Арка 3. Два мира

Мир был бескрайним и белым. Вечность в нём длилась, словно один бесконечно долгий день.

Мир был ничтожно малым и чёрным. Каждый день в нём становился вечностью.

Мудрец перемещался по нему, исследуя белизну.

Мать была заперта в нём, заточённая в вечной тьме.

Мудрец взмахивал посохом — и картины прошлого и настоящего оживали, из небытия восставали образы шиноби и людей, интересных ему.

Мать закрывала глаза — и видела перед собой тех, кто был нужен ей для исполнения плана.

Мудрец никогда не вмешивался напрямую — он мягко направлял реки судеб в те русла, которые не приведут их в океан катастрофы.

Мать тянулась к нужным своею душой, нежно нашёптывала, что стоит делать.

Однако реки меняли направления вновь, возвращаясь на прежний путь.

Послушные дети всегда делают то, что скажет мама.

Мудрец проигрывал.

Мать выигрывала.

Глава 1. Точка невозврата

Враги перешли в атаку.

Цунаде была готова и уклонилась от залпа сенбонов, после чего, поднырнув под катану подбежавшего противника, сконцентрировала чакру в кулаке и мощно ударила шиноби в грудь — тот отлетел, однако на его место мгновенно встали ещё двое. Меч одного Цунаде пропустила мимо себя, а второй отклонила, ударив открытой ладонью по плоской стороне лезвия под точно выверенным углом. Она уже замахнулась, чтобы пробить врагу череп…

Поток энергии подхватил её и швырнул прочь, точно тряпичную куклу. На миг оторопев, не поняв, что произошло, Цунаде всё же успела сгруппироваться и аккуратно приземлиться, после чего моментально сменила позицию — в место, где она миг назад стояла, воткнулись сенбоны. «Что-то не так!» — мысль, даже не так, слабо оформившийся в нечто понятное сознанию инстинкт мелькнул, и Цунаде резко подпрыгнула. Чутьё не подвело Хокаге — на концах игл, торчащих над землёй, сконцентрировались искры, а затем они вместе с искрами на всех прочих сенбонах, разбросанных по полю боя, образовали сетку из молний. Понимая, что не сможет приземлиться между частым переплетением так, чтобы её не задело совсем, Цунаде в падении перевернулась и, коснувшись земли рукой, сильно оттолкнулась и секунду спустя почувствовала под ногами крепкий ствол дерева и зацепилась за него чакрой.

Левая рука была сильно обожжена цепью молнии, которой всё же не удалось избежать; кожа в районе поражения почернела, вниз стекала сукровица. Классифицировав повреждения как «не критические», Цунаде активировала самоисцеление и мимолётно огляделась.

В десятке метров Хиаши закончил Вращение и, сжав зубы — одна его нога была насквозь пробита молнией и стремительно обугливалась, — выпрыгнул как можно дальше, на свободное от сетки место. К самой Пятой уже бежали, заходя с разных сторон, двое противников.

На одного из них Цунаде и бросилась и, увернувшись от катаны, угрозой удара заставила противника отступить, после чего, быстро спрыгнув на землю и развернувшись, одним мощным движением снесла дерево, на котором были оба её врага, и ещё несколько соседних. Шиноби, однако, бросились в разные стороны и избежали повреждений. «Почему после того дзюцу Райтона они не используют техник?» — подумала Цунаде и поискала глазами Хиаши.

Его взяли в окружение четверо. Они выставили вперёд правые руки в каком-то общем движении.

Цунаде понимала, что не успевает. Хиаши начал делать Вращение.

Яркая вспышка цвета листвы, грохот, но где-то в отдалении — и Хиаши упал без вскрика. Без движения.

Собственные противники нагнали Цунаде, и пришлось отбиваться, и параллельно Хокаге видела, как один из врагов склоняется над её советником, как протягивает руку в перчатке к его глазам…

АНБУ появились чертовски вовремя и мощной волной нахлынули на шиноби в масках и отбросили их назад. Цунаде окружили трое: спинами к Хокаге, катаны обнажены и смотрят на врагов. Те замерли на мгновенье, после чего стремительно бросились прочь, и их товарищи, сражавшиеся со второй частью отряда, поступили так же. Кто-то из АНБУ погнался за ними, а Цунаде побежала к Хиаши, попутно требуя объяснений:

— Почему так медленно реагировали?!

— Цунаде-сама, мы нашли тела АНБУ, сопровождавших вас, — отрапортовала Акира, оказавшаяся слева. — Ибики-сан отправился на скалу, а нам приказал найти вас.

— Что там происходит? — Цунаде опустилась на колени перед Хиаши и прижала пальцы к его шее. Нет… нет… нет…

— Не могу сказать. Знаю лишь, что бой.

Нет пульса. Грудная клетка не поднимается…

Цунаде прикусила губу, стараясь сдержать чувства. Сейчас не до них.

— Доставьте его в резиденцию, — приказала она двоим АНБУ и сказала оставшимся: — Мы отправляемся на скалу Хокаге.

— Есть.

Они разделились, каждый побежал в свою сторону. Мысли, ужасные мысли лезли в голову… «Потом, всё потом. Когда Коноха будет в безопасности».

