* * *
Бар был переполнен. Публика собралась самая разнообразная. Клубы табачного дыма носились в воздухе. Разгоряченные потные тела толкались, сливались, плясали под оглушительный рев оркестра. На эстраде лохматые парни в джинсах, приплясывая, «пели» в охрипшие микрофоны. Подогретые спиртным посетители подхватывали мелодию и помогали исполнителям. Официантки уже не порхали, а протискивались сквозь густую массу тел.
Джек и Рейджи распахнули дверь и тут же окунулись в атмосферу бара.
Они застыли на пороге. Джек огляделся. Нет... Пока ничего подозрительного.
— Я пойду узнаю кое-что. Барменша звонила, жаловалась на этих типов.
Джек посмотрел на Рейджа. Тот счастливо улыбался. На семь лет лишенный игрушки ребенок, наконец, обрел ее вновь.
— Ради бога! Иди играй в полицейского, а я займусь делом! — и он принялся с интересом разглядывать девушек.
Джек направился прямо к стойке. Барменша была все также красива, но менее блистательна — наплыв публики сказывался и на ней. Она успевала отвечать сразу нескольким посетителям, наполнять бокалы, шлепнуть по рукам не в меру распоясавшегося клиента. Когда подошел Джек, она разговаривала с очередным посетителем. Полицейский сунул ей свой жетон, и, не давая как следует присмотреться, быстро спрятал его, спросив:
— Это ты звонила с жалобой на мотоциклистов?
Кэт даже не взглянула на то, что ей показал этот тип. Она тут же начала кричать, как самая обыкновенная баба:
— Наконец-то, полиция явилась! Сейчас вы мне нужны, как прошлогодний снег! Это было, слава богу, полтора дня назад.
— Не кричи! Ты будешь говорить или нести чушь?
— Буду чушь нести! Вас никогда нет, когда вы нужны. А когда все позади, вы являетесь!
Рейдж занимался делом. Он внимательно смотрел по сторонам, в надежде встретить хоть кого-нибудь из знакомых.
Перехватить бы хоть несколько тысчонок! И тогда... Прощай, Калифорния, — привет, Флорида! С Черри шутки плохи! Это — все равно, что играть с разъяренным тигром!
Красивая мулаточка в открытом черном платье подошла к стойке. Роскошные волосы покрывали обнаженные плечи и высокую грудь; тонкая талия перехвачена широким поясом; длинные, растущие из-под мышек ноги были только чуть прикрыты платьем.
«Вот это кадр!» У Рейджи перехватило дыхание. Повернувшись к бармену, девушка сказала:
— Ну-ка, рюмочку столичной. Со льдом.
Она получила рюмку, сделала большой глоток и тут увидела негра, пожирающего ее глазами.
— Привет! Как дела? — Голос ее звучал, как музыка.
— Привет! Тебя как зовут?
— Салли. Хочешь со мной выпить?
Мне бы чуть побольше денег, киска, а бы с тобой не только выпил!
— Детка, я только что вышел из тюрьмы, сижу на мели. Может, ты меня купишь? — Небрежно бросил Рейдж.
— Да пошел ты! — Профессиональным жестом она опрокинула рюмку и поставила ее на стойку.
Плотный, хорошо одетый молодой мужчина стоял в пяти метрах от них, растерянно оглядывая зал.
Скорее всего, залетный провинциальный Рокфеллер, — решил Рейдж.
Парень переминался с ноги на ногу, явно не зная, как себя вести в подобном заведении.
Мулатка легко соскользнула с высокого стула и направилась к нему танцующей походкой.
— Привет.
— Привет. — Провинциал смотрел на нее восхищенно.
Она положила ему руку на грудь.
— Я тебя знаю. Да?
— Ты когда-то разбила мне сердце!
Рейдж ухмыльнулся. Точно, залетный.
— Угу.
Девица прильнула к парню, и он сразу же схватил ее за плечи.
— На этот раз я тебя не отпущу!
Виски и духи иногда делают из людей идиотов. Негр с интересом продолжал наблюдать за мулаткой. Он знал таких девушек и не сомневался, что у нее особые виды на этого пентюха.
Салли легко отстранилась. Парень смотрел на нее уже ничего не соображающими глазами, поэтому каждое слово она произносила очень четко, — как втолковывают младенцу — похлопывая ручкой по его груди.
