Май властвовал безраздельно, поражая цветами и красками. Яркое синее небо, зеленеющая трава и листочки, свежий, чуточку прохладный утренний ветер — что может быть лучше?! Наруто запрокинул голову и раскинул руки, словно хотел объять весь мир.
— Наруто, — мягко окликнул его появившийся словно из воздуха отец.
— А, привет, пап, — Наруто повернулся к нему и широко, заразительно улыбнулся.
Минато улыбнулся в ответ.
— Ты, кажется, в хорошем настроении.
— Ещё бы, даттебаё! — воодушевлённо воскликнул Наруто. — Снова тепло, так классно потренироваться на улице, а утром мы были на квиддичном поле, команда тренировалась к финалу, и Рон дал мне полетать на своей метле, а ещё Дей и Ли, похоже, что-то задумали!.. — он мог ещё долго продолжать расписывать свой восторг этим для прочих самым обычным днём, но вдруг наткнулся на взгляд отца. — Что?
— Я очень рад, что ты вырос таким жизнерадостным, — искренне сказал он, но вместе с тем в его тоне сквозила печаль.
Наруто неловко почесал затылок и в конце концов сделал вид, что этой горечи не заметил. Он мало что понимал в чувствах и отношениях, в чём себе откровенно признавался, — просто догадывался, что отец до сих пор чувствует перед ним вину. Но вот как сказать ему, что всё теперь уже в порядке, Наруто попросту не знал.
Молчание грозило затянуться, но Минато прервал его акцентирующим внимание покашливанием.
— Так, на чём мы остановились в прошлый раз?
— Ты обещал рассказать мне побольше про печать, удерживающую Кьюби, даттебаё, — припомнил Наруто.
— Да, действительно, — отец присел на валун, а Наруто устроился прямо на молодой, не слишком высокой ещё траве.
Обед Наруто благополучно пропустил. Рассказ отца, после печати перекинувшийся на её авторов — клан Узумаки, оказался очень познавательным и интересным, и Наруто с удовольствием слушал историю возникновения и развития семьи, к которой принадлежала его мать. Из слов отца выходило, что все Узумаки без исключения были великолепными сенсорами, а многие помимо того — ещё и мастерами фуиндзюцу. «Вот бы мне научиться, — мечтательно думал Наруто по пути в гостиную Гриффиндора, — накладывать печати, которые бы могли сдерживать бидзю. Или ставить барьеры, способные защитить всю Коноху. Вот напали бы на нас… кто-нибудь, а я такой ставлю барьер — и враги пройти не могут, только головами в невидимую стенку бьются! Вот бы Эро-сеннин и бабуля Цунаде удивились, даттебаё! А потом бы я вышел из-за барьера, победил всех врагов, и мне бы сразу дали титул Хокаге безо всяких глупых экзаменов на чунина!..»
Замечтавшись, Наруто лишь в последний миг перед тем, как повернул в очередной коридор, услышал доносившиеся из него всхлипы и негромкие голоса. Удивившись, он выглянул из-за угла и увидел второкурсника Денниса Криви, которого успокаивали Парвати и Дин.
— Ну, не плачь, — ворковала Парвати, осторожно поглаживая мальчика по волосам. — Обещаю, больше такого не случится…
— А что было, даттебаё? — спросил Наруто, останавливаясь рядом с товарищами по факультету.
Деннис всхлипнул и, только было успокоившийся, разревелся опять. Бросив на Наруто осуждающий взгляд, Парвати вновь принялась утихомиривать мальчика. Дин ответил:
— Это всё Монтегю с дружками. Они поймали его в коридоре и снимали баллы, пока он не сказал что-то типа «Я паршивая грязнокровка» — я не понял точно, что Деннис прохныкал. Хорошо хоть не побили его.
— Только бы посмели, даттебаё! — вскинулся Наруто, порывисто сжимая кулаки. — Я этому Монтегю!..
— Прошу тебя, не связывайся, — обняв Денниса и прижав его к себе, закрыв ему ладонями уши, серьёзно сказала Парвати. — Монтегю в Инспекционной дружине — он может снять с факультета баллы, а у нас и так их после того, как Амбридж стала директором, не очень много.
