги Геракла в декорации Дмитриевского собора во Владимире. — Сов. археология, 1962, № 4, с. 90–104.
Описание этого свода см.: Истрин В. М. Александрия русских хронографов, с. 317–361.
В состав сборника входят жития Бориса и Глеба, Феодосия Печерского, Афанасия Александрийского, Ирины, Христофора, Мефодия, Февронии и других, а также апокрифы («Повесть Иеремии», «Видение Исайи»), ряд «слов» Иоанна Златоуста и другие памятники.
«Минеи Четьи» (в отличие от служебных миней) содержали полные тексты житий, расположенные по месяцам и дням, когда почиталась память этих святых.
Кормчими назывались руководства по церковному и государственному праву; «Лествица» и пандекты — сборники бесед о «ступенях» духовного совершенствования и о правилах монашеской жизни; пролог — сборник житий святых, расположенных по месяцам и дням, на которые приходится «память» данного святого; апостол — книга, содержащая апостольские «деяния» и послания; стихирарь — сборник стихир, песнопений в честь Христа, богородицы или святых.
На Руси существовало два Переяславля — Переяславль Южный, или Русский, расположенный юго-восточнее Киева, центр одноименного княжества, и Переяславль-Залесский в Ростовской земле.
Киевской летописью исследователи условно называют часть Ипатьевской летописи (статьи 1118–1199 гг.). См.: Ипатьевская летопись. — ПСРЛ, т. 2. М., 1962, стб. 285–715. Об источниках Киевской летописи и ее создателях см.: Приселков М. Д. История русского летописания XI–XV вв. Л., 1940; Насонов А. Н. История русского летописания XI — начала XVIII века. М., 1969; Рыбаков Б. А. Русские летописцы и автор «Слова о полку Игореве». М., 1972.
Группа этих «повестей» была выделена и рассмотрена Д. С. Лихачевым в его книге «Русские летописи и их культурно-историческое значение» (М. — Л., 1947, с. 219–247).
См.: Еремин И. П. Киевская летопись как памятник литературы. — В кн.: Еремин И. П. Литература древней Руси. (Этюды и характеристики). М. — Л., 1966, с. 98–131; Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси. Изд. 2-е. М., 1970, гл. 2.
О владимирском летописании XII в. см.: Приселков М. Д. История русского летописания XI–XV вв., с. 57–96; Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 268–280; Насонов А. Н. История русского летописания, с. 112–167.
Радзивиловская и Московско-Академическая летописи изданы как варианты к Лаврентьевской летописи в первом томе ПСРЛ (Л., 1926–1928; переиздание: М., 1962).
См.: Летописец Переяславля-Суздальского, составленный в начале XIII века (между 1214 и 1219 гг.). Изд. М. Оболенским. М., 1851. «Переяславлем-Суздальским» издатель называет Переяславль-Залесский.
Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 279.
См.: Лихачев Д. С. 1) Новгородские летописные своды XII века. — ИОЛЯ, т. 3, 1944, вып. 2–3, с. 98–106; 2) Софийский временник и новгородский политический переворот 1136 г. — ИЗ, 1948, т. 25, с. 240–265.
Например, о страшном урагане 1125 г. летопись пишет: «В то же лето бяше буря велика с громомь и градомь, и хоромы раздьра, и с божниць [церквей] вълны [покрытия сводов] раздьра, стада скотины истопи в Волхове, а другыя одва переимаша живы», о голоде два года спустя: «А на осень уби мороз вьрьшь [здесь: яровой хлеб] всю и озимице; и бы голод и церес зиму, ръжи осминка по полугривне» и т. д. См.: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. Под. ред. и с предисл. А. Н. Насонова. М. — Л., 1950, с. 21.
Ипатьевская летопись, стб. 580–595; Лаврентьевская летопись. — ПСРЛ, т. 1. М., 1962, стб. 367–371. Вопрос о взаимоотношении версий дискуссионен. В последнее время утверждается точка зрения, согласно которой первична пространная версия (см.: Воронин Н. Н. Повесть об убийстве Андрея Боголюбского и ее автор. — История СССР, 1963, № 3, с. 80–97; Рыбаков Б. А. Русские летописцы и автор «Слова о полку Игореве», с. 79–83).
Повесть излагается по Ипатьевской летописи. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Ипатьевская летопись, стб. 637–651. См. о нем: Рыбаков Б. А. Киевская летописная повесть о походе Игоря в 1185 г. — ТОДРЛ, т. 24. Л., 1969, с. 58–63. Ср. также наблюдения Л. И. Сазоновой над переработкой этого рассказа в «Истории Российской» В. Н. Татищева (см.: Сазонова Л. И. Летописный рассказ о походе Игоря Святославича на половцев в 1185 г. в обработке В. Н. Татищева. — ТОДРЛ, т. 25. М. — Л., 1970, с. 29–46).
Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов, с. 46–49. См. о повести: Мещерский Н. А. Древнерусская повесть о взятии Царьграда фрягами в 1204 г. — ТОДРЛ, т. 10. М. — Л., 1954, с. 120–135. Текст и перевод повести см. также в кн.: Памятники литературы древней Руси. XIII в. М., 1980.
Никольский Н. О литературных трудах митрополита Климента Смолятича, писателя XII века. СПб., 1892, с. 101.
Ипатьевская летопись, стб. 340. В Никоновской летописи эта характеристика более пространна: «Бе бо сей по премногу [любя] безмлъвие, и удоляяся от всех, и прилежа молитве и прочитанию божественных писаний, и бе скимник, и зело книжен и учителен, и философ велий, и много писаниа написав предаде» (ПСРЛ, т. 9. СПб., 1862, с. 172; переиздание: М., 1965).
По мнению Б. А. Рыбакова, автором характеристики Климента был летописец Петр Бориславич (см.: Рыбаков Б. А. Русские летописцы и автор «Слова о полку Игореве», с. 385).
См.: Гранстрем Е. Э. Почему митрополита Климента Смолятича называли «философом». — ТОДРЛ, т. 25. М. — Л., 1970, с. 20–28.
Евгений, епископ Минский и Туровский. Творения св. отца нашего Кирилла, епископа Туровского. С предварительным очерком истории Турова и Туровской иерархии до XIII века. Киев, 1880, с. 296.
«Слова» Кирилла Туровского были изданы И. П. Ереминым, см.: Еремин И. П. Литературное наследство Кирилла Туровского. — ТОДРЛ, т. 11. М. — Л., 1955, с. 342–367; т. 12. М. — Л., 1956, с. 340–361; т. 13. М. — Л., 1957, с. 409–426; т. 15. М. — Л., 1958, с. 331–348. Цитаты даются по этому изданию; в скобках указывается номер тома ТОДРЛ и страница.
О творчестве Кирилла Туровского см.: Еремин И. П. Ораторское искусство Кирилла Туровского. — ТОДРЛ, т. 18. М. — Л., 1962, с. 50–58; то же в кн.: Еремин И. П. Литература древней Руси, с. 132–143.
Ироическая песнь о походе на половцов удельного князя Новагорода-Северского Игоря Святославича… М., 1800. Фототипическое воспроизведение первого издания и исследование его см.: Дмитриев Л. А. История первого издания «Слова о полку Игореве». М. — Л., 1960. Из последних изданий «Слова» укажем: «Слово о полку Игореве» под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М. — Л., 1950; «Слово о полку Игореве». Древнерусский текст и переводы. Вступ. статья, ред. текстов, прозаич. и поэтич. пер., примеч. к древнерусскому тексту и словарь В. И. Стеллецкого. Стих. переложение и пояснения к нему Л. И. Тимофеева. М., 1965; «Слово о полку Игореве». Вступ. статья Д. С. Лихачева. Сост. и подгот. текстов Л. А. Дмитриева. Л., 1967 (Б-ка поэта. Большая серия. Изд. 2-е). Текст «Слова» цитируется по последнему изд. с орфографическими упрощениями.
См.: Лихачев Д. С. Изучение «Слова о полку Игореве» и вопрос о его подлинности. — В кн.: «Слово о полку Игореве» — памятник XII века. М. — Л., 1962, с. 5–78; Гудзий Н. К. По поводу ревизии подлинности «Слова о полку Игореве». — Там же, с. 79–130.
Библиографию вопроса см.: Дмитриев Л. А. 175-летие первого издания «Слова о полку Игореве». (Некоторые итоги и задачи изучения «Слова»). — ТОДРЛ, т. 31. Л., 1976, с. 6, примеч. 16.
См.: Моисеева Г. Н. Спасо-Ярославский хронограф и «Слово о полку Игореве». Л., 1976.
П. А. Плавильщиков писал, что в Древней Руси «ученость имела свою степень возвышения, и даже во дни Ярослава, сына Владимирова, были стихотворные поэмы в честь ему и детям его». См.: Берков П. Н. Заметки к истории изучения «Слова о полку Игореве». — ТОДРЛ, т. 5. М. — Л., 1947, с. 134–136.
Фотовоспроизведение бумаг Екатерины II с текстом и переводом «Слова» и исследование их см. в книге Л. А. Дмитриева «История первого издания „Слова о полку Игореве“».
Сейчас в государственных и частных собраниях нашей страны выявлено 60 экземпляров первого издания «Слова». Перечень и описание их см. в указанной книге Л. А. Дмитриева (с. 17–56), а также в его статье «175-летие первого издания „Слова о полку Игореве“», с. 12.
О хронографе, находившемся в Мусин-Пушкинском сборнике, см.: Творогов О. В. К вопросу о датировке Мусин-Пушкинского сборника со «Словом о полку Игореве». — ТОДРЛ, т. 31. Л., 1976, с. 137–140.
См.: Лихачев Д. С. О русской летописи, находившейся в одном сборнике со «Словом о полку Игореве». — ТОДРЛ, т. 5. М. — Л., 1947, с. 139–141; Творогов О. В. К вопросу о датировке Мусин-Пушкинского сборника со «Словом о полку Игореве», с. 138–140.
Карамзин Н. М. История государства Российского, т. 3. СПб., 1892, примеч. 272.
См.: Сперанский М. Н. Сказание об Индийском царстве. — Изв. по РЯС, т. 3, 1930, кн. 2, с. 369–464.
См.: Лихачев Д. С. История подготовки к печати текста «Слова о полку Игореве» в конце XVIII в. — ТОДРЛ, т. 13. М. — Л., 1957, с. 66–89; Творогов О. В. К вопросу о датировке…, с. 141–158.
Орлов А. С. Слово о полку Игореве. Изд. 2-е, доп. М. — Л., 1946, с. 212.
Особенно ценный лексико-стилистический комментарий к «Слову» содержит монография В. П. Адриановой-Перетц «„Слово о полку Игореве“ и памятники русской литературы XI–XIII вв.» (Л., 1968) и вышедшие выпуски «Словаря-справочника „Слова о полку Игореве“» (составитель В. Л. Виноградова; вып. 1–5. М. — Л., 1965–1978). Из исследований грамматического строя «Слова» наибольший интерес представляют наблюдения С. П. Обнорского в его монографии «Очерки по истории русского литературного языка старшего периода» (М. — Л., 1946).
См.: Козырев В. А. Словарный состав «Слова о полку Игореве» и лексика современных русских народных говоров. — ТОДРЛ, т. 31. М. — Л., 1976, с. 93–103.
См.: Лихачев Д. С. Черты подражательности «Задонщины». (К вопросу об отношении «Задонщины» к «Слову о полку Игореве»). — РЛ, 1964, № 3, с. 84–107; Творогов О. В. «Слово о полку Игореве» и «Задонщина». — В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. (К вопросу о времени написания «Слова»). М. — Л., 1966, с. 292–343.
См.: Котляренко А. Н. Сравнительный анализ некоторых особенностей грамматического строя «Задонщины» и «Слова о полку Игореве». — В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла, с. 127–196.
О взимоотношении «Слова о полку Игореве» и «Задонщины» кроме статей упомянутого выше сборника «„Слово о полку Игореве“ и памятники Куликовского цикла» см. также работы А. А. Зимина (считающего «Задонщину» источником «Слова»): 1) Две редакции «Задонщины». — Труды Моск. гос. историко-архивного ин-та, т. 24, 1966, с. 17–72; 2) «Задонщина». (Опыт реконструкции текста Пространной редакции). — Учен. зап. Научно-исслед. ин-та при Совете министров Чувашской АССР. Чебоксары, 1967, с. 216–239; 3) Спорные вопросы текстологии «Задонщины». — РЛ, 1967, № 1, с. 84–104. Отклик на последнюю работу см.: Дмитриева Р., Дмитриев Л., Творогов О. По поводу статьи А. А. Зимина «Спорные вопросы текстологии „Задонщины“». — Там же, с. 105–121.
Адрианова-Перетц В. П. Было ли известно «Слово о полку Игореве» в начале XIV века. — РЛ, 1965, № 2, с. 149–153.
Подробнейшее описание исторической обстановки на Руси в канун похода Игоря, самого похода и его последствий см. в кн.: Рыбаков Б. А. «Слово о полку Игореве» и его современники. М., 1971, с. 202–293.
Кто именно из сыновей Игоря участвовал в походе, летописи и «Слово» сообщают по-разному. Скорее всего, с князем находился его старший сын Владимир. См.: Рыбаков Б. А. «Слово о полку Игореве» и его современники, с. 229.
Там же, с. 267.
Нам кажутся весьма убедительными соображения Б. А. Рыбакова, что побег Игоря из плена состоялся в июне того же 1185 г. (Рыбаков Б. А. «Слово о полку Игореве» и его современники, с. 268–273).
О появлении половцев на границах Руси «Повесть временных лет» сообщает под 1068 г. Однако такого разгрома и пленения четырех князей вместе с их войском история русско-половецких войн не знала вплоть до 1185 г.
Характерно, что автор «Слова», сетуя по поводу княжеского «непособия» и междоусобиц, в то же время как бы верит, что это «зло» преодолимо, и призывает буквально всех князей, среди которых были и несомненные противники Святослава и Игоря, прийти на помощь своему герою.
В Ипатьевской летописи приводится «покаянная речь» Игоря, в которой он вспоминает, как «сотворил многое убийство и кровопролитие», как не щадил христиан, когда «взял на щит» (захватил) «город Глебов», так что живые мертвым завидовали, а мертвые радовались (стб. 643).
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 29, с. 16.
Повесть временных лет. Ч. 1. М. — Л., 1950, с. 174.
Б. А. Рыбаков в книге «Русские летописцы и автор „Слова о полку Игореве“» (М., 1972) выдвинул гипотезу, согласно которой автором «Слова» мог быть киевский летописец Петр Бориславич. См. также: Франчук В. Ю. Мог ли Петр Бориславич создать «Слово о полку Игореве»? (Наблюдения над языком «Слова» и Ипатьевской летописи). — ТОДРЛ, т. 31. Л., 1976, с. 77–92.
См.: Демкова Н. С. К вопросу о времени написания «Слова о полку Игореве». — Вестник ЛГУ, 1973, № 14. История. Язык. Литература, вып. 3, с. 72–77.
Еремин И. П. «Слово о полку Игореве» как памятник политического красноречия Киевской Руси. — В кн.: «Слово о полку Игореве». Сб. исследований и статей. М. — Л., 1950, с. 93–129.
Робинсон А. Н. 1) Литература Киевской Руси среди европейских средневековых литератур. (Типология, оригинальность, метод). — В кн.: Славянские литературы. VI Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1968, с. 49–116; 2) «Слово о полку Игореве» и героический эпос средневековья. — Вестник АН СССР, 1976, № 4, с. 104–112; 3) Закономерности развития средневекового героического эпоса и символика «Слова о полку Игореве». — В кн.: Славянские литературы. VIII Международный съезд славистов. М., 1978, с. 150–165; Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и процесс жанрообразования XI–XIII вв. — ТОДРЛ, т. 27. Л., 1972, с. 69–75.
Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и процесс жанрообразования XI–XIII вв., с. 72.
Смолицкий В. Г. Вступление в «Слово о полку Игореве». — ТОДРЛ, т. 12. М. — Л., 1956, с. 5–19.
Еремин И. П. «Слово о полку Игореве» как памятник политического красноречия Киевской Руси, с. 101.
На это намекает автор «Слова», перечисляя князей, которым пел «славы» Боян: «старому Ярославу», храброму «Мстиславу», «красному Романови Святъславличю», «помняшеть бо, рече, първых времен усобице».
Еремин И. П. «Слово о полку Игореве» как памятник политического красноречия Киевской Руси, с. 103.
Дело не в том, что, узнав о поражении Игоря, Святослав не мог обратиться к князьям с призывом организовать отпор половцам (см. об этом кн.: Рыбаков Б. А. Русские летописцы и автор «Слова о полку Игореве», с. 407), Ярославна не оплакивала мужа, а Гза и Кончак не могли беседовать о судьбе княжича Владимира, а в том, что все эти сцены и диалоги явно вымышлены автором «Слова».
См.: Лихачев Д. С. Слово о походе Игоря Святославича. — В кн.: Слово о полку Игореве. Л., 1967 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 33. См. также: Адрианова-Перетц В. П. Очерки поэтического стиля древней Руси. М. — Л., 1947, с. 135–180.
См.: Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и эстетические представления его времени. — В кн.: Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и культура его времени. Л., 1978, с. 40–74.
Лихачев Д. С. Слово о походе Игоря Святославича, с. 20.
Адрианова-Перетц В. П. Очерки поэтического стиля древней Руси, с. 20–41.
Много ценных наблюдений над сходством поэтики «Слова» с поэтикой ораторских «слов» содержится в статье И. П. Еремина «„Слово о полку Игореве“ как памятник политического красноречия Киевской Руси».
Лихачев Д. С. Слово о походе Игоря Святославича, с. 32.
Но допустимо, что рассказы Симона представляли самостоятельное произведение и лишь впоследствии были объединены с посланием.
Наиболее фундаментальное исследование памятника во всех его редакциях принадлежит Д. И. Абрамовичу (см.: Абрамович Д. И. Исследование о Киево-Печерском патерике как историко-литературном памятнике. — ИОРЯС, т. 6, кн. 3–4, СПб., 1901; т. 7, кн. 1–4, СПб., 1902).
Ср.: Поп Р. Дальнейший отрывок Послания Симона к Поликарпу. — ТОДРЛ, т. 24. М. — Л., 1959, с. 93–100.
Патерик издан по Арсениевской и Кассиановской редакциям: Патерик Киево-Печерского монастыря. СПб., 1911. По Кассиановской редакции он издан Д. Абрамовичем (Абрамович Д. Киево-Печерский патерик. Киев, 1930). Новое издание текста патерика с переводом см. в кн.: Памятники литературы древней Руси. XII век, с. 412–623.
Пушкин А. С. Письмо к П. А. Плетневу. — Полн. собр. соч., т. 14. М. — Л., 1941, с. 163.
См. об этом подробнее в статье: Адрианова-Перетц В. П. Задачи изучения «агиографического стиля» Древней Руси. — ТОДРЛ, т. 20. М. — Л., 1964, с. 51–69.
Недоумевая, что это за неведомый дотоле народ («зовут их Татары, а инии глаголять Таурмени, а друзии Печенези») нахлынул на Русь, автор летописной повести отождествляет монголо-татар с апокалипсическими племенами, о которых пророчествовалось в «Слове» Мефодия Патарского: «…ко скончанию времяни [к концу мира] явитися им… и попленять всю землю… кроме Ефиопия» (см.: ПСРЛ, т. 1. М., 1962, с. 503).
Там же, с. 508.
Арабский историк Ибн аль-Асир, современник монголо-татарского нашествия, охарактеризовал войны монголо-татар как несчастье, равного которому история не знала. Он писал, что завоеватели «избивали женщин, мужчин, младенцев, распарывали утробы беременных и умертвляли зародыши» (см.: Тизенгаузен В. В. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, т. 1. СПб., 1884, с. 2).
Рыбаков Б. А. Ремесло древней Руси. М., 1948, с. 780–781.
Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М. — Л., 1947, с. 268.
Анализируя новгородское летописание XIII–XIV вв., Д. С. Лихачев, останавливаясь на вопросе об общерусских известиях Новгородской первой летописи, замечает: «Самый факт этого обмена летописными известиями с другими областями отчетливо показывает, насколько сложным было летописание, требовавшее для своего осуществления сложного литературного общения» (Лихачев Д. С. Новгородская летопись XIII–XIV вв. — В кн.: История русской литературы, т. 2, ч. 1. М. — Л., 1945, С. 115).
Основные исследования см.: Черепнин Л. В. Летописец Даниила Галицкого. — ИЗ, 1941, № 12, с. 228–253; Еремин И. П. Волынская летопись 1289–1290 гг. как памятник литературы. — В кн.: Еремин И. П. Литература Древней Руси. М. — Л., 1966, с. 164–184.
Черепнин Л. В. Летописец Даниила Галицкого, с. 230.
Еремин И. П. Волынская летопись 1289–1290 гг. …, с. 174. Существуют и иные точки зрения: М. С. Грушевский считал, что Волынская летопись — результат работы трех авторов (см.: Грушевський М. Історія украінської літератури, т. 3. Київ — Львів, 1923, с. 180–203); В. Т. Пашуто полагает, что было два автора Волынской летописи (см.: Пашуто В. Т. Очерки по истории Галицко-Волынской Руси. М., 1950, с. 101–133).
Текст Галицко-Волынской летописи цит. по: ПСРЛ, т. 2. М., 1962, стб. 750. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 247–267.
Грушевський М. Хронольогія подїй Галицько-Волинської літописи. — Записки Наукового товариства ім. Шевченка. Львів, 1901, т. 41, с. 1–72.
Еремин И. П. Волынская летопись 1289–1290 гг. …, с. 174.
Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 285.
Текст цит. по: ПСРЛ, т. 1. М., 1962, стб. 465. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Повествование о Батыевом нашествии, в котором в героическом ореоле мужественных борцов с монголо-татарами и страдальцев за веру предстает Юрий Всеволодович и Василько, читается только в Лаврентьевской летописи.
Комарович В. Л. Рязанский летописный свод XIII в. — В кн.: История русской литературы, т. 2, ч. 1. М. — Л., 1945, с. 74–77.
Там же, с. 75.
Текст цит. по: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. М. — Л., 1950, с. 75. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
В Новгородской первой летописи младшего извода добавлено: «В белых 10-е, в вороных 10-е, и в бурых 10-е, в рыжих 10-е, и в пегых 10-е» (с. 286).
Лихачев Д. С. Новгородская летопись XIII–XIV вв., с. 120.
Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов, с. 70–71.
См.: Истрин В. М. Александрия русских хронографов. М., 1893; Мещерский Н. А. «История Иудейской войны» Иосифа Флавия в древнерусском переводе. М. — Л., 1958.
Изд. текста см.: Слово Даниила Заточника по редакциям XII и XIII вв. и их переделкам. Приготовил к печати Н. Н. Зарубин. Л., 1932. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Наиболее убедительные аргументы в пользу предположения о том, что в виду имеется Андрей Добрый, см.: Скрипиль М. О. Слово Даниила Заточника. — ТОДРЛ, т. 11. М. — Л., 1955, с. 80–83.
См.: Гудзий Н. К. 1) К какой социальной среде принадлежал Даниил Заточник. — В кн.: Сб. статей к сорокалетию ученой деятельности акад. А. С. Орлова. Л., 1934, с. 477–485; 2) История русской литературы, т. 2, ч. 1. Литература 1220-х — 1560-х гг. М. — Л., 1945, с. 35–45; 3) История древней русской литературы. Изд. 7-е. М., 1966, с. 178–188.
Скрипиль М. О. Слово Даниила Заточника, с. 72–95.
См.: Будовниц И. У. Памятник ранней дворянской публицистики (Моление Даниила Заточника). — ТОДРЛ, т. 8. М. — Л., 1951, с. 138–157.
ПСРЛ, т. 25. М. — Л., 1949, с. 200.
Лихачев Д. С. Социальные основы стиля «Моления» Даниила Заточника. — ТОДРЛ, т. 10. М. — Л., 1954, с. 106–119.
Будовниц И. У. Памятник ранней дворянской публицистики, с. 155–156.