— Я сейчас вернусь. Сейчас вернусь. Напудрю только носик и приду. Ну, ты же понимаешь! Пи-пи... И вернусь. Прямо сейчас.
Она пошла к туалету, оставив клиента с блаженной улыбкой на губах.
Рейдж довольно засмеялся, наблюдая эту комедию.
Когда девица ушла, он подошел к млеющему от восторга парню и постарался спустить того на землю.
— Эй! Привет, как дела?
— У меня — отлично. А как у тебя?
— Нормально... Слушай. Ты видел такую рекламу по телевизору... Ну, с носом этаким большим парень, помнишь?
— Ну, помню. — Он все еще улыбался!
— Так вот. Мы показываем эту рекламу, чтобы предупредить людей о том, что иногда у них тащат кошельки и бумажники. Да, да, да.
Провинциал мгновенно изменился в лице. Он начал хлопать себя по груди и бокам. Еще и еще раз. Но... увы. Карманы были пусты.
— А, черт!
— И — именно — черт! Именно! Лучше не придумаешь. — Рейджи посмотрел на верзилу с сочувствием. — Слушай. Я тебе верну твои деньги обратно, но это, естественно, тебе будет стоить...
— Сколько? — Быстро спросил тот.
— Я думаю... половину тех денег, которые там есть.
— Половину?! Да помилуй.
— Я и так тебя милую! Сейчас-то ты стоишь вообще без денег! Мало того, она найдет твои кредитные карточки, позвонит в банк, снимет все со счета... Ты представляешь — все!!!!
— Договорились! — Быстро сказал парень, как только он представил себе перспективу, нарисованную негром.
— Я так и думал, что мы договоримся. Все. — И Рейджи весело зашагал в сторону туалета, за дверью которого скрылась девица.
Джек слушал Кэт очень внимательно, и это нравилось девушке. Этот коп не был похож на других полицейских, которые иногда заходили сюда. Не грозил, не орал, не отпускал шуточек...
— Этот темный спросил: «а где девка, которая здесь работала?» А потом стал меня хватать и, вообще, приставать. А другой вытащил пистолет...
— Пистолет?
— Ну да... Здоровенный револьвер.
— А кто эта девушка?
— Эйнджел. Да она уже год, как здесь не работает. Танцует на Георт-Бич. — Кэт вдруг заметила, что у полисмена в руках нет ни карандаша, ни блокнота... Она насторожилась. — А ты что это ничего не записываешь?
— У меня фотографическая память.
— А...
Дамский туалет сверкал кафелем и зеркалами.
Салли пересчитала деньги, сунула их за вырез платья, а пустой бумажник швырнула в урну. Потом, глянув в зеркало, поправила прическу и направилась к выходу.
Дверь распахнулась, и сияющий Рейдж появился на пороге. Две девицы взвизгнули.
— Это, между прочим, женский туалет. Тебе здесь делать нечего.
— Занимались бы вы лучше своими делами, а?
Девицы мгновенно вылетели наружу, хлопнув дверью.
Рейдж даже не повернулся к ним. Он с восторгом смотрел на ту, что так красиво обчистила верзилу.
Но Салли не разделяла его чувств. Увидев придурка, у которого нет денег даже на рюмку, она сделала попытку обойти его (мало ли что ему нужно в женском туалете!), но Рейджи преградил ей дорогу. Он, как всегда, улыбался. Только гораздо шире, чем обычно.
— Эй, эй. Я думаю, самое время познакомиться нам поближе. Ты ловка! Ты очень ловка! Я видел много карманников, но никто из них не работал так красиво, как ты! Но парень так переживает, бедняжка... Вот я и сказал ему, что пойду сюда и верну ему половину денег... Ну, конечно, если ты предложишь мне маленькую взяточку, я вернусь и скажу, что ты оказалась слишком ловка для меня.
Салли ненавидяще уставилась на него. Глаза ее сразу сделались узкими, тело напряглось...
Ну ни дать ни взять — кошка на охоте!
— А я и так слишком ловка для тебя! — Из-за чулка, как по велению волшебной палочки, появился нож, и девица взмахнула им перед лицом Рейджи.
Рейдж очень не любил ножи. Особенно остро отточенные. Да еще, когда они порхают перед самым лицом.
Через секунду рука мулатки оказалась выкрученной за спину, и Салли болтала ногами в воздухе.
— Ах ты, скотина!