— Но это несправедливо, даттебаё!
— Несправедливо, — согласилась Парвати. — Но лучше перетерпеть, чем ввязываться в неприятности.
У Наруто была тысяча причин не согласиться, однако сформировать их хотя бы в одно чёткое и логичное возражение он так и не смог. Рассерженно сопя, он зыркнул на Дина в поисках поддержки, но тот только виновато пожал плечами.
Не сказав приятелям ни слова, резко сунув руки в карманы брюк и чуть ссутулившись, Наруто побрёл дальше, исподлобья зыркая на всё вокруг. Великолепное настроение, владевшее им всего каких-то пять минут назад, исчезло без следа, уступив место бессильной злости. Наверное, он слишком громко топал — все, кто был в гостиной, обернулись к нему, переступившему порог.
— Не на что тут смотреть, — пробурчал Наруто и, прошествовав через комнату, плюхнулся в любимое кресло у окна. Сидевшая рядом за столом Хината подняла голову от эссе.
— Что-то случилось, Наруто-кун?
— Слизеринцы борзеют, вот что! — громко ответил Наруто, и на него опять обернулись. — Сейчас вот довели до слёз нашего второклашку, а на той неделе, я слышал, заколдовали четверокурсника с Пуффендуя — мадам Помфри целых два дня с парнем возилась. А до того Крэбб с Гойлом столкнули с лестницы какого-то когтевранца!
— То, что они делают — неправильно, — осторожно согласилась с ним Хината, — но…
— Никаких «но»! — в разговор вступил Симус, воинственно вскочив с места. — Пора показать змеям, где их место!
— Точно! Точно! — с жаром поддержало его ещё несколько старшекурсников.
— Да хватит вам! — прикрикнула Гермиона, которую шум оторвал от подготовки к СОВ, которую она уже заблаговременно начала. — Ну что вы можете сделать, в самом деле?
— Объясним этим выскочкам, что их тут никто не боится! — важно заявил шестикурсник Кормак Маклагген.
— Палочками, если понадобится, — добавил Симус.
— Вас всех накажут или ещё хуже — исключат! — яростно заявила Гермиона.
— И подумайте об остальных, — в противоположность ей, Хината говорила негромко. — Вы, мальчики, можете напасть на слизеринцев и даже победить их, но в отместку они, скорее всего, атакуют не вас — вас они просто сдадут Амбридж и Филчу, — а младшекурсников или девушек.
— Потому что они трусы! — воинственно крикнула Джинни.
— Потому что они хитрее и не пойдут на риск, — возразила Хината.
— Так что лучше остудите свой пыл, — поддержала её Гермиона. — Мы расскажем о нападении профессору МакГонагалл — она…
— Ничего не сможет сделать, даттебаё, — закончил Наруто.
— Сможет! — упрямо заявила Гермиона, поднявшись с места. — Я вот прямо сейчас к ней пойду. Кого из наших обидели, Наруто?
— Денниса Криви, — чуть помявшись, сообщил он. — Он и сейчас, наверное, с Парвати и Дином в коридоре неподалёку отсюда, даттебаё.
— Отлично, — решительно кивнула Гермиона и прошествовала к выходу.
Когда за ней закрылась портретная дверь, все выдохнули наполовину с облегчением, наполовину с надеждой и вернулись к своим делам. Хината вновь склонилась над сочинением, а вот Наруто, хотя и ему надо было делать домашку, не мог сосредоточиться ни на чём — несправедливость и осознание бессилия Минервы заставляли его кровь кипеть, требовать немедленных и решительных действий. Привыкший верить своим инстинктам, Наруто вскочил из-за стола.
— Ты куда, Наруто-кун? — тут же спросила Хината почти испуганно.
— Прогуляюсь, даттебаё, — ответил он и выскользнул из общежития поскорее, пока подруга не увязалась за ним, возле портрета чуть не снеся с ног Гарри и Рона, только возвращавшихся в гостиную.
