Если бы не Дилан, с непринужденным видом стоящий рядом с моим креслом, то я бы уже сотню раз попыталась сбежать от этого ужасающего джентльмена в черной майке и сплошь покрытого татуировками. Битый час он пытался узнать какие планы у моего отца на проект, о котором мне действительно ни капельки не было известно. Пока он не применил физической силы, но его терпение находилось на исходе. После каждого вопроса Дилан незаметно придвигался ближе ко мне, сантиметр за сантиметром. И вскоре его бедро коснулось моей левой руки. Почувствовав от этого себя немного лучше, я устало откликнулась на грубо заданный мне вопрос:
— Я никогда не имела понятия о делах моего отца…
— Поднимайся! — перебил мне мужчина и больно дернул за руку.
— Осторожней, — предупреждающим тоном произнес Дилан, делая шаг вперед, но он не смог бы мне помочь в любом случае.
— Отойди, малец, пока я с тобой не разобрался, — рыкнул мистер-тату и потянул меня за собой.
— А ты попробуй, — весело проговорил Дилан, нагло улыбнувшись.
— Дилан, не надо! — встряла я, умоляюще глядя на него. Меньше всего мне хотелось, чтобы пострадал и он.
Не успел кто-нибудь из нас шевельнуться, как за нашими спинами послышался треск. Как по команде развернувшись, мы, вытаращив глаза, пялились на огромную дыру в окне. Хотя, в шоке пребывала только я, потому что Дилан и мистер-тату затеяли серьезную драку.
Вокруг поднялся гвалт — везде включились сирены, оповещая всех о вторжении. А оно, несомненно, состоялось. В образовавшуюся дыру пролетела чья-то фигура в черном костюме. Отсоединив страховку, человек развернулся, одновременно снимая с пояса пистолет, и я сдержала крик ужаса, узнав в нем Джареда Финча… или Хэйнса. Черт, да я уже давно перестала ориентироваться в этой паутине лжи, сплетенной моим отцом и остальными.
Сзади раздался странный звук, и я обернулась. Здоровяк, прижав Дилана спиной к себе, душил его.
Хлопок.
И Дилан упал на колени, хватаясь за горло и пытаясь отдышаться. А мистер-тату лежал на полу, раскинув руки, демонстрируя в своем лбу круглую аккуратную дырочку. Меткости Джареда можно было позавидовать. Он бросил младшему брату второй пистолет и подбежал к двери, которая тут же распахнулась. Внутрь посыпался целый отряд одинаково одетых мужчин. И они все были вооружены. Двое сразу повалились замертво — Джаред и Дилан сработали одновременно. Оба стояли в оборонительных позах, сжимая в руках пистолет. Секунда — и прогремело не два, а несколько выстрелов. Сначала я подумала, что это противники начали обороняться, но с двух сторон от меня выступили новые фигуры в черных костюмах.
Не опуская пистолета, Скотт Леман свободной рукой толкнул меня себе за спину. Вторым оказался мой новый горе-телохранитель, который допустил мое похищение. Теперь нас было пятеро, и только я не вооружена. А напротив — не меньше десятка натренированных мужчин. Каковы наши шансы на успех?
— Дай мне пистолет, — попросила я Скотта, стараясь, чтобы мой голос не дрожал, и тверже добавила. — Пистолет, Скотт.
— Сзади, — просто сказал тот, и я, засунув руку под его рубашку, вытащила оружие. Шансы, конечно, не особо увеличились, но я хоть могла за себя постоять.
Повисла пауза. Никто не шевелился. А потом все пришло в движение.
Не знаю, кто сделал первый выстрел, но пули стали с бешеной скоростью летать вокруг. Мы со Скоттом передвигались вместе, он закрывал меня, а его спасал бронежилет.
Сражение перешло в огромный коридор, и удача оказалась не на нашей стороне. Нам пришлось отступать.
— Беги! — приказал Скотт, когда его пистолет щелкнул, не воспроизводя выстрела — магазин опустел. Леман молниеносным движением выхватил другое оружие из ботинка и снова пошел в бой. Я замешкалась около него, не зная, как поступить, но мою руку кто-то схватил. Дилан, не забывая отстреливаться, вел меня вперед. Я бежала за ним, чувствуя, что мои силы на исходе. Мы нырнули в соседний коридорчик и синхронным движением подняли руки, нажимая на курок. Двое верзил, пораженные пулями упали на пол. Дилан выпустил мою руку, собирая оружие. Я с облечением увидела, что оба соперника, хоть и повержены, все же живы. Ни одна пуля не задела жизненно важные органы.