От вспышек лазури рябило в глазах. Нечто гигантское было над скалой, возвышалось над ней и мерцало: то пропадало, то разгоралось с новой силой, будто огонь, борющийся с ветром. На фоне этой чакры (теперь это точно была чакра, а не какая-то иная энергия, Цунаде была уверена) выделялась другая, более сильная, такая знакомая…

Оказавшись на верхней площадке скалы, Цунаде и АНБУ пробежали ещё несколько сот метров к группе шиноби (большая часть была из спецотряда), собравшихся вместе, но не решавшихся вмешаться в творящийся бой. АНБУ, правда, быстро догадались и возвели энергетический барьер, отгораживающий место действа от деревни. Спиной к нему стояло создание из синей чакры, огромное, устрашающее, как и деревянный воин, с которым оно боролось.

Цунаде поняла всё быстро.

— Пропустите! — рявкнула она, и АНБУ дали ей пройти через барьер на поле боя. — Все, противник!..

Она осеклась — огненный шар размером с дом снёс деревянного воина, а лазурное Сусано блеснуло в последний раз и исчезло. Рядом с Пятой миг спустя приземлился человек, о котором Цунаде столько слышала когда-то в детстве и в течение последнего года.

Учиха Мадара вогнал в землю гунбай и сделал полшага к Цунаде.

— Очень кстати, — прокомментировал он и вдруг коснулся пальцем её лба, того места, где стояла печать Бьякуго.

Накопленная чакра стремительно хлынула прочь, но Цунаде всё же махнула рукой, заметив движение подчинённых, собравшихся прийти ей на помощь. Увидев это, Мадара одобрительно хмыкнул и тут же, крутанувшись, выхватил гунбай и отбил толстые лозы, направленные в него. От следующей атаки защитил уже барьер из синей чакры. «Потрясающе», — мимолётно подумала Цунаде, впервые видя Сусано так близко, оказавшись в нём. Впрочем, Мадара сразу погасил его и бросился вперёд — Хокаге не последовала за ним, хотя очень хотелось. Потому что она чувствовала: даже так, с поглощённой у неё чакрой, Мадара всё равно не справится сейчас, после перемещения между мирами, с её дедом, чакра которого восстанавливалась за счёт одновременно Эдо Тенсей и сендзюцу. Сама Цунаде уже не была пригодна для боя, но могла помочь по-другому.

— Помогите Учихе! — приказала она своим шиноби и хотела было добавить, кто их противник, но за грохотом нового столкновения техник старых противников раздался хлопок, и перед Цунаде возникли трое в плащах с алыми облаками и один в жилете Конохи.

— Не буду я этого делать! — взвизгнула Карин, у которой вид был напуганный.

— Заткнись, — посоветовал Кисаме и подтолкнул её кончиком Самехады вперёд, а сам побежал следом в гущу сражения, куда уже бросился Итачи — миг спустя рядом с лазурным Сусано вспыхнуло алое.

— Цунаде-сама, — Шикамару выглядел взволнованным, — отдайте приказ не вмешиваться. Прошу вас.

Пятая вновь жестом придержала своих людей.

— Что творится? — спросила она парня. — Что они здесь делают?

— Нагато и Мадара активировали портал, чтобы перенести в наш мир Первого и попробовать здесь скинуть с него контроль, но проход открылся в случайном месте, — проговорил Шикамару быстро, но негромко. — Как только его нашли, мы прибыли сюда. Вместе должны справиться.

— Надеюсь, — Цунаде мимолётно нахмурилась, а затем повернулась к АНБУ, по-прежнему ожидавшим приказа: — Усилить барьер, обеспечить безопасность деревни. Никого не пускать сюда. Ибики, отправляйся к Данзо — убедись, что он не встрянет.

— Есть, Цунаде-сама, — кивнув, Ибики поспешил прочь.

Бой, шедший уже в отдалении, тем временем пошёл на спад и вскоре вовсе затих. Не в силах терпеть неизвестность (но и по другим причинам тоже), Цунаде сорвалась с места, и Шикамару и трое АНБУ последовали за ней.

Посреди бывшей рощи в глубокой воронке стояли Акацуки, и Карин, вся дрожа, удерживала цепи из чакры — такими, Цунаде видела, бабушка Мито обвивала Кьюби, — сковавшие Первого Хокаге, из которого при помощи Самехады Кисаме выкачивал энергию; было слышно, как меч довольно урчал. Мадара тоже подпитывался, положив руку на плечо Хаширамы, и внимательно следил за Итачи, не мигая глядевшим в глаза Первому.

В сердце что-то ёкнуло при виде деда. Цунаде всегда любила его и уже после смерти Хаширамы много раз в сложных ситуациях, когда было особенно больно и одиноко, мечтала, что дедушка вновь окажется рядом, поддержит словом и тёплым объятием, развеселит шуткой или просто своим поведением… Но видеть его таким было безумно больно. Видеть дорогого человека поднятым из мёртвых, подчинённым воле какого-то маньяка — ужасно.

Когда Цунаде и её спутники стали спускаться на дно воронки, Итачи поднял голову и, кивнув Шикамару с каким-то значением, взял за руки Карин и Хашираму и вместе с ними исчез. Мадара размял руку и повернулся к приблизившимся, но раньше него заговорил Кисаме:

— Можете отменять тревогу, Хокаге, вашего деда отправили в Аме. Орочимару клятвенно обещал снять с него контроль.

— Обнадёживает, — Цунаде сложила руки на груди и свела брови. — Почему прежде, чем делать такой важный ход, Акацуки не проинформировали союзников? Или, по мнению Яхико, перенос двух воскрешённых легенд шиноби в наш мир — недостаточно важная информация?

Кисаме с каким-то убийственным безразличием пожал плечами.