Она брыкалась и несколько раз-таки достала его каблуком по голени. Волосы Салли разметались, голова дергалась вперед-назад — она хотела ударить его по лицу затылком и расквасить этому уроду нос или выбить зубы. Но негр каждый раз успевал отклонить голову и продолжал крепко держать девицу.
В этот момент дверь отворилась и в туалет вошла какая-то дама.
Рейдж быстро поставил Салли на пол, но продолжал всем корпусом выделывать какие-то немыслимые движения. Напряженно улыбаясь, он повернул голову и, задыхаясь, сказал:
— Привет, заходите. Я почти кончил.
Это точно были те байкеры!
Джек устал. Но он чувствовал, что барменша должна знать еще что-то.
— Ну вспомни. Может, с ними все-таки был еще кто-нибудь.
— Да нет же! Я уже сказала — они пришли втроем. Ах, да... Как же я забыла! Был еще такой черный. Худенький. Ну да. Один из них говорил с ним... Да, да. Но тот пришел раньше, вот я и забыла.
Джек достал фоторобот негра.
— Вот такой?
Кэт взглянула краем глаза.
— Да, это он. Но он был ничего. Вежливый. Ко мне не приставал.
— Понятно... Слушай. Если кто-нибудь из них придет, позвони нам в управление. Инспектор Бен Кихос будет знать, что делать.
Джек записал телефон и отправился на поиски Рейджи.
— На, парень, бери. И в следующий раз будь внимательней. Сегодня тебе повезло, но не каждый же раз я буду рядом.
Провинциал схватил деньги, которые ему протянул Рейджи, вздохнул и жалобно спросил:
— А как же кредитная карточка!
— Ну ты даешь! Мы говорили о деньгах. О кредитных карточках разговора не было! Они где-то плавают. Не стану же я нырять за ними в унитаз. Ну, будь!
Он легонько хлопнул парня по плечу и пошел разыскивать Джека.
Ну куда же он пропал?
Джек протискивался между потными телами, пытаясь поверх голов увидеть Рейджи.
На сцене бесновались парни из джаза, и их настроение волнами охватывало публику. Плотный сизый туман висел над залом. Давая широчайший спектр запахов — от дорогих сигар до менее престижных сигареток с травкой.
Рейджи как сквозь землю провалился.
Господи, неужели он ушел? Да нет. Без денег ему никуда не деться. Где-нибудь здесь околачивается.
Джек очень торопился. Нужно поехать к этой танцовщице и поговорить с ней до того, как туда явится Черри. Если повезет, можно узнать, где обитает вся эта шайка, а если опоздать... Один бог ведает, что они застанут после визита Генца.
— Эй, приятель! Ты помнишь меня?
Волосатый парень в жилетке встал, покачиваясь, перед Джеком. Глаза его были слегка затуманены выпитым виски, мокрый рот — приоткрыт. Он уставился на Джека, пытаясь сосредоточить свой взгляд на лице полисмена.
— Нет, не помню.
Джек хотел обойти эту глыбу, но с другой стороны подошел дружок парня, а сзади стоял столик, за которым шумно расслаблялись две веселые пары.
— Ну как же! Ты арестовывал меня в Калеро. Ну... на заднем сиденье с девушкой.
— Это не похоже на меня.
— Девочка, как выяснилось, была несовершеннолетняя... Но я же этого не знал.
— Это бывает. — Джек вертел головой, в надежде, что Рейджи появится рядом, и они смогут уйти без скандала.
— И машину я не угонял! Мой приятель это сделал! — Продолжал здоровяк пьяным задиристым голосом.
— Ну, извини, значит.
— Ты ему это скажи! А я пару лет отсидел! — Парень явно напрашивался на драку.
У Джека возникло ощущение, что этот мордоворот появился здесь не случайно. Уж больно настойчиво он лез на скандал. Тем более, что их было двое, и полицейский вряд ли совладал бы с ними в одиночку.
Симпатичная официантка протискивалась мимо них, держа перед собой поднос с дюжиной пивных бутылок.
— Слушай, отстань. Я не хочу ввязываться в драку в баре. Люди, почему-то, всегда дерутся в барах... Это какой-то штамп. Об этом пишут в книгах, газетах, показывают в кино. Они бьют друг друга по голове пивными бутылками, мебелью...
С этими словами Джек резко повернулся и, схватив с подноса бутылку, обрушил удар на скошенный, дегенеративный лоб здоровяка. Тот мешком рухнул на пол, но тут же несколько человек бросились на Джека со всех сторон.
