ЧАСТЬ 3

Глава 1. Угроза

Спэрроу Триллиум

Шестой месяц

Валгард, Гарднерия

Не скрывая изумления, Спэрроу молча впитывает слова Лукаса Грея. Он только что сообщил ей и Тьеррену нечто совершенно невероятное.

Как быстро всё изменилось.

— Эллорен Гарднер — наша… новая Чёрная Ведьма? — с трудом выговаривает Спэрроу, пытаясь разобраться в вихре мыслей.

— Ты уверен? — спрашивает Лукаса Тьеррен.

Единственный фонарь на столе в кладовой отбрасывает на их лица в полночной тьме тревожные блики.

— Она сама рассказала о своей магии, — задумчиво отвечает товарищу Лукас, блестя глазами. — И я почувствовал её новую силу. Она гораздо сильнее меня. Намного сильнее.

На лицо Тьеррена набегает мрачная тень, его чёткие, будто вырезанные из мрамора черты лица мерцают в бликах фонаря.

— И вы оба верите ей на слово? — глядя на магов по очереди, спрашивает уриска. Она пристально вглядывается в зелёные, будто сосновая хвоя, глаза Тьеррена: неужели осторожный, умный маг вот так просто поверит Лукасу?

— Сильные магические линии земли говорят о прямом родстве с дриадами, — поясняет уриске Тьеррен, бросив короткий взгляд на Лукаса. — А это значит, что Лукас и Эллорен не могут лгать друг другу. Просто физически не в состоянии обмануть один другого.

Глубоко запрятанное бунтарство в груди Спэрроу едва не вырывается наружу: вот сидят перед ней маги и так спокойно рассуждают о наследии дриад, которые страстно отвергают священные книги и проповеди гарднерийцев! А ведь кровную связь магов и дриад скрыть невозможно, даже уриска без труда видит её в одержимости гарднерийцев деревьями и в желании покорять дикие земли, не говоря уже о зеленоватом мерцании их кожи!

Спэрроу прокручивает в голове новую информацию о наследии дриад, а слова Лукаса гудят в её голове и не дают ровно дышать.

— Получается, вы с Эллорен Гарднер никак не можете обмануть друг друга? — недоверчиво переспрашивает она.

— Не можем, — веско подтверждает Лукас. — Стоит мне коснуться Эллорен, и я чувствую её магические линии, понимаю, что она ощущает, буквально осязаю её магию. Она самая могущественная чародейка во всей Гарднерии. Прежде таких не рождалось. Ей достаточно произнести заклинание огня, которым дети зажигают свечи, и превратить всё вокруг в пламя. Она против Фогеля и готова с ним сразиться.

Спэрроу прерывисто вздыхает. Минуту-другую все молчат, лишь воздух между ними едва не искрит от напряжённых размышлений.

«Выходит, Фэллон Бэйн вовсе не Чёрная Ведьма.

О священный Амет!

Да будут священны во веки веков все божества геомантов!»

— Настоящая Чёрная Ведьма… готова драться на нашей стороне? — наконец выговаривает Спэрроу, всё ещё с трудом веря собственным словам. И всё же, пожалуй, у неё есть основания доверять Лукасу. Эвелин Грей не раз упоминала о братьях Эллорен, называя их не иначе как предателями. И обвиняла Эллорен в неподходящей запретной дружбе с ликанами и эльфами.

И с икаритами.

— Вполне возможно, что именно Эллорен и её магия значительно изменят баланс сил, восстающих против Фогеля, — медленно и хладнокровно произносит Лукас. Он намеренно не торопится, давая время слушателям осознать происходящее и сделать выводы.

— Однако Фогель не знает, какой силой обладает Эллорен. — Тьеррен проницательно собирает воедино кусочки головоломки, которые пытается сложить Спэрроу.

— Нет, он ни о чём не догадывается, — кивает Лукас, и его глаза вспыхивают, как острые клинки. — Пока не догадывается. А потому мне нужно увезти Эллорен как можно дальше отсюда, пока верховный маг не понял, что Чёрная Ведьма у него под носом.

Спэрроу вдруг чётче понимает, в какую переделку на самом деле угодила Эллорен Гарднер.

— Ву трин знают, кто она такая, — уверенно произносит уриска, глядя в глаза Лукасу. — Потому-то они и пытались её убить, и, нападая на вашу карету, они охотились не за тобой.

Явно удивлённый проницательностью девушки, Лукас едва заметно улыбается.

— За Эллорен охотится армия ву трин, — подтверждает он. — А вскоре к ней присоединятся и другие армии.

В ответ на это замечание Спэрроу изумлённо приподнимает брови и перехватывает взгляд Тьеррена — юноша тоже понимает всю опасность положения новой Чёрной Ведьмы.

— Итак, Эллорен — самое мощное оружие во всей Эртии, — пригвоздив Лукаса взглядом, подытоживает Спэрроу. — И тебе нужна помощь, чтобы вытащить её из этого осиного гнезда. Пока по пятам за ней охотятся целые армии.

— Помогите мне вывезти Эллорен, — кивает Лукас, — и я устрою так, что вы с Тьерреном и Эффри отправитесь на восток. Вместе с Эллорен. Там я научу её пользоваться огромной силой, которая в ней живёт. И тогда наша Чёрная Ведьма ударит по Фогелю и всей гарднерийской гвардии разом. — Иронически изогнув в усмешке губы, Лукас с вызовом смотрит на уриску. — Полагаю, от такого предложения тебе будет не так-то просто отказаться.

Стоит Спэрроу взглянуть на сложившуюся картину целиком, как её пульс мгновенно учащается.

Сила Фогеля растёт и уже достигла невероятного уровня, поражая жителей и Западных и Восточных земель. Стремительное возведение рунической стены, за которой верховный маг прячет Гарднерию, многих застало врасплох. Западные земли падут к его ногам совсем скоро, возможно, не пройдёт и нескольких недель, а потом он обратит взгляды на восток.

Конечно, на восток. Больше некуда.

И если его не остановить, и как можно скорее, на всей Эртии не останется безопасного уголка.

«А Чёрная Ведьма, — прикусив губу, размышляет Спэрроу, — вполне способна разрушить планы и надежды Фогеля».

Эллорен Гарднер была так добра к Эффри, и она совсем не похожа на Фэллон Бэйн. Она её полная противоположность. Представив, какое выражение лица будет у Фэллон, когда та узнает, что Чёрная Ведьма — Эллорен Гарднер, Спэрроу с трудом сдерживает улыбку.

«Да только ради этого стоит помочь Эллорен Гарднер сбежать от нескольких армий».

И не стоит забывать о том, что силам с востока понадобится любое оружие, которое позволит им остановить Фогеля.

Спэрроу пойдёт на что угодно, лишь бы спасти Эффри от надвигающейся тьмы.

Встретившись с пылающим взглядом Тьеррена, она будто безмолвно советуется с ним, ищет в его глазах ответ. Они не питают иллюзий — выбранный путь полон опасностей, принять окончательное решение нелегко.

Против них будет вся мощь отвратительного, но очень сильного священного государства магов.

Тьеррен решительно кивает — они мыслят одинаково.

— Ты уверен? — уточняет Спэрроу, вкладывая в два простых слова очень важный смысл.

— Мы отправляемся на восток, — отвечает Тьеррен, и Спэрроу с облегчением отдаётся вихрю исходящей от мага силы.

Получив необходимую поддержку верного союзника, уриска снова переводит взгляд на Лукаса.

— Договорились, — произносит она. — Значит, за дело. Вытащим отсюда Чёрную Ведьму.

Оценив серьёзность намерений собеседников, Лукас удовлетворённо кивает. В его глазах мелькает стальная решимость.

— У нас очень мало времени. И я прошу вас сделать вот что…

* * *

Спустя несколько часов рассвет пробивается в высокие окна на верхнем этаже огромного дома Греев, заливая Спэрроу серым, призрачным светом. С фонарём в руке уриска почти бежит по узкому коридору среди кадок с деревьями, перебирая в голове последние новости.

Сверкнувшая молния на мгновение озаряет коридор нестерпимо яркой белой вспышкой.

Спэрроу останавливается в самом конце коридора и открывает дверь в кладовую, где хранится бельё. Поставив фонарь на пол, девушка снимает с полок аккуратно свёрнутые молочно-белые простыни и спешит исполнить утренние поручения по хозяйству, чтобы не дать ни Оралиир, ни магу Эвелин Грей поводов для подозрений. Всё должно идти своим чередом.

А Спэрроу пока выгадает время, чтобы собрать тайком припасы для долгого пути — с новой, хоть и хрупкой надеждой, девушка мысленно возносит молитвы, упрашивая высшие силы помочь Эффри и Тьеррену избежать опасностей и достичь цели.

До сих пор Спэрроу видела впереди только тьму, но теперь…

Если Эллорен Гарднер научится управлять магией и встанет на сторону Сопротивления, у них появится шанс.

Шанс нанести поражение Фогелю и его силам.

Шанс убрать с дороги Фэллон Бэйн и её братьев.

Освободить заключённых на островах Фей.

«Завтра мы с Эффри и Тьерреном уже будем на пути к Западным землям», — восторженно твердит Спэрроу.

Наконец-то.

Ускользающая и манящая мечта о свободе обретает шанс на воплощение.

И Спэрроу готова ко всему, её сердце поёт гимн отваге. Прижав простыни покрепче к груди, девушка нагибается, чтобы подхватить с пола фонарь.

— Ты новенькая?

От звука этого вкрадчивого голоса Спэрроу вздрагивает и застывает на месте. С колотящимся сердцем девушка оборачивается и оказывается лицом к лицу со священником, младшим братом Лукаса.

Это Сильверн Грей.

Вцепившись в простыни, прижимая их к себе, будто щит, встревоженная Спэрроу на всякий случай пытается защититься от непрошеного гостя.

Худощавый, если не сказать тщедушный, Сильверн Грей очень похож на Лукаса, но обладает куда меньшей магической силой и потому куда злее и придирчивее к окружающим. Всё, что Спэрроу успела узнать и услышать о младшем брате Лукаса, внушает ей отвращение. Его аристократические черты лица безупречны, великолепная мантия священника сшита из тончайшего шёлка, ледяные зелёные глаза такие же, как у Эвелин Грей.

Сильверн Грей стоит, привалившись к косяку открытой двери в кладовую, намеренно загораживая выход. Его змеиные глаза светятся неподдельным интересом.

Спэрроу в нарастающей панике оглядывается, бросает взгляд за спину незваному гостю, однако вокруг пусто, сквозь толстые стены из железного дерева доносятся раскаты грома.

Этот мужской взгляд Спэрроу видит не впервые.

А священники вообще хуже всех.

Склонив голову в уважительном поклоне, уриска опускает глаза и произносит без малейшего намёка на фамильярность.

— Маг Эвелин желает перестелить постели сию минуту.

Осторожно, мелкими шажками направляясь к двери, Спэрроу надеется, что Сильверн отступит, позволит ей выскользнуть из ловушки, однако молодой священник не трогается с места, а жадный взгляд его зелёных глаз становится ещё настойчивее, охватывая девушку с ног до головы.

— Я спешу, маг, — со всё возрастающим беспокойством произносит Спэрроу, отводя взгляд и держась поближе к стене и подальше от Сильверна.

Однако священник решительно шагает в кладовую и хватает девушку за руку, не давая ей проскочить в дверь. От этого прикосновения Спэрроу гадливо сжимается.

— Подожди, — мягко говорит Сильверн, — побудь со мной. — О, она прекрасно понимает, что за просьба скрывается за этими словами. — А не то мне придётся завести беседу об островах Фей. Проверить твои документы и разрешение на работу. Удостовериться, что всё чисто, без подделок.

Сказанные самым беспечным тоном слова отзываются в душе Спэрроу паническим звоном колокола.

— Пожалуйста, маг, выпустите меня, — пытаясь вырваться из цепких пальцев, просит девушка. — Маг Эвелин будет меня искать, — в отчаянии, будто погружаясь в тёмные воды безысходности, добавляет она.

— Ш-ш-ш, — поглаживая шею девушки, выдыхает Сильверн.

Спэрроу отшатывается, вжимаясь в полку за спиной, а Сильверн наступает, отшвыривает прочь простыни, которые она судорожно прижимала к груди, и крепко хватает её за обе руки.

Не пытаясь больше сдержать захлестнувшую её ярость, Спэрроу изо всех сил отталкивает священника, бьёт его кулаками прямо в белую вышитую на груди птицу.

Сильверн яростно прищуривается и перехватывает одной рукой хрупкие девичьи запястья.

— Прекрати, — шипит он, отводя кулаки от своей груди и грубо прижимая девушку к полкам, так что позади неё раздаётся треск. — Не шуми, — требует он, окидывая её жадным взглядом. Зловонное дыхание обжигает Спэрроу щёку.

Острова Фей… Зачем он заговорил об островах Фей? Хочет проверить её документы… А может, достать острый нож, спрятанный в голенище высокого ботинка? Тьеррен хорошо научил её обращаться с клинком.

«Нет, нельзя показывать ему нож, — в отчаянии думает Спэрроу. — Он сразу отправит нас с Эффри на Пирранские острова, в настоящую тюрьму. Он не должен заметить оружие. А если его убить, то вместе с ним умрёт и надежда на побег, на спасение. И не только…

Эллорен Гарднер, возможно, тоже останется здесь, запертая в Гарднерии.

Ты же не хочешь передать Чёрную Ведьму Фогелю прямо в руки?»

Был бы где-то рядом Тьеррен… или Лукас… они бы показали этому Сильверну.

Однако в коридоре пусто.

Разошедшийся Сильверн всем телом прижимается к девушке, уткнувшись носом в её шею, а она безуспешно пытается вырваться.

Сильверн снова прижимает её к полкам, будто напоминая, что она в его власти.

— Обратно на острова захотела? — ехидно ухмыляется он, блестя глазами. Руки его уже сжимают юбки уриски, он торопливо тянет подол вверх, не обращая внимания на сопротивление девушки. — Ты же недавно оттуда, правда?

«Только бы он не увидел нож. Только бы не заметил…»

— Сильверн! — За открытой дверью слышится властный женский голос.

Священник на мгновение будто превращается в ледяную статую, но уже в следующую секунду поворачивается на звук. Спэрроу в изумлении видит в дверном проёме знакомую фигуру.

Маг Эвелин Грей молча оглядывает кладовую в бликах почти погасшего фонаря.

Сильверн в мгновение ока отскакивает от Спэрроу и поворачивается к матери — выглядит он сейчас как загнанный в угол хищник.

— Тебя ищет отец, — холодно сообщает Эвелин, окидывая взглядом сына-священника.

Спэрроу едва дышит и не может сойти с места, молясь лишь об одном: хоть бы хозяйка не заметила рукоятку ножа у её лодыжки.

Вежливо кивнув матери, Сильверн широкими шагами выходит, и Спэрроу остаётся наедине с Эвелин Грей.

Между ними воцаряется тишина, изредка прерываемая отдалёнными раскатами грома.

Эвелин медленно оглядывает застывшую у полок девушку, а Спэрроу изо всех сил старается не сжаться ещё сильнее под этим властным ледяным взглядом.

— Носи более просторные платья, а лиловые космы спрячь под чепец, — бесстрастно, но твёрдо требует Эвелин. — И выполняй работу пораньше, чтобы не встречаться с мужчинами. Ты в этом доме, чтобы прислуживать, а не провоцировать мужчин.

Ярость вулканом взрывается в груди Спэрроу. Вот бы выхватить сейчас нож и…

— И держись подальше от моего сына, — резко приказывает напоследок хозяйка. — Ещё раз попадёшься на его пути, и я не посмотрю, что ты приписана к Лукасу, найду способ отправить тебя на острова Фей. Оттащу туда собственными руками. Поняла?

Сдерживая дрожь, охватившую всё тело, Спэрроу из последних сил скрывает ярость. А ведь она могла бы сбить Эвелин с ног, ответить на оскорбление.

Однако в поместье безраздельно правит Эвелин.

Гарднерийцы владеют всем миром.

И потому, смахивая злые слёзы и держа руки подальше от ножа, Спэрроу покорно кивает.

— Я его убью! — рычит Тьеррен, выхватывая волшебную палочку, и в его зелёных, будто сосновые иглы, глазах, пылает гнев.

Спэрроу отрицательно мотает головой, пряча слёзы, которые грозят хлынуть неудержимым потоком. На её нежном лице застыла гримаса боли.

Они встретились в укромном уголке огромного дома, и Тьеррену стоит огромных усилий сдержать ярость и не дать вырваться наружу магии. Спэрроу кажется, что даже воздух между ними искрит от магического напряжения.

В такие минуты, как сейчас, Спэрроу собирает в кулак самообладание, лишь бы не поддаться ненависти, не видеть в Тьеррене ненавистного гарднерийца, не отшатываться с отвращением от зеленоватого мерцания его кожи, куда более заметного в полумраке.

Не замечать его устрашающего мундира гарднерийской гвардии.

У них сложился очень необычный союз, и порой Спэрроу не хватает сил осмыслить происходящее, отделить Тьеррена от других гарднерийцев, на которых направлен её гнев.

Они оба изранены испытаниями. Тьеррену до сих пор снятся кошмары, бесконечная вина и боль измучили его, породили в нём искреннее желание бороться за фей, защищать их. Хотя, попадись он лесным дриадам, вряд ли уйдёт живым, если у них хватит сил с ним разделаться. Да и у Спэрроу достаточно страхов — ей нигде нет спасения от наглых магов, они угрожают и ей, и её дорогому Эффри, а значит, и белому дракону с ошейником из рун, к которому малыш ещё больше привязался за последнее время.

— Убивать Сильверна Грея нельзя, — упрямо произносит Спэрроу, и в её голосе звенят стальные нотки.

— Да как он смеет так с тобой обращаться! — бушует Тьеррен, не выпуская из руки волшебной палочки.

— Вот так! Смеет! — в ярости выкрикивает Спэрроу, поддавшись гневу. Слишком долго она держала в себе эту ярость, долгие годы не давала ей выхода. — Как, по-твоему, я жила всё это время? Как живут и жили такие, как я? Для магов мы… бездушные куклы. — В глубине души Спэрроу понимает, что Тьеррен меньше всех заслуживает этих упрёков, однако сдерживаться больше нет сил. — Да это чудо, что меня не насиловали сладострастные мерзавцы. Постоянно.

Тьеррен кривится от боли за девушку, и Спэрроу отводит взгляд.

— Спэрроу, — помолчав, зовёт её Тьеррен, уже тише, нежнее.

Она поворачивается, и их глаза встречаются, время застывает, а в сердце Спэрроу отчаянно бьются гнев и злость.

Тьеррен столько раз доказывал и ей, и Эффри свою дружбу и расположение. Он каждый день находит время для коротких встреч и ни разу даже не попытался коснуться её или взглянуть так, как смотрят те, другие. Порой Спэрроу даже забывает, что Тьеррен — гарднериец, один из ненавистных магов, и между ними медленно, но верно растёт дружба.

Качнувшись к Тьеррену, девушка жаждет утешения, но всё же помнит — он маг, он один из них.

Тщательно выстроенная в её сердце стена даёт трещину. К глазам подступают слёзы.

— Тьеррен, — едва слышно выдыхает она и закрывает глаза, чтобы не видеть чёрный мундир. А слёзы уже безудержно текут по её щекам, вырываясь из тёмных глубин измученной души.

— Ты очень храбрая, — тихо говорит Тьеррен, пока Спэрроу рыдает от ярости у него на груди, не открывая глаз. — Я восхищаюсь тобой, слов не хватит, чтобы сказать, какая ты необыкновенная, — срывающимся голосом произносит он.

Трещина в воображаемой стене в сердце Спэрроу становится шире, и в ней прорастает маленький, но уверенный росток понимания и дружбы. Спэрроу благодарно кивает, не открывая глаз.

— Мы доберёмся до Восточных земель, — обещает Тьеррен. — Я непременно доставлю тебя с Эффри на восток.

— Когда мы уходим? — открывая заплаканные глаза со слипшимися ресницами, спрашивает Спэрроу. Заботливый взгляд Тьеррена помогает забыть о его чёрной форме.

— Завтра утром, — отвечает он, и его глаза сурово сверкают. — И если Сильверн посмеет к тебе хотя бы приблизиться, я его убью.

— Нет. — Спэрроу стойко выдерживает его мрачный взгляд. — Всего один день… Я просто буду держаться от него подальше. Я справлюсь.

Тьеррену явно хочется возразить, но он сдерживается. А Спэрроу знает: этот маг уважает её достаточно, чтобы прислушиваться к ней и не лезть на рожон.

И ещё он понимает, что в этой битве главный не он.

— Отвези нас с Эффри на восток, — решительно напоминает Спэрроу. — И помоги Лукасу отправиться на восток вместе с Эллорен Гарднер. — Бурлящая ярость снова вырывается из тёмных глубин, придавая её словам необычную суровость. — А потом возвращайся вместе с ними, с армией ву трин и всеми, кто пожелает к вам присоединиться. И освободи острова Фей.

Глава 2. Ближайшая родственница

Эллорен Гарднер

Шестой месяц

Валгард, Гарднерия

Я не свожу глаз со своего отражения в огромном зеркале, заключённом в роскошную деревянную раму. Спэрроу принесла из гостиной щётку для волос, ту самую, из чёрного дуба, и теперь ритмично расчёсывает мои длинные пряди. В моей спальне нас только двое. Эффри прячется в комнате для прислуги, начищает серебряные столовые приборы для церемониального ужина. Из-за закрытой двери доносится позвякивание ложек и вилок.

В окна пробиваются серые предвечерние сумерки, вдали собираются тёмные облака, грохочет гром. В садах за стенами дома невероятно тихо, алые, будто кровь, розы застыли, как солдаты по команде «Смирно!», устремив в небеса нераскрывшиеся бутоны. Ни ветерка, ни капли дождя.

Весь мир замер в ожидании.

Однако где-то так же застыла ловушка, готовая поглотить Лукаса и меня.

Без Лукаса я не знаю, куда себя деть, потерянно оглядываюсь, мечтаю его увидеть. Хоть бы он пришёл, и неважно, что между нами такое почти ощутимое напряжение и тоска по Айвену рвёт моё сердце в клочья.

Украдкой вздохнув, я рассматриваю в зеркале отражение молодой женщины, которая стоит у меня за спиной.

Лицо Спэрроу словно застыло, в нём появилось что-то новое, чего не было ещё вчера. Она похожа на Тристана, прячется за маской спокойствия и холодности, и догадаться о её чувствах можно, лишь заметив случайно оставленные намёки. За годы, прожитые с Тристаном, я научилась замечать и истолковывать их, и теперь, глядя на Спэрроу, я совершенно ясно вижу, каких трудов ей стоит сдерживаться и сохранять безразличное выражение лица.

— Мне кажется, Лукас успел сообщить тебе о нашем близком отъезде, — прерываю я тишину. Уж лучше сказать всё прямо, чем ходить вокруг да около.

Спэрроу опускает щётку и молча смотрит на меня в зеркало.

Наши взгляды встречаются, в воздухе сгущается напряжение.

— Мы едем вместе с вами, — с надеждой и страхом шепчет она.

Моё сердце будто подпрыгивает от такой неожиданной честности, и я коротко киваю — вот и ещё одна союзница появилась у меня… как неожиданно.

Спэрроу выдерживает мой взгляд как равная, передо мной уже не покорная горничная, а отважная девушка с крепко сжатыми губами. Увидеть истинное лицо храброй уриски — настоящее облегчение. Спэрроу сбрасывает маску. Рядом со мной молодая женщина, сохранившая твёрдость перед лицом выпавших на её долю испытаний.

— Он сказал, что ты владеешь магией, — шепчет она.

В ту же секунду кровь отливает от моего лица, щёки заметно бледнеют. Как странно слышать мою тайну от другого, нам со Спэрроу больше нечего скрывать друг от друга.

И я утвердительно киваю.

В аметистовых глазах вспыхивают бунтарские искорки.

— Лукас говорит, что ты сильнее, чем Фэллон Бэйн. — Эти слова едва слышны, больше похожи на шелест листьев.

Уриска явно мечтает о мести, у неё с Фэллон Бэйн свои, и очень серьёзные счёты.

— Да, — осторожно отвечаю я. Вот только владеть своей силой я почти не умею, о чём стоило бы предупредить девушку. Я вовсе не грозная воительница, какую все хотят во мне видеть. Надо бы сообщить об этом Спэрроу, но я молчу. Кое-что стоит держать при себе.

Мы молча смотрим друг на друга в зеркале, искусно украшенные часы с циферблатом из железного дерева и с инкрустированными на нём сапфирово-синими цветами мерно отстукивают секунды за нашими спинами. Всё в моей спальне сделано по-гарднерийски идеально, а мои магические линии бурлят от переполняющего меня безумного огня, будто в противовес привычному порядку.

— Если ты кому-нибудь обо мне расскажешь, — хриплым шёпотом предупреждаю я Спэрроу, — меня или убьют на месте, или отдадут Фогелю.

Уриска не мигая смотрит прямо перед собой.

— Армии на востоке нужно любое оружие, всё что угодно, лишь бы победить магов, — страстно произносит она. — Я никому ничего не скажу.

Покрепче сжав деревянную щётку, Спэрроу принимается расчёсывать мои длинные чёрные локоны. Девушка коротко невесело улыбается мне, будто скрепляя нашу дружбу, и её заботливый взгляд помогает мне хоть немного стряхнуть преследующий меня страх.

Спэрроу искусно заплетает мне тонкие косы на висках, то и дело останавливаясь, чтобы украсить причёску изумрудными листьями на тонких серебряных заколках. Я молча и неподвижно смотрю в зеркало, всеми доступными мне способами пытаясь утихомирить вскипающую магию огня.

Когда моя причёска покрывается роскошным орнаментом, я бросаю взгляд на закрытую дверь спальни — за тяжёлыми створками железного дерева на часах стоит Тьеррен Стоун, маг пятого уровня.

— Тьеррен верен Лукасу, ведь так? — еле слышно уточняю я, вспоминая, как этот юноша ведёт себя рядом с Греем.

Спэрроу встревоженно вскидывает на меня взгляд.

— Да, — в явном замешательстве подтверждает она.

Странно, что её так беспокоит?

Из-за двери слышится приглушённый голос Тьеррена, и Спэрроу застывает, не отнимая тонких пальцев от моей причёски. Мы одновременно оборачиваемся, и дверь в мою спальню резко распахивается, как от удара.

Устремив на меня пылающий яростью взгляд, в комнату стремительно входит тётя Вивиан, и мне остаётся лишь с изумлением за этим наблюдать.

Спэрроу опускает руки, а у меня почему-то перехватывает горло. Я не могу дышать, я не в состоянии протолкнуть в грудь ни глотка воздуха.

Тётя Вивиан выглядит великолепно, её лицо — маска благожелательности, однако глаза пылают безжалостным огнём. Одета тётушка, как всегда, роскошно, её платье и широкая нижняя юбка украшены вышивкой с изысканным растительным орнаментом, ожерелье и серьги подчёркивают нежные черты лица и хрупкую, изящную шею. Длинные подвески повторяют орнамент на платье — они сделаны из крошечных резных листьев папоротника.

— Оставь нас, — обращается к Спэрроу тётя Вивиан и принимается стягивать чёрные перчатки из телячьей кожи. Энергичным жестом она указывает на дверь в комнату прислуги, намекая горничной не медлить.

На лице Спэрроу снова уже привычная маска безразличия. С уважением поклонившись, уриска опускает глаза, кладёт на туалетный столик щётку для волос и грациозно уходит.

Я неподвижно сижу перед зеркалом, а тётя Вивиан встаёт у меня за спиной, берёт щётку для волос и принимается расчёсывать незаплетённые пока пряди, не забыв с леденящим спокойствием улыбнуться мне в зеркале.

Передо мной проносится образ дяди Эдвина: я вижу его несчастным, больным и избитым на полу тюремной камеры — огненная магия просыпается, и правую руку жжёт будто огнём, призывая схватить волшебную палочку. Порыв силы такой мощный и неуправляемый, что кажется, ещё секунда, и магический огонь без заклинания вырвется из моего тела и устремится ко всему деревянному, что есть в спальне.

Пальцы моей правой руки судорожно сжимаются, я чувствую все деревянные изделия в комнате, даже щётку для волос, которую держит сейчас тётя Вивиан.

— Тебя давно не было видно, Эллорен, — с ледяным спокойствием произносит она и с такой силой дёргает меня за волосы, что я запрокидываю голову, едва сдерживаясь, чтобы не зашипеть от боли. Сердце стучит всё быстрее, а в груди поднимается знакомая ярость, и при взгляде на тётушку мне вовсе не становится легче.

«Думаешь, поймала меня, гадкая ведьма, — мысленно цежу я слово за словом, — вот только ты пока не знаешь, с кем связалась».

— Ты обручила меня против моей воли. — В моём голосе не меньше ледяного спокойствия, чем в тётином. Как бы удержаться и не выхватить у неё щётку для волос… Так легко всего одним заклинанием превратить дорогую родственницу в огненный шар.

Тётя Вивиан опускает мои якобы спутанные локоны, и я выпрямляюсь, глядя на неё в зеркале. Намотав длинную чёрную прядь моих волос на пальцы, тётя Вивиан без церемоний дёргает так, что я снова запрокидываю голову.

На этот раз я охаю от боли, шея ноет, а тётя склоняется к моему лицу, оскалив белые зубы.

— Я знаю, какая ты на самом деле, — по-змеиному шипит она. — И ты, и твой дядя, и братья… все вы предатели! Хуже предателей. — Её лицо передёргивает судорогой. — Ты обыкновенная дрянь, порочная, как твои родители. Ты хуже всех. — Голос тёти опускается до шёпота. — Ты не просто запрыгнула в постель к кельту. Ты сошлась с икаритом, сыном демона, который убил мою мать!

От напоминания об Айвене я вздрагиваю, а следом за пронзительной болью приходит бешенство.

Тётя же сильнее дёргает меня за волосы.

— Всё из-за Эдвина, — выплёвывает она. — Это он воспитал вас предателями. Хотел уничтожить нашу семью. Втюрился по уши в ту уриску, грязную тварь…

«О чём она? Что за бред несёт моя тётя?»

От изумления отступает даже боль.

— Ах, ты ничего не знала? — заметив, какой эффект возымели её слова, снова скалится тётя. — Ни разу не слышала от него о той уриске? Ничего удивительного. Я и сама узнала о ней совсем недавно. Оказывается, много лет назад мой братец Эдвин выкупил продавщицу-уриску, а потом отослал её на восток, отдав ей все свои деньги. Тебе никогда не приходило в голову поинтересоваться, с чего это твой дядюшка так беден? Что он сотворил со своей частью наследства?

В изумлении я не могу и не хочу выговорить ни слова. Трудно поверить, понять, но… похоже, встаёт на место ещё один кусочек головоломки.

Дядя Эдвин всегда отказывался брать в услужение урисок.

Дядя Эдвин не сдерживал слёз, слыша о депортации урисок и прочих «нечистых».

Дядя Эдвин прятал мою силу не только от меня, но и от Совета магов — ведь Совет наверняка применил бы мою магию против Исчадий Зла.

Многое становится понятнее. Силясь сморгнуть навернувшиеся слёзы, я безмолвно обращаюсь к дяде: «Почему ты не рассказал нам правду, дядя Эдвин? Почему? Если бы ты поделился с нами…»

Тётя Вивиан упрямо дёргает меня за волосы, и я скриплю зубами в попытке сдержать ярость.

— Он всех нас провёл как дураков, — ухмыляется она. — Изображал из себя невесть что. А сам выжидал, прятался в берлоге, мечтал разорвать нашу семью изнутри. Однако всё кончено. У Эдвина ничего не вышло. Не выйдет и у тебя.

Тётя Вивиан наконец выпускает мои локоны и смотрит на меня с деланным спокойствием, только глаза выдают полыхающую в ней ярость.

— Ты будешь под постоянной охраной, — сообщает она. — В этом со мной согласны и Эвелин, и Лахлан, и Лукас. Твой супруг обрюхатит тебя столько раз, сколько потребуется. И наследие моей матери возродится. Магия Гарднерии принадлежит не Бэйнам, а нам.

Снова вцепившись в щётку для волос, тётя принимается расчёсывать мои длинные пряди, на этот раз спокойно, не дёргая, однако я сижу как на иголках, каждую минуту ожидая нового удара.

— Вы с Лукасом породите новых магов небывалой прежде силы, — многозначительно произносит тётя Вивиан, как будто заключая со мной извращённый союз. — Твоё дитя, Эллорен, станет следующей Чёрной Ведьмой!

Не удержавшись, я фыркаю от смеха, горя от сжигающей меня ярости.

Глаза тёти Вивиан на мгновение округляются. Она будто бы в изумлении впервые видит меня кристально отчётливо. Улыбка вновь сияет на её губах. Это улыбка игрока, который опережает противника на десяток шагов.

— Кстати, нам известно, где твои дорогие братья, — ласково произносит она.

Сердце у меня сжимается, а решимость отомстить тёте тут же улетучивается.

«Рейф. Тристан. Где они? Где?»

Тётя ещё некоторое время нежно расчёсывает мои локоны, а потом касается пальцами тонких кос, сплетённых и украшенных Спэрроу.

— У нас повсюду шпионы, — сверкнув зелёными глазами, сообщает она. — Как я мечтаю увидеть на твоих руках линии, которые появятся после церемонии скрепления брака! — радостно добавляет она. — Да, и знай, если ты откажешь Лукасу Грею или хоть в чём-то станешь ему перечить, я лично прослежу, чтобы твоих братьев убили, хорошенько помучив перед смертью. Ясно?

Сердце у меня стучит так, что отдаётся даже в ушах. Сдержав вдруг охватившую меня дрожь, я покорно киваю.

Тётя Вивиан счастливо улыбается, будто позабыв об ужасных угрозах.

«Радуйся, пока можешь, гадкая ведьма, — мысленно говорю я тёте. — Тебе не придётся ждать встречи с моими детьми, чтобы увидеть наследие Чёрной Ведьмы. Потому что вся магия досталась мне. Вся сила — моя».

Тётя Вивиан аккуратно добавляет новую косу к уже сплетённым и искусно украшает её изумрудами. Мои магические линии тем временем пылают жаром, воспламеняя меня с ног до головы. Тётя откладывает щётку для волос и довольно оглядывает творение своих рук. Бунт подавлен, племянница будет покорна, честь семьи соблюдена. Теперь она может с новыми силами подтвердить своё высокое происхождение и положение в обществе.

— Горничная! — громко зовёт она, склонив голову набок, и Спэрроу будто по волшебству оказывается рядом, всё так же смиренно глядя в пол.

Юная уриска так отточила искусство покорности, что мне остаётся только восхищаться её великолепной игрой. Хотя есть в этом что-то неприятное. Наверняка Спэрроу прошла через многое и заплатила за науку жестокую цену. Интересно, что видела в жизни эта девушка?

Спэрроу молча ждёт, глядя себе под ноги, и по её лицу ничего нельзя прочесть.

— Заканчивай причёску! — приказывает тётя Вивиан, указывая на меня. — В пятом часу я вернусь от портнихи с платьем.

Расправив юбку, тётя поворачивается перед зеркалом. Меня будто бы нет в комнате. Я словно не существую. Я пленница без права голоса.

— Да, маг, — кланяется Спэрроу.

Тётя Вивиан бросает на меня торжествующий взгляд и величественно выплывает из спальни, плотно закрыв за собой тяжёлую дверь.

Глядя на отражение Спэрроу в зеркале, я прерывисто вздыхаю. Мой магический огонь грозит вырваться наружу и спалить тут всё без остатка. Опустив взгляд на руки, я вдруг вижу, что они заметно дрожат.

Проницательная Спэрроу быстро ставит передо мной на туалетный столик чайную чашку и наполняет её душистым напитком. Меня окутывает нежный аромат ванили.

От чая так приятно пахнет… хочется успокоиться и забыть о плохом. Сжав на коленях дрожащие руки, я глажу правую ладонь, одновременно требуя послушания от магических линий, и у меня кое-что получается.

Подняв взгляд на отражение Спэрроу, я хрипло поясняю:

— Она убила моего дядю.

Спэрроу на мгновение замирает с чайником в руках, но отвечает спокойно и взвешенно:

— Они убьют всех, кто тебе дорог, если ты не сможешь выжить и сразить их первой.

Аметистовые глаза уриски горят в зеркале решительным огнём. Эта девушка без обиняков может сказать просто о сложном, напомнить, как высоки ставки.

К глазам подступают слёзы, но я всё же нахожу в себе достаточно сил коротко кивнуть в ответ.

— Ты справишься, — говорит Спэрроу, наливая в чай молоко, теперь в её глазах блестит сталь. — Потому что иначе нельзя.

— Я не умею управлять своей магией, — признаюсь я. Слова царапают пересохшее горло.

— Значит, научишься, — всё с тем же спокойствием отвечает уриска. Она ставит молочник и размешивает в моей чашке серебряной ложечкой сахар. Размеренными, неторопливыми движениями Спэрроу поднимает с сервировочного столика фарфоровое блюдо с черносмородиновыми сконами и серебряную розетку с густыми взбитыми сливками, ставит угощение рядом с чаем и принимается намазывать один из сконов сливками.

— Подожди, пожалуйста, — прошу я. Почему-то именно сейчас мне невыносимо видеть, как Спэрроу прислуживает, исполняет невысказанные желания. Я ничем не заслужила её доброту. — Не надо мне ничего подавать. Просто присядь. — Взмахом руки я указываю на мягкое кресло рядом с собой. — Если нужно, задёрни шторы, но потом присядь и выпей чаю. И поешь, если хочешь.

Спэрроу, прищурившись, внимательно смотрит на меня, но всё же идёт к окну и, задёрнув шторы, возвращается к сервировочному столику с чайным сервизом. Налив чашку чаю, девушка усаживается в кресло. Я прихлёбываю горячий чай и смотрю на Спэрроу: она аккуратно отламывает кусочек скона и, положив сверху горку сливок, отправляет лакомство в рот.

Некоторое время мы в многозначительной тишине пьём чай со сконами, как давние подруги.

Поставив на столик пустую чашку, я задерживаю взгляд на своих исчерченных линиями обручения пальцах, и сердце у меня ёкает. Вскоре эти линии охватят ещё и оба запястья.

И случится это сегодня ночью.

Мысли об Айвене не дают мне вздохнуть, от острой боли в груди замирает сердце. Айвен. Я помню его нежный взгляд. Его голос. Его поцелуй.

Как сильно я его любила…

— Мы с Лукасом должны по-настоящему скрепить наш брак, — сообщаю я Спэрроу и чувствую, как горит от смущения лицо — гарднерийцы не обсуждают запретные темы. — Иначе нельзя.

Спэрроу кивает, окидывая меня мрачным, но непреклонным взглядом.

— Я знаю. Другого пути нет. — Помедлив, уриска неуверенно спрашивает: — Ты любишь другого?

Отчаяние наваливается мне на плечи тяжким грузом, и я срывающимся хриплым голосом отвечаю:

— Он мёртв.

Снова воцаряется тишина.

— Мне очень жаль, — тихо произносит наконец Спэрроу.

Слёзы в который раз застилают глаза, от горя перехватывает горло, и я коротко киваю, не в силах выдавить ни звука.

Спэрроу подносит к губам чашку с чаем, и я с удивлением отмечаю в движениях девушки королевскую элегантность. Сама тётя Вивиан не смогла бы так изысканно пить чай. Спэрроу очень красива. Обворожительна. У неё лавандовые волосы, нежные черты лица, а держится она с великолепным достоинством. Нечасто мне встречались в жизни такие удивительно красивые люди.

Вспомнив, как охотились на урисок, работавших в столовой университета, гарднерийские гвардейцы, я невольно мрачнею. Маги преследовали всех девушек с кухни, особенно доставалось юным и симпатичным.

— Как с тобой здесь обращаются? — отбросив церемонии, интересуюсь я. Почему-то мне очень важно услышать ответ на этот вопрос.

Спэрроу на мгновение цепенеет, но, опустив чашку, честно смотрит мне в глаза.

— Лукас очень добр ко мне. — Она задумчиво качает головой. — Наверное, он был бы точно так же добр, даже если бы мы не были союзниками. Он требует, чтобы всё было сделано правильно. Но он справедлив. И считает, что держать урисок в вечном рабстве несправедливо.

Приятно слышать, не скрою, однако удивления я не испытываю. Мне вспоминается встреча с эльфхолленами и дружеское общение Лукаса с одним из них по имени Орин. Похоже, Лукас действительно давно не разделяет традиционных гарднерийских взглядов.

— А остальные члены семьи? — не отстаю я.

Спэрроу слегка морщится, её губы сжимаются в тонкую линию.

— Эвелин Грей доброй не назовёшь, да и её супруга тоже. А вот младший брат Лукаса… С ним надо держать ухо востро. Его… знаков внимания… избегать не так-то легко.

Говоря о брате Лукаса, Спэрроу не пытается скрыть отвращения. В её глазах мелькают тревожные искры.