Там же, с. 157.
Лихачев Д. С. Социальные основы стиля «Моления»…, с. 111.
Белинский В. Г. Русская народная поэзия. — Полн. собр. соч., т. 5. М., 1954, с. 351.
Один список — Гос. архив Псковской области, собр. Псково-Печерского монастыря (ф. 449), № 60, XV в.; второй — Древлехранилище ИРЛИ АН СССР. Разряд IV, оп. 24, № 26, XVI в. На первый список, как установил Ю. К. Бегунов, еще в 1878 г. обратил внимание псковский археолог К. Г. Евлентьев. Но открыт по существу и введен в научный оборот этот список был Х. М. Лопаревым в 1891 г. Второй список был обнаружен в 1933 г. среди рукописей Гребенщиковской старообрядческой общины знатоком древнерусской рукописной книги И. Н. Заволоко. Текст этого списка в 1947 г. был опубликован В. И. Малышевым (Малышев В. И. Житие Александра Невского. (По рукописи середины XVI в., Гребенщиковской старообрядческой общины в г. Риге). — ТОДРЛ, т. 5. М. — Л., 1947, с. 185–193) и в посмертном издании работы французского ученого М. В. Горлина (Gorlin M. Le Dit de la ruine de la terre Russe et de la mort du grand-prince Jaroslav. — Revue des études slaves, t. 23, Paris, 1947, fasc. 1–4, p. 5–33). Подробнее см.: Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века «Слово о погибели Русской земли». М. — Л., 1965, с. 5–8.
Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. М., 1915, с. 154–212.
Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века «Слово о погибели Русской земли».
Текст цит. по: Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века «Слово о погибели Русской земли», с. 156–157.
Данилов В. В. «Слово о погибели Рускыя земли» как произведение художественное. — ТОДРЛ, т. 16. М. — Л., 1960, с. 137–138.
Вопрос о сходных местах «Слова о полку Игореве» и «Слова о погибели» подробно рассмотрен в статье А. В. Соловьева «Заметки к „Слову о погибели Рускыя земли“» (ТОДРЛ, т. 15. М. — Л., 1958, с. 109–113).
Жития преподобного Авраамия Смоленского и службы ему. Приготовил к печати С. П. Розанов. СПб., 1912, с. 1–24.
Текст цит. по списку: ЦГАДА, ф. 381, № 157 (Пролог 1356 г.).
Лихачев Д. С. Галицкая литературная традиция в житии Александра Невского. — ТОДРЛ, т. 5. М. — Л., 1947, с. 35–56.
См.: Черепнин Л. В. Летописец Даниила Галицкого, с. 245–252.
Лихачев Д. С. Галицкая литературная традиция…, с. 52.
Необычное для житий сочетание в «Житии Александра Невского» элементов воинского повествования с церковно-религиозными послужило основанием уже упоминавшейся нами выше гипотезы, согласно которой в основе дошедшего до нас текста «Жития Александра Невского» лежит светская биография князя. Однако попытки выделить из дошедших текстов эту светскую биографию успехом не увенчались.
Текст цит. по: Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века «Слово о погибели Русской земли», с. 160. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
См.: Еремин И. П. Житие Александра Невского. — В кн.: Художественная проза Киевской Руси XI–XIII веков. М., 1957, с. 355.
Подробное исследование литературной истории «Жития Михаила Черниговского» см.: Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития, с. 108–141.
Текст цит. по: Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития, Приложения, с. 55–58.
Текст цит. по: Петухов Е. В. Серапион Владимирский, русский проповедник XIII века. СПб., 1888, Приложения, с. 1. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Е. В. Петухов предполагал, что первое «слово» Серапиона было написано вскоре после землетрясения 1230 г. и позже дополнено вставкой о монголо-татарах. В. А. Колобанов считает, что и это «слово», как и остальные, создано в 1270-х гг. во Владимире (Колобанов В. А. Общественно-литературная деятельность Серапиона Владимирского. Автореф. канд. дис. Ленинград — Владимир, 1962).
М. Горлин считал, что все «слова» Серапиона, кроме последнего, были написаны им не в 1274–1275 гг., а ранее, во время пребывания в Киеве (Gorlin M. Serapion de Wladimir, prédicateur de Kiev. — Revue des études slaves, t. 24, Paris, 1948, p. 21–28). Н. К. Гудзий убедительно показал необоснованность этого предположения (Гудзий Н. К. Где и когда протекала литературная деятельность Серапиона Владимирского? — ИОЛЯ, 1952, т. 11, вып. 5, с. 450–456).
Так, например, В. П. Адрианова-Перетц, отметившая в Повести в плаче Ингваря Ингоревича ряд вторичных чтений по отношению к плачу Евдокии, вдовы Дмитрия Донского, из «Слова о житии и преставлении Дмитрия Донского», пишет: «…заключительный плач, со временем доработанный по типу плача княгини Евдокии, вдовы Дмитрия Донского, т. е. не раньше XV в., содержит следы и более древней своей основы» (Адрианова-Перетц В. П. Историческая литература XI — начала XV в. и народная поэзия. — ТОДРЛ, т. 8. М. — Л., 1951, с. 122).
См.: Лихачев Д. С. Повесть о разорении Рязани Батыем. — В кн.: Воинские повести древней Руси. Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М. — Л., 1949, с. 139–140.
Текст цит. по: Лихачев Д. С. Повести о Николе Заразском (тексты). — ТОДРЛ, т. 7. М. — Л., 1949, с. 282. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Лихачев Д. С. Повесть о разорении Рязани Батыем, с. 126.
Путилов Б. Н. Песня о Евпатии Коловрате. — ТОДРЛ, т. 11. М. — Л., 1953, с. 118–139.
См.: Лихачев Д. С. Слово о полку Игоря Святославича. — В кн.: Слово о полку Игореве. Л., 1967, с. 33–35.
Лихачев Д. С. Своеобразие исторического пути русской литературы X–XVII веков. — РЛ, 1972, № 2, с. 13.
Лихачев Д. С. Повести о Николе Заразском (тексты), с. 257.
Воронин Н. Н. Архитектура. — В кн.: Очерки русской культуры XIII–XV веков, ч. 2. М., 1970, с. 219. К первой половине — середине XIV в. относятся такие известные памятники новгородской архитектуры, как церковь Благовещения на Городце и Успения на Волотовом поле. Не менее замечательны церкви Федора Стратилата на Ручье и Спаса Преображения на Ильине улице, построенные во второй половине XIV в.
См.: Воронин Н. Н. Архитектура, с. 206–253; см. также: Лихачев Д. С. Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого. М. — Л., 1962, с. 139–148.
Очерк истории тверского летописания см.: Насонов А. Н. Летописные памятники Тверского княжества. (Опыт реконструкции тверского летописания с XIII до конца XV в.). — Изв. АН СССР. VII серия Отд-ния гуманитарных наук, 1930, № 9, с. 709–738, № 10, с. 739–772.
Лурье Я. С. Общерусские летописи XIV–XV вв. Л., 1976, с. 34.
Эта запись — одно из бесспорных свидетельств подлинности «Слова о полку Игореве».
Седельников А. Д. Литературно-фольклорные этюды. I. Псковские писцы XIV века и фольклор. — Slavia, Praha, 1927, roč. VI, seš. 1, s. 66.
См.: Адрианова-Перетц В. П. Литература Пскова XIII–XIV вв. Летопись. — В кн.: История русской литературы, т. 2, ч. 1. М. — Л., 1945, с. 134–138.
См.: Насонов А. Н. Из истории псковского летописания. — ИЗ, 1946, № 18, с. 255–294.
Псковские летописи, вып. 1. М. — Л., 1941, с. 14.
Приселков М. Д. История русского летописания XI–XV вв. Л., 1940, с. 124.
Там же.
См.: Кучкин В. А. «Сказание о смерти митрополита Петра». — ТОДРЛ, т. 18. М. — Л., 1962, с. 59–79.
Текст цит. по: Макарий. История русской церкви, т. 4, кн. 1. СПб., 1866, с. 308–312.
Исследователь этого произведения В. А. Кучкин выделил 15 редакций памятника, см.: Кучкин В. А. Повести о Михаиле Тверском. Историко-текстологическое исследование. М., 1974.
См. там же.
Текст цит. по Софийской первой летописи: ПСРЛ, т. 5. СПб., 1851, с. 210. (Далее ссылки на это изд. в тексте). В. А. Кучкин делит все тексты Повести на два основных вида: один — в составе летописей, второй — в составе сборников. Старшая редакция летописного вида — в Софийской первой; она, в основной своей части, очень близка к древнейшей редакции Повести в составе сборников (не опубликована), которая первична по отношению к Повести летописного вида.
Текст цит. по: Псковские летописи, вып. 2. М., 1955, с. 82–87. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
См.: Энгельман А. Хронологические исследования в области русской и ливонской истории в XIII и XIV столетиях. СПб., 1858, с. 44–93.
См.: Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. М., 1915, с. 274.
Там же, с. 277.
Текст цит. по: Рогожский летописец. — ПСРЛ, т. 15. М., 1965, стб. 42. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Адрианова-Перетц В. П. Историческая литература XI — начала XV в. и народная поэзия. — В кн.: Адрианова-Перетц В. П. Древнерусская литература и фольклор. Л., 1974, с. 50–52.
Черепнин Л. В. Образование Русского централизованного государства в XIV–XV веках. М., 1960, с. 481. Отметим, что второй вид Повести в первом варианте, по мнению Л. В. Черепнина, возник в середине XIV в., второй вариант этого вида — в первой половине XV в. (см. там же, с. 490–491). Возникновение третьего вида Повести связывается большинством исследователей со временем создания Тверского летописного свода Бориса Александровича в 1455 г.
Подробную характеристику различных версий песни и их сравнительный анализ см.: Путилов Б. Н. Русский историко-песенный фольклор XIII–XVI веков. М. — Л., 1960, с. 116–131.
См.: Воронин Н. Н. «Песнь о Щелкане» и Тверское восстание 1327 г. — Историч. журнал, 1944, № 9, с. 75–82.
См.: Лурье Я. С. Роль Твери в создании Русского национального государства. — Учен. зап. ЛГУ, 1939, № 36. Сер. историч. наук, вып. 3, с. 107; см. также статью Н. Н. Воронина «Песнь о Щелкане и Тверское восстание 1327 г.».
Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М. — Л., 1958, с. 32.
Текст цит. по: «Изборник». (Сборник произведений литературы Древней Руси). М., 1969, с. 362–369. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Текст цит. по: Былины. Л., 1957 (Б-ка поэта. Большая серия. Изд. 2-е), с. 364.
Текст цит. по: Тихонравов Н. С. Памятники отреченной русской литературы, т. 2. М., 1863, с. 59. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
См.: Веселовский А. Н. Слово о двенадцати снах Шахаиши по рукописи XV в. — СОРЯС, 1879, т. 20, № 2, с. 1–47; Рыстенко А. В. Сказание о 12 снах царя Мамера в славянорусской литературе. Одесса, 1904; Кузнецов Б. И. «Слово о двенадцати снах Шахаиши» и его связи с памятниками литературы Востока. — ТОДРЛ, т. 30. Л., 1976, с. 272–278.
А. Н. Веселовский считает, что памятник непосредственно восходит к восточному оригиналу (см. указанную выше работу), А. И. Соболевский — что он переведен с греческого языка (см.: Соболевский А. И. Переводная литература Московской Руси XIV–XVII вв. СПб., 1903, с. 436), А. В. Рыстенко — что Слово пришло к нам из Сербии (см. указанную выше работу), В. М. Истрин — с Далматинского побережья (см.: Истрин В. М. Исследования в области древнерусской литературы. СПб., 1906, с. 224).
Текст цит. по: Веселовский А. Н. Слово о двенадцати снах Шахаиши по рукописи XV в., с. 4–10.
ПСРЛ, т. 6. СПб., 1853, Прибавления, с. 87–89; ПСРЛ, т. 7. СПб., 1856, с. 212–214. Текст цит. по Софийской первой летописи (ПСРЛ, т. 6). (Далее ссылки на это изд. в тексте).
О типично новгородском характере этого образа в Послании Василия см.: Лихачев Д. С. Новгород Великий. М., 1959, с. 62.
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 21, с. 416.
См. подробнее: Лихачев Д. С. Возрождение в Средневековье. — РЛ, 1973, № 4, с. 114–118.
Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков. Эпохи и стили. Л., 1973, с. 91. Подробно о русском Предвозрождении и его особенностях см. данную работу Д. С. Лихачева и его исследования: 1) Поэтика древнерусской литературы. Изд. 3-е. М., 1979; 2) Человек в литературе древней Руси. Изд. 2-е. М., 1970.
Лихачев Д. С. Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого, с. 116.
О тексте Лаврентьевской летописи см.: Приселков М. Д. Лаврентьевская летопись. (История текста). — Учен. зап. ЛГУ, 1939, № 32. Сер. историч. наук, вып. 2, с. 76–142; Насонов А. Н. Лаврентьевская летопись и Владимирское великокняжеское летописание первой половины XIII в. — В кн.: Проблемы источниковедения, т. 11. М., 1963, с. 428–480; Прохоров Г. М. Кодикологический анализ Лаврентьевской летописи. — В кн.: Вспомогательные исторические дисциплины, т. 4. Л., 1972, с. 77–104; Лурье Я. С. 1) Лаврентьевская летопись — свод начала XIV в. — ТОДРЛ, т. 29. Л., 1974, с. 50–67; 2) Общерусские летописи XIV–XV вв., с. 17–66.
См.: Комарович В. Л. Лаврентьевская летопись. — В кн.: История русской литературы, т. 2, ч. 1. М. — Л., 1945, с. 90–96.
См.: Прохоров Г. М. 1) Кодикологический анализ Лаврентьевской летописи; 2) Повесть о Батыевом нашествии в Лаврентьевской летописи. — ТОДРЛ, т. 28. Л., 1974, с. 77–98.
См.: Лурье Я. С. 1) Лаврентьевская летопись — свод начала XIV в.; 2) Общерусские летописи XIV–XV вв.
«Поучение» Владимира Мономаха только и сохранилось в составе Лаврентьевской летописи. Ни одна из дошедших до нас летописей, восходящих к своду 1305 г., в своем составе «Поучения» Мономаха не имеет.
Текст Троицкой летописи восстановлен М. Д. Приселковым на основании выписок из нее Н. М. Карамзина, изданных до пожара отдельных отрывков из этой летописи, данных Лаврентьевской, Симеоновской и Воскресенской летописей, см.: Приселков М. Д. Троицкая летопись. Реконструкция текста. М. — Л., 1950. В настоящее время для восстановления Троицкой летописи могут быть привлечены Владимирский летописец и Западно-русская (Белорусская первая) летописи, см.: Лурье Я. С. Троицкая летопись и московское летописание XIV в. — В кн.: Вспомогательные исторические дисциплины, т. 6. Л., 1974, с. 84–91.
Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М. — Л., 1947, с. 303.
Приселков М. Д. История русского летописания XI–XV вв., с. 145.
См.: Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 306.
Впервые такую датировку этого свода обосновал А. А. Шахматов (Шахматов А. А. Общерусские летописные своды XIV и XV вв. — ЖМНП, 1900, ч. 331, № 9, отд. 2, с. 90–176).
Лурье Я. С. Общерусские летописи XIV–XV вв., с. 67–121. Подробнее о своде 1448 г. см. далее, с. 194–196.
Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 316. «Новгородско-Софийский свод» — свод 1448 г. Даже если принять концепцию Я. С. Лурье о московском происхождении свода 1448 г., характеристика двух остальных летописей — Новгородской четвертой и Новгородской первой младшего извода сохраняет свое значение.
Насонов А. Н. Из истории псковского летописания, с. 293.
Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 346. Здесь же см. подробную характеристику содержания Хронографа и отличий хронографического повествования от летописного.
См.: Творогов О. В. Русские хронографы. Л., 1975.
О. В. Творогов датирует Русский хронограф 1512 г. Б. М. Клосс приходит к заключению, что Хронограф русской редакции составлялся в 1488–1494 гг. в Иосифо-Волоколамском монастыре, см.: Клосс Б. М. О времени создания русского Хронографа. — ТОДРЛ, т. 26. Л., 1971, с. 244–255.
См.: Лихачев Д. С. Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого; Мошин В. А. О периодизации русско-южнославянских литературных связей X–XV вв. — ТОДРЛ, т. 19. М. — Л., 1963, с. 28–106; Дуйчев И. С. Центры византийско-славянского общения и сотрудничества. — Там же, с. 107–129; Дмитриев Л. А. Нерешенные вопросы происхождения и истории экспрессивно-эмоционального стиля XV в. — ТОДРЛ, т. 20. М. — Л., 1964, с. 72–89.
См.: Прохоров Г. М. Повесть о Митяе. (Русь и Византия в эпоху Куликовской битвы). Л., 1978.
См.: Дмитриев Л. А. Роль и значение митрополита Киприана в истории древнерусской литературы. — ТОДРЛ, т. 19. М. — Л., 1963, с. 215–254.
Текст цит. по: Прохоров Г. М. Повесть о Митяе, Приложения, с. 205–215.
История русской литературы, т. 2, ч. 1. М. — Л., 1945, с. 235.
Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1871, с. 94–95.
Текст цит. по: Житие святого Стефана, епископа Пермского, написанное Епифанием Премудрым. СПб., 1897, с. 2. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
См.: Коновалова О. Ф. Панегирический стиль русской литературы конца XIV — начала XV веков. (На материале Жития Стефана Пермского, написанного Епифанием Премудрым). Автореф. канд. дис. Л., 1970.
Ср.: Ключевский В. О. Древнерусские жития…, с. 94.
Анализ плачей-похвал из епифаниевского «Жития Стефана Пермского» в сопоставлении с традициями устных народных причитаний см.: Адрианова-Перетц В. П. Очерки поэтического стиля древней Руси. М. — Л., 1947, с. 136, 163–165.
Монографическое исследование о Пахомии см.: Яблонский В. Пахомий Серб и его агиографические писания. СПб., 1908; см. также: Орлов Г. Пахомје Србин и његова књижевна делатност у Великом Новгороду. — Прилози за књижевност, језик, историју и фолклор, књ. 36, св. 3–4. Београд, 1970, с. 214–239.
Ключевский В. О. Древнерусские жития…, с. 166.
См.: Антонова М. Ф. «Слово о житии… Дмитрия Ивановича, царя Русьскаго». (Вопросы атрибуции и жанра). — ТОДРЛ, т. 28. Л., 1974, с. 141–154.
Текст цит. по: ПСРЛ, т. 4, ч. 1. Вып. 2. Л., 1925, с. 351–366.
Адрианова-Перетц В. П. Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя русьского. — ТОДРЛ, т. 5. М. — Л., 1947, с. 82. Развивая мысль В. П. Адриановой-Перетц о близости «Слова» к творчеству Епифания, А. В. Соловьев пришел к заключению, что оно было написано Епифанием в 90-е гг. XIV в., до написания житий Стефана и Сергия, см.: Соловьев А. В. Епифаний Премудрый как автор «Слова о житии и преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя русьскаго». — ТОДРЛ, т. 17. М. — Л., 1961, с. 85–106.
Салмина М. А. «Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя русьскаго». — ТОДРЛ, т. 25. М. — Л., 1970, с. 81–104.
Адрианова-Перетц В. П. Слово о житии и о преставлении…, с. 92.
Орлов А. С. Древняя русская литература XI–XVI вв. М. — Л., 1937, с. 216.
Все исторические сведения в «Слове» не позже этой даты. В нем говорится о бегстве Шемяки в Новгород, но не сообщается о его смерти (ум. 17 июля 1453 г.).
Текст цит. по: Инока Фомы Слово похвальное о благоверном великом князе Борисе Александровиче. Сообщение Н. П. Лихачева. Изд. ОЛДП. СПб., 1908. (Далее ссылки на это изд. в тексте). Здесь же большая статья Н. П. Лихачева о памятнике. См. также: Лурье Я. С. Роль Твери в создании Русского национального государства, с. 85–109.
Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков. Эпохи и стили, с. 90.
См.: Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера как памятники литературы XIII–XVII вв. Л., 1973, с. 129–131.
См.: Порфиридов Н. Г. Древний Новгород. М. — Л., 1947, с. 296; Лазарев В. Н. Новгородская иконопись. М., 1969, с. 35–36, табл. 51–53.
Мотив заклятого крестом и служащего человеку беса нашел отражение в «Ночи перед рождеством» Н. В. Гоголя.
См.: Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера…, с. 170–172.
Там же, с. 162–165.
История русской литературы, т. 2, ч. 1, с. 261.
Ржига В. Ф. Слово Софония рязанца о Куликовской битве (Задонщина) как литературный памятник 80-х годов XIV в. — В кн.: Повести о Куликовской битве. М., 1959, с. 397. Датировка «Задонщины» на основании упоминания Тырнова и расчета 160 лет, прошедших после битвы на Калке, принадлежит академику М. Н. Тихомирову, см.; Тихомиров М. Н. Древняя Москва (XII–XV вв.). М., 1947, с. 202–203.
Салмина М. А. «Летописная повесть» о Куликовской битве и «Задонщина». — В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. М. — Л., 1966, с. 344–384.
Цит. по реконструкции текста, напечатанной в кн.: «Изборник». (Сборник произведений литературы Древней Руси). М., 1969, с. 380. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Лихачев Д. С. Национальное самосознание древней Руси. М. — Л., 1945, с. 76.
Дмитриева Р. П. Был ли Софоний автором Задонщины? — ТОДРЛ, т. 34. Л., 1979, с. 18–25.
Шахматов А. А. Отзыв о сочинении С. К. Шамбинаго — Повести о Мамаевом побоище. СПб., 1910.
Салмина М. А. «Летописная повесть» о Куликовской битве и «Задонщина». До работы М. А. Салминой было принято считать краткую летописную повесть сокращением пространной.
Основные исследования Сказания см. в след. работах: Шамбинаго С. К. Повести о Мамаевом побоище. СПб., 1906; Шахматов А. А. Отзыв о сочинении С. К. Шамбинаго — Повести о Мамаевом побоище; Повести о Куликовской битве. Изд. подгот. М. Н. Тихомиров, В. Ф. Ржига, Л. А. Дмитриев. М., 1959. О лицевых списках Сказания см.: Дмитриев Л. А. 1) Миниатюры «Сказания о Мамаевом побоище». — ТОДРЛ, т. 22. М. — Л., 1966, с. 239–263; 2) Лондонский лицевой список «Сказания о Мамаевом побоище». — ТОДРЛ, т. 28. Л., 1974, с. 155–179.
См.: Бегунов Ю. К. Об исторической основе «Сказания о Мамаевом побоище». — В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. М. — Л., 1966, с. 477–523; Греков И. Б. О первоначальном варианте «Сказания о Мамаевом побоище». — Сов. славяноведение, 1970, № 6, с. 27–36; Мингалев В. С. «Сказание о Мамаевом побоище» и его источники. Автореф. канд. дис. Москва — Вильнюс, 1971; Салмина М. А. К вопросу о датировке «Сказания о Мамаевом побоище». — ТОДРЛ, т. 29. Л., 1974, с. 98–124.
См.: Дмитриев Л. А. О датировке «Сказания о Мамаевом побоище». — ТОДРЛ, т. 10. М. — Л., 1954, с. 185–199.
Текст цит. по Основной редакции по изд.: Повести о Куликовской битве. М., 1959, с. 43–76. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
См. об этом подробнее: Дмитриев Л. А. О датировке «Сказания о Мамаевом побоище», с. 187–189.
См.: Лихачев Д. С. Литературная судьба «Повести о разорении Рязани Батыем» в первой четверти XV века. — В кн.: Исследования и материалы по древнерусской литературе. М., 1961, с. 9–22; Салмина М. А. Повесть о нашествии Тохтамыша. — ТОДРЛ, т. 34. Л., 1979, с. 134–151.
Текст цит. по Новгородской четвертой летописи: ПСРЛ, т. 4, ч. 1. Вып. 2. Л., 1925, с. 326. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
На месте бывших Флор-Лаврских ворот ныне находится Спасская башня Кремля.