По-хорошему, стоило пойти к слизеринцам прямо в общагу и начистить им всем морды — но Наруто понимал, что так нельзя. Не в этом странном, полном нелепых условностей мире уж точно. Что странно, вместо подземелий ноги сами собой принесли его к двери апартаментов Итачи. Помявшись немного, Наруто пробормотал: «Была не была», и, постучав, вошёл. Взглянув сначала на рабочий стол и на удивление не застав Итачи за ним, Наруто перевёл взгляд на кресла у камина, где и обнаружил обоих Учих.
— В чём дело? — спокойно спросил Итачи.
— Гермиона пошла к Минерве, а я решил поговорить с тобой, — заявил Наруто, подходя ближе. — И с тобой, — он ткнул пальцем в тут же прищурившегося друга, — раз уж всё равно здесь, даттебаё!
— В чём дело? — повторил свой вопрос Итачи, теперь уже чуточку требовательнее; очевидно, до прихода Наруто они с братом были заняты чем-то важным, и неожиданный гость их отвлекал.
— Слизеринцы вообще страх потеряли, даттебаё! — сообщил Наруто, сложив руки на груди. — Они постоянно наезжают на ребят с других факультетов — Монтегю вот сегодня прицепился к Деннису Криви!
— И ты пришёл с этим ко мне? — похоже было, что Итачи больше занимает это, чем сам факт омерзительной низости учеников Слизерина.
— Ну ты же типа препод, даттебаё, — проворчал в ответ Наруто. — Да и вообще, не к Сасори или Анко же мне идти!
— Нии-сан имел в виду, что удивлён тем, что ты в принципе решил задействовать учителей, а не пошёл разбираться сам, — протянул Саске, насмешливо поглядывая на друга.
— Раз такой умный, скажи, чего сам не утихомирил своих приятелей?!
— С чего бы мне это делать? — Саске откинулся на спинку кресла и до невозможного демонстративно задрал подбородок и прикрыл глаза. — Разборки учеников Хогвартса меня лично не касаются.
— Да как ты?!..
— Достаточно, Наруто-кун, — остановил его Итачи. — Благодарю за информацию, я приму меры. Можешь идти.
Наруто насупился, постоял минуту, злобно зыркая на Учих, но всё же развернулся и ушёл.
Когда дверь за ним закрылась, Саске бросил актёрствовать и посмотрел на брата.
— Ты что, действительно намерен вмешаться?
— Всего лишь поговорю с Северусом и потребую наказать виновных, — отозвался Итачи, — если до меня этого не сделает Минерва.
— Так и думал, — удовлетворённо хмыкнул Саске, но брат вдруг посуровел.
— Скажи, тебе в самом деле безразлично, когда страдают невинные?
Такой вопрос поставил Саске в тупик — от кого-кого, но от Итачи он его не ожидал. Тяня время, Саске выпрямился, взял с журнального столика чайник и наполнил свою чашку, сделал глоток и лишь затем сказал:
— А что изменится, если даже я вмешаюсь? И как он это себе представляет? Что я встану посреди гостиной Слизерина и заявлю, что обижать слабых — плохо?
— Ты мог бы поговорить с Драко Малфоем, — заметил Итачи отстранённо, словно они дискутировали на тему лучших способов метания сюрикена. — Ты имеешь на него влияние, не отрицай, а Драко — староста.
— Который слишком дорожит своим имиджем, — парировал Саске. — Он скорее пригласит Гермиону на свидание, чем станет запрещать своим притеснять маглорождённых. Да и потом, даже если он выскажется против — его попросту поднимут на смех и сочтут «предателем крови». И тут ты меня не переубедишь, нии-сан, я значительно лучше тебя знаю ситуацию.
— Но ты ушёл от ответа на мой первоначальный вопрос, — заметил Итачи.
— Учусь у тебя.
Брат устало вздохнул.
— Я делаю это потому, что так будет лучше.
— Как лучше было для меня все эти годы не знать о твоей миссии?!
— Не начинай опять.
Саске отвернулся к камину и угрюмо замолчал — иногда разговаривать с Итачи было просто невозможно.