Сильверн Грей сразу показался мне высокомерным и самонадеянным, и от одной мысли, что он мог обидеть Спэрроу, в моей груди закипает гнев.

— Спэрроу…

Она яростно трясёт головой, отметая мои предположения.

— Нет. Мы уезжаем как раз вовремя. — Её губы вздрагивают, и она снова качает головой. — Сегодня утром… Сильверн… попытался… — Заметив мой полный ужаса взгляд, она с отвращением морщится. — Хорошо, что мы уезжаем. Останься я в этом доме чуть дольше, пришлось бы просить Лукаса вмешаться и объяснить младшему брату, как себя вести. А это наверняка… усложнило бы жизнь многим.

Я только угрюмо киваю. Да, скоро мы с Лукасом скрепим наш брак по всем правилам, но только ради того, чтобы на следующее утро сбежать из священного государства магов, оставить позади это осиное гнездо. Но вместе с нами вырвутся из плена и Эффри со Спэрроу, и моя дорогая Айслин.

Они тоже оставят позади это отвратительное, прогнившее насквозь общество.

«То есть идеальное, богобоязненное священное государство магов».

Мои огненные линии силы вспыхивают короткими язычками пламени, и я снова, уже без дрожи в пальцах, беру чашку с ароматным чаем. Не знаю, как Лукас собирается вызволить Айслин, но верю, он выполнит обещание и позаботится и о Спэрроу с Эффри.

— Как ты сюда попала? — спрашиваю я уриску. Ведь в прошлый раз я видела её в модном ателье Элоизы Флорель.

В аметистовых глазах девушки вспыхивают гневные искорки.

— Фэллон Бэйн заметила, что я не собираюсь стелиться перед ней, восхищаться каждым её словом. В тот день, у портнихи, Фэллон заметила, как я усмехнулась, когда ты с ней поспорила. И заказанное тогда платье для тебя шила я.

Вот оно что… Я отлично помню, как выбрала ткань, из которой хотела заказать себе платье Фэллон. И настаивала на своём выборе, не испугавшись насмешек.

— О Древнейший, — охаю я. — Мне очень жаль, что так вышло.

— Ты не виновата, — качает головой Спэрроу. — Это всё Фэллон. Она разорила Элоизу Флорель и забрала нас с Эффри себе в услужение. И при первой возможности отправила на острова Фей. Мы пробыли там меньше года и сбежали… на лодке.

«О Древнейший на небесах! На лодке?» — мысленно восклицаю я. В Волтийском море очень сильные, непредсказуемые течения. Да и кракены часто заплывают в прибрежные воды. Невозможно представить себе хрупкую красавицу Спэрроу и малыша Эффри в утлой лодчонке, а ведь они рисковали жизнью, лишь бы выбраться с островов Фей.

— Расскажи, какие они, острова Фей. Как там живут уриски? Если можешь, конечно.

Мне нужно знать правду. Настоящую, непричёсанную правду о том месте, где создают великолепные шёлковые ткани, из которых сшито и платье для моей церемонии скрепления брака. Ещё на островах выращивают овощи и фрукты, которые мы едим в Гарднерии. Большая часть островов отдана под фабрики и фермы. Гарднерийцы рассказывают, как прекрасна жизнь на островах Фей — уриски трудятся, благословляя возможность служить священному государству магов.

— Пожалуйста, — настаиваю я. — Я хочу знать правду.

Спэрроу склоняет голову набок, будто решая, можно ли ответить на мои вопросы. А потом, отставив чашку, сплетает руки на коленях и рассказывает о жизни урисок на островах, ничего не приукрашивая и не скрывая.

Чуть позже, тем же вечером, я снова стою перед зеркалом, но уже перед другим, высоким, в роскошной золочёной раме, в гардеробной рядом с моей спальней. Вокруг витает чарующий аромат цветов железного дерева — меня только что умастили дорогими духами. Тонкие золотистые стрелы молний то и дело вспыхивают за небольшим окном. Буря держится поодаль, не приближаясь к поместью.

Тётя Вивиан и маг Циния Блайт, седовласая портниха Эвелин Грей, с ледяным спокойствием оглядывают меня с ног до головы, выискивая недостатки. Их холодные, презрительные взгляды будто ощупывают меня в зеркале.

Тётино новое платье словно отражение усыпанного звёздами ночного неба.

Чёрный бархатный туалет расшит бриллиантами, из которых складываются знакомые всем гарднерийцам созвездия. Орнаменты вызывают в памяти легенды из нашей священной книги. На шее у тётушки ожерелье «Ворон Галлианы» — если соединить воображаемыми линиями бриллианты, появятся очертания созвездия — образ птицы с распростёртыми крыльями. В ушах — бриллиантовые серьги того же фасона.

В зеркале передо мной отражается изящное и смертоносное существо.

Локоны мне заплели и высоко закололи, украсив изумрудными листьями, на лбу сияет венок с драгоценными камнями — изделие лучших ювелиров, ссадины с лица и шеи вывели арнийским тоником.

На мне особое церемониальное платье и длинная нижняя юбка.

Наряд идеально облегает фигуру. И платье, и юбка сшиты из зелёного шёлка — этот цвет разрешён лишь для церемоний скрепления брака, чтобы подчеркнуть зеленоватое мерцание кожи магов, которым, по легенде, отметил Первых Детей Древнейший. Платье украшено вышивкой — зелёные листья кружатся в танце, обвивая меня с головы до ног, лиф крепко зашнурован на спине чёрной шёлковой лентой, завязанной на талии бантом. Глаза мне подвели чёрным карандашом, а губы и веки подкрасили тёмно-зелёным.

Потрясающее зрелище. В зеркале отражаюсь я — властная и очень красивая.

Жезл Легенды между тем надёжно спрятан: завёрнут в привычный лоскут ткани и заткнут в чулок на правом бедре. Моя правая рука то и дело тянется к нему, стараясь нащупать его сквозь юбки.

— Очень мило, — мурлычет тётя Вивиан, будто позабыв о нашем недавнем разговоре.

Портниха кивает — даже ей понравился результат, лёд в зелёных глазах подтаял.

Всё происходит будто бы не со мной, не по-настоящему. Что-то похожее уже было — только в прошлый раз тётя Вивиан старательно превращала меня в копию бабушки, подчёркивая наше с ней сходство.

«А теперь я и есть Чёрная Ведьма».

Интересно, что, если бы в параллельной вселенной меня вырастил не дядя Эдвин, а тётя Вивиан… Стала бы я ужасным чудовищем?

— Она готова, — говорит тётя Вивиан портнихе, не сводя с меня глаз. — Оставьте нас.

Маг Блайт вежливо кивает и уходит вместе со Спэрроу, которая тихо прикрывает двери в гардеробную.

Тётя Вивиан заходит мне за спину и проводит пальцем по шнуровке. Острый ноготок щекочет мне спину, хочется в отвращении отпрянуть — я же не разрешала так по-хозяйски меня касаться! Улыбнувшись, глядя на меня в зеркало, тётя развязывает верхнюю шнуровку, чуть распускает и вдруг дёргает изо всех сил, затягивая лиф сильнее, чем было. Шёлк платья, едва не треща по швам, чётко обрисовывает мою грудь, куда рельефнее, чем пристало.

— А сейчас, — завязывая ленты, негромко произносит тётя, — как раз и настало время для важного разговора. По традиции мне следует рассказать тебе, чего ожидать девушке в ночь скрепления брака. — Склонившись ко мне, тётя заботливо стряхивает с моего плеча невидимую пылинку. Загадочно приподняв брови, она улыбается. — Я твоя единственная старшая родственница, и моя обязанность — приоткрыть завесу тайны, подготовить тебя к тому, чего ожидать от мужчины в эту священную ночь, — с наигранной приветливостью произносит тётя. Впрочем, её добродушия хватает ненадолго. Улыбка мгновенно сходит с лица, взгляд в зеркале снова становится стальным и враждебным. — Однако я не стану делиться с тобой сокровенным знанием. Больше всего мне хочется, чтобы он поверг тебя в шок, заставил трепетать всеми возможными способами. Пусть свяжет, если потребуется. Или ударит. Будет с тобой груб и несдержан.

Тётя с заметным усилием берёт себя в руки. И хотя в её глазах пылает ненависть, на губах снова расцветает улыбка. Царапнув наманикюренными ногтями мои линии обручения, она пристально смотрит мне в глаза.

Я инстинктивно отшатываюсь, поборов нахлынувшее желание ударить дорогую родственницу.

— Завтра утром я хочу увидеть эти линии вновь — пусть они станут темнее и шире, после того как супруг по праву овладеет тобой… и не раз. — Чуть отстранившись, тётя притворно вздыхает. — Нет, от меня ты не дождёшься ни совета, ни утешения. Не будет тебе ни задушевных бесед, ни ласковых напутствий. Потому что ничего этого ты не заслужила.

Снова приблизившись, тётя вдруг оскаливается в злобной ухмылке.

— Сангре-лин, Эллорен! — сощурившись, произносит она традиционное напутствие.

«Окропи простыни кровью!»

Бросив на меня прощальный взгляд, от которого кровь стынет в жилах, тётя элегантно покидает комнату, и дверь за ней с грохотом захлопывается.

Мои магические линии полыхают неудержимым огнём. Вот бы найти Лукаса, пойти к нему, но нельзя. Пока я сижу в спальне, как пленница, он готовит наш побег. Спэрроу, Эффри и Тристану, скорее всего, не придётся спать этой ночью — они тоже будут готовиться.

А мы с Лукасом окажемся наедине, вынужденные скрепить наш брак по всем правилам Гарднерии.

Ещё раз окинув себя в зеркале придирчивым взглядом, я печально вздыхаю. Я помню, как обнимал меня Айвен, как сжимал мои плечи и закрывал от всего мира крыльями… Я помню, что он шептал мне на прощание.

«Дождись меня».

Моё сердце сжимается от невыносимой боли.

«Его больше нет, Эллорен. Простись с ним навсегда».

Сдерживая слёзы, я прячу жгучее горе и отчаяние в самые дальние уголки души. И, немного успокоившись, снова смотрю на себя в зеркало — там отражается бесстрастное лицо с твёрдым решительным взглядом изумрудных глаз.

Все против меня. Фогель с Тёмным Жезлом в руках мечтает меня уничтожить.

Однако Айвен желал мне удачи и победы.

Потому что любил меня. И потому что знал, что огонь истины гораздо важнее, чем наши судьбы.

Всё это я знаю точно, сомнениям в моей душе места нет. И ещё кое-что вдруг приходит мне в голову: Айвен наверняка надеялся, что я пойму одну очень важную вещь — если хочешь выжить, на горести о прошлом времени тратить нельзя.

Глава 3. Присяга на верность

Эллорен Гарднер

Шестой месяц

Валгард, Гарднерия

Тик-так, тик-так, тик-так…

Часы на высоком комоде в моей гардеробной отсчитывают минуты, оставшиеся до церемонии скрепления брака… до встречи лицом к лицу с Фогелем. Я так и стою перед высоким зеркалом в помпезной раме, глядя на отражение, — передо мной украшенная всеми оттенками зелёного, мерцающая в полутьме фигура.

Эта женщина до жути похожа на мою покойную бабушку.

Во мне с неодолимой силой бушуют, сплетясь в неразделимый вихрь, страх, восхищение, трепет перед будущим. Хочется отбросить традиции, взбунтоваться против уготованной мне участи. И в то же время я чувствую, как нарастает в моих магических линиях сила Чёрной Ведьмы. Голова кружится, стены будто придвигаются ближе.

Где-то рядом слышатся голоса, и, выйдя из оцепенения, я направляюсь к двери в спальню. Там меня ждёт сюрприз: мой страж, Тьеррен Стоун, вошёл внутрь и что-то очень серьёзно обсуждает с моей горничной Спэрроу. Собеседники стоят совсем близко друг к другу — они явно познакомились не вчера.

Тьеррен склоняется к Спэрроу, прислонившись мускулистым плечом к дверному косяку, не сводит с девушки блестящих глаз, и она смотрит на него так же страстно. Молодой гарднериец нежно касается локтя уриски именно в то мгновение, когда Спэрроу оборачивается и видит меня.

Её аметистовые глаза изумлённо округляются. Тьеррен тоже видит меня, и собеседники одновременно отшатываются друг от друга, будто пытаясь скрыть свою связь. Я же лишь обессиленно смотрю на них, растерянно хлопая глазами.

«Они друзья? Ближе, чем просто друзья? Возлюбленные?»

Что там говорила тётя Вивиан о дяде Эдвине и его возлюбленной уриске? У нас в Западных землях опасно так откровенно переходить границы.

«Что, если Тьеррен порвал с гарднерийцами из-за неё? Из-за Спэрроу?»

Он обручён — на его руках узкие полосы обручения, однако брак так и не был скреплён — линии обручения обрываются у самых запястий.

— Тебе лучше уйти, — говорит Тьеррену Спэрроу, в замешательстве оглядываясь на меня.

Тьеррен отвечает ей недовольным взглядом и неохотно кивает. Бросив на меня непонятный взгляд, он уходит, закрыв за собой дверь, и занимает пост стража.

— Спэрроу, — говорю я, желая успокоить девушку и рассеять возникшие в мой адрес подозрения, — если вы с Тьерреном…

— Мы союзники, и только, — грустно отвечает Спэрроу.

Внезапно комнату заливает ярким жёлтым светом — под потолком что-то вспыхивает, и мы с уриской одновременно запрокидываем головы.

На искусно украшенном рельефами потолке из железного дерева в самом центре комнаты разгорается золотистый круг.

Приглушённый хлопок — и в круге проявляются одна за другой руны, складываясь в изысканный орнамент. Мы со Спэрроу боязливо отступаем.

— Что это?.. — встревоженно успеваю спросить я, как вдруг круг расширяется, и из него выпрыгивает человек, мужчина.

На мгновение он замирает на полу, видимо сильно ударившись при падении. Я жадно вглядываюсь в незнакомца — у него бледная кожа, песочно-светлые волосы, подведённые чёрным глаза, вычерненные губы. На нём тёмная облегающая одежда, а в руках зажата кривая сабля с рунами на блестящем лезвии.

Ишкартанский наёмный убийца!

— Тьеррен! — визжит Спэрроу, пока я стою, разинув рот от ужаса.

Наёмник же с коротким боевым кличем одним прыжком бросается на меня. Едва не падая, я мелкими шажками отступаю к стене, не сводя глаз с блестящего клинка.

Дальнейшее происходит очень быстро: в комнату врывается Тьеррен с волшебной палочкой в руке, а из комнаты для прислуги вбегает Эффри с сияющим лиловым камнем в вытянутой руке. Убийца хватает меня за руку, замахивается саблей…

Прятаться некуда, и у меня лишь хватает сил на короткий вскрик. За секунду до того, как кривая сабля должна обрушиться на меня, в горло убийцы врезается сверкающая белая молния, прилетевшая из противоположного угла спальни. Удар такой сильный, что ишкартанец выпускает мою руку и заваливается навзничь. Я же отступаю ещё на шаг, и как раз вовремя: поток лилового огня бьёт в нежданного гостя из руки Эффри, а из кончика волшебной палочки Тьеррена вылетают бесчисленные острые ледяные стрелы и тоже поражают несостоявшегося убийцу прямо в грудь. Изогнувшись, будто гимнаст, едва не касаясь головой пола, ишкартанец вспыхивает лиловым пламенем.

Кривая сабля с рунами со стуком падает на ковёр, убийца рядом с ней, захлёбываясь криком, отчаянно пытается оторвать от себя белого дракона.

«Дракон! У меня в спальне дракон…»

Я отступаю ещё на шаг, а убийца всё хрипит, сучит ногами по ковру, который уже тлеет и вот-вот займётся огнём. Белый дракон, однако, не отступает, не разжимает челюстей и терзает горло и грудь ишкартанца острыми зубами и когтями. Интересно — тонкую белую шею дракона охватывает ошейник с мерцающими тёмно-зелёными рунами.

Ещё удар лиловым огнём, и я наконец оборачиваюсь, чтобы отыскать взглядом его источник. Эффри стоит, вытянув руку с сияющей отсветами пламени ладонью к убийце, другая рука девочки поднята вверх, и в ней зажат камень, крупный аметист. Глаза малышки вытаращены от страха.

— Прекратить огонь! — командует Тьеррен, встретившись взглядом с Эффри, а сам мгновенно высвобождает из ножен меч и погружает в грудь убийцы, одновременно заливая горящую одежду и ковёр из волшебной палочки. Ишкартанец, несколько раз дёрнувшись, застывает на полу.

Эффри с ужасом обращает в мою сторону взгляд сияющих лиловых глаз, и на меня нисходит озарение: Эффри геомант!

«Только мальчики-уриски обладают магией камней. А значит, Эффри — мальчик».

Отыскав взглядом Спэрроу, я вижу, что она готова к бою: в руке зажат нож с рунами на лезвии, глаза устремлены на убийцу, а белое платье горничной забрызгано кровью.

Тьеррен вставляет меч в ножны и направляется к Спэрроу — девушка опускает нож.

— Спэрроу, — взволнованно спрашивает гарднериец, — ты ранена?

— Нет, со мной всё в порядке, — едва дыша, настаивает девушка, не сводя глаз с Эффри. — Эффри, — прилагая усилия, чтобы говорить спокойно, обращается она к испуганному малышу, — он умер. Всё кончилось. Мы живы.

Тьеррен стремительно оборачивается ко мне, сжимая в руке волшебную палочку.

— Эллорен, ты не ранена?

Не в силах выговорить ни слова, я растерянно качаю головой под бешеный стук сердца.

«Меня чуть не убили. Меня чуть не убили».

Линия огня обжигает меня изнутри.

Дракон вдруг резко поворачивается, будто почуяв моё магическое пламя. Молочно-белая морда рептилии вымазана кровью. Прищурив рубиновые глазки, он смотрит на меня, посылая в мою сторону длинный язык невидимого пламени, такого горячего, что я безотчётно ахаю — точно так же окутывало огнём мои линии пламя виверн, которым обжёг меня Айвен.

Голова дракона отдёргивается, будто от удара — он явно ошарашен. Не сводя с меня алых глаз-бусинок, он опускает голову и странно водит хвостом, будто по спирали. В сгущающемся воздухе пахнет опасностью.

— Нет, Раззор! — кричит Эффри и бросается ко мне.

Предугадав намерения дракона, я припадаю к полу, уходя с линии огня, а Эффри хватает летящего ко мне дракона за задние лапы.

Белая рептилия гневно вопит, повиснув в цепких пальцах мальчика, будто большой белый цыплёнок, которого несут на убой.

Дракон рычит и скалит острые зубы, однако Эффри искусно уворачивается от возможных укусов. Спэрроу и Эффри наперебой говорят что-то дракону на языке урисков, о чём-то просят, уговаривают крылатого малыша.

Белый дракон шипит, и мне слышится в его ответе поток ругательств.

— Прикажи ему прекратить, — настойчиво советует Тьеррен, обращаясь к Эффри и нацелив волшебную палочку на дракона.

Малыш устремляет на дракона неожиданно отстранённый, до предела пристальный взгляд — похоже, передо мной не просто мальчик из народа урисков, но и редчайший геомант, способный общаться с драконами силой мысли.

— Откуда у вас дракон? — указывая на рептилию дрожащим пальцем, интересуюсь я.

Все умолкают, и в тишине раздаётся лишь лязг зубов и шипение белой рептилии.

— Ты разговариваешь с ним, обмениваясь мыслями, правда? — уточняю я у Эффри.

Дракон-малютка испускает в мою сторону ещё один поток ругательств на непонятном языке.

— Что он говорит? — спрашиваю я готового расплакаться мальчика.

Дракон яростно пыхтит, его глаза сверкают, из пасти в мою сторону вырывается алый язык пламени. Я с тревогой оглядываюсь на часы — до церемонии, а значит, до встречи с Фогелем, осталось меньше часа.

— Эффри, пожалуйста, — настаиваю я. — Скажи мне, что он говорит?

Поколебавшись, малыш бросает взгляд на Спэрроу, но потом с тяжёлым вздохом отвечает:

— Раззор говорит, что чувствует твою силу и знает: ты Чёрная Ведьма. Ещё он говорит, что его о тебе предупредил лес. А драконы всегда заодно с лесом.

Я в отчаянии качаю головой. Приблизившись к белому дракону, я пытаюсь поймать его недобрый взгляд.

— Скажи своему дракону, что чёртов лес ошибается. Я всегда на стороне всех потомков племени виверн.

Эффри, Спэрроу и Тьеррен удивлённо оборачиваются — они явно не ожидали от меня такой горячности.

Эффри снова сосредоточенно вглядывается в драконьи глаза, а его молчаливый собеседник только шипит и плюётся пламенем.

Внезапно рептилия, резко дёрнувшись, вырывается из рук Эффри.

Мальчик встревоженно вскрикивает, а я отступаю, пытаясь уйти с траектории, по которой приближается ко мне белая крылатая молния.

Раззор с неожиданной силой врезается мне в грудь и сбивает с ног — с глухим стуком я падаю на пол, а белый малыш впивается острыми зубами мне в плечо.

Больно! Мои огненные магические линии безо всякой команды с моей стороны набрасываются на дракона изнутри, пока Эффри, Спэрроу и Тьеррен пытаются оттащить зубастое чудовище, разжимая его сильные челюсти. Наконец неутомимый дракон, покорившись, бессильно повисает в руках Эффри, а я приподнимаюсь на локтях.

В алых глазах по-прежнему полыхает пламя, но на этот раз глаза не презрительно прищурены, а широко раскрыты, как будто от удивления. Дракон потрясённо смотрит на меня, а потом испускает череду непонятных звуков, перемежающихся шипением. Он и разгневан, и сконфужен одновременно, если так вообще можно сказать о драконах.

Эффри переводит на меня потрясённый взгляд, одной рукой придерживая дракона за крылья. Пытаясь собраться с мыслями, я поднимаюсь с ковра.

— Раззор говорит, что ты связана с сыном виверн, — сообщает Эффри. — Уверяет, что по твоим магическим линиям бежит драконье пламя.

Прижав ладонь к укусу на плече, я грустно усмехаюсь. Всё ясно.

Айвен.

— Разве так бывает? — таращит глаза Спэрроу. Эффри и Тьеррен смотрят на меня в сильнейшем недоумении, а дракон, кажется, поражён больше всех.

— Во мне действительно живёт пламя виверн, — говорю я, и мой голос звучит глухо от нахлынувших воспоминаний об Айвене, о нашем пламенном, страстном поцелуе.

Тогда-то он и передал мне драконий огонь.

— Если ты меня убьёшь, — думая об Айвене, говорю я дракону, — то очень сильно пожалеешь.

Протяжно свистнув, крылатый малыш замирает.

— Он тебя не убьёт, — взволнованно сообщает Эффри, — но он… хочет узнать правду. Он хочет сам поговорить с тобой, обменяться мыслями.

Приходит моя очередь изумляться.

— Как? Разве это возможно?

Эффри касается двумя пальцами лба.

— Лоб ко лбу, — отвечает он.

А ведь и правда… когда-то я боялась Нагу, спасённую дракониху, а потом мы подружились.

— Хорошо, — решительно киваю я. — Давай попробуем. Отпусти его.

Не дожидаясь, пока Эффри разожмёт пальцы, Раззор вырывается и стремительно летит ко мне. Короткий удар в грудь — и вот я снова на полу.

— Раззор! — угрожающе восклицает Тьеррен, поднимая волшебную палочку.

Я застываю на месте, хотя сердце стучит как бешеное, а дракон, вцепившись когтями мне в плечо, буравит меня пристальным взглядом. Его глаза, будто пылающие угли, от маленького белого тела исходит жар. Не обращая внимания на окрик Тьеррена, дракон прижимается своим лбом к моему. Магическая линия огня вспыхивает в ответ на прикосновение, а я вдруг вспоминаю, какие острые у этого чудовища зубы.

Невидимые язычки драконьего пламени устремляются в меня, и я с шумом втягиваю воздух от неожиданно резкой огненной волны, опалившей меня изнутри. Пусть Раззор совсем малыш, не больше новорождённого ягнёнка, однако в глубине его тела прячется сильная магия. Невероятно мощная. И глубокая, будто связанная невидимыми узами с вулканом, или самым центром Эртии.

Неужели в этом малыше больше магической силы, чем в большой Наге?

Дракон шипит.

— Раззор говорит, — с удивлением поясняет Эффри, — что ты спасла несломленную Нагу.

Белая голова отстраняется, в рубиновых глазах больше нет ненависти, лишь изумление и восхищение.

Пытаясь вернуть самообладание, я делаю глубокий вдох.

— Да, Раззор, — подтверждаю я, — так и было. Я помогла освободить Нагу.

«Вместе с Айвеном. Братьями и друзьями», — мелькают обращённые в слова воспоминания, а боль пронзает сердце. Получается, белый малыш способен прочесть лишь некоторые из моих воспоминаний и не может заглянуть слишком глубоко?

Раззор снова прижимается головой к моему лбу, его магический огонь обжигает мои линии силы, и вдруг он отшатывается, отчаянно колотя крыльями, а потом медленно опускается передо мной на пол.

Смерив меня испепеляющим взглядом, дракон шипит, испуская всё более недовольные трели.

— Раззор говорит… — Эффри явно сбит с толку и пытается подобрать слова. — Он хочет сказать, что ты супруга дракона… однако намерена скрепить союз с другим.

Дракон возмущённо сверкает глазами, его магическое пламя разрастается. Не отвечая, я встаю с пола, а белый малыш скалит острые зубы и грозно рычит.

Эффри угрюмо хмурит брови.

— Он говорит, что потомок драконов разделил с тобой свой огонь и тебе нельзя сочетаться браком с другим. Он очень расстроен.

У меня перед глазами всё плывёт от горя и тоски по Айвену и от яростного возмущения.

— Я не принимаю твоего порицания, дракон, — не давая пролиться слезам, заявляю я. — Потомок драконов мёртв.

Склонив голову набок, Раззор неподвижно всматривается в меня, будто задавая неслышный вопрос.

— Эллорен, ты была с икаритом? С Айвеном Гуриевым? — ошарашенно уточняет Тьеррен, с сочувствием глядя на меня.

Как больно слышать любимое имя… Не в силах ответить, я молча киваю.

Раззор испускает один за другим несколько свистящих звуков, заставив всех замолчать.

— Раззор говорит, — горестно переводит Эффри, — что он сочувствует твоему горю.

— Спасибо, — хрипло выдыхаю я в ответ. По щеке всё же стекает одинокая слезинка, и я поспешно её смахиваю.

Дракон смотрит на меня как-то иначе, не обвиняя, а мрачно сочувствуя.

— Раззор просит сказать вот что, — снова слышится голосок Эффри. — «Будь отважна, подруга драконов. Несломленная Нага рассылает во все концы крылатых гонцов. Она соберёт драконов Западных и Восточных земель. Нага придёт и спасёт нас».

— Ты знаешь, где сейчас Нага? — с неожиданной надеждой спрашиваю я, склоняясь к маленькому дракону, который совсем недавно едва не вгрызся мне в горло.

«Нага жива! Какое счастье. О Древнейший, она жива!»

Слёзы снова покалывают веки, грозя пролиться, но я неотрывно смотрю в рубиновые глаза дракона, а он, коротко прорычав что-то, умолкает.

— Раззор говорит, что больше не будет плевать в тебя огнём, — сообщает Эффри. — И не станет слушать, что говорит лес, и не убьёт тебя, хоть ты и Чёрная Ведьма.

Какое неожиданное признание!

— Премного благодарна, Раззор! — с улыбкой отвечаю я.

Белый дракон снова щурится и, поразмыслив, опять шипит, настойчиво и слегка угрожающе.

— Но приносить тебе клятву верности Раззор не станет, — осторожно добавляет Эффри.

Что бы это значило? Не понимаю. Меня будто занесло в драконий суд, законов которого я не знаю.

Судя по всему, клятва верности — дело важное и нужное.

А вообще драконы вырастают порой огромными. Что, если Раззор станет таким же большим, как Нага? Помнится, освобождённая дракониха даже после плена, ослабленная долгим сидением в клетке, в одиночку уничтожила огнём почти всю стражу валгардской тюрьмы.

— Знаешь что, Раззор, — устало говорю я, — поступай как знаешь. Посиди пока, подумай, кому клясться в верности. А гарднерийцы тем временем станут куда сильнее. Но ты уж, пожалуйста, не торопись, — ехидно усмехаюсь я, — подумай. Пусть гарднерийцы сожгут твой любимый лес, возьмут в плен всех драконов и виверн, а потом и захватят всю Эртию.

Дёрнувшись, как от удара, дракон откидывает голову.

Кипя от возмущения, я поворачиваюсь к Спэрроу и Тьеррену.

— Где вы взяли настоящего несломленного дракона?

— Он был приманкой, — пищит Эффри.

— Его использовали, чтобы тренировать больших военных драконов, — поясняет Спэрроу.

— А я его освободил! — неожиданно хвастается Эффри.

Ничего себе малыш!

— Он… очень сильный дракон, Эффри. Я чувствую его магию. Маленький, но сильный.

— Он не маленький, — мотает головой мальчик. — На самом деле он большой. А маленьким его сделал рунический ошейник. Когда мы доберёмся до земель Ной, то обязательно найдём способ освободить Раззора.

Не скрывая изумления, я оглядываю блестящий ошейник на драконе, исчерченный тёмно-зелёными рунами.

— Чего ради превращать такого сильного дракона в наживку для других рептилий? — спрашиваю я всех вместе.

Раззор выплёвывает алый язычок пламени, вытягивая по-змеиному длинную шею.

Эффри явно мнётся, не хочет отвечать и бросает встревоженные взгляды на Раззора.

— Потому что он белый, лунный дракон. Белые драконы приносят несчастье.

Ну да. Как же я забыла старинное поверье Западных земель! Белые драконы похожи на богиню-дракониху, которую почитают в Восточных землях. Получается, там белый дракон станет счастливым талисманом!

С долгим вздохом я опускаю голову и прикладываю руку к ноющему лбу.

— Так, значит, ты на самом деле мальчик и геомант, — говорю я Эффри. — А вы — друзья и союзники, — киваю Спэрроу и Тьеррену. — Ну а ты настоящий большой дракон, которого держали как приманку для других драконов, и умеешь обмениваться мыслями, — показываю я на Раззора. Вернувшись взглядом к Эффри, я добавляю: — А ещё ты умеешь разговаривать с драконами силой мысли. — Все молчат, и в этой тишине я медленно закипаю от ярости. — Просто решила подытожить, так сказать, очевидное. — Встретившись глазами со Спэрроу, я показываю на Раззора: — Жаль, что ты раньше мне ни о чём не намекнула.

Спэрроу хмуро кивает.

— Наверное, надо было рассказать.

С шумом выдохнув, я поворачиваюсь к Раззору. Нельзя терять времени, а значит, я поднимаю ставки.

— Раззор, нам с тобой нужно объединить силы.

Белый дракон удивлённо таращит глаза.

— Что ты теряешь? — не отстаю я. — Ты, конечно, приносишь несчастье, понимаю, но, пожалуй, более невезучего создания, чем я, не найти во всей Эртии.

И вдруг крошка-дракон сжимается как от боли, его магический огонь бьётся, будто птица в клетке. Раззор опускает голову, и я чувствую, как ему плохо. С ним дурно обходились, как когда-то с Ариэль, его мучили, и мне хочется если не спасти его, то хотя бы приободрить.

Что ж, если драконы ценят обряды и традиции, будет ему и то и другое.

Раз уж я Чёрная Ведьма, пришло время совершить первый настоящий поступок.

Выпрямившись во весь рост, я торжественно смотрю в рубиновые глаза Раззора.

— Клянись мне в верности, дракон, — приказываю я. — И если я научусь управлять магией и доберусь до земель Ной, то отыщу Нагу и вместе с ней стану сражаться на стороне всех драконов и виверн. За свободных драконов!

Раззор раздумывает, будто перед ним опасный выбор. В звенящей тишине мы без единого вздоха смотрим друг на друга. И вдруг он шагает ко мне, когти скрипят по ковру, глаза сужаются в щёлки. Принюхавшись, дракон останавливается, запрокидывает голову и испускает череду тихих, шипящих звуков.

Эффри в удивлении таращит глаза и переводит с драконьего наречия:

— Он говорит: «Я клянусь тебе в верности, Чёрная Ведьма, друг Наги Несломленной!»

Поразительно! Сработало! Собравшись с мыслями, я касаюсь дракона невидимым язычком пламени, и он в ответ делает то же самое.

— Свободный дракон, — серьёзно говорю я, — я принимаю твою клятву. — Вздохнув, я устало опускаю плечи. — Знаешь, Раззор, мне пригодится любая помощь.

Раззор бросает короткий взгляд на Эффри.

— Он хочет коснуться твоей руки, — без улыбки произносит мальчик. — Клятву верности нужно скрепить кровью.

— И много понадобится крови? — осторожно уточняю я. — Он меня уже один раз укусил.

— Всего пару капель, — отвечает Эффри. Однако хитрый взгляд дракона меня отчего-то тревожит.

Но он же… мой союзник?

В памяти всплывает Ррис, оруженосец Каэля… Интересно, дракон имеет в виду похожую верность? Рассуждать некогда, и я быстро задираю правый рукав праздничного платья.

Раззор взлетает и, прежде чем я успеваю удивиться или отпрянуть, впивается длинными, острыми зубами мне в запястье. Я чувствую его клыки, однако это укус не яростный, а по-кошачьи неглубокий, будто предупреждающий. Раззор застывает на месте, и его огненная магия тянется к моей. Закрыв глаза, я стараюсь дышать ровно и глубоко, с головы до ног меня окутывает жаркое марево, невидимая, но очень сильная магия.

Наконец Раззор поднимает голову, его глаза горят алым огнём. Из крошечных ранок вытекают две капельки крови, такие же красные, как драконий огонь, а потом исчезают — рана на плече тоже закрывается без следа, будто сглаженная магическим огнём.

Я будто бы впитала драконье пламя.

«Чёрная Ведьма, мы с тобой связаны».

Вздрогнув от удивления, я вскидываю глаза на дракона — его хриплый голос звучит у меня в голове.

Раззор многозначительно кивает.

— Он говорит со мной, — изумлённо делюсь я с Эффри. — Я слышу его голос в моей голове.

— Ты можешь ответить, — кивает Эффри. — Сосредоточься и выдохни — он услышит.

Я тщательно обдумываю вопрос. Надо сосредоточиться. И выдохнуть слова, направить мысль к дракону.

«Раззор, что значит для тебя клятва верности?»

«Теперь моё пламя — твоё».

Как странно разговаривать мыслями. Надо получше сосредоточиться.

«Мне нужна твоя помощь, — говорю я. — Мне нужны союзники».

«Я дал клятву».

Повинуясь неожиданному порыву, я посылаю дракону невидимое золотистое пламя виверн, и Раззор отвечает мне, посылая навстречу алое пламя. Сплетаясь, огненные потоки вьются между нами спиралью, сливаясь и меняя цвет, — перед нами пляшет невидимый оранжевый сноп пламени, а я вдруг чувствую, что стала сильнее, кровь быстрее бежит по жилам, магические линии вбирают в себя драконий огонь.

«Мы усиливаем пламя друг друга!» — с восхищением мысленно восклицаю я.

«Так всегда бывает в драконьих стаях, — отвечает Раззор. — Виверны делятся пламенем, подпитывают ослабевших. Мы с тобой — стая».

Ну и ну. Стая из двух драконов.

Ишкартанский убийца по-прежнему лежит на полу. Время идёт, а у меня в спальне тело убийцы. А ведь скоро явится тётя Вивиан, чтобы проводить меня на церемонию скрепления брака.

— Надо рассказать Лукасу о нападении, — говорю я Тьеррену, и он кивает в ответ.

— Я обо всём позабочусь, — уверяет меня маг.

— Что будет с телом?

— Окутаю его ледяным заклинанием и спрячу под кроватью. Когда заклинание рассеется, мы будем далеко.

Бросив взгляд на потолок, Тьеррен оценивающе оглядывает дыру, а потом и почерневший перепачканный кровью ковёр.

— Я скажу, чтобы сюда никого не пускали, — говорит Тьеррену Спэрроу, и он согласно кивает.

Оглядев ещё раз убийцу и кривую саблю с рунами на клинке, я вздыхаю, отгоняя ледяную дрожь.

— Тьеррен, а других убийц ко мне подослать могут?

— Могут, — без колебаний отвечает он. — в Восточных землях уже известно, что ты и есть Чёрная Ведьма.

Вот такие дела. Всем, кто сейчас стоит рядом со мной, теперь точно известно, что я Чёрная Ведьма, однако никто не убегает с воплем ужаса прочь от Чёрной Ведьмы из пророчества. Странные у меня союзники, но они есть.

И я им очень благодарна.

Бросив взгляд на часы на полке, Спэрроу поворачивается ко мне:

— Надо поправить причёску и привести в порядок платье. Не откладывая. Скоро идти на церемонию.

Глава 4. Скрепление брака

Эллорен Гарднер

Шестой месяц

Валгард, Гарднерия

В ночной тьме тётя Вивиан ведёт меня по огромному залу, с каждый шагом всё крепче впиваясь пальцами мне в локоть. Мои украшенные вышивкой юбки шелестят в такт шагам. Тётя молчит, глядя прямо перед собой, как будто со мной больше говорить не о чем, я недостойна беседы, и в тишине возвращается мой страх перед скорой и неминуемой встречей с Фогелем.

Факелы в высоких железных шандалах с искусно выкованными листьями разгоняют тьму волшебным изумрудным светом. В мерцающих зелёных отсветах кажется, что древесные орнаменты на полу оживают, извиваясь, будто змеи. Стволы железных деревьев выступают из стен. К высокому арочному потолку тянутся, сплетаясь шатром, тонкие ветви. В потолке мелькают оконные стёкла, сквозь которые видно покрытое тучами небо. Мы будто идём не по старинному особняку, а по огромному доисторическому лесу.

В вышине сверкает молния, грохочет гром.

Я тоже старательно смотрю вперёд, однако в каждой тёмной нише мне видится притаившийся убийца. От надоевшего страха тесно в груди, а магические линии то и дело вспыхивают нетерпеливым огнём. У каждого факела застыли в карауле маги высших уровней. Они стоят неподвижно, следя за мной одними глазами.

Как много магов пятого уровня собралось в эту ночь в поместье Греев!

Тётя Вивиан подводит меня к высокой арке — переплетённым ветвям железных деревьев, и мы останавливаемся на пороге.

У распахнутых дверей в бальную залу стоят шесть магов пятого уровня, и всё виденное прежде меркнет в сравнении с тем, что меня ждёт.

Тёмный лесной тоннель.

Проход образуют высокие маги в военной форме, выстроившиеся в две длинные шеренги, каждый из солдат держит в руках пышную сосновую ветвь, подняв её над головой и склонив к середине прохода. Маги, что стоят в конце шеренги, держат ветви опущенными, закрывая то, что меня ждёт в конце пути.

Это традиция. Тёмный тоннель символизирует тяжёлые времена, когда обитатели «Диких пустошей» отбросили магов во мрак безысходности. Тётя Вивиан выпускает мою руку, и меня охватывает страх — идти по тоннелю я должна одна.

Передо мной будто пещера, из которой нет выхода.

А в конце пути меня поджидает Фогель.

Тётя Вивиан подталкивает меня в спину, и я заставляю себя сделать шаг, за ним — другой, и вот я уже иду в почти полной тьме среди сосновых ветвей, которые поднимаются передо мной и сразу же опускаются за спиной, а сердце от неумолимого страха стучит всё быстрее. В тёплом воздухе витает густой аромат сосновой смолы, сквозь ветви пробиваются лишь едва видимые отблески тёмно-зелёных факелов. Я медленно приближаюсь к тому, что ждёт меня в конце пути.

По середине тоннеля все закрывавшие путь ветви вдруг одновременно поднимаются, и я вижу Маркуса Фогеля — он стоит у выхода из тёмного коридора.

Светло-зелёные глаза верховного мага смотрят прямо на меня, и от этого взгляда я застываю, будто замороженная, а в груди рождается первобытный страх, переплетающийся с желанием воспротивиться попытке подчинить меня чужой воле.

Фогель стоит за алтарём, вытесанным из ствола железного дерева необычной формы. За его спиной маячат двое часовых. Верховный маг залит зелёным пламенем факелов, правильные черты его лица мерцают изумрудными отсветами.

В руке он сжимает Тёмный Жезл.

Другой Жезл, накрепко привязанный к моему бедру, внезапно вздрагивает, но почти сразу же вспышка его силы гаснет, Белый Жезл будто отступает.

Прячется от чудовища.

Задавив рвущийся наружу необъяснимый аморфный страх, я шагаю к Фогелю, с каждым шагом обретая хладнокровие.

Нависавшие надо мной сосновые ветви исчезают, маги отступают, уходя, будто зелёные волны, и к алтарю приближается мой наречённый.

При виде Лукаса у меня сжимается сердце. Он выглядит великолепно, от него невозможно отвести глаз.