Гребенюк В. П. Повесть о Темир-Аксаке. Автореф. канд. дис. М., 1971.
Текст цит. по Софийской второй летописи: ПСРЛ, т. 6. СПб., 1853, с. 124.
Об источниках этой легенды см. в работе В. П. Гребенюка.
В настоящее время Владимирская икона Божьей матери находится в Государственной Третьяковской галерее, в Москве.
В существующих исследованиях, и в частности в ценном коллективном труде «Аграрная история Северо-запада России» (Л., 1971), используются материалы писцовых книг, относящиеся ко времени не ранее последнего десятилетия XV в.
См.: Doutrepont G. Les mises en prose des épopées et des romans chevaleresques du XIV-e siècle. Bruxelles, 1939, p. 683. (Дутрепон приводит мнение известного французского филолога Г. Париса).
Huizinga J. The waning of the Middle Ages. Peregrin books, 1965, p. 67–70, 262, 307–308; Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М., 1965, с. 80–81, 297.
Ср., напр.: Польские мыслители эпохи Возрождения. М., 1960; Renaissance und Humanismus in Mittel— und Osteuropa. Eine Sammlung von Materialen, besorgt von J. Irmscher. Berlin, 1962, Bd 1, S. 287–362; Bd 2, S. 3–246; Голенищев-Кутузов И. Н. Ренессансные литературы Западной и Восточной Европы (сопоставительный обзор). — В кн.: Литература эпохи Возрождения и проблема всемирной литературы. М., 1967, с. 262–267, 274–284.
Ср.: Мейендорф И. Ф. О византийском исихазме и его роли в культурном и историческом развитии Восточной Европы в XIV в. — ТОДРЛ, т. 29. Л., 1974, с. 295–297; Медведев И. П. Византийский гуманизм XIV–XV вв. Л., 1976, с. 88–101.
О реформационном характере ереси см.: Лихачев Д. С. Новгород Великий. Очерк истории культуры Новгорода XI–XVII веков. Л., 1946, с. 88–89; Клибанов А. И. Реформационные движения в России в XIV — первой половине XVI в. М., 1960, с. 167–251, 305–396; Лурье Я. С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV — начала XVI в. М. — Л., 1960, с. 75–203. При определении характера учений еретиков исследователь имеет возможность опереться на некоторые сочинения, непосредственно вышедшие из их среды (напр., «Лаодикийское послание» — см. далее, с. 191), и на обильную противоеретическую литературу, современную ереси (памятники, возникшие после разгрома ереси, начиная с «Просветителя» Иосифа Волоцкого, являются весьма сомнительным источником). Хотя обвинение в иудаизме выдвигалось «обличителями» ереси еще до ее разгрома, но в то время оно соединялось с рядом других обвинений (стригольничество, арианство, «мессалианство» — богумильство и др.); развернутый и конкретный характер это обвинение получило лишь после разгрома; в полемических сочинениях, написанных до разгрома ереси, споры велись не с иудаизмом, а с рационалистическим свободомыслием.
Райнов Т. Н. Наука в России XI–XVII века. М. — Л., 1940, с. 223–232; Лурье Я. С. Литературная и культурно-просветительная деятельность Ефросина в конце XV в. — ТОДРЛ, т. 17. М. — Л., 1961, с. 143–149.
Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV — начала XVI веков. М. — Л., 1955, Приложение, № 7. «Лаодикийское послание» Федора Курицына было за последние годы предметом целого ряда исследований, появившихся на западе. Ср.: Fine J. V. A. Feodor Kuritsyn’s «Laodikijskoe poslanie» and the heresy of the Judaizers. — Speculum, Cambridge Mass., 1966, v. 41, p. 500–504; Freydank D. Der «Laodicienbrief» (Laodikijskoe poslanie). Ein Beitrag zur Interpretation eines altrussischen humanistischen Textes. — Zeitschrift für Slawistik, Berlin, 1966, Bd 11, S. 355–370; Kämpfer. Zur Interpretation des «Laodicenisches Sendschreibens». — Jahrbücher für Geschichte Osteuropas, N. F., Bd 16, Jg. 1968, S. 66–69; Maier J. Zur jüdischen Hintergrund des sogenannten «Laodicenischen Sendschreibens». — Ibid., Bd 17, Jg. 1969, S. 161–169; Haney J. V. The Laodicean epistle: some possible sources. — Slavic review, vol. 30, 1971, N 4, p. 832–842; Lilienfeld F. v. (Лилиенфельд Ф.). 1) Das «Laodikijskoe poslanie» des großfürstlichen D’jaken Fedor Kuricyn. — Jahrbücher für Geschichte Osteuropas, Bd 24, Jg. 1976, S. 1–22; 2) Иоанн Тритемий и Федор Курицын. — В кн.: Культурное наследие древней Руси. Истоки. Становление. Традиции. М., 1976, с. 116–123; 3) Die «Häresie» des Fedor Kuricyn. — Forschungen zur Osteuropäischen Geschichte, Bd 24, Wiesbaden, 1978, S. 39–64. Ср. также: Luria J. (Лурье Я. С.). 1) L’hérésie dite des judaïsants et ses sources historiques. — Revue des études slaves, t. 45, Paris, 1966, p. 49–67; 2) Zur Zusammenfassung des «Laodicenischen Sendschreiben». — Jahrbürcher für Geschichte Osteuropas, Bd 17, Jr. 1968, S. 66–69; 3) Нерешенные вопросы истории общественной мысли конца XV — начала XVI в. — В кн.: Древнерусское искусство (в печати).
Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения…, Приложение, № 16, с. 320.
Сперанский М. Н. Переводные сборники изречений в славяно-русской письменности. М., 1904, с. 396.
Ср.: Лурье Я. С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV — начала XVI в., с. 185–187, 193–203; Лей Г. Очерк истории средневекового материализма. М., 1962, с. 129–143; Григорян С. Н. Из истории философии Средней Азии и Ирана VII–XII вв. М., 1960, с. 106–112.
Клибанов А. И. «Написание о грамоте». Опыт исследования просветительно-реформационного памятника конца XV — перв. пол. XVI в. — В кн.: Вопросы истории религии и атеизма, т. 3. М., 1956, с. 325–374.
Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения…, Приложение, № 7; Клибанов А. И. «Написание о грамоте», с. 375–379. А. И. Клибанов отметил, что при переработке «Написания о грамоте» заявления о грамоте как источнике «самовластия» были опущены и вместо них введено предостережение, что грамота может служить «безумным же и слабоумным и неистовым на горшую погибель и конечное искоренение».
Хожение за три моря Афанасия Никитина. Изд. 2-е. М. — Л., 1958, с. 27. Об Афанасии Никитине см далее, с. 204–208.
Д. Боккаччо, «Декамерон», день 1, новелла 3. Ср.: Клибанов А. И. У истоков русской гуманистической мысли. (Исторические традиции идеи равенства народов и вер). Статья вторая. — Вестник истории мировой культуры, 1958, № 2, с. 45–61.
Ср.: Luria J. Une légende inconnue de Salomon et Kitovras dans un manuscrit du XV-e siècle. — Revue des études slaves, t. 48, f. 1–4, Paris, 1964, p. 7–11. «Сказания о Соломоне и Китоврасе» см. далее, с. 220–221.
Ср.: Слово о рахманех и предивном их житии. — В кн.: Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV века. Изд. подгот. М. Н. Ботвинник, Я. С. Лурье, О. В. Творогов. М. — Л., 1965, с. 143.
Алпатов М. В. Памятник древнерусской живописи конца XV века икона «Апокалипсис» Успенского собора Московского Кремля. М., 1964, с. 114.
История русского искусства под ред. И. Э. Грабаря, В. С. Кеменова в В. Н. Лазарева, т. 3. М., 1955, с. 538–541.
ПСРЛ, т. 4, ч. 1. Изд. 2-е. Пг. — Л., 1915–1929; т. 5–6. СПб., 1851–1853; изд. 2-е (не окончено) — т. 5, вып. 1. Л., 1929. Ср.: Шахматов А. А. Обозрение русских летописных сводов XIV–XVI веков. М. — Л., 1938, с. 151–160; Приселков М. Д. История русского летописания XI–XV веков. Л., 1940, с. 142–164; Лурье Я. С. Общерусские летописи XIV–XV веков. Л., 1976, с. 76–121.
ПСРЛ, т. 27. М. — Л., 1962, с. 17–161; т. 26. М. — Л., 1959; т. 25. М. — Л., 1949. Ср.: Шахматов А. А. Обозрение русских летописных сводов XIV–XVI веков, с. 256–283, 346–360; Приселков М. Д. История русского летописания XI–XV веков, с. 164–184; Лурье Я. С. Общерусские летописи XIV–XV веков, с. 122–167.
ПСРЛ, т. 4, ч. 1. Изд. 2-е, с. 445–450.
Псковские летописи, вып. 1. М. — Л., 1941, с. 1–73.
Ср.: Клосс Б. М. К вопросу о происхождении Еллинского летописца второго вида. — ТОДРЛ, т. 27. Л., 1972, с. 370–379; Творогов О. В. Русские хронографические своды XI–XVI веков. Автореф. докт. дис. Л., 1973, с. 16–18.
Ср.: Клосс Б. М. О времени создания русского Хронографа. — ТОДРЛ, т. 26. Л., 1971, с. 244–255; Творогов О. В. Русские хронографические своды XI–XVI веков, с. 19–26.
Творогов О. В. 1) Русские хронографические своды XI–XVI веков, с. 26–28; 2) К истории жанра хронографа. — ТОДРЛ, т. 27. Л., 1972, с. 206–220.
Нельзя согласиться поэтому с мнением Е. Н. Купреяновой, что «типично феодальное презрение к вилланам и сервам, равно и к бюргерам», чуждо русскому летописанию (Купреянова Е. Н., Макогоненко Г. П. Национальное своеобразие русской литературы. Л., 1976, с. 28–33). Е. Н. Купреянова разбирает только «Повесть временных лет» и дает ей довольно одностороннюю оценку.
ПСРЛ, т. 4, ч. 1. Изд. 2-е, с. 326–336.
ПСРЛ, т. 25, с. 284–289.
ПСРЛ, т. 4, ч. 1. Изд. 2-е, с. 447.
ПСРЛ, т. 23. СПб., 1910, с. 157.
Ср.: Салмина М. А. «Летописная повесть» о Куликовской битве и «Задонщина». — В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. М. — Л., 1966, с. 355–368.
Орлов А. С. Древняя русская литература XI–XVI веков. М. — Л., 1939, с. 155–156.
Софийская первая летопись. — ПСРЛ, т. 6, с. 1–15; рассказ великокняжеских сводов см.: ПСРЛ, т. 27, с. 128–135.
ПСРЛ, т. 24. Пг., 1921, с. 197–202.
ПСРЛ, т. 25. М. — Л., 1970, с. 326–328.
ПСРЛ, т. 24, с. 201; т. 25, с. 328.
ПСРЛ, т. 4, ч. 1. Изд. 2-е, с. 446–448.
ПСРЛ, т. 6, с. 230–231; т. 20, ч. 1. СПб., 1910, с. 345–346. В Софийской второй — Львовской летописях этот рассказ (вместе с посланием Вассиану) присоединен к рассказу, восходящему к ростовскому своду 80-х гг. (Типографской летописи).
ПСРЛ, т. 23, с. 155.
ПСРЛ, т. 27, с. 103–104; т. 25, с. 250.
История русской литературы, т. 2, ч. 1. М. — Л., 1945, с. 198.
ПСРЛ, т. 27, с. 105; т. 25, с. 251.
Сокращенные летописные своды конца XV века. — ПСРЛ, т. 27, с. 276, 350; в Ермолинской летописи это известие сокращено, см.: ПСРЛ, т. 23, с. 158.
ПСРЛ, т. 27, с. 276–277 и 351; ср.: ПСРЛ, т. 23, с. 158.
ПСРЛ, т. 27, с. 278, 352; т. 23, с. 160 (сокращенно).
Ср.: Семенов Л. С. К датировке путешествия Афанасия Никитина. — В кн.: Вспомогательные исторические дисциплины, т. IX. Л., 1978, с. 134–148.
Водовозов Н. В. Записки Афанасия Никитина об Индии XV в. М., 1955; Тихомиров М. Н. Средневековая Россия на международных путях (XIV–XV вв.). М., 1966, с. 113. Ср.: Лурье Я. С. Подвиг Афанасия Никитина. — Изв. ВГО, 1967, т. 99, № 5.
Хожение за три моря Афанасия Никитина, с. 12–13. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Ср.: Адрианова-Перетц В. П. Афанасий Никитин — путешественник-писатель. — В кн.: Хожение за три моря Афанасия Никитина, с. 99–100.
Так толковал иноязычные тексты в «Хожении» Н. С. Трубецкой (Трубецкой Н. С. Хождение Афанасия Никитина как литературный памятник. — «Версты», 1926, № 1, с. 175–180), считавший, что, поскольку Никитин в Индии рассуждал о вере на непонятном для окружающих русском языке, то после отъезда из Индии «перемена окружения вызвала переворачивание наизнанку языковых выражений психического состояния», и соответствующие тексты были изложены на иностранном языке.
Истрин В. Сказание об Индийском царстве. — В кн.: Древности. Труды Славянск. комиссии Моск. археолог. об-ва, т. 1. М., 1895, с. 72. Ср. ранее, с. 139–140.
Адрианова-Перетц В. П. Афанасий Никитин — путешественник-писатель, с. 101.
Текст записки Пафнутия изд.: Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1871, с. 439–453.
Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси. М., 1970, с. 129.
Повести о житии Михаила Клопского. Подгот. текстов и статья Л. А. Дмитриева. М. — Л., 1958.
Это положение обосновывается в работе: Повесть о Петре и Февронии. Подгот. текстов и исследование Р. П. Дмитриевой. Л., 1979. Ср.: Ржига В. Ф. Литературная деятельность Ермолая-Еразма. — ЛЗАК, вып. 33. Л., 1926, с. 112–147; Скрипиль М. О. Повесть о Петре и Февронии в ее отношении к русской сказке. — ТОДРЛ, т. 7. М. — Л., 1949, с. 138; Зимин А. А. И. С. Пересветов и его современники. М., 1958, с. 128–129. О версии Ермолая-Еразма см. далее, с. 267–271.
Буслаев Ф. Песни древней Эдды о Зигурде и муромская легенда. — В кн.: Буслаев Ф. Исторические очерки русской народной словесности и искусства, т. 1. СПб., 1861, с. 269–300; Веселовский А. Н. Новые отношения муромской легенды о Петре и Февронии и Сага о Рагнаре Лодброке. — ЖМНП, 1871, № 4, отд. II, с. 95–142; Скрипиль М. О. Повесть о Петре и Февронии в ее отношении к русской сказке, с. 140–167; Росовецкий С. К. К изучению фольклорных источников Повести о Петре и Февронии. — В кн.: Вопросы русской литературы, вып. 1 (21). Львов, 1973, с. 83–87; Дмитриева Р. П. Древнерусская повесть о Петре и Февронии и современные записи фольклорных рассказов. — РЛ, 1974, № 4, с. 90.
Aarne A., Thompson St. The types of the folklore. Helsinki, 1964, N 877, ср. N 881. Ср.: Повесть о Петре и Февронии, с. 6–49.
Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси, с. 94–95. Несомненно, что совпадение с «Тристаном и Изольдой» не было следствием прямого влияния этого памятника на русскую повесть. Повесть «о славном рыцэры Трысчане», со ссылкой на «Книги сэрбские», сохранилась в одном западнорусском (белорусском) списке (Веселовский А. Н. Из истории романа и повести, вып. 2. Славяно-романский отдел. — СОРЯС, т. 44, № 3, СПб., 1888), но никаких данных о ее бытовании в Московской Руси нет. Любопытно, что в отличие от классической французской версии «Тристана и Изольды» (и от «Повести о Петре и Февронии») западнорусская повесть о Тристане не упоминает о смерти и погребении героев.
Научного издания и специального исследования житийной «Повести о Петре Ордынском» не существует. Цит. по изд.: Русские повести XV–XVI веков. Сост. М. О. Скрипиль. Ред. Б. А. Ларин. Л., 1958. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Ванеева Е. И. О едином происхождении русских списков Сербской Александрии. — ТОДРЛ, т. 34. Л., 1979, с. 152–161.
Александрия. М. — Л., 1965, с. 40–54, 149, 208. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси, с. 72.
Издание и исследование «Троянской истории» и «Повести о разорении Трои» из Хронографа см. в кн.: Троянские сказания. Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям XVI–XVII веков. Подгот. текста и статьи О. В. Творогова. Комментарии М. Н. Ботвинника и О. В. Творогова. Л., 1972.
Ср.: Веселовский А. Н. Собр. соч., т. 2, вып. 1. СПб., 1913, с. 146–147. О «смеховой культуре» средневековья см. в кн.: Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса.
«Сказание о Соломоне и Китоврасе» см. в кн.: «Изборник». (Сборник произведений Древней Руси). М., 1969, с. 370–375.
Издание и исследование «Стефанита и Ихнилата» см. в кн.: Стефанит и Ихнилат. Средневековая книга басен по русским рукописям XV–XVII веков. Изд. подгот. О. П. Лихачева и Я. С. Лурье. Пер. греч. текста Е. К. Гранстрем и В. С. Шандровской. Л., 1969. (Далее ссылки на это изд. в тексте). Ср.: Лихачева О. П. «Стефанит и Ихнилат» (археографическое, текстологическое и лексикологическое изучение). Автореф. канд. дис. Л., 1973.
О двух типах сюжетного повествования подробнее см. в кн.: Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. Л., 1970, с. 22–24, 351–353, 379–380, 570–573.
Ср.: Бельченко Г. П. К вопросу о составе исторической повести о взятии Царьграда. — В кн.: Сб. статей к сорокалетию ученой деятельности А. С. Орлова. Л., 1934, с. 507–513; Сперанский М. Н. Повести и сказания о взятии Царьграда турками. — ТОДРЛ, т. 10. М. — Л., 1954, с. 138–165; Скрипиль М. О. «История» о взятии Царьграда турками Нестора Искандера. — Там же, с. 166–184.
Текст первоначальной редакции «Повести о Царьграде» издан архимандритом Леонидом. См.: Повесть о Царьграде (его основании и взятии турками в 1453 г.) Нестора Искандера. XV века. — ПДП, вып. 61. СПб., 1886; переиздан в кн.: Русские повести XV–XVI веков. Л., 1958, с. 55–78.
Текст «Сказания о Вавилоне» см. в кн.: Русские повести XV–XVI веков. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Раздел о «Слове о Вавилоне» написан по материалам подготовленной к печати работы Н. Ф. Дробленковой «Слово о Вавилоне». Ср. также: Скрипиль М. О. Сказание о Вавилоне-граде. — ТОДРЛ, т. 9. М. — Л., 1953, с. 130–142. Датировка «Слова о Вавилоне» не может быть установлена с достаточной определенностью: древнейший список памятника относится к концу XV в., но памятник мог быть составлен и в первой половине XV или даже в конце XIV в.
Исследование и издание «Повести о старце, просившем руки царской дочери» см.: Дурново Н. Н. Легенда о заключенном бесе в византийской и старинной русской литературе. — В кн.: Древности. Труды Славянск. комиссии Моск. археолог. об-ва, т. 4, вып. 1. М., 1907, с. 103–104.
Ср.: Пропп В. Я. Морфология сказки. М., 1969, с. 90.
См.: Повесть о Дракуле. Исслед. и подгот. текстов Я. С. Лурье. М. — Л., 1964. (Далее ссылки на это изд. в тексте). Повести XV–XVI в. в Дракуле (включая русскую) не раз за последние годы привлекали западных исследователей, особенно в связи с популярностью английского романа Б. Стоукера «Дракула» (содержащего весьма далекую от оригинала интерпретацию средневековых сказаний о Дракуле). Ср.: Giraudo G. Dracula. Gontributi alla storia delle idee politiche nell’ Europa Orientale alla svolta del XV secolo. Venezia, 1972; Ronay G. The truth about Dracula. New York, 1972; McNally R. T., Florescu R. In search of Dracula. A true history of Dracula and vampire legends. New York, 1972. Характеристику этих работ см. в статье Luria J. Probleme der gegenwärtigen «Draculiana». — In: Osteuropa in Geschichte und Gegenwart. Festschrift für Günther Stökl zum 60 Geburtstag. Köln — Wien, 1977. Ср. также ряд румынских исследований о Цепеше-Дракуле: Cazacu M. A propos du récit russe «Skazanie o Dracule voevode». — Cahiers du Monde Russe et Soviétique, v. XV, N 3–4, 1974; Stoicescu N. Vlad Ţepeş. Bucureşti, 1976; Andreescu St. Vlad Ţepes (Dracula) între legendă şi adevăr istoric. Bucureşti, 1976; Berza M. Vlad Ţepeş, ses règnes et sa légende en marge de deux livres récents. — Revue des études sud-est europénnes, 1977, t. XV, N 2; Ene G. Romanian folklore about Vlad Ţepeş. — Revue des études sud-est europénnes, 1976, t. XIV, N 4.
Черепнин Л. В. Русские феодальные архивы XIV–XV веков, ч. II. М. — Л., 1951, с. 310–312; Адрианова-Перетц В. П. Крестьянская тема в литературе XVI в. — ТОДРЛ, т. 10. М. — Л., 1954; Гудзий Н. К. История древней русской литературы. Изд. 7-е. М., 1966, с. 269–272; Морозов А. А. Национальное своеобразие и проблема стилей. — РЛ, 1967, № 3, с. 111–118; Лурье Я. С. Еще раз о Дракуле и макиавеллизме. — РЛ, 1968, № 1, с. 142–146.
См. выше, с. 223. Ср.: Веселовский А. Н. Собр. соч., т. 2, вып. 1, с. 146–147.
См.: Повесть о Дмитрии Басарге и о сыне его Борзосмысле. Исслед. и подгот. текстов М. О. Скрипиля. Л., 1969 (далее ссылки на это изд. в тексте); Русские повести XVII–XVIII веков под ред. и с предисл. В. В. Сиповского, т. 1. СПб., 1905, с. 296–297.
Aarne A., Thompson St. The types of the folklore, N 922; Anderson W. Kaiser und Abt. Helsinki, 1923; русский текст первой части книги: Андерсон В. И. Император и аббат. История одного народного анекдота, т. 1. Казань, 1916.
Стефанит и Ихнилат, с. 171–184.
Повесть о Дракуле, с. 81–83.
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 21, с. 312.
Ср.: Носов Н. Е. Становление сословно-представительных учреждений в России. Л., 1969, с. 3–4, 240–244, 365–366, 384–385, 528–537.
Стоглав. СПб., 1863, с. 91–92. Ср.: Арциховский А. В., Борковский В. И. Новгородские грамоты на бересте. (Из раскопок 1956–1957 годов). М., 1963, с. 10.
Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским. Л., 1979 (серия «Лит. памятники»), с. 110.
Идентичность Максима Грека с Михаилом-Максимом Триволисом убедительно доказана И. Денисовым в работе: Denisoff É. Maxime le Grec et L’Occident. Contribution à l’histoire de la pensée religieuse et philosophique de Michel Trivolis. Paris — Louvain, 1943. Факт обращения Максима в католицизм подтверждается найденной И. Денисовым записью на рукописи монастыря св. Марка во Флоренции (см.: Denisoff E. L’influence de Savonarole sur l’église russe expliquée par un MS inconnu du couvent de S. Marc à Florence. — Scriptorium. Bruxelles, 1948, t. 11, f. 2, p. 252–256; ср.: Иванов А. И. Литературное наследие Максима Грека. Характеристики, атрибуции, библиография. Л., 1969, с. 163). Из новой литературы о Максиме Греке см.: Судные списки Максима Грека и Исака Собаки. Изд. подгот. Н. Н. Покровский. Под ред. С. О. Шмидта. М., 1971; Синицына Н. В. Ранние рукописные сборники сочинений Максима Грека (кодикологическое исследование). — В кн.: Археографический ежегодник за 1971 год. М., 1972, с. 130–140; Haney J. V. From Italy to Muscovy. The life and works of Maxim the Greek. München, 1973; Синицына Н. В. Максим Грек в России. М., 1977; Буланин Д. М. Максим Грек и византийская литературная традиция. Автореф. канд. дис. Л., 1978.