— Да всё спонтанно вышло, никто ничего толком не планировал.

— А даже если бы и планировал, — в голосе Мадары было столько пренебрежения, что Цунаде с трудом подавила растущее раздражение и желание ему врезать как следует, — что бы изменилось, знай Коноха и остальной Альянс? От вас всё равно в бою с Хаширамой толку мало, — он усмехнулся. — Хотя, должен признать, твоя чакра пригодилась… Цунаде, верно?

Коротко кивнув, Пятая отвернулась от него.

— Сообщить тем, кто остался в деревне, что опасность миновала. Передать Шизуне приказ вызвать в резиденцию старых советников, а также Шикаку и Какаши. Вызвать представителей клана Хьюга, — приказала она АНБУ, и один из них убежал. — Шикамару, передай Яхико, что я жду объяснений и рассчитываю, что впредь нас будут посвящать в подобные дела.

— Есть, — ответил Нара и достал волшебную палочку и кунай — собрался делать портал для перемещения в Амегакуре.

На ум вновь пришло собственное сражение, необычные действия врагов и то, как они убили Хиаши. Мгновение поколебавшись, Цунаде вновь перевела взгляд на Мадару, погрузившегося в свои мысли.

— Во время боя, — начала она, подбирая слова и в то же время прикладывая усилия, чтобы это не было заметно, — ты не заметил ничего странного в окрестностях деревни? Какой-нибудь энергии, отличной от чакры?

Учиха вынырнул из грёз и уделил внимание ей: несколько секунд побуравил тяжёлым взглядом, а после медленно ответил:

— Во время боя с Хаширамой приходится сосредотачиваться на Хашираме. Особенно когда у него серьёзное преимущество в запасе чакры.

— Ладно, не важно, — Цунаде махнула рукой, но сама понимала, что жест вышел очень досадливым; ей хотелось знать, что за шиноби (шиноби ли?) атаковали её и Хиаши, но от Мадары, хотя он, по словам Сакуры, отличный сенсор, помощи она явно не дождётся.

Учиха слегка прищурился, рассматривая Цунаде; во взгляде его горел огонь — не то последний отголосок боя, не то отражение каких-то мыслей, которые понять Пятая не могла. Очень неуютный, опасный был взгляд, но вместе с тем завораживающий. Цунаде мотнула головой, сбрасывая наваждение.

— Мадара-сан, — обратился Шикамару, — вы же пользовались прежде магическими порталами?

— Да, — обронил Мадара и прикоснулся к заколдованному Нарой кунаю. Кисаме усмехнулся чему-то, но последовал его примеру; поклонившись Хокаге, Шикамару активировал портал, и они переместились.

Войдя в резиденцию, Цунаде была перехвачена Шизуне, незамедлительно доложившей, что все, за кем Пятая посылала, уже прибыли. Проигнорировав сообщение, что Данзо явился и требовал встречи, причём немедленно, Цунаде спросила о теле Хиаши и шиноби из клана Хьюга. Тяжело вздохнув, Шизуне стала показывать дорогу.

В небольшом зале на первом этаже резиденции, на столе под большой потолочной лампой лежало тело главы клана Хьюга. Возле него, прямая, словно тростинка, замерла Ханаби; на лице девочки не было эмоций, но веки подрагивали, а во взгляде угадывалась целая гамма тщательно подавляемых эмоций.

Стоявший за спиной кузины Неджи, когда отворилась дверь, повернулся и склонился перед Хокаге. Ханаби не шелохнулась. Подойдя к ней, Цунаде опустила руку девочке на плечо. Хотелось сказать что-нибудь, поддержать ребёнка, только что потерявшего отца, однако подходящие слова никак не находились — все мысли были о врагах, сделавших это.

— Цунаде-сама, — Ханаби заговорила первая, не отрывая взгляд от тела отца, — клан Хьюга готов оказать любую помощь в поиске и придании смерти тех, кто напал на вас и моего отца.

Это заявление расставило всё по своим местам. Цунаде убрала руку.

— Шиноби клана Хьюга будут включены в команды, которые мы отправим в погоню, — сказала она ровным тоном. — Я могу рассчитывать, что никакого самосуда с их стороны не будет?

— Гарантирую вам это, — ответила Ханаби негромко, — как новый глава клана Хьюга.

Цунаде мимолётно покосилась на Неджи, на застывшую в дверях, прижимая к груди какие-то папки, Шизуне.

— Ты уверена? — серьёзно спросила она.

— Все в клане знают, кого отец хотел видеть своим преемником, — произнесла Ханаби с мужественно удерживаемым спокойствием. — Ещё летом, прежде чем уйти на миссию, старшая сестра во время кланового собрания отказалась от любых притязаний на титул главы клана, а больше никто, кроме нас двоих, не имеет права его принять. Да никто и не покусится на волю и выбор моего отца.

— Я не об этом, — Цунаде невольно посмотрела на девочку с жалостью. — Ты сама готова к такому шагу?

— Меня готовили к тому, чтобы стать главой клана, — проговорила Ханаби, как заговор. — Это могло случиться нескоро, но случилось сейчас — значит, такова судьба.

Цунаде вздохнула и прикрыла глаза, но спорить не стала.

— Мне нужно, чтобы клан официально признал тебя своим лидером, — только и сказала она. — Тогда у тебя будет право присутствовать на собраниях совета и представлять позицию Хьюга.

— Я решу этот вопрос в ближайшее время, — пообещала Ханаби.

Не став ничего добавлять, Цунаде вышла вместе с Шизуне.