Лукас тоже пристально смотрит на меня, будто не веря своим глазам. Под его страстным взглядом, охватившим меня с головы до ног, я забываю и о страхе перед Фогелем, и о решительном сопротивлении традициям. Кажется, я никогда не видела Лукаса в одежде других цветов — он всегда носит чёрное, как и положено гарднерийскому военному. А сейчас жених в зелёном одеянии, особо подготовленном для церемонии скрепления брака. Зелёный цвет великолепно сшитого, облегающего широкие мускулистые плечи камзола подчёркивает и цвет изумрудных глаз, и нежное мерцание его кожи.

«Мой союзник. Мятежник, как я».

Меня охватывает непреодолимое желание сбежать вместе с Лукасом, исчезнуть, чтобы взгляд Фогеля не следил за мной, будто я его добыча. Не сводя глаз с Лукаса, я приближаюсь к нему, ощущая короткие жаркие всполохи его магического пламени.

Когда я останавливаюсь с ним рядом, Лукас мгновенно берёт меня за руку. Он крепко сжимает мои пальцы, одновременно тянется ко мне магическими линиями, сплетает их с моими невидимыми ветвями силы, охватывает их поддерживающим, ободряющим огнём.

Приободрившись рядом с Лукасом, я оглядываю зал.

Потолок украшен густыми сосновыми ветвями, будто целыми кронами деревьев, которые спускаются до самого пола, выложенного орнаментом звезды благословения. На ветвях покачиваются небольшие фонари из зелёного стекла, образуя созвездия изумрудных звёзд, а под этим великолепием расположилась целая толпа магов в бархатистых зелёных отсветах факелов и фонарей.

Расправив плечи, я собираюсь с силами.

Похоже, на церемонию скрепления брака Лукаса Грея второпях собрали всех влиятельных гарднерийцев и высшее военное командование. В первом ряду восседает тётя Вивиан и родители Лукаса, устремив на меня хищные взгляды. За спиной Фогеля стоят полукругом священники, солдаты и два личных эмиссара верховного мага.

В зале только гарднерийцы, присутствие на священной церемонии «нечистых язычников» строжайше запрещено. В свете факелов и фонарей зеленоватое мерцание кожи магов становится ещё заметнее. Выглядит эта толпа поразительно: собравшихся будто присыпали мелкой изумрудно-звёздной пылью, однако мне тяжело смотреть на ставшие вдруг одинаковыми лица.

Лукас бережно подводит меня к алтарю и выпускает мою руку. Сердце глухо стучит, невозмутимо стоять перед Фогелем не так-то просто. Верховный маг будто нависает над нами, хотя его тёмной магии я пока не ощущаю.

Пристально глядя мне в глаза, Лукас протягивает над алтарём руки ладонями вверх, принимая мои дрожащие пальцы и тут же сжимая их, чтобы послать новую волну огненной магии в моё тело.

Однако над алтарём появляется третья пара рук с зажатым в тонких, изящных пальцах Тёмным Жезлом.

На мгновение у меня в глазах всё плывёт, спиральный Жезл будто затягивает меня в воронку. Затаив дыхание, я жду, когда перед моим мысленным взором появится уже привычное мёртвое дерево, заполняющее мой разум, стоит мне оказаться рядом с Фогелем, однако…

Ничего не происходит.

Никакой атаки тёмных сил, похоже, не предвидится.

С некоторым удивлением я встречаюсь взглядом со светлыми змеиными глазами Фогеля. Верховный маг усмехается, отчего моя спина тут же покрывается мурашками. Да, он выжидает, будто хитрый змей, давая мне время вспомнить все его жестокие деяния. Он заставил гарднерийцев разделаться с ликанами, нашёл в нашей религии оправдание коварному уничтожению целого народа. Погибла вся семья Дианы. Её родители. Младшая сестрёнка Кендра…

Мстительная ярость вспыхивает во мне, грозя вырваться наружу ярким пламенем. Магия рвётся сквозь пальцы к алтарю из железного дерева — он так близко, у самых ладоней. Лукас крепче сжимает мою правую руку, которой я обычно держу волшебную палочку, и тянет её к себе, уводя чуть в сторону от древесины. Взглядом Лукас напоминает об осторожности, и я прерывисто втягиваю воздух, пытаясь приглушить пылающий во мне костёр силы.

— Благословенные маги, — безмятежно обращается Фогель к взволнованной ожиданием толпе, — мы собрались на священную церемонию скрепления брака. — Он обводит зал долгим торжественным взглядом. — Древнейший видит всё, и сегодня пред ним мы отпразднуем союз этих двух магов. Они поклянутся в верности друг другу и священному государству магов. И да пребудет с ними власть над землёй, огнём, водой, ветром и светом. — Фогель поворачивается к священникам и командует: — Внесите символ огня.

Один из священников выступает вперёд с серебряным подсвечником, на котором закреплена одинокая свеча. Переставив свечу в центр очерченного возле алтаря полукруга, он возвращается в шеренгу к собратьям.

Бросив на меня полный решимости взгляд, Лукас разжимает руки, отступает на шаг и привычным отточенным движением вынимает из ножен волшебную палочку. Подойдя к свече, он внимательно её оглядывает, пока Фогель, воздев руки и закрыв глаза, произносит нараспев традиционное благословение огня:

Да благословит Древнейший ваш союз

и да отдаст вам власть над огнём.

Да принесёте вы в этот мир магов,

владеющих огнём во славу Древнейшего.

Теперь Лукас должен погасить свечу пальцами или задуть её коротким заклинанием. Это символический поступок, ведь большинство гарднерийцев обделены магией и не способны сотворить и простенького волшебства.

Однако Лукас медлит, задумчиво разглядывая свечу, будто радуясь огню, мысленно играя с крошечным пламенем. Он неслышно произносит несколько заклинаний и взмахивает волшебной палочкой.

Пламя взмывает над свечой и вытягивается в огненный обруч, похожий на мельничное колесо. По залу прокатывается восхищённый вздох. Лукас поднимает руку над головой, и огонь тонкой струйкой впитывается в кончик палочки, изгибаясь, будто лассо. Ещё один взмах — и огненный хлыст летит к зелёным факелам, короткими касаниями меняя цвет огня на золотой, заливая зал ярким тёплым оранжевым светом.

Отступив на шаг, Лукас опускает палочку, как будто ничего особенного не произошло. Оглянувшись, он бросает на Фогеля отчаянно-храбрую улыбку — в его оскале мелькает что-то волчье — и получает в ответ холодную усмешку верховного мага. Окружающим Лукас наверняка кажется воплощением спокойствия, однако я чувствую, как в его груди медленно собирается тугой комок магии.

Я не свожу с Лукаса восхищённого взгляда, поражённая его искусством и таким ощутимым слиянием наших магических линий, а факелы в зале тем временем снова зеленеют. Конечно, я всегда знала, что Лукас отлично владеет магией, но даже не предполагала в нём такого мастерства.

Священник осторожно забирает потухшую свечу, и два его собрата выносят небольшой столик со стеклянным сосудом, под туго прилегающей крышкой которого бьётся маленький вихрь. Установив перед Лукасом столик, а на него — стеклянный сосуд, священники уходят. Фогель же произносит нараспев следующую молитву-напутствие:

Да благословит Древнейший ваш союз

и да отдаст вам власть над ветром.

Да принесёте вы в этот мир магов,

владеющих ветром во славу Древнейшего.

Едва заметно улыбнувшись, Лукас снова бормочет заклинания и направляет на сосуд волшебную палочку.

Стеклянные стенки белеют от невидимого жара и взрываются, разлетаясь пылью. Как и все в зале, я отшатываюсь при виде вырвавшегося на свободу вихря. Задев краем воздушного потока мою причёску, вихрь уносится в зал, пробегает вдоль стен, заставляя мигать факелы, и поднимается к потолку, обратившись густыми предгрозовыми облаками.

Нацелив на клубящиеся тучи волшебную палочку, Лукас выпускает в них огненную струю, которая превращается в белые остроугольные молнии. Взмахнув палочкой, Лукас превращает облака в тугой вращающийся шар, кружащийся перед ним на расстоянии вытянутой руки и сверкающий молниями. Ещё одно заклинание — и шар тускнеет, рассеивается серым дымом и, наконец, исчезает без следа. Маги встречают эту картину восхищёнными возгласами.

Зрители в восторге. Эвелин Грей с материнской гордостью следит за каждым движением сына. Впрочем, стоит ей случайно взглянуть на меня, как её лицо мгновенно мрачнеет, глаза вспыхивают ненавистью.

Фогель начинает молитву о магах и владении светом, и один из священников ставит перед Лукасом золотистый сияющий камень. Не прибегая к помощи волшебной палочки, Лукас разрубает камень мечом — зал осыпает искрами, а камень обращается в горстку пепла. Затем выносят воду, и Лукас поражает её огнём, превращая в пар.

Опустив волшебную палочку, Лукас поднимает выжидательный взгляд на Фогеля.

— Маг, — хорошо поставленным голосом обращается к нему Фогель, — ты доказал нам, что владеешь силами огня, воды, воздуха и света.

Повинуясь взгляду Фогеля, священники выносят цветочный горшок, в котором покачивается небольшое деревце. От этого растения мне трудно оторвать взгляд.

Перед нами необычное деревце с густой хвоей и узловатым стволом. Как будто взяли старое, повидавшее жизнь дерево и уменьшили его, засунули в глазированный чёрным горшок и покрыли иглы серебристым налётом.

Священники ставят деревце рядом с Лукасом, и меня вдруг окутывает терпким облаком любви и восторга, которые излучает растение. Во мне поднимаются ответные добрые чувства, мы с деревом будто бы давно знаем друг друга.

— Маги, — произносит Фогель, — прошу вас встать.

И все зрители одновременно поднимаются.

Наступает важнейший переломный момент церемонии скрепления брака. Сейчас жених завершит обряд, убив дерево. И чем более высокое положение в гарднерийском обществе занимает семья жениха, тем более редкое дерево приносят в жертву. На следующий день супруги одни, без сопровождения, должны будут отправиться в лес, чтобы провести ритуал Благословения Владыки, разбросать остатки сожжённого дерева вокруг самого большого и мощного ствола, какой только отыщут, — такое вот символическое и очень мрачное предупреждение «Диким пустошам».

В замешательстве я смотрю на деревце, ощущая внезапно растущую близость с ним.

Это серебристая ель — очень редкий вид. За деревцем долго и прилежно ухаживали. Держали в одиночестве. Оно выросло в неволе, оторванное от родных лесов…

«Дриада».

Шёпот… странный шёпот исходит от дерева, и слышу его только я. Одного слова довольно, чтобы во мне вспыхнуло желание защитить деревце, а вслед за ним приходит и страх.

«Не убивай», — слышу я снова и снова.

Фогель поднимает руки:

Да благословит Древнейший ваш союз

и да отдаст вам власть над землёй.

Да принесёте вы в этот мир магов,

владеющих во славу Древнейшего всей Эртией.

В смятении я смотрю, как Лукас поворачивается к деревцу, поднимает волшебную палочку…

«Нет, пожалуйста, не убивай его», — безмолвно умоляю я, из последних сил оставаясь на месте.

В голове звучит единственное короткое слово, бьющее будто хлыстом.

«Дриада».

Дерево посылает мне волны любви и восхищения, и я вскидываю голову, только чтобы заметить, как внезапно заинтересовался мною Фогель. Оказывается, он не сводит с меня глаз. Лукас поднимает волшебную палочку.

«Нет, Лукас! Нет!» — безрассудно кричу я, но кричу мысленно, не издавая ни звука.

Из кончика волшебной палочки вырывается пламя, и крошечное дерево исчезает в пламени, прежде чем я успеваю сделать хоть шаг.

Я слышу, как стонет серебристая ель, как гибнет в агонии, разрывая мои магические линии, добираясь до самого сердца.

«О Древнейший. Нет».

Горе. Холодное, неизбывное горе. Больше я ничего не чувствую. Едва слышу последние слова молитвы, которую читает Фогель. Еле-еле ощущаю прикосновение Лукаса — он обнимает меня, а я не в силах отвести взгляда от горки пепла в горшке.

Наконец я поворачиваюсь к Лукасу, и он видит застывшие в моих глазах слёзы.

Встревоженно вглядываясь мне в лицо, он ищет ответ: что произошло? Надо взять себя в руки. Уйти отсюда. Оказаться подальше от Фогеля и этих магов. Как можно скорее.

Оставить позади этот отвратительный обряд, который требует убийства ни в чём не повинных деревьев.

— Эллорен, — шепчет Лукас, напоминая мне взглядом, в какой мы опасности и сколь многое зависит от меня.

В цветочном горшке сереет древесный прах, ещё тёплая зола, но я не могу позволить себе выставить напоказ свои чувства. Нельзя разрушить наши планы даже из-за погибшего дерева.

Из-за непролитых слёз я почти ничего не вижу и, повинуясь Лукасу, возвращаюсь вместе с ним к алтарю, крепко держу его за руки, медленно напитываюсь перетекающей из его магических линий в мои силой. Он пытается меня утешить. Но горе моё слишком велико.

Фогель поднимает над нашими сомкнутыми руками Тёмный Жезл.

— Лукас Грей и Эллорен Гарднер, — мелодично произносит он, — силой Древнейшего я соединяю вас. Соединяю ради священного государства магов.

Его губы вздрагивают в едва различимой усмешке, и Тёмный Жезл касается наших сомкнутых рук.

Как только кончик волшебной палочки Фогеля касается моей правой руки, линии обручения на моих ладонях и пальцах начинают зудеть изнутри, а все факелы и фонари в зале вспыхивают зелёным пламенем, разбрасывая искры. В воздухе ощутимо сгущается магия.

И вдруг, без предупреждения, мёртвое древо Тьмы врывается в мои мысли, встаём перед мысленным взором, опутывает магические линии, выбивая из груди воздух. Руки Лукаса дрожат, руна, предупреждающая о демонах, саднит на моём животе.

В глазах темнеет, пол уходит из-под ног. Тёмные щупальца наползают на меня со всех сторон, закрывая свет. Я вижу лишь громадный силуэт мёртвого чёрного дерева.

И оно всё растёт, занимая весь мир. Меня словно поднимает в воздух, тянет вверх на обгоревших ветвях, будто марионетку на верёвочках, и я бессильно подёргиваюсь в жестоких объятиях тьмы.

Не знаю, сколько я так болтаюсь над землёй во власти Фогеля, тело мне не повинуется. Хочется крикнуть от страха, но горло сжимает неумолимая невидимая рука.

А потом… меня пронзает что-то ещё.

Другая сумрачная тень, выползшая будто змея из Жезла Фогеля, проникает в мои земные магические линии. Бледно-зелёные змеиные глаза верховного мага неотрывно меня изучают, а светло-серые глаза сверкают среди мёртвых ветвей.

Все смотрят на меня. Ждут.

Мои магические линии пробует на прочность не только Фогель, вместе с ним, повинуясь его приказу, ко мне ворвалась целая армия скользких многоглазых созданий мрака.

Неужели все они явились из Тёмного Жезла в руке Фогеля?

Порождения мрака ползут вдоль моих магических линий, пробуют их на вкус и на ощупь. Острые, будто лезвия боевых клинков, невидимые ножи надрезают мои линии силы.

От боли хочется вопить, однако тьма крепко держит меня за горло, не давая издать ни звука.

И вдруг всё заканчивается так же внезапно, как началось. Тёмный Жезл больше не касается моей кожи, Фогель отпускает моё горло, мёртвое древо Тьмы исчезает — я снова среди живых, возле залитого зелёным светом алтаря.

Схватившись правой рукой за горло, я склоняюсь над алтарём, глотая воздух. Лукас, хрипло дыша, тоже склонился вперёд, упираясь в алтарь одной рукой, а другой потирая шею.

Мы с ужасом переглядываемся, и Лукас тянется ко мне в отчаянной попытке обнять, защитить. Но мне не дают времени передохнуть. Магические линии всех магов в зале одновременно тянутся ко мне, обвивая, не давая вырваться.

Меня, будто утлое судёнышно, носит по бушующим волнам магии. Раньше я чувствовала только линии Лукаса, потому что мы так идеально подходим друг другу, и ещё огненную силу Айвена, однако теперь я ощущаю магию всех гарднерийцев в этом зале, кроме Фогеля. Мне трудно сосредоточить на чём-нибудь взгляд, меня будто разрывает в противоположных направлениях — ведь в зале столько магов пятого уровня, и все тянутся ко мне. Магия свистит вокруг, будто ураганный ветер.

Рядом с Фогелем стоят четверо магов пятого уровня, и я отчётливо ощущаю, что все их магические линии — очень сильные линии ветра, огня, воды и земли — непрерывно питают Фогеля и его волшебную палочку силой. Их магия уходит в водоворот мрака.

В пропасть, где ждут многоглазые создания.

Я беспомощно оглядываюсь на Лукаса, не зная, куда скрыться от одновременного нападения стольких магических сил. В глазах стоят жгучие слёзы, я цепляюсь за Лукаса, пытаясь взглядом передать ему, что за страшное чудовище Фогель!

Кожу на руках покалывает, слегка саднит, линии обручения разрастаются, тянутся вверх, завиваясь, закручиваясь петлями — тёмные, будто напитавшиеся чернилами, тонкие полосы замирают, не дойдя до запястий. На руках Лукаса происходит то же самое. Я зачарованно подношу ладонь к глазам и рассматриваю новые линии обручения. Мы с Лукасом одновременно поднимаем головы — наши взгляды встречаются, а магия всё бушует в зале, прорываясь в мои линии силы, утягивая меня в водоворот неизвестности.

Чтобы удержаться на ногах, я упираюсь ладонью в алтарь и едва сдерживаю крик — Фогель накрывает мою руку своей ладонью, прижимает её к железному дереву, а огненная магия Лукаса, вспыхнув, ограждает меня защитной стеной.

Выдернуть руку из-под ладони Фогеля не удаётся, как я ни стараюсь, он лишь буравит меня змеиным взглядом, приглашая к противостоянию сил. Длинные пальцы верховного мага впиваются в мою кожу, глаза сверкают жёлтыми искрами, тёмные щупальца снова вползают в мои магические линии, расталкивая волшебные силы собравшихся в зале гарднерийцев.

— Сколько в тебе силы, — напевно произносит Фогель. Закрыв глаза, он задумчиво вздыхает, тянет мои магические линии, вцепившись в них будто когтями. Мне вдруг кажется, что верховный маг, стоит ему забыть о сдержанности, мгновенно схватит мои линии силы и подчинит их себе, как уже проделал с сопровождающими его магами.

— Она здесь, — говорит он, не таясь окружающих. Под его беспощадным взглядом всё вокруг расплывается, остаёмся только мы двое — он и я. — Магия Карниссы живёт в тебе. И даже больше. Твой огонь — достойный соперник пламени твоей бабки.

Огненная магия Лукаса внезапно обнимает меня крепче, увереннее. Грей, видимо, ощутил силу Фогеля, смог её оценить и теперь готов с ним сразиться. Огонь Лукаса решительно выводит меня из-под власти тьмы, отбрасывает магию Фогеля прочь, освобождая меня от тёмного заклятия. Лишь бы Фогель не почувствовал, как Лукас его оттесняет, не разозлился на открытый мятеж. Впрочем, ощутить намерения Лукаса верховный маг сможет, только если успел значительно усилить свои способности по оценке чужой магии.

Наконец Фогель выпускает мою руку и резко отдёргивает тёмные щупальца от моих магических линий. Я, пошатываясь, борюсь с подступившей тошнотой, потому что все магические силы в зале снова устремляются ко мне от всех самых сильных магов.

Обернувшись к Лукасу с ехидным взглядом, будто насмехаясь над попытками жениха меня защитить, верховный маг оскаливается.

— Завтра утром приведёшь её ко мне, — безапелляционно приказывает он. — Хочу проверить её магию.

Огонь Лукаса вспыхивает с новой силой, окатывая меня жаркой волной, отгоняя нарастающий во мне страх.

— Я недавно её проверял, — безмятежно отвечает он Фогелю. — Эллорен не способна дотянуться до сосредоточенной в ней магии.

Светло-зелёные глаза Фогеля снова буравят меня взглядом, и я опускаю голову, прилагая все силы, чтобы не ответить на магическое нападение своей неудержимой огненной силой.

— Приведи её ко мне после Благословения Владыки, — приказывает Фогель, не обращая внимания на объяснение. — Я хочу убедиться во всём сам.

Поколебавшись всего мгновение, Лукас склоняет голову перед верховным магом:

— Конечно, ваше сиятельство.

В его голосе звучит покорность, но я чувствую другое: вся подвластная Лукасу магия теперь направлена на Фогеля, будто боевые копья и стрелы.

— Пусть к утру линии обручения охватят её запястья, как должно, — продолжает Фогель. — Соединившись, ваши магические линии дадут великолепное потомство. Я буду пристально следить за вашими отпрысками.

Вот теперь Лукас в ярости, я это чувствую. Его невидимый огонь бушует яростным пламенем, закрывая меня от Фогеля стеной.

Фогель усмехается краешком губ.

— Сангре-лин! — напутствует он Лукаса.

«Окропи простыни кровью».

Как мерзко звучат эти слова. Будто призыв к нападению и разрушению. Можно подумать, Фогель требует, чтобы Лукас избил меня, пустил мне кровь.

Не дрогнув, Лукас выдерживает бездонный взгляд верховного мага и отвечает:

— Сангре-лин.

В его голосе звучит угроза, только угрожает Лукас не мне, а Фогелю.

Хищная улыбка расцветает на губах верховного мага. Отступив на шаг, он убирает Тёмный Жезл в ножны и поднимает руки для последней ритуальной молитвы. Я едва слышу его слова, едва понимаю, что происходит: сквозь меня проносятся огненные вихри, в ушах воет ветер, острые ледяные стрелы впиваются в магические линии, без устали растут новые ветви.

— Эллорен! — доносится до меня голос Лукаса сквозь безумную какофонию, которой, кажется, нет и не будет конца. Что-то в его взгляде выдёргивает меня в реальность, и я цепляюсь за него, будто отыскав якорь.

Ах да, совсем забыла, обряд завершается нашим поцелуем.

Обойдя алтарь, Лукас обнимает меня и прижимается губами к моим губам настойчивым поцелуем.

Бурный огненный поток заливает меня, ветви земной магии врываются в мои линии силы, переплетаясь, навечно сливаясь воедино. Как только Лукас сжимает мою правую руку, не прерывая поцелуя, проходит и одолевшая было меня тошнота. Теперь его магия вливается в мои магические линии, пульсируя и укрепляя их все, выталкивая напавших на меня непрошеных гостей, приводя мои линии в привычный порядок.

А ещё, совершенно неожиданно, Лукас создаёт из наших общих линий непробиваемую броню, защиту от чужого вторжения.

Когда он отстраняется, я вижу его глаза, сияющие непреклонной решимостью.

Он на моей стороне. Встал на мою защиту.

Толпа разражается приветственными криками, но я, замерев, отслеживаю, как возрождаются мои магические линии, как поглаживает их невидимый огонь Лукаса. Голова всё ещё кружится, и я ощущаю, где в зале клубится самая сильная магия, однако теперь я хотя бы крепко стою на ногах.

Не выпуская моей правой руки, Лукас кивает мне, и мы одновременно поворачиваемся к залу. Наша магия по-прежнему неразрывна.

Вот что значит — скрепить брак. Наши магические линии скреплены, переплетены, слиты воедино. Однако у нас всё не так, как представляет себе Фогель. Лукас не подавляет меня. Он мой союзник, мы равны, мы объединили наши силы.

И вместе, рука об руку, выступим против священного государства магов.

Я чуть крепче сжимаю пальцы Лукаса, и он отвечает мне коротким пожатием, ещё крепче ласково сплетая наши ветви силы.

Огонь к огню. Земля к земле. Воздух к воздуху и вода к воде.

Мы выстроили непроходимую стену магической силы.

Глава 5. Личный лес

Эллорен Грей

Шестой месяц

Валгард, Гарднерия

Под охраной из нескольких магов высших уровней мы с Лукасом входим в другой зал, где состоится празднование в честь церемонии скрепления нашего брака. Путь нам указывают двое магов пятого уровня и ещё четверо чеканят шаг позади. Меня раздирают тревоги и сомнения, в груди горит, в горле пересохло — страх стал моим вечным спутником, ещё немного — и я привыкну к нему и перестану замечать.

Лукас по-прежнему крепко держит меня за правую руку, и я тоже не хочу его отпускать. Пусть наша магия остаётся единой, защищает меня и дальше невидимым щитом. Мы входим в рукотворный лес под стеклянной крышей. Перед нами бесконечные ряды деревьев самых разных пород, убегающая вдаль тропа выложена блестящими тёмными камнями. На ветвях покачиваются изумрудные фонари, заливая этот лес в стеклянной оранжерее призрачным зеленоватым светом. На листьях и стволах пляшут причудливые тени.

Однако даже среди такой удивительной лесной красоты мне нет покоя.

Моя магия бурлит, как кипящий котёл, спрятанный за щитом, которым Лукас оградил меня, закрыл мои магические линии от внешнего мира. Магия Лукаса будто мелкой и очень прочной сетью удерживает мою волшебную силу внутри, а мощные всплески силы окружающих нас магов пятой степени — снаружи, не давая им пробиться ко мне.

И всё же броня, которой закрыл меня Лукас, не в силах защитить меня от самого опасного врага — от меня самой.

Моя тяга ко всему деревянному выросла до предела.

Крепко сжимая пальцы Лукаса, я изо всех сил стараюсь отогнать разрывающие меня желания схватить всё деревянное, что попадается мне на глаза.

Вцепиться в каждую ветку.

В каждый ствол.

В решётчатые рамы дендрария, по которому мы идём.

Выхватить волшебную палочку у каждого встречного.

Фогель каким-то непонятным образом изменил мою магию, но что именно он со мной сделал, я пока не понимаю. Коснувшись моей руки Тёмным Жезлом, он сплёл свои тёмные магические линии с моими, усилил мои способности распознавать магию у посторонних и в то же время сделал меня открытой вторжению. Стоит мне хоть немного ослабить пальцы, которыми я сжимаю руку Лукаса, разомкнуть нашу связь, как защитная броня истончается, и бушующая вокруг нас магия устремляется к моим линиям силы голодными хищниками.

А потому, покрепче взяв Лукаса за руку, я оглядываю дендрарий. Мои расшитые лиственным узором юбки шуршат, покачиваясь колоколом, шёлковое платье загадочно мерцает в изумрудных отсветах фонарей, в воздухе витают ароматы цветов и деревьев. Какой удивительный лес собран здесь под стеклянной крышей! Некоторых деревьев я никогда прежде не видела воочию, они лишь возникали перед внутренним взором, когда я касалась изделий из привезённой из дальних краёв древесины.

Вот радужные эвкалипты с Салишеновых островов — их стволы действительно сияют всеми цветами радуги.

Драконово дерево с раскидистой, будто перевёрнутой кроной.

Урискальские берёзы, покрытые мхом.

Мы с Лукасом минуем рощицу альфсигрских древовидных глициний в цвету — их ароматные серебристые соцветия покачиваются, будто колокольчики в зеленоватом мареве фонарей. Они так прекрасны, что у меня перехватывает дыхание.

Все деревья вокруг нас давно оторваны от леса, их корни обрезаны, а потому ни одно из растений не излучает ко мне ненависти. Лишь любопытство. Порой доносится тихий шёпот, легче самого лёгкого ветерка.

«Дриада».

И снова перед глазами встаёт принесённое в жертву деревце, исполненное искренней любви. Как устремилось оно ко мне, увидев во мне не Чёрную Ведьму, а лишь дриаду, но вскоре рассталось с жизнью среди настоящих чудовищ. В какое жуткое пламя погрузил деревце Лукас… Невольно вздрогнув, я напоминаю себе, что все споры, разочарование и недовольство придётся отложить.

Запрокинув голову, я скольжу взглядом по густым кронам деревьев в вышине. Между прочим… идеальное убежище для наёмного убийцы. Всего-то и надо: спрятаться в ветвях и наброситься на меня, выбрав удобный момент. Тьеррен уверял, что расскажет Лукасу о нападении, но успел ли он, не забыл ли?

Мы приближаемся к опушке леса, и мне вдруг становится больно дышать.

Лукас поворачивается и взглядом задаёт такой понятный вопрос: «Ты готова?» И я киваю, покрепче взяв его за руку.

Мы выходим из леса навстречу залитой изумрудным светом фонарей толпе магов. Нас встречают аплодисментами. Гости, расположившиеся за праздничными столами на поляне в западной части дендрариума, поднимаются, чтобы приветствовать виновников торжества. Возле стеклянной стены — места для музыкантов и паркет, на который вскоре выйдут танцоры.

На столах зелёные шёлковые скатерти, хрустальные фужеры и чёрный блестящий фарфор. Канделябры из очищенных от коры ветвей закреплены в центре каждого столика и освещают пространство зелёным магическим светом.

Эвелин Грей, Лахлан Грей и тётя Вивиан встречают меня холодными взглядами, а Сильверн с презрением отводит глаза. Мне стоит некоторых усилий не ответить им тем же, однако Лукас быстро ведёт меня вперёд к площадке перед оркестром, приглашая на традиционный танец.

С более-менее открытого места хорошо видны выстроившиеся за стеклянной стеной дендрариума солдаты в чёрных мундирах.

Целая армия.

А за их силуэтами лежит вдали валгардский утёс, мерцают огни столицы у самой бухты Мальторин. Над водой светится знакомая руническая граница, призванная отгородить Гарднерию от всего мира, — напоминание о возросшей силе верховного мага.

Как же нам с Лукасом ускользнуть от такой охраны? А где сам Фогель со своими эмиссарами и другие священники?

Оркестр заводит песню «В лесной чаще» — на праздниках в честь церемонии скрепления брака принято играть именно её. Лукас подводит меня к танцполу, обнимает, и мы скользим в вальсе на глазах у обступивших площадку магов. Мелькает недовольное лицо Эвелин Грей, торжествующее — тёти Вивиан. Тётушка не сводит глаз с Лукаса — как же, добилась своего, многолетний план наконец осуществился.

Лукас уверенно ведёт меня в танце, придерживая одной рукой за талию, другой по-прежнему сжимая мою правую руку. Зрители неохотно аплодируют, явно из вежливости бормочут что-то одобрительное.

Внешне Лукас остаётся бесстрастным и холодным, ни на что не обращает внимания, однако я чувствую, как бушуют смертоносным огнём его магические линии.

Устав бояться, я прижимаюсь к Лукасу, тянусь губами к его уху. Сразу разгадав мой манёвр, он притягивает меня ближе, склоняясь к моим губам.

— Тьеррен успел с тобой поговорить?

В небе, над стеклянным потолком, сверкает молния.

— Да, — коротко сочувственно отвечает Лукас. Так он говорит, если всё понял, оценил угрозу и предпринял необходимые меры по противодействию. Взглядом он просит меня молчать, а значит, скорее всего, ему известно и о драконе, и о способностях Эффри к геомантии.

— Держись за меня, — шепчет он, крепче сжимая мою правую руку в танце, — так я могу подпитываться твоей магией, укреплять щит. — Эти слова он сопровождает многозначительным взглядом. Неужели Фогель всё-таки изменил мою магию, что-то навсегда сломал во мне? Добавил в мои магические линии сгустков тьмы?

Если бы не Лукас, не его щит, мои многократно повысившиеся способности считывать окружающую магию превратили бы меня в лёгкую добычу для любого сильного мага. Я будто раскрытая книга, мои магические линии открыты всем потокам сил.

Мелодично поют скрипки, мы кружимся в вальсе, безошибочно угадывая движения друг друга, двигаемся синхронно, ритмично, как играли когда-то вместе на музыкальных инструментах, вторя друг другу. Удивительное ощущение… Вот бы ещё улучить минутку и спокойно откровенно поговорить с Лукасом.

Зрители снова хлопают нам, вальс подходит к завершению, и Лукас, картинно раскрутив меня на паркете, прижимает к груди и требовательно заглядывает в глаза. Мне же вдруг кажется, что позади что-то происходит, чей-то взгляд буравит мой затылок, а Жезл, заправленный в чулок, вздрагивает. В воздухе сгущается неизвестная магия, руна, которую начертила у меня на животе Сейдж, саднит и пульсирует.

Из-под деревьев выходит Маркус Фогель и направляется к гостям по той же дорожке посреди столиков, по которой совсем недавно шли мы с Лукасом. Все взгляды тут же обращаются на верховного мага.

Снова возвращается мой ненадолго позабытый страх, а за ним и мятежное желание вырваться из оков тьмы.

Фогеля сопровождает целый отряд магов: четверо магов пятого уровня идут следом, едва не наступая ему на пятки, ещё двое — за ними. Фогель излучает уверенность и силу. Пальцы его правой руки сомкнуты на рукоятке Тёмного Жезла в ножнах у пояса.

Лукас и не думает выпускать мою руку, его магия окутывает мои линии силы защитным огнём, ставит новый щит при приближении Фогеля. Светло-зелёные глаза верховного мага обшаривают меня с головы до ног, мои магические линии ощутимо покалывает враждебное волшебство.

В глазах Фогеля на мгновение вспыхивает удивление, и я в ужасе замираю.

«Пытаешься пролезть в мои магические линии, прощупать меня, — стискивая пальцы Лукаса, думаю я. — А тут наша броня. Неожиданно, правда?»

Фогель проходит мимо и устраивается за столом возле стеклянной стены. Благосклонно улыбнувшись нам с Лукасом, он даёт знак музыкантам играть дальше. Звучит новый вальс, и Фогель опускается за стол, а на паркет выходят новые пары. Моё сердце колотится так, будто собирается пробить в груди огромную дыру и вырваться на волю.

Отогнав сильнейшее желание сбежать, я иду за Лукасом. Он уводит меня подальше от Фогеля к длинному столу с закусками, накрытому возле прелестного водопада, тоже освещённого изумрудно-зелёным факелом. Нас окружают родственники Лукаса, а рядом со мной оказывается тётя Вивиан.

Бриллиантовые созвездия на платье тётушки сверкают, меняя цвет на все оттенки зелени в мерцании свечей и фонарей. От триумфальной улыбки моей дорогой родственницы внутри всё переворачивается.

Однако внимание Фогеля, направленное на меня, я чувствую даже издали. Я почти вижу, как ползут по полу щупальца тьмы, хотя увидеть их невозможно, но я замечаю тёмный туман, поднимающийся вверх, будто дым, стремящийся преодолеть стену, которую возвёл вокруг моих магических линий Лукас. Щупальца почти с нежностью касаются непреодолимой брони и в конце концов уходят, откатываются зловещей волной.

— Да пребудет с вами благословение Древнейшего, — ласково мурлычет тётя Вивиан. Она целует меня в щёки, и я едва сдерживаюсь, чтобы с отвращением не отшатнуться.

Тётя отступает на шаг и горделиво произносит, выделяя каждое слово:

— Маг Эллорен Грей!

Впервые услышав новое имя, я вздрагиваю.

Всё — это навсегда. Слова будто бы пробивают невидимую броню, и боль от потери Айвена сжимает сердце. Надо собраться. Уж если начистоту, меня вполне могли сейчас называть Эллорен Бэйн. Не вмешайся тогда Лукас. А Дэмион наверняка почуял бы мою магию и без раздумий отдал бы в руки Фогеля.

Во власть Тёмного Жезла.

Вот такие мысли бродят у меня в голове, заставляя ещё раз порадоваться неколебимой верности Лукаса. А тётушка уже здоровается с моим супругом, восхищённо оглядывая его статную фигуру. Даже во время недолгих объятий тёти Вивиан, уклониться от которых нет ни малейшей возможности, Лукас держится уверенно и не выпускает моей руки, и я чувствую, как воинственно вспыхивает его магическое пламя.

Он явно целится волшебным огнём в мою дорогую тётушку.

— Наконец-то! — ласково щебечет тётя Вивиан, заглядывая в глаза Лукасу. — Поздравляю прекрасную пару. Да будет плодовит ваш союз!

— Так тому и быть, в этом у меня никаких сомнений, — мгновенно отвечает Лукас, и в его глазах вспыхивают бунтарские искорки.

«Будет наш союз плодовит, а как же, — вертится у меня в голове. — А если ты только попробуешь что-нибудь сделать моим братьям, я тебя из-под земли достану!»

Из рощи одна за другой появляются служанки-уриски с подносами, уставленными угощениями и напитками. Все садятся, и я с удовольствием наблюдаю за вдруг поднявшейся суетой и хозяйственными хлопотами.

К нам подходит стройная, гибкая уриска примерно моих лет с нежно-голубой кожей. Она опускает большой серебряный поднос на подставку рядом со столом и по очереди снимает с него изысканно оформленные блюда, расставляя их перед нами. Воздух наполняют великолепные ароматы. Название каждого деликатеса уриска произносит сухо и деловито.

— Куропатка в можжевеловом соусе, маги, — объявляет девушка, выставляя перед нами чёрное фарфоровое блюдо с ломтиками мяса, украшенного сосновыми иглами. — Клёцки с грибами в сосновой пыльце. Салат из листьев липы с тушёным корнем лопуха. — Из графина изумрудного стекла уриска разливает традиционный напиток из цветов бузины, молодых листьев сассафраса и берёзового сока. Ни одна церемония скрепления брака не обходится без этого ароматного лесного коктейля. Наполняя мой бокал из тёмно-зелёного стекла, уриска мимолётно смотрит мне в глаза и тут же отводит взгляд: её синие глаза полны страха, движения скованны и отчаянно осторожны.

От сочувствия к девушке у меня щемит сердце. Руническая граница растёт день ото дня. Согласно всем общеизвестным приказам к концу года на земле магов должны остаться только гарднерийцы — остальные народы будут высланы. Что ждёт эту юную уриску? Отправят ли её на острова Фей? А что потом? Фогель открыто рассуждает о временах кровавой жатвы, когда всех негарднерийцев ждёт или смерть, или рабство. Выживет ли эта девушка?

Сквозь зелёное стекло бокала я смотрю на светящуюся руническую границу вдалеке — зеленоватые огни тянутся вдоль всей бухты Мальторин. В памяти всплывает откровенный рассказ Спэрроу об островах Фей, и меня с новой силой переполняет решимость.

Фогель и его тёмные силы должны быть повержены, а острова Фей — освобождены. Жестокая система подавления народов не имеет права на существование и должна быть уничтожена. Обращена в пепел. Только так можно навсегда освободить эту девушку. А вместе с ней и всех, кто оказался под железной пятой Фогеля.

Включая меня.

Мысленно рассуждая о мятеже и подстёгивая давно зародившуюся во мне решимость действовать, я намеренно стараюсь выглядеть со стороны покорной и даже подавленной — голова опущена, плечи поникли. Уриска отходит от нашего стола, и возобновляется оживлённая праздничная беседа под аккомпанемент звона бокалов и столовых приборов. Лукас притворно не обращает на меня внимания, погрузившись в обсуждение политической ситуации с сидящим по его левую руку отцом, однако правой рукой он по-прежнему крепко сжимает под столом мои пальцы.

Оглядывая ломящийся от великолепных яств стол, я чувствую, как у меня сводит живот. Края магического щита начинают разрушаться из-за охвативших меня чувств, всё сильнее разгорается невидимый огонь в линиях силы, да и постоянное давление исходящей от окружающих магии очень утомляет.

Безошибочно ощутив беспокойные всполохи моего пламени, Лукас успокаивает меня, приказывая своим огненным линиям обнять мои, а земным — обвиться вокруг моих растревоженных земных магических линий. Его волшебный щит держится надёжно. В то же время он уверенно направляет мою бурлящую магию, заставляя её успокоиться и наполнить мои линии силы.

«Я всё чувствую и понимаю, — пытаюсь я безмолвно сообщить Лукасу взглядом. — Спасибо».

Коротко кивнув, Лукас бросает на меня многозначительный взгляд.

К нашему столу вереницей тянутся гости — спешат поздравить, как полагается по древней традиции. Тесная группа магов пятого уровня вдруг замирает перед нашим столом — они провожают поклоном тётю Вивиан, которая решила присоединиться к беседе членов Совета магов, собравшихся поодаль.

— Коммандер Грей, примите поздравления со священным днём, — салютуя, обращается к Лукасу чернобородый маг. От этого гарднерийца исходит мощная волна воздушной и водной магии, и я безотчётно отшатываюсь, вжимаясь в спинку стула. Устремившийся ко мне поток силы едва не пробивает установленный Лукасом щит. Чернобородый бросает на меня недобрый насмешливый взгляд. — Девица уж очень испугана, чуть не трясётся от страха!

— Как же иначе, — хмыкает стоящий рядом военный и лукаво мне подмигивает. — Ей предстоит испытать на себе натиск опытного мага. Задрожишь, пожалуй! — Непонятные мне остроты обращены к Лукасу, от меня никто ответа не ожидает.

Мои щёки вспыхивают от возмущения, пока я старательно разглядываю скатерть прямо перед собой. Мне вовсе не хочется смотреть в глаза этим весельчакам и слушать их сомнительные шуточки о том, что меня, по их мнению, ожидает. Ведь некоторые подробности о том, что случится ночью, от меня утаили лишь потому, что я женщина. Как это несправедливо! Им, этим чужим людям, известно о моём будущем больше, чем мне!