На ужин он пришёл в крайне мрачном настроении. Сев рядом с Тео, Саске придвинул к себе ближайшее блюдо с пудингом и принялся жевать. Тео покосился на него, но ничего спрашивать не стал — уже давно уяснил, что если Саске в таком состоянии, то лучше его не трогать. К несчастью для Дафны Гринграсс, она этого до сих пор не поняла.
— Саске, у тебя есть конспект по заклинаниям за последнее занятие? — спросила она.
— Есть, — односложные ответы были коньком Саске, когда он не хотел разговаривать.
— Можешь мне дать? — уточнила Дафна. — А то у меня на занятии рука разболелась, не могла держать перо.
— Хм.
Дафна чуть приподняла тонкие брови, явно не понимая, в чём дело и почему ей отвечают тоном, граничащим с грубостью. Весьма неожиданно Тео попытался спасти положение:
— Я слышал, вы с семьёй летом собираетесь во Францию?
— Да, на Лазурный берег, — величественно кивнула Дафна, с показательной обидой отворачиваясь от Саске — впрочем, тому было всё равно. — Формально, я поеду, если хорошо сдам СОВ, но не станут же меня бросать одну дома, если даже и провалюсь?
— Думаю, ты не провалишься, — учтиво произнёс Тео. Довольная этим, Дафна отошла и села рядом с Пэнси, а Саске фыркнул.
— Как же, не провалится. Я удивлюсь, если у неё будет хотя бы одно «П».
Тео возвёл глаза к волшебному потолку, раскрашенному оранжевыми оттенками заката.
— Ты можешь больше меня понимать в выживании, но в банальной вежливости не смыслишь ничего.
Вновь ограничившись хмыканьем, Саске посмотрел на стол Гриффиндора. Наруто вернул ему взгляд, и расценивать его можно было в лучшем случае как пожелание падения с лестницы, желательно с той, что ведёт наверх Астрономической башни. Хината, сидевшая в стороне от него рядом с Дейдарой, выглядела настороженной и напряжённой.
— Что творится в последнее время? — Саске сам удивился, что всё-таки задал вопрос вслух. — Почему наши цепляют ребят с других факультетов?
— Чувство вседозволенности, — вдумчиво отозвался Тео, высматривая кого-то за столом Когтеврана.
— Как выражается Наруто: «Оборзели».
— Можно и так сказать.
Они замолчали и продолжили есть. Закончив одними из последних, Саске и Тео покинули зал, и в холле их нагнал крайне довольный чем-то Драко.
— Вы слышали, что сделал Монтегю? — моментально спросил он.
— Слышал, — с сарказмом отозвался Саске. — Я в полном восторге.
— Это было низко, — тихо заметил Тео — выказывать неодобрение громко он всегда не решался. — Грэхем на четыре года старше и в два раза выше того мальчишки.
— Того грязнокровки, — прошипел Драко, наслаждаясь произошедшим так, словно это было его личное достижение. — Будет знать своё место.
— Порой я думаю, что этот мир безумен, — протянул Саске, — но затем склоняюсь к мысли, что он идиотичен. Судить о человеке лишь по его происхождению — верх тупости и недальновидности.
— А как у вас? — спросил Драко чванливо, явно готовясь раскритиковать любые его слова.
— У нас общество делится на шиноби и гражданских, но это разделение идёт не по крови, а по роду деятельности. К примеру, родители Сакуры — цивилисты, а в моём клане всегда были те, кто не шёл в Академию Шиноби, а занимался торговлей. Так что сама по себе кровь — не показатель, а вот если бы у вас перед поступлением в Хогвартс проводили генетический анализ каждого ребёнка и на основании его делали выводы, тогда бы я ещё мог понять, хотя это и отдаёт дискриминацией по генному признаку.
Оба волшебника с поразительной синхронностью вскинули брови, глядя на Саске как на чудака, который несёт какую-то бессмыслицу. «Был бы министром магии, упразднил бы глупые прорицания и ввёл обязательный курс биологии», — подумал Саске и про себя отметил, что всё-таки определённые плюсы у его обучения у Орочимару были.