— Цунаде-сама, Данзо-сама ждёт…

— Подождёт ещё, — отрезала Пятая, вовсе не настроенная встречаться со стариком до того, как будет иметь план действий. — Сейчас мне нужны Шикаку, Ибики и Какаши. Мы должны выяснить, кто на нас напал.

Глава 2. Опора

— Сосредоточься.

Наруто сосредоточился изо всех сил и почувствовал, что растворяется в окружающем мире, при этом всё же оставаясь собой, — чувство очень странное, но давно уже ставшее для него привычным. «Надо будет сказать старику Первому спасибо, когда он придёт в себя, — подумал Наруто. — Без него освоить сендзюцу было бы сложновато, даттебаё…»

— Не отвлекайся, — строгий голос отца вырвал его из мыслей и заставил вновь безраздельно отдать своё внимание тренировке. — Теперь соединяй.

Упражнения на контролирование чакры никогда не относились к числу его любимых, но упорство, дни тренировок и сотни клонов помогли справиться. Поэтому Наруто заглянул вглубь себя и стал извлекать из резервуара чакру Лиса, осторожно сплетая её с сенчакрой, которая сейчас циркулировала по его телу. Судя по тому, как обострились чувства, сработало.

— Отлично.

Наруто победно улыбнулся отцу, а тот вдруг испарился, чтобы оказаться в следующий миг за спиной парня и нанести удар. Однако чутьё подсказало Наруто этот ход, поэтому он пригнулся и ударил в ответ — рука скользнула по воздуху, а Минато уже напал с другой стороны и снова был вынужден уворачиваться сам.

«Загоняй его».

Голос Кьюби, громом отозвавшийся в голове, заставил Наруто опешить и едва не пропустить новую атаку отца. Всё же каким-то чудом успев среагировать и отскочить в сторону на несколько метров, парень припал к земле и мысленно спросил:

«Ты чего это, даттебаё?»

«Перекрой все кунаи, которые он раскидал, — рыкнул Лис, игнорируя вопрос. — Быстро, чего встал?!»

На долгие размышления времени особо не было, да и совет был вполне себе дельный, так что Наруто вновь напал на отца и сразу же, за миг до того, как Минато переместился, направил ко всем воткнутым в землю кунаям с метками Хирайшина руки, сотканные из чакры Кьюби. Множество пальцев одновременно сделало хватательное движение; большая часть схватила воздух, но некоторые вцепились в плащ.

«Отлично!»

От достигшей цели руки ответвились другие, поменьше, и окончательно приковавшие отца к месту. В это же время остальные руки подняли кунаи с печатями и бросили их к ногам Наруто, издавшего победный клич:

— Ю-ху! Ну как тебе, а?!

— Хорошо, — клон исчез с хлопком, и сам Минато возник перед сыном и сложил руки на груди. — Однако была заминка прежде, чем ты использовал для атаки руки из чакры. Почему?

— Ну-у… — протянул Наруто, неловко почёсывая затылок, — я ещё не совсем привык к этому, даттебаё…

Он видел, что отец ему не верит, понимает, что парень что-то недоговаривает. Но почему-то Минато допытываться не стал, просто кивнул и направился к небольшому лагерю, который они разбили в стороне. Не спеша последовать за ним, Наруто обратился к Лису:

«Так всё-таки, почему ты подсказал мне, что делать?»

Кьюби лишь хмыкнул в ответ и промолчал. Но Наруто не отстал и полностью переместился сознанием к клетке, в которой был заключён Лис, и проникновенно посмотрел на него.

— Ну так что, даттебаё?

Кьюби пошевелил ушами и наморщил усы. Наруто вдруг осознал, что бидзю почти что смущён.

— Э-э…

— Ты напоминаешь мне мальчишку. Ашуру.

— Сына Рикудо Сеннина?! — Наруто заинтересованно подался вперёд. Кьюби кивнул и ворчливо добавил:

— Такой же, как он, тугодум и неудачник по жизни, но упорный.

Некоторое время Наруто соображал, удивлённо глядя на бидзю.

— И ты… тебе это нравится, даттебаё?

— Не мели чепухи, — огрызнулся Кьюби. — Вы, жалкие людишки, не можете вызвать у меня ничего, кроме ненависти! — он замолчал, видя, что джинчурики улыбается, и раздражённо посмотрел на него. — Что?

— Тебе был дорог этот Ашура, — объявил Наруто всё так же с улыбкой; он это знал, улавливал неким чувством, которому готов был довериться. — И Рикудо Сеннин.

Лис яростно дёрнул из стороны в сторону хвостами и зарычал.

— И потому, что я похож на них, ты думаешь, хотя и самому себе не хочешь признаваться, что мог бы поладить со мной, — продолжал Наруто с растущей уверенностью, шагая к нему; чувства бидзю открылись его взору и теперь яркой сферой, полной всполохов, пульсировали в груди создания, там, где у него было сердце. Это было что-то невероятное, Наруто не понимал, как, что, почему… но не останавливался, не замолкал: — Ты не хочешь принять эту мысль, ведь люди за века столько раз плохо поступали с тобой, ненавидели тебя, старались подчинить или уничтожить… — он прикоснулся рукой к столбу ворот, миг помолчал, а затем спросил: — Как твоё имя?

Кьюби уже почти вплотную приблизил морду к решётке, его горячее дыхание обдавало Наруто, вырываясь из приоткрытой пасти, полной острых клыков. Однако выглядеть угрожающим и злым на сей раз у Лиса не получалось; Наруто ощущал, да и видел в глазах его растерянность.