— Довольно, Хейл, — вежливо отвечает Лукас, однако, услышав в его голосе предостерегающие нотки, поздравители теряют весь апломб.

— Примите поздравления со священным днём, — с коротким поклоном произносит военный без намёка на фамильярность. — Да принесёт ваш союз в этот мир достойных магов во славу Древнейшего.

Остальные эхом повторяют поздравление и с поклоном отступают на шаг.

— Сангре-лин! — на прощание желает Хейл, почти плотоядно усмехаясь мне. И снова традиционное напутствие подхватывают стоящие рядом.

Я же едва сдерживаю охватившее меня невидимое пламя — огонь грозно разгорается в груди, и я оборачиваюсь к Лукасу: меня неудержимо тянет ударить магией в любого, кто ещё хоть раз произнесёт рядом со мной это напутствие.

Пальцы Лукаса нежно поглаживают мои, будто усмиряя разгневанное пламя. Проницательно взглянув на меня, он встаёт и ласково приглашает:

— Идём, Эллорен.

Меня действительно слегка потряхивает от нависших над нами угроз и возмутительных традиций, которые привели меня в ярость, но я послушно встаю и следую за Лукасом по боковой дорожке — наша магическая броня тает с каждым шагом под ударами моей кипящей силы. Нырнув под покров оранжерейного леса, мы останавливаемся в рощице серебряных сосен, и нас тут же окутывает пряный аромат свежей хвои. Впрочем, меня с такой силой захватывает мощный поток горячей магии и на противостояние порывам чужой магии уходит столько сил, что я почти не ощущаю нежного лесного запаха.

Лукас обнимает меня, прижимая к груди, — похоже, прикрытием для нашей передышки от назойливых гостей он выбрал поцелуй нетерпеливого жениха.

— Я чувствую не только твою магию, — отчаянно шепчу я, почти касаясь губами его уха. — Теперь я считываю магию всех гарднерийцев в этой оранжерее. Когда Фогель пролез за наш щит на церемонии скрепления брака, во мне что-то произошло. Он будто открыл во мне что-то, и теперь я отчётливо ощущаю магические линии всех гарднерийцев, рядом с которыми нахожусь.

— Я догадался, — шепчет в ответ Лукас, чуть отстраняясь и серьёзно глядя мне в глаза. — Он усилил магию в нас обоих. Я тоже гораздо чётче ощущаю твои линии силы. Чувствую струящееся в твоих магических линиях волшебство, даже не касаясь твоей кожи.

А вот это очень интересно и странно. Раньше Лукасу непременно нужно было коснуться меня, чтобы ощутить заключённую во мне магию, да и больше ничью магию он считывать раньше не мог.

— А ты чувствуешь магические линии других гарднерийцев в этом зале? — уточняю я.

— Нет, — качает головой Лукас. — Только твою. И когда не дотрагиваюсь до тебя, то ощущаю её лишь туманно. Зато когда мы целуемся… — Он обрывает себя на полуслове, и его магическое пламя устремляется ко мне. — Твои линии силы я вижу так же ясно, как свои собственные.

— Мне теперь тоже лучше видны твои магические линии, — дрогнувшим голосом признаю я, — особенно когда мы касаемся друг друга.

Лукас загадочно улыбается, чуть приподняв брови.

— Похоже, ночь нам предстоит интересная.

Я сердито хмурюсь: вечно он шутит, даже сейчас, когда мы в такой опасности. Ещё неизвестно, как именно Фогель повлиял на нашу магию.

— А что, если Фогель навсегда изменил наши волшебные силы?

Лукас сдвигает брови.

— Вряд ли он вселил в нас чужеродную магию. Следы явного вмешательства я бы почувствовал. Скорее всего, Фогель попытался прощупать наши магические линии, однако ограничился заклинанием усиления магии — теперь мы гораздо яснее ощущаем внешние силы.

— Он не расстаётся с Жезлом, — шепчу я. — Лукас… Жезл постоянно тянет магию из других гарднерийцев.

Чуть отстранившись, Лукас мрачно смотрит мне в глаза.

— Ты уверена?

Я коротко киваю.

— Да. Четверо магов, которые всегда следуют за Фогелем, будто привязаны к Жезлу и отдают ему силы. Когда я не спрятана за твоим щитом, то чувствую эти потоки магии. Мне кажется, что Жезл даёт Фогелю власть над магией других гарднерийцев.

Стиснув зубы, Лукас некоторое время размышляет.

— Я давно заметил, что Фогель очень редко расстаётся со своим эскортом. И двое эмиссаров Совета тоже всегда следуют по пятам за нашим верховным магом. — Лукас задумчиво прищуривается. — Я не чувствую вмешательства Фогеля в наши силы. Из нас он магию не тянет.

— Я тоже ничего такого не заметила, но если он может привязать к своему Жезлу других магов, то, вероятно, в состоянии проделать тот же фокус и с нами. Да и со всей гарднерийской гвардией.

От мыслей о том, кто нам противостоит и каковы на самом деле наши шансы на спасение, становится тошно.

Мы с Лукасом окружены целой армией гарднерийцев, а другая армия, чародеек ву трин, вполне возможно, направляется к нам, готовая в любой момент нанести удар. Не стоит забывать и о наёмных убийцах, которые вряд ли оставят меня в покое.

К тому же Фогель вполне может догадаться, что я и есть Чёрная Ведьма.

Если уже не догадался.

— Фогель… пытается добраться до меня магией, — нерешительно делюсь я с Лукасом. — Я чувствую его удары. Он испытывает твой волшебный щит… Знаешь, мне страшно.

Лукас пристально смотрит на меня, поглаживая тыльную сторону моей ладони большим пальцем, будто считывая потоки магии, струящиеся по моим линиям силы. За невидимым щитом, которым укрыл меня Лукас, моя магия накалилась до прежде неизведанного предела.

— Поцелуй меня, Эллорен, — поглаживая меня по спине, нежно произносит Лукас. Коснувшись моей щеки, он бросает мимолётный взгляд мне через плечо на толпу гостей на опушке рощи. — Ты слишком взволнована, твоя магия бьётся о щит и разрушает его изнутри. Когда мы совсем рядом, я могу добраться до твоих линий силы без лишних затруднений.

Я киваю, и наши губы соединяются.

Потоки его и моей магии устремляются навстречу друг другу. Лукас прерывисто вздыхает, а я крепче сжимаю его ладонь одной рукой и обшлаг мундира — другой. Прижимая меня к груди всё крепче, свободной рукой Лукас поглаживает мой затылок, а волшебный огонь будто вливается в меня горячим потоком сквозь пылающие губы.

Боясь отстраниться, я жадно глотаю воздух, дыхание бьётся где-то в груди, а я тянусь к Лукасу — наш поцелуй так жарок, что магические линии горят невидимым огнём, плавятся, как потоки лавы, а потом успокаиваются по приказу Лукаса. Он направляет мою дикую силу, словно в чётко очерченные русла. Прерывисто вздыхая, я таю в объятиях Лукаса, впитываю его поцелуй, и наши магические линии переплетаются.

Чуть отодвинувшись, Лукас окидывает меня пылким взглядом. Мы оба тяжело дышим.

— Ну как, тебе лучше? — спрашивает он.

Я киваю, прислушиваясь к магии, пульсирующей в моих линиях силы.

— Да, гораздо лучше, — с благодарной улыбкой признаю я. Кожу до сих пор покалывает изнутри от жара.

— Вот и хорошо. — Лукас хитро усмехается. — Потом я тебя ещё поцелую.

— Ладно, — выдыхаю я во власти невероятного волшебного притяжения.

Мы молча смотрим друг на друга, будто возвращаясь к тягостной реальности из тумана страсти.

— Ну как, пойдём отсюда? — Взгляд Лукаса становится серьёзным и испытующим.

— О да, ради Древнейшего! И поскорее.

Вдруг осознав, что последует за нашим уходом с праздника, я густо краснею. Скоро между нами рухнут последние границы. Я особенно остро ощущаю близость Лукаса. Его рука лежит на моей талии, наши тела соприкасаются, я чувствую, как настойчиво стремятся ко мне его магические линии и как мои линии силы тянутся к нему в ответ.

В груди поднимается новая волна страха.

Мы с Лукасом целовались не раз, и всегда довольно страстно.

Однако нас ждёт нечто совершенно иное.

— Знаешь, ко мне заходила тётя Вивиан, — решаюсь я поделиться неприятным. — Она сказала, что должна «раскрыть мне некоторые тайны». Однако из её слов я лишь смогла заключить, что под покровом ночи мне предстоит выдержать едва ли не военизированную атаку на моё тело.

Лукас насмешливо приподнимает брови.

— Честно говоря, я представляю себе ближайшие часы несколько иначе.

— Рада слышать. — Я недовольно поджимаю губы и сдвигаю брови. — Всё это неправильно. Мне ни о чём не рассказывают только потому, что я женщина.

Лукас берёт меня за другую руку и нежно поглаживает большим пальцем ладонь. В его глазах мелькают искорки сочувствия.

— Почему-то мне кажется, что ты очень скоро во всём разберёшься.

— Я не об этом!

— Понимаю.

— Мне неприятно. И я злюсь. На многое.

— Вот и хорошо, — с едва заметной улыбкой кивает он. — Так и продолжай. Злость лучше страха.

Я молча сверлю его взглядом, моего хитрого, многоликого супруга.

В его глазах снова вспыхивают лукавые искорки.

— Когда я завершу «военизированную атаку», — насмешливо произносит он, — непременно обновлю щит на твоих магических линиях. Добавлю в заклинания чуть больше силы. А вообще-то надо как можно скорее научить тебя ставить магические щиты самостоятельно. Нельзя всё время зависеть от меня.

Я благодарно киваю. Я признательна Лукасу и за высмеивание страхов, которые вселила в меня тётя Вивиан, и за честное предложение обучить меня заклинаниям защиты. Если задуматься, Лукас очень многим жертвует, переходя на сторону Сопротивления и вставая на мою защиту. Он фактически ставит на кон жизнь, помогая мне спастись и не угодить в лапы Фогеля. Наверное, мне даже нравится моё новое имя — Эллорен Грей, и я с радостью пойду с этим новым именем навстречу судьбе.

— Договорились, — помедлив, отвечаю я. В глаза мне бросаются тёмные линии на наших руках, и я снова поднимаю взгляд на Лукаса: — Полагаюсь на тебя. Давай выберемся отсюда и завершим узоры наших линий обручения.

Когда мы приближаемся к столу, за которым сидит Фогель, я вдруг чувствую, что все магические силы стоящих рядом с нами будто отодвигаются в сторону.

Фогель устремляет на меня пронзительный взгляд выцветших глаз, и мне стоит большого труда не съёжиться от страха прямо на месте. Верховный маг сейчас будто тёмная звезда, и всё в мире вращается вокруг него и Тёмного Жезла.

— Нам пора удалиться, ваше сиятельство, — бесстрастно сообщает Лукас. Не в силах отвести взгляда, я смотрю Фогелю в глаза и жду, когда же его тёмная сила устремится ко мне и пробьёт нашу защиту. Однако он бездействует.

А я вспоминаю ликанов и всех, кто бежит сейчас из Гарднерии ради спасения жизни, думаю о разрушениях, которые принёс в этот мир Фогель, и мои линии силы вспыхивают магическим огнём под обновлённым щитом Лукаса.

«Радуйся, пока можешь, — думаю я. — Как только я научусь управлять скрытой во мне силой, сразу же приду за тобой!»

В вышине раздаётся громкий крик. Мы с Лукасом одновременно запрокидываем головы, всматриваясь в небо. Так же поступают и гости рядом с нами, по толпе прокатывается тревожный ропот. Доносится ещё несколько пронзительных криков — и оркестр замолкает.

По небу к нам приближается стая военных драконов — они пролетают над стеклянными сводами дендрария, и зелёные фонари отбрасывают призрачный свет на их чёрные чешуйчатые тела. Отовсюду слышатся удивлённые голоса. Когда драконы один за другим опускаются на траву за стеклянными стенами, земля вздрагивает. На каждом драконе — маг, тут же появляются гвардейцы верхом на лошадях, заключая поместье в плотное кольцо.

Мы с Лукасом быстро переглядываемся, его магическое пламя пульсирует, а моё рвётся на свободу из-под щита. Похоже, драконов Лукас не ожидал увидеть. Вот так сюрприз.

— Есть новые сведения об атаке армии ву трин? — быстро собравшись с мыслями, спрашивает Фогеля Лукас.

Верховный маг, прищурившись, оглядывает Лукаса светлыми глазами.

— Ву трин повержены. Мы лишь намерены обеспечить безопасность членов Совета и высших военачальников. — Фогель многозначительно улыбается. — К тому же необходимо защитить от любых случайностей внучку Карниссы Гарднер. Вы не против?

Магический огонь Лукаса разгорается жарче, а мои надежды на спасение меркнут в тени непреодолимого страха.

Перед нами не просто охрана, призванная обеспечить безопасность церемонии скрепления брака и торжественного завтрака утром.

Поместье Греев захватила армия, готовая охранять Чёрную Ведьму.

— Сопроводите мага Лукаса Грея и его прелестную наречённую Эллорен Грей в супружеские покои, — мелодично произносит Фогель, скосив глаза на магов эскорта. Потом верховный маг всё же смотрит на меня, тёмная сила скользит по моим закрытым бронёй магическим линиям, а на животе снова саднит руна.

Десять магов пятого уровня направляются к нам, и я едва не охаю, ощутив их силу. Их магия устремляется ко мне мощным потоком и бьётся в выставленный Лукасом щит, едва не пробивая его. Ни один из них не нацелен в Лукаса.

Вся их неудержимая сила направлена на меня.

— Благодарю вас, ваше сиятельство, — с вежливым поклоном отвечает Лукас Фогелю. — Однако такой большой эскорт нам вряд ли потребуется.

— Я настаиваю, — не уступает Фогель. — Это ради вашей безопасности. Маги проводят вас в опочивальню, а завтра утром приведут на торжественный завтрак в вашу честь. — Верховный маг переводит взгляд на меня. — А потом и на проверку магических сил. Нельзя допустить неприятных инцидентов, вы согласны?

Лукас мгновение пристально смотрит на Фогеля, а потом неохотно кланяется снова.

— Благодарю вас, ваше сиятельство.

С лица верховного мага не сходит уверенная улыбка. Он будто знает нечто очень важное, опережает нас на несколько шагов.

— Сангре-лин! — веско произносит он, буравя меня взглядом.

Сердце у меня стучит как бешеное, ускоряя с каждым мгновением неистовый бег, когда Лукас, крепко стиснув мою правую руку, уводит меня прочь. Его волшебный огонь врывается в мои линии силы. Моё пламя рвётся навстречу, и я подстраиваюсь под широкие уверенные шаги Лукаса. А десять магов пятого уровня следуют за нами по пятам.

Глава 6. Брачная ночь

Эллорен Грей

Шестой месяц

Валгард, Гарднерия

Подойдя к двери в личные покои, Лукас пропускает меня вперёд, в открытую дверь железного дерева, и на мгновение прикладывает палец к губам — призывает меня молчать и всё время держит за руку. Так же безмолвно запирает дверь на замок и задвигает засов, создавая заслон против десяти магов пятого уровня, вставших на стражу по ту сторону тяжёлых створок.

Однако ни двери, ни засовы их магии не помеха.

Магии, нацеленной на меня.

Аура их общей волшебной силы заставляет мои магические линии дрожать и свиваться плотными жгутами. Магический щит, воздвигнутый Лукасом, постепенно слабеет от упрямых волн разрушительной силы.

Моё тело дрожит и почти звенит натянутой струной, пока Лукас, всё так же сжимая мою правую руку, ведёт меня дальше, по широкому коридору, уставленному кадками с железными деревьями, к другой двери — на этот раз в спальню. Эту дверь он тоже крепко запирает. Достав из ножен волшебную палочку, Лукас открывает чёрную лакированную шкатулку, искусно скрытую в стене среди выступающих древесных стволов. Над нашими головами сплетаются блестящие голые ветви. Под откинутой крышкой шкатулки пряталась целая горсть чёрных камней с рунами ной — над камнями сразу же поднимается призрачное сапфировое сияние, отсветы рун.

Лукас вынимает четыре рунических камня и осторожно выкладывает их на полку. Не сводя глаз с камней, он убирает в ножны волшебную палочку и достаёт другую, спрятанную в боковом шве брюк. Эта палочка исчерчена рунами ной. Касаясь тайным Жезлом каждого из чёрных камней, Лукас бормочет заклинания, и руны на глазах начинают светиться ещё ярче. Мне всё прекрасно видно, потому что я стою рядом с Лукасом — он по-прежнему крепко держит меня за руку, не давая разрушиться магическому щиту. Лукас снимает камни с полки и раскладывает их по периметру комнаты: один под дверь, другие — по центру остальных стен.

Мы встаём в самой середине спальни, и Лукас, прицелившись волшебной палочкой в рунический камень у порога, произносит новое заклинание. Как только поток силы достигает руны у двери, из четырёх камней одновременно взмывают к потолку снопы тонких синих полосок, напоминающих паутинки. Тонкие светящиеся нити переплетаются, образуя внутри комнаты защитный купол, покрывая дверные створки, стены и потолок, и пропадают, будто впитываются в стены.

Глядя на это чудо, я молча хлопаю ресницами. Лукас, оказывается, великолепно разбирается в рунической магии. К моему удивлению, покалывание магических линий, к которому я уже начала привыкать, постепенно исчезает, как и давящая волна магии, исходящая снаружи, от сильных магов пятого уровня. Теперь я ощущаю только волшебную силу Лукаса. И свою. Наши силы переплетаются, надёжно защищённые внутренним щитом, сплетённым из наших линий силы.

Лукас выпускает мою руку, и я внутренне готовлюсь принять новый удар магии от наших стражей, однако… ничего не чувствую.

— Ну вот, теперь можно разговаривать, — поворачивается ко мне Лукас.

— Охрана больше не давит на меня магией! — восхищённо сообщаю я.

— Потому что я поставил рунический барьер, — говорит Лукас.

— А ты неплохо разбираешься в запрещённой магии народов ной, — лукаво подтруниваю я, изумлённо оглядывая наречённого.

Лукас чуть кривит губы в усмешке и окидывает меня туманным взглядом.

— Да, магической невинности я лишился давно. Ты разочарована?

В его глазах сверкают задорные искорки, и по моим магическим линиям разливается тепло.

— Разве так ведут себя добропорядочные гарднерийцы? — с притворным неодобрением приподнимаю я брови.

— О да! — смеётся Лукас. — Впрочем, тебя благонравной гарднерийкой тоже никто не назовёт.

Наши взгляды встречаются, и, хоть мы не касаемся друг друга, меня будто бы бьёт молния. Совсем скоро мы станем очень близкими союзниками.

Чувствуя, как горят мои щёки, я оглядываюсь и прерывисто выдыхаю. Мне предстоит перешагнуть через свой страх, приблизиться к Лукасу, однако я рада, что оказалась наконец вдали от Фогеля и прочих магов.

— Мы проведём здесь всего одну ночь, — размышляю я вслух и смотрю на Лукаса — мне предстоит отдаться этому мужчине.

— Да, Эллорен, — подтверждает он, вынимая ещё один рунический камень из шкатулки и аккуратно укладывая его у основания стены. — Всего одна ночь — и такое начнётся! Только держись. Так что радуйся краткой передышке.

Коснувшись руны тайной волшебной палочкой, Лукас снова произносит заклинание. Стены вокруг нас мерцают, будто покрываясь плотным синеватым туманом.

— Что может эта руна? — нахмурившись, спрашиваю я.

Лукас выпрямляется и поворачивается ко мне.

— Это дополнительный барьер защитной магии. Пусть стоит. По крайней мере пока мы здесь. — Бросив взгляд на потолок, он довольно кивает и кладёт волшебную палочку рядом со шкатулкой. — Я взломал чужую магию, — с лукавой усмешкой сообщает он. — Кое-кто попросил мага света буквально испещрить мою спальню рунами, сохраняющими звук.

— Что это за руны?

— Их ещё называют «руны эхо». Они вбирают все звуки, произнесённые в определённом пространстве, и воспроизводят их позднее, когда потребуется. Сложная магия. Чтобы сплести эти заклинания и вычертить руны, магу света пришлось трудиться не один месяц. А использовать их можно только один раз.

И тут меня осеняет:

— Ты хочешь сказать, что Фогель установил эти руны, чтобы подслушать наши разговоры?

— Скорее всего, так и было, — мрачно кивает Лукас. Его губы складываются в мимолётную гримасу отвращения. — И не только разговоры. А вообще всё, что произойдёт между нами ночью. — Бросив на меня проницательный взгляд, Лукас веско добавляет: — Лично я предпочитаю, чтобы всё осталось строго между нами.

— Получается, сюда специально приводили мага света? Члена Совета магов?

— Да, Эллорен, — угрюмо подтверждает Лукас. — А ещё Фогель, по-видимому, считает, что на тебя стоит потратить столько сил, времени и магии. Он хочет предугадать твой следующий ход.

«Твой» ход? Не «наш» ход? От этой оговорки меня пробирает озноб.

— Значит, Фогель понял, кто я? — едва шевеля губами, спрашиваю я.

— Всё может быть, — хладнокровно отвечает Лукас.

— Так почему же он ничего мне не сказал и не сделал?

— Потому что Фогель прежде всего — религиозный фанатик. — Лукас презрительно морщится. — В священной книге сказано, что плести и применять заклинания запрещено с момента проведения церемонии скрепления брака до Благословения Владыки. А Фогель, скорее всего, понял, кто ты, только когда сплёл заклинание скрепления брака.

Меня с новой силой охватывает страх, и я прерывисто охаю, пытаясь удержаться на ногах.

— Лукас, — с трудом лепечу я, — но как же мы выберемся, если нас сторожит целая армия? Фогель вызвал столько магов пятого уровня! И драконы…

Лукас успокаивающе улыбается.

— Завтра утром они увидят наши новые брачные линии и на время расслабятся. — В его взгляде мелькает сталь. — А мы останемся во всеоружии.

— Разве мы сможем сбежать? Скрыться? Откуда ты знаешь, что нам хватит времени, пока мы будем изображать церемонию Благословения Владыки?

Лукас шагает ко мне, пристально глядя в глаза.

— Когда мы уйдём в лес, чтобы совершить обряд, никто не посмеет нам помешать. «Книга Древних» запрещает нарушать одиночество супругов, сколько бы времени им ни потребовалось. Я же сказал, что Фогель — фанатик. Он следует написанному в книге, не смея нарушить ни единого приказа. Это его слабое место. И мы непременно этим воспользуемся. Уйдём как можно дальше, оторвёмся от погони.

Я отчаянно мотаю головой:

— У них драконы! Разве мы можем соревноваться с крылатыми чудовищами?

Лукас придвигается ещё на шаг и нежно касается моей руки. Тепло его ладони отзывается жаром в моих магических линиях.

— Эллорен, — тихо и серьёзно произносит он, — ты мне доверяешь?

С усилием отгоняя липкий туман страха, я оглядываю комнату, цепляясь взглядом за камни с рунами и поражаясь, как творчески Лукас соединяет магические системы. Пожалуй, действительно стоит больше ему доверять. Он бы не настаивал на воплощении своего плана, если бы не верил, что у нас действительно есть шанс спастись.

Наши взгляды встречаются, и уголки губ Лукаса чуть подрагивают в мимолётной улыбке, его зелёные глаза излучают тепло и уверенность.

— Да, я тебе доверяю, — наконец отвечаю я.

Его земные линии силы посылают моим ласковый магический импульс.

— Вот и хорошо.

Короткий ответ, но сколько искренности в его глазах!

Я безотчётно отворачиваюсь, чтобы отвлечься от мыслей о завтрашнем дне. Кто знает, что нас ждёт? Лучше рассмотрю пока все прелестные, искусно сделанные вещицы в спальне Лукаса. Здесь всё выдержано в чёрных как ночь и тёмно-зелёных тонах. Одну стену сплошь занимают книги — настоящая библиотека. У изножия широкой кровати в камине бушует пламя.

Кровать. Я нервно сглатываю, сдерживая дрожь.

Постель заправлена изысканно: из-под тёмно-изумрудного лоскутного одеяла, на котором изображён серебристый клён, выглядывают чёрные простыни. Балдахин цвета нежной лесной зелени поддерживают эбонитовые ветви, очищенные от листьев и до блеска натёртые пчелиным воском.

По обе стороны ложе обрамляют невысокие ночные столики, на каждом — светильники с абажурами из цветного стекла. Ножки светильников вырезаны из древесины железного дерева и стилизованы под стволы деревьев, абажуры — будто великолепные кроны. С одной стороны кровати стоит стул из красного дерева, обитый бархатом, а под ногами у меня — искусно сотканный ковёр с узором из зелёных виноградных лоз на чёрном фоне. Рисунок столь прекрасен, что в памяти сами собой возникают гобелены из Северной башни, которые ткала Винтер, и в груди холодным комочком собирается боль.

Где ты, Винтер? Всё ещё в землях амазов?

Пожалуйста, не пропадай навсегда, как Айвен.

Прежде чем жалость к себе окончательно заключит меня в холодные объятия, я решительно отгоняю воспоминания о родных и друзьях. Сегодня весь мир нужно отодвинуть за пределы этой комнаты. Сегодня есть только я и Лукас. И всё. Другого выхода нет. Теперь я Эллорен Грей, и мы с Лукасом должны окончательно скрепить наш брак, чтобы выскользнуть из ловушки.

А потому я с некоторым усилием возвращаюсь мыслями к окружающей меня роскоши, подхожу к кровати и касаюсь пальцами чёрной вышивки по краю балдахина. Шёлковые нити нежно скользят под подушечками пальцев, скользкие кисти обрамляют уголки покрывала. Пробежавшись рукой по гладкому столбу, поддерживающему полог, я вновь ощущаю движение магии в линиях силы. Чёрный дуб.

Лукас внимательно следит за мной, положив руку на спинку обитого бархатом стула. Он усмирил свой волшебный огонь, однако я по-прежнему чувствую его близость — горячее, незатухающее пламя.

Смущённо бросив взгляд на постель, я нерешительно поворачиваюсь к Лукасу.

— Знаешь, — внутренне дрожа, говорю я, — я хочу, чтобы мы остались супругами, даже когда доберёмся до земель Ной.

Лукас спокойно выдерживает мой взгляд.

— Я хочу, чтобы мы остались супругами везде, где бы ни были.

— Нет, я о другом… если мы доберёмся до земель Ной, — сбивчиво объясняю я, — я хочу, чтобы ты остался связан со мной так же, как я связана с тобой.

— Эллорен, наше обручение невозможно разорвать. Это навсегда. А после сегодняшней ночи обретёт силу и заклинание скрепления брака.

— Нет, это я не могу ничего разорвать, — отчаянно выпаливаю я. — Потому что я женщина. А ты можешь проводить время с другими. У тебя есть на это право и возможность.

Лукас понимающе прищуривается.

— Я буду только с тобой, — твёрдо произносит он. — Мне нужна только ты.

В его словах столько непреклонной уверенности и спокойствия, что во мне будто развязывается тугой узел. Я киваю, не отрывая глаз от Лукаса, — мы понимаем друг друга.

— Садись, отдохни, — предлагает он. — Всё будет хорошо. И совсем не так, как говорила твоя тётя. Я не коснусь тебя против твоей воли.

— Когда нужно, ты бываешь очень агрессивным, — хмуро замечаю я.

— Верно, — кивает Лукас, открывая шкафчик на нижней полке книжного шкафа. Он берёт в руки два бокала из дымчатого стекла и штопор, чтобы открыть бутылку вина. — Однако в личных отношениях я бы не стал никого ни к чему принуждать. Никогда.

Я молча киваю и с глубоким вздохом усаживаюсь на край кровати лицом к Лукасу, поглаживаю гладкую вышивку — ветвь дерева на покрывале. Признаю, я немного успокоилась, но всё же внешние угрозы никуда не исчезли, и я по-прежнему напряжена, будто готова сбежать в любую минуту. Сколько я ни слушаю Лукаса, всё равно побаиваюсь ближайших часов с ним наедине.

Лукас опускает бокалы и штопор на небольшой столик и слегка хмурится.

— Эллорен, — с бесконечным терпением произносит он, — я понимаю, что наше положение далеко от идеального. Я и сам не раз это признавал. Всё произошло слишком быстро, я бы предпочёл поухаживать за тобой по-настоящему, как принято.

Сдвинув брови, я опять молча киваю. Как непросто даётся мне этот вечер, и все эти гарднерийские традиции, так нагло регулирующие личную жизнь и выбор.

— Мне не нравятся шутки об этом, — в приливе откровенности выпаливаю я, обводя неопределённым жестом кровать и спальню. — Все эти шуточки о твоём «натиске боевого мага» и постоянное «сангре-лин»!

Меня до сих пор трясёт, как вспомню наглые ухмылки поздравителей, и очень хочется навсегда отменить бессмысленные традиции, которые выдуманы лишь для того, чтобы отнимать у меня волю.

Лукас серьёзно и понимающе кивает. Он подходит ко мне и нежно гладит меня по плечу, очерчивая его контуры большим пальцем.

— Шутят обо мне, но я совершенно не представляю своей роли в этой шутке, — недовольно продолжаю я. Наконец-то можно выговориться! Бросив ещё один мрачный взгляд на постель, я объясняю: — Мне ничего об этом не известно, и так сделали намеренно, потому что я женщина, и… так нечестно.

Я вдруг понимаю, что делюсь с Лукасом сокровенными мыслями. Кажется, такая неожиданная честность его удивляет, однако он не отшатывается от меня в страхе или отвращении. А я злюсь, меня охватывает настоящая неподдельная злость — будто дрожь, ответ на все непростительно несправедливые по отношению к женщинам традиции и обряды.

— Эллорен, — мягко говорит Лукас, взяв меня за руки и притягивая к себе. Его голос звучит искренне и сочувственно. — Это наше общее дело. И эта ночь — тоже наша. Здесь нет места глупым шуткам. По крайней мере для меня.

Я с отвращением кривлю губы.

— А завтра тебя спросят, увенчался ли «боевой натиск» победой, и опять станут нагло ухмыляться, поглядывая на меня?

— Однажды ты непременно ударишь всех любопытных нахалов своей боевой магией, и они подавятся собственными прибаутками, охваченные пламенем.

Не в силах сдержаться, я отвечаю Лукасу хитрым взглядом. Какой великолепный воинственный комплимент! И как здорово он меня, оказывается, понимает. И не считает мои слова «всякими глупостями».

— Ты совершенно прав, Лукас. Сегодня ты прав во всём.

— Вот и хорошо, потому что я вовсе не шучу, — со смехом отвечает он и наклоняется, чтобы погладить меня по щеке.

Только что я дрожала от злости, и вот от нежного прикосновения уже успокаиваюсь и дышу ровнее. Кивнув в сторону бутылок на столике, я спрашиваю, кое-что припомнив:

— Так ты… принёс вино? — И сама же отвечаю. — Очень хорошо.

Лукас улыбается и выпускает мою руку.

— Мне кажется, тебе понравятся эти напитки.

Я с интересом слежу за каждым его движением: Лукас выбирает одну из бутылок, берёт штопор и с заговорщическим видом принимается вкручивать штопор в пробку.

— Вина с лесными ароматами, — сообщает он.

Пробка с тихим щелчком вылетает из бутылки, и я иронично приподнимаю брови.

— Надеюсь, они достаточно крепкие.

— Вовсе нет, — качает головой Лукас, возвращая открытую бутылку на столик. — Нам завтра потребуются трезвые головы. Опьянеть мы от этих вин не опьянеем, скорее, слегка расслабимся. После них остаётся особенное древесное послевкусие. Сама поймёшь.

— Тогда… ладно, — неуверенно пожимаю я плечами. Тем временем пробка вылетает уже из второй бутылки. — Лукас… я ужасно нервничаю.

Он снова уверенно смотрит мне в глаза.

— Всё будет в порядке, — говорит он и вставляет пробку в горлышко бутылки. — Вино прекрасное, Эллорен. Ты ведь никогда не пробовала вино?

«Ну… с Валаской я пробовала тираг, — мелькает у меня в голове. — Так напробовалась…»

— Нет, вино я никогда не пила.

— Полагаю, тебе понравится.

Я же поудобнее устраиваюсь на кровати и беру со столика маленький хрустальный пузырёк, перевязанный золотистой ленточкой, на которой вышиты ишкартанские буквы.

— Что это?

— Ароматное эллузианское масло. — Лукас на мгновение умолкает — он явно раздумывает, как бы получше объяснить. — Потом пригодится.

Приподняв крошечную хрустальную крышечку, я принюхиваюсь: ваниль, роза, жасмин.

— Зачем это? — спрашиваю я, закрывая флакон.

Лукас медлит с ответом, покачивая в руке бутылку вина.

— Я не хочу, чтобы тебе было больно, Эллорен.

Смысл его слов до меня доходит не сразу. А потом, поняв в чём дело, я тепло улыбаюсь.

— Умеешь превращать девственниц в женщин, да, Лукас? — шутливо спрашиваю я и опускаю в смущении глаза.

Он улыбается и наливает в бокалы немного вина.

— Нет. Ты у меня первая.

С бокалами в руках он подходит и протягивает мне вино.

Чувствуя, как пылают от смущения щёки, я принимаю хрустальный фужер с вином цвета мёда.

— Мы с тобой особенные — и ты, и я. — Лукас опускается на обитый бархатом стул напротив. Бокал с вином он держит непринуждённо, слегка покачивая в руке. — Наши магические линии совпадают идеально. — Приподняв бокал, он указывает им на постель. — Скорее всего, и в этом мы прекрасно подойдём друг другу.

Страх опять подбирается, будто липкий туман, и я делаю глоток вина.

Нежно-сладкая ароматная жидкость проникает мне в рот, и я изумлённо округляю глаза. Действительно, очень вкусно. Отличное вино. Терпкое, с древесными ароматами.

— Что это? — восхищённо спрашиваю я и провожу языком по верхней губе. Винный аромат нежно согревает мои земные линии силы. — Знаю! Сейчас… — Прикрыв глаза, я сосредотачиваюсь и вижу рощу вечнозелёных деревьев с низко опущенными пушистыми ветвями. — М-м-м. Кедр.

Открыв глаза, я встречаюсь взглядом с внимательными глазами Лукаса.

— Правильно, — кивает он. — Это вино много лет хранили в кедровых бочонках. Только маги с очень сильными земными линиями силы могут различить в этом вине кедровые нотки.

— Ах, Лукас! — Ещё глоток — и на этот раз я медлю, удерживая вино на языке, а древесные ароматы всё сильнее будоражат магические линии. — Прекрасное вино.

Лукас довольно улыбается, его глаза сияют.

— Ты умеешь чувствовать красоту во всём. Знаешь толк в музыке, а теперь и в вине. — Он задумчиво рассматривает бокал. — Дураки гарднерийцы. Нельзя объявлять вино вне закона.

Я снова подношу к губам бокал — ласковые ветви кедра обнимают меня, унося напряжение, даруя покой, и из глубин памяти поднимаются нежданные мысли: я вижу прекрасное лицо Айвена, вспоминаю, как он обнимал меня, как мы сливались в огненном поцелуе, как окутывали мои плечи его крылья…

«Айвен!»

Горе накрывает меня холодной колючей волной, в груди поднимается боль…

«Эта ночь должны была быть нашей, Айвен. Мы с тобой должны были провести её вместе».

Ещё глоток вина, на этот раз в отчаянном усилии смыть нежным кедровым ароматом нестерпимую горечь воспоминаний.

«Его больше нет, Эллорен. Перестань о нём думать».

Я прерывисто вздыхаю, а успокаивающий аромат деревьев дарит картины леса, помогает потушить вспышку печали.

Скинув вышитые туфельки, я зарываюсь ступнями в тонких чулках в пушистый ковёр, коленями почти касаясь Лукаса — он сидит на стуле, совсем близко. Ставлю фужер на столик и задумчиво разглядываю моего визави — он устроился очень удобно, опирается локтем о колено, бокал покачивает в руке.

— У тебя было много женщин? — помедлив, вдруг спрашиваю я.

Прежде чем ответить, Лукас подносит к губам бокал, его взгляд становится настороженным.

— Несколько.

Почему-то от его ответа мне становится не по себе. «Но это же глупо!» — мысленно ругаю я себя. Лукас не раз давал понять, что он далеко не девственник.

Ощутив, видимо, моё недовольство, он сдвигает брови.

— Я никогда не делил постель с гарднерийкой, если это для тебя важно.

Обида прорывается даже сквозь убаюкивающий кокон хмеля, и я усилием воли пытаюсь её прогнать.

— Какой сюрприз! — коротко отвечаю я.

— Я не посягаю на гарднерийский культ девственности, — с хриплым смехом отвечает Лукас, повертев в руках бокал. — Наше общество слишком серьёзно относится к этим традициям.

— Так, значит, это были служанки-уриски? — внутренне ощетинившись, уточняю я. Ответа я жду настороженно, вспоминая бедняжку Спэрроу и преследования Сильверна.

Лукас возмущённо приподнимает брови.

— Конечно нет, Эллорен! Я против таких отношений.

Что же тогда остаётся? Точнее, кто?

— Только не говори, что ты был с шелки!

— Да нет же! Я уже говорил, что никогда!

Теперь я совершенно сбита с толку.

— Если ты не был ни с шелки, ни с урисками, то с кем же?

Понимаю, что вмешиваюсь в чужую жизнь, и не следовало бы так себя вести, но вся эта ночь — очень личное дело.

Лукас глубоко вздыхает.

— Эллорен, неужели для тебя это действительно так важно?

«Нет, пожалуй, лучше бы мне и не знать, — думаю я. — И всё же… я не хочу быть с тобой, если окажется, что в прошлом ты взял кого-то силой».

— Да, — уверенно отвечаю я. — Мне очень важно это знать.

Лукас приподнимает хрустальный фужер, рассматривая блики огня на его гранях.

— Каждый год в военный лагерь в Верпасии присылают новых чародеек ву трин. Им одиноко вдали от дома. И у них совсем другие моральные ценности, они иначе смотрят на… — Лукас кивает на постель. — Дважды у меня возникало взаимное влечение с чародейками ву трин одного со мной ранга. И мы доводили дело до конца.

Услышав такое признание, я широко раскрываю не только глаза, но и рот.

— Не задавай вопросов, если не хочешь услышать ответов, Эллорен, — усмехается Лукас.

Я прищуриваюсь.

— У тебя очень сложная любовная жизнь.

Он кивает и медленно окидывает меня взглядом с ног до головы.

— О да. Это правда.

— Но… с чародейками ву трин? — У меня просто в голове не укладывается. — Они же везде ходят со своими острыми сюрикэнами, руническими мечами и кинжалами!

Лукас весело смеётся.

— Люблю опасных женщин. — И, отхлебнув ещё вина, приподнимает бокал, указывая на меня. — Что вполне очевидно.

— Конечно, ведь сегодня ночью ты рискуешь жизнью, — не упускаю я случая хоть немного подшутить над ним. — Ведь моя магия теперь гораздо сильнее твоей, как ни крути.

— На этот раз я готов, — парирует Лукас, в его глазах поблёскивают лукавые искорки. — А твоя магия укрыта надёжным щитом. — Он ставит бокал на столик и открывает вторую бутылку, соблазнительно мне улыбаясь. От этой улыбки мои огненные линии вспыхивают. — Давай попробуем другое вино.

Он разливает алую жидкость в наши опустевшие бокалы. Пока я слежу за ним пристальным взглядом, мой волшебный невидимый огонь разгорается всё ярче. Я почему-то начинаю мысленно рисовать себе тело Лукаса под мундиром и рубашкой. Наслаждаюсь его точно рассчитанными движениями, его гибким, сильным телом. А какие у него зелёные глаза… как лесная листва!

Лукас подаёт мне бокал, и я подношу его к губам.

— М-м-м… — На этот раз я с нескрываемым удовольствием облизываю губы. — Здесь есть… вишня… и… да, конечно, дуб!

Прикрыв глаза, я глубоко вздыхаю, и перед моим мысленным взором вырастают ветвистые деревья, мои земные линии силы обвиваются вокруг тёмных стволов. Я открываю глаза и с искренней радостью улыбаюсь Лукасу.

Он подаётся вперёд и слегка упирается своими коленями в мои.

— Я хочу поцеловать твои губы, пока на них свеж вкус этого вина, — говорит он.

Мои щёки алеют, глаза открываются шире, а огненные линии полыхают всё сильнее.

Неторопливо скользнув взглядом по моим плечам и груди, Лукас снова смотрит мне в глаза.

— Стоит наслаждаться приятным в жизни, пока у нас есть на то время и силы, Эллорен. Нам предстоит нелёгкий путь. Без роскоши и прочих излишеств. — Вздохнув, он поясняет: — Не знаю, когда в следующий раз нам удастся поспать на кровати. Нашей постелью надолго станет голая земля.