Мы побежали дальше. Еще один поворот — и приклад ружья, ударив меня в живот, сбил меня с ног. Чуть не взревев от адской боли, я закусила губу, сдерживая слезы. На правую кисть кто-то наступил, выбивая зажатый в ней пистолет.
— Мне ничего не стоит застрелить ее, — угрожающе произнес незнакомый голос, и, повернув голову, я увидела, как замер Дилан. Оцепенев, он глядел на того, кто приставил к моему виску дуло охотничьего ружья.
— Шеф тебя за это не похвалит, — наконец, процедил он сквозь плотно сжатые зубы.
Размеренно дыша, я пыталась избавиться от волнения и включить мозг. Моя левая рука нормально функционировала и находилась на достаточном расстоянии от ствола. Мне пришлось отмести мысль о том, что ружье можно просто отпихнуть в сторону. Это было бы до невозможности глупо и опасно. Поэтому я просто решила сыграть.
— Ты думаешь, он бросит оружие? — насмешливо протянула я, и внимание обоих мужчин переключилось на меня. — С чего ты взял, что он будет рисковать своей свободой и жизнью ради меня?
Я посмотрела снизу вверх на бандита, и тот, отвлекшись на движение, опустил взгляд, но ружье не отодвинул.
— Мой отец разрушил его семью, так что можешь стрелять. Единственное, что это ему принесет — радость, что не пришлось марать руки самому, — продолжала я со скучающим видом.
— Вы сбежали вместе, — возразил бандит, и я хохотнула.
— Лишь потому, что сделать это вдвоем проще, — я приготовилась, увидев, что его палец сдвинулся и уже не лежал на курке. Сейчас. Никогда еще мои движение не были столь резки. Я вырвала ружье из рук мужчины, и мгновение спустя раздался выстрел. Тяжелое тело повалилось на меня, придавливая к полу, и я почувствовала, как что-то теплое льется мне на грудь.
— Ты с ума сошла?! — яростно прошипел Дилан, отпихивая убитого бандита в сторону, освобождая мне дыхательные пути. Я судорожно вдохнула воздух и взялась за протянутую руку, поднимаясь.
— У меня не было выбора, — отрезала я.
— Он мог тебя убить! — сверкнул в ответ глазами Дилан, дергая меня за локоть. — Что с тобой? Жизнь надоела?!
Я выдернула руку, разозлившись. Если бы я не вмешалась, кто-то из нас точно был бы убит.
— Мы можем просто продолжить путь? — спросила я, не скрывая в голосе раздражения. Дилан протянул мне перезаряженный пистолет, но я покачала головой.
— Что? — проворчал он, не без удивления взглянув на меня.
— Кажется, моя правая рука немного повреждена, — нехотя призналась я. Боль в кисти не утихала, и, похоже, это был перелом.
— Дай посмотреть, — он взял мою ладонь, и я стиснула зубы, чтобы не завопить от боли. — Похоже на перелом.
О, спасибо. Ваше заключение очень подняло мне настроение.
— Ладно, — буркнула я, аккуратно высвобождаясь из захвата. — Пошли.
Мы побежали дальше по коридору, и я все никак не могла взять в толк, откуда Дилан знает, куда идти, пока не заметила микронаушник в его ухе и то, как меняется его лицо, когда он прислушивается к голосу, слышимому только ему.
Спустя пять минут перед нами предстала большая темная комната.
— Ищи выход, — бросил Дилан, уходя в сторону.
Я повернула к противоположной стене, в которой увидела стальную дверь, когда за спиной послышался шум. Вернувшись, я застыла, увидев, как Дилан, безоружный, стоит на коленях перед огромным мужчиной. Я оставалась в тени, что позволяло мне беспрепятственно наблюдать, но вот помочь… У меня была одна недействующая рука и ноль процентов оружия.
Пока я просчитывала варианты своих следующих действий, за спиной бандита, у двери, появилась миниатюрная фигура в черном костюме. Мне показалось, что это девушка. И она держала в руках ружье, прихрамывая, постепенно приближалась к Дилану, который повалился на пол от мощного удара в челюсть.
Прогремел выстрел. Обезвреженный бандит упал, и я кинулась к Дилану.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросила я и только тогда подняла глаза на нашего спасителя. Слова благодарности застряли в горле, когда Джессика улыбнулась.
