Финикийские плавания на «острова Блаженных»

Для того чтобы закончить рассмотрение данных о древнейших плаваниях к югу от Геракловых столпов, нам остается сказать еще несколько слов о так называемых «Островах блаженных», расположенных к западу от Африки в океане.

Древние писатели и среди них в первую очередь Диодор Сицилийский (I в. до н.э.) сообщают о них некоторые подробности, ссылаясь на рассказы финикийцев. Эти описания, содержащие восхваление климата лежащего в океане острова (или нескольких островов), растущих на них в изобилии плодов и их животного мира, заставляют {53} вспомнить соответствующие поэтические характеристики «Островов блаженных» у Гомера и Гесиода, когда речь идет о заведомо потусторонней стране, населенной умершими (или бессмертными) героями. Однако, если у Гомера описание «Островов блаженных» связано лишь с отвлеченными, чисто мифическими представлениями, 9) то более поздние описания приобретают черты известной географической конкретности, хотя бы в определении их местоположения, позволяющем отожествить эти острова с о. Мадейрой и Канарскими островами.

Об этом говорит описание «Островов блаженных» в биографии Сертория у Плутарха (гл. 9): «Два разделенные проливом острова удалены на сто тысяч стадий от Испании, они называются Островами блаженных. Редко выпадает там весьма умеренный дождь. Частые, мягкие, приносящие влагу ветры заменяют их и делают почву не только пригодной для посевов и посадок, но и производят дикорастущие богатые и вкусные плоды, которыми жители без труда и каких‑либо усилий питаются в достаточной степени. Здоровый воздух, при едва заметных сменах времен года, порождается всегда умеренными температурами, так как дующие из большого отдаления северные и северо–восточные ветры теряют свою силу в неизмеримых промежуточных пространствах, а западные ветры приносят с моря или производящие дождь облака, или освежают их влагой, так что варвары пришли к убеждению, что здесь‑то и находятся Елисейские поля и еще Гомером воспетое местопребывание блаженных».

К этому могут быть прибавлены любопытные штрихи, сообщаемые Псевдо–Аристотелем в сочинении «О чудесных слухах» и имеющие в виду, очевидно, о. Мадейру: «Говорят, что за Геракловыми столпами в море карфагенянами был открыт остров, богатый лесами, судоходными реками и плодами в изобилии. Он отстоит от материка на несколько дней {54} пути. После того как карфагеняне стали часто его посещать и некоторое их число, вследствие его плодородия, вовсе туда переселилось, карфагенские суфеты [правители] запретили под страхом смерти плавать на этот остров и истребили его население, для того чтобы слава о нем не распространялась и чтобы народ не устроил против них заговора в стремлении захватить остров под свою власть и лишить Карфаген благополучия».

Собственно, эти черты конкретности появляются уже и в гомеровском эпосе, правда лишь применительно не к «Островам блаженных», а к острову Сирии — родине мифического героя Эвмея, расположенному в Западном океане и также являющемуся «блаженной землей». Наименование этого острова — Сирия — не может не быть сопоставлено с наименованием страны Сирии на востоке Средиземного моря, откуда приплывали финикийские корабли, направлявшиеся в Тартесс, за Геракловы столпы. Собственно, и самое название «Острова блаженных» (по–гречески «Makaron nesoi») может быть рассматриваемо как переделка и приспособление для греческого уха финикийского наименования Мелькартовы острова, т.е. острова сирийского божества Мелькарта, главного бога финикийского города Тира, отожествлявшегося с греческим Гераклом.

На дальнем западе, и именно в Атлантическом океане, помещали древнейшие сказания, нашедшие выражение в эпической поэзии, также и сад Гесперид, с его золотыми яблоками. В этих плодах тоже можно усматривать отражение реальных известий о невиданных золотых плодах, произрастающих на берегах и островах Западного океана. Финикийцы и карфагеняне, плававшие вдоль западного побережья Африки, не могли не знать о существовании Мадейры и Канарских островов, так как последние бывают видны из прибрежных африканских вод (пик Тейде на о. Тенерифе в группе Канарских островов виден на расстоянии 180 км).

О том, что карфагеняне посещали о. Мадейру и Канарские острова и вели там торговлю, свидетельствуют археологические находки древних монет, обломков греческой и карфагенской керамики, произведенные на названных островах.

В древних сообщениях не один раз повторяется рассказ о том, что карфагенское правительство запрещало не только иноземцам, но и своим жителям посещать «Острова блаженных» из боязни, что, прельщенные их климатическими {55} условиями, их богатством и легкостью тамошней жизни, люди, однажды туда попавшие, не захотят более возвращаться на родину. Эта легенда (даже если в основе ее и лежат какие‑либо известия о реальных запретах, вызванных причинами религиозного или торгово–протекционистского порядка, кому бы то ни было посещать «Острова блаженных») связана с весьма распространенным в древности представлением об особых социальных условиях жизни во всякого рода «блаженных», «счастливых» и т.п. странах и островах, расположенных в океане, где люди подчиняются законам, установленным в древнем царстве бога и мифического царя Кроноса, не знавшим социального неравенства, рабства, войн, неправого суда и т. д.

К этой весьма интересной теме, отчасти опять‑таки связанной с реальными данными о заокеанских странах, нам еще предстоит вернуться, после того как будет рассмотрен последний цикл древнейших океанских плаваний — по Северной Атлантике и Северному океану. Под Северным океаном в древности понимали Северное и Балтийское моря, а иногда также и Каспийское море (многие древние географы считали его заливом Северного или Амальхийского океана). {56}



1) Эта цифра по отношению к числу кораблей считается преувеличенной.

2) Нередко локализуется у устья р. Сегиет–эль–Хамра, однако археологические находки и фонетическая близость наименований заставляют отожествить его с о. Гсрпой.

3) Сегиет–эль–Хамра. См. ниже (10), где Ганнон упоминает о своем возвратном движении, которое могло иметь место и в данном случае.

4) Наименование, прилагавшееся греками к африканцам вообще.

5) Перевод заимствован из книги Б. А. Тураева и И. Н. Бороздина «Древний мир. Сборник источников». Спб., 1917.

6) Ливийское племя, локализуемое на североафриканском побережье у залива Габес.

7) Осада и разрушение Карфагена были произведены римлянами в 146 г. до н.э.

8) Судя по тому, что эти племена гетулов, предков позднейших туарегов, живших к юго–западу от Марокко и эфиопов, своими эпитетами связываются с именем р. Дарат, названной выше, их местоположение следует искать к северу от р. Сенегал.

9) Они ярко выражены в следующих стихах «Одиссеи» (IV, 561, слл.):

Но для тебя, Менелай, уготовили боги иное: Ты не умрешь и не встретишь судьбу в многоконном Аргосе, Ты за пределы земли на поля Елисейские будешь Послан богами — туда, где живет Радамант златовласый, Где пробегают светло беспечальные дни человека, Где ни метелей, ни ливней, зимы холодов не бывает, Где сладкошумно летающий веет Зефир, океаном С легкой прохладой туда посылаемый людям блаженным…

Загрузка...