— К чему тебе? — рыкнул Кьюби, как-то тихо, приглушённо.

— Ну… ты же моё знаешь, — Наруто вновь улыбнулся, но потом добавил серьёзнее: — Если я чему-то и научился за последние пару лет, так это тому, что мир и люди часто ошибаются, даттебаё. Тот, кого называют монстром, может им совсем и не быть.

Невероятно, но Лиса это заявление поставило в тупик — Наруто ощутил его замешательство. Довольно долго висела пауза; джинчурики и бидзю смотрели друг другу в глаза.

— Курама. А теперь исчезни.

Наруто просто кивнул и вынырнул в реальность. Запрокинув голову к январскому небу, он продолжал улыбаться.

Когда он, наконец, вернулся к лагерю, отец вопросительно на него посмотрел.

— Я общался с Кьюби, даттебаё, — поделился парень, усаживаясь возле костра. — Его на самом деле зовут Курама, а ещё он, кажется, не такой уж плохой парень, в конце концов.

Курама за это дал ему ментальный подзатыльник, но сказанное того однозначно стоило. Минато склонил голову к плечу, внимательно глядя на сына.

— Ты понял это или почувствовал? — спросил он со значением.

— Почувствовал, — ответил Наруто. — Я же не такой разгадыватель загадок, как ты или Итачи… — он запнулся, кое-что вспомнив, и стукнул кулаком по ладони. — О, точно! Пап, скажи, ты слышал когда-нибудь о том, чтобы Узумаки были способны улавливать не только чакру, но и эмоции, и… как он сказал тогда?.. добро и зло в людях, даттебаё?

— Полагаю, это тебе говорил Итачи? — уточнил отец.

— Он самый, даттебаё! — энергично закивал Наруто и тут же умерил пыл. — Ну так как? Слышал?

— От твоей матери, — отец говорил спокойно, но спокойствие это было явно напускным. Уж Наруто-то знал. — Кушина рассказывала, что в клане эта способность считается невероятной редкостью, людей, обладающей ею, всегда было мало; более того, как правило, проявлялась она в зрелом возрасте, — он задумчиво посмотрел на парня. — Хотя, с учётом того, что ты являешься, согласно пророчеству, наследником Рикудо Сеннина, это не удивительно.

— Ну да, — пробормотал Наруто и отвернулся; ему вдруг стало жутко неловко. «Никогда ещё не получал какую-то способность фактически за просто так, — подумал он, ковыряя носком ботинка землю, снег с которой сошёл под жаром костра. — И тут вот — на тебе подарочек… Я ведь, если освоюсь с этой силой, любого смогу „прочитать“, даттебаё…»

— Не думай, что всё будет легко, — произнёс отец, и Наруто, чуть дёрнувшись, поднял на него взгляд: «Как он узнал?!». — Эта способность — вершина искусства сенсора, и мастерство её применения придётся оттачивать в долгих упражнениях, — Минато весело подмигнул ему. — Тебе ведь так привычнее добиваться новых сил, правильно?

Усмехнувшись, Наруто кивнул в ответ.

— И знаешь, я рад этому, — добавил отец тоном, балансировавшим на грани шутки и нравоучения. — Что ты из тех, кто привык работать над собой, совершенствоваться, а не получать всё готовое. Я уверен, что ты никогда не будешь относиться к силе беспечно, потому что знаешь, с каким трудом она добывается.

Наруто открыл было рот, но так и застыл — ощутил опасность через одного из своих клонов.

— На «Нору» напали! — он вскочил на ноги и быстро закинул на спину рюкзак. — Восемнадцать, двадцать… человек двадцать, даттебаё. Среди них несколько воскрешённых.

— Оставь вещи, пусть клон доставит их в штаб после того, как уберёт барьеры и уничтожит все следы нашего присутствия, — быстро распорядился отец, и Наруто послушно скинул рюкзак и создал клона, тут же принявшегося за дело, а отец и сын в тот же миг переместились к собственным печатям Хирайшина.

Они оказались у сарая и прежде, чем вступить в бой, оценили силы.

Двадцать один противник, из них шестеро воскрешённых магов и двое — шиноби.

Против них — трое из Ордена, Молли, Билл и Флёр, а рядом больше суетятся, чем помогают, Гермиона и Дин; других совершеннолетних школьников, после отправки младших студентов в Шармбатон продолжавших жить в «Норе», поблизости Наруто не чувствовал — видимо, их уже успели эвакуировать.

Минато сделал знак сыну, и они одновременно ударили по противникам техниками Футона, буквально снеся многих из них — но не всех. Вражеские шиноби тут же перестроились и ответили объединённой водной атакой («Видимо, остатки Мечников», — отметил про себя парень), которую Наруто встретил собственной водной стеной, вложив в неё большое количество чакры. Стена выдержала удар, брызги метнулись во все стороны, и под их прикрытием Минато тенью скользнул вправо, занимая более выгодную позицию для манёвра отвлечения, а Наруто бросился влево, туда, где собрались, встав спина к спине, маги-союзники.

— Хватайтесь за меня, быстро! — скомандовал он, возникнув в центре их круга.

Все пятеро обернулись, на лицах отразилось волнение пополам с облегчением. Гермиона прерывисто вздохнула и первой вцепилась в его руку.