Соч. Максима Грека, ч. 3. Казань, 1862, с. 44–45, 179–180.
Ковтун Л. С. Лексикография Московской Руси XVI — нач. XVIII веков. Л., 1974, с. 8–205.
Ср.: Гудзий Н. К. Максим Грек и его отношение к эпохе итальянского Возрождения. — Университетские известия, Киев, 1911, № 7, с. 11–18. Характеристика Максима Грека как «христианского гуманиста», предложенная И. Денисовым, была убедительно отвергнута А. И. Клибановым (см.: Клибанов А. И. К изучению биографии и литературного наследия Максима Грека. — Византийский временник, т. 14. М., 1958, с. 148–174).
Соч. Максима Грека, ч. 1. Казань, 1859–1860, с. 462–464.
Ср.: Тихонравов Н. С. Соч., т. 1. М., 1898, с. 89–96.
Никольский Н. К. Материалы для истории древнерусской письменности. — Христианское чтение, 1909, № 8–9, с. 1123–1124; Дружинин В. Г. Несколько неизвестных литературных памятников из сборника XVI века. — ЛЗАК, вып. 21. СПб., 1909, с. 106–113. Ср.: Зимин А. А. Общественно-политические взгляды Федора Карпова. — ТОДРЛ, т. 12. М. — Л., 1956, с. 160–173; Синицына Н. В. Федор Иванович Карпов — дипломат, публицист XVI века. Автореф. канд. дис. М., 1966.
Зиновий Отенский. Истины показание к вопросившим о новом учении. Казань, 1863, с. 52–70. Ср.: Клибанов А. И. Реформационные движения в России в XIV — первой половине XVI в., с. 352–374.
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 21, с. 283.
Тихонравов Н. С. Соч., т. 1, с. 92–93.
Стоглав, с. 27.
Там же, с. 96, 135–137, 139–140, 311.
Там же, с. 152–153.
Ср.: Розыск о богохульных строках и о сомнениях святых честных икон, диака Ивана Михайлова, сына Висковатого. С предисл. О. Бодянского. — ЧОИДР, 1858, кн. 2, отд. 3, с. 1–42.
ВМЧ, сентябрь, дни 1–13. СПб., 1868, с. 1.
Тихонравов Н. С. Соч., т. 1, с. 90.
Изданы «Великие Минеи Четьи» за сентябрь, октябрь, ноябрь (1–25), декабрь (1–24 и 30), январь (1–11) и апрель месяцы.
Ср.: Истоки русской беллетристики, с. 388–390. Удаление из списков «Толковой Палеи» рассказов о Соломоне и Китоврасе обнаружено молодой исследовательницей Л. Ярошенко: Ярошенко-Титова Л. В. «Повесть об увозе Соломоновой жены» в русской рукописной традиции XVII–XVIII веков. — ТОДРЛ, т. 29. Л., 1974, с. 260–261. О пропусках в тексте «Троянской истории» в Лицевом своде см.: Творогов О. В. Троянские сказания в рукописной традиции. — В кн.: Троянские сказания, с. 168–169. Нерусское (молдавское) происхождение единственного списка сербской «Александрии» XVI в. доказано в работе: Ванеева Е. И. О Киевском списке сербской «Александрии». — ТОДРЛ, т. 33. Л., 1978, с. 288–292.
Зимин А. А. И. С. Пересветов и его современники, с. 404.
Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским, с. 24.
Monumenta Livoniae antiquae, Bd 2. Riga — Leipzig, 1839, S. 67–68; Прибалтийский сборник. Сб. материалов и статей по истории Прибалтийского края, т. 4. Рига, 1888, с. 36–38.
Ср.: Зимин А. А. К поискам библиотеки московских государей. — РЛ, 1963, № 4, с. 124–132.
Волоколамский патерик. Семинарий по древнерусской литературе Московских высших женских курсов, № 5. М., 1915. Ср.: Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник, с. 294.
Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник, с. 147–152.
ВМЧ, сентябрь, дни 14–24. СПб., 1869, стб. 1298–1305. См. ранее, с. 114–115.
«Великие Минеи Четьи» за май (Софийский список). — ГПБ, Соф. 1321, л. 64а–80. Издание текста жития по отдельному списку конца XVI — начала XVII в. см.: Кадлубовский А. П. Житие преподобного Пафнутия Боровского, писанное Вассианом Саниным. — В кн.: Сборник историко-филологического общества при Институте им. Безбородко в Нежине, т. 2. Нежин, 1899, с. 98–149.
Повести о житии Михаила Клопского, с. 6–7, 10–11, 111–140, 141–167. (Далее ссылки в тексте).
ГПБ, Соф. 1322, л. 230с–233с (текст «Великих Миней» по Софийскому списку во всех приведенных примерах совпадает с текстом Успенского и Царского списка). См. ранее, с. 213–214.
Истоки русской беллетристики, с. 422–423.
Ср.: Там же, с. 76–78, 80–83, 423.
ГПБ, Соф. 1364, Соф. 1389, Сол. 834/944.
ПСРЛ, т. 6; ср.: ПСРЛ, т. 28. М. — Л., 1963, с. 165–357.
Иоасафовская летопись. Под ред. А. А. Зимина. М., 1957. Ср.: Насонов А. Н. История русского летописания XI — начала XVIII веков. М., 1969, с. 397–402.
ПСРЛ, т. 9–14. СПб., 1862–1910 (фототипическое воспроизведение: М., 1965). Ср.: Лавров Н. Ф. Заметки о Никоновской летописи. — ЛЗАК, вып. 1 (34). Л., 1927, с. 55–90; Клосс Б. М. Деятельность митрополичьей книгописной мастерской в 20-х — 30-х годах XVI века и происхождение Никоновской летописи. — В кн.: Древнерусское искусство. Рукописная книга. М., 1972, с. 318–337.
ПСРЛ, т. 7–8. СПб., 1856–1859. Ср.: Левина С. А. Воскресенская летопись XVI века (ее редакции, источники и значение). — Труды МГИАИ, т. 10, 1957, с. 402–403.
ПСРЛ, т. 29. М., 1965, с. 9–116; ср.: ПСРЛ, т. 13, с. 75–267. Ср.: Зимин А. А. «Летописец начала царства» — памятник официальной политической идеологии сер. XVI века — В кн.: Доклады Института истории АН СССР, вып. 10. М., 1957, с. 78–88.
ПСРЛ, т. 13, с. 303–352. Ср.: Пресняков А. Е. Московская историческая энциклопедия XVI в. — ИОРЯС, т. V, кн. 3, СПб., 1900, с. 824–876; Альшиц Д. Н. Иван Грозный и приписки к лицевым сводам его времени. — ИЗ, 1947, № 23, с. 251–289; Андреев Н. Е. Об авторе приписок в лицевых сводах Грозного. — ТОДРЛ, т. 18. М. — Л., 1962, с. 117–148; Зимин А. А. 1) Опричнина Ивана Грозного. М., 1964, с. 67–72; 2) О методике изучения повествовательных источников XVI в. — Источниковедение отечественной истории, вып. 1. М., 1973, с. 187–196; Скрынников Р. Г. О времени работы Ивана Грозного над лицевым сводом. — В кн.: Культурное наследие древней Руси. М., 1976, с. 154–161; Шмидт С. О. О датировке приписок в Лицевом летописном своде. — В кн.: Общество и государство феодальной России. М., 1975, с. 305–310.
К 70-м гг. XVI в. относится Новгородская вторая летопись (Новгородские летописи. СПб., 1879, с. 1–122).
Псковские летописи, вып. 1. М. — Л., 1941; вып. 2. Под ред. А. Н. Насонова, М., 1955. Ср.: Насонов А. Н. Из истории псковского летописания. — ИЗ, 1946, № 18, с. 255–294.
Псковские летописи, вып. 1, с. 95–97.
Псковские летописи, вып. 2, с. 226. Ср.: Шахматов А. А. К вопросу о происхождении Хронографа. СПб., 1899, с. 112.
ПСРЛ, т. 6, с. 271; т. 4, ч. 1, вып. 3. Л., 1929, с. 552–564.
ПСРЛ, т. 6, с. 272.
Там же, с. 276.
ПСРЛ, т. 8, с. 285–286.
ПСРЛ, т. 29, с. 9–10; ср.: т. 13, с. 75–79 (левая колонка).
ПСРЛ, т. 13, с. 75–78 (правая колонка). Этот текст читается в списке Оболенского и во всех остальных списках, кроме Патриаршего. В Синодальном списке Лицевого свода нет текста за 1533–1534 гг. (текст его начинается с описания событий лета 1535 г. См.: ПСРЛ, т. 13, с. 87, примеч. 4), но совпадение его со списком Оболенского и сходными списками на протяжении последующих годов (и расхождение с Патриаршим списком) дает основание думать, что и здесь рассказ о смерти Василия был дан по Воскресенской летописи.
ПСРЛ, т. 13, с. 409–420; ср.: т. 29, с. 117–118 (текст Александро-Невской летописи, повторяющий текст «Царственной книги»).
ПСРЛ, т. 13, с. 413 и 415; ср.: т. 6, с. 271–272.
ПСРЛ, т. 13, ч. 2, с. 524–525.
Там же, с. 525.
Ср.: Альшиц Д. Н. Происхождение и особенности источников, повествующих о боярском мятеже 1553 года. — ИЗ, 1948, № 25, с. 266–292.
ПСРЛ, т. 21, ч. 1–2. СПб., 1913. Ср.: Васенко П. Г. «Книга Стеленная царского родословия» и ее значение в древнерусской исторической письменности, ч. 1. СПб., 1904, с. 218–240.
ПСРЛ, т. 21, ч. 1, с. 5.
ПСРЛ, т. 21, ч. 2, с. 465.
ПСРЛ, т. 8, с. 144; т. 12, с. 109.
ПСРЛ, т. 21, ч. 2, с. 471.
ПСРЛ, т. 21, ч. 1, с. 7–8. Легенды о беседе Игоря с перевозчицей Ольгой нет ни в проложных житиях Ольги (Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. М., 1915. Тексты, с. 6–13), ни в летописях. П. Г. Васенко справедливо обратил внимание на то, что об обычае «взыскания» невест «царской власти» можно было бы говорить только после браков Василия III и Ивана IV; вдобавок в «Сказании» об Ольге мы читаем молитву за «самодержца, царя и великого князя Ивана» (Васенко П. Г. «Книга Степенная…» …, с. 125–126).
ПСРЛ, т. 4. Изд. 1-е. СПб., 1848, с. 109; т. 5, с. 256; т. 8, с. 81; ср.: т. 12, с. 192–194.
ПСРЛ, т. 21, ч. 2, с. 444–446.
Ср.: Кунцевич Г. З. История о Казанском царстве, или Казанский летописец. СПб., 1905, с. 176–179.
Казанская история. Подгот. текста Г. Н. Моисеевой. М. — Л., 1954, с. 46–48. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
История русской литературы, т. 2, ч. 1, с. 465–466; Моисеева Г. Н. О некоторых источниках «Казанской истории». — ТОДРЛ, т. 11. М. — Л., 1955, с. 193–197.
История русской литературы, т. 2, ч. 1, с. 467–468. Ср.: Казанская история, с. 43, 97–100; Александрия, с. 7; Троянские сказания, с. 67.
Ср.: Лихачев Д. С. Литературный этикет древней Руси (к проблеме изучения). — ТОДРЛ, т. 17. М. — Л., 1961, с. 12–16.
Ср.: Моисеева Г. Н. Казанская царица Сююн-бике и Сумбека «Казанской истории». — ТОДРЛ, т. 12. М. — Л., 1956, с. 186.
Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси, с. 99–101.
ПСРЛ, т. 21, ч. 1, с. 7–8.
Повести о споре жизни и смерти. Исслед. и подгот. текста Р. П. Дмитриевой. М. — Л., 1964, с. 144; ср.: с. 142, 146, 150.
Там же, с. 146; ср.: с. 30–31.
«Повесть о царице Динаре» издана М. О. Скрипилем в кн.: Русские повести XV–XVI веков, с. 88–91. Ср.: Сперанский М. Н. Повесть о Динаре в русской письменности. — ИОРЯС, т. 31, 1926, с. 43–92; Зимин А. А. И. С. Пересветов и его современники, с. 81–91, 106–108.
Ср.: Русские повести XV–XVI веков, с. 416–417.
Там же, с. 89.
Ср.: Александрия, с. 54.
«Повесть о белом клобуке» дошла до нас в нескольких редакциях; последний исследователь истории текста памятника, Н. Н. Розов, определяет их как первую и вторую пространные и краткую редакции повести (Розов Н. Н. Повесть о новгородском белом клобуке как памятник общерусской публицистики XV века. — ТОДРЛ, т. 9. М. — Л., 1953, с. 182–183, 208–219). Некоторые исследователи считают, что в XVI в. сложилась только краткая редакция повести, не содержащая упоминания о мономаховых регалиях; пространная редакция, где предсказывается учреждение патриаршества, возникла после действительного установления этого института в 1589 г. (Павлов А. С. Подложная дарственная грамота Константина Великого. — Византийский временник, 1896, т. 3, с. 49–52; Sedelnikov A. Vasilij Kalika: l’histoire de la légende. — Revue des études slaves, 1927, t. 7, f. 3–4, p. 234–235; Лурье Я. С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV — начала XVI в., с. 229–234); другие исследователи склонны считать первоначальной редакцией первую пространную редакцию, относя ее к XV в. (Розов Н. Н. Повесть о новгородском белом клобуке как памятник общерусской публицистики XV века, с. 203–205; Stremooukhoff D. La tiare de Saint Sylvestre et le Klobuc blanc. — Revue des études slaves, 1957, t. 34, f. 1–4, p. 126–127; ср.: Черепнин Л. В. К вопросу о русской публицистике конца XV века. — ТОДРЛ, т. 25. М. — Л., 1969, с. 151–154). Л. В. Черепнин датирует краткую редакцию XVI в.
Издание текста краткой редакции «Повести о белом клобуке» см.: Назаревский А. А. Отчет о занятиях в Воронежском губ. музее. — Университетские известия, Киев, 1912, № 8, с. 36–40. В пространной редакции повести, сохранившейся в списках не ранее XVII в., в начале рассказывается еще о прении Сильвестра с волхвом Замбрией, болезни и исцелении Константина; сюжет построен сложнее и не лишен перипетий: странствования клобука по морю, колебания, «пакости» и болезнь папы; предсказание о Москве — третьем Риме и московском патриаршестве (см.: Памятники старинной русской литературы. Изд. графа Г. Кушелева-Безбородко. Вып. 1. СПб., 1860, с. 187–300).
Сакулин П. Н. Русская повесть о воеводе Евстратии. (К литературной истории саги о Велизарии). — В кн.: Под знаменем науки. Юбилейный сборник в честь Н. И. Стороженко. М., 1902, с. 486 (здесь же опубликован текст Повести по одному из списков); Дубовик Н. П. 1) К изучению Повести о воеводе Евстратии. — ТОДРЛ, т. 28. Л., 1974, с. 335–344; 2) К проблеме атрибуции Повести о Евстратии. — ТОДРЛ, т. 29. Л., 1974, с. 198–206.
Сакулин П. Н. Русская повесть о воеводе Евстратии, с. 483–485.
Далее с. 267–271 написаны Р. П. Дмитриевой.
Повесть о Петре и Февронии. Подгот. текстов и исследование Р. П. Дмитриевой, с. 327. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Ржига В. Ф. Литературная деятельность Ермолая-Еразма, с. 193.
Там же.
Ср.: Д. Боккаччо, «Декамерон», день 1, новелла 5. Ср.: Савченко С. В. Русская народная сказка. Киев, 1914, с. 46; Лурье Я. С. Элементы Возрождения на Руси в конце XV — первой половине XVI века. — В кн.: Литература эпохи Возрождения и проблемы всемирной литературы. М., 1976, с. 193.
Якушкин П. Путевые письма из Новгородской и Псковской губерний. СПб., 1860, с. 155–156.
Буслаев Ф. [Рец. на кн.: Миллер О. Илья Муромец и богатырство Киевское. СПб., 1870]. — ЖМНП, 1871, № 4, с. 229.
ПСРЛ, т. 21, ч. 1, с. 8.
Повесть о прихождении Стефана Батория на град Псков. Подгот. текста и статья В. И. Малышева. М. — Л., 1952, с. 73. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Домострой по списку ОИДР. — ЧОИДР, 1882, кн. 1, с. 73–75. Ср.: Орлов А. С. Курс лекций по древнерусской литературе. М. — Л., 1939, с. 266–267.
Послания Иосифа Волоцкого. М. — Л., 1959, с. 212–213.
Текст цит. по: Жмакин В. А. Митрополит Даниил. М., 1881, Приложения, с. 19–20.
Жмакин В. А. Борьба идей в России в первой половине XVI века. — ЖМНП, 1882, № 4, с. 149–152.
Ср.: Лурье Я. С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV — начала XVI века, с. 337–345.
Там же, с. 317–323.
См.: Казакова Н. А. Вассиан Патрикеев и его сочинения. М. — Л., 1960, с. 252. См. также: Казакова Н. А. Очерки из истории общественной мысли. Л., 1970.
Казакова Н. А. Вассиан Патрикеев и его сочинения, с. 297–298.
Там же, с. 258.
Библиографию изданий и перечень основных сочинений Максима Грека см.: Иванов А. И. Литературное наследие Максима Грека.
Соч. Максима Грека, ч. 3, с. 130–132.
Описи Царского архива и Архива Посольского приказа 1614 г. Под ред. С. О. Шмидта. М., 1960, с. 31 (ящик 143).
Соч. И. Пересветова. Подготовил текст А. А. Зимин. М. — Л., 1956, с. 123–184. (Далее ссылки на это изд. в тексте). Ср.: Зимин А. А. И. С. Пересветов и его современники, с. 243–288.
Соч. И. Пересветова, с. 282; ср.: Зимин А. А. И. С. Пересветов и его современники, с. 412–414; Повесть о Дракуле, с. 57, 74–75.
Ср.: Соч. И. Пересветова, с. 298–299; Зимин А. А. И. С. Пересветов и его современники, с. 336–338. Позже А. А. Зимин вернулся к традиционному взгляду на «черный список» как на список челобитной Пересветова (Государственный архив России XVI ст. Опыт реконструкции. М., 1978, с. 336–337).
Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским, с. 19. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Памятники древней русской письменности, относящиеся к Смутному времени. СПб., 1909, стб. 620.
Лихачев Д. С. Канон и молитва Ангелу Грозному Парфения Уродивого. — В кн.: Рукописное наследие древней Руси. По материалам Пушкинского дома. Л., 1972, с. 10.
Ср.: Лурье Я. С. Был ли Иван IV писателем? — ТОДРЛ, т. 15. М. — Л., 1958, с. 505–507.
Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса, с. 294.
Курбский А. М. История о великом князе Московском. СПб., 1913, стб. 9, 12, 119.
Послания Ивана Грозного. М. — Л., 1951, с. 197–204.
Ср.: ПСРЛ, т. 13, с. 141, 443. Ср.: Альшиц Д. Н. Иван Грозный и приписки к лицевым сводам его времени, с. 270.
Ср.: Лурье Я. С. Был ли Иван IV писателем? с. 507–508.
Курбский А. М. История о великом князе Московском. (Далее ссылки на это изд. в тексте). Ср.: Зимин А. А. Когда Курбский написал «Историю о великом князе Московском»? — ТОДРЛ, т. 18. М. — Л., 1962, с. 305–308.
Ср.: Лихачев Д. С. Стиль произведений Грозного и стиль произведений Курбского. — В кн.: Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским, с. 207–209.
Зимин А. А. И. С. Пересветов и его современники, с. 455.
Адрианова-Перетц В. П. Крестьянская тема в литературе XVI века. — ТОДРЛ, т. 10. М. — Л., 1954, с. 201.
Казакова Н. А. Вассиан Патрикеев и его сочинения, с. 258; Послания Иосифа Волоцкого, с. 152–154.
Послания Иосифа Волоцкого, с. 312–313; Соч. И. Пересветова, с. 181.
Ржига В. Ф. Литературная деятельность Ермолая-Еразма, с. 193.
Древняя русская Пчела по пергаменному списку. Труд В. Семенова. СПб., 1893, с. 108.
Исследование и издание текста см.: Буганов В. И., Корецкий В. И., Станиславский А. Л. «Повесть како отомсти» — памятник ранней публицистики Смутного времени. — ТОДРЛ, т. 28. Л., 1974, с. 231–254. Здесь прослежены текстологические связи памятника с новой его редакцией — «Повестью, како восхити неправдою на Москве царский престол Борис Годунов» (видимо, конец июня 1606 г.) и с так называемым «Иным сказанием», исторической компиляцией 20-х гг. См. также: Кушева Е. Н. Из истории публицистики Смутного времени. — Учен. зап. Саратовск. ун-та, 1926, т. V (XIV), с. 42–50.
См.: Платонов С. Ф. Древнерусские сказания и повести о Смутном времени как исторический источник. СПб., 1888; Назаревский А. А. Очерки из области русской исторической повести начала XVII столетия. Киев, 1958. Издание текстов см. в кн.: Памятники древней русской письменности, относящиеся к Смутному времени. — РИБ, т. XIII. Изд. 2-е. СПб., 1909. Цитаты из сочинений, опубликованных в этом издании, даются в тексте без ссылок.
См.: Прокофьев Н. И. 1) «Видения» крестьянской войны и польско-шведской интервенции начала XVII в. Автореф. канд. дис. М., 1949; 2) Видения как жанр в древнерусской литературе. — Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1964, т. 231. Вопросы стиля художественной литературы. М., 1964; Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков. Эпохи и стили. Л., 1973, с. 141.
См.: Копанев А. И. Новые списки «Повести о видении некоему мужу духовному». — ТОДРЛ, т. 16. М. — Л., 1960, с. 477–480.
Издание текста и исследование см.: Кукушкина М. В. Новая повесть о событиях начала XVII в. — ТОДРЛ, т. 17. М. — Л., 1961, с. 374–387.
Цит. по изд. в кн.: Малышев В. И. Древнерусские рукописи Пушкинского Дома. (Обзор фондов). М. — Л., 1965, с. 188.
Выражение пессимизма, даже отчаяния в визионерстве характерно не только для русской культуры XVII в. Когда спустя пять лет после избрания на царство Михаила Федоровича Романова в Европе началась Тридцатилетняя война, видения и пророчества заполонили и католические, и протестантские страны. Им верили безграмотные простолюдины и просвещенные мужи. Один из самых трезвых мыслителей тогдашней Европы, Ян Амос Коменский, издавал предсказания визионеров из общины «чешских братьев».
См.: Дробленкова Н. Ф. Новая повесть о преславном Росийском царстве и современная ей агитационная патриотическая письменность. М. — Л., 1960. Далее «Новая повесть» цитируется по этому изданию.
См.: Матхаузерова С. «Слагати» или «ткати»? (Спор о поэзии в XVII в.). — В кн.: Культурное наследие Древней Руси. Истоки. Становление. Традиции. М., 1976, с. 195–200.
Там же, с. 198.
Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси. Изд. 2-е. М., 1970, с. 6–24.
Адрианова-Перетц В. П. Человек в учительной литературе Древней Руси. — ТОДРЛ, т. 27. Л., 1972, с. 60.
См.: Творогов О. В. О Хронографе редакции 1617 г. — ТОДРЛ, т. 25. М. — Л., 1970, с. 162–177. Цитаты из Хронографа 1617 г. даются по кн.: Попов А. Изборник славянских и русских сочинений и статей, внесенных в Хронографы русской редакции. М., 1869.