Мы молча пьём вино в дружеской тишине, и я раздумываю над словами Лукаса. В камине полыхает огонь, потрескивают дрова, вино согревает меня изнутри. «Он очень терпелив, не торопит меня», — мелькает вполне справедливая мысль. Свой магический огонь Лукас явно держит под контролем. Однако нельзя же сидеть вот так всю ночь.

Решительно вздохнув, я встаю и поворачиваюсь к Лукасу спиной.

— Помоги мне распустить шнуровку, — глядя на него через плечо, прошу я.

Сердце бьётся всё быстрее, а магическое пламя вспыхивает неудержимо, наши огненные линии силы тянутся друг другу, невидимые, но горячие.

Едва дыша, я смотрю, как Лукас ставит бокал на столик и поднимается одним гибким движением, в то же время обдавая меня волшебным огнём.

Когда он ласково касается моих рук, проводит вниз от плеч к локтям, я прерывисто вздыхаю, потому что прикосновение его ладоней ещё сильнее распаляет жар в моих магических линиях. Лукас проводит ладонями вверх по моим рукам и обнимает меня за плечи.

От него ритмичными волнами исходит тепло, и я бессознательно подстраиваю своё дыхание под его пульс. А ещё от Лукаса приятно пахнет. Закрыв глаза, я откидываюсь назад, прижимаюсь спиной к его груди и вдыхаю его аромат. Поворачиваю голову и касаюсь щекой его тёплой шеи — магический огонь вспыхивает только жарче.

«Пахнет лесом. Сосной».

Лукас чуть отодвигается и принимается распутывать искусными пальцами пианиста шнуровку на моём платье. Быстро покончив с завязками, он стягивает вышитое верхнее платье мне через голову, и я, помогая ему, поднимаю руки. Платье падает на пол, открыв тёмно-зелёную нижнюю рубашку. Я опускаю руки, и Лукас обнимает меня, прижавшись сзади крепким мускулистым телом. Волшебный огонь его линий силы вырывается наружу.

Я оглядываюсь на него через плечо, дыхание само собой учащается в предвкушении — его огонь буквально прожигает мои магические линии насквозь.

Тёплое дыхание Лукаса щекочет мне ухо.

— Сними юбку. Пожалуйста, — тихо произносит он.

Мой магический огонь тоже полыхает, наша общая магия будто подпитывается друг от друга.

Обернувшись, я сажусь на кровать, в то же время мысленно удивляясь, как трудно мне держаться на ногах от волнения и от всепоглощающего желания, которое подогревает волшебный огонь.

Неловко развязываю тесёмки, поддерживающие нижнюю юбку, сталкиваю её вниз и тоже отбрасываю на пол.

Теперь на мне только тонкая шелковая зелёная нижняя рубашка, короткие панталоны и зелёные шёлковые чулки. Огненный взгляд Лукаса, кажется, охватывает меня всю с ног до головы. Вспомнив о завёрнутом в лоскут ткани Белом Жезле, прижатом резинкой чулок к правому бедру, я осторожно вынимаю волшебную палочку и кладу её на тумбочку у кровати. Вот и всё. Я откидываюсь на подушки под взглядом Лукаса, который осыпает меня будто искрами, и потягиваюсь, устраиваясь поудобнее на бугристом покрывале. А если закрыть глаза, то сразу вспоминается вишнёвый вкус великолепного вина, и перед мысленным взором встаёт вишнёвое дерево.

Лукас на мгновение приглушает свой магический огонь, и я открываю глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как он вынимает что-то из кожаной походной сумки, привалившейся к ножке стула. Это маленькая бутылочка. Лукас вытягивает из неё что-то тонкое, серебристое и подаёт мне.

— Держи, Эллорен.

— Корень санджира? — уточняю я.

Лукас молча кивает и опускает корешок на мою открытую ладонь. Это снадобье поможет мне не зачать ребёнка. Я решительно кладу его в рот.

Горько. И стыдно, что требуется жевать его вот так, тайком.

— Разве ты не должен меня «обрюхатить»? — хитро улыбаюсь я Лукасу.

Он раздосадованно качает головой и усаживается на стул.

— Никакой романтики. Наверное, с начала времён на Эртии никто не начинал первую брачную ночь с такой фразы, — взяв со столика бокал, замечает он.

— Угу, — соглашаюсь я и поглаживаю вышивку на покрывале.

Лукас окидывает меня очень серьёзным взглядом, пока его магический огонь без устали поглаживает мои линии силы.

— Очень тонкая ткань.

— И очень гладкая, — прикусив губу, неловко шучу я.

— М-м-м.

Невидимый огонь гладит меня, рвётся ко мне жарким пламенем.

— Ты так согрел меня своим волшебным пламенем, — задумчиво говорю я, — что мне уже очень и очень хорошо.

— Прекрасно, — не двигаясь с места, сообщает Лукас. — Самое время. Потому что мне уже очень и очень хочется снять с тебя эту рубашку.

Я судорожно сглатываю. В комнате нарастает напряжение.

Раскрасневшись от наших огненных игр, я сажусь, свесив ноги с кровати, и беру со столика бокал вина. Отхлёбываю немного, всего глоток, и рассматриваю алую жидкость на свет, ощущая, как ветви дуба ласково пронизывают моё тело, сплетаются с земными линиями силы.

— Откуда у тебя эта руна повыше локтя? — непринуждённо спрашивает Лукас.

— Сейджлин Гаффни начертила, — объясняю я. — Я встречалась с ней в Сайме, у амазов. Оказывается, Сейдж — маг света. Ещё она начертила на мне руну, которая указывает на демонов.

Храбро подняв подол, я показываю Лукасу руну на животе — его взгляд становится на мгновение очень странным, он будто забывает обо всём, изучая рисунок.

— Ты была в Сайме? — сдавленным голосом спрашивает он.

Я киваю и любуюсь рубиновым вином в бокале, сквозь который просвечивает пламя камина.

— Там я впервые попробовала алкоголь, — признаюсь я с хитрой улыбкой. — Однажды ночью мы с Валаской Ксантир выпили на двоих очень много тирага.

По магическим линиям Лукаса пробегает волна изумления. Он наклоняется ко мне, смиряя трепещущий огонь.

— Подожди… ты пила тираг в Сайме с… Валаской Ксантир?

— Ну да, — с широкой улыбкой я снова подношу бокал к губам.

Лукас же явно о чём-то напряжённо размышляет.

— Что ж, наши шансы на спасение, похоже, не так уж призрачны. Вот только пройдём ущелье…

— И почему ты так считаешь?

— Потому что ву трин в союзе с амазами. И как только чародейки сообщат амазам, что ты Чёрная Ведьма, амазы пришлют за тобой королевский эскорт.

— Как удачно я подружилась с Валаской!

Лукас склоняет голову набок.

— Да, приятно знать, что Валаска Ксантир не станет за нами охотиться. А как тебя угораздило напиться с ней тирага?

Я рассказываю историю о Марине, нашей шелки, и о том, как мы отправились к амазам в Сейм, чтобы просить о помощи в освобождении всех несчастных шелки, и как я там встретила Сейдж Гаффни.

— В тот вечер у меня разболелась голова, — говорю я, — и Валаска предложила полечиться тирагом. Я выпила довольно много и почти сразу поняла, что алкоголь на меня действует… — я задумчиво улыбаюсь, — очень расслабляюще. Почти как твой магический огонь.

В глазах Лукаса мелькает лукавый огонёк. Он посылает моим линиям силы новую струю пламени.

— Хочешь ещё такого тепла?

Моя магия вспыхивает в ответ, густой поток огня врывается в его магические линии, и Лукас слегка вздрагивает от неожиданности.

— Да, хочу, — улыбаюсь я.

Похоже, моя храбрость ему нравится. Он встаёт и, забрав у меня бокал, ставит его на столик, а потом стягивает одним гибким движением мундир и бросает его куда-то за спинку стула.

Вот это да. Вот так сразу. Наполовину обнажённый Лукас. Меня пронзает горячим острым пламенем желания. Тихо охнув, я бессознательно оглядываю это прекрасное мужское тело.

К левому предплечью Лукаса привязан кинжал с рунами ной. А к правому — ещё один рунический жезл. Широкая мускулистая грудь. Кожа почти везде гладкая, поблёскивает светло-зелёным в приглушённом свете спальни, в середине темнеют короткие волосы.

Полоса чёрных волос исчезает за поясом брюк.

Все мои магические линии мгновенно вспыхивают, и я смущённо поднимаю голову, чтобы поймать взгляд Лукаса. На его лице сияет довольная, какая-то кошачья улыбка.

Он неторопливо отстёгивает ножны кинжала и волшебной палочки, снимает это скрытое от чужих глаз оружие и складывает его на тумбочку у кровати рядом с моим Белым Жезлом. Потом садится, стягивает сапоги и вынимает снизу из-под штанин отмеченные рунами кинжалы, по-видимому привязанные к лодыжкам.

— Уверен, что они тебе не понадобятся? — делая страшные глаза, спрашиваю я.

— Ты, конечно, очень опасное создание, но я обойдусь без оружия, — принимает вызов Лукас. Второй кинжал укладывается рядом с первым, а мне предназначается лучезарная улыбка. — Ты ко мне всё добрее.

— Потому что ты всё симпатичнее.

Он улыбается и берёт свою волшебную палочку.

— Ляг на спину, — мягко просит Лукас.

Я повинуюсь и слышу, как он тихо произносит заклинание. Тонкие тёмные ленты вырываются из кончика волшебной палочки и обвивают моё тело, нежно поглаживая все вместе и по очереди, ласково щекоча там, где тело прикрыто одеждой, и зажигая искры наслаждения там, где касаются голой кожи.

Хочется дышать глубже и чаще, искорки удовольствия проникают вглубь, с моих губ срывается стон:

— М-м-м, очень приятно, Лукас.

В его глазах вспыхивает чувственный огонь.

— Без одежды ещё приятнее.

На долгую минуту я застываю, не сводя с него глаз. Тёмные ленты растворяются в воздухе, исчезают, а мои слова звучат тихо и будто бы случайно.

— Так сними всё лишнее.

Теперь неподвижно всё. Только огонь потрескивает в камине. Мы застываем.

А потом в мгновение ока Лукас оказывается на постели, рядом со мной, и кровать проваливается под его весом. Он со жгучим интересом смотрит на меня горящим взглядом, его рука проскальзывает под мою нижнюю рубашку, пока Лукас решает, с чего начать.

Рубашку он снимает с меня, потянув ткань ровно три раза. Остальная одежда слетает, как будто сброшенная одним плавным движением. Сейчас Лукас, как опытный, сосредоточенный художник. Никаких колебаний. Ни капли смущения.

Он склоняется надо мной, и его губы встречаются с моими, а его стройное, мускулистое тело уверенно прижимается к моему, такое восхитительно горячее и твёрдое на ощупь. Наши огненные линии силы устремляются навстречу друг другу, земные линии переплетаются, и я чувствую, как огонь Лукаса разгорается, выходит из-под его власти.

В какой-то момент Лукас берёт себя в руки и отстраняется, как раньше, когда мы играли дуэтом. Он касается меня легко, его линии силы тоже сдерживают огонь. Он ждёт меня, даёт мне время привыкнуть, его поцелуй по-прежнему страстный, а волшебный огонь ласкает мои линии силы, жар нарастает — и снова отступает на шаг… будто в танце. Вверх — и вниз. Он дразнит меня. А потом снова даёт ощутить жаркое пламя его магической силы.

Я медленно подстраиваюсь под его ритм, ошибаясь всё реже. Мы исследуем тела друг друга и наши линии силы. Как приятно, оказывается, ощутить ладонями сильные мышцы его бёдер, почувствовать силу моей магии, которая тянется к нему, его руки на мне и снова волшебные взрывы невидимых искр желания.

Как ни странно, сквозь волшебный туман прорываются вполне телесные ощущения и воспоминания.

Его аккуратно подстриженные ногти касаются моих ладоней, отчего по всему телу разливаются покалывающие волны возбуждения. Его губы вдруг охватывают мой сосок, а язык описывает вокруг него сужающиеся круги. Невероятное тепло его тела согревает. До неприличия прекрасное полуобнажённое тело ритмично двигается рядом со мной и надо мной.

Вдруг Лукас отодвигается и садится рядом на кровати, не сводя с меня горящих глаз. В руке он держит волшебную палочку.

— Ляг на спину, — хрипло предлагает он.

Я повинуюсь как во сне. Гортанным от желания голосом Лукас произносит заклинание, и меня снова охватывают нежные шёлковые ленты, дарящие наслаждение.

— М-м-м… — Я потягиваюсь, как кошка в солнечных лучах, по моим линиям силы растекается невообразимое удовольствие.

Лукас же не сводит с меня глаз, медленно поводя волшебной палочкой, посылая магические волны в самые потайные уголки тела, где копится напряжение.

Ленты стекаются в чувствительной точке между ног, и меня накрывает внезапным взрывом экстаза. Я выгибаюсь и ахаю, не в силах сдержать крик наслаждения, меня окутывает жарким пульсирующим туманом. Блаженство приходит волнами одна за другой, постепенно угасая. Закрыв глаза, я выгибаю шею и долго прерывисто выдыхаю.

И только потом он снова касается меня.

Его полуобнаженное тело накрывает моё, его твёрдый Жезл явственно давит на тот бугорок, где ещё пульсирует желание. Не открывая глаз, я нежусь в тепле невероятного блаженства, прижимаюсь к Лукасу теснее, чтобы продлить эйфорию.

Он снова рядом. Раздаётся тихий щелчок, с каким расстёгивается пряжка ремня.

Я открываю глаза и сразу отворачиваюсь: комната плывёт у меня перед глазами, сердце гулко бьётся в груди, магические линии полыхают жарким огнём. Прикусив нижнюю губу, я чувствую аромат вишен и дуба — воспоминания о вине. Сглотнув подступивший к горлу ком, я набираюсь храбрости снова взглянуть на Лукаса. На его обнажённое тело. Лицо и шея полыхают румянцем, и я снова отворачиваюсь, потому что сквозь туман вожделения проникает жестокая паника.

Лукас мягко накрывает меня своим телом, приникает тёплой гладкой кожей сверху до низу.

На прикроватном столике мерцает в свете камина хрустальный флакон с ароматическим маслом. Лукас одной рукой открывает бутылочку, переворачивает и выливает немного душистого содержимого на кончики пальцев.

Я жадно вдыхаю нежный цветочно-ванильный аромат.

Опершись на локоть, Лукас скользит пальцами по моему животу и вниз, оставляя дорожку тепла и неги. Он рисует тонкие спирали на моём животе, спускаясь к бёдрам скользкими ароматными кончиками пальцев, зарождая новые волны желания и всё время спрашивая взглядом разрешения.

И я согласно киваю, сдерживая горячее дыхание, крепко держа его за плечи.

Бросив на обнажённое мужское тело ещё один взгляд, я вдруг ощущаю, как смешиваются во мне страх, удивление и желание, и от этого снова алеют щёки и грудь. Как это интимно. Только для двоих. Я безотчётно дышу глубоко и ровно.

Мужское тело. Рядом. Возбуждённое.

Лукас нависает надо мной и снова накрывает мои губы долгим, чувственным поцелуем. Во мне вспыхивает глубокое и острое желание, голод, холодное пламя — и я крепче прижимаю его к себе.

А потом он оказывается на мне. Вспышка боли, от которой я выгибаюсь и с удивлением охаю.

Лукас останавливается и не двигается дальше, одной рукой крепко держа меня за бедро, а губами почти касаясь моих губ. Он дышит тяжело, сдерживаясь, дожидаясь моего ответа, не двигаясь, пока не утихнет боль от вторжения. Снова приникает к моим губам и целует глубоко, страстно, направляя в мои магические линии нежную ласку, чтобы смягчить боль.

Он ждёт, пока мои стиснутые пальцы не расслабятся, пока мои пышущие перепуганным огнём магические линии не остынут и не разгладятся. А потом начинает двигаться. Во мне. Сначала медленно.

И я ахаю. Ощущения невероятные. Горячее наслаждение разрастается, заглушая боль, и я уже тянусь к нему, выгибаюсь навстречу невидимому огню, который пронзает меня насквозь, а блаженство захватывает меня всю, отступая, будто волна, и накатываясь снова.

Лукас двигается медленно и в потрясающем ритме, синхронно с движениями языка и губ. Он то крепко сжимает меня, то слегка ослабляет хватку.

Магические линии тоже то свиваются в тугие жгуты, то расслабляются.

Я постепенно подхватываю этот ритм, ощущая всё новые волны наслаждения и огня. Теперь я сама прижимаюсь к нему бёдрами, встречаю его порывы и чувствую, как раскрываются в улыбке его губы на моих губах.

А потом снова наступает бурный финал, не такой яркий, как первый из-за небольшого жжения, которое так до конца и не уходит. Однако теперь меня охватывает более мягкое, как расплавленный огонь, блаженство, оно вливается в мои линии силы, прорастает ветвями, горит огнём, смягчая телесную боль. С долгим вздохом я скольжу пальцами по его мускулистой спине.

Лукас постепенно теряет власть над собой, двигается всё резче, интенсивнее, быстрее. В его прикосновениях — нетерпение и голод, а его невидимый огонь всё жарче струится по нашим огненным линиям, объединяя нас в единое целое.

Я инстинктивно обвиваю ногами его бёдра, прижимаюсь губами к горячей коже его плеча. Собрав все силы, я посылаю струю волшебного пламени и тёмной силы леса в его линии огня и земли.

И тогда Лукас забывает обо всём.

Он двигается коротко и стремительно, дышит жарко, прерывисто, сжимая меня в мощных объятиях.

— Эллорен…

С его последним натиском из меня будто вышибает дух и наполняет теплом. Лукас со стоном ещё крепче прижимает меня к себе, а его магическое пламя обвивает нас огненной спиралью, прожигая мои линии силы.

Он прижимается подбородком к моему плечу, из его губ вырывается горячее дыхание. Все мышцы его сильного тела напряжены.

Наши глаза встречаются.

Дикая страсть в его глазах будто пригвождает меня к месту, и я едва сдерживаюсь, чтобы не отшатнуться от страха перед его силой.

Только спустя долгую минуту дыхание Лукаса восстанавливается, а неприкрытая пылкая страсть в его глазах понемногу уходит вглубь.

Мы лежим обнявшись. Кажется, мы оба до крайности изумлены произошедшим.

Наконец он первым отстраняется одним коротким, аккуратным и уверенным движением, пока я в тумане магии и жара цепляюсь за него, умоляя:

— Нет, не уходи…

Тихо рассмеявшись, Лукас перекатывается на спину и молча смотрит в потолок, положив одну руку на живот и пытаясь дышать более-менее ровно.

Между нами будто разверзается пропасть, и я торопливо придвигаюсь к Лукасу, прижимаюсь к его руке. Однако он вдруг кажется таким далёким, потерявшимся в мыслях.

А я всё ещё покачиваюсь на поднявших меня к блаженству волнах нашей общей магии, нежусь в жарком тумане, в глубине души понимая, как бережно обошёлся со мной супруг. Там, в самом сокровенном месте моего тела лишь немного саднит, но боль покрывает горячее незабываемое блаженство.

Лукас поворачивает голову и смотрит мне в глаза.

— Твой огонь всё ещё горит в моих линиях силы, — тихо говорю я.

Одним пальцем Лукас нежно касается моего бока.

— Я весь горю в твоём волшебстве, — хрипло отвечает он. — Ты очаровательна, Эллорен. Настоящая… красавица.

Он с нескрываемым изумлением оглядывает моё тело, будто восхищаясь произведением искусства. Когда наши глаза снова встречаются, в его взгляде пылает страсть, и в глубине моей души что-то отзывается нежной музыкой.

Подняв руку, я восхищённо оглядываю изменившиеся линии обручения, мои мерцающие светло-изумрудные запястья обвиты новыми тонкими тёмными полосами.

Лукас поднимает руку с похожими отметинами и проводит по моим линиям кончиком пальца.

— Ну как, показал ли я тебе твоё место? — с хитрой улыбкой спрашивает Лукас.

Вздрогнув, я смеюсь в ответ, но даже в нашем волшебном уголке не могу не ответить честно:

— Нет!

— Вот и отлично! — довольно хохочет Лукас. — Игриво коснувшись кончика моего носа, он вдруг становится совершенно серьёзен: — И пусть так будет всегда.

Его улыбка гаснет, а в глазах вспыхивает пламя страсти.

Странное сочетание.

Откинувшись на подушки, Лукас с непроницаемым видом рассматривает потолок.

Его магическое пламя всё ещё окутывает мои линии силы, и меня не трогает даже наше внезапное расставание. Магия Лукаса по-прежнему со мной, я утопаю в блаженстве и постепенно погружаюсь в глубокий сон без сновидений.

Глава 7. Пепел

Эллорен Грей

Шестой месяц

Валгард, Гарднерия

Когда я открываю глаза, за окном уже светает — солнце золотит края задёрнутых штор.

Лукас уже встал. Даже в утреннем неверном свете легко различить, что он уже умылся и принял душ. От него пахнет мылом и его особенным лесным ароматом. Брюки на нём тоже чистые, отглаженные. Не надевая рубашку, Лукас протягивает в шлёвки на поясе ремень.

Не понимая, где нахожусь, я встречаюсь взглядом с Лукасом. Он бросает взгляд на мою грудь, и в его глазах вспыхивает знакомый интерес. Пряжка ремня щёлкает.

Бросив на себя взгляд, я мгновенно сбрасываю остатки сна, в ужасе понимая, что лежу на постели совершенно нагая. Я судорожно натягиваю простыню, которая застряла где-то у талии.

«Всё неправильно, — вспыхивают у меня в голове слова. — Всё должно быть не так». И к тому же я вдруг отчётливо понимаю, что вчера за всё время в постели, никто из нас так и не сказал: «Я тебя люблю».

Сердце колотится всё быстрее, а в груди расползается терпкая грусть.

Лукас же занят делом. Он явно обдумывает что-то важное, машинально натягивая рубашку и мундир, вдруг склоняется над столом и что-то пишет на листке бумаги. Время от времени он бросает на меня взгляды, смысла которых я разгадать не могу.

В сердце у меня образуется какая-то пустота, высасывающая силы. Я лежу на кровати, боясь шевельнуться, и моя нагота контрастирует с его собранностью.

«Я совершила ошибку. Ужасную непоправимую ошибку.

Хуже того — мне это понравилось».

Меня охватывает жгучее раскаяние, смешанное с полной уверенностью, что я навсегда потеряла нечто очень ценное. Подняв руку к голове, я провожу по спутанным волосам.

Всё это должно было произойти с Айвеном. А я отдала себя мужчине, который, возможно, заботится обо мне и уважает меня, однако никогда, ни единого разу не сказал, что влюблён в меня.

Всё ради спасения.

Умом я понимаю, что мы с Лукасом не просто так оказались сегодня здесь вместе. Мы друзья и заключили союз, чтобы сбежать из Гарднерии и бороться ради торжества добра в мире. И всё же мне не спрятаться от горя, вдруг охватившего меня.

Не будет ничего подобного прошлой ночи с Айвеном. Нам не сделать своих открытий, не узнать друг о друге ничего нового и прекрасного. Он не обнимет меня и не шепнёт ничего нежного и восхитительного. Никогда. Первой ночи с истинно любимым и любящим у меня никогда не будет.

Свернувшись на постели, я дрожу от холода и зажмуриваюсь, чтобы не расплакаться.

«Хочу, чтобы дядя был жив. Хочу рассказать ему, как всё плохо, и становится ещё хуже. И чтобы он узнал, что был прав, когда прятал меня от мира. А теперь я не знаю, что делать, потому что передо мной выбор из нескольких невозможных. Я хочу поговорить с ним и услышать слова утешения. Я хочу домой».

Лукас замер неподалёку. Совсем не двигается.

Только смотрит на меня.

Вдруг вспоминается, как он отнёсся ко мне без капли сочувствия тогда, в Валгарде, при нападении икаритов. Как рявкнул на меня, требуя взять себя в руки. Если он и сейчас позволит себе что-то подобное, я возненавижу его всем сердцем!

— Эллорен.

Его голос звучит гораздо нежнее, чем обычно.

Открыв глаза, наполненные непролитыми слезами, я вижу Лукаса — он стоит возле кровати и протягивает мне руку.

— Я не могу встать, — резко отвечаю я. — Я голая.

И опять меня пронзает дрожь сожаления. Закрою глаза и не стану ни на что смотреть.

«Что я наделала?! Почему? Зачем? Чтобы спасти свою жизнь, — напоминает разум. — И чтобы бороться за спасение многих других».

Лукас делает шаг.

— Эллорен. — Теперь его голос звучит ближе.

Открыв глаза, я с удивлением вижу, что Лукас опустился на колени, и наши глаза на одном уровне.

Он очень внимательно смотрит на меня и покаянно произносит:

— Когда мы доберёмся до безопасных мест, я непременно за тобой поухаживаю как полагается.

«Неужели он серьёзно? Так бы и расхохоталась ему в лицо.

Где сейчас безопасно?»

В голове крутятся мысли о спасении, тихой гавани где-то далеко, и о той невероятной ловушке, в которую мы угодили.

«Нет для меня нигде безопасной земли. Везде только невыразимая опасность. Меня все ненавидят. Все хотят убить или заставить страдать. Для всех я только оружие, которое нужно захватить или уничтожить».

От этих мыслей становится тошно. А ведь если я не выживу и не овладею своей магией, то очень многие погибнут. Однако мои шансы на спасение… призрачно малы.

«Я не хочу умирать, не хочу умирать…» — кажется, выбивает моё сердце.

Мне страшно. Не просто страшно — я в ужасе. Меня трясёт. По-настоящему.

Лукас крепко берёт меня за руку.

— Ты не одна.

То, как он произносит эти короткие слова, застаёт меня врасплох. Открыв глаза, я пристально смотрю ему в лицо. Он так уверен в себе. Как будто всё, что он говорит, неоспоримо.

Да, глубокую рану в моём сердце так просто не залечить, и страх, от которого немеют руки и ноги, не прогнать, и всё же в этой его уверенности есть что-то такое, отчего мне становится легче дышать. Отчего во мне зарождаются силы, чтобы вытереть слёзы и взять халат, который протягивает Лукас.

Извернувшись, я пытаюсь натянуть халат под простынёй, гневно глядя на Лукаса, который и не думает отворачиваться. Однако когда он снова протягивает мне руку, я с благодарностью её принимаю.

Когда я встаю, Лукас медленно оглядывает меня с ног до головы. Поразительно! В такую минуту — и столько наглости! Покрепче затянув пояс халата, я недовольно поджимаю губы.

В глазах Лукаса вспыхивает пламя. Он нежно проводит кончиками пальцев по моей шее от плеча вверх, к волосам, касается большим пальцем моего подбородка, одновременно посылая огонь моим линиям силы. От его нежности — и физической, и невидимой, магической, — становится легче.

Закрыв глаза, я намеренно подпитываюсь от его пламени, дыхание становится ровнее, и безумная паника отступает. Взяв себя в руки, я смотрю Лукасу в глаза.

Он довольно кивает, показывая, что понял и поддерживает моё умение владеть собой.

— Если бы перед нами не маячил конец света и если бы у меня было время поухаживать за тобой как полагается, я бы непременно стащил с тебя этот халат и нашёл бы, чем заняться с тобой на этой постели, — с чувственной улыбкой произносит он, очерчивая пальцем контуры выреза моего халата.

Невероятно! Он говорит о вожделении в такой день! Однако вместо того, чтобы возмутиться, я лишь недоверчиво смеюсь. В глазах Лукаса мелькают лукавые искорки — он явно устроил этот спектакль, чтобы хоть немного меня утешить и привести в чувство.

Я и забыла, что быть рядом с Лукасом, всё равно что рядом с коброй. Соседство довольно опасное, но даёт и защиту.

Как бы мне ни хотелось, чтобы меня кто-то сейчас обнял, сентиментальный союзник мне точно не нужен. Может, Лукас и бывает холодным и резким, однако мне нужен кто-то уверенный и даже жёсткий. А этот опасный человек к тому же обещает вывезти меня из Гарднерии и доставить в Западные земли живой и относительно невредимой. Рискуя собственной жизнью, между прочим.

И его порыв достоин искренней благодарности.

Осторожно положив руку ему на плечо, я приподнимаюсь на цыпочки и нежно целую Лукаса в губы.

Его глаза темнеют от страсти, но я слегка отстраняюсь.

— Если ты ещё раз меня вот так поцелуешь, — бархатным голосом произносит он, — я повторю то, что мы делали прошлой ночью. И к чертям Фогеля с его бандой.

Я провожу рукой по его волосам, касаюсь большим пальцем его верхней губы, с удивлением ощущая, как во мне вспыхивает желание. Отдёрнув руку, я отступаю на шаг.

Лукас внимательно наблюдает за мной, его глаза по-тигриному сверкают.

С глубоким вздохом я окончательно прихожу в себя.

— Я готова. Давай выбираться отсюда.

— Эллорен… — с некоторым колебанием в голосе серьёзно говорит Лукас. — Мне нужно поставить щит твоей магии перед встречей с Фогелем. Легче всего это сделать во время поцелуя.

Я киваю. Надо же — поцелуй, чтобы поставить щит. Интересно.

Лукас кладёт ладонь мне на затылок и притягивает к себе. Его губы решительно накрывают мои. Я невольно ахаю, когда его магия устремляется в мои линии силы, потом ахаю ещё раз, когда своей земной магией он свивает мои магические линии и окружает их своей силой, ласково, нежно. Он медленно и методично возводит стену, выкладывает её, кирпич за кирпичом, прямо под моей кожей.

Создаёт настоящий непробиваемый магический щит.

Крепко держась за руки, мы с Лукасом идём сквозь лес в дендрарии. Мой Белый Жезл снова завёрнут в лоскут и спрятан в чулок у бедра. Камень с руной, который мне дала Чи Нам, в кармане у Лукаса. Маленькая армия из магов пятого уровня следует за нами по пятам. Желание сбежать, скрыться пульсирует во мне непрестанно, и то же напряжение я ощущаю в магическом огне Лукаса.

Сегодня всё окрашено алыми отсветами фонарей. Зелёные огни уступили место красным. Повсюду на ветвях покачиваются красные фонарики, превращая весь мир вокруг в рубиново-алый. За стеклянными стенами дендрария нависают грозовые облака. Тучи спускаются так низко, что едва ли не касаются стеклянного потолка.

Как будто само небо спускается к нам.

Мои линии огня вспыхивают и бьются об установленную Лукасом броню, когда мы выходим из леса и приближаемся к плотной толпе магов на поляне.

В то же мгновение раскатисто грохочет гром.

Под стеклянным куполом на поляне всё готово для торжественного завтрака в честь церемонии скрепления брака. Алые украшения на столах призваны напомнить о потере девственности молодой супруги — эти гарднерийские традиции невыносимы!

Столы накрыты алыми скатертями, в центре каждого — ваза с красными розами. На железных подставках покачиваются красные же фонарики. Даже традиционные чёрные наряды, в которые облачились утром мы с Лукасом, украшены красной вышивкой, напоминающей о пролитой крови. На фоне серых облаков всё красное сияет лишь ярче.

Когда мы подходим, все встают нам навстречу и негромко хлопают в ладоши.

Встретившись взглядом с Фогелем, я ощущаю, как магический огонь вспыхивает под щитом Лукаса ещё жарче.

Фогель стоит перед небольшим алтарём из железного дерева, над которым проходила вчера наша церемония скрепления брака. Алтарь установили у западной прозрачной стены дендрария. За стеклом выстроилась целая армия солдат и военных драконов. Чёрные покорные рептилии неподвижны, будто демонические статуи.

Я перевожу взгляд на Тёмный Жезл в руке Фогеля.

Мой Жезл вдруг оживает и будто бы ритмично напевает что-то, слышное только мне сквозь лоскут ткани. Что-то происходит: сквозь меня устремляется поток силы, тонкий, будто шнур, — от моего Жезла через мои магические линии, потом через мою правую руку, которой я обычно держу волшебную палочку, и к Жезлу в руке Фогеля.

В следующее мгновение мой Жезл замирает, будто исчезая из этого мира, прячась от врага.

Тётя Вивиан и родственники Лукаса сидят за столом рядом с Фогелем. Чуть поодаль расположились, кажется, все члены Совета магов. А за ними стоит Фогель с двумя эмиссарами, четыре мага, привязанные к Фогелю невидимыми путами, и полукруг магов пятого уровня. Все они устремили на нас с Лукасом напряжённые взгляды.

Мне вдруг становится трудно дышать, страх хватает за горло.

Здесь много магов пятого уровня. Очень много. В три раза больше, чем вчера вечером.

В воздухе ощущаются мощные вибрации магии, как будто собирается ужасная буря. Но мне всё равно. Общее облако магии веет где-то рядом, однако установленный Лукасом щит надёжно защищает меня. Их сила не давит, как вчера, а будто бы жужжит в воздухе, словно стайка мошек.

С грохочущим сердцем я опускаю взгляд на чёрные камни, по которым мы идём к Фогелю, и крепче сжимаю руку Лукаса.

Гости вежливо аплодируют, пока мы не останавливаемся перед верховным магом. Я стою, не поднимая покорно опущенных глаз, сдерживая рвущееся из груди дыхание.

Магия Фогеля направлена на меня.

Я чувствую его Тёмный Жезл, его силу — она пульсирует размеренно и непрестанно, как морские волны.

Фогель явно скрылся за магическим щитом так же, как Лукас спрятал мои силы. Как бы мне хотелось уметь вот так уверенно и искусно работать с магией!

С такими знаниями я бы наверняка превзошла по силе всех магов в этом зале, кроме разве что самого Фогеля.

Осторожно подняв на мгновение глаза на родственников Лукаса, я встречаю лишь холодные взгляды, а вот тётя Вивиан триумфально сияет. Все смотрят на мою руку, крепко сжатую в руке Лукаса.

Жаркий румянец заливает мне лицо. Понятно, что они так пристально разглядывают! Линии у нас на запястьях. Проверяют, изменились ли узоры на наших ладонях и пальцах после прошедшей ночи.

От нового унижения мои магические линии неудержимо вспыхивают. Я будто кукла на выставке, на которую пришли поглазеть кто ни попадя.

Можно подумать, я их собственность.

Лукас крепче сжимает мою руку и поднимает её вверх, как того требуют правила. Снова раздаются аплодисменты, мужские голоса выкрикивают поздравления Лукасу. Для них я больше не личность. Для всех, кроме Лукаса, это я точно знаю. А Лукас ненавидит всё это едва ли не сильнее, чем я. Однако нельзя отрицать, что для магов я только инкубатор новых гарднерийцев. Я должна передать будущим детям наследие бабушки, её силу, и право на эту силу получила семья Греев, верная Маркусу Фогелю.

Лукас опускает наши сцепленные руки, и голоса стихают.

Фогель улыбается сначала мне, потом Лукасу, как будто ему невероятно радостно нас видеть. Он протягивает руку, и я позволяю ему взять меня за руку, пытаясь подавить вдруг охватившую меня дрожь. Его неожиданно тёплые пальцы смыкаются вокруг моего запястья, и я крепко держусь за Лукаса другой рукой.

Я расстроена и больше не пробую этого скрыть. Мои губы дрожат, дрожат и пальцы. Все наверняка сочтут меня подавленной и смущённой, ведь мне, такой невинной, открылось столько секретов в первую брачную ночь! Однако спрятать бурлящую в глубине души ярость не просто, особенно глядя, как пристально Фогель изучает новые тёмные узоры на моих руках.

Этот человек убил семью Дианы. А рядом с ним стоит и холодно разглядывает меня тётя Вивиан, убийца моего дорогого дяди Эдвина! Эти люди виноваты в том, что происходит в Гарднерии, отчего бегут на восток, в неизвестность, мои друзья. Из-за них и мне приходится бежать, не зная, что меня ждёт.

Огонь вспыхивает в моих магических линиях и снова наталкивается на щит Лукаса, однако на этот раз один особенно яростный язычок пламени пробивается наружу.

Губы Фогеля раздвигаются в злобной усмешке, как будто он чувствует мою огненную ярость. Верховный маг переводит взгляд на Лукаса и благосклонно ему кивает, не выпуская моей руки.

— Так, значит, ты сделал её своей супругой? — спрашивает Фогель.

Пламя гнева полыхает во мне, не пробиваясь наружу, хоть я и пытаюсь успокоиться.

— Да, — спокойно и уверенно отвечает Лукас.

— Её огненные линии очень сильны, — продолжает Фогель. — Ты ощутил в ней магию бабки?

— Да, — улыбается Лукас.

Фогель буравит меня острым взглядом, впиваясь ногтями мне в ладонь.

От неожиданной боли я вздрагиваю и судорожно втягиваю воздух — во мне вдруг прорастают тёмные, гибкие, будто змеи, ветви. Они тянутся ко мне, проникая сквозь пробивший щит язычок пламени. Я пригвождена к месту и ничего не могу сделать, не в силах прогнать Фогеля.

Он же, прищурившись, смотрит на меня холодными глазами так пронзительно, будто всё знает, и отзывает тёмные ветви. С видимым удовлетворением Фогель выпускает мою руку, и я наконец могу вдохнуть полной грудью, наполнить воздухом лёгкие, опустошённые его магией.

Вдруг Фогель прижимает к моей руке Тёмный Жезл, и я внутренне сжимаюсь от страха.

Лукас реагирует мгновенно: его невидимые земные линии силы быстро берут Фогеля на прицел, а я инстинктивно хватаю Лукаса за руку, чтобы удержать его, не позволить ударить магией.

— Ибо написано в книге, — нараспев произносит Фогель, обращаясь ко мне, пока его Жезл прижат к моей руке, — что покорность истинному магу есть счастие его наречённой супруги.

Огонь Лукаса яростно вспыхивает, окружая меня защитным коконом. Однако смотрит он только на Фогеля, и уже с неприкрытой ненавистью во взгляде.

Сквозь охвативший меня ужас пробивается недоумение и шок. Не припомню, чтобы Лукас вот так терял самообладание, как сейчас.

Не обращая внимания на моего супруга, Фогель пристально рассматривает меня. И опять прижимает кончик Жезла к моей ладони, на этот раз сильнее. Его магия проникает в меня, как неудержимая огненная стрела, и натыкается на горячий щит, выставленный Лукасом.

Невидимая броня прогибается внутрь, я отчаянно цепляюсь за руку Лукаса, едва сдерживаясь, чтобы не согнуться пополам. А тёмная магия Фогеля с огненным рёвом мечется по искусно сплетённому щиту. Бьётся в него. Фогель словно пытается разбить преграду, уничтожить её и подчинить меня своей воле.

И вдруг нападение резко прекращается.

Покачиваясь на ослабевших ногах, я не падаю только благодаря Лукасу — он держит меня за руку и придаёт сил сквозь магические линии.

— Приведи её ко мне после Благословения Владыки! — приказывает Фогель. В его светло-зелёных глазах мелькает фанатичный огонёк. — Я проверю уровень её магии.

Лукас держит меня за руку, и щит стоит, не дрогнув.

— Слушаюсь, ваше сиятельство, — убийственно спокойный, как сердцевина урагана, отвечает Лукас.

Боясь вздохнуть, я смотрю, как Фогель коротко кивает Лукасу.

— Ваш эскорт готов. В лес вас будут сопровождать.

Страх раскалённым железом впивается мне в грудь.

«В лес мы должны пойти одни. Иначе нам не сбежать».

— Ваше сиятельство, — без намёка на беспокойство обращается к верховному магу Лукас, — в священной книге написано, что после скрепления брака маги обязаны войти в дикие леса в одиночестве.

Уголки губ Фогеля приподнимаются в усмешке.

— И также сказано: «Ибо благословенно намерение удержать мага на пути истинном».

Подчиняясь знаку Фогеля, вперёд выступают два мага пятого уровня. Юные, но явно опытные. Даже сквозь щит Лукаса я ощущаю в них очень сильные магические линии воды и воздуха.

Похоже, Фогель оценил наши с Лукасом линии силы и знает наши сильные и слабые стороны. Магические линии этих магов-стражей противоположны главным, самым мощным, линиям Лукаса, да и моим тоже. Вдвоём они без труда подавят огненную магию Лукаса и разнесут в щепки его земную магию.

Если бы я только могла… Если бы я умела управлять моей магией вместе с Лукасом, мы бы легко справились с этими стражами.

Земные линии Лукаса плотно обвиваются вокруг моих линий, как будто пытаясь укрепить щит между нами и нашими новыми охранниками. Однако его усилия тщетны.

Мы в ловушке.

Нас поймали превосходящими силами противника… потому что я не умею управлять своей магией!

Мы с Лукасом выходим из дендрария в очаровательный розарий, раскинувшийся между лесом под стеклянным колпаком и настоящим диким густым бором за железной оградой.

Невидимое пламя Лукаса окружает меня огненной стеной, защищая от магов воды и воздуха, за которыми следуют ещё четверо магов пятого уровня. Армия магов и драконов, заполонивших поместье, тоже держит нас под магическим прицелом.

Кожу на моих руках слегка покалывает от избытка магии поблизости, и я изо всех сил держу себя в руках, не давая выплеснуться безумному страху.