Доставив волшебников на площадь Гриммо, Наруто, не слушая окликов, мгновенно вернулся к «Норе» и поддержал атаку отца своей. Однако бой затих уже буквально через минуту — воскрешённые отступили, а обычных людей Наруто и его отец без особого труда переловили.

«Ну и зачем они сюда сунулись, даттебаё? — завязывая последний узел на путах, подумал Наруто, но затем на ум пришла более гадкая мысль: — И всё-таки, как мы и опасались, защита баз Ордена ни фига не надёжная…»

Это шиноби и сообщили, когда вернулись в штаб. А также то, что приходили враги в поисках Гарри.

— Как сообщил один из них, — спокойно говорил отец — с точно таким видом он проводил допрос, переходящий местами в пытку, — Лорд ещё не вернулся с континента из своей экспедиции, а сообщать о случившемся в Малфой-меноре ему никто не торопится — предвидят последствия. Поэтому Пожиратели Смерти решили до прибытия Лорда отыскать Гарри, не вернувшегося в Хогвартс, и доставить господину.

— Логично, что «Нора» была первой целью, — негромко заметил Билл, которому Флёр, красотка-француженка, его невеста, обрабатывала раны. — Многие знают, что Гарри часто гостил у нас.

— Но тогда что дальше? — спросила Молли, но как-то словно в пустоту. — Куда придётся следующий удар?

— Семья родственников Гарри была бы неплохим вариантом, — заметила Гермиона, сидевшая на стуле, аккуратно сложив на коленях руки; она больше не устраивала истерик, даже когда вынуждена была на неопределённое время проститься с семьёй и друзьями, отправленными вместе с другими учениками в Шармбатон, и стремилась помогать, чем только могла. — Если бы Пожиратели схватили их, то смогли бы попробовать выманить Гарри из убежища. Однако, насколько я понимаю, Дурслей хорошо спрятали.

— Это да, — кивнул Наруто. Сасори, помнится, говорил что-то о другой стране, но тут же заявил, когда парень попросил подробностей, что чем меньше людей в курсе, тем лучше.

— Хм, — протянул отец и перевёл взгляд на Молли, — в таком случае должен спросить: магические завещания хранятся в Министерстве?

— Да, разумеется, — ответила Молли и вдруг ахнула, поняв, к чему он клонит: — Значит, они знают, что Сириус завещал этот дом Гарри!

— То есть, — подал голос Дин, поёжившись, — Пожиратели смерти могут нагрянуть сюда?..

— Это невозможно, — раздался со стороны двери холодный голос.

Наруто слегка поморщился, прежде чем повернуться к Нарциссе Малфой, стоявшей на пороге.

— Сестрица права, — вслед за ней вошла Андромеда, мать Тонкс — отличная женщина, хотя и строгая и жутковатая временами («Блэки», — комментировала это обычно со значением Молли). — В своё время дядюшка Орион, отец Сириуса, защитил особняк всеми известными миру магии на тот момент способами, а после над укреплением его чар поработал Альбус Дамблдор, в дополнение к чему были установлены чакробарьеры, — она бросила короткий взгляд на Минато, тот согласно наклонил голову. — О точном местоположении этого дома нет записей нигде. Кроме того, так как дом под Фиделиусом, внутрь не так-то просто попасть, даже если знать, где он.

Наруто кивнул с умным видом, припомнив лекцию Сакуры о странном, но занятном заклятии Доверия. Он также знал, что после смерти Альбуса хранителем тайны местоположения базы было решено сделать Андромеду — она Блэк по крови и хорошо знает местную защиту, а кроме того она не собирается участвовать в боях, поэтому сможет в самом деле хранить штаб.

— Что ж, — вновь заговорил отец, и все повернулись к нему, — раз «Нора» потеряна, мы должны позаботиться о том, чтобы распределить тех, кто там жил, по другим нашим базам. Молли, куда все были эвакуированы?

— В дом моей тётки Мюриэль, — собранно ответила Молли и поднялась, небрежно оправив рукава мантии. — Я отправлюсь с вами, Минато, посмотрим, что можем сделать.

Прежде, чем переместиться вместе с Молли, отец бросил на Наруто взгляд, по которому тот понял, что на время свободен, а потому решительно направился к котелку, в котором варилось нечто, источавшее замечательный аромат.

— А ну! — половник, направленный чарами, едва не ударил его по пальцам, когда парень потянулся к крышке — реакция спасла. — Помойтесь для начала после боя, молодой человек.

— Есть! — кивнул Наруто и спешно ретировался в сторону ванной — с Андромедой, как он знал от Тонкс и на собственном горьком опыте, шутки были плохи. Вслед за ним с не меньшей скоростью из кухни выскочил Дин, бормоча что-то про трёх сестриц из Преисподней.

Обед прошёл в несколько напряжённом настроении, а после все разбрелись — нужно было обустроиться. Наруто занял свою обычную спальню на третьем этаже и только упал на кровать, намереваясь вздремнуть полчаса перед тем, как заняться делами: нужно было узнать у Анко последние новости разведчиков, да и с Итачи связаться бы не помешало (после короткого сообщения о том, что Мадару и Хашираму Акацуки «забрали», от него известий не поступало), — но стоило ему прикрыть глаза, как в дверь комнаты постучали.

— Входи, Гермиона, — откликнулся парень, неспешно садясь на кровати и неосознанно проводя рукой по волосам в попытке их пригладить. — Что такое, даттебаё?

Притворив за собой дверь, Гермиона въедливо уставилась на него.

— Ты определил, что это я, благодаря сенсорной технике? — спросила она.