Они спустились по каменной лестнице в знакомую полутьму подземелий. Саске привык к ним почти сразу — слишком долго жил в подземных убежищах Змея, уже и не помнил, когда у него была полноценная комната с окном. В Конохе, наверное, в его одинокой квартирке в центре деревни. Интересно, что с ней сейчас?..
Дальше по коридору факелы по какой-то причине не горели, и не было видно ничего. Пройдя пару метров, привычным жестом достав палочку, Саске шепнул: «Люмос!», — однако света отчего-то так и не прибавилось.
— Салазаровы кости! — ругнулся Драко, проведший те же манипуляции, что и Саске, и с тем же успехом.
— Должно быть, перуанский порошок мгновенной тьмы, — заметил Тео; судя по колебанию воздуха, он крутил головой по сторонам. — Не к добру.
— Может, кто-то баловался, — предположил Драко. — Вот узнаю, кто именно!..
— Сколько эта завеса может держаться? — оборвал его Саске, чувство опасности которого начинало бить тревогу.
— Недолго, — ответил Тео. — Так что можно просто подождать, пока оно…
Договорить он не успел — Саске резко толкнул его прочь, к стене, и что-то со свистом пронеслось там, где Тео только что стоял. Второй свистящий снаряд мелькнул совсем рядом с Саске, а затем, практически одновременно, ещё два — шиноби ото всех уклонился и припал к земле, спасаясь от всё новых, как он понял, заклятий.
— Что за?!..
— Пригнись, идиот, и молчи! — шикнул Саске на Драко полушёпотом — тот послушался. Тео у стены тоже благоразумно молчал и не шевелился.
Противники замешкались на пару секунд, и Саске активировал Шаринган, чтобы оценить обстановку, но тут же мысленно ругнулся — в воздухе стоял словно заслон из мельчайших частиц; наверное, Гаара смог бы сделать нечто подобное своим песком. Бесчисленные тёмные кристаллики располагались очень плотно, переливались и преломляли свет от факелов, и понять, что творится вокруг, не представлялось возможным даже с додзюцу. «Но тогда получается, что враги тоже не видят», — подумал Саске и поморщился — так необдуманно действовать могли только гриффиндорцы. Он прикрыл глаза и сосредоточился на других чувствах.
— Я ничего не слышу, — тихо, откуда-то издалека — до него было не меньше десяти метров — проговорил какой-то парень. — Может, их свалило?
— Я бы не рассчитывал, — фыркнул в ответ другой. — С этих змеёнышей станется затаиться.
— Что тогда будем делать? — спросил третий.
— Да ну, пойдёмте, — вновь подал голос первый. — Хватит с них, а то вдруг ещё кто-то придёт…
— Не будь тряпкой! Сейчас мы их!..
Саске вынырнул из тьмы на светлый участок совершенно бесшумно и сломал ближайшему к нему гриффиндорцу нос одним точным ударом. Парень вскрикнул и свалился на пол, а Саске тем временем ударил ногой в живот второго и огрел по спине третьего. Завеса за его спиной начинала развеиваться, всё больше факелов вновь освещало коридор. Саске остановился над поверженными гриффиндорцами и презрительно взглянул на них.
— Самый храбрый факультет, да? — произнёс он медленно, унижающе. — А напасть в открытую смелости не хватило?
— Не тебе судить о смелости, змеёныш! — огрызнулся крупный светловолосый парень постарше. — Вы нападаете на малолеток!..
— А вы ослепляете врага, — холодно констатировал Саске. — Квиты. Теперь разойдёмся и сочтём конфликт исчерпанным?
Парни поднялись с пола. Дин Томас — наверняка это он раньше призывал уходить — держался за нос, обливаясь кровью, и Симус Финниган был слишком занят другом, чтобы волноваться из-за Саске. Но вот светловолосый старшекурсник скривился и сплюнул ему под ноги.
— Мы с вами ещё не закончили, — зловеще проговорил он и поспешил прочь, стараясь сохранить достоинство. Придерживая Дина, Симус заторопился следом.
— Хм, — насмешливо изрёк Саске, но тут до него донёсся испуганный голос Драко:
— Саске, сюда!