Поднимается ветер, тяжёлые грозовые облака над нами густеют, а мы с Лукасом торопливо шагаем по выложенной чёрными блестящими камнями дорожке через розарий. Алые каблучки туфель, которые подарила мне тётя Вивиан, дробно выстукивают по гладким камням, утренний воздух напоён ароматом кроваво-алых роз. Бросив короткий взгляд через плечо, я вижу выстроившихся у стеклянной стены дендрария Фогеля, тётю Вивиан, Лахлана Грея и прочих родственников Лукаса. Все они следят за каждым нашим шагом.

Лёгкий бриз пробегает по парку, шевеля верхушки пышных розовых кустов, когда мы подходим к железной ограде. Лукас касается волшебной палочкой тёмно-зелёной руны, начерченной на воротах, и тихо произносит заклинание. Вложив палочку в ножны, он открывает ворота.

Мы выходим из поместья и направляемся к шелестящему листьями лесу.

«Чёрная Ведьма!»

В голове звучат враждебные слова, голоса доносятся издали, от диких лесных земель, в которые мы собираемся сбежать.

У опушки Лукас бросает на меня многозначительный взгляд. Его магический огонь жжёт особенно горячо, но явно находится под контролем. Не обменявшись ни единым словом, мы вступаем под сень деревьев, всё так же держась за руки. Лукас посылает вперёд невидимую глазу огненную ауру — предупреждение враждебно настроенному лесу.

Тени подступают всё ближе, и Лукас тянет меня дальше в лес. Он, по сути, уже тащит меня за собой, пока я тщетно пытаюсь ковылять как можно скорее на высоченных тонких каблуках. Стражи не отстают, следуя по пятам.

В вышине вспыхивает молния, и грохочет гром.

Вскоре Лукас неожиданно останавливается и вынимает из кармана мундира бархатный мешочек, в который ссыпали пепел деревца, сожжённого на церемонии скрепления брака. Он задумчиво оглядывает лес, будто бы в поисках подходящего дерева, под которым мы должны высыпать пепел как священное предупреждение, а я мысленно готовлюсь осуществить план, который мы впопыхах составили утром, прежде чем выйти из спальни и направиться на торжественный завтрак.

Скоро гарднерийцы узнают, как давние традиции обращения с женщинами могут обернуться против тех, кто их выдумал.

Лукас останавливается возле огромного чёрного дуба. Однако, вместо того чтобы высыпать пепел на шероховатую кору дерева и прочесть Благословение Владыки, он роняет мешочек на землю и увлекает меня за толстый ствол, приникая к моим губам в поцелуе. Туфли на высоких каблуках скользят по влажной земле, и Лукас прижимает меня к шершавому стволу дуба. Я невольно ощущаю, как дерево внутренне сжимается, пытаясь отодвинуться от нас.

Театрально вскрикивая, я притворно отталкиваю Лукаса, а он, подыгрывая, сильнее прижимается ко мне, укрепляя в поцелуе мой невидимый щит и одновременно подпитывая свои силы моей магией.

Ещё парочка истерических криков — и я наконец вырываюсь из якобы неприятных объятий.

— Перестань! — умоляюще восклицаю я, бросая трогательно-беспомощный взгляд на стражей, которые застыли полукругом неподалёку.

Как я и предполагала, маги отворачиваются, явно удивлённые и немного сконфуженные. Хотя развернувшееся представление их даже веселит.

Лукас с силой притягивает меня к себе, его лицо искажается гримасой гнева.

— Ты не смеешь мне приказывать! Я сам знаю, что делать! Ты моя супруга. Может, напомнить? Выпороть тебя, как прошлой ночью?

Меня трясёт, и это очень хорошо. На самом деле я дрожу не от страха, а от предвкушения — я-то знаю, что мы сейчас попробуем предпринять.

— Слушай меня внимательно! — грозно рявкает Лукас и тянется губами к моему уху, одновременно незаметно вытаскивая из ножен волшебную палочку, призывая магию из моих и своих линий силы и шепча одно за другим заклинания так тихо, что слышу их только я.

Внезапно он резко отталкивает меня в сторону, стремительно оборачивается к стражам и выбрасывает вперёд руку с волшебной палочкой, очерчивая плавный полукруг.

Из кончика волшебной палочки вырываются короткие тёмные вихри и, обернувшись заострёнными деревянными дротиками, бьют в головы стражей прежде, чем те успевают дотянуться до оружия.

Маги безмолвно падают на землю с глухим стуком, однако один из них успевает вскрикнуть. Боюсь, эхо этого крика улетит далеко.

Переглянувшись, мы с Лукасом бросаемся за дерево, и я скидываю лёгкие туфельки, чтобы натянуть удобные сапоги, которые оставил у корней в мешке Тьеррен.

Лукас хватает меня за руку, и мы изо всех сил бежим прочь.

От поместья вдруг доносится суровый мужской голос:

— Они там!

Меня пронзает страх, однако мы бежим, не замедляя шага, вверх по каменистому склону, взбираясь всё выше, всё дальше отрываясь от возможных преследователей. С поляны на холме за двумя большими валунами открывается замечательный вид на сады внизу.

От поместья Греев к тем воротам, сквозь которые мы вошли в лес, бежит целая толпа магов пятого уровня с волшебными палочками наизготове. Ещё несколько военных магов оседлали драконов и готовятся нас преследовать.

Вот теперь мне по-настоящему страшно.

— Лукас… их слишком много. Мы не успеем…

Ужасающий грохот сотрясает холм, от удара синей молнии на мгновение темнеет в глазах.

Лукас толкает меня на землю, накрывая собой, вжимает в холм. Я лишь краем глаза успеваю заметить совсем близко огромное чёрное облако. Сердце бьётся так сильно, будто сейчас выскочит из груди. Взрывов больше не слышно, и мы поднимаемся, чтобы оглядеться.

Поместье и окрестности догорают в сапфировом пламени. Пронзительно кричат драконы. Стонут солдаты. Синие языки пламени и густой тёмно-сливовый дым тянутся вверх.

Застыв на месте, я ахаю, не веря своим глазам. На пожарище с восточной стороны стремятся примерно двадцать одетых в чёрное чародеек ву трин. Они прокладывают себе путь смертоносными остроконечными сюрикэнами, сбивая солдат и драконов синим руническим огнём и холодным оружием.

Сквозь тёмно-синий дым на мгновение проступает фигура мага — из кончика его волшебной палочки вырывается тугая струя воды, сбивая двух чародеек ву трин, однако третья, подобравшись сзади, всаживает ему в шею блестящий серебристый сюрикэн. И тут же бросается вперёд, бьёт мага мечом, хотя спереди на него обрушивается целый дождь убийственных метательных орудий. Гарднериец заваливается назад и падает, охваченный сапфировым огнём.

Сверху доносится яростный рёв, и, запрокинув голову, я вижу шестёрку сапфирово-синих драконов земли Ной, прорезающих густые облака, будто стрелы, направленные на поместье Греев. Драконы плюют золотым пламенем, прицельно уничтожая уцелевших до этой минуты гарднерийских солдат и драконов.

От ужаса я не могу произнести ни слова и только судорожно втягиваю воздух. Чародейки ву трин, обходя пепелище по периметру, перекрикиваются на языке ной. Сапфировые драконы, немного покружив, садятся на выжженную землю.

«Они все погибли», — проносится у меня в голове.

Фогель.

Почти все члены Совета магов.

Тётя Вивиан.

Вся семья Лукаса.

«Их нет. Они умерли. Все, кто был на церемонии скрепления брака».

Я не могу сделать ни шагу, ноги не слушаются. Потому что я знаю, кого искали и хотели поразить ву трин.

Меня.

Лукас ошеломлённо обводит взглядом пепелище, а когда поворачивается ко мне, в его глазах мелькает глубокая скорбь.

Он потерял всю семью.

— Лукас… твои родные…

— Не сейчас. — Его лицо застывает каменной маской. — Мы получили фору и отвлекающий манёвр, — хрипло произносит он, бросая взгляд на догорающий дом. — Кажется, ву трин нас не заметили.

Ещё взрыв на краю поместья — на этот раз пламя серое, вверх взлетают серебристые искры.

Из серого сгустка пламени летят огненные стрелы, поражая ву трин и их драконов, а следом из клубов дыма появляется тёмная фигура. Неизвестный поднимает волшебную палочку, и всё вокруг занимается тёмно-серым огнём, перед которым бессильны ву трин и их руническая магия.

Я безотчётно сжимаюсь от леденящего страха.

Маркус Фогель!

О Древнейший, нет!

Невероятно, невозможно, ужасающе… но он выжил.

Маркус Фогель разворачивается и обводит пристальным взглядом дымящиеся развалины, среди которых разбросаны тела магов, ву трин и драконов.

Фогель оглядывает холмы, на одном из которых мы прячемся за валунами, и поднимает Тёмный Жезл.

Лукас снова прижимает меня к земле и падает сверху. Не говоря ни слова, он сжимает мне виски и накрывает губы поцелуем, направляя всю доступную ему магию в мой невидимый щит единым мощным потоком.

Я обнимаю Лукаса за плечи и втягиваю его силу, которой он обвивает мои магические линии, прячет за надёжным щитом мою магию до последней капли.

От удара тёмной силы Фогеля я ахаю и тут же лихорадочно втягиваю воздух. Тёмная волна идёт издалека, через поместье, через лес. Земля под нами сотрясается, и я отчаянно прижимаюсь к Лукасу, пока поток всесокрушающей магии проходит над нами, как водяной смерч. В глазах темнеет, хотя Лукас не выпускает меня из объятий и подпитывает своей магией щит.

А потом… поток тёмной силы проносится над нами и устремляется в лес, в пустоши, обшаривая всё вокруг, чтобы отыскать меня, — тёмный огонь ревёт, меняя весь мир.

Глава 8. Побег

Эллорен Грей

Шестой месяц

Валгард, Гарднерия

Я цепляюсь за руку Лукаса, и мы спешим вверх по холму через лес. Ветки и жёсткие листья царапают мне лицо и руки, и от боли я только отчаяннее ускоряю шаг. Сверху доносится свистящий шум огромных крыльев, и я инстинктивно приседаю: над нами проносятся три сапфировых силуэта.

Драконы ву трин!

Лукас сворачивает в сторону, не снижая скорости, и я изо всех сил стараюсь не отставать, хотя в боку уже колет, а лёгкие жжёт, будто наполненные мелкими осколками. Расшитые крупным алым бисером юбки цепляются за кусты и разлетаются веером, когда я резко дёргаю, чтобы высвободить их и продолжить путь.

Где-то в районе валгардских портов звучит рёв драконов, а за ним и громкие взрывы, отчего сердце у меня колотится как бешеное, будто собираясь выскочить из груди, и мы ещё прибавляем ходу. Стальной взгляд Лукаса встречается с моим — перепуганным и растерянным.

Мы пересекаем идущую через лес дорогу и снова погружаемся в густые заросли, а за нашими спинами грохочет новый взрыв. Я ни на мгновение не выпускаю руку Лукаса: мы бежим вверх по лесистому холму, а потом круто вниз, по насыпи, где я спотыкаюсь и едва не лечу кубарем.

Лукас подхватывает меня, не давая упасть, и, когда я снова крепко стою на ногах, мы устремляемся бегом к сосновой рощице. Из тени вековых сосен появляется фигура в гарднерийской одежде — это юноша с чёткими, правильными чертами лица, и его глаза горят нетерпением.

Тьеррен!

Он машет нам, и мы бежим за ним в подлесок под тень сосен, где за высокими камнями обнаруживаем трёх лошадей — все осёдланы и готовы двинуться в путь.

Все трое с тёмными шелковистыми гривами цвета красного дерева, мальторинские чистокровные скакуны — очень сильные животные, способные скакать долго, быстро и без передышки. К сёдлам привязаны походные сумки.

Тьеррен бросает Лукасу набитый походный мешок, который Лукас ловко подхватывает на лету и тут же вынимает из него одежду: простое чёрное платье и тёмную юбку для верховой езды, которые протягивает мне.

— Где Спэрроу и Эффри? — спрашиваю я. — И Айслин?

— В безопасности, — коротко отвечает Тьеррен.

— Одевайся, — говорит Лукас, когда я принимаю у него платье и юбку. Мазнув по щеке пальцем, он напоминает: — Сотри косметику и сними украшения.

— Что произошло? — озабоченно спрашивает Лукаса Тьеррен, пока тот сбрасывает расшитый алыми нитями мундир. На теле Лукаса сегодня гораздо больше оружия, чем я видела прошлой ночью. Большинство — рунические клинки народа ной, сияющие сапфировыми рунами на рукоятках. А запасная волшебная палочка из эбонитового дерева тоже с рунами ной виднеется сбоку в дополнительной перевязи.

— Ву трин разрушили усадьбу, — резко отвечает Лукас Тьеррену, — сожгли дотла.

Крепко стиснув зубы, так, что видны желваки на скулах, Лукас застёгивает простой шерстяной мундир.

Отвернувшись от мужчин, я стягиваю прелестное платье, расшитое алым специально для праздничного завтрака, и надеваю простое чёрное. Подолом же шёлкового платья я стираю с лица косметику. Где-то неподалёку от Валгарда грохочет новый взрыв.

— Фогель выжил, — сообщает Лукас Тьеррену, сопровождая свои слова выразительным мрачным взглядом, пока я стягиваю на талии под платьем нижнюю юбку для верховой езды. — Он знает, кто такая Эллорен на самом деле. И подозревает, что она жива. Он отправил заклинание на её поиски.

Тьеррен застывает, будто от удара.

— Заклинание поиска среди бела дня? — тихо и грозно переспрашивает он, пока я выворачиваюсь из праздничной нижней юбки.

Лукас молча кивает и бросает на меня взгляд, будто призывая поторопиться. Я быстро освобождаю руки, шею и причёску от сияющих рубинами украшений — серьги, заколки и ожерелье отправляются в глубокий карман нижней юбки.

— Нам нужно вывезти Эллорен из Западных земель. — Лукас вынимает из перевязи под мундиром волшебную палочку, отмеченную рунами. — И поскорее. — Обернувшись ко мне, он просит: — Эллорен, подтяни рукав повыше. — Эти слова он произносит таким непререкаемым тоном, что мне и в голову не приходит противиться. — Я создам ещё один слой защитной брони, прямо под твоей кожей, чтобы спрятать тебя и от ву трин.

Я молча закатываю рукав до локтя и протягиваю руку к Лукасу.

Прижав кончик волшебной палочки к моей руке, Лукас сосредоточенно произносит гортанное заклинание.

Из палочки вырывается синяя молния и спиралью охватывает мою руку, поднимаясь выше, к локтю, щекоча кожу тонкими ниточками разрядов. Лукас тем временем опускается на одно колено и направляет волшебную палочку в землю, произнося ещё одно заклинание.

Из кончика палочки вырывается ещё один сноп синих искр. Огоньки разлетаются по лесной земле, убегают туда, откуда мы с Лукасом недавно примчались, и исчезают вдали.

— Что это? — восхищённо спрашиваю я Лукаса.

— Заклинание, чтобы сбить преследователей со следа. — Он поднимается и пристально вглядывается в усыпанную листьями землю. — Я заранее подготовил заклинание в этом Жезле.

Знания Лукаса будто раскрывают передо мной дверь к совсем новой магии.

— Мне надо непременно научиться всем этим заклинаниям, — настойчиво сообщаю я Лукасу.

Он одобрительно улыбается.

— Я тебя научу, — обещает он, вкладывая волшебную палочку в ножны под полой мундира.

Тьеррен торопливо укладывает нашу с Лукасом одежду в походный мешок и передаёт нам тёмные плащи, такие же, как у него. Мы набрасываем плащи на плечи, взлетаем в сёдла и, надвинув чёрные капюшоны пониже на лица, скачем сквозь лес по неровной петляющей дороге. А за нашими спинами всё грохочут взрывы и ревут драконы.

Наконец впереди вырисовывается что-то вроде давно покинутой пограничной башни кельтов. Верхушка башни сгорела, разрушающиеся стены поросли лишайником. Взрывы остались далеко позади, и их отзвуки смешиваются с тихим рокотом приближающейся грозы. Тучи собирались не один день, и гром, похоже, скоро грянет с необычайной яростью.

Мы объезжаем башню, и моё сердце сжимается от радости.

Айслин!

Облегчение накатывает так внезапно, что я на мгновение застываю в седле.

Айслин стоит рядом со Спэрроу и Эффри, а за ними привязаны к ржавому столбу две лошади — огромные фрезийские скакуны нагружены седельными сумками. У Эффри новые очки, сквозь которые он испуганно таращится на мир лиловыми глазками. Раззор устроился выше всех на длинной ветке и похож на белейшую не то птицу, не то ящерицу. Суровый взгляд его рубиновых глаз устремлён на меня.

Айслин, как и я, в простой домотканой одежде и в плаще, накрывающем плечи. Огромный капюшон низко надвинут на лицо. Под глазами подруги тёмные круги, в напряжённом взгляде — отзвуки долгой и мучительной борьбы.

— Айслин, — хрипло выговариваю я. Спрыгнув с лошади, я бросаюсь к ней, и мы крепко обнимаемся. — Лукас всё же вытащил тебя, — стискивая её в объятиях, шепчу я. — Благодарение Древнейшему!

Айслин отстраняется, сжимая мои руки, и показывает взглядом на Лукаса и Тьеррена, которые рассказывают Спэрроу последние новости, подсаживая Эффри на одного из скакунов.

— Спэрроу меня вытащила, — дрожащим голосом сообщает Айслин. — И ещё она забрала моих двух служанок. Мы встретимся с ними по дороге и заберём их с собой на восток. — Изумрудные глаза Айслин встревоженно вспыхивают. — Эллорен… Спэрроу говорит, что ты Чёрная Ведьма. И всегда была ею.

Прикусив губу, я киваю, не в силах оторвать взгляда от заживающей ссадины на лице Айслин и от цепочки синяков на её шее.

— Больно? — участливо, с подступившей яростью тихо спрашиваю я, чувствуя, как по магическим линиям проносятся огненные искры. — Это Дэмион тебя так?

Айслин горько кривится от боли и молча отворачивается. Ответа и не требуется — всё написано у неё на лице. Как же мне хочется отомстить этому Бэйну! Схватить бы сейчас любую из веток, которыми усеяна земля, и…

Я хочу отыскать Дэмиона Бэйна, прийти к нему, как возмездие, с волшебным Жезлом в руке или с простой волшебной палочкой. И завершить то, что начал Лукас.

Огонь горит у меня в горле, а сердце сжимается от сострадания и вины. «Ведь это меня должны были обручить с этим чудовищем, а не тебя, Айслин!»

— Мне очень жаль, Айслин, — дрожа от ярости, выдавливаю я. — Он заплатит за всё. Клянусь, придёт день, когда Дэмион за всё ответит.

Айслин лихорадочно трясёт головой. На лбу, между бровями, пролегла глубокая морщина, которой раньше не было. Однако в зелёных глазах подруги сияет вызов.

— Эллорен, я собираюсь примкнуть к ликанам, — сообщает она.

Услышав о таком решении, да к тому же высказанном явно не просто так, я замираю, пытаясь разобраться в водовороте нахлынувших чувств.

— Мы доберёмся до Восточных земель, — едва не давясь воздухом, выговариваю я, — и ты снова будешь с Джаредом.

Айслин сжимается, как от сильной боли, и хрипло шепчет:

— Джаред больше не захочет быть со мной. Понимаешь, Дэмион заставил меня… сделать такое, что… — Она отворачивается, скривив губы от отвращения, — вся её боль сосредоточилась в этом мгновении. — Он сказал, что замучает мою служанку, если я не стану повиноваться. — Когда Айслин поворачивается ко мне, от её взгляда у меня бегут по спине мурашки. — Моей горничной Йелле всего двенадцать лет, я должна была её защитить. — Айслин снова отводит глаза, будто не может позволить мне смотреть на себя, страдающую от стыда. — Ликаны остаются верны своим любимым всю жизнь. Они сходятся только раз и навсегда, — утирая слёзы, продолжает Айслин. — Нет. Джареду я больше не нужна. Зато он сможет сделать меня одной из них. И тогда я вернусь и найду Дэмиона Бэйна. В обличье ликана.

Глаза Айслин мстительно сверкают. А я безотчётно вздрагиваю от страха — в словах всегда мягкой и доброй Айслин звучит ярость Дианы.

— Эллорен, — настойчиво окликает меня Лукас, отвлекая от разговора с Айслин.

Он крепко держит поводья наших двух лошадей. Его зелёные глаза устремлены на меня. Лукас отступил на шаг от Тьеррена и Спэрроу — они стоят рядом со своими скакунами. Эффри вцепился в гриву коня и беспокойно оглядывается.

— Нам пора, — коротко сообщает Лукас.

А ведь он говорит только о нас двоих! Нам придётся оставить Айслин, Тьеррена и Спэрроу с Эффри — они поскачут на восток без нас.

Я с невыносимой ясностью вижу наше ближайшее будущее.

Мы должны разделиться.

Ведь все военные и магические силы гарднерийцев и ву трин станут искать меня, чтобы схватить или уничтожить. Если мы поскачем все вместе, из-за меня могут пострадать Айслин, Спэрроу, Эффри и Тьеррен. Да и вдвоём нам с Лукасом, возможно, удастся скакать быстрее.

«Чёрная Ведьма!» — звучит у меня в голове гортанный голос.

Выныривая из хоровода мыслей, я отыскиваю взглядом Раззора на высоком суку. Он спокоен, как хищник на посту. Слова, которые он произносит только для меня, полны гнева, но лишены бездумной ярости.

Это вызов. Клич к битве.

Я отвечаю дракону пристальным взглядом, и его рубиновые глаза будто смотрят мне в душу, отчего хочется вдохнуть поглубже, набраться спокойствия и сил.

Повернувшись к Айслин, я с новой силой призываю на помощь отвагу, алый огонь которой зажёг во мне белый дракон. И пусть вся Эртия попытается меня поймать!

— Мы встретимся в Восточных землях, — уверенно говорю я Айслин на прощание. — И твои глаза зажгутся янтарным огнём!

Айслин кивает. Слёзы подступают к её глазам, и мы обнимаемся на прощание. Сжимая подругу в объятиях, я не могу не думать о том, что, возможно, это наша последняя встреча. Никто не знает, выживем ли мы, доберёмся ли до Восточных земель.

От Валгарда доносится ещё один взрыв, и я инстинктивно поворачиваюсь на звук.

Лукас помогает нам с Айслин забраться в седло, и я бросаю прощальный взгляд на друзей: Айслин, Спэрроу, Тьеррена и Эффри, который сидит перед Спэрроу и всё так же таращит на меня перепуганные глазки сквозь новые очки.

Сердце сжимается при виде малыша, которому в который раз приходится бежать, спасаться от смерти.

Ни один ребёнок на свете не должен испытывать такого ужаса, убегать от страшной судьбы.

Я встречаюсь взглядом со Спэрроу. Она уверенно держит поводья, её аметистовые глаза сияют решимостью.

— Uush’ayl moreethin orma’thur! — произносит Спэрроу на языке урисков, и я всё понимаю без перевода.

«Беги. Спасайся.

Живи, чтобы сражаться».

Я киваю, чувствуя, как сжимается горло, и ловлю последний горящий взгляд Айслин. Мы одновременно трогаемся с места. Айслин, Спэрроу, Тьеррен и Эффри устремляются в одну сторону, а мы с Лукасом — в другую. Чем дальше мы разъезжаемся, тем шире разверзается в моей груди пропасть потери.

Раззор следует за нами белой тенью, перелетая с ветки на ветку. Лукас с тревогой бросает взгляд то на дракона, то на меня.

«Чёрная Ведьма!»

Раззор поддерживает меня, мысленно напоминая о нашем с ним огненном родстве и своей присяге на верность. Тёплое сияние алого пламени виверн наполняет мои закрытые волшебной бронёй магические линии.

Я должна защитить дракона, малышу тоже необходимо выбраться из Западных земель. А сейчас лучше бы ему оказаться подальше от меня.

«Лети с Эффри, Спэрроу и остальными! — безмолвно приказываю я, стараясь не отставать от Лукаса, который скачет всё быстрее. — Ты должен их защитить. Помоги им добраться до земель Ной. Сражайся за них, если потребуется».

Перед глазами вспыхивают картины кровавых битв и мести.

Льётся кровь. Драконьи когти рвут плоть. Алое пламя прожигает воздух.

И потом я слышу только одно слово.

Верность!

Рубиновый огонь пробегает по моим магическим линиям и на мгновение вспыхивает перед глазами. Алая стрела огня пробивает установленный Лукасом щит и сливается с моей огненной линией. Я втягиваю воздух, ощущая, как наполняет меня сила огня, как поддерживает меня старинная клятва верности. Раззор щедро поделился со мной огненной силой.

«Если ты верен мне, — мысленно приказываю я, — лети и исполни мой приказ. Отправляйся с друзьями. Защити их от врагов».

Раззор взмывает ввысь, поднимаясь сквозь густые кроны деревьев, и вскоре его белые крылья пропадают вдали.

«Я отыщу тебя в земле Ной, — говорит мне дракон, — и буду сражаться на твоей стороне».

«Ты будешь один из немногих», — отвечаю я маленькому дракону.

«Да будет так, Освободительница Наги Несломленной!»

Ещё одна вспышка алого огня, и дракон поднимается над лесом, хлопая сильными крыльями. Слышится низкий рёв, где-то над головой вспыхивает белая молния.

Лошади вздрагивают от нового взрыва, и огненный щит с новой силой окутывает меня, защищая. Лукас бросает на меня короткий, решительный взгляд, его глаза сияют, и направляет лошадь чуть правее. Я следую за ним, не отставая ни на шаг.

Глава 9. Война

Эллорен Грей

Шестой месяц

Каледонский лес, Гарднерия

Мы с Лукасом скачем во весь опор по пустынным дорогам и лесным тропинкам. Кроны деревьев смыкаются над нами, едва скрытая враждебность исходит от каждого растения. В заряженном молниями воздухе веет почти ощутимой неприязнью. Низко надвинув капюшоны, мы скачем. Лишь рунические фонари, притороченные к сёдлам, рассеивают призрачный красноватый свет.

Грохот взрывов и рёв драконов уже едва слышны, однако время от времени над нами проносятся сапфировые драконы ву трин. Они летят на запад, и всякий раз при их появлении у меня ёкает сердце. Я напоминаю себе, что наши тусклые фонари защищены рунами амазов и их не разглядеть издали, а тем более с воздуха.

Драконам нас не увидеть.

И эти драконы охотятся на меня.

Наконец Лукас жестом приказывает остановиться, спрыгивает с лошади и привязывает свою кобылу у небольшого ручейка, а потом взмахом руки приглашает и меня спешиться.

— Мне надо обновить заклинание, которое запутывает наши следы, — сообщает он. — Так ву трин не смогут тебя обнаружить. Да и лошадям нужен отдых.

Я спрыгиваю с лошади и подвожу её к воде, с благодарностью поглаживая, и шагаю поближе к Лукасу. Он как раз достаёт из-под мундира тайную волшебную палочку с рунами.

Под грохот грома и треск молний в вышине Лукас с явным намёком бросает взгляд на мою руку.

Я закатываю рукав платья, и открывшиеся законченные линии обручения напоминают о гибели поместья и гостей, собравшихся на церемонию.

— Лукас, — говорю я, протягивая к нему руку, — мне очень жаль, что всё так случилось с твоей семьёй.

Он прижимает кончик волшебной палочки к моей коже и тихо произносит заклинание.

В ответ на мои полные сочувствия слова он бросает на меня острый взгляд, его огненные магические линии резко вспыхивают и гаснут, как будто Лукас усилием воли тушит волшебный огонь.

— Ты скорбишь по своей тётушке? — вдруг спрашивает он, не отнимая волшебную палочку от моей руки.

В его голосе смешалось столько эмоций!

И меня тоже разрывают противоречивые чувства.

Тётя Вивиан была моей родственницей. Я помню её с самых ранних детских лет. Но разве могла бы я горевать по женщине, которая угрожала погубить моих братьев? Которая использовала меня, чтобы оставаться сильной политической фигурой, а сама радовалась моей боли и унижению?

А ведь тётя Вивиан к тому же виновна в смерти моего дорогого дяди Эдвина!

Гневные мысли о тёте уступают место острой тоске по любимому дяде.

— Нет, — хрипло отвечаю я, и мой волшебный огонь уже не бежит по огненным линиям, а заполняет меня всю изнутри, прячась от внешнего мира за щитом, который установил Лукас. — Я не скорблю по тёте.

Лукас нежно проводит кончиками пальцев по крошечным рунам, вырезанным на рукоятке волшебной палочки, будто играя на особенном музыкальном инструменте. Тонкие синие нити устремляются из его волшебной палочки на мою руку.

Я настороженно слежу за выражением его лица, а рунические сетки тем временем щекочут мне кожу.

— Но ты, Лукас… Ты потерял всю семью! — настойчиво напоминаю я.

Его огненные линии неожиданно взрываются огненным штормом. Однако, повинуясь силе земной магии, почти сразу же растворяются в небытии.

— Я не собираюсь плакать по родственникам, — подняв на меня пылающие зелёным огнём глаза, с болью отвечает Лукас и снова сосредотачивается на заклинании.

От его признания — абсолютно честного, ведь мы просто не в состоянии лгать друг другу — у меня путаются мысли. Но если представить, что в моей семье все были бы такими же, как тётя Вивиан. С глубоким раскаянием я понимаю, что Лукасу досталась именно такая семья. До него никому не было дела. Все, кого он знал, любили лишь власть и престиж.

— А по мне ты стал бы плакать? — неожиданно слетает у меня с языка, пока руническая магия оплетает мою руку.

Мгновение Лукас молчит, сосредоточившись на синих линиях невероятной магии.

— Да, Эллорен, — наконец отвечает он и поднимает на меня взгляд. — Я оплакивал бы тебя до конца жизни.

В ответ на его страстный взгляд я посылаю его магическим линиям сгусток тепла и нежности. Точно так же Лукас смотрел на меня прошлой ночью, когда наши тела и магии слились воедино.

В его взгляде настоящая страсть.

И иногда даже слишком сильная.

Наши огненные линии сплетаются в сердечном порыве, к моим глазам подступают слёзы, и я не отрываю взгляда от Лукаса, пока по моей руке струятся тонкие сапфирово-синие полосы, пробираясь под кожу, укрепляя мощный магический щит.

Снова грохочет гром, и наша невидимая связь обрывается.

Лукас бросает взгляд на темнеющее грозовое небо и неловко кивает мне, выпуская мою руку и убирая волшебную палочку в потайную перевязь.

— Нам надо двигаться дальше, — произносит он, коротко и нежно коснувшись моей ладони.

— Как ты думаешь, много нам удастся проехать, пока не польёт дождь?

В этой местности дожди не редкие гости, и чем дольше собираются грозы, тем страшнее грохочет гром, когда наконец приходит его день и час.

Эта буря собиралась долго.

— Доберёмся до Каледонских гор, — говорит Лукас. Яркая вспышка молнии на мгновение выхватывает из тьмы правильные черты его лица, в это мгновение такие устрашающие. — Нам надо оторваться от Фогеля, уйти как можно дальше. Мы выиграли немного времени — совсем немного.

В моей груди поднимается тёмный страх.

— А что потом?

Грохочет гром, и молния ослепительно вспыхивает в небе.

Глаза Лукаса тоже вспыхивают предостережением.

— А потом наступит ночь, и Фогель сможет охотиться на тебя с куда более сильными заклинаниями.

Буря всё собирается, как будто огромный и страшный зверь терпеливо выслеживает нас. День клонится к ночи, облака густеют, наливаются гневом, выдавливая гром и молнии, будто кто-то бьёт в литавры далеко за горизонтом.

Время от времени Лукас безмолвно просит меня остановиться и сойти с лошади. Спешившись, он обнимает меня и страстно целует, посылая с каждым мгновением новые потоки магии в мои линии силы, укрепляя броню, которая хранит меня от преследователей. И я приникаю к нему, прячусь в его волшебных объятиях, пока где-то рядом нетерпеливо переступают лошади. Деревья после наших поцелуев отступают, не осмеливаются давить на меня с прежней силой, будто обескураженные такой сильной магией.

Мы скачем вперёд, и я ловлю себя на мысли, что после каждого поцелуя начинаю ждать следующей остановки, нового слияния наших губ, когда ужасный мир вокруг нас на мгновение отступит и наши волшебные силы сольются в едином потоке.

В густых сумерках вспыхивают молнии, а лес становится всё темнее, деревья всё огромнее — вот они уже нависают над нами пышными кронами, а изъеденная временем кора время от времени появляется перед глазами в свете волшебных фонарей амазов.

Вот и Каледонский лес ситкинских сосен.

Я восхищённо оглядываюсь, когда мы въезжаем под сень колючих ветвей, которые почитают на всей Эртии. Об этих деревьях — ситкинских елях и соснах — я лишь читала в книгах да ощущала их отголоски, касаясь некоторых типов древесины.

Мы совсем немного проскакали по ситкинскому лесу, однако я уже чувствую, как сильно изменилась аура деревьев вокруг. Вокруг нас будто бы сжимается кольцо гнева, пытаясь добраться до моих магических линий, надавить на них.

Запрокинув голову и борясь с подступающей тошнотой, я с возрастающим беспокойством оглядываю верхушки деревьев, залитые светом молний.

Хвойные деревья с длинными чёрными иглами поднимаются выше, чем валгардский кафедральный собор, и давят на нас с Лукасом враждебной аурой так, что нам приходится отвечать с двойной силой, чтобы не допустить деревья в наши мысли, не дать затуманить наш разум. Даже с нашей объединённой магией и попеременным ответом лесу нам едва удаётся сдержать враждебный напор.

Я ясно чувствую, что деревья, как живые, смотрят на нас с глубоко укоренившейся ненавистью, когда мы скачем мимо огромных старых стволов. И ещё мне кажется, что их магия не только давит на мои линии силы, но и как будто процарапывает их понемногу, почти незаметно. Но явно с какой-то целью.

Они как будто оценивают мои потоки магии.

— Деревья в этом лесу… — настороженно оглядываясь, решаюсь сказать я Лукасу. — Эти деревья опасны.

Лукас оглядывается на меня, не придерживая скакуна, и отвечает многозначительным взглядом.

— Я тоже ощущаю их силу, Эллорен. Но они как маги первого уровня. У них есть сила, а умения пользоваться ею нет. Не позволяй им запугать себя.

Он посылает во все стороны кольцевой поток магии, однако его сила лишь царапает по поверхности мощного напора деревьев.

И они непрерывно скребутся по моим линиям силы, без труда проходя сквозь установленный Лукасом щит.

«А вас так легко не напугать, да?» — мысленно обращаюсь я к огромным деревьям, ощущая свою беспомощность перед их настойчивым вторжением.

Гром превратился в постоянный низкий гул, небо расцвечено сетью молний, а в прохладном воздухе пахнет близким дождём. Мне всё труднее отгонять пронизывающий до костей холод. Он не поддаётся даже огню моих магических линий. И застывшие руки мне всё сложнее согревать о горячую шею лошади.

Ночь опускается на густой лес, а ветер всё крепчает, с яростной силой прокатываясь по верхушкам деревьев. Тяжёлые ветви раскачиваются из стороны в сторону, ветер свистит всё ближе, и вот небо разражается тонкими, острыми и длинными, будто иглы, каплями дождя. В алых отсветах наших фонарей мелькает новый пейзаж — каменистые холмы, а значит, мы приближаемся к Каледонскому горному хребту, наконец оставляя позади ситкинский лес.

Теперь мы скачем мимо дубов, клёнов и более молодых вечнозелёных деревьев, которые растут не так густо, как только что покинутая чаща.

И магия их тоже слабее.

Перед нами открывается небольшая поляна, опасно утыканная тёмными валунами, а сбоку темнеет скалистый холм. Прищурившись от внезапной вспышки молнии, я сдерживаю испуганную громом лошадь. Холодный дождь стучит по ветвям деревьев и по плащу тяжёлыми каплями, попадая порой на лицо.

Лукас останавливается и спешивается, знаком предлагая мне сделать то же самое, одновременно успокаивая растревоженную лошадь. Мы привязываем лошадей рядом, под густой дубовой листвой.

— Побудь здесь, — просит Лукас, и я не спорю.

Ветер разметал мои длинные волосы, и его завывания звучат угрожающе, однако я старательно не даю воли страху и успокаиваю животных.

Лукас выходит на середину небольшой полянки, держа над головой волшебную палочку, и низким гортанным голосом произносит несколько заклинаний, стоя на ветру под дождём.

Вдруг из леса прямо на Лукаса вылетает ветка, и я в испуге охаю. Однако за первой следует вторая, а за ней целый поток ветвей, за которым почти не видно Лукаса. Ветки вьются спиралью, будто подхваченные смерчем, а потом все вместе направляются к скалистому холму поодаль и с треском падают на камни. Повинуясь приказам Лукаса, из ветвей за считаные мгновения собирается высокая хижина. Земные магические линии связывают отдельные ветки в стены и крышу крепкими лианами.

Лукас работает, не обращая внимания на холод и проливной дождь. Как всё-таки удивительно он владеет земной магией и умеет оставаться совершенно спокойным перед лицом бушующей стихии!

Сквозь стену дождя я вижу, как Лукас прожигает в хижину дверь и устанавливает её под углом, вроде навеса. А приблизившись к получившемуся жилищу, указывает волшебной палочкой внутрь и произносит новое заклинание.

Из домика вылетают лишние ветки и листья, и Лукас отправляет их в лес одним взмахом руки. Ещё одно заклинание — и над хижиной опускается густой туман, подсвеченный алым фонарём.

Гром грохочет с такой силой, будто намерен лишить нас слуха, а молнии пробивают тучи и устремляются в лес неподалёку от нас — от такой неожиданности у меня даже учащается пульс. Паниковать нельзя, и я успокаиваю лошадей, похлопывая их по шеям, приговариваю что-то ласковое и бессмысленное. А дождь всё стучит по листьям. В воздухе пахнет гарью.

— Надо забрать седельные сумки под крышу, — кричит Лукас, возникая из-за стены дождя.

Его тёмные волосы намокли и завиваются влажными кольцами.

Мы вместе отстёгиваем от сёдел промокшие сумки и фонари, ослабляем подпруги. Я, извиняясь, похлопываю лошадь по шее. Жаль, но совсем расседлать её я не могу. Вдруг нам придётся бежать как можно скорее. Схватив покрепче походные сумки и фонарь, я иду за Лукасом, то и дело сбиваясь на бег, спешу в укрытие. Можно только надеяться, что с лошадьми ничего не случится на опушке под густыми дубовыми кронами. По крайней мере, травы у них достаточно, голодными не останутся.

Пригибаясь, мы проскальзываем в домик, и дождь принимается поливать землю с новой силой, закрывая лес и поляну почти непроницаемым занавесом, сквозь который доносятся яростные раскаты грома и яркие вспышки молний.

Лукас опускается в середине хижины на одно колено в алом свете волшебных фонарей. Подняв волшебную палочку, он произносит заклинание, одновременно другой рукой выписывая странные фигуры в воздухе, будто рисуя что-то на самой палочке.

Моё промокшее платье, нижняя юбка, плащ — всё мгновенно высыхает. Вся вода, до капли, даже влага с моих мокрых щёк, устремляется водяным шаром к Лукасу и, резко уменьшившись, замирает у кончика его волшебной палочки. О да, теперь мне гораздо теплее, да и запах сырости куда-то пропал!

Лукас сосредоточенно поднимает волшебную палочку, указывая на покатую крышу, и изящно водит палочкой, будто дирижируя оркестром. Тонкие тёмные ленты, вырываясь из кончика палочки, опутывают паутиной домик изнутри, делая его непроницаемым для дождя и сырости. Закончив, Лукас убирает палочку в ножны и деловито завешивает своим плащом вход в хижину.

Домик получился небольшой — нам как раз хватит места, чтобы растянуться на лежанке из сухого мха, и Лукас может стоять, лишь слегка сутулясь.

— Лукас, — с усилием произношу я, вдруг осознав всю серьёзность момента. Наши взгляды встречаются. — Как ты думаешь, Фогель сможет здесь нас найти?

— Вряд ли. За день мы далеко ушли. Насколько мне известно, ни одно заклинание поиска не работает на такие расстояния. К тому же животные, если пустить их по следу, должны идти по твоему запаху, а все запахи смыл дождь. — Он пристально смотрит на меня и добавляет: — Однако мне кажется, что Фогель научился использовать силу изначальной магии…

— Демонические силы, — уверенно поправляю я его.

Лукас мрачно кивает.

— Возможно, так честнее. Старинные магические правила, возможно, здесь ни при чём. Жезл Фогеля, похоже, умножает его магию, значительно усиливает её, и потому я не могу сказать наверняка, на что способен наш верховный маг.

От странного звука, доносящегося снаружи, меня пробирает озноб. Что-то ритмично хлопает или громко шелестит там, в небе, будто рукотворный гром. Мы с Лукасом встревоженно переглядываемся, и снаружи, сквозь шум дождя доносятся истошные вопли.

Бросившись к выходу, мы одновременно отодвигаем плащ, служащий нам дверью, и всматриваемся в небо.