— Да нет, — Наруто пожал плечами. — Тебя по шагам легко узнать.

— Действительно? — Гермиона явно удивилась, но тут же спохватилась и сказала: — Ах да, конечно, шиноби же движутся почти бесшумно, для вас, наверное, мы топочем…

— Есть такое! — засмеялся Наруто и хлопнул по покрывалу рядом с собой, приглашая девушку сесть. — Ну так зачем пришла, даттебаё?

— Я хотела уточнить пару вещей о чакре, — Гермиона устроилась на предложенном месте и сосредоточенно открыла тетрадку, которую принесла. — Когда мы в последний раз занимались, Сакура начала объяснять про преобразование обычной чакры в соответствующую какому-либо элементу… Я не до конца, кажется, понимаю этот процесс. Можешь объяснить ещё раз?

— Не лучшего ты учителя нашла, честное слово, — неловко проговорил Наруто. — Слушай, я как раз собирался связаться с Итачи — давай его попросим объяснить, если время есть, даттебаё…

— Нет, — отрезала Гермиона и, смутившись, забормотала: — То есть, у него наверняка полно своих дел. К тому же, мне нравится, как ты объясняешь.

Наруто почувствовал, что безнадёжно краснеет. Быстро взяв из её рук тетрадку с записями, он отвернулся и лёг на живот, растянувшись поперёк кровати. Гермиона тут же устроилась рядом, её плечо коснулось его.

И что-то в этом прикосновении определённо было.

А вечером случилось нечто, сделавшее день ещё ярче.

Заявилась Анко. Более того, умудрилась сцепиться с Нарциссой, большую часть времени успешно отыгрывавшей роль предмета неодушевлённого. Ради этой стычки в гостиной как бы невзначай собрались почти все, кто был в штабе.

— Ну, Цисси, — тянула куноичи, усевшись на подлокотник одного из кресел, весело блестя глазами, — не ревнуй, душа моя. У нас с Люциусом исключительно рабочие отношения, — она притворно задумалась. — Или лучше сказать: исключительные рабочие…

Проклятие в неё всё-таки полетело, но Анко увернулась с изящной лёгкостью и оскалилась, явно довольная собой. Перед глазами Наруто почему-то встала картинка: как Анко пытается таким же образом довести Сасори и даже добивается успеха, а потом вынуждена улепётывать от всей его коллекции из скольких-то там сотен кукол… Парень улыбнулся в кулак, после чего решил, что жену надо выбирать осторожней.

Нарадовавшись на свою занозистость и решив больше не устраивать цирк, Анко посерьёзнела вмиг, надела маску ответственной куноичи.

— А вообще, не ради Люца я здесь, — возвестила она, вновь усевшись возле Нарциссы, не обращая внимания на палочку, всё ещё зажатую в руке ведьмы. — Мы тут думали, что делать с Драко…

При упоминании сына Нарцисса выпрямила спину так, что Наруто забеспокоился за её мышцы. От женщины повеяло мощью, даже опасностью.

— Что вы имеете в виду? — произнесла Нарцисса тихо, чётко.

— Ну, Саске, наш подрастающий гений тактики, по-прежнему настаивает, что Драко ему нужен, — Анко с ухмылочкой повернулась к Наруто. — Впору ревновать, а?

— Для чего ему мой сын? — холодно продолжила допрос Нарцисса, не дав парню ответить.

— Ой, ну я даже не знаю. Что-то там про подрывную деятельность, диверсии всякие… В общем, — Анко повысила голос, видя, что ведьма хочет её перебить, — мы так решили, что раз паренёк будет на нашей стороне, то ему можно раскрыть страшную тайну, что его мать жива. И, собственно, наоборот: если будет знать, что мать жива и под нашей защитой, скорее присоединится к нам. Так что мне от вас нужно проникновенное и убедительное письмо.

Взгляд, которым Нарцисса опалила её, выражал столько мыслей и эмоций, что Наруто искренне поразился: как эта женщина способна чувствовать столько всего за раз? Обычно-то она выглядит так, словно не умеет чувствовать вообще…

— Дайте мне полчаса, — наконец процедила она. — Письмо будет. Но если из-за этого что-то случится с Драко…

— Не в моих интересах, чтобы с вами обоими что-то случилось, — откликнулась Анко с тенью раздражения, за которой, впрочем, скрывала что-то другое. Что именно? Как бы узнать… Впрочем, сама она точно не скажет.

«Женщины, — вспомнил Наруто слова Эро-сеннина, — самые прекрасные и загадочные существа. Их сложно, почти невозможно понять, но если уж нашёл такую, в которой тебя это не бесит, а привлекает… Тогда держись, парень, потому что с этого момента ты больше не свободный мужчина, а упорный искатель ключа…»

Почесав подбородок, Наруто подумал, что, кажется, начал понимать, о каком таком ключе говорил учитель.

Глава 3. Видение

Они переместились сразу в подземный зал исследовательского центра Аме, который был оборудован специально для нынешнего случая. Орочимару уже их ждал, присев на стол.

— Наконец, — проговорил он, блестя глазами, только что не облизываясь. — С возвращением, Хаширама-сама.

Первый, конечно же, не ответил ему; находясь под мощным гендзюцу Мангекью Шарингана, он даже не понимал, что происходит и где он находится. Но это ненадолго.

— Приступайте, — произнёс Итачи, обращаясь одновременно к Орочимару и Карин. — Необходимо стабилизировать его прежде, чем закончится действие гендзюцу.