Издание текста и исследование см.: Сказание Авраамия Палицына. Подгот. текста и коммент. О. А. Державиной и Е. В. Колосовой. М. — Л., 1955. «Сказание» состоит из нескольких разновременных слоев, о датировке которых до сих пор идут споры, см.: Солодкин Я. Г. О датировке начальных глав «Истории» Авраамия Палицына. — ТОДРЛ, т. 32. Л., 1977, с. 290–304.
См.: Временник Ивана Тимофеева. Подгот. к печати, пер. и коммент. О. А. Державиной. М. — Л., 1951.
Масса Исаак. Краткое известие о Московии в начале XVII века. Пер. А. А. Морозова. М., 1937, с. 145.
См.: Семенова Е. П. И. А. Хворостинин и его «Словеса дней». — ТОДРЛ, т. 34. Л., 1979, с. 286–297.
Кукушкина М. В. Семен Шаховской — автор Повести о Смуте. — В кн.: Памятники культуры. Новые открытия. Письменность, искусство, археология. Ежегодник 1974. М., 1975, с. 75–78.
Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков, с. 159.
Соловьев В. С. Собр. соч., т. VIII. СПб., 1903, с. 466.
Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера как памятники литературы XIII–XVII вв. Эволюция жанра легендарно-биографических сказаний. Л., 1973.
Текст цит. по: Дмитриев Л. А. Повесть о житии Варлаама Керетского. — ТОДРЛ, т. 25. М. — Л., 1970, с. 192.
Издание текста см.: Скрипиль М. О. Повесть об Улиянии Осорьиной. — ТОДРЛ, т. 6. М. — Л., 1948, с. 256–373. Мы цитируем повесть по изд.: «Изборник». (Сборник произведений литературы Древней Руси). М., 1969, с. 542–549. Ульяния Осоргина (по месту погребения в селе Лазареве она известна также как Лазаревская) была одним из персонажей знаменитой лекции В. О. Ключевского «Добрые люди Древней Руси».
Новгородские летописи. СПб., 1879, с. 107, Ср.: Скрынников Р. Г. Опричный террор. Л., 1969, с. 113–114.
О древнейшем стихотворстве писали А. И. Соболевский, Д. Костич, Э. Кошмидер, Н. С. Трубецкой, К. Ф. Тарановский, Э. Георгиев, К. Куев, Э. Г. Зыков, С. Кожухаров и др. Основную библиографию см.: Панченко А. М. Перспективы исследования истории древнерусского стихотворства. — ТОДРЛ, т. 20. М. — Л., 1960.
См.: Лихачев Д. С. Древнеславянские литературы как система. — В кн.: Славянские литературы. VII Международный съезд славистов. Прага, август 1968 г. Доклады советской делегации. М., 1968, с. 34–39; Панченко А. М. Изучение поэзии Древней Руси. — В кн.: Пути изучения древнерусской литературы и письменности. Л., 1970, с. 126–129.
Trubeckoj N. S. W sprawie wiersza byliny rosyjskiej. — In Prace ofiarowane Kazimierzowi Wóycickiemu. Wilno, 1937, s. 100–110.
Тарановский К. Ф. Формы общеславянского и церковнославянского стиха в древнерусской литературе XI–XIII вв. — В кн.: American Contributions to the Sixth International Congress of Slavists (Prague, 1968, August 7–13), vol. 1. Mouton, Hague — Paris, 1968.
Сазонова Л. И. Принцип ритмической организации в произведениях торжественного красноречия старшей поры. — ТОДРЛ, т. 28. Л., 1974, с. 30–46.
Общее представление о поэзии XVII в. дают две антологии: Демократическая поэзия XVII века. Вступ. статья В. П. Адриановой-Перетц и Д. С. Лихачева. Подгот. текста и примеч. В. П. Адриановой-Перетц. М. — Л., 1962 (Б-ка поэта. Большая серия); Русская силлабическая поэзия XVII–XVIII вв. Вступ. статья, подгот. текста и примеч. А. М. Панченко. Л., 1970 (Б-ка поэта. Большая серия). Цитаты из стихотворных памятников, представленных в этих антологиях, даются в тексте без ссылок.
См. коммент. в кн.: Русская демократическая сатира XVII века. Подгот. текста, статья и коммент. В. П. Адриановой-Перетц. М. — Л., 1954, с. 239.
См.: Лихачев Д. С. Древнерусский смех. — В кн.: Проблемы поэтики и истории литературы. (Сборник статей в честь 75-летия М. М. Бахтина). Саранск, 1973, с. 73–90.
Цит. по: Лихачев Д. С., Панченко А. М. «Смеховой мир» Древней Руси. Л., 1976, с. 35.
Дмитриев Л. А. Отрывок сборника пословиц XVII в. — В кн.: Рукописное наследие Древней Руси. (По материалам Пушкинского Дома). Л., 1972, с. 36.
Последнюю сводку сведений об этом см. в кн.: Белкин А. А. Русские скоморохи. М., 1975.
Описание государственного архива старых дел, составленное П. Ивановым. М., 1850, с. 299.
Петухов В. И. Сведения о скоморохах в писцовых, переписных и таможенных книгах XVI–XVII вв. — Труды Моск. гос. историко-архивного ин-та, т. 16. М., 1961, с. 413.
См.: Позднеев А. В. Рукописные песенники XVII–XVIII веков. (Из истории песенной силлабической поэзии). — Учен. зап. Моск. гос. заочн. пед. ин-та, 1958, т. 1, с. 5–112.
Панченко А. М. Скоморошина о чернеце. — ТОДРЛ, т. 21. М. — Л., 1965, с. 89–93.
Текст «Изложения» опубликован В. И. Саввой в кн.: Савва В. И., Платонов С. Ф., Дружинин В. Г. Вновь открытые полемические сочинения XVII века против еретиков. — ЛЗАК за 1905 г., вып. 18. СПб., 1907, с. 1–177.
См.: Українська поезія. Кінець XVI — початок XVII ст. Упорядники В. П. Колосова, В. І. Крекотень. Київ, 1978, с. 54–55. Тексты «полемического комплекса» см. на с. 71–136.
Перетц В. Н. Историко-литературные исследования и материалы. Т. 1. Из истории русской песни. СПб., 1900, с. 5 и след.; Холшевников В. Е. Русская и польская силлабика и силлабо-тоника. — В кн.: Теория стиха. М. — Л., 1968, с. 27–31.
Эта иллюзия оказалась настолько сильной, что сохраняется до нашего времени. Она породила концепцию «самозарождения» стиха в недрах русской прозы (см.: Тимофеев Л. И. Очерки теории и истории русского стиха. М., 1958, с. 221–222). Эта концепция не подтверждается историко-литературными фактами.
См.: Майков Л. Н. О начале русских вирш. — ЖМНП, 1891, июнь, с. 450 и след.; Попов Н. П. К вопросу о первоначальном появлении вирш в севернорусской письменности. — ИОРЯС, 1917, т. XXII, кн. 2, Пг., 1918, с. 259–275; Адрианова-Перетц В. П. Из начального периода русского стихосложения. — ИОРЯС, 1921, т. XXVI, Пг., 1923, с. 271–276; Белоброва О. А. К изучению «Повести о некоей брани» и ее автора Евстратия. — ТОДРЛ, т. 25. Л., 1970, с. 153–154. (О. А. Белоброва, обнаружившая и опубликовавшая стихотворное предисловие Евстратия к «Азбуковнику», датировала его 1613 г. Недавно Г. П. Енин уточнил датировку: стихотворный текст Евстратия относится к 1621 г.).
См.: Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII века. Л., 1973, с. 34–102, 242–269; Шептаев Л. С. Стихи справщика Савватия. — ТОДРЛ, т. 21. М. — Л., 1965, с. 5–28. Цитаты из наследия приказной школы даются по этим работам.
См.: Веселовский С. Б. Дьяки и подьячие XV–XVII вв. М., 1975, с. 197.
ЧОИДР, 1869, кн. 1, отд. IV, с. 464–465.
Веселовский С. Б. Дьяки и подьячие XV–XVII вв., с. 462.
К приказной школе примыкали и аристократы, князь С. И. Шаховской и М. Ю. Татищев (1620–1701), автор стихотворного послания царю Михаилу, прадед императрицы Анны Ивановны. Школе, видимо, оказывали покровительство царь Михаил, его отец патриарх Филарет, его дядя Иван Никитич Романов, начальник приказа Большого дворца князь А. М. Львов, знаменитый глава комиссии по составлению «Уложения» князь Н. И. Одоевский, а также, надо полагать, воспитатель царя Алексея Б. И. Морозов и князь Д. М. Пожарский. Были, конечно, и противники книжного стихотворства; их нужно искать среди архиереев, для которых «духовный союз» приказных поэтов был конкурентом в духовном окормлении России.
См.: Ромодановская Е. К. Русская литература в Сибири первой половины XVII в. (Истоки русской сибирской литературы). Новосибирск, 1973, с. 17–20.
О сибирской литературе XVII в. кроме указанной выше книги Е. К. Ромодановской см.: Бахрушин С. В. Научные труды. Т. 3, ч. 1. Очерки по истории колонизации Сибири в XVI и XVII вв. М., 1955; Андреев А. И. Очерки по источниковедению Сибири. Вып. 1. XVII век. Изд. 2-е. М. — Л., 1960; Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М. — Л., 1947, с. 411–417; Дергачева-Скоп Е. И. Из истории литературы Урала и Сибири XVII века. Свердловск, 1965; Дворецкая Н. А. Археографический обзор списков повестей о походе Ермака. — ТОДРЛ, т. 13. М. — Л., 1957, с. 467–482; Сергеев В. И. У истоков сибирского летописания. — ВИ, 1970, № 12, с. 45–60.
Сибирские летописи. СПб., 1907, с. 163.
Ромодановская Е. К. Синодик ермаковым казакам (предварительное сообщение). — Изв. Сибирского отд-ния АН СССР, Сер. обществ. наук, 1970, № 9.
О рукописной традиции «Сказания» см.: Ромодановская Е. К. Русская литература в Сибири…, с. 137–159.
Издание текста и исследование см.: Сперанский М. Н. Повесть о городах Таре и Тюмени. — Труды комиссии по древнерусской литературе, т. 1. Л., 1932, с. 13–32.
Издание текста см.: Юрьевский А. Редкий памятник сибирской духовной письменности первой половины XVII века. — Тобольские епархиальные ведомости, 1902, № 24, отд. неофиц., с. 447–464.
Основные работы об азовском цикле принадлежат А. С. Орлову и А. Н. Робинсону, см.: Орлов А. С. 1) Исторические и поэтические повести об Азове (взятие 1637 г. и осадное сидение 1641 г.). Тексты. М., 1906; 2) Сказочные повести об Азове. «История» 7135 года. — Русский филологический вестник, Варшава, 1905, кн. 4; Варшава, 1906, кн. 1–4; Робинсон А. Н. 1) Из наблюдений над стилем Поэтической повести об Азове. — Учен. зап. Моск. гос. ун-та, 1946, вып. 118. Труды кафедры русск. литературы, кн. 2, с. 43–71; 2) Повести об азовском взятии и осадном сидении (исследование и тексты). — В кн.: Воинские повести Древней Руси. Ред. В. П. Адрианова-Перетц. М. — Л., 1949, с. 47–112, 166–243 (цитаты даются по этому изданию).
Это явление вообще характерно для XVII в., см.: Каган М. Д. 1) «Повесть о двух посольствах» — легендарно-политическое произведение начала XVII века. — ТОДРЛ, т. 11. М. — Л., 1955, с. 218–254; 2) Легендарная переписка Ивана IV с турецким султаном как литературный памятник первой четверти XVII в. — ТОДРЛ, т. 13. М. — Л., 1957, с. 247–272; 3) Переписка запорожских и чигиринских казаков с турецким султаном (в вариантах XVIII в.) — ТОДРЛ, т. 21. М. — Л., 1965, с. 346–354. Как показал в цикле своих работ Д. Уо, русская традиция в данном случае совпадала с европейской, которая также культивировала вымышленные речи, послания и грамоты.
Текст цит. по изд. А. С. Орлова (Русский филологический вестник, Варшава, 1906, кн. 3–4, с. 137–174). Классификация азовских повестей на «историческую», «поэтическую» и «сказочную» принадлежит А. С. Орлову. Необходимо учесть следующее его пояснение: «Термин сказочный употреблен мною в противовес историчности оригиналов, безусловной для повести о взятии и относительной для повести о сидении» (там же, 1905, кн. 4, с. 310). «Сказочность» в данном случае есть синоним вымышленности, беллетристичности.
Русский филологический вестник, 1906, кн. 3–4, с. 42.
Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М., 1977, с. 64–68.
Уже в 1683 г. появился русский рукописный перевод этой книги, см.: Калайдович К., Строев П. Описание славяно-российских рукописей графа Ф. А. Толстого. М., 1825, отд. II, № 26, с. 227–228.
Издание и исследование текстов цикла см.: Салмина М. А. Повести о начале Москвы. М. — Л., 1964. Ср. также: Шамбинаго С. К. Повести о начале Москвы. — ТОДРЛ, т. 3. М. — Л., 1936, с. 59–98; Тихомиров М. Н. 1) Древняя Москва (XII–XV вв.). М., 1947, с. 11–14, 209–223; 2) Сказания о начале Москвы. — ИЗ, т. 32. М., 1950, с. 233–241; Пушкарев Л. Н. Повесть о зачале Москвы. — В кн.: Материалы по истории СССР, т. 2. М., 1955, с. 211–246. Произведения цикла известны в историко-литературной науке под разными названиями. Мы пользуемся терминологией, предложенной в монографии М. А. Салминой. Памятники цитируются по приложениям к этой монографии.
См.: Ключевский В. О. Соч., т. 3. М., 1957, с. 188.
Текст цит. по изд. в кн.: «Изборник», с. 675–683. О датировке повести см.: Дмитриева Р. П. Повесть о Тверском Отроче монастыре и исторические реалии. — ТОДРЛ, т. 24. Л., 1969, с. 210–213.
Ср. наблюдения Д. С. Лихачева в кн.: Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. Л., 1970, с. 491–500.
Изд. текста см.: Скрипиль М. О. Повесть о Савве Грудцыне. (Тексты). — ТОДРЛ, т. 5, 1947. М. — Л., с. 225–308; «Изборник», с. 609–625 (цитаты даются по «Изборнику»).
История этого рода прослежена по документам М. О. Скрипилем, см.: Скрипиль М. О. Повесть о Савве Грудцыне. — ТОДРЛ, т. 2. М. — Л., 1935, с. 181–214; т. 3, 1936, с. 99–152.
Истоки русской беллетристики, с. 525–536 (раздел о «Савве Грудцыне» написан Д. С. Лихачевым).
Легенда излагается по пересказу Д. С. Лихачева.
Изд. текста см.: Перетц В. Н. Из истории старинной русской повести. — Университетские известия, Киев, 1907, № 8, с. 33–36.
Истоки русской беллетристики, с. 527.
Изд. текста см.: Державина О. А. «Великое Зерцало» и его судьба на русской почве. М., 1965, с. 408.
См.: ТОДРЛ, т. 27. Л., 1972, с. 290–304.
Кеведо. Избранное. Л., 1971, с. 320.
Яцимирский А. И. Послание Ивана Бегичева о видимом образе божии… — ЧОИДР, 1898, кн. 2, отд. 2, с. 4.
Исследование памятника см. в кн.: Кузьмина В. Д. Рыцарский роман на Руси. Бова, Петр Златых Ключей. М., 1964.
Особенно показательна в этом смысле 3-я редакция повести (по классификации В. Д. Кузьминой), которую мы и цит. по изд. в кн.: «Изборник», с. 516–541.
Забелин И. Е. Домашний быт русских царей и цариц в XVI и XVII ст., ч. 2. М., 1915, с. 181.
Пропп В. Я. Трансформация волшебных сказок. — В кн.: Поэтика. Временник отдела словесных икусств, вып. 4. Л., 1928, с. 82.
Изд. текста см.: Петровский М. Н. История о славном короле Брунцвике. — ПДП, т. 75. СПб., 1888, с. 31–57; Polívka Jiří. Kronika o Bruncvíkovi v ruské literatuře. — Rozpravy české Akademie, R. I, tř. 3, č. 5. Praha, 1892, S. 19–133. Исследование и библиографию повести см. в кн.: Панченко А. М. Чешско-русские литературные связи XVII века. Л., 1969, с. 85–136.
Попов А. Н. Изборник славянских и русских сочинений и статей, внесенных в Хронографы русской редакции. М., 1869, с. 486.
См.: История русской литературы, т. 2, ч. 2. М. — Л., 1948, с. 374. «Брунцвик, — писал М. Н. Петровский, — является мягким славянским князем, готовым „по примеру предков“ биться за славу государства, но смущающимся при каждой неожиданной встрече» (Петровский М. Н. История о славном короле Брунцвике, с. 9).
Текст цит. по изд. в кн.: Кузьмина В. Д. Рыцарский роман на Руси, с. 275–331.
Веселовский А. Н. Теория поэтических родов в их историческом развитии, ч. 3. СПб., 1883, с. 209.
См.: Малышев В. И. Повесть о Сухане. М. — Л., 1957.
Изд. текста см.: Шляпкин И. А. Повесть о Василии Златовласом, королевиче Чешской земли. — ПДП, т. 21. СПб., 1882, с. 1–27. В издании И. А. Шляпкина допущено около трехсот ошибок, поэтому цитаты проверены по работе В. П. Бударагина (см. след. сноску).
Бударагин В. П. О происхождении «Повести о Василии Златовласом, королевиче Чешской земли». — ТОДРЛ, т. 25. М. — Л., 1970, с. 268–275.
См.: Халанский М. Г. 1) Великорусские былины киевского цикла. Варшава, 1885, с. 144–166; 2) Южнославянские сказания о кралевиче Марке в связи с произведениями русского былевого эпоса, ч. 2. Варшава, 1894, с. 327–335; Орлов А. С. Переводные повести феодальной Руси и Московского государства XII–XVII вв. Л., 1934, с. 134–136.
И термин, и анализ самого литературного течения принадлежат В. П. Адриановой-Перетц, см.: Адрианова-Перетц В. П. 1) Очерки по истории русской сатирической литературы XVII века. М. — Л., 1937; 2) Образцы общественно-политической пародии XVIII — начала XIX в. — ТОДРЛ, т. 3. М. — Л., 1936, с. 335–366; 3) Из сатирической литературы XVIII в. Сатира на Феодосия Яновского. — ТОДРЛ, т. 4. М. — Л., 1940, с. 199–206; 4) Юмористические куранты. — Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена, 1948, т. LXVII, с. 48–56; Русская демократическая сатира XVII века. Подгот. текста, статья и коммент. В. П. Адриановой-Перетц. М. — Л., 1954 (изд. 2-е, дополненное — М., 1977). Цитаты из произведений, представленных в последнем издании, даются в тексте без ссылок.
Забелин И. Е. Домашний быт русских царей в XVI и XVII столетиях, ч. II. М., 1915, с. 268–269.
Сочинения святого Димитрия, митрополита Ростовского. Изд. 4-е, т. 1. М., 1827, с. 227. «Святость исключает смех… Однако она возможна в двух обликах: суровой аскетической серьезности, отвергающей земной мир как соблазн, и благостного приятия его, как создания господа. Вторая разновидность — от курочки протопопа Аввакума до старца Зосимы из „Братьев Карамазовых“ — сопряжена с внутренним весельем, выражаемым улыбкою» (Лотман Ю., Успенский Б. Новые аспекты изучения культуры Древней Руси. — ВЛ, 1977, № 3, с. 154).
Павел Алеппский. Путешествие антиохийского патриарха Макария в Россию в половине XVII в. Пер. с арабского Г. Муркоса. Вып. 2 (от Днестра до Москвы). М., 1897, с. 101.
См.: Лихачев Д. С., Панченко А. М. «Смеховой мир» Древней Руси.
Демкова Н. С. Неизданное сатирическое произведение о духовенстве. — ТОДРЛ, т. 21. М. — Л., 1965, с. 95. Смеховые ноты звучат здесь тем более кощунственно, что речь идет об отпевании покойника. «Батько… пакал» — т. е. возглашал «паки и паки».
Человеку, воспитанному на новой русской литературе, это напоминает «мартобря никоторого дня» из «Записок сумасшедшего» Гоголя. Читатель XVII в., в руках которого была «Служба кабаку», видел в «месяце китоврасе» не только безумие. В его памяти тотчас всплывало сказание о Соломоне и Китоврасе, которое на Руси знали по крайней мере с XIV в. И здесь, и в Западной Европе (Китовраса в европейской рецепции замещает Мархольт-Морольф) это сказание было основой основ смеховой культуры (наряду с легендарной биографией Эзопа, перевод которой появился в Москве в первые годы XVII в.).
Русская демократическая сатира XVII века, с. 241.
Панченко А. М. Материалы по древнерусской поэзии, IV. (Стихотворная параллель к «Сказанию о роскошном житии и веселии»). — ТОДРЛ, т. 30. Л., 1976, с. 318–323.
Polska satyra mieszczańska. Wyd. K. Badecki. Kraków, 1950, s. 340–341.
Изд. см.: Перетц В. Н. К истории польского и русского народного театра. XV–XX. СПб., 1912, с. 124–136 (отд. оттиск из ИОРЯС, т. XVI, СПб., 1911).
Лотман Ю., Успенский Б. Новые аспекты изучения культуры Древней Руси, с. 157.
См.: Смирнов С. Древнерусский духовник. М., 1914, приложение, с. 142. Ср.: Белкин А. А. Русские скоморохи. М., 1975, с. 127.
«Дьяволу (и всему дьявольскому миру) приписываются черты „святости наизнанку“, принадлежности к вывороченному „левому“ миру. Поэтому мир этот кощунствен по самой своей сути, т. е. несерьезен. Это мир хохочущий; не случайно черт именуется в России „шутом“. Царство сатаны — место, где грешники стонут и скрежещут зубами, а дьяволы хохочут:
И кружит над ними с хохотом Черный тигр-шестокрылат… (Некрасов)»
(Лотман Ю., Успенский Б. Новые аспекты изучения культуры Древней Руси, с. 154).
См.: Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1965.
См.: Демин А. С. Демократическая поэзия XVII в. в письмовниках и сборниках виршевых посланий. — ТОДРЛ, т. 21. М. — Л., 1965, с. 77.
Тредиаковский В. К. Избр. произв. Вступ. статья и подгот. текста Л. И. Тимофеева. Примеч. Я. М. Строчкова. М. — Л., 1963 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 354.
См.: Mathauserová S. 1) Umělá poezie v Rusku v 17. století. — Acta Universitatis Carolinae. Philologica N 1–3. Praha, 1967, s. 169–176; 2) Baroko v ruské literatuře XVII. století. — In: Československé přednášky pro VI. Mezinárodní sjezd slavistů. Praha, 1968, s. 258.
Цит. по изд. в кн.: Малышев В. И. Древнерусские рукописи Пушкинского Дома. (Обзор фондов), с. 184–186.
См.: Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. М., 1971, с. 401–421.
Там же, с. 453–454.
Лихачев Д. С. Древнерусский смех, с. 78. Кафизма — один из двадцати разделов Псалтыри. «Пустошная кафизма» поется в «Службе кабаку».
Понырко Н. В. Стихиры Феодосию Васильеву. — ТОДРЛ, т. 32. Л., 1977, с. 357.
См.: Забелин И. Е. История города Москвы, ч. 1. М., 1905, с. 630–634.
Послание апостола Павла к галатам, гл. V, ст. 19–23.
См.: Бычков В. В. Византийская эстетика. Теоретические проблемы. М., 1977.
Матхаузерова С. Две теории текста в русской литературе XVII в. — ТОДРЛ, т. 31. Л., 1976, с. 278.
Демин А. С. Русская литература второй половины XVII — начала XVIII века. Новые художественные представления о мире, природе, человеке. М., 1977, с. 99–117. По этой книге даются выдержки из писем А. Л. Ордина-Нащокина и А. С. Матвеева.
Там же, с. 87.
Послания Иосифа Волоцкого. Подгот. текста А. А. Зимина и Я. С. Лурье. М. — Л., 1959, с. 298.