Предчувствуя неладное, он обернулся и увидел, что жутко бледный Тео осел на пол, а Драко, упав на колени рядом, принялся его тормошить.
— Тео, эй, ты меня слышишь?!..
— Не трогай его, — одёрнул Саске и сам осмотрел Нотта; он перестал бледнеть и теперь на глазах приобретал нездоровую синеву, зрачки не реагировали на свет. — Ксо, — прошипел Саске. Решение сформировалось за долю секунды, и он наколдовал Патронус. — Немедленно в подземелья, комната отдыха. Пароль «Кровь». Нужен врач, — продиктовал он сообщение. — Помоги мне, — приказал он Малфою, когда серебристый кот унёсся прочь.
Драко нервно кивнул, и вдвоём парни, закинув руки приятеля себе на плечи, понесли его к старому классу двумя коридорами дальше. Тот оказался, к счастью, не занят, и слизеринцы, задав двери пароль, осторожно опустили Тео на диван. Закончив с этим, Драко обессиленно рухнул на второй.
Минуты проходили в жестокой тишине. Саске, не отрываясь, следил за изменениями на лице Тео, в мыслях прокручивая всё, что узнал от Орочимару о медицине, однако действовать пока не решался — боялся навредить. К счастью, не прошло и пяти минут после их прибытия, как тонко скрипнула дверь, и вошла очень взволнованная Сакура.
— Саске-кун, что?.. — она осеклась, когда Саске отошёл, открывая вид на Тео. Не говоря больше ни слова, Сакура решительно подошла к дивану и стала обследовать парня, всё больше хмурясь.
— Ну?.. — с нотками истерики в голосе спросил Драко через минуту.
— Не мешай, — отрезала Сакура и, не оборачиваясь, сказала товарищу: — Саске-кун, то, что я сейчас буду применять…
— Они знают о нас, — тихо проговорил он.
Теперь уже Сакура взглянула на него, но вновь ничего не сказала — просто активировала медицинскую технику и, расстегнув рубашку Тео, коснулась его груди, а затем её пальцы стали медленно входить в плоть.
— Не смотри, — Саске загородил обзор Драко, отчаянно пялившемуся на друга.
— Но я…
— Ты всё равно не поможешь. А такое вам, магам, лучше не видеть.
Драко издал странный звук — не то возразить хотел, но не просто икнул — и, закинув ноги на диван, сел полубоком и поджал их к груди, опустил на колени подбородок. Саске так и не стал садиться, не мог усидеть, и оставался на ногах до тех пор, пока не послышался судорожный вздох и облегчённое бормотание Сакуры.
— Тихо, полежи, — она решительно пресекла попытку Тео сесть. — Теперь всё в порядке.
— Как ты? — Драко переместился к изголовью лежанки друга так быстро, словно владел техникой Хирайшина.
Пока слизеринцы общались, Саске взял Сакуру за локоть и отвёл в сторону.
— Что это было?
— Не знаю, какое-то заклятие, причём совсем не доброе, — прошептала в ответ Сакура. — Не буду вдаваться в подробности, но эта дрянь практически полностью блокировала дыхательный центр в его мозгу. Хорошо, что ты позвал меня сразу — ещё час, и последствия могли быть очень серьёзными. А так только голова поболит, оклемается через пару дней.
— Понятно, — Саске запнулся, но всё же добавил: — Спасибо, Сакура.
— Пожалуйста, Саске-кун, — кивнула она.
— Ненавижу чёртовых грифов! — первый шок отошёл, и Драко начал завывать на повышенных тонах. — Наши всего-то поиздевались над парой грязнокровок, а они же тебя чуть не убили!..
Вернувшись к слизеринцам, Сакура ответила Малфою добрую затрещину.
— Ай!..
— Это тебе за «грязнокровок», — назидательно проговорила она. — Но гриффиндорцы действительно поступили ужасно, если это были они.
— Они, кто же ещё! — ответил Драко, потирая затылок, но возмущаться не решаясь. — Я точно видел Финнигана и того идиота Маклаггена. А тот с разбитым носом наверняка был Томас.