— Конечно, — спохватилась Карин и заторопилась, начав творить фуин, сходный с тем, какими связывали бидзю, но модифицированный ею и Нагато под конкретный случай. Мощная чакра Нагато чувствовалась и сейчас: она текла через Карин, которой он передавал свою энергию через чакроприёмники, как некогда Пейнам — этот фуин своими силами куноичи было не сотворить.

Понаблюдав немного, Орочимару соскользнул со стола и приблизился, чтобы заняться собственными дзюцу, а Итачи наоборот отошёл в сторону, но не покинул помещение, намеренный проследить за тем, что Змей и его бывшая помощница делают. Орочимару всего раз скосился на него молча, но взгляд его был красноречивей тысячи слов.

Я знаю, ты не доверяешь мне, Итачи. Может, и правильно делаешь.

Итачи молчал тоже, просто наблюдал. Пожалуй, от привычки ожидать от Змея подвоха он не избавится никогда. Но, кажется, на сей раз тот действовал честно.

— Я начну работать над преодолением контроля сегодня же, — сказал Орочимару, когда они с Карин закончили создание сетки связывающих дзюцу. — Но сперва хочу познакомиться с Учихой Мадарой.

Кратко кивнув, Итачи протянул ему руку для трансгрессии и вопросительно посмотрел на Карин.

— Я лучше тут останусь, — буркнула она, чем-то недовольная. Причину Итачи искать не стал и переместился.

Шикамару уже доставил Мадару и Кисаме в Аме, и все, кто был на базе в этот день, за исключением Нагато, встретили их в холле. Итачи и Орочимару появились в разгар разговора.

— …Кто бы мог подумать, что Аме так поднимется, — Мадара усмехнулся и перевёл взгляд на новоприбывших, но сразу же вернул всё внимание Яхико. — Ваша деревня никогда не имела особых перспектив.

— Зато она всегда имела верных шиноби, — проговорил Яхико с напряжением в голосе — он воспринимал в штыки любого, кто плохо отзывался об Аме, и пока ещё не научился это скрывать. — А это зачастую решает всё.

— Скорее решает сила шиноби, — протянул Мадара и обратился к Змею: — Это ты Орочимару?

— Да, — глаза Саннина вновь заблестели. — Должен сказать, Мадара-сан, ваш случай воскрешения крайне занятен.

— Нам главное разобраться со случаем Хаширамы, — ответил Мадара, но посмотрел на Орочимару с большим интересом — в тоне Змея причудливо сочетались восторг учёного, обнаружившего нечто уникальное и удивительное, толика лести и доля иронии, не делавшая произнесённое насмешкой, но лишавшая тон подобострастности.

— Приложим усилия, — пообещал Змей.

— Будем держать вас в курсе, — сказал Яхико, явно решив чётко определить границу. — Когда появятся результаты — сообщим вам.

По взгляду Мадары Итачи понял: предка такой расклад вовсе не устраивает.

— Полагаю, Мадара-сан, вам в самом деле стоит оставить решение вопроса с Первым Орочимару, — заметил Итачи, надеясь, что сможет сгладить ситуацию. — Он давно занимается изучением возможностей Эдо Тенсей. Ваше же присутствие может, я полагаю, спровоцировать Первого на попытку атаки.

— Его удержать и так охрененно сложно, — вставил Кисаме; помощи от него Итачи не ожидал. — Тот подвал в исследовательском центре для него неделю общими усилиями готовили.

Даже если аргумент и показался ему убедительным, Мадара вида не подал — просто хмыкнул и вновь посмотрел на Яхико.

— Хочу поговорить с Нагато. Нет возражений, я надеюсь?

— Разумеется, — Яхико взял себя в руки и проигнорировал тон гостя, в котором просьбы не было ни капли. Развернувшись, он первым стал подниматься по лестнице.

Нагнав предка, Итачи пошёл рядом с ним. Он пытался понять, что у Мадары на уме — в том, что что-то было, не сомневался, потому что знал его весьма неплохо. Кисаме, явно почувствовав напряжённость Итачи, держался недалеко позади; Шикамару благоразумно и тактично свернул в сторону тренировочного зала — верно решил, что его присутствие будет лишним. Конан шагала вровень с Яхико, и они, судя по всему, переговаривались, используя связь колец.

«Если Мадара продолжит в том же духе, Яхико не стерпит», — понимал Итачи, и от этого понимания становилось тревожно. На его собственный счёт Конан уже ему в лицо высказывала свои сомнения, а если к этому добавится своеволие Мадары и неуважение им Акацуки, то, Итачи подозревал, куноичи станет активно взращивать недоверие к Учихам в Яхико. Он ведь верит ей, как себе, быть может, даже больше; это делает Конан очень опасным противником. «Но разве Мадара станет принимать это в расчёт? Конечно же, нет. Он предпочтёт Учих одиноких и без союзников, но зато со своим мнением по всем вопросам…»

Когда распахнулась дверь, ведущая в его комнату, Нагато поднял голову от книги — кажется, это было что-то про драконов. Увидев, кто пришёл, он с трудом, но всё же поднялся на ноги — терапия, которую проводили для него Орочимару и Карин, медленно, но давала плоды — и шагнул навстречу.

— Мадара.

— Нагато.

Следующее движение Мадары было молниеносным. Он скользнул к Нагато, на ходу окружая себя скелетом Сусано, и миг спустя стоял уже вплотную к Узумаки. Долю секунды они смотрели друг другу в глаза, а затем