Изд. текста см.: Булгаков Ф. И. История семи мудрецов. Вып. 1–2. — ПДП, тт. 29, 35. СПб., 1878–1880.
Изд. текста см.: Пиксанов Н. К. Старорусская повесть. М. — Пг., 1923, с. 86–92. Этот памятник не имеет ничего общего со «Словом о Валтасаре царе» (другие названия: «Сказание о златом древе и о царе Левтасаре», «Сказание о древе златом и о златом попугае и о царе Михаиле да и о царе Левкасоре»). См.: Сперанский М. Н. Эволюция русской повести в XVII в. — ТОДРЛ, т. 1. Л., 1934, с. 151 и след.
Изд. текста см.: Булгаков Ф. И. Сборник повестей скорописи XVII в. — ПДП, т. 1. СПб., 1878–1879, с. 94–152; Державина О. А. Фацеции. Переводная новелла в русской литературе XVII века. М., 1962, с. 104–185. Цитаты даются по изд. О. А. Державиной без ссылок (в ее книге опубликован второй, самый популярный перевод «Фацеций» начала XVIII в.).
В «Лексиконе» Епифания Славинецкого, составленном в середине XVII в., это слово толкуется как «радостнотворение, утехословия» (Лексикони Б. Славинецького та А. Корецького-Сатановського. Підготував до видання В. В. Німчук. Київ, 1973, с. 193).
См.: Веселовский А. Н. Разыскания в области русского духовного стиха. II. Святочные маски и скоморохи. — СОРЯС, т. 32, № 4, СПб., 1883, с. 197.
См.: Лихачев Д. С., Панченко А. М. «Смеховой мир» Древней Руси, с. 145–153.
«Повесть о бражнике» издана в кн.: Русская демократическая сатира XVII века. Текст цит. по изд. в кн.: «Изборник», с. 594–596.
Евангелие от Матфея, гл. V, ст. 39, 42. Это — отрывок из Катехизиса Кариона Истомина (цит. по изд. в кн.: Браиловский С. Н. Один из пестрых XVII-го столетия. СПб., 1902, с. 371).
См.: Соколов Ю. М. Повесть о Карпе Сутулове. (Текст и разыскания в истории сюжета). — В кн.: Древности. Труды Славянской комиссии Москов. археолог. об-ва, т. IV, вып. 2. М., 1914, с. 3–40.
См.: Петровский М. А. Морфология новеллы. — В кн.: Ars poetica. Сб. I. М., 1928, с. 77.
См.: Галахов А. История русской словесности. Изд. 2-е. СПб., 1880, с. 498–500 (глава А. Н. Веселовского); Покровский М. Н. Очерк истории русской культуры. Пг., 1924, с. 243.
Библиографию сюжета см.: Ольденбург С. Ф. Шемякин суд. — Живая старина, 1891, вып. 3, с. 183–185; Каллаш В. В. Библиографические этюды по литературе сказочных схем и мотивов. — Там же, 1892, вып. 2, с. 145.
Это подметил еще А. Н. Пыпин, связывавший «Повесть о Карпе Сутулове» с фабльо, см.: Пыпин А. Н. История русской литературы, т. II. Изд. 2-е. СПб., 1902, с. 552.
Изд. текста см.: Покровская В. Ф. Повесть о Фроле Скобееве. — ТОДРЛ, т. 1. Л., 1934, с. 249–297 (здесь дана и библиография по теме); Бегунов Ю. К. Тартуский список «Повести о Фроле Скобееве». — Учен. зап. Тартуского ун-та, 1962, вып. 119. Труды по русской и славянской филологии, т. 5, с. 368–375. Текст повести цит. по «Изборнику», с. 686–696.
Бакланова Н. А. К вопросу о датировке «Повести о Фроле Скобееве». — ТОДРЛ, т. 13. М. — Л., 1957, с. 511–518.
См.: История русской литературы, т. II, ч. 2. М. — Л., 1948, с. 238.
См.: Панченко А. М. Два этапа русского барокко. — ТОДРЛ, т. 32. Л., 1977, с. 104.
Цит. по: Барсуков Н. И. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. 12. СПб., 1898, с. 276.
Аксаков С. Т. Собр. соч., т. 2. М., 1955, с. 70.
Полное собрание законов Российской империи, т. II (1676–1698). СПб., 1830, № 1101, с. 647.
См., например: Пропп В. Я. Русские аграрные праздники. (Опыт историко-этнографического исследования). Л., 1963.
Понырко Н. В. Русские святки XVII века. — ТОДРЛ, т. 32. Л., 1977, с. 84–99.
Лотман Ю. М., Успенский Б. А. Новые аспекты изучения культуры Древней Руси, с. 155–156.
Поэзия крестьянских праздников. Вступ. статья, сост., подгот. текста и примеч. И. И. Земцовского. Общ. ред. В. Г. Базанова. Л., 1970 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 234.
См. наблюдения Д. С. Лихачева в кн.: Истоки русской беллетристики, с. 558–561.
Текст цит. по изд. Д. С. Лихачева в кн.: «Изборник», с. 597–608. О работах по теме см.: Виноградова В. Л. Повесть о Горе-Злочастии (библиография). — ТОДРЛ, т. 12. М. — Л., 1956, с. 622–641.
См.: Гаспаров М. Л. Современный русский стих. Метрика и ритмика. М., 1974, с. 369. М. Л. Гаспаров определяет стих Повести как «народный тактовик» (тонический стих с колебаниями междуиктовых интервалов в диапазоне 1–2–3 слогов).
Ржига В. Ф. Повесть о Горе-Злочастии и песни о Горе. — Slavia, Roč. X, seš. 1. Praha, 1931, с. 40–66; там же, seš. 2, 1931, с. 288–315.
Малышев В. И. Стихотворная параллель к «Повести о Горе и Злочастии» (стих «покаянны о пьянстве»). — ТОДРЛ, т. 5. М. — Л., 1947, с. 146–148.
Веселовский С. Б. Исследования по истории класса служилых землевладельцев. М., 1969, с. 20.
См.: Панченко А. М. Протопоп Аввакум как поэт. — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1979, т. 38, № 4, с. 307–308.
См.: Веселовский А. Н. Разыскания в области русского духовного стиха. X. Западные легенды о древе креста и Слово Григория о трех крестных древах. — СОРЯС, т. 32, № 4, СПб., 1883, с. 396.
Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и проч. XVII–XIX столетий. Собрал и приготовил к печати Павел Симони. Вып. 1. СПб., 1899, с. 84, 128.
Цит. по изд.: Пустозерский сборник. Автографы сочинений Аввакума и Епифания. Изд. подгот. Н. С. Демкова, Н. Ф. Дробленкова, Л. И. Сазонова. Отв. ред. В. И. Малышев. Л., 1975, с. 103–104.
См.: Панченко А. М. История и вечность в системе культурных ценностей русского барокко. — ТОДРЛ, т. 34. Л., 1979, с. 191–193.
Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков, с. 149–150.
О том, что к исходу XVII в. монастырская жизнь в глазах среднего человека утратила притягательность и не вызывала уважения, писал Карион Истомин в стихотворении «О глаголании от людей, како в монастыре монахи живут»:
Мнози глаголют, что монаси деют,
где в монастыре дела не имеют.
Бутто так сидят, ничего не знают…
См.: Русская силлабическая поэзия XVII–XVIII вв., с. 213.
Там же, с. 90.
Путилов Б. Н. Песня «Добрый молодец и река Смородина» и «Повесть о Горе-Злочастии». — ТОДРЛ, т. 12. М. — Л., 1956, с. 233.
Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым, с. 157.
Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения. Под общ. ред. Н. К. Гудзия. М., 1960, с. 223. Далее цитаты из текстов Аввакума даются по этому изданию без ссылок.
Летописи русской литературы и древности, издаваемые Н. Тихонравовым, кн. VI. М., 1861, с. 117–173.
Отзывы русских писателей об Аввакуме собраны В. И. Малышевым (см.: ТОДРЛ, т. 8. М. — Л., 1951, с. 388–391; т. 9, 1953, с. 403–404; т. 10, 1954, с. 435–446).
См.: Зеньковский С. А. Русское старообрядчество. Духовные движения семнадцатого века. Мюнхен, 1970, с. 119–123.
См.: Материалы для истории раскола за первое время его существования. Под ред. Н. И. Субботина. Т. I. М., 1875, с. 28–31.
Там же, с. 66 (из письма Ивана Неронова царю Алексею).
Основные издания наследия Аввакума суть следующие: Памятники истории старообрядчества XVII в., кн. 1, вып. 1. (РИБ, т. 39). Л., 1927; Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения. Ред. Н. К. Гудзий. [М.], «Academia», [1934]; Робинсон А. Н. Жизнеописания Аввакума и Епифания. Исследование и тексты. М., 1963; Пустозерский сборник. Автографы сочинений Аввакума и Епифания. Изд. подгот. Н. С. Демкова, Н. Ф. Дробленкова, Л. И. Сазонова. Отв. ред. В. И. Малышев. Л., 1975; Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения. Подгот. текста и коммент. Н. К. Гудзия, В. Е. Гусева, Н. С. Демковой, А. С. Елеонской, А. И. Мазунина. Иркутск, 1979; Малышев В. И. 1) Три неизвестных сочинения протопопа Аввакума и новые документы о нем. — Докл. и сообщ. Филолог. ин-та ЛГУ, 1951, вып. 3, с. 255–266; 2) Два неизвестных письма протопопа Аввакума. — ТОДРЛ, т. 14. М. — Л., 1958, с. 413–420; Демкова Н. С. 1) Неизвестные и неизданные тексты из сочинений протопопа Аввакума. — ТОДРЛ, т. 21. М. — Л., 1965, с. 211–239; 2) Из истории ранней старообрядческой литературы. — ТОДРЛ, т. 28. Л., 1973, с. 385–392; Демкова Н. С., Малышев В. И. Неизвестные письма протопопа Аввакума. — Записки отд. рукописей Гос. Б-ки им. В. И. Ленина, вып. 32. М., 1971, с. 168–181; Кудрявцев И. М. Сборник XVII в. с подписями протопопа Аввакума и других пустозерских узников. — Там же, вып. 33. М., 1972, с. 148–212. Выходные данные изд. 1960 г. см. в примеч. 161.
Понырко Н. В. Дьякон Федор — соавтор протопопа Аввакума. — ТОДРЛ, т. 31. Л., 1976, с. 362–365.
См.: Демкова Н. С. Житие протопопа Аввакума (творческая история произведения). Л., 1974.
Цит по изд. в кн.: Повесть о боярыне Морозовой. Подгот. текстов и исследование А. И. Мазунина. Л., 1979, с. 215.
См.: Лихачев Д. С., Панченко А. М. «Смеховой мир» Древней Руси, с. 75–90.
См.: Панченко А. М. Протопоп Аввакум как поэт. — Изв. АН СССР, Серия литературы и языка, т. 38, № 4. М., 1979, с. 300–308. Фрагмент «О душе моя…» цитируется по этой статье.
См.: Робинсон А. Н. Борьба идей в русской литературе XVII века. М., 1974.
См.: Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы, с. 72–94.
Биография Симеона Полоцкого изложена в кн.: Татарский И. А. Симеон Полоцкий (его жизнь и деятельность). М., 1886; Майков Л. Н. Очерки из истории русской литературы XVII и XVIII столетий. СПб., 1889.
Стихотворство Симеона Полоцкого, помимо цитации в поименованных монографиях И. А. Татарского и Л. Н. Майкова, полнее всего представлено в след. изд.: Вирши. Силлабическая поэзия XVII–XVIII веков. Ред. П. Н. Беркова. Вступ. статья И. Н. Розанова. Л., 1935 (Б-ка поэта. Малая серия); Симеон Полоцкий. Избр. соч. Подгот. текста, статья и коммент. И. П. Еремина. М. — Л., 1963; Русская силлабическая поэзия XVII–XVIII вв. Вступ. статья, подгот. текста и примеч. А. М. Панченко. Общ. ред. В. П. Адриановой-Перетц. Л., 1970 (Б-ка поэта. Большая серия). Тексты, опубликованные в этих изданиях, цитируются без ссылок.
Цит. по изд. в кн.: Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII века, с. 214–215.
О Сильвестре Медведеве и Карионе Истомине см. монографии: Прозоровский А. Сильвестр Медведев. (Его жизнь и деятельность). — ЧОИДР, 1896, кн. 2–4; Козловский И. Сильвестр Медведев. Киев, 1895; Браиловский С. Н. Один из пестрых XVII-го столетия.
ЧОИДР, 1896, кн. 3, отд. 4, с. 373–374.
Медведев Сильвестр. Известие истинное. Изд. С. А. Белокуров. — ЧОИДР, 1885, кн. 4, Приложения, с. 83.
Цит. по кн.: Майков Л. Н. Очерки из истории русской литературы XVII и XVIII столетий, с. 44–45.
Цит по изд. в кн.: Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII века, с. 179.
Еремин И. П. Поэтический стиль Симеона Полоцкого. — ТОДРЛ, т. 6. М. — Л., 1948, с. 125.
См.: Сперанский М. Н. Рукописные сборники XVIII века. Материалы для истории русской литературы XVIII века. М., 1963.
Панченко А. М. Стихотворный отклик на свержение царевны Софьи. — В кн.: Памятники культуры. Новые открытия. Письменность, искусство, археология. Ежегодник 1974. М., 1975, с. 89.
Перечень этих школ см. в кн.: Пекарский П. П. Наука и литература в России при Петре Великом, т. I. СПб., 1862, с. 107–121. О системе гуманитарного образования см.: Архангельский А. С. Духовное образование и духовная литература в России при Петре Великом. Казань, 1883; Łużny R. Pisarze kręgu Akademii Kyjowsko-Mohylańskiej a literatura polska. Kraków, 1966; Lewin Paulina. Wykłady poetyki w uczelniach rosyjskich XVIII w. (1722–1774). Wrocław, 1972.
См.: Софронова Л. А. Поэтика школьного театра. — ТОДРЛ, т. 34. Л., 1979, с. 176–188.
Текст цит. по кн.: Русская драматургия последней четверти XVII и начала XVIII в. Изд. подгот. О. А. Державина, А. С. Демин, В. П. Гребенюк, под ред. О. А. Державиной. (Ранняя русская драматургия. XVII — первая половина XVIII в., вып. 2). М., 1972, с. 238–239.
Иоанникий Галятовский. Ключ разумения. Львов, 1665, л. 55.
Пьесы школьных театров Москвы. Изд. подгот. О. А. Державина, А. С. Демин, А. С. Елеонская, В. Д. Кузьмина, В. В. Кусков, под ред. А. С. Демина. (Ранняя русская драматургия. XVII — первая половина XVIII в., вып. 3). М., 1974, с. 137–138.
Там же, с. 483–491 (комментарий А. С. Демина).
Изд. текста см. в кн.: Русская силлабическая поэзия XVII–XVIII вв. Л., 1970 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 322–348.
См.: Suchanek Lucjan. Rosyjski poemat eschatologiczny epoki baroku. — Slavia Orientalis, 1975, N 1, Warszawa, s. 39–44.
См.: Горфункель А. Х. 1) Андрей Белобоцкий — поэт и философ конца XVII — начала XVIII в. — ТОДРЛ, т. 18. М. — Л., 1962, с. 186–213; 2) «Пентатеугум» Андрея Белобоцкого. — ТОДРЛ, т. 21. М. — Л., 1965, с. 39–64.
Димитрий Ростовский. Розыск о раскольнической брынской вере. Киев, 1877, л. 62 об.
См.: Понырко Н. В. Выговское силлабическое стихотворство. — ТОДРЛ, т. 29. Л., 1974, с. 274–290.
Изд. этих стихотворений см.: Sullivan J., Drage C. L. Poems in an Unpublished Manuscript of the Vinograd rossiiskii. — Oxford Slavonic Papers. New ser., 1968, vol. I, p. 35 и след.
Понырко Н. В. Выговское силлабическое стихотворство, с. 282–283.
Цит. по статье: Демин А. С. Эволюция московской школьной драматургии. — В кн.: Пьесы школьных театров Москвы, с. 23. См. здесь же и другие факты, касающиеся столкновений Петра I и церковных пастырей.
См.: Чистович И. Феофан Прокопович и его время. СПб., 1868, с. 141.
Феофан Прокопович. Слова и речи поучительные, похвальные и поздравительные, ч. I. СПб., 1760, с. 242.
Стефан Яворский. Камень веры. М., 1728, л. 1021 об. — 1022.
См.: Проблемы литературного развития в России первой трети XVIII века. Сб. «XVIII век», вып. 9. Л., 1974, с. 13.
Цит. по рукописи ГБЛ, собр. В. М. Ундольского, № 467, д. 353 («Поучение о четвероконечном кресте»).
Цит. по переводу А. Х. Горфункеля в кн.: Горфункель А. Х. Томмазо Кампанелла. М., 1969, с. 234–235 (из «Философии, доказанной ощущениями»).
Лихачев Д. С. Своеобразие пути русской литературы X–XVII веков. — РЛ, 1972, № 2, с. 30–36.
См.: Моисеева Г. Н. Литературно-общественные и научные связи России и Польши конца XVII — середины XVIII в. — В кн.: История, культура, этнография и фольклор славянских народов. VII Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1973, с. 438–451.
Никифоров Л. А. Россия в системе европейских держав в первой четверти XVIII в. — В кн.: Россия в период реформ Петра I. М., 1973, с. 9–39.
Лотман Ю. М. Проблемы русского Просвещения в литературе XVIII века. М. — Л., 1961, с. 87.
История естествознания в России, т. 1, ч. 1. М., 1957, с. 185.
Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 25, с. 41.
Луппов С. П. Книга в России в первой четверти XVIII века. М. — Л., 1973, с. 6–54.
Там же, с. 315–359.
Берков П. Н. История русской журналистики XVIII века. М. — Л., 1952, с. 36–52.
Добролюбов Н. А. Полн. собр. соч., т. 1. М., 1934, с. 228.
Там же.
Здесь и далее сведения об изданиях, осуществленных в первые десятилетия XVIII в., приведены из кн.: Описания изданий гражданской печати. 1708 — январь 1725 г. Сост. Т. А. Быкова и М. М. Гуревич. Ред. и вступ. статья П. Н. Беркова. М. — Л., 1955.
Фонкич Б. Л. О судьбе знаменитой рукописи Гомера. — Вестник древней истории, 1966, № 1, с. 142–144.
Белецкий А. И. На рубеже новой литературной эпохи. — В кн.: История русской литературы, т. 3. М. — Л., 1941, с. 22.
Творогов О. В. Древнерусский перевод «Троянской истории» Гвидо де Колумна и издание 1709 г. — ТОДРЛ, т. 26. Л., 1971, с. 64–71.
Журнал, или Подённая записка… Петра Великого с 1698 года даже до заключения Нейштатского мира, ч. 1. СПб., 1770, с. 215.
Буало Н. Поэтическое искусство. Вступ. статья и коммент. Н. А. Сигал. М., 1957, с. 7–23.
Соч. князя М. М. Щербатова. Статьи историко-политические и философские, т. 2. СПб., 1898, стб. 13–20.
Карамзин Н. М. Соч., т. II. М. — Л., 1964, с. 314.
Бурсов Б. И. Национальное своеобразие русской литературы. Изд. 2-е, Л., 1967, с. 7.
Собрание разных записок и сочинений, служащих к доставлению полного сведения о жизни и деяниях государя императора Петра Великого трудами и иждивением Федора Туманского, ч. 5. СПб., 1787, с. 140.
Там же, с. 141.
Моисеева Г. Н. «История России» Федора Поликарпова как памятник литературы. — В кн.: Проблемы литературного развития в России первой трети XVIII века. Сб. «XVIII век», вып. 9. Л., 1974, с. 81–92.
Пештич С. Л. Русская историография XVIII века, ч. 1. Л., 1961, с. 154–176.
Панченко А. М. О смене писательского типа в петровскую эпоху. — В кн.: Проблемы литературного развития в России первой трети XVIII века. Сб. «XVIII век», вып. 9. Л., 1974, с. 112–128.
Пештич С. Л. Русская историография XVIII века, ч. 1, с. 14.
Соч. князя М. М. Щербатова. Статьи историко-политические и философские, т. 2, стб. 152.
Биржакова Е. Э., Войнова Л. А., Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. Л., 1972, с. 24–36.
Позднеев А. В. Рукописные песенники XVII–XVIII веков. (Из истории песенной силлабической поэзии). — Учен. зап. Моск. гос. заочн. пед. ин-та, 1958, т. 1, с. 58–59.
Там же, с. 68–69.
Демкова Н. С., Лихачев Д. С., Панченко А. М. Сюжетное повествование и новые явления в русской литературе XVII в. — В кн.: Истоки русской беллетристики. Л., 1970, с. 536.
Аникст А. А. Ренессанс, маньеризм и барокко в литературе и театре Западной Европы. — В кн.: Ренессанс. Барокко. Классицизм. Проблема стилей в западноевропейском искусстве XV–XVII веков. М., 1966, с. 182.
Кожинов В. В. Происхождение романа. М., 1963, с. 53.
Калинович М. Я. «Повесть об Александре, российском дворянине» и «Повесть о Петре Златых Ключей». — В кн.: Филологический сборник, № 8. Киев, 1956, с. 192–194.
Русские повести первой трети XVIII века. Исслед. и подгот. текстов Г. Н. Моисеевой. М. — Л., 1965, с. 144–145.
Пыпин А. Н. Из истории народной повести. СПб., 1887, с. II–III.
Перетц В. Н. Очерки по истории поэтического стиля в России. (Эпоха Петра Великого и начала XVIII в.) — ЖМНП, ч. 3, 1906, № 6, с. 390–391.
Моисеева Г. Н. О формировании стиля русских повестей первой трети XVIII века. — В кн.: Русская литература XVIII века и ее международные связи. Сб. «XVIII век», вып. 10. Л., 1975, с. 82–92.
О характере русского романа XVIII в. см.: Шкловский В. Б. Художественная проза. Размышления и разборы. М., 1959, с. 86–88.
Алексеев М. П. О связях русского театра с английским в конце XVII — начале XVIII вв. — Учен. зап. ЛГУ, Саратов, 1943, № 87. Сер. гуманитарных наук, с. 123–140.
Пекарский П. П. Наука и литература в России при Петре Великом, т. I. СПб., 1862, с. 422.
Кудрявцев И. М. «Издательская» деятельность Посольского приказа. (К истории русской рукописной книги во второй половине XVII века). — В кн.: Книга. Исслед. и материалы, сб. VIII. М., 1963, с. 179–244; Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII века. Л., 1973, с. 34–77.
Тихонравов Н. С. Русские драматические произведения 1672–1725 годов, т. 2. СПб., 1874, с. 80.
Бадалич Й. М., Кузьмина В. Д. Памятники русской школьной драмы XVIII века (по Загребским спискам). М., 1968, с. 9–11.
Лихачев Д. С. Барокко и его русский вариант XVII в. — РЛ, 1969, № 2, с. 18–45.
Берков П. Н. На путях к новой русской литературе. Развитие светской повести, лирики и драматургии. — В кн.: История русской литературы в трех томах, т. 1. М. — Л., 1968, с. 403–405.
Державина О. А. Русский театр 70–90-х годов в XVII и начале XVIII в. — В кн.: Ранняя русская драматургия. XVII — первая половина XVIII в. М., 1972, с. 48–51.
Соколов М. И. Слава российская. — ЧОИДР, 1892, кн. 2, с. III–XXVI (текст — на с. 1–29).
Щеглова С. А. Неизвестная драма о смерти Петра I. — ТОДРЛ, т. 6. М. — Л., 1948, с. 379–380.
Winter E. Frühaufklärung. Der Kampf gegen den Konfessionalismus in Mittel— und Osteuropa und deutsch-slawische Bewegung. Berlin, 1966, S. 330–340.
Ничик В. М. Из истории отечественной философии XVII — начала XVIII в. Киев, 1978, с. 9–44, 86–140.
Нічик В. М., Роговіч М. Д. Філософія в Киево-Могилянской академії. Теофан Прокопович. — Філософська думка, 1970, № 3, с. 92–107.