Саске кивнул, подтверждая его слова. Сакура задумчиво прикусила губу.
— Спасибо тебе, — тихо произнёс Тео, теперь уже при помощи друга сев и подняв взгляд на куноичи. — Судя по всему, ты спасла мне жизнь.
— Всё не так страшно, но я рада, что смогла помочь, — Сакура улыбнулась, но несколько натянуто.
В который раз за вечер воцарилось молчание, на сей раз весьма неловкое. Драко явно хотел ещё повыступать, но в присутствии Сакуры опасался; Тео же глубоко дышал, словно не мог надышаться, и принялся неловкими пальцами застёгивать рубашку. Не намереваясь и дальше терять время в этой неловкости, Саске быстро вышел за дверь и зашагал в сторону лестницы, ведущей в холл. На пути ему не попадался никто — все наверняка уже разошлись по общежитиям или же сидели в библиотеке; приближалось время отбоя.
— Саске-кун! — он не остановился на оклик, Сакуре пришлось самой его догонять. — Саске-кун, куда ты?
— В башню Гриффиндора, — бросил Саске, чеканя шаг. — Я разберусь с этими облезлыми кошками.
— Не надо! — всполошилась Сакура, стараясь шагать с ним вровень. — Не делай этого!
— Неужели ты полагаешь, что я оставлю такое без внимания? — прошипел Саске.
— Саске-кун, пожалуйста, — она резко дёрнула его за руку, заставляя остановиться. — Остановись. Лучше от этого никому не станет.
— Но Тео будет отомщён.
— А ты никогда не задумывался, что месть для тебя — самоцель, а вовсе не способ добиться справедливости? — неожиданно едко спросила Сакура, но тут же встрепенулась, словно сама испугалась сказанного, заговорила почти умоляюще: — Прошу тебя, Саске-кун, не надо, не мсти. Если ты нападёшь на кого-то из них из-за Тео, Слизерину ответят другие гриффиндорцы, товарища которых ты ранишь. Змеи затем вновь отомстят львам — и этот круг не разомкнётся никогда. Не начинай его, Саске-кун, прошу. Я что угодно сделаю, только не начинай.
— Что ты можешь? — Саске хотел вопросить это пренебрежительно-надменно, но сам в собственном голосе чувствовал заинтересованность.
— Я могу… — Сакура сглотнула, — могу сказать Наруто, чтобы он инициировал разборки внутри факультета — всё-таки у них не приветствуются нападения из засады, а со слов Драко я поняла, что так и было. Мы можем сказать Итачи, чтобы он наказал виновных — он поможет, я знаю. Только не делай глупостей. Я ведь имею право просить тебя об этом, — её голос зазвучал твёрже. — Всё-таки я спасла Тео, и теперь вы у меня в долгу.
— Тео в долгу.
— Ты позвал меня, Саске-кун, так что формально я помогала тебе.
Несколько мгновений Саске пристально смотрел на девчонку, с которой вместе провёл когда-то столько лет, которая теперь открылась для него с совершенно новой стороны.
— Ты изменилась, Сакура, — наконец, произнёс он. — Пожалуй, мне это даже нравится, — и, оставив девушку растерянно хлопать глазами и смущённо краснеть, Саске вернулся в старый класс.
— Я всё придумал, — заявил, едва он вошёл, Драко. — Завтра прямо перед завтраком я сообщу о произошедшем всему факультету, а затем мы…
— Месть отменяется, — сказал Саске как можно внушительней. — Мы не тронем грифов сами. Я расскажу обо всём брату, и он накажет виновных согласно школьным правилам.
— Ты, наверное, шутишь, — проговорил Драко, с неверием на него глядя. — Эти сволочи же!..
— А я согласен с Саске, — слабо заметил Тео. — Всё-таки гриффиндорцы мстили за своих. Конечно, — он помрачнел, — я хочу знать, кто именно запустил в меня тем проклятием, чтобы вызвать его на честную дуэль. Но мстить всему факультету не нужно.