Во вспышках молний сквозь пелену дождя видны драконы — гарднерийские военные драконы. Они несутся по тёмному небу чуть выше верхушек деревьев.

Бесчисленные сломленные драконы без устали летят на восток.

— Что это значит? — спрашиваю я, когда последние ряды крылатых чудовищ пропадают вдали.

— Это значит, что гарднерийцы победили ву трин, — хмуро сообщает Лукас. В его прищуренных глазах на залитом дождём лице сверкают молнии. — Маги собираются у Восточного ущелья, готовясь к наступлению на Восточные земли.

Я с ужасом понимаю, что скрывается за этими словами.

Восточные земли… Там сейчас все, кто мне дорог. Там, на востоке, надежды тысяч и тысяч людей.

Вспоминаются рассказы Айвена о том, как гарднерийские драконы разоряли кельтские поселения. Как рвали на куски детей и взрослых. Как от деревень оставались лишь горстки жителей. И я с ужасом понимаю, что ждёт сейчас жителей Восточных земель.

— И это всё из-за меня, — хрипло выдыхаю я. Мой магический огонь вспыхивает и бьётся о внутреннюю преграду, о щит, выставленный Лукасом. — Теперь из-за меня начнётся настоящая война. Тысячи людей погибнут. И я не в силах это остановить.

Лукас недоверчиво смотрит на меня и, взяв за руку, втягивает под крышу. Повесив плащ на прежнее место, он поворачивается ко мне.

— Эллорен, пойми, — говорит он, не выпуская моей руки, — эта война началась бы несмотря ни на что. Неужели ты думаешь, что Фогель оставил бы Восточные земли в покое, если бы тебя не было на свете? — Лукас насмешливо приподнимает брови. — Ничего подобного. Он бы всё равно захватил их и поработил жителей. И с послушной Чёрной Ведьмой на его стороне всё произошло бы гораздо скорее. — Взгляд Лукаса становится острее. — Прямо сейчас Фогель, скорее всего, отправляет на задание лучших следопытов Пятого дивизиона, чтобы они отыскали нас сразу же после дождя. Уж поверь мне. Ты — единственная возможная помеха на пути верховного мага. И ты непременно научишься сражаться с ним. Ты самое смертоносное оружие, какое только видели и Восточные, и Западные земли.

«Единственное оставшееся оружие из пророчества», — проносится у меня в голове с убийственной ясностью, а сердце в который раз сжимается от горя. Вот только я совершенно бесполезное оружие, потому что не умею управлять своей магией, а вот армия Фогеля как раз в эти минуты летит, чтобы обрушиться на моих друзей, братьев и бесчисленных ни в чём не повинных жителей Восточных земель.

Что, если Фогель доберётся до меня прежде, чем я научусь управлять своей магией?

— Нельзя позволить Фогелю меня отыскать, — отчаянно настаиваю я, хватая Лукаса за руку. — Если он до меня доберётся, то отправит на восток. Он превратит меня в чудовище…

Лукас опускает глаза на руку, которой я цепляюсь за него, и обеспокоенно сдвигает брови. Переплетя пальцы правой руки с моими, он стискивает мою руку ещё сильнее.

— Эллорен, — произносит он, пристально глядя мне в глаза. Я чувствую, как моя магия вихрем проносится по моим магическим линиям и бьётся о щит. — Пожалуйста, постарайся держать себя в руках. Твой огонь вот-вот пробьёт защитную броню. А если Фогель сейчас отправил в нашу сторону заклинание поиска, то ты обрушишь на нас и окрестные земли то, чего так боишься.

Я с усилием пытаюсь выполнить его просьбу. Надо прийти в себя, сдержать магию и вернуть её в линии силы, однако невидимое жаркое пламя слишком мощно рвётся наружу, слишком трудно его сдержать. Мысли кружатся в панике, я понимаю, что огонь пробивает щит изнутри и меня вот-вот понесёт к неудержимому кошмару.

Мы в лесу, и каждое из деревьев, мимо которых мы проскакали сегодня, готово разорвать меня на части, мечтает вырвать из меня магические линии. К тому же мне больше некуда идти, негде учиться, чтобы овладеть переполняющей меня силой. Даже в Восточных землях теперь небезопасно. И всё же нам придётся пробраться туда тайком, раз уж даже ву трин желают моей смерти.

А Белый Жезл, мой Жезл Легенды, который должен бы стать на сторону светлых сил, не идёт ни в какое сравнение с Тёмным Жезлом в руках Фогеля.

Сердце у меня стучит как сумасшедшее. Никогда ещё будущее не пугало меня так, как в эти минуты.

— Лукас, мне страшно, — сиплым шёпотом признаюсь я, а невидимый огонь всё бьётся о щит с неслабеющей силой. — Я ничего не могу поделать. Магия мне не подвластна.

Лукас с возрастающим беспокойством окидывает меня взглядом и решительно шагает ко мне.

Мгновенно заключив меня в объятия, он прижимается горячими губами к моим губам, посылая в мои магические линии поток огня.

Я тихо ахаю, когда его пламя смешивается с моим, такое горячее и неудержимое, а его пальцы нежно сжимают мой затылок, не давая отшатнуться или прервать поцелуй. Вся сила его огненных линий скользит по мне изнутри, подхватывает мою обезумевшую магию и берёт её под контроль, быстро восстанавливая щит.

Я тянусь к Лукасу, позволяя ему продлить горячий поцелуй, а его магия бушует во мне безумным, но уже послушным адским пламенем. И это пламя накатывает на меня волна за волной. Выжигая мой страх, придавая уверенности, даря силы.

Когда Лукас отстраняется, его изумрудные глаза сияют.

Я же переполнена магией. Дыхание вырывается из груди короткими лихорадочными всхлипами, кожа пылает, я вся будто бы горю от нашей объединённой силы. Однако теперь у меня внутри не беспощадный своевольный огонь, а вполне послушная, хоть и очень мощная магия.

Мой невидимый огонь покорён, но он смертельно опасен.

Лукас улыбается мне уголком рта и, слегка отодвинувшись, нежно гладит меня по щеке горячей ладонью.

— Так-то лучше.

Я судорожно сглатываю и, пылая румянцем, пытаюсь осознать доступную мне поразительную силу. Надо приложить все усилия и не позволить Фогелю меня отыскать.

— Без тебя и без твоей магии мне не выжить, — честно говорю я.

— Так будет не всегда, — уверенно парирует Лукас. — Как только ты научишься управлять тем, что скрыто в тебе, всё изменится. И ты обязательно научишься всему, что понадобится, Эллорен. А пока возьми себя в руки. И поскорее. Как только мы выберемся из Западных земель, я научу тебя, как контролировать свою силу и как самой поставить щит. Это сложно, но у тебя получится. Я расскажу тебе всё, что знаю о магии.

Неуверенно кивнув, я заставляю себя дышать ровно, наслаждаясь прикосновениями Лукаса. Он гладит меня по плечу, и по всему телу разбегаются лёгкие искорки. Он пристально смотрит на меня, и я не отвожу глаз в призрачном свете алых фонарей.

— Эллорен, ты гораздо сильнее, чем тебе кажется, — настойчиво произносит Лукас. — Я в этом совершенно уверен. И никогда в тебе не сомневался. Ты боишься, что не справишься с переполняющей тебя магией, но это не так. У тебя всё получится.

Как мне хочется ему верить! Хочется быть сильной перед лицом опасности и ответить врагам. Лукас верит в меня, и в глубине души я чувствую, как оживает моя усталая храбрость. Он никогда не нянчился со мной, не утешал, не вытирал слёзы, и порой я за это его ненавидела. Однако он всегда непреложно верил в меня.

— Иногда мне кажется, что ты понимаешь меня лучше всех на свете, — тихо признаюсь я. — Даже лучше, чем я понимаю себя.

По губам Лукаса скользит весёлая улыбка.

— Всё потому, что я действительно понимаю тебя лучше всех. Эллорен, наши магические линии идеально подходят друг другу. Ты для меня — открытая книга. Подозреваю, что и я для тебя тоже. А твои чувства я читаю по заключённому в тебе магическому огню.

Я киваю, и шея сзади жарко вспыхивает — так отзывается в потеплевших линиях силы страстная тяга к Лукасу.

— Всё гораздо сложнее.

— Знаю, — лукаво блестя глазами, соглашается Лукас. — Мы с тобой оба восстали против привычного порядка, против семей, в которых выросли.

Гарднерийцы… Мы родились и жили среди подавляющих свободу личности законов и традиций. Мы оба были вынуждены бороться с теми же самыми лживыми россказнями, мифами и религиозными запретами.

— Отчасти, — согласно киваю и я, — но дело не только в этом, Лукас.

Где-то в глубине изумрудных глаз Лукаса вспыхивает пламя. Тишина в хижине едва не искрит от избытка наших чувств.

— Я знаю, — соглашается он.

— Ты помогаешь мне быть сильной.

Лукас качает головой, нахмурив брови.

— Нет, мы помогаем друг другу.

Он говорит и смотрит на меня так ласково и сердечно, что моя дружеская привязанность к нему вспыхивает жарким пламенем, превращаясь в нечто большее. И мне неудержимо хочется найти способ освободить сердце от окутавшего его горя, хотя я и понимаю, что выстроенные стены в моей душе, возможно, останутся со мной навсегда.

Я любила Айвена всем сердцем, всем существом и вряд ли когда-нибудь стану прежней, забуду о страшной потере, но в моём измученном сердце появляется уголок и для Лукаса.

Похоже, сердце не так-то просто разрушить горем и тьмой.

— Поцелуй меня, — прошу я Лукаса, желая заполнить тот пустой уголок в сердце его огнём и навсегда сохранить его.

Я хочу отогнать огнём тьму.

Лукас отвечает мне страстным взглядом.

— Эллорен, я готов целовать тебя всю ночь, если захочешь.

Я вспыхиваю изнутри, отдаваясь безумному пламени.

— Ты захватил корень санджира? — глухо спрашиваю я под глубокие и ритмичные удары сердца.

От этого вопроса в воздухе что-то меняется, будто вспыхивает огненными буквами какое-то заклинание, а наша магия неудержимо стремится друг к другу.

Лукас недоверчиво охает, многозначительно чуть приподнимая брови, и достаёт из кармана крошечный флакон. Когда я принимаю хрустальный сосуд, на его стенках пляшут алые отблески волшебного фонаря. Открыв крышку, я вынимаю тонкий корешок, один из многих, и кладу его в рот — жую и глотаю волшебное средство под пылающим взглядом Лукаса.

Бесконечное мгновение мы смотрим друг на друга в алом пламени, потом Лукас обнимает меня, привлекая к себе, и шепчет на ухо:

— Ты уверена, Эллорен?

— Да, уверена, — отвечаю я, и наши линии силы сливаются воедино, а пространство между нашими телами искрит жаром. — Я хочу быть с тобой, — без малейших колебаний признаюсь я. — Вместе мы сильнее.

— Ради мира и процветания Эртии? — лукаво мурлычет Лукас, и его низкий голос пробирает меня до самых магических линий вспышкой огненной силы.

— Ради мира и процветания, — киваю я, сдаваясь страсти, с какой наши линии земли и огня обвиваются друг вокруг друга.

Губы Лукаса сливаются с моими, и нас накрывает горячим потоком — грохочет гром, наши магические силы переплетаются, и весь мир вспыхивает алым пламенем.

Глава 10. Беглецы

Эллорен Грей

Шестой месяц

Каледонский лес, Гарднерия

Когда я просыпаюсь, Лукаса уже нет в шалаше, я слышу, как он ходит снаружи. Похоже, дождь перестал. И пролетающих драконов тоже не слышно.

Мои магические линии в полном беспорядке.

Такое ощущение, что ночью деревья добрались до меня и подцепили мои линии силы бесчисленными невидимыми крючками и растянули их в разные стороны подальше от правой руки, которой я держу волшебную палочку. Теперь я словно муха в огромной паутине.

Деревья меня поймали.

Неловко поднявшись — всё тело затекло после ночи на жёсткой подстилке из мха — и морщась от неприятных ощущений, я натягиваю одежду и прячу Жезл в голенище узкого сапога. Постоянно чувствуя, как тянут меня в разные стороны невидимые нити, я осторожно выхожу из хижины.

Снаружи прохладно и сыро. Лукас сосредоточенно затягивает подпруги и привязывает наши походные мешки к сёдлам. Его широкоплечая фигура прячется в серых рассветных сумерках и тумане, от которого лес вокруг кажется сонным. Все чёткие линии исчезли, стёртые полупрозрачной пеленой.

Лукас оборачивается, и наши взгляды встречаются.

— Что-то не так, Эллорен? — встревоженно прищуривается Лукас.

Я оглядываю лес. Как странно, куда-то подевались волны вражды, которыми буквально вчера окутывали меня деревья.

— Просто лес… — выдавливая слова сквозь сжавшееся от неприятных предчувствий горло, говорю я. — Они тянут меня за магические линии. Гораздо сильнее, чем раньше. Мне кажется, они хотят лишить меня силы, чтобы я не смогла воспользоваться правой рукой, когда возьмусь за волшебную палочку.

Осмотрев землю, я подбираю небольшую ветку, похожую на самую простую волшебную палочку, и магия, заключённая в моих линиях силы, устремляется к правой руке.

— Эллорен, они не в состоянии никак тебе навредить, — настаивает Лукас. — Они лишь проводники магии и больше ничего…

— Возьми меня за руку, — решительно прерываю я его уговоры. — И скажи, что ты чувствуешь.

Лукас приближается и останавливается у меня за спиной. Взявшись обеими руками за мою правую кисть, он накрывает мои пальцы своими. Я крепко сжимаю ветку и направляю её на стену леса перед нами.

От одного этого движения я чувствую, как нечто резко подхватывает мои магические линии и тянет в стороны, будто мощными канатами.

Лукас заинтересованно щурится, переводя взгляд с кончика палочки в моей руке на «стену» деревьев, окутанных пеленой тумана.

Таких спокойных сонных деревьев.

— Ты чувствуешь исходящую от них враждебность? — спрашиваю я, едва сдерживаясь, чтобы не морщиться от боли в правой руке.

И от всё возрастающей тревоги.

Лукас внимательно осматривает лес, будто прислушиваясь к тишине.

— Нет, — наконец признаёт он.

И тогда на меня накатывает весь ужас случившегося.

— Потому что они меня связали.

— Это невозможно, — качает головой Лукас. — Деревья не умеют пользоваться магией.

— А если взять не одно дерево, а целый лес?

Лукас застывает на месте, понимая, к чему я клоню. Теперь он смотрит на лес, как на врага, которого недооценил прежде.

— Мы выберемся из леса и распутаем сети, которые они сплели, — пронзительно глядя на меня изумрудными глазами, уверяет он. — Как твой щит? В порядке? — не выпуская моей руки, спрашивает Лукас.

— Держится.

Конечно держится. Прошлой ночью мы буквально залили его силой. При воспоминании о том, что произошло в хижине, я краснею. Деревья выстроились совсем рядом и смотрят на нас, будто легионы враждебной армии, терпеливо ожидая приказа к наступлению.

По спине пробегает озноб.

— Мне надо как можно скорее выбраться из леса, Лукас.

Он кивает и заканчивает привязывать к сёдлам походные сумки, а я ставлю ногу в стремя, чтобы запрыгнуть в седло.

И в это мгновение в спину меня бьёт магическим разрядом такой силы, что темнеет в глазах.

Вздрогнув от боли, я падаю на землю, из лёгких выбивает воздух, а все мышцы каменеют. Перед глазами встаёт образ древа Тьмы, его ветви стремятся проткнуть щит Лукаса, превратившись в молнии и звеня при каждом ударе.

Внезапно порыв магии исчезает, с меня будто бы срывают путы, а по линиям силы снова бежит огонь. Тьма отступает, и я чувствую губы Лукаса на моих губах — он без устали вливает силу в мой щит.

Чуть отстранившись от его горячих губ и хватая ртом воздух, я вдруг понимаю, что стою на коленях, вся дрожа и прижимаясь к Лукасу.

Деревья чуть отодвинулись, ослабили хватку, как будто тоже испугались. Как будто ощутили тёмную силу Фогеля.

Однако мой щит выдержал.

Лукас прижимается лбом к моему лбу. Мы дышим тяжело и хрипло. В его крепких объятиях я слышу гулкие отчаянные удары моего сердца и чувствую, как пульсирует огонь. Вот только вся его забота и огненный щит вокруг моих линий силы не могут ослабить ужаса, в который поверг меня жестокий удар.

— Фогель знает, что я жива!

Лукас судорожно сглатывает и немного отстраняется. У него на лбу, у самых волос, выступила испарина, а лицо усталое и сосредоточенное после тяжёлых магических усилий.

— Да, знает, — глухо соглашается он. — И похоже, примерно уловил направление нашего движения.

— Он идёт за мной!

Лукас кивает, стиснув зубы.

— Да. И всё же у нас есть надежда вырваться из Западных земель и подготовиться к встрече прежде, чем он нас отыщет. Надо ехать. Прямо сейчас!

Мы торопливо запрыгиваем в сёдла.

Сжимая поводья, я неуверенно поворачиваюсь к Лукасу.

— Разве мы успеем перевалить через Каледонский хребет, прежде чем Фогель догонит нас.

Лукас без улыбки пускает лошадь шагом.

— Мы пойдём на восток через портал Ной. Так нам удастся миновать и горы, и мы перенесёмся прямо в Восточную пустыню.

При этих словах во мне нарастает удивление.

— И давно ты знаешь об этом портале? — спрашиваю я.

— Не очень, — уклончиво отвечает Лукас. — Я узнал о его местонахождении из твоего рунического камня.

— А портал далеко?

— За день доскачем, — решительно отвечает Лукас, будто готовый сразиться с целой армией демонов, лишь бы добраться до портала.

— Тогда вперёд, к порталу!

Мы набираем скорость, и во мне пробуждается безумная отвага.

— Давай-ка уберёмся подальше от Фогеля и этих лесов!

Весь день мы скачем на север вдоль великолепной громады Каледонского хребта. Заснеженные горные вершины выглядывают над зелёными шапками леса. Ощутив заклинание Фогеля, деревья нас будто бы не замечают и почти не тянут за мои линии силы.

«Цепляйтесь, пока можете, — мысленно говорю я деревьям. — Вот пройду через портал и разорву вашу гадкую паутину!»

Серо-стальные сумерки спускаются на лес, но я с прежней скоростью скачу за Лукасом. Он выезжает из-под деревьев и в густеющем мраке направляет скакуна на дорогу.

Спустя некоторое время сзади доносится стук копыт, быстро становясь всё громче.

Я вздрагиваю от страха, однако Лукас не останавливается ни на мгновение. Бросив лишь мимолётный взгляд через плечо, он скачет дальше, не меняя направления, и лишь перекладывает поводья в левую руку, держа правую поближе к ножнам с волшебной палочкой.

Сердце у меня стучит так, будто готово выскочить из груди. Оглянувшись, я вижу в густом сумраке две фигуры в длинных плащах верхом на чистокровных конях урискальской породы. Они неуклонно приближаются.

Тихо вздохнув, я вспоминаю о спрятанном в голенище сапога Жезле.

— Лукас, — хрипло шепчу я, летя вперёд, однако, прежде чем мне удаётся выдавить ещё хоть слово, всадники вклиниваются между нами, пряча лица под капюшонами. Мысленно приготовившись к бою, я втягиваю воздух.

— Привет, Чи Нам! Привет, Валаска! — спокойно приветствует всадников Лукас, берясь двумя руками за поводья.

Не давая мне опомниться, один из всадников сбрасывает капюшон на плечи, и в умопомрачительном удивлении я вижу, что передо мной действительно Валаска — её короткие волосы торчат ёжиком, поблёскивая серебристо-синим в тусклом свете, а на синекожем лице с резкими чертами светится радость. Остроконечные уши торчат, на щеках и лбу виднеются руны, а в тёмных глазах сверкают лукавые искорки.

— Привет, Эллорен! — весело здоровается она, и мы сбавляем скорость, переходя на лёгкий галоп. — Не ожидала тебя увидеть!

С глухо бьющимся сердцем я поворачиваюсь ко второму всаднику и вижу Чи Нам — она тоже открыла лицо. Чародейка бросает на меня острый взгляд мудрых глаз, и по её губам скользит мимолётная улыбка. Чи Нам скачет рядом с Лукасом. Её белые волосы стянуты в тугую косу, а рунический посох завёрнут в тёмную ткань и надёжно привязан к седлу.

— О Древнейший! — с облегчением ахаю я, глядя на Валаску. Она вооружена до зубов: из-под плаща поблёскивают рунические клинки, отмеченные синими рунами ной и алыми рунами амазов. — Как вы нас нашли? — изумлённо спрашиваю я.

Чи Нам показывает большим пальцем на Лукаса.

— Это всё он. Связался со мной через камень, который я дала тебе. — Задумчиво улыбнувшись Лукасу, чародейка произносит: — Ну что, маг Грей, каковы, по-вашему, шансы сохранить жизнь нашей крошке?

— В последнее время они значительно выросли, — смеётся в ответ Лукас.

От звука его голоса мне хочется с облегчением выдохнуть. Такой радости в его тоне я давно не слышала. Похоже, он и сам не слишком-то рассчитывал на помощь Валаски и Чи Нам.

А больше нам помощи ждать не от кого.

Чи Нам улыбается всё веселее, с ног до головы оглядывая Лукаса.

— Смотрю, ты перешёл на верную сторону, парень!

Лукас смешливо фыркает.

— Я бы сказал, что сейчас мы на самой непопулярной стороне.

— Так гораздо интереснее, — хмыкает Валаска.

— Я так рада тебя видеть! — едва переводя дыхание от изумления, говорю я Валаске.

— А ты знаешь, что амазы отрядили меня, чтобы тебя убить, — хитро подмигивает Валаска, и я невольно отшатываюсь.

— Не может быть! Амазы тоже хотят от меня избавиться!

Уму непостижимо!

Валаска хитро приподнимает брови.

— Ты умеешь привлекать к себе внимание сильных мира сего, — говорит она с усмешкой, оглядывая наш маленький отряд. — Ты теперь, говорят, Чёрная Ведьма! Вот уж чего я от тебя не ожидала!

Валаска бросает взгляд на мои руки, покрытые линиями обручения, подтверждающие полное заключение брака. С многозначительной улыбкой она оглядывает нас с Лукасом.

— В трудные времена порой встречаются интересные партнёры по ночным утехам, согласна?

Прежде чем я успеваю покраснеть от её прозрачного намёка, Валаска сжимает коленями бока своего скакуна, отдаёт какой-то короткий приказ на языке ной и бросается вскачь, обгоняя Лукаса.

— Поторапливайтесь! — обернувшись и размахивая рукой, кричит нам Валаска. — Если уж решили вытащить Эллорен из этой заварушки живой и здоровой, нам надо «перепрыгнуть» в Восточную пустыню.

Глава 11. Руническая магия

Эллорен Грей

Шестой месяц

Каледонский лес, Гарднерия

Мы скачем на северо-восток по грунтовой дороге, которая бежит сквозь густой сосновый лес. Лукас и Чи Нам впереди, а Валаска замыкает нашу маленькую группу. Алые рунические фонари освещают нам путь вместе с синим мерцающим шаром, который Чи Нам подвесила в воздух над кончиком своего посоха, привязав грозное оружие себе за спину. Время от времени Валаска достаёт свою руническую палочку, бормочет заклинание на языке ной и выбрасывает за спину тонкую сапфирово-синюю сеть, чтобы скрыть наши следы.

У меня в голове вдруг возникают два слова, окрашенные мрачными красками: «Чёрная Ведьма!»

Когда я оглядываюсь на лес, на огромные ели и сосны, шею жжёт и покалывает. Исполинские деревья вздымаются высоко, у них особые, толстые иглы и шершавые стволы, а на ветвях покачиваются, будто маятники, огромные шишки. Я помню, как внутренним взором видела эти деревья, когда делала с дядей Эдвином скрипки. Древесина этих хвойных пород лучше других переносит звук. Из них получаются самые лучшие музыкальные инструменты.

Однако теперь мои счастливые воспоминания быстро улетучиваются под враждебными волнами, исходящими от деревьев. Сосны и ели бросают мне в спину обвинения, будто порывы сильного ветра, и пытаются уцепиться за мои магические линии, перепутать их, связать.

Ничего, скоро мы выберемся из леса, и деревья не смогут дотянуться до меня своей магией.

— Что там происходит, расскажете? — обращается Лукас к Чи Нам.

— Наши войска уничтожили большинство членов Совета магов, взорвав твоё поместье, — сообщает Чи Нам. И, помедлив, добавляет: — Кажется, твоя семья погибла.

Лукас отворачивается, и я чувствую, как по его линиям силы пробегает рябь. У меня что-то сжимается в груди от сочувствия. Как жаль, что у него не было любящей семьи! Взглянув на Чи Нам, он что-то быстро произносит на языке ной, и чародейка отвечает ему тем же, похоже, выражая соболезнования.

— Они захватили здание Совета магов? — спрашивает Лукас на всеобщем языке.

Чи Нам кивает.

— Да, и все архивы тоже. Заняли и Валгард, и верпасийские военные базы, прежде чем заявилась гарднерийская гвардия. А теперь Фогель мобилизует войска к востоку от Верпасийского ущелья, готовится к вторжению и броску через пустыню. — Чи Нам сурово смотрит на Лукаса. — Он объявил войну землям Ной и отправил всем совершеннолетним гарднерийцам приказы немедленно встать в строй. Ну и ввёл военное положение в Гарднерии, заодно приняв единоличное руководство государством.

— Это было неизбежно, — цинично комментирует Лукас.

— Никто и не пытался предложить сформировать новый Совет магов, — отмечает Чи Нам со зловещими нотками в голосе. — И гарднерийцы, между прочим, никак не выразили свой протест. Короче, началась война. Сегодня вечером Фогель устраивает в Валгарде грандиозное сборище. Рунические ястребы отправлены на все военные базы и во все лагеря.

— Вторжение в Восточные земли начнётся очень скоро, — говорит Лукас. — Фогель не станет ждать.

— Ну, слишком быстро ему шагать не удастся, — резко парирует Чи Нам, из-за особого выговора её слова звучат колюче. — На пути его армии лежит пустыня, её надо преодолеть. И даже с полками драконов пробиться сквозь песчаные бури не так-то просто. — Сжав губы, чародейка качает головой. — Но кое в чём ты прав. Фогель обязательно обрушится на наши земли. И мы обязаны встретить его должным образом и с превосходящими силами.

Обернувшись, Чи Нам многозначительно мне подмигивает, и я старательно выдерживаю её взгляд.

У меня до сих пор не укладывается в голове, что чародейка её уровня и опыта сейчас здесь, со мной. Охраняет меня от собственных военных, а ведь могла бы сражаться с обескровленными силами ву трин против армии Фогеля и чёрных драконов.

Получается, Чи Нам считает, что стратегически ей важнее сохранить меня для грядущих битв, чем поддержать магией войска Западных земель.

У меня перехватывает дыхание от осознания того, кем я представляюсь чародейке, — она видит во мне поистине смертоносное оружие.

Наверное, во мне воплотилась вся сила Эртии, всё оружие, которое способны держать в руках военные и маги.

— Как дела у Кам Вин и Ни Вин? — спрашиваю я. — С ними всё в порядке? А как Чим Диек? — добавляю я, вспоминая чародеек, которые спасли мою жизнь в пустыне, выступив против своих соплеменниц. Что с ними стало?

Валаска поворачивается ко мне, отвечая на упоминание своей дорогой Ни Вин напряжённым взглядом.

— Нилон в порядке, — говорит Валаска, отбросив всякие шутки. — Она вернулась в земли Ной вместе с Камитрой. Чимлон с ними.

Валаска называет чародеек их длинными именами, как говорят только о подругах. К коротким первым половинкам имён Ни Вин, Кам Вин и Чим Диек она добавляет дружеские окончания. А значит, Валаска в приятельских отношениях со всеми тремя.

— Их не наказали за то, что они мне помогли? — встревоженно уточняю я.

Валаска качает головой.

— Они же просто выполняли приказ Чи Нам. — Кивнув на Чи Нам, она продолжает: — А вот Чи Нам хотят арестовать, даже ордер выдали, — сообщает она. — Вот только осталось её поймать.

На лукавую усмешку Валаски Чи Нам отвечает суровым взглядом.

— Полагаю, что мы нашли оружие, которым убили ликанов, — говорю я, и все поворачиваются ко мне, напряжённо ожидая ответа.

Чи Нам горестно поджимает тёмные губы.

— Это Тёмный Жезл, который сейчас в руках Фогеля. Мы тоже об этом знаем. Похоже, Маркус Фогель вызвал к жизни нечто, чему не место в нашем мире. Этих тёмных сил не бывало на Эртии с самых Эльфийских войн.

— Он посылает мне видения древа Тьмы, — сообщаю я Чи Нам. — И ещё я вижу мёртвый лес. В нём есть сила демонов.

Я кратко рассказываю Валаске и Чи Нам о руне, которую начертила на мне Сейдж магией смарагдальфаров, и о том, как пульсирует и жжётся эта руна, стоит Фогелю оказаться поблизости.

— Скорее всего, это Воор, — мрачно заявляет Чи Нам.

— Что такое Воор? — недоумённо хмурюсь я.

— Носитель силы, противоположной Жезлу Света, нашему Жи-Лин, — пронзительно глядя на меня отвечает Валаска.

Да, Жи-Лин — так на языке ной называют мой Белый Жезл, или Жезл Легенды. Это священный зуб богини Во, богини в обличье дракона. И этот Жезл откроет свою руническую силу только избраннику богини, которого в легендах называют Вион.

То есть на языке Валаски и Чи Нам я и есть Вион, носитель Жи-Лин.

Странно, что я никогда не слышала о Жезле Воор.

— Жи-Лин по-прежнему у тебя? — спрашивает Валаска с некоторой тревогой в голосе.

— За голенищем.

Валаска с облегчением вздыхает и обменивается коротким взглядом с Чи Нам.

— Понимаете… мой Жезл… он потерял всякую силу, — признаюсь я. — Мне даже кажется, что он прячется от Жезла, который использует Фогель.

— Воор очень силён, — кивает Чи Нам. — Однако не теряй веры в Жи-Лин, тойа. Возможно, его сила сейчас в его вере в тебя.

Мне хочется сохранить эти слова в памяти и отыскать в них утешение, однако ничего не получается. Сейчас мне нужно научиться управлять моей магией, а не просто верить в себя.

— Фогель охотится на Эллорен с помощью своего Жезла, — сообщает Лукас Чи Нам. — Он посылает заклинания поиска. И способен делать это и днём, и ночью.

— А лес пытается связать мою магию, не дать мне ею воспользоваться, — добавляю я. — Мне кажется, лес заодно с Фогелем.

— Что-то мне вдруг захотелось поскорее шагнуть в наш портал, — резко бросает Валаска.

Чи Нам пускает свою лошадь бешеным галопом, резко вырываясь вперёд.

Совсем скоро мы сворачиваем с дороги и несёмся друг за другом прямо через лес, слегка замедлив бег, потому что приходится огибать огромные стволы деревьев.

Стоит нам оказаться в лесу, и я снова чувствую, как деревья тянутся к моим линиям силы, как оттягивают магию от моей правой руки. Я с беспокойством смотрю в спину Лукасу, который скачет передо мной, и он оборачивается, будто ощутив мой взгляд. А может, он тоже почувствовал враждебную магию деревьев? Его плечи на мгновение застывают от усилия, и Лукас швыряет в лес заклинание невидимого огня — паутина, опутывающая мои магические линии, становится чуть слабее.

И вот уже перед нами поляна, а на её противоположной стороне — каменистые отложения, западный край Каледонского хребта.

Чи Нам подъезжает к исполинской каменной стене. Сапфировый огненный шар сияет над кончиком её посоха, привязанного к спине чародейки, и освещает окрестности.

Чи Нам спешивается, и мы следуем за ней.

— Отправь лошадей в ближайшую деревню, — говорит Чи Нам Валаске и поворачивается к нам с Лукасом. — Мы не сможем взять животных с собой, — поясняет она. — К тому же они часто пугаются моей магии.

Мы торопливо снимаем с сёдел походные сумки, но сёдла оставляем на месте. Валаска, что-то заботливо шепча лошадям на ухо, уводит их в лес, а верные скакуны ржут в ответ, будто разговаривая на языке урисков. Как же я забыла! Ведь Валаска, как все амазы, с помощью рун умеет мысленно общаться с лошадьми!

Чи Нам, достав из кармана несколько рунических камней, направляется к горе. Там чародейка останавливается и ровно раскладывает камни у самой каменной стены и, выпрямившись, произносит заклинание на языке ной, затейливо перебирая пальцами по рунам, высеченным на посохе.

Руны на волшебных камнях загораются синим.

Чи Нам вытаскивает волшебную палочку и принимается постукивать ею по каменной плоской стене, будто очерчивая арку.

Я с удивлением поднимаю брови, когда светящиеся руны взмывают вверх и следуют за кончиком волшебной палочки, постепенно вырисовывая на стене дверь.

Этот портал становится похожим на другие порталы чародеек ву трин, через которые я шагала, путешествуя из Верпасии в Восточную пустыню и обратно.

— Через час портал будет готов, надо зарядиться, — сообщает Чи Нам Лукасу через плечо и продолжает постукивать палочкой по внешнему краю будущей двери.

С каждым ударом на каменной стене вспыхивают новые крошечные руны.

— Кто ещё знает об этом портале? — спрашивает Лукас.

— Только я, — уверенно отвечает Чи Нам.

— А куда он ведёт? — не удержавшись, спрашиваю я.

Чи Нам хитро улыбается.

— Туда, где Фогель не почувствует нас и куда не сможет добраться.

Валаска выходит из леса с походным мешком через плечо и врывается в наш круг сапфирово-синего света.

— Снимай плащ и платье, — командует она, подходя ко мне.

— Зачем? — Я медлю в замешательстве.

— Я изменю тебе внешность.

Округлив от удивления глаза, я повинуюсь и быстро снимаю плащ и просторное шерстяное платье, оставшись в тонкой нижней рубашке зелёного цвета, нижнем белье и юбке для верховой езды.

Валаска достаёт из мешка клубок длинных, тонких золотых цепочек — от их звеньев отражается синий свет рунической магии Чи Нам — и принимается распутывать украшения. К каждой цепочке прикреплены крошечные руны, ярко-зелёные, круглые, они покачиваются на украшениях через равные промежутки.

— Это руны смарагдальфаров? — любопытствую я.

— Угу, — не поднимая головы, кивает Валаска.

Вот это да! Руны подземных эльфов!

В университете у меня был профессор Фион Хоккин, он преподавал нам металлургию. Потом его выгнали из университета, и теперь он работает в Сопротивлении. Я видела множество беженцев-смарагдальфаров, скрывающихся от гарднерийской гвардии. Большинство из них дети, и все они идут на восток. Как мы.

Валаска указывает на мою нижнюю рубашку и непререкаемым тоном произносит:

— И это тоже снимай.

— Что… прямо здесь? — Я неудержимо краснею.

Лукас насмешливо приподнимает брови, будто удивляясь моей скромности после вчерашней ночи, когда мы обнажённые сжимали друг друга в объятиях.

— Эллорен, не время стесняться, — настойчиво напоминает Валаска, держа на вытянутой руке длинные цепи. — Нам надо тебя защитить, и поскорее.

Покраснев до корней волос, я на ощупь расстёгиваю нижнюю рубашку, и она падает с плеч к моим ногам. Оголённую грудь обдувает прохладный ночной ветерок, и я мгновенно покрываюсь мурашками.

Валаска задумчиво рассматривает руны на моём животе и руке и наконец одобрительно кивает.

— Молодец Сейдж Гаффни, отлично поработала, — как будто между прочим замечает она.

Можно подумать, сейчас, когда я стою почти голая, самое время для обсуждения рун, которые показывают приближение демонов и тёмных сил!

Не в силах выдавить ни слова, я смущённо киваю.

Валаска осторожно навешивает мне на шею одну длинную цепь за другой. Цепочки покачиваются на моей груди. Потом она берёт волшебную палочку и касается зелёных рун, проговаривая непонятные заклинания. Все руны на моём ожерелье одновременно оживают, заливая моё тело прелестным зеленоватым светом.

Моя кожа, тоже зеленоватая и мерцающая от рождения, меняет цвет, и я изумлённо охаю.

Валаска добавляет мне на шею ещё одну цепочку и снова кончиком волшебной палочки касается рун на ней. Они разгораются ярче, и моя кожа становится бледного серовато-туманного оттенка, будто затянутое облаками небо.

— Ты хочешь надеть на меня личину эльфхоллена? — обескураженно спрашиваю я, позабыв о том, что стою на ветру почти голышом.

Валаска сосредоточенно кивает.

— Угу. Эльфхолленам в землях Ной многие сочувствуют. Им разрешено беспрепятственно проходить через пустыню.

Ещё одно ожерелье — и снова руны и заклинания.

По моей голове, под волосами, пробегают искорки. Взяв в руку длинные пряди, я с удивлением вижу, что локоны мои тоже посерели.

Ещё цепочка — и уши пребольно вытягиваются, становясь гораздо больше. И кончики у них теперь острые.

Новая цепочка — и глаза будто обжигает на мгновение, зрение затуманивается.

Ещё цепочка — и что-то больно бьёт по рукам: кожа у меня теперь ровная, линии обручения пропали, словно их и не было.

Вытянув перед собой правую руку, я недоумённо рассматриваю пальцы.

— Я что же теперь?..

— Нет, — обрывает меня Валаска, бросив короткий взгляд на Лукаса. — Вы по-прежнему связаны нерушимыми узами. И руны, которые нарисовала на тебе Сейдж, никуда не делись. Всё скрылось под личиной — и только.

Коснувшись палочкой ещё нескольких рун, Валаска отступает, а цепочки вместе с подвесками будто впитываются в мою кожу, превратившись в рунические рисунки на плечах и груди.

— Эта одёжка тебе не понадобится, — объявляет Валаска, глядя, как я прижимаю к груди смятую нижнюю рубашку.

Из походного мешка появляется бледно-серое платье и такие же серые брюки, украшенные внизу вышивкой из белых звёзд.

— Надевай!

Валаска подаёт мне новую одежду.

В платье и брюках эльфхолленов я похожа на горных эльфийских фей.

— Это навсегда? — спрашиваю я Валаску, застёгивая длинное, узкое платье.

Белый Жезл всё так же надёжно спрятан в голенище узкого сапога под серыми брюками.

Валаска качает головой:

— Я потом сниму эту личину. Но пока тебе лучше ничем не напоминать Чёрную Ведьму.

— Как тебе удалось раздобыть эти заклинания? — с живым интересом спрашивает Лукас. — Я думал, их уже никто не знает.

Валаска оборачивается к Лукасу:

— Это особое заклинание и особые руны. Личина принадлежала РаВен ЗаНор.

Вот оно что! Знакомое имя.

— Понятно, — многозначительно кивает Валаске Лукас. — Тому самому принцу смарагдальфаров, который причинил столько неприятностей альфсиграм!

Они говорят о возлюбленном Сейдж Гаффни. Об отце её ребёнка-икарита.

Валаска хитро ухмыляется Лукасу.

— М-да. Он сейчас слегка разбушевался и на западе, и на востоке. — Она показывает на мою грудь и поясняет: — РаВен превращался с помощью этих рун в кельта и жил в том обличье несколько лет, скрываясь от гарднерийцев и от альфсигрских эльфов. Я извлекла его личину из рун на этих ожерельях и наложила свою. Ну и укрепила звенья цепей.

— А вдруг мы встретим эльфхолленов? — встревоженно спрашиваю я. — Они же сразу поймут, что я… другая. Я не знаю их языка.

Взглянув на Лукаса, я вспоминаю, как однажды при мне он свободно разговаривал на языке эльфхолленов.

— Ничего страшного, — откликается Чи Нам, не отрываясь от работы над порталом. — Это мы исправим.

Выпрямившись, чародейка рассматривает творение своей магии — сияющий портал из кружащихся рун, которые испускают тонкие полосы синего света. С видимым удовольствием она убирает волшебную палочку в ножны, берёт посох и занимает место Валаски передо мной, передав по дороге посох Лукасу. Синий шар по-прежнему сияет над верхней оконечностью волшебного посоха.

Чи Нам достаёт из внутреннего кармана плаща совершенно плоский камень с руной, такой запутанной, каких я ещё не видела. В рисунке сочетаются бесчисленные круги разных размеров, все вычерченные ярко-сапфировыми линиями.

Чародейка подносит камень к моему левому уху, сдвигает чуть дальше, за ухо, и едва слышно произносит заклинание — мне, не знающей языка ной, её слова кажутся бессмысленным набором звуков.

От камня исходит тепло, проникая мне в ухо и в голову горячим потоком.

— Koi na vulon nish. Скажи, когда начнёшь понимать меня.

Я с удивлением смотрю на Чи Нам — её слова вдруг обретают смысл.

— Я всё понимаю! — радостно выкрикиваю я.

Чи Нам убирает камень и отступает на шаг.