Härtel H.-J. Bysantinisches Erbe und Orthodoxie bei Feofan Prokopovič. Würzburg, 1970, S. 64, 90–91.
Прокопович Феофан. Соч. Под ред. И. П. Еремина. М. — Л., 1961, с. 23. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Позднеев А. В. Рукописные песенники XVII–XVIII веков, с. 50.
Ничик В. М., Рогович М. Д. Феофан Прокопович в рукописных сборниках XVIII века. — РЛ, 1976, № 2, с. 92–93.
Кочеткова Н. Д. Ораторская проза Феофана Прокоповича и пути формирования литературы классицизма. — В кн.: Проблемы литературного развития в России первой трети XVIII века. Сб. «XVIII век», вып. 9. Л., 1974, с. 50–80.
Кулакова Л. И. Очерки истории русской эстетической мысли XVIII века. Л., 1968, с. 7; Вомперский В. П. Стилистическое учение Ломоносова и теория трех стилей. М., 1970, с. 96–98; Федоров В. И. «Поэтика» Феофана Прокоповича. (Из истории русской эстетической мысли кануна формирования классицизма). — В кн.: Вопросы русской литературы. М., 1971, с. 302–311. (Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина, т. 455).
Łużny R. Pisarze kręgu Akademii Kijowsko-Mohylańskiej a literatura polska. Z dzejów swiązkow kulturalnych polsko-wschoniosławiańskich XVII–XVIII w. Kraków, 1966, s. 58–76.
Кулакова Л. И. Очерки истории русской эстетической мысли XVIII века, с. 7–11.
Ломоносов М. В. Полн. собр. соч., т. 7. М. — Л., 1952, с. 174.
См.: Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 1, с. 153–154.
Гуковский Г. А. Русская поэзия XVIII века. Л., 1927, с. 11.
Лихачев Д. С. Своеобразие исторического пути русской литературы X–XVII веков. — РЛ, 1972, № 2, с. 34.
Там же, с. 36.
Там же, с. 35.
Карамзин Н. М. Избр. соч. в 2-х т., т. 1. М. — Л., 1964, с. 416.
Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 38, с. 184.
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 20, с. 345.
Там же, с. 345–346.
Конрад Н. И. Запад и Восток. М., 1972.
Лихачев Д. С. Своеобразие исторического пути русской литературы X–XVII веков, с. 17.
Там же, с. 19.
Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 1, с. 154.
Там же, т. 17, с. 346; т. 20, с. 121.
Проблема русского Возрождения до сих пор научно не разработана, хотя была она поставлена уже давно. См.: Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. М., 1939, с. 108–109; Иоффе И. И. Русский ренессанс. — Учен. зап. ЛГУ, 1949. Сер. филол. наук, вып. 9.
Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 1. М., 1953, с. 265, 266.
Там же, т. 9, с. 431.
Там же, с. 435, 436.
См. об этом подробнее: Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века, с. 107–116; Купреянова Е. Н., Макогоненко Г. П. Национальное своеобразие русской литературы. Л., 1976, с. 111–137.
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 9.
Радищев А. Н. Избр. произв. М. — Л., 1952, с. 240.
Гете В. Статьи и мысли об искусстве. Л. — М., 1936, с. 78.
Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века, с. 409, 411, 414. См. также: Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина. М., 1969, с. 391–431.
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч., т. 8. М., 1952, с. 395.
Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 9, с. 94.
Там же, т. 10, с. 250.
Там же, т. 1, с. 50.
Там же, т. 7, с. 140.
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч., т. 8, с. 51.
Пушкин А. С. Полн. собр. соч., т. 11. М. — Л., 1949, с. 14.
Морозов А. А. Проблема барокко в русской литературе XVII — начала XVIII века (состояние вопроса и задачи изучения). — РЛ, 1962, № 3, с. 36.
В вопросе об исторических и философских предпосылках, определивших природу французского классицизма, мы разделяем точку зрения, выраженную в статье: Купреянова Е. Н. К вопросу о классицизме. — В кн.: «XVIII век», вып. 4. М. — Л., 1959, с. 5–44.
Буало Н. Поэтическое искусство. М., 1957, с. 81–82.
Сумароков А. П. Избр. произв. Л., 1957 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 116.
Здесь и далее цит. по изд.: Кантемир Антиох. Собр. стихотворений. Вступ. статья Ф. Я. Приймы. Подгот. текста и примеч. Э. И. Гершковича. Л., 1956 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 57.
Русская литература и фольклор (XI–XVIII вв.). Л., 1970, с. 106–113; Леонов С. А. Пословицы и поговорки в творчестве А. Кантемира. — Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1970, № 363, с. 312–343.
Моисеева Г. Н. Национально-историческая тема в эпической поэме XVIII века. — РЛ, 1974, № 4, с. 37–41; Соколов Н. А. Очерки по истории русской поэмы XVIII и первой половины XIX века. М., 1955.
Grasshoff H. A. D. Kantemir und Westeuropa. Berlin, 1966, S. 6–25.
Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. М., 1939, с. 59.
Вомперский В. П. Стилистическая теория А. Д. Кантемира. — Филол. науки, 1976, № 1 (91), с. 56–65.
В 1748 г. Ломоносов писал: «… в российском народе сатиры князя Антиоха Дмитриевича Кантемира с общею апробациею приняты». Ломоносов М. В. Полн. собр. соч., т. 9. М. — Л., 1955, с. 621.
Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 1. М., 1953, с. 42.
Тредиаковский В. К. Избр. произв. Вступ. статья и подгот. текста Л. И. Тимофеева. Примеч. Я. М. Строчкова. М. — Л., 1963 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 56. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Езда в остров любви. Переведена с французского на русский чрез студента Василья Тредиаковского. М., 1834 (печатана с изд. 1730 г.), с. 15.
Эти наблюдения впервые высказаны П. Н. Берковым, см.: Берков П. Н. Ломоносов и литературная полемика его времени. 1750–1765. М. — Л., 1936, с. 19.
Адрианова-Перетц В. П. О связи между древним и новым периодами в истории славянских литератур. — ТОДРЛ, т. 19. М. — Л., 1963, с. 445–447.
Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих знаний чрез Василья Тредиаковского С(анкт) Петербургския императорския Академии наук секретаря. СПб., 1735, с. 18.
Лебедев Е. Н. Философская поэзия В. К. Тредиаковского. — РЛ, 1976, № 2, с. 94–104.
См.: Орлов А. С. «Тилемахида» В. К. Тредиаковского. — В кн.: «XVIII век», вып. 1. М. — Л., 1935, с. 22–25.
Подробное рассмотрение вклада каждого из трех поэтов в реформирование русского стиха см.: Калачева С. В. Стиховедческие трактаты и становление классицизма. — В кн.: Литературные направления и стили. М., 1976, с. 190–200.
Об источниках «Письма…» Ломоносова см.: Данько Е. Я. Из неизданных материалов о Ломоносове. — В кн.: «XVIII век», вып. 2. М. — Л., 1940, с. 248–275.
Сумароков А. П. Избр. произв., с. 112.
Поэты французского Возрождения. Л., 1938, с. 256.
Там же, с. 255.
Ломоносов М. В. Полн. собр. соч., т. 7, с. 582.
Там же, т. 8, с. 206.
Благой Д. Д. Закономерности становления новой русской литературы. М., 1958, с. 21.
Вопрос о связях литературы русского классицизма с традициями национального фольклора подробно рассматривается в кн.: Русская литература и фольклор (XI–XVIII вв.), с. 106–179.
Еремин И. П. Ответ на вопрос № 15: Была ли так называемая «литература барокко» в славянских странах? Если возможно принять этот термин для обозначения некоторых литературных течений XVII–XVIII вв., то каковы особенности «литературы барокко в славянских странах»? — В кн.: IV Международный съезд славистов. Ответы на вопросы научной анкеты. М., 1958, с. 84–85.
Лихачев Д. С. XVII век в русской литературе. — В кн.: XVII век в мировом литературном развитии. М., 1969, с. 299–328.
Морозов А. А. Ломоносов и барокко (о поэтическом стиле М. В. Ломоносова). — РЛ, 1965, № 2, с. 96.
Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века, с. 108.
Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 1. М., 1953, с. 42.
Архив АН СССР, ф. 20, оп. 2, № 3.
Первым эти пометы и приписки изучил П. Н. Берков, см.: Берков П. Н. Ломоносов и литературная полемика его времени. (1750–1765). М. — Л., 1936, с. 54–64.
Данько Е. Я. Из неизданных материалов о Ломоносове. — В кн.: «XVIII век», вып. 2. М. — Л., 1940, с. 248–265.
Ломоносов М. В. Полн. собр. соч., т. 7. М. — Л., 1952, с. 9–10. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
См.: М. В. Ломоносов в воспоминаниях и характеристиках современников. Сост. Г. Е. Павлова. М. — Л., 1962, с. 53.
Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века «Слово о погибели Русской земли». М. — Л., 1965, с. 154.
Робинсон А. Н. Борьба идей в русской литературе XVII века. М., 1974, с. 15–25.
Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. М., 1939, с. 110.
Берков П. Н. Ломоносов и литературная полемика его времени, с. 100–120.
Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков. Эпохи и стили. Л., 1973, с. 207.
При наличии элементов барокко в поэтическом творчестве Ломоносова нельзя считать его «поэтом барокко», как это делают А. Андъял и А. А. Морозов, см.: Angyal A. Die Slawische Barockwelt. Leipzig, 1961, S. 309–311; Морозов А. А. Проблема барокко в русской литературе XVII — начала XVIII века (состояние вопроса и задачи изучения). — РЛ, 1962, № 3, с. 34–38.
Моисеева Г. Н. Ломоносов и древнерусская литература. Л., 1971, с. 263–265.
Буало Н. Поэтическое искусство. М., 1957, с. 83–85.
Прокопович Феофан. Соч. Под ред. и с примеч. И. П. Еремина. М. — Л., 1961, с. 346.
Там же, с. 386.
Соколов А. Н. Очерки по истории русской поэмы XVIII и первой половины XIX века. М., 1955, с. 101.
Купреянова Е. Н., Макогоненко Г. П. Национальное своеобразие русской литературы. Очерки и характеристики. Л., 1976, с. 115.
Там же, с. 115–116.
Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1967, с. 86–87.
Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10-ти т., т. 7. М. — Л., 1949, с. 29–30.
Творогов О. В. Задачи изучения устойчивых литературных формул Древней Руси. — ТОДРЛ, т. 20. М. — Л., 1964, с. 36.
Моисеева Г. Н. Ломоносов и древнерусская литература, с. 54–121.
Адрианова-Перетц В. П. Очерки поэтического стиля древней Руси. М. — Л., 1947, с. 29–33.
Там же.
Там же, с. 36.
Вомперский В. П. Стилистическое учение М. В. Ломоносова и теория трех стилей. М., 1971, с. 180.
Сигал Н. А. «Поэтическое искусство» Буало. — В кн.: Буало Н. Поэтическое искусство. М., 1957, с. 17.
Полн. собр. всех соч. … А. П. Сумарокова, ч. I. М., 1781, с. 345. (Далее ссылки на это изд. в тексте с указанием части и страниц).
Подробнее о своеобразии структуры трагедий Сумарокова см.: Гуковский Г. А. 1) О сумароковской трагедии. — В кн.: Поэтика. Сб. статей. Л., 1926, с. 67–80; 2) Русская литература XVIII века. М., 1939, с. 147–154.
Подробнее об этом см. в нашей статье «Драматургия петровской эпохи и первые трагедии Сумарокова. (К постановке вопроса)». — В кн.: Проблемы литературного развития в России первой трети XVIII века. Сб. «XVIII век», вып. 9. Л., 1974, с. 227–249.
В письме к Г. В. Козицкому от 25 февраля 1770 г. он пишет: «… о трагедии новой многое написал бы я, да почта уйдет. Эта трагедия покажет России Шекспира…» — Библиографические записки, 1858, № 14–15, с. 452.
Порошин С. Записки… СПб., 1881, с. 453–454.
Лансон Г. История французской литературы XVIII века. СПб., 1899, с. 154.
Подробный анализ этой стороны содержания сумароковских комедий см. в кн.: Берков П. Н. История русской комедии XVIII века. Л., 1977.
См. об этом: Чистов К. В. «Притчи» Сумарокова и русское народное творчество. — Учен. зап. Карело-финск. пед. ин-та, 1955, т. 2. Сер. обществ. наук, вып. 1, с. 145–160.
См.: Русская литература и фольклор (XI–XVIII вв.). Л., 1970, с. 155–162.
Факты прямого обращения Сумарокова к фацециям приводит О. А. Державина в обзорной статье своей книги «Фацеции. Переводная новелла в русской литературе» (М., 1962).
См.: Кокорев А. В. Сумароков и русские народные картинки. — Учен. зап. Моск. гос. ун-та, 1948, вып. 127. Кафедра рус. лит-ры, кн. 3, с. 227–236.
См. об этом подробнее в статье: Макогоненко Г. П. Пути развития русской поэзии XVIII века. — В кн.: Поэты XVIII века, т. 1. Л., 1972, с. 57–62.
Гуковский Г. А. Русская поэзия XVIII века. Л., 1927, с. 57–58.
См. об этом подробнее в кн.: Русская литература и фольклор (XI–XVIII вв.), с. 142–151.
Об этом можно судить, например, по статье «Письмо о позволении сатир». В этой переводной статье отстаивался тезис, позднее выдвинутый журналом Екатерины II «Всякая всячина»: «Сатира должна хулить порок, а не лица» (см.: Праздное время в пользу употребленное, 1760, ч. 1, с. 214).
Полезное увеселение, 1761, № 1, с. 14, 16.
См.: Русская басня XVIII и XIX века. Л., 1949 (Б-ка поэта. Большая серия), с. XXXI.
Смесь. СПб., 1769, с. 154–155.
Фонвизин Д. И. Собр. соч. в 2-х т., т. 2. М. — Л., 1959, с. 276–277.
Живописец. СПб., 1775, с. XIII–XIV.
К материалам такого рода относились во «Всякой всячине» «Сказка о мужичке» (№ 62), а также очерковые эссе «Дядюшка мой человек разумный есть…» (№ 85) и «Молодые люди всего желают отведать…» (№ 127). Подробно эта сторона содержания журнала Екатерины II освещена в кн.: Берков П. Н. История русской журналистики XVIII века. М. — Л., 1952, с. 165–175.
Всякая всячина, 1769, с. 142. (Далее ссылки на это изд. в тексте сокращенно: Вв).
Западов А. В. Русская журналистика XVIII века. М., 1964, с. 98.
Сатирические журналы Н. И. Новикова. М. — Л., 1951, с. 58. (Далее ссылки на это изд. в тексте сокращенно: Новиков).
Мы, естественно, останавливаемся на наиболее очевидных фактах полемики Новикова с Екатериной II, ибо вопрос этот не раз уже рассматривался в исследовательской литературе, например в указанной выше книге П. Н. Беркова (с. 167–173), в работе Г. П. Макогоненко «Николай Новиков и русское просвещение XVIII века» (М. — Л., 1951, с. 127–142).
Подробно об этом см.: Солнцев В. «Всякая всячина» и «Спектатор». (К истории русской сатирической журналистики XVIII века). СПб., 1892; Лазурский В. «The Spectator» и «Всякая всячина». — Русский библиофил, 1914, № 8, с. 23–27; Левин Ю. Д. Английская просветительская журналистика в русской литературе XVIII века. — В кн.: Эпоха просвещения. Из истории международных связей русской литературы. Л., 1967, с. 3–109.
С резкой отповедью практике подобных оправданий выступил «Трутень» и поддерживавшие его журналы. Особенно острым был ответ издателя «Смеси»: «Бабушка в добрый час намеряется исправлять пороки, а в блажный дает им послабление: она говорит, что подьячих искушают, и для того они берут взятки, а это так на правду походит, как то, что чорт искушает людей и велит им делать злое. Право подьячие без всякого искушения сами просят за работу». — Смесь, 1769, с. 86.
Лазурский В. Сатирико-нравоучительные журналы Стиля и Аддисона. Из истории английской журналистики XVIII века, т. 1. Одесса, 1909, с. 230.
Относительно автора этого сочинения мнения исследователей до сих пор расходятся. Ряд ученых (среди них В. П. Семенников, Г. А. Гуковский, П. Н. Берков, Л. И. Кулакова, Н. В. Баранская) считают автором «Отрывка…» А. Н. Радищева. Им противостоит точка зрения, активно развиваемая Г. П. Макогоненко и поддержанная Л. В. Крестовой и Д. Д. Благим, согласно которой автором следует считать Новикова. Проведенные в последнее время архивные разыскания Д. С. Бабкина помогли обнаружить документы, подтверждающие авторство Радищева, см.: Бабкин Д. С. К раскрытию тайны «Живописца». — РЛ, 1977, № 4, с. 109–116.
В статьях А. Лурье и И. Исакович, посвященных «Письмам к Фалалею» (Учен. зап. ЛГУ, 1939, вып. 4), содержатся обоснования принадлежности этого сочинения Д. И. Фонвизину. Эту точку зрения подтвердил П. Н. Берков (см. его кн.: История русской журналистики XVIII века, с. 194); к ней присоединяется в своей книге А. В. Западов (Русская журналистика XVIII века, с. 126–127). Иную позицию занимает в данном вопросе Г. П. Макогоненко, утверждающий, что автором «Писем» является Новиков (см.: Макогоненко Г. П. 1) Николай Новиков и русское просвещение XVIII века, с. 255–259; 2) От Фонвизина до Пушкина. М., 1969, с. 303–335).
Об использовании Новиковым фольклорных источников см.: Крестова Л. В. Традиции русской демократической сатиры в журнальной прозе Н. И. Новикова. («Трутень», «Живописец»). — ТОДРЛ, т. 14. М. — Л., 1958, с. 486–492.
Не случайно Добролюбов сопроводил анализ отписок в своей статье «Русская сатира в век Екатерины II» следующим замечанием: «Эти документы так хорошо написаны, что иногда думается: не подлинные ли это?» (Добролюбов Н. А. Собр. соч., т. 5. М. — Л., 1962, с. 352).
Илия Минятий. Поучения… Стефаном Писаревым в 1741 году переведенные, т. 1. СПб., 1759, с. 3 ненум.
Ломоносов М. В. Полн. собр. соч., т. 7. М. — Л., 1952, с. 222–223.
Сумароков А. П. Стихотворения. Л., 1935, с. 377.
Тредиаковский В. К. Тилемахида, или Странствование Тилемаха, сына Одиссеева, описанное в составе героической пиимы…, т. 1. СПб., 1766, Предисловие, с. XLI.
Прево д’Экзиль А. Ф. Философ аглинский, или Житие Клевеландово…, т. 1. СПб., 1760, Предисловие, с. 2 ненум.
Карамзин Н. М. Избр. соч., т. 2. М. — Л., 1964, с. 178–179.
Гуковский Г. А. 1) Идеология русского буржуазного писателя XVIII в. — Изв. АН СССР, Отд-ние обществ. наук, 1936, № 3, с. 429–458; 2) Эмин и Сумароков. — В кн.: «XVIII век», сб. 2. М. — Л., 1940, с. 77–94.
Литературное наследство, т. 9–10. М., 1933, с. 200.
Шкловский В. Б. Чулков и Левшин. Л., 1933.
См.: Русская литература и фольклор. (XI–XVIII вв.). Л., 1970, с. 232–234.
Перепечатано в кн.: Русская проза XVIII века, т. 1. М. — Л., 1950, с. 157–192.
Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина, с. 152–156.
См.: Берков П. Н. Ломоносов и фольклор. — В кн.: Ломоносов. Сб. статей и материалов, т. 2. М. — Л., 1946, с. 116–126.
Майков В. И. Избр. произв. М. — Л., 1966 (Б-ка поэта. Большая серия. Изд. 2-е), с. 169. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Oeuvres de Boileau. Paris, 1865, p. 222. (Перевод мой, — Ю. С.).
Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина, с. 148–149.
Приведем отрывок из былины о Василии Буслаевиче:
Хватал то Василий червленый вяз,
И зачал Василий по двору похаживати,
И зачал он вязом помахивати:
Куда махнет — туда улочка,
Перемахнет — переулочек…
Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина, с. 171–175.
Богданович И. Ф. Стихотворения и поэмы. Л., 1957 (Б-ка поэта. Большая серия. Изд. 2-е), с. 45. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Херасков М. М. Новые оды. М., 1762, с. 62.
Херасков М. М. Нума, или Процветающий Рим. М., 1768, с. 103.
Тредиаковский В. К. Тилемахида, т. 1. СПб., 1766, с. I.
Там же, с. XXXX.
Там же.
Справедливое предположение это было высказано Г. А. Гуковским в его статье «Тредиаковский как теоретик литературы». — В кн.: Русская литература XVIII века. Эпоха классицизма. Сб. «XVIII век», вып. 6. М. — Л., 1965, с. 52.
См.: Гуковский Г. А. Очерки по истории русской литературы и общественной мысли XVIII века. Л., 1938, с. 240–241.
См. об этом в статье Р. М. Гороховой «Торквато Тассо в России XVIII века. (Материалы к истории восприятия)». — В кн.: Россия и Запад. Из истории литературных отношений. Л., 1973, с. 153–155.
Соколов А. Н. Очерки по истории русской поэмы XVIII — 1-й половины XIX веков, М., 1955, с. 156.
Херасков М. М. Россияда. М., 1779, с. 271.
Соч. Державина, т. 5. СПб., 1871, с. 110–111. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Державин Г. Р. Стихотворения. Л., 1957, с. 85. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Разумеется, что из сего исключаются бессмертные оды великого Ломоносова и некоторое число других. (Примечание Княжнина, — Г. М.).
Княжнин Я. П. Избр. произв. Л., 1961, с. 651.
Фонвизин Д. И. Собр. соч. в 2-х т., т. 1. М. — Л., 1959, с. 133.
Шекспир В. Избр. произв. М. — Л., 1950, с. 435. (Пер. М. Л. Лозинского).
Именно этим, несомненно, объясняется мировая известность и слава оды «Бог». При жизни поэта она была переведена на основные европейские языки. В некоторых странах она переводилась многократно в течение XIX в. (во Франции — 15 раз, в Германии — 8).
Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10-ти т., т. 10. М. — Л., 1949, с. 145.
Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 5. М., 1954, с. 251.
Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. в 15-ти т., т. 3. М., 1947, с. 137.
Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 11, с. 473.
Там же, т. 5, с. 231.
Сумароков А. П. Избр. произв. Л., 1957, с. 118, 119.
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч., т. 8. М., 1952, с. 374.
Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. М., 1939, с. 409.
Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 1, с. 49, 50.
Биография Фонвизина наиболее подробно изложена в книге К. В. Пигарева «Творчество Фонвизина» (М., 1954). Многочисленные документы, мемуарные материалы и переписка включены в первую по времени биографию писателя, составленную П. А. Вяземским («Фонвизин», СПб., 1848); см. также: Вяземский П. А. Полн. собр. соч., т. 5. СПб., 1880. Самым полным и авторитетным изданием сочинений Фонвизина является «Собр. соч. в 2-х т. Сост., подгот. текстов, вступ. статья и коммент. Г. П. Макогоненко» (М. — Л., 1959), ссылки на которое далее приводятся в тексте с обозначением тома и страниц.
Фонвизин также составил и перевел из трудов И.-Г. Юсти, известного своими попытками придать практическую форму просветительским проектам, компиляции под характерными заглавиями «О правительствах» и «Полицейская наука», однако они не были напечатаны и до сих пор не обнаружены, см.: Макогоненко Г. П. Денис Фонвизин. Творческий путь. М. — Л., 1961, с. 38–43.
Берков П. Н. В. И. Лукин. М. — Л., 1950 (серия «Рус. драматурги»), с. 29.
Берков П. Н. 1) Театр Фонвизина и русская культура. — В кн.: Русские классики и театр. М. — Л., 1947, с. 36–39; 2) История русской комедии XVIII в. Л., 1977, с. 123–125.
Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина. М., 1969, с. 236–243.