— Вы просто чокнутые, — пробормотал Драко. — Вы оба…
— А ещё у одного из чокнутых есть волшебные глаза, — Саске блеснул Шаринганом, — и если наш здравомыслящий решит всё-таки действовать по своему плану, быть ему заточённым в ментальную темницу из огня и пепла.
— Вот что ты сразу начинаешь? — пробубнил Драко, отворачиваясь. — Всё ведь я согласился на ваш план…
Они вернулись в спальню каким-то чудом даже ещё до отбоя и успели полноценно поспать. Саске с определённым нетерпением ждал утра — ему было интересно, что предпримет Сакура, такая очаровательно решительная и готовая помочь накануне; что делается в рядах гриффиндорцев и знают ли они о том, что было ночью. Драко откровенно переживал — настолько, что отослал прочь свою вечную охрану в виде Винса и Грэга. Тео был всё ещё бледен, но держался с достоинством, за что получил мысленный плюсик от Саске.
Одевшись и собрав сумки, слизеринцы втроём отправились на завтрак. Первая половина дня прошла спокойно и ровно, однако в обед до того как троица, державшаяся вместе сегодня, вошла в Большой зал, их перехватил взъерошенный и возбуждённый Наруто.
— Сакура-чан мне всё рассказала, — он потоптался на месте и стиснул в кулаки руки. — И вот это реально было подло, даттебаё. У нас никому не понравилось! Мы поговорили с теми, кто это сделал, и сказали, что или они сами идут к МакГонагалл признаваться, или будут иметь дело уже со своими.
— Полагаю, пошли? — уточнил Саске.
— Само собой, — закивал Наруто и повернулся к Тео. — И это, я выяснил, кто колдонул в тебя.
— Так кто это был? — спросил тот без единой тени эмоции на лице.
— Кормак Маклагген.
— Спасибо, — Тео кивнул и куда-то ушёл — Саске и Драко не последовали за ним.
Вечером, застав приятелей в библиотеке за домашним заданием по трансфигурации, Нотт объявил, что вызвал обидчика на дуэль, что состоится она сегодня в полночь в Выручай-комнате, и что Драко — его секундант. Серые глаза Малфоя при этом известии победно заблестели, а Саске ничуть не расстроился — он знал, насколько Теодор хорош для своего возраста в магии, и не видел смысла присутствовать при бое с заведомо известным финалом, тем более что поучаствовать в нём ему не судьба. Так что он ограничился тем, что ночью проводил товарищей на битву, после чего со спокойной совестью отправился спать, чтобы наутро два часа до первого урока слушать Драко, во всех подробностях смаковавшего вчерашнюю дуэль. В отличие от него Тео говорил мало, только гордо улыбался порой; правда, и его потрепали и пришлось с утра просить у Сакуры укрепляющее зелье — обращаться к мадам Помфри парни сочли глупым с учётом того, что у них и так был под боком медик, который, к тому же, не станет задавать лишних вопросов, — но дело явно того стоило. А вот Кормак Маклагген после той ночи на несколько дней попал в больничное крыло — оказалось, дуэлянт из него никудышный, лучшим он был воином засады.
Закончилась же эта история окончательно, когда перед зельеварением Дин Томас, которому уже восстановили нос, подошёл и при всех пожал Саске руку.
— Квиты, — сказал он. — Виноваты были оба факультета.
— Квиты, — согласился Саске.
Рукопожатие распалось, и Дин сказал:
— У тебя классный удар, я бы тоже хотел так бить научиться.
— О, точно! — стоявший рядом Наруто стукнул кулаком по ладони. — На будущий год устроим клуб тай… то есть, рукопашного боя, даттебаё!
— Да кто вам позволит, Узумаки? А если опять затеете подпольное сборище, мы выследим вас и на этот раз уж точно добьёмся, что вас всех исключили, даже неприкасаемого Поттера.
— Малфой!..
— Я горжусь тобой, — сказал тем же вечером Итачи, когда они с братом по уже начавшей складываться традиции пили чай в его кабинете. — Ты поступил мудро.
— Не могу сказать, что без посторонней помощи, — усмехнулся Саске. — Кстати, я ответил на твой давешний вопрос?
Итачи кивнул.
— Сполна.