— Ах вы суки! — Джек отбивался от разъяренной толпы, совсем забыв о боли в ключице.
Трещали столы, летели стулья, крики и визг наполнили бар. Солист повернулся к оркестру, махнул рукой, и музыка загремела еще громче, заглушая вопли дерущихся.
Куда же подевался Джек?
Рейдж, счастливый от ощущения кругленькой суммы в кармане, вошел в зал. Он как раз поспел к началу потехи и видел, как полицейский нанес шикарный удар бутылкой какому-то перекачанному придурку.
Здорово! Молодец, Джек!
И Рейдж захохотал во всю глотку. Мелкая потасовка быстро переросла в настоящее побоище. Джек один уложил, наверное, человек десять! Но вот какой-то огромный бородач в двухведерном «стетсоне» подхватил Джека на руки... Потом он завертелся с ним на месте, как волчок...
— Уууууууэээааааууууу!!!!! — заревел бородатый и, сметая всех с пути, понесся, как на приступ, к стойке бара. Он грохнул тело полицейского на гладкую поверхность и, не удержавшись на ногах, рухнул сверху. Полетели бутылки, бокалы, закуска...
Рейджи в три прыжка преодолел разделявшее их расстояние, ухватился за декоративный навес, и тот сорвался, накрыв и бородатого и Джека.
— Ууууаааауууу, — рычал бородатый, выбираясь из-под обломков.
Джек скатился на пол. Он едва успел вскочить на ноги, как новая волна нападавших потащила его в глубину зала. Полицейский щедро наносил удары направо и налево. В воздухе мелькали руки, ноги, лица, задницы. В конце концов, им удалось-таки свалить Джека на пол.
Эдак они его совсем прикончат!
Рейджи подскочил к барменше, которая, отодвинувшись от пролома в стойке, спокойно наблюдала за дракой.
— У тебя есть пистолет?
— Что? — Она удивленно подняла брови.
— Ну, пистолет! На случай, если грабить будут! Она кивнула и вытащила из-под стойки пистолет.
— Я тебе покажу эти два года! — Закричал парень и занес ногу, чтобы ударить...
Рейдж выхватил у нее оружие и выстрелил в воздух. БАНГ! — Толпа на мгновение замерла. Звенящим голосом негр прокричал:
— Ну хватит! Прекратить этот бардак! — В зале воцарилась тишина. Люди настороженно смотрели на человека с пистолетом в руке. И Рейджи, почувствовав, что его слушают, продолжил уже спокойней. — У меня выдался сегодня очень тяжелый день. Только утром я вышел из тюрьмы, а в меня уже стреляли; мой автобус перевернулся семнадцать раз; какая-то баба чуть не порезала в сортире; взорвали мой любимый «порш». — Он выдержал паузу. — Обычно, я не вмешиваюсь, когда кого-нибудь избивают. Но этот человек, Джек Кейт, обещал мне помочь. Так что, займемся своими делами.
Толпа смотрела на Рейджи враждебно. Все еще возбужденный бородатый громила не мог сдаться без борьбы.
— Что, мы должны разойтись только потому, что у тебя в руках пистолет?
Окружающие ободряюще загалдели.
— Нет. — Произнес Рейдж серьезно. — Потому что у меня в руках пистолет, и я прострелю тебе коленную чашечку, если ты не перестанешь выступать.
— Я не верю тебе! У тебя не хватит на это мужества. — Громила сделал шаг вперед.
Рейджи посмотрел на него с сожалением... Все-то им приходится доказывать... пожал плечами, вздохнул и... выстрелил.
— А-а-а! — заорал бородатый и, согнувшись пополам, ухватился за ногу.
Джек с уважением посмотрел на приятеля. Две вещи Рейджи действительно, делал классно. Бросал мяч в корзину и, как выяснилось, простреливал ноги.
— Кто-нибудь еще будет здесь пасть разевать? — Осведомился негр с неподдельным интересом.
Оглядев всех и не увидев больше желающих «разевать пасть», он повернулся к барменше и протянул ей пистолет.
— Извини за чашечку, немного увлекся.
И тут снова грянула музыка. Оркестранты старались заглушить тишину, повисшую в баре.
Рейдж спокойно направился к выходу. Джек поднялся и, отряхнувшись, последовал за ним.