— Я поставила руну кой-лон тебе за ухо, — произносит она на языке ной. — И теперь ты сможешь понимать все основные языки обеих земель, и Восточных, и Западных. — Приподняв камень с руной повыше, она смотрит, как мерцает и вращается в нём руна. Она уже не такая яркая, потому что отдала свои силы. — Руны кой-лон очень сильные. Чтобы создать и зарядить магией такую руну, уходят годы. Теперь магия этого камня в тебе.

Я ошарашенно смотрю на чародейку, всё ещё не веря, что действительно понимаю её язык.

До самого последнего слова.

— Приложи пальцы к руне за ухом, — просит Чи Нам, явно довольная моим восторгом и изумлением. — И вспомни слово на языке ной. Любое из тех, которые знаешь. В голове возникнет перевод, и ты заговоришь на этом языке. Теперь скажи мне что-нибудь.

С колотящимся от волнения сердцем я касаюсь руны за ухом, мысленно проговариваю знакомые слова на языке ной (всего лишь «нет» и «спасибо») — nush, koi lon, и обращаюсь к чародейке:

— Сейчас я скажу что-нибудь на языке ной…

И слова действительно звучат на языке ной! Льются с моего языка.

— Невероятно! — затаив дыхание, я смотрю на Лукаса. — А ему можно такую же руну? — спрашиваю я Чи Нам.

— Спасибо, я говорю на языке ной, — спокойно отвечает Лукас, весело поблёскивая глазами.

Он показывает пальцем на моё ухо, за которым теперь притаилась волшебная руна, и добавляет:

— К тому же заклинание, которое использовали, чтобы научить тебя языкам, во второй раз не сработает. Руку на камне придётся заново заряжать, на это могут уйти годы. — Взглянув на Чи Нам, Лукас интересуется: — А второй такой руны у вас с собой правда нет? В Вивернгарде очень не любят расставаться с подобными игрушками.

Чи Нам качает головой:

— Нет. Другой такой у меня нет. Для тебя мы поищем руну в земле Ной.

— А почему Вивернгард прячет эти руны для своих? — спрашиваю я.

— Потому что язык — это тоже оружие, — отвечает Лукас. — Знание языков даёт Вивернгарду военное преимущество и новые возможности их правящему совету.

— Валаска, а у тебя есть такие рунические отметки? — спрашиваю я.

— Конечно, — отвечает Валаска на языке ной. — Я же глава королевской гвардии. И у нас союз с Вивернгардом.

Приподняв синюю прядь за остроконечным ухом, Валаска поворачивается ко мне боком.

Вот они, тонкие, едва заметные линии концентрических кругов. Руна кой-лон почти скрыта за другими рунами и татуировками.

Валаска усмехается.

— К тому же я наполовину уриска, а наполовину ву трин. Я говорю на языке ной и двух диалектах урискала безо всяких рун.

Что за удивительные способности у моих друзей к языкам и магии!

— Скажите, а мою руну кой-лон видно со стороны? — вдруг, встревожившись, уточняю я.

Чи Нам качает головой.

— Нет, она скрылась под заклятием личины. Ничего не видно.

Чи Нам убирает камень с использованной руной кой-лон в глубокий карман и достаёт другой, очертаниями напоминающий звезду и отмеченный на концах яркими рунами, а в центре звезды вращается ещё одна руна, как живая.

— Стой спокойно, — приказывает Чи Нам и кладёт свободную руку мне на затылок. — Может, будет немножко больно.

И чародейка буквально бьёт меня камнем-звездой по лбу.

Я отшатываюсь, прогибаюсь назад, и охаю от боли. По телу действительно пробегает болезненная дрожь, как разряд мощной энергии. Пробив щит Лукаса и пройдясь по всем моим линиям силы, волна останавливается у моей кожи где-то внутри. Я морщусь и вскрикиваю, когда от моего вдруг впыхнувшего синим тела во все стороны устремляются яркие лучи.

— Тебя будут искать и Фогель, и ву трин, — поясняет Чи Нам, отводя от моего лба камень и придерживая меня за плечо. — Я укрепила магический щит, над которым вы двое так упорно поработали. — Она устремляет на Лукаса одобрительный взгляд и кивает ему: — Отличная работа, ученик!

Уголки губ Лукаса приподнимаются в благодарной улыбке. Подойдя ближе, он кладёт ладонь мне на спину у пояса, и отголоски его огненной мощи пробегают по моему телу приятной рябью.

— Лукас, я очень изменилась? — спрашиваю я на всеобщем языке, с неохотой ожидая ответа.

Я бы предпочла, чтобы Лукас узнал меня любую.

— Черты лица у тебя почти не поменялись, — с загадочной улыбкой сообщает он, — вот разве что уши… Ты прекрасна в любом обличье, Эллорен. Тебе всё к лицу.

Моя земная магия тянется к Лукасу, и его невидимые линии силы отвечают, сплетаясь с моими, обнимая, лаская. Склонив голову набок, Лукас безмолвно смеётся, и в его глазах вспыхивает страсть.

Я опускаю взгляд на руки.

Моя правая рука.

Она серая, как мрачное осеннее небо.

Переступив с ноги на ногу, я радуюсь свободе после тесных юбок и платьев, которые всю жизнь носила в Гарднерии.

— Нам с магом Грей нужно пройтись, проверить окрестности, — громко сообщает Чи Нам, опираясь на рунический посох и многозначительно глядя на Лукаса.

— Вы принимаете меня под своё командование? — с видимым удовольствием весело интересуется у чародейки Лукас.

— Вот именно, — улыбается Чи Нам, увлекая его за собой. — Идём, юный маг. Нам надо расправить паутину, сотканную из твоей и моей магии. Проверим, не выслеживает ли кто Эллорен этой прекрасной ночью.

Чи Нам говорит совершенно спокойно, однако взглядами уходящие обмениваются очень тревожными.

— Держись поближе к Валаске, — просит Лукас, поглаживая на прощание мою руку.

Он явно заботится обо мне, и я согласно киваю.

— Будь осторожен, — говорю я ему на прощание, стискивая последний раз его огненные линии в невидимых объятиях.

— Обязательно, — уверяет меня Лукас, осторожно высвобождаясь из моих линий силы.

Пройдя всего несколько шагов, Чи Нам и маг Грей пропадают из виду в сгустившейся тьме.

Глава 12. Глаза тьмы

Эллорен Грей

Шестой месяц

Каледонский лес, Гарднерия

Мы с Валаской пристально смотрим друг на друга, залитые сапфировым светом волшебного портала. Тишину нарушает лишь стрёкот кузнечиков. В прохладном воздухе вспыхивают огоньки неугомонных светлячков.

— Такие дела, — вздыхает Валаска, прислонившись к исполинскому валуну. Держится она спокойно, но при этом сверлит меня тяжёлым взглядом. — Ты, значит, у нас Чёрная Ведьма.

Не отводя глаз, я киваю.

— И как, чувствуешь неудержимое желание меня убить? — интересуюсь я в ответ.

Валаска фыркает от смеха, однако глаза её остаются серьёзными.

— Нет.

— Потому что у меня есть вот это? — Я вынимаю из голенища Белый Жезл, разматываю лоскут ткани, в который он завёрнут, и показываю волшебную палочку Валаске.

От белого кончика исходит едва заметное сияние, как будто в палочке заключён невиданный источник света. Словно кто-то спрятал в Белом Жезле звезду.

«Какой он красивый и таинственный! И совершенно лишённый сил и бесполезный в наши дни», — горько мысленно заключаю я.

Бессильный по сравнению с Тёмным Жезлом Фогеля.

Валаска благоговейно изучает Белый Жезл и хмуро качает головой.

— Я знаю, что ты не встанешь на сторону гарднерийцев, Эллорен.

— То есть ты веришь Жезлу, но в пророчество не веришь? — безрадостно уточняю я.

Валаска резко вздыхает и смотрит мне в глаза.

— Мне кажется, пророчество пришло от деревьев. — Бросив взгляд на тёмное облако деревьев вдали, она поворачивается ко мне. — А судя по твоим рассказам, деревья тебя не слишком жалуют.

— Это ещё слабо сказано.

— Эллорен, пророки читают будущее по… Всё, что они используют, приходит от деревьев. Ваши священники раскладывают палочки со священными символами. Жрецы в земле Ной гадают по листьям гингко. В Ишкартане бросают деревянные плашки. Можно перечислять бесконечно. — Выпрямившись, Валаска шагает ко мне. — Общее у всех пророков одно — они читают по дереву. А дерево приходит из леса. Значит, деревья понимают твою силу и страшатся тебя. Они помнят, что творила твоя бабка, и знают, что делают сейчас гарднерийцы, уничтожая леса и пустоши. — Усмехнувшись и кивнув себе, будто придя к какому-то решению, Валаска продолжает: — Я думаю, что все варианты пророчества основаны на крупицах правды, но в то же время разные жрецы толкуют эти крупицы в свою пользу.

— Ты хочешь сказать… — Я медленно подбираю слова. — Ты хочешь сказать, что все пророчества… полны предрассудков против меня?

— Именно это я и хочу сказать.

Я бессмысленно хлопаю глазами, пытаясь разобраться в последствиях такой возможности. То есть разные версии одного и того же неправильного пророчества буквально подняты на щит всеми религиями и на востоке, и на западе?

— И что же нам теперь делать? — потерянно спрашиваю я. — Если и Восточные, и Западные земли, и дикие пустоши — все против меня?

Валаска торжествующе усмехается.

— А мы низвергнем пророчество, разрушим его! Выведем Чёрную Ведьму из Западных земель и докажем, что деревья ошибаются, как и все остальные.

Мне вспоминается убийственный океан огня, который я вызвала в прошлый раз в пустыне. И мёртвая лошадь Ни Вин. Вспоминается поле битвы и сотни погибших.

— Что, если они не ошибаются, Валаска? — неуверенно говорю я. — Моя магия… ужасна, она несёт смерть.

Она придвигается ко мне почти вплотную, и я вижу, как крепко сжаты её челюсти.

— И нам понадобится вся твоя ужасная и смертоносная магия до последней капли, чтобы победить Фогеля.

Я отчаянно трясу головой.

— Ты не понимаешь! Моя магия гораздо сильнее того огня, которым владела моя бабушка. А деревья… — Я снова бросаю взгляд на далёкую опушку леса. — Они всё знают. И потому борются со мной. Мне кажется, они хотят ограничить мою магию, лишить меня сил.

— Значит, надо увести тебя от них подальше. Обратно в пустыню.

Завернув Жезл в тот же лоскут ткани, я прячу его в карман нового платья. Валаска тем временем изучает меня пронзительным взглядом.

— Я заметила, как изменились твои линии обручения, — с некоторой опаской роняет она. — Вы с Лукасом… стали возлюбленными?

Я киваю, чувствуя, как щёки заливает краской.

— Ваше решение скрепить обручение было добровольным с обеих сторон, я полагаю? Я же вижу, как вы относитесь друг к другу!

— Да, — глубоко вдохнув, признаю я. — Он мне очень нравится. И я поняла это очень быстро. И должна тебе сказать, что Лукас уже давно не поддерживает гарднерийцев. Я узнала, что он спас меня от брака с Дэмионом Бэйном.

Валаска в ужасе отшатывается.

— Так ты знаешь, каков из себя Дэмион? — удивлённо уточняю я.

— Законченный садист, — с отвращением выплёвывает Валаска. — Как все Бэйны.

— Так вот, Лукас защитил меня и сам обручился со мной.

Валаска, сдвинув брови, изучает моё лицо.

— Нам с Лукасом надо было придумать отвлекающий манёвр, — поясняю я, отвечая на невысказанный вопрос. — А чтобы сбежать от Фогеля, пришлось довести до конца обручение и скрепить брак, как полагается.

— Значит, теперь ты Эллорен Грей.

Я киваю, остро чувствуя, как изменились наши с Лукасом отношения за такой короткий срок.

— Да. Во всех смыслах.

— Что ж, прими мои искренние поздравления. — Валаска приподнимает брови и окидывает меня явно заинтересованным взглядом. Понизив голос, она заговорщическим тоном спрашивает: — Ну и как он тебе?

Я смущённо молчу. Мои щёки пылают. У Валаски потрясающая способность интересоваться такими подробностями, для которых у гарднерийцев и слов-то подходящих нет.

«Он потрясающий. Невероятный. И вчера ночью мы опять это сделали!»

— Опытный, — туманно сообщаю я, буквально сгорая от смущения.

Валаска хихикает и улыбается. В её глазах блестят весёлые искорки. И как бы стыдно мне ни было стоять вот так перед ней и слушать откровенные вопросы, мне приятно, что мы нашли минутку посмеяться даже в такие страшные мгновения. Вот и с Рейфом у нас так бывало… От воспоминаний о брате у меня тоскливо сжимается всё внутри. Увижу ли я ещё Рейфа и Тристана?

Взглянув на серую руку, на которой не осталось и следа от знаков обручения, я задумчиво говорю:

— Лукас мне как самый настоящий друг, Валаска.

А когда-то мы с Валаской вот так же в темноте говорили о любви. О Лукасе и Айвене. От воспоминаний мой голос срывается.

Горе, которое всегда поджидает поблизости, набрасывается на меня с новой силой.

Валаска, заметив, что я больше не улыбаюсь, встревоженно подходит ближе.

— Эллорен, — сочувственно произносит она, — я слышала о том, что случилось с Айвеном. И… я знаю, кем он был. И кем он был для тебя. Мне очень жаль.

Я киваю, изо всех сил сдерживая подступившие к глазам слёзы. И внезапно горе затапливает меня, будто целый океан. Оно душит, не выпуская.

Я трясу головой и пытаюсь вздохнуть, но слова застревают в горле.

— Я его любила, — наконец хрипло выговариваю я. — Всем сердцем. — Больше я ничего сказать не могу, слёзы застилают мне глаза, губы трясутся. — С его смертью я потеряла нечто очень важное. — Не выдержав, я даю волю слезам.

Валаска подходит ко мне и ласково берёт за руки.

— Эллорен, посмотри на меня, — серьёзно и спокойно просит она.

Я поднимаю голову и встречаю её горящий взгляд.

— Ты ещё не раз потеряешь в жизни что-то очень важное, — многозначительно произносит она. В этих словах столько боли! Валаска стоит прямо, как стрела, и не сводит с меня глаз, будто пытаясь достучаться до глубин моей души. — Ты будешь терять дорогих твоему сердцу друзей и родных одного за другим. Понимаешь? Такова война. Только так и сражаются с тьмой, с такими, как Фогель!

Я киваю, а слёзы всё катятся по щекам, и Валаска крепче сжимает мои руки.

— Возможно, ты потеряешь всех, кто тебе дорог. И я потеряю. И Лукас Грей, и Чи Нам. И все, кто готов к битве. Однако ты сделаешь это для того, чтобы другие не теряли тех, кто им дороже жизни.

Я снова киваю, потеряв голос от ужасной правды, заключённой в словах Валаски. Она уже потеряла Ни Вин, выбрав другую дорогу — отправившись на восток, вместо того чтобы защищать своих друзей.

— Послушай меня внимательно, Эллорен, — крепко сжимая мои руки, произносит она. — Моему народу надо выбраться из этих земель. Я обязательно должна доставить их на восток. И как только они окажутся там, далеко, я хочу, чтобы ты защитила их всей своей огненной магией. Ты видела мой народ. Видела детей. Матерей. Пожилых женщин. Видела собственными глазами.

Я вспоминаю амазов, которых встречала в прекрасном городе, как они пели и смеялись, помню маленьких девочек и ручных оленей. Младенцев. И мою дорогую подругу Винтер, которой амазы дали убежище в своих землях.

По лицу Валаски скользит мрачная тень.

— А теперь скажи мне: как ты думаешь, что сотворят с ними Фогель и его приспешники?

Можно не продолжать. Я молча смотрю Валаске в глаза и сглатываю непролитые слёзы.

— Я верю в тебя, — настойчиво произносит она. — Вот почему я здесь, рядом с тобой. И мне нужно, чтобы ты отпустила всё, что дорого тебе, ради большего, ради великой цели. Ты понимаешь, о чём я говорю?

Глядя в глаза Валаски, я вспоминаю кое-что очень важное.

— Валаска, я не умею управлять своей магией.

— Научишься. Ты должна верить. В твоей жизни больше нет места слабости. Ты нужна нам.

Её страстная настойчивость потрясает до глубины души, и я отчётливо понимаю, какие надежды Валаска возлагает на меня и на что надеются и ради чего жертвуют собой Лукас и Чи Нам.

— Ты знаешь, — с горечью говорю я, — всё было бы гораздо проще, если бы те, кого я призвана защищать, не решили от меня избавиться.

Валаска тихо усмехается.

— Не трусь, Эллорен! Подумаешь, тебя хотят убить! Это вовсе не значит, что в тебе не нуждаются!

Я сардонически ухмыляюсь в ответ.

— Всё равно… подобные мысли как-то не греют.

— Если ты пришла сражаться в надежде на похвалу и ордена, должна предупредить: тебя ждёт разочарование.

— Мне бы хоть немножко помощи и чуть поменьше вражды.

Валаска вдруг вскидывает голову, будто услышав что-то интересное. Она оглядывается на лес, хотя вокруг по-прежнему стрекочут сверчки и летают светлячки.

Лицо Валаски застывает в недоумении. Склонив голову набок, она прислушивается.

— Лошади… Я их слышу. Они что-то почуяли, — растерянно произносит она. — Что-то не так…

Позади раздаётся громкий шелест, и мы одновременно оборачиваемся. Валаска выпускает мои руки. До нас долетают голоса. Низкий и глубокий голос Лукаса и резкий и высокий голос Чи Нам. Они слышатся от самого леса и явно заняты важной беседой на языке ной.

Руну у меня на животе начинает покалывать по периметру.

Паника захлёстывает меня, огромной рукой сжимая внутренности.

— Руна… — шепчу я, резко поворачиваясь к Лукасу и Чи Нам, которые появляются на поляне.

За их спинами что-то движется, едва заметное, невидимое в свете синего рунического шара. Это нечто чёрное, угловатое и следует за Лукасом и Чи Нам по пятам, будто хищник по лесу, несётся на ужасающей скорости. И оно большое… чудовищно огромное.

— Сзади! — кричу я, указывая на чудовище.

Из тьмы выступают мерцающие глаза, как у насекомых. Они светятся высоко над головой Лукаса, над дёргающейся челюстью и телом из нескольких частей.

Дальше всё теряется в безумном тумане.

Лукас и Чин Нам прыгают в разные стороны и оборачиваются как раз вовремя, когда чудовище вырывается из леса, будто гигантский уродливый гибрид скорпиона и богомола с невероятно вытянутым телом. У него чёрное хитиновое пузо и мощные передние конечности. А голова… Она отвратительная и тошнотворная, размером с огромную лопату, со светящимися чёрными глазами-блюдцами и маленькими серыми глазками, разбросанными по морде вокруг основных глаз, будто сыпь при болезни. И этих маленьких глаз становится всё больше. Они возникают и на шее чудовища, и на его теле, покрытом тёмно-зелёными рунами и рунами из непроглядно серых теней.

Мощные передние конечности чудовища тянутся к Лукасу, но он вовремя пригибается и уходит от столкновения, одновременно сбрасывая плащ и обнажая меч.

Валаска тоже выхватывает рунический клинок, а Чи Нам поднимает магический посох.

— Не бейте магией! — кричит Лукас Валаске и Чи Нам, пытаясь перекрыть вопль чудовища, которое снова бросается вперёд, размахивая лапами. — На нём руна отражения волшебства!

Лукас в мгновение ока входит в режим боевого берсерка. Двигается он необычайно быстро: прыгает вперёд и полосует чудовище острым мечом с языческой яростью, в то же время удачно уклоняясь от ответных ударов. Противники будто танцуют, грациозные и опасные. Схватив камень поострее, я прижимаюсь спиной к каменной стене, исчерченной рунами.

Валаска сбрасывает плащ и размахивает руническим мечом, выискивая точку входа в бой. Тогда-то я и замечаю жало на кончике хвоста, похожего на скорпионье, и покачивающегося над головой немыслимо гигантского жука.

— У него жало! — кричу я, пытаясь предупредить, и швыряю в насекомое камень.

Я не попадаю в жало, зато камень врезается в голову жука.

Потрясённо вглядываясь в случайно поражённую цель, я отхожу на шаг под взглядом злобных многочисленных глаз.

Перед глазами возникает чёрное дерево, из его ветвей тянется мглистый туман, как пар или дым. Это Фогель, он устремляется ко мне, проникая за щит, облепляя мои магические линии миллионом скорпионов.

Гигантский богомол прыгает вперёд, я с криком приседаю и, покачнувшись, падаю на твёрдые камни. Лукас с мечом наголо уже рядом, его зубы скрипят в унисон с диким воплем. Размахнувшись, одним широким ударом он отсекает чудовищу задние лапы.

Насекомое падает на бок с ужасающим скрежетом, из его расчленённого тела вырываются потоки чёрного гноя. Лукас бьёт и бьёт мечом, пока не отрубает чудовищу ядовитый хвост и половину передней лапы.

И всё же злобные глазки таращатся на меня, а оставшаяся конечность тянется ко мне, упираясь в землю и подтягивая за собой остатки тела. Подкравшись сзади, Лукас отсекает насекомому голову.

Отвратительная голова катится в сторону и превращается в бесформенную кучу, а остатки тела застывают в луже чёрной жидкости, от которой тошнотворно пахнет тухлым мясом.

Опустив меч, Лукас тихо сыплет под нос ругательствами, быстро оглядывая раскиданные по поляне части чудовища.

Валаска и Чи Нам подходят к нему, а я не могу двинуться с места. У меня едва хватает сил дышать. Прижавшись спиной к каменной стене, я дрожу с ног до головы, едва не падая на землю. Страх перед чудовищем буквально парализовал меня. А сила Фогеля… кажется, до сих пор бродит во мне вдоль линий силы.

Вскинув голову, Лукас отыскивает меня взглядом.

— Эллорен, — резко окликает он меня. — Ты не ранена?

— Нет, — хриплю я.

— Тогда возьми себя в руки, — командует он.

Глядя на обезглавленное разбитое на части тело, я едва не падаю от накатившего ужаса.

— Фогель собирается захватить контроль над моей магией, — хрипло говорю я дрожащим голосом. Паника накрывает меня невидимым куполом. Сейчас у меня начнётся истерика. Фогель уже здесь! Я чувствую, как мои линии силы опутывает тёмная магия, скользит по мне под щитом. — Он захватит мои магические линии и убьёт вас всех…

— Прекрати, Эллорен! — шагая ко мне, грозно рявкает Лукас. — Битва только начинается. Она будет очень долгой. Приди в себя. Сию же минуту!

— Он уже в моих линиях силы! — в ужасе кричу я. Чёрное древо Фогеля заполняет мой разум. — Ты мне не веришь? Он забирает мою магию…

— Его здесь нет, — почти рычит Лукас. — Тебе кажется. Сбрось морок!

— Это не морок! Это реальность!

Лукас в ярости выхватывает волшебную палочку и направляет её на меня, накрывая огненной невидимой волной, такой мощной, что меня будто вдавливает ветром в стену. Мне остаётся только хватать ртом воздух, когда магическое пламя Лукаса врывается в мои линии силы, выжигая их дотла, захватывая ветви чёрного древа и сжигая их. Земная магия Лукаса идёт следом, подхватывая мои невидимые ветви, обвивая их, прижимая меня к каменной стене, где я стою и дрожу от ужаса.

Остатки магии Фогеля вытеснены из моих линий силы, но Лукас всё равно продолжает поливать меня потоком магии, лишь усиливая его, даже когда от тёмной магии Фогеля не осталось и следа.

— Отвечай мне! Сопротивляйся! — кричит Лукас. — Сопротивляйся вторжению!

От неожиданности я застываю, не в силах пошевелиться. Взглядом я молю Валаску о помощи, однако она смотрит на меня едва ли не суровее, чем Лукас, а потом поднимает свою волшебную палочку и тоже направляет её на меня. Алая руна амазов зажигается над тонким кончиком её палочки и летит ко мне, впечатывается в мою грудь и осыпает всё тело градом алых искр, заставляя мою магию лишь отчаяннее затаиться.

В страхе я ловлю взгляд Чи Нам, которая стоит поодаль, крепко сжимая волшебный посох. Вот уже и старая чародейка направляет на меня своё оружие, из кончика которого несётся сноп синих искр, взрываясь о мои линии силы, расплющивая меня о стену так, что в груди не остаётся ни капли воздуха.

От такой слаженной жестокой атаки я обескураженно охаю.

Но вот уже страх превращается в ярость, гнев растёт, подпитываясь паникой, выжигая ужас нарастающим желанием отомстить. С трудом втянув воздух, я, прищурившись, сосредотачиваю взгляд на трёх фигурах передо мной и тяну силу из земли, из корней, вьющихся под самой поверхностью.

Тащу силу в моё тело из тех самых проклятых деревьев, одновременно выпрямляясь у каменной стены.

Сила растёт во мне, несмотря на атаку Лукаса, Валаски и Чи Нам, пока гнев не переполняет меня, и я, сжав кулаки, впившись ногтями в ладони, с диким криком обрушиваю на нападающих всю доступную мне магию.

Лукас отшатывается, едва не падая навзничь, когда его огненные и земные линии силы обрываются, а все руны, летящие потоком из посоха Чи Нам и с рунического клинка Валаски, мигнув на прощание, тают во тьме.

Я иду к ним медленно, но иду, а магия бурлит во мне, подхваченная яростью и обидой на неожиданное нападение.

— Прочь! — кричу я, ошеломлённая жестокостью друзей, и мои слова бьют больнее всякого кнута. — Не смейте касаться меня своей магией!

С перекошенным лицом я поворачиваюсь к Лукасу, чувствуя, как бежит по линиям силы чистая магия.

Лукас тяжело дышит, его лицо покрыто испариной, в глазах застыл гнев. Склонившись ко мне, он изгибает губы в кошачьей усмешке.

— Ну наконец-то! Вот она! Встречайте! Наша Чёрная Ведьма! А я-то думал, когда она себя выдаст?!

Под напором нового всплеска ярости я выхватываю Белый Жезл и, стряхнув с него лоскут ткани, упираюсь белейшим кончиком в горло Лукаса.

— Никогда не смей поднимать на меня руку, — угрожающе рычу я, в такт пульсирующей во мне магии. — Я могла бы уничтожить тебя на месте, стоило мне только пожелать!

Не обращая внимания на прижатый к горлу Белый Жезл, Лукас шагает ко мне.

— О да, Эллорен, — шипит он, — ты вполне могла бы так поступить. И поэтому хватит вести себя, как слабая девчонка. Ты — воительница, и неважно, какие чудовища встанут на твоём пути!

Во внезапном озарении мой гнев мгновенно рассеивается.

Я убираю Жезл и неуверенно отступаю. Вот во что меня превратила первая мало-мальски трудная стычка!

А ведь мне предстоит однажды сразиться с Фогелем и всей гарднерийской военной мощью, а может, ещё и со всей армией альфсигрских эльфов и чародеек земли Ной и Ишкартана, а уж они постараются выставить против меня самых кошмарных монстров, каких только способно породить воображение.

Я же практически не готова даже к намёку на подобное.

«Вот я, Чёрная Ведьма, против которой выступили даже её лучшие друзья и союзники», — проносится у меня в голове вихрь эмоций. Так недолго и совсем потерять веру в себя.

Внезапно в памяти вспыхивает знакомое лицо, и я замираю.

Малышка Ферн — внучка Ферниллы.

Я будто воочию вижу девочку, её лицо, её маленькую ручку, которой она цеплялась за мою юбку и прятала за спину тряпочную куклу Миину. Той ужасной ночью гарднерийские толпы молодчиков напали на урисков и отрезали всем, кто попал под руку, заострённые кончики ушей.

«Ты под моей защитой. Под нашей защитой», — пообещала я в ту ночь девочке.

Интересно, где сейчас Ферн? Добралась ли вместе с любимой куклой до земель Ной? Нашла безопасное место для жизни?

В покое ей жить недолго, если всё вокруг наводнят отвратительные насекомые.

В покое её не оставит Фогель.

Перед мысленным взором вспыхивает новая картина: Восточные земли заполнены чудовищными насекомыми. Малышка Ферн бежит, а за ней тянутся ужасные клешни…

Нет!

Выдохнув, я разминаю руку, которой предстоит держать Белый Жезл.

«Ты под моей защитой. Под нашей защитой».

Я устало оглядываю тёмный враждебный лес. Да, Лукас прав.

Надо быть сильной. Даже если все против меня. Даже в бою с ужасающим монстром.

Потому что мы сражаемся не только за себя.

В темноте мелькает белая вспышка, и, приглядевшись, я вижу стража. Он сидит в тёмном лесу на верхней ветке. Вот белая птица, она смотрит на меня, но стоит мне моргнуть, как она исчезает.

Изумлённо вздохнув, я понимаю, что появление стража одновременно пристыдило и вдохновило меня. Во мне ещё бродят отголоски страха, однако я знаю теперь, где взять силу.

— Мне надо научиться сражаться как воину, — обращаюсь я к друзьям. — И мне очень нужна ваша помощь. Меня не учили воевать, как вас. Я делала скрипки и хотела стать аптекарем. Я никогда не видела настоящей битвы. Помогите мне.

— Мы тебя всему научим, — отвечает за всех Лукас и шагает ко мне с радостными искорками во взгляде.

— Мы скоро сможем отсюда убраться? — спрашивает Валаска у Чи Нам. — Рядом с демонами-скорпионами мы никого ничему не научим.

Середина портала горит серебристым маревом, а руны на клинке Валаски и на посохе Чи Нам сияют ярче прежнего.

— Уже совсем скоро, — отвечает чародейка, придирчиво оглядывая портал.

Я тем временем убираю Белый Жезл обратно в карман платья. Магия во мне больше не тянется к волшебной палочке.

Лукас бросает суровый взгляд на Чи Нам и Валаску.

— Не расслабляемся. Скорпионы редко путешествуют поодиночке.

Валаска устремляет на меня пристальный взгляд чёрных глаз.

— Если твоя руна на животе хотя бы зачешется, сразу говори нам. Понятно?

Я киваю, а Лукас опускается на колено возле ошмётков богомола, тыча в хитиновые пластины волшебной палочкой. При виде обезображенного тела насекомого я чувствую отвращение. Над рунами на разрубленной грудной клетке поднимаются струйки дыма.

— Что это за монстр? — спрашиваю я, заставляя себя не отворачиваться.

— Скорпион-пустынник, — отвечает Лукас. Его глаза обшаривают останки. — Обычно такие в Западных землях не водятся.

— В Восточной пустыне их полно, — откликается Валаска. — Но этот… он не такой, как его собратья. Это чучело изменили магией.

— То есть обычно скорпионы не такие? — уточняю я.

— Ну, против них лучше выходить с оружием, — мрачно усмехается Валаска, не сводя глаз с поверженного врага. — Но этот… — Прищурившись, она рассматривает тело и отрубленные конечности. — Какой-то он вытянутый.

Мне вспоминаются наёмные убийцы, которые явились давным-давно за Винтер. Эльфийские наёмники. Они тоже были необычайно высокие и с длинными руками и ногами, а ещё над их головами вился тонкими полосками дым, да и глаза были такие же серые, как у этого насекомого…

Приглядевшись к бесчисленным глазкам на отрубленной голове, я решаюсь спросить:

— У скорпионов всегда столько глаз?

— Нет, — качает головой Валаска. — Обычно только два глаза.

Лукас показывает на тёмно-зелёную гарднерийскую руну, которым исчерчено всё туловище скорпиона, и поворачивается ко мне:

— Смотри, Эллорен, это руна отражающего действия. Запомни, тебе пригодится.

Я задумчиво рассматриваю тёмно-зелёную руну необычных очертаний.

— Что она делает? — переспрашиваю я, вспомнив крик Лукаса в начале боя.

— Отражающие руны не дают магическому удару поразить жертву, а перенаправляют его на того, кто послал поток магии, но с удвоенной силой, — поясняет Лукас, указывая на зелёные линии руны. — Такие заряжаются не один год. Сложная руническая магия. — Нахмурившись, он поворачивается к Чи Нам. Его глаза подозрительно поблёскивают. — В последнее время очень много рун появляется в Западных землях, хотя у нас в Совете магов всего один маг света.

— Полагаешь, Фогель сам владеет магией света? — спрашивает Валаска.

— Всё может быть, — задумчиво отвечает Лукас. — У него и Жезл есть, который в состоянии в несколько раз усилить любое заклинание. — Кончиком волшебной палочки Лукас проводит по руне на огромной груди насекомого, над которой всё ещё поднимаются струйки дыма. Повернувшись к Чи Нам, Лукас сообщает: — А вот таких рун я никогда не видел.

— Наверное, эти руны из магии демонов, — отвечает Чи Нам, склоняясь над телом скорпиона рядом с Лукасом. — На них-то руна Эллорен и отозвалась.

Чародейка касается кончиком посоха одной из тёмных рун. Чёрные струйки дыма мгновенно окутывают её посох и тянутся вверх, окрашивая синие руны в серый цвет, меняя их очертания спиральными кольцами, будто затягивая в тёмную бесконечность.

Чи Нам мгновенно отшатывается с необычно обескураженным выражением на лице.

— Эти руны наполнены необычными стихиями. — Руны на посохе чародейки возвращают себе синий цвет и мерцают, меняя очертания, будто предупреждая хозяйку. — Похоже, мы столкнулись с чем-то новым, — сообщает Чи Нам Лукасу.

— Или с чем-то очень-очень старым, — поправляет её Валаска, не отрывая взгляда от скорпиона. — И это старое пришло с Жезлом Тьмы. Как сказано в легендах.

Вдали раздаётся резкий крик — в лесу стонет какое-то животное, — и мы одновременно поворачиваемся в ту сторону.

— Лошади… — округлив глаза, роняет Валаска.

Новые крики, от которых кровь стынет в жилах, перекрываются громким металлическим скрежетом насекомых. А руна на моём животе вспыхивает с новой силой.

— Снова нападение, — говорю я Лукасу. — Их много. Они идут.

Обнажив меч, Лукас встаёт передо мной, а Чи Нам шагает к порталу. Я же торопливо собираю в пригоршню побольше камней, запихивая несколько даже в карман. Валаска вытаскивает второй клинок и с силой сжимает рукоятки мечей, медленно пятясь ко мне. Многоглазый покрытый рунами скорпион выскакивает на поляну, щёлкая зубами и дёргая головой.

За ним выходит ещё один.

И ещё.

И ещё.

Все насекомые отмечены светящимися рунами на хитиновых животах. И все они необычно вытянуты по сравнению со скорпионами, встречающимися в природе.

Чудовища ненадолго останавливаются, нависая над Лукасом и Валаской. Они качают головами, будто оценивая противников. Лукас и Валаска принимают боевые стойки, подняв над головой оружие и закрывая меня от врагов.

— Чи, — спокойно зовёт чародейку Лукас. Слишком спокойно. — Портал нам нужен прямо сейчас.

— Почти готов, — с таким же невероятным спокойствием отвечает Чи Нам, касаясь исчерченной рунами рукой рамки портала.

Чародейка наблюдает за синим маревом по краям, смотрит, как серебристый занавес в центре густеет и подсвечивается золотом.

Как ни странно, скорпионы ждут неподвижно, лишь подёргивая конечностями. Они не сводят глаз с Лукаса, покачивая над головами острыми жалами на хвостах.

На поляну выпрыгивают из леса ещё трое скорпионов, и сердце у меня уходит в пятки.

Валаска бросает короткий взгляд на портал и медленно отступает, хватая меня за руку, будто готовясь швырнуть в портал, как только он откроется.

Чудовища явно переговариваются, пощёлкивая челюстями. Тот, что застыл рядом с Лукасом, самый вытянутый из всех, на его голове больше всего глаз, они есть даже на шее.

Монстр поворачивается и устремляет бледно-зелёный глаз, открывшийся во лбу, прямо на меня.

Будто по приказу, все скорпионы тоже поворачиваются, буравя меня бесчисленными глазами.

Когда они одновременно бросаются вперёд, меня накрывает волна ужаса.

Валаска тащит меня назад, а самый большой из скорпионов сшибает Лукаса, широко размахнувшись передней лапой. Хвосты с жалами вьются над нами, разрывая воздух, словно хлыстами. Валаска с руганью тащит меня дальше в сторону, а выпустив, сама бросается в бой, где мелькают клинки, и Лукас сражается один против троих чудовищ. Во все стороны летят обрубки лап, скорпионьих хвостов, чудовища страшно визжат и падают — передо мной разворачивается настоящее месиво.

Я замахиваюсь, сжимая в руке острый камень, и в это мгновение клешня скорпиона бьёт меня по боку, прорывая плащ и ткань платья, добираясь до плоти на плече, и прижимает к каменной стене за спиной. Я тщетно сопротивляюсь, пытаясь вырваться, а самый большой скорпион уже идёт ко мне, и его взгляд парализует меня, отнимая силы.

Это самый большой из жуков пустыни, глаза у него сереют даже на шее.

Чудовище приближается, опускает голову, прижимаясь почти вплотную к моему лицу, его глаза поворачиваются, устремляя на меня устрашающий взгляд.

Я же смотрю в единственный бледно-зелёный глаз в самой середине и вдруг вспоминаю нечто очень важное.

Это глаз Фогеля!

Тёмные ветви древа Фогеля одновременно бьют в мой щит, и я вскрикиваю от разрывающей тело боли. Щит поддаётся, и магия Фогеля пробирается внутрь, к моим линиям силы, а древо Тьмы не даёт шевельнуться, прижимая к месту и забирая контроль над телом. Я в ловушке — внутри тёмной магии Фогеля, и надо мной поднимаются струйки чёрного дыма.

Однако чем дольше я всматриваюсь в жестокий бездушный глаз Фогеля, тем яснее страх уступает место огненной ярости. Во мне вспыхивают искры гнева. За ликанов. За малышку Ферн. За всех, кто спасается бегством от ужасающего монстра.

«Отвечай! Бей в ответ! — кричит что-то во мне, а ярость только жарче разжигает линии силы, пробуждая магию. — Бей Фогеля всей магией, что есть в тебе, до последней капли!»

«Сбрось морок!»

Гнев, ярость и месть поднимаются во мне непреодолимой волной, и, вдохнув поглубже, я собираю всю силу, чтобы вырваться из тёмного кулака Фогеля. Огненные линии полыхают, а земные будто превращаются в смертоносные копья.

Не сводя глаз с магического ока Фогеля, я на выдохе посылаю в него магию, вкладываю в удар все силы.

Образ тёмного древа, захвативший мой разум, тускнеет, чёрная сила разлетается прочь от моих магических линий, и я сбрасываю паралич в горячем, диком порыве к свободе.

Так быстро и внезапно освободившись от наваждения, морока чужой магии, моя огненная сила окутывает меня с ног до головы, мгновенно залечивая невидимые раны. Сжав зубы, я стискиваю в руке камень и запускаю его прямо в зеленоватый глаз Фогеля.

Огромный скорпион с отвратительным воплем отшатывается, а сзади к чудовищу уже спешит Лукас. Широкий взмах меча — и голова насекомого летит в сторону. Скорпион заваливается на бок и наконец падает, а Лукас, захваченный вихрем битвы, наносит ему ещё несколько ударов.

Теперь скорпион поменьше приближается и тянется ко мне, но сейчас я уже готова сражаться. Размахнувшись с устрашающим криком, я швыряю камень в скопище глаз монстра, который по-прежнему прижимает меня к каменной стене. Противник хитро уклоняется от летящего снаряда и щёлкает челюстями. За спиной гигантского насекомого раздаётся боевой клич.

Валаска запрыгивает на спину монстра и, обхватив его рукой за шею, бьёт скользящим движением по скопищу глаз. Скорпион ошарашенно пятится, отпуская меня, и Валаска спрыгивает с его спины. Из огромной раны на голове чудища брызжет чёрная густая жидкость, скорпион визжит так, что у меня вот-вот лопнут барабанные перепонки.

Меня больше ничто не удерживает, и я отпрыгиваю от скорпиона, успев увернуться от нацеленной клешни, которая с глухим стуком врезается в стену. На Валаску, размахивая передними конечностями, наступают сразу два чудовища. Из портала вырывается сноп золотистых лучей.

— Готово! — кричит Чи Нам на языке ной.

Валаска оборачивается, и в это мгновение самый крупный из оставшихся скорпионов обрушивает на неё удар длинных лап. Всё происходит очень быстро. В вихре боя Лукас срезает мечом направленные на Валаску чудовищные лапы, и они летят в сторону, не причинив воительнице вреда. Другой же скорпион замахивается и бьёт Лукаса — на этот раз острая клешня достигает цели, попав в плечо. Обливаясь кровью, Лукас падает, и сердце в моей груди вспыхивает от боли.

— Лукас! — выкрикиваю я и бросаюсь вперёд, однако Валаска, сурово сжав губы, перехватывает меня и, крепко стиснув мои руки, кидает, будто рыбку, головой вперёд, в сияющее золотом озеро портала.

Загрузка...