— Привет, Эшли, — как ни в чем не бывало поздоровалась она, и тут вмешался Дилан.
— Ты же говорила, что никогда не сможешь выстрелить в человека, — ошарашенно пробормотал он, поднимаясь с пола и отряхиваясь.
Я переводила взгляд с одного на другую.
— Я передумала, — задыхаясь, отозвалась Джессика, брезгливо отбрасывая в сторону ружье, которое тут же ловко поймал Дилан.
— Ты даже не представляешь, как сильно я этому рад, — отозвался он, перезаряжая магазин. Джессика, нервно усмехнувшись, прихрамывая, обогнула его, направляясь к двери, откуда и появилась.
— Пойдемте, — позвала она, обернувшись, когда мы не сразу последовали за ней.
Я вопросительно посмотрела на Дилана, который, собрав все оружие, махнул пистолетом в сторону подруги.
— Вперед.
Получив команду, я побежала к двери, нагоняя девушку. Втроем мы вышли на улицу, где на площадке стояли несколько автомобилей. Без лишних вопросов я села на заднее сиденье одного из них вместе с Диланом. Джессика расположилась на пассажирском месте впереди и замерла. Кажется, водитель запаздывал.
— Эй, вы в порядке? — Джессика взволнованно посмотрела на нас, и мы оба машинально кивнули.
Я выглянула на улицу, безотчетно потирая поврежденную руку, и вылетела на улицу, увидев отца, выходящего из здания в окружении своих людей. Мои глаза лихорадочно сканировали небольшую толпу. Когда стальная дверь снова открылась, и из здания внесли носилки, я, сама того не замечая, перешла на бег, устремляясь к отцу.
— Где он? — потребовала я, не в силах оторвать взгляда от носилок, пытаясь разглядеть людей, неподвижно лежащих на них. Увиденное пригвоздило меня к месту. В висках застучала кровь, а сердце глухо колотилось о ребра.
НЕТ.
— Эшли, стой! — сильные пальцы сомкнулись вокруг моей руки, удерживая меня на месте, когда я, снова прибавив шагу, двинулась вперед.
— Пусти меня! — я попыталась оттолкнуть отца, но он вцепился в меня мертвой хваткой.
— Ты ему сейчас ничем не поможешь, — возразил он, насильно разворачивая меня к себе.
— Что с ним? — мой голос дрожал, но глаза оставались сухими. В глазах отца мелькнуло сожаление, когда он проговорил:
— Я не знаю, Эшли…
— Он жив? — я дрожала как осиновый лист, ожидая ответа, но, когда его не последовало, закричала. — Он жив?!
Ничего. Стивен Марс молчал, сочувственно глядя на меня.
— Я должна знать, что с ним. Отвези меня в больницу, — я, обернувшись, посмотрела на площадку, которая постепенно пустела — автомобили разъезжались.
— Хорошо, — неожиданно согласился Стивен и пошел к машине. Я на нетвердых ногах последовала за ним, про себя молясь, чтобы он был в порядке.
Мы неслись по автомагистрали, когда зазвонил мобильный Стивена, тот нажал на кнопку, и салон наполнил протяжный бас.
— Сэр, мы закончили, — оповестил он без приветствия.
— Сколько пострадало? — спросил отец, мельком взглянув на меня, и я тут же отвернулась, утыкаясь взглядом в окно.
— Нас немного потрепало, но все живы, — отозвался безликий голос и внезапно снизился на две октавы. — Грин и Леман в больнице. Обоих поместили в реанимацию…
Воздух словно вышибло из легких, и я чуть не задохнулась в порыве безмерного отчаяния. Я не могла поверить. Нет. Он приехал из командировки только, чтобы участвовать в моих поисках. Кто еще, кроме меня виноват в случившемся? Зачем мне понадобились какие-то ответы на глупые, на самом деле ничего не значащие вопросы?
Пока я терзалась муками совести, отец закончил разговор, дав отбой.
— Эшли, он будет в порядке, — неожиданно мягко проговорил он, легонько коснувшись моей ладони, но я отдернула руку и посмотрела на него.
— Просто отвези меня в больницу, папа, — в моем безжизненном голосе не были слышны эмоции. Потому что они отсутствовали. Все внутри разбилось в тот момент, когда я увидела носилки и неподвижные тела на них.