Толпа молча расступилась, и они вышли на улицу.
На душе у Джека было гадко. И этот город он любил! Берег покой этих людей! Сволочи!.. Как они набросились на него! А Рейджи? У Джека и сейчас перед глазами стоял его хохочущий рот.
Он подошел к машине. Чтобы спрятать лицо, он открыл багажник, порылся в нем и, вытащив «бульдог», — точную копию сданного — сунул его за поясной ремень брюк.
Рейдж стоял рядом. Он был очень доволен.
Идиоты, нашли с кем связываться! Да они с Джеком справлялись и не с такими говнюками!
— Отлично, Джек! Ты умеешь вести расследование!
— Куда ты исчез? Где ты был? Если бы я нашел тебя сразу, мне не пришлось бы лезть в эту драку!
— Я занимался тут делами, а потом пришлось спасать тебя.
— Мне не нужна была твоя помощь...
Рейджи посмотрел на часть Джека, торчащую из багажника.
— А я не тебе помогал! Я защищал свои деньги, черт возьми!
Джек резко выпрямился. Значит, тебя в тот момент интересовали только твои гребаные деньги?! Чтобы скрыть досаду, он прошипел:
— Зачем я туда поперся без пистолета! И влез в драку. Надо же быть таким кретином! Влезть в драку в баре, черт побери!
Он захлопнул багажник и повернулся к Рейджу. Тот стоял и светился улыбкой в тридцать два зуба. И тут Джек не выдержал. Изо всех сил он врезал по этой расплывающейся физиономии.
Рейдж, держась рукой за скулу, отскочил в сторону и заорал:
— Ты что, с ума сошел? Это за что?
— Это — за твой баскетбольный мяч. Теперь мы квиты.
Джек говорил уже спокойно. Казалось, приоткрылся аварийный клапан, выпустивший его гнев на город, людей и на Рейджи.
А тот пятился, не поворачиваясь к Джеку спиной. (Мало ли, что придет в голову этому психу.)
— Нет, я лучше пойду отсюда, пока не совершил убийства. Хватит. Никаких дел.
— Как это «никаких дел»? Прекрати болтать, давай в машину.
Джек опустился на место водителя и приоткрыл дверцу. Но Рейджи и не думал сдаваться. Он отошел на безопасное расстояние и закричал:
— Эй, Джек! Ты родился дерьмом или уроки брал, чтобы стать таким?
— Да не принимай это на свой счет. — Примирительно сказал Джек. — Давай, садись, поехали.
— Я же тебя предупреждал раньше — держись от меня подальше! Я серьезно говорю. — Рейдж повернулся и быстрым шагом пошел от машины.
Джек медленно поехал за ним.
— Да ладно! Не будь таким дураком! Ну куда ты пошел!
— Подальше! Подальше от тебя. — На ходу ответил Рейдж. — Вот куда я пошел!
— Эй, кстати! Ты был прав! — Крикнул Джек в спину Рейджи. — Девка Геица живет на Майлшел!
— Пока, Джек! И мать твою так, Джек!
Прохожие с любопытством смотрели на темнокожего парня, который бежал им навстречу огромными шагами. Выпученные влажные глаза его почти не видели окружающих. Он размахивал руками и что-то бормотал себе под нос, явно с кем-то споря, хотя рядом никого не было. Рейджи был очень эмоциональным человеком. Когда ему было весело — он хохотал. Когда больно — ругался. Сейчас он не просто ругался — из него хлестал поток отборного мата.
...Потом он немного успокоился.
Скотина... Мать его так. Я с ним, как с человеком, а он, как дерьмо последнее, руки распускает! Ну хорошо, я двинул ему мячом в рожу! Так я же за дело! А этот сукин сын прямо в лицо... Нет, Джек, этого я тебе никогда на забуду. Чтоб ты провалился! Все! Никаких дел, Джек! Прощай, Джек! Пошел ты к такой-то матери, Джек!
Джек сидел в машине, устало положив руки на руль. Дико болела голова, ключица снова давала о себе знать.
Господи, зачем я ударил его... Ну разозлился, ну было хреново... Нужно было все-таки сдержаться! А теперь... Куда пошел этот малахольный? А вдруг его найдет Черри со своим партнером, не дай бог! Кстати, нужно позвонить Бену, узнать, что они раскопали об этом байкере...
Он включил зажигание и поехал искать первую попавшуюся телефонную будку.