Макогоненко Г. П. Денис Фонвизин, с. 111–115.
М. Горький. История русской литературы. М., 1939, с. 22.
Булгарин Ф. В. Полн. собр. соч., т. 4. СПб., 1839, с. 9.
Троянский М. П. К сценической истории комедий Фонвизина «Бригадир» и «Недоросль» в XVIII веке. — В кн.: Театральное наследство. М., 1956, с. 7–23.
Берков П. Н. Театр Фонвизина и русская культура, с. 65–66.
Эйдельман Н. Я. Герцен против самодержавия. Секретная политическая история России XVIII–XIX веков и Вольная печать. М., 1973, с. 134.
Драмматический словарь… М., 1787, с. 89.
Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина, с. 347–350.
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч., т. 8. М., 1952, с. 400.
Берков П. Н. Театр Фонвизина и русская культура, с. 40–41.
Бараг Л. Г. Комедия Фонвизина «Недоросль» и русская литература конца XVIII века. — В кн.: Проблемы реализма в русской литературе XVIII века. Сб. статей. М. — Л., 1940, с. 68–120.
Макогоненко Г. П. Денис Фонвизин, с. 276–278.
Аглая, кн. 2. М., 1795, с. 172.
Подробный анализ содержания и поэтического строя поэмы Карамзина см. в кн.: Соколов А. Н. Очерки по истории русской поэмы XVIII — 1-й половины XIX века. М., 1955, с. 283–292.
Поэты XVIII века, т. 2. Л., 1972 (Б-ка поэта. Большая серия. Изд. 2-е), с. 226.
Фонвизин Д. И. Собр. соч. в 2-х т., т. 2. М. — Л., 1959, с. 275.
Там же.
Исторический вестник, 1890, № 3, с. 158. Подробно о восприятии в России событий Французской революции см. в кн.: Штранге М. М. Русское общество и французская революция 1789–1794 гг. М., 1956.
Русский архив, 1878, кн. 3, № 10, с. 210.
Ключевский В. О. Очерки и речи. М., 1913, с. 56.
Не исключено, что в обращении к образу Сократа содержался намек на заключенного в крепость русского просветителя Н. И. Новикова, как указывает Л. Г. Кислягина в своей содержательной книге «Формирование общественно-политических взглядов Н. М. Карамзина» (М., 1976, с. 107).
Аглая, кн. 2. М., 1795, с. 34.
Драмматический словарь… М., 1787, с. 78.
Подробно о полемике вокруг оперы Аблесимова см. в кн.: Иван Андреевич Крылов. Проблемы творчества. Л., 1975, с. 10–14.
Сохранилась афиша, извещавшая о представлении этой оперы на сцене Санкт-Петербургского театра, см.: Морков В. Исторический очерк русской оперы с самого ее начала по 1862 год. СПб., 1862, с. 159.
Показательный пример колебаний, которыми сопровождалось осмысление жанровой природы пьес этого типа, дает Николев в предпосланном тексту «Розаны и Любима» «Объяснении»: «Сию Драмму с голосами, или Комедию с песнями, или Оперу комик, или Пастушью драмму с музыкою, или Пастушью драмму с чем кто изволит, сочинил я в 1776 году» (Николев Н. П. Розана и Любим. М., 1781, Предисловие).
Исключение составляет одна ранняя пьеса Я. Б. Княжнина «Несчастье от кареты», в которой сатирически высмеивается чета галломанствующих дворян Фирюлиных. О связи этой оперы Княжнина с традициями новиковской сатиры см. в кн.: Иван Андреевич Крылов. Проблемы творчества, с. 9.
См.: Русская комедия и комическая опера XVIII века. Вступ. статья П. Н. Беркова. М. — Л., 1950, с. 29.
Таковы «Древняя российская история от начала Российского народа до кончины Ярослава Первого» М. В. Ломоносова (СПб., 1766); «История Российская с самых древнейших времен…», ч. I–IV, В. Н. Татищева (М., 1768–1784); «История Российская от древнейших времен», т. I–VII, князя М. М. Щербатова (М., 1770–1791); наконец, «Ядро Российской истории» — капитальный труд, приписывавшийся в XVIII в. князю А. Я. Хилкову, но на деле принадлежавший А. Манкиеву (М., 1770).
См. подробнее об этом в статье: Моисеева Г. Н. Русская история в творчестве Радищева 1780-х годов. — В кн.: А. Н. Радищев и литература его времени. Сб. «XVIII век», вып. 12. Л., 1977, с. 40–51.
Собеседник любителей российского слова, 1783, ч. 1, с. 104.
Русский архив, 1878, № 10, с. 88.
В свое оправдание князь Щербатов вынужден был написать «Письмо… сочинителя Российской истории к одному его приятелю на некоторые скрытые и явные охуления, учиненные его истории от ген. — майора Болтина» (СПб., 1789). На это Болтиным был написан резкий ответ. Позднее им был проделан подробный разбор «Истории» Щербатова, появившийся в печати после смерти автора в двух томах под названием «Критические примечания на историю князя Щербатова» (СПб., 1793–1794).
Подробнее об этой стороне деятельности Екатерины II см.: Пыпин А. Н. Исторические труды Екатерины II. — Вестник Европы. СПб., 1901, т. 5, с. 170–202; т. 6, с. 760–803; Моисеева Г. Н. Древнерусские литературные памятники в исторических драмах Екатерины II. — ТОДРЛ, т. 28. Л., 1974, с. 289–295.
Екатерина II. Подражание Шакеспиру, историческое представление без сохранения феатральных обыкновенных правил, из жизни Рюрика. СПб., 1786, с. 58–59.
Там же, с. 9.
Обобщающий разбор материалов, связанных с преследованием трагедии «Вадим Новгородский», содержится в комментариях Л. И. Кулаковой к тексту трагедии в кн.: Княжнин Я. Б. Избр. произв. Л., 1961, с. 729–735. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Там же.
Сын отечества, 1817, т. 36, № 9, с. 96.
Пьеса была представлена на сцене придворного театра в 1790-е гг. под названием «Всеслав».
Плавильщиков П. А. Соч., ч. 1. СПб., 1816, с. 24.
Там же, с. 59.
См.: И. А. Крылов. Исследования и материалы. М., 1947; Западов А. В. И. А. Крылов. М. — Л., 1951; Степанов Н. Л. И. А. Крылов. Жизнь и творчество. М., 1958; Иван Андреевич Крылов. Проблемы творчества. Л., 1975.
См.: Привалова Е. П. О забытом сборнике Тверской семинарии. — В кн.: «XVIII век», сб. 5. М. — Л., 1962, с. 420–421.
Крылов И. А. Полн. собр. соч., т. 2. М., 1946, с. 21. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Северная пчела, 1845, № 8, с. 31.
См.: Берков П. Н. История русской комедии XVIII века. Л., 1977, с. 291–298.
См.: Гуковский Г. А. Крылов и Княжнин. — В кн.: «XVIII век», сб. 2. М. — Л., 1940, с. 142–154; Десницкий А. В. Крылов и Княжнин. (Начало взаимоотношений). — Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена, 1967, т. 321, с. 40–57.
Разумовская М. В. «Почта духов» И. А. Крылова и романы маркиза д’Аржана. — РЛ, 1978, № 1, с. 103–115.
Быстров И. П. Отрывки из записок моих об Иване Андреевиче Крылове. — Северная пчела, 1845, № 203, стб. 811.
См.: Коплан Б. И. Философические письма «Почты духов». — В кн.: А. Н. Радищев. Материалы и исследования. М. — Л., 1936, с. 382–399.
Лотман Ю. М. Пути развития русской просветительской прозы XVIII века. — В кн.: Проблемы русского Просвещения в литературе XVIII века. М. — Л., 1961, с. 97.
См.: Разумовская М. В. «Почта духов» И. А. Крылова и романы маркиза д’Аржана, с. 110.
Берков П. Н. История русской журналистики XVIII века. М. — Л., 1952, с. 431.
Гуковский Г. А. Лирика Крылова. — В кн.: И. А. Крылов. Исследования и материалы. М., 1947, с. 215.
Пушкин А. С. Полн. собр. соч., т. 11. М. — Л., 1949, с. 34.
См.: Берков П. Н. Русская комедия и комическая опера XVIII века. — В кн.: Русская комедия и комическая опера XVIII века. М. — Л., 1950, с. 56–63.
Фомичев С. А. Драматургия Крылова начала XIX века. — В кн.: Иван Андреевич Крылов. Проблемы творчества, с. 135.
Там же, с. 148–152.
См.: Макогоненко Г. П. Радищев и его время. М., 1956; Пугачев В. В. А. Н. Радищев. Эволюция общественно-политических взглядов. Горький, 1960; Карякин Ю. Ф., Плимак Е. Г. Запретная мысль обретает свободу. М., 1966; Лотман Ю. М. Отражение этики и тактики революционной борьбы в русской литературе конца XVIII века. — Учен. зап. Тартуск. гос. ун-та, 1967, вып. 167. Труды по русской и славянской филологии, 8, с. 3–25; A. N. Radiščev und Deutschland. Beiträge zur russischen Literatur des ausgehendes 18. Jahrhunderts. Berlin, 1969.
Радищев А. Н. Полн. собр. соч., т. 2. М. — Л., 1941, с. 282. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
См.: Берков П. Н. Основные вопросы изучения русского просветительства. — В кн.: Проблемы русского Просвещения в литературе XVIII века. М. — Л., 1961, с. 18–20; Купреянова Е. Н., Макогоненко Г. П. Национальное своеобразие русской литературы. Л., 1976, с. 115–117.
О датировке оды «Вольность» см.: Семенников В. П. Радищев. Очерки и исследования. М. — Пг., 1923, с. 1–24.
См.: Макогоненко Г. П. Радищев и его время, с. 384–390.
Гуковский Г. А. Радищев как писатель. — В кн.: А. Н. Радищев. Материалы и исследования. Л., 1936, с. 180.
См.: Кулакова Л. И. А. Н. Радищев о М. В. Ломоносове. — В кн.: Литературное творчество М. В. Ломоносова. Исследования и материалы. М. — Л., 1962, с. 219–236.
Фридрих II. Письма о любви к отечеству. М., 1789, с. 19.
См.: Татаринцев А. Г. «Сатирическое воззвание к возмущению». Саратов, 1965.
Вопрос об атрибуции «Отрывка» решается исследователями по-разному: по мнению П. Н. Беркова, Л. И. Кулаковой, В. А. Западова, «Отрывок» принадлежит Радищеву; Г. П. Макогоненко, Л. В. Крестова, А. В. Западов считают автором этого произведения Новикова. Некоторые исследователи (Т. Витковский, Ю. Д. Иванов) полагают, что окончательное решение этого вопроса еще не найдено. См.: Берков П. Н. История русской журналистики XVIII века. М. — Л., 1952, с. 198–209; Крестова Л. В. Из истории журнальной деятельности Н. И. Новикова. — ИЗ, 1953, т. 44, с. 253–287; Иванов Ю. Воссоздадим реальные обстоятельства. (Об «Отрывке путешествия в *** И*** Т***»). — ВЛ, 1966, № 2, с. 163–171; Witkowski T. Der Отрывок путешествия в *** И*** Т*** und das Problem seiner Attributierung. — In: Studien zur Geschichte der russischen Literatur des 18. Jahrhunderts. Bd III, Berlin, 1968, S. 470–525; Западов А. В. Новиков. М., 1968, с. 86; Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина. М., 1969; с. 313–322; Кулакова Л. И., Салита Е. Г., Западов В. А. Радищев в Петербурге. Л., 1976, с. 53–56. Д. С. Бабкин подтверждает точку зрения о принадлежности «Отрывка» Радищеву, см.: Бабкин Д. С. К раскрытию тайны «Живописца». — РЛ, 1974, № 4, с. 109–117.
Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти т., т. 18. М., 1959, с. 178.
См.: Макогоненко Г. П. Радищев и его время, с. 433–467. Ряд новых соображений был высказан в работах П. Н. Беркова, Л. И. Кулаковой, Н. И. Громова, А. И. Старцева, Ю. Ф. Карякина, Е. Г. Плимака и др.
Вопрос о работе Радищева над текстом «Путешествия» получил более полное освещение благодаря вновь найденным спискам с разными редакциями радищевской книги. См.: Западов В. А. Работа А. Н. Радищева над «Путешествием» (еще раз о проблеме радищевской текстологии). — РЛ, 1970, № 2, с. 161–172; Татаринцев А. Г. Неизвестная редакция «Путешествия из Петербурга в Москву». — РЛ, 1970, № 4, с. 80–94.
Гуковский Г. А. Радищев как писатель, с. 172.
Виппер Ю. Б. О преемственности и своеобразии реализма Ренессанса и Просвещения в западноевропейской литературе. — В кн.: Проблемы Просвещения в мировой литературе. М., 1970, с. 61.
См.: Старцев А. И. Радищев в годы «Путешествия». М., 1960, с. 133–185.
Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина, с. 447.
См. подробнее: Макогоненко Г. П. От Фонвизина до Пушкина, с. 461–467.
Основные материалы, касающиеся биографии Радищева, опубликованы Д. С. Бабкиным, см.: Бабкин Д. С. 1) Процесс А. Н. Радищева. М. — Л., 1952; 2) Биография А. Н. Радищева, написанная его сыновьями. М. — Л., 1959.
Бабкин Д. С. Процесс А. Н. Радищева, с. 163.
См.: Берков П. Н. «Гражданин будущих времен». — ИОЛЯ, т. 8, 1949, № 5, С. 401–416; Кулакова Л. И. О датировке «Дневника одной недели». — В кн.: Радищев. Статьи и материалы. Л., 1950, с. 148–157; Макогоненко Г. П. Радищев и его время, с. 149–163; Гурьянов В. П. Еще раз о дате «Дневника одной недели» Радищева. — Вестник Моск. гос. ун-та, 1960, № 1. Серия 7. Филология. Журналистика, с. 57–60; Галаган Г. Я. Герой и сюжет «Дневника одной недели» Радищева. Вопрос о датировке. — В кн.: А. Н. Радищев и литература его времени. Сб. «XVIII век», вып. 12. Л., 1977, с. 67–71.
См.: Луппол И. К. Трагедия русского материализма XVIII в. (Философские взгляды Радищева). — В кн.: Луппол И. К. Историко-философские этюды. М. — Л., 1935, с. 194–218; Лотман Ю. М. Отражение этики и тактики революционной борьбы в русской литературе конца XVIII века, с. 6–17; Лузянина Л. Н. Литературно-философская проблематика трактата Радищева «О человеке, о его смертности и бессмертии». — В кн.: А. Н. Радищев и литература его времени. Сб. «XVIII век», вып. 12. Л., 1977, с. 52–66.
См.: Карякин Ю. Ф., Плимак Е. Г. Запретная мысль обретает свободу, с. 240–257.
См.: Алексеев М. П. К истолкованию поэмы А. Н. Радищева «Бова». — В кн.: А. Н. Радищев. Материалы и исследования. Л., 1936, с. 158–213. Сохранился прозаический «план богатырской повести Бовы», стихотворное «Вступление» и первая песнь поэмы.
См.: Кулакова Л. И. Эстетические и литературно-критические взгляды Радищева. — В кн.: Кулакова Л. И. Очерки истории русской эстетической мысли XVIII века. Л., 1968, с. 264–342.
В. И. Ленин о литературе и искусстве. Изд. 5-е. М., 1976, с. 162.
Поспелов Г. Н. У истоков русского сентиментализма. — Вестник Моск. гос. ун-та, 1948, № 1, с. 3–27; Орлов П. А. Русский сентиментализм. М., 1977.
Херасков М. М. Избр. произв. Вступ. статья, подгот. текста и примеч. А. В. Западова. Л., 1961 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 114.
Гуковский Г. А. Очерки по истории русской литературы XVIII века. Дворянская фронда в литературе 1750–1760 годов. М. — Л., 1936.
Творения М. Хераскова, вновь исправленные и дополненные. Ч. 6. Драммы. М., [б. г. ], с. 112.
Там же, с. 47.
Впервые многие стихотворения Муравьева были опубликованы лишь в 1967 г., см.: Муравьев М. Н. Стихотворения. Вступ. статья, подгот. текста и примеч. Л. И. Кулаковой. Л., 1967 (Б-ка поэта. Большая серия).
Там же, с. 47.
Там же, с. 133.
См.: Гуковский Г. А. У истоков русского сентиментализма. — В кн.: Гуковский Г. А. Очерки по истории русской литературы и общественной мысли XVIII века. Л., 1938, с. 283.
Муравьев М. Н. Стихотворения, с. 137.
Там же, с. 177.
Гуковский Г. А. У истоков русского сентиментализма, с. 279.
Утренний свет, 1778, ч. 4, с. 374.
Там же, с. 375.
Там же, с. 370–372.
См.: Левин Ю. Д. Английская просветительская журналистика в русской литературе XVIII века. — В кн.: Эпоха Просвещения. Из истории международных связей русской литературы. Л., 1967, с. 3–109.
Пиксанов Н. К. Масонство. — В кн.: История русской литературы, т. 4. М. — Л., 1947, с. 56.
Пыпин А. Н. Русское масонство XVIII и первая четверть XIX в. Пг., 1916, с. 181.
Утренний свет, 1777, ч. 1, с. XI.
Там же, с. VIII.
См.: Лотман Ю. М. «Сочувственник» А. Н. Радищева А. М. Кутузов и его письма к И. П. Тургеневу. — Учен. зап. Тартуск. гос. ун-та, 1963, вып. 139. Труды по русской и славянской филологии, 6, с. 281–296.
Русский исторический журнал, 1917, кн. 1–2, с. 132.
Московское ежемесячное издание, 1781, ч. 3, с. 147–148.
См.: Письма русских писателей XVIII века. Л., 1980.
См.: Лазарчук Р. М. 1) Дружеское письмо второй половины XVIII века как явление литературы. Автореф. канд. дис. Л., 1972 (Лен. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена); 2) Переписка Толстого с Т. А. Ергольской и А. А. Толстой и эпистолярная культура конца XVIII — первой трети XIX в. — В кн.: Л. Н. Толстой и русская литературно-общественная мысль. Л., 1979, с. 85–98.
Дмитриев И. И. Соч., т. 2. СПб., 1893, с. 26.
Русский архив, 1863, стб. 483.
Там же, стб. 482.
См.: Привалова Е. П. О сотрудниках журнала «Детское чтение для сердца и разума». — В кн.: Русская литература XVIII века. Эпоха классицизма. Сб. «XVIII век», вып. 6. М. — Л., 1964, с. 258–268.
Дмитриев И. И. Полн. собр. стихотворений. Вступ. статья, подгот. текста и примеч. Г. П. Макогоненко. Л., 1967 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 114.
Вяземский П. А. Известие о жизни и стихотворениях И. И. Дмитриева. — В кн.: Дмитриев И. И. Стихотворения. Изд. 6-е. СПб., 1823, с. XXII–XXIII.
Дмитриев И. И. Полн. собр. стихотворений, с. 78.
См.: Виноградов В. В. Из наблюдений над языком и стилем И. И. Дмитриева. — В кн.: Материалы и исследования по истории русского литературного языка, т. 1. М. — Л., 1949, с. 161–278.
См.: Купреянова Е. Н. И. И. Дмитриев и поэты его школы. — В кн.: История русской литературы, т. 5. М. — Л., 1941, с. 135–137.
Новости литературы, 1824, № 3, с. 36.
См. подробнее: Макогоненко Г. П. «Рядовой на Пинде воин». (Поэзия Ивана Дмитриева). — В кн.: Дмитриев И. И. Полн. собр. стихотворений, с. 32–33.
Поэты 1790–1810-х годов. Вступ. статья и сост. Ю. М. Лотмана. Л., 1971 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 658.
См.: Орлов П. А. Русский сентиментализм, с. 145–183.
Капнист В. В. Собр. соч. в 2-х т., т. 1. Ред., вступ. статья и примеч. Д. С. Бабкина. М. — Л., 1960, с. 135.
Там же, т. 2, с. 47.
Там же, т. 1, с. 232.
Поэты XVIII века, т. 2. Л., 1972, с. 226.
См.: Тихонравов Н. С. Четыре года из жизни Карамзина. — Собр. соч., т. 3, ч. 1. М., 1898, с. 258–275.
Карамзин Н. М. Избр. соч. в 2-х т., т. 2. М. — Л., 1964, с. 80. (Далее ссылки на это изд. в тексте). Об отношении Карамзина к Шекспиру см.: Заборов П. Р. От классицизма к романтизму. — В кн.: Шекспир и русская культура. М. — Л., 1965, с. 70–128; Rothe H. N. M. Karamzins europäische Reise: ein Beginn des russischen Romans. Berlin, 1968, S. 55–65.
Московский журнал, 1791, ч. 1, с. 80.
Лотман Ю. М. Эволюция мировоззрения Карамзина (1789–1803). — Учен. зап. Тартуск. гос. ун-та, 1957, вып. 51. Труды историко-филологического факультета, с. 130.
Московский журнал, 1791, ч. 2, с. 22–23.
Берков П. Н. Державин и Карамзин в истории русской литературы конца XVIII — начала XIX века. — В кн.: Державин и Карамзин в литературном движении XVIII — начала XIX века. Л., 1969, с. 17.
См.: Алексеев М. П. 1) К литературной истории одного из романсов в «Дон-Кихоте». — В кн.: Сервантес. Статьи и материалы. Л., 1948, с. 96–123; 2) К литературной истории баллады «Граф Гваринос». — В кн.: Державин и Карамзин в литературном движении XVIII — начала XIX века. Л., 1969, с. 179–189.
О попытках психологического раскрытия героя в карамзинской повести см.: Купреянова Е. Н. Русский роман первой четверти XIX века. От сентиментальной повести к роману. — В кн.: История русского романа в двух томах, т. 1. М. — Л., 1962, с. 71–74.
См.: Лотман Ю. М. Эволюция мировоззрения Карамзина (1789–1803); Макогоненко Г. П. Литературная позиция Карамзина в XIX веке. — РЛ, 1962, № 1, с. 68–106.
Лотман Ю. М. Отражение этики и тактики революционной борьбы в русской литературе конца XVIII века. — Учен. зап. Тартуск. гос. ун-та, 1965, вып. 167. Труды по русской и славянской филологии, 8, с. 29. См. также: Штранге М. М. Русское общество и французская революция. 1789–1794 гг. М., 1956.
Московский журнал, 1792, ч. 5, кн. 1, с. 25. В последующих изданиях Карамзин существенно смягчил эти высказывания, изъяв эпитет «приятный», относящийся к «образу равенства», и слова об «оскорбительном смешении роскоши с бедностью» (ср.: Карамзин Н. М. Избр. соч. в 2-х т., т. 1, с. 249–250).
Макогоненко Г. П. Карамзин и Просвещение. — В кн.: Славянские литературы. VII Международный съезд славистов. Варшава, август 1973. Доклады советской делегации. М., 1973, с. 299.
См.: Вацуро В. Э. Литературно-философская проблематика повести Карамзина «Остров Борнгольм». — В кн.: Державин и Карамзин в литературном движении XVIII — начала XIX века. Л., 1969, с. 190–209.
Карамзин Н. М. Полн. собр. стихотворений. Вступ. статья, подгот. текста и примеч. Ю. М. Лотмана. М. — Л., 1966 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 195.
Там же, с. 215.
Аониды, кн. 2. М., 1797, с. X.
Об этом периоде творчества Карамзина, о роли писателя в истории формирования русского литературного языка см. во втором томе наст. изд.
Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти т., т. 7. М., 1956, с. 190–191.
История русской литературы в трех томах, т. 2. М. — Л., 1983, с. 5.
Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 10. М., 1956, с. 10.
Радищев А. Н. Избр. произв. М. — Л., 1952, с. 240.
Там же, с. 12.
Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч., т. 3. М., 1947, с. 137.
Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти т., т. 13. М., 1958, с. 273.
Там же, т. 2, с. 68.
Огарев Н. П. Избр. произв., т. 2. М., 1956, с. 464.
Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти т., т. 13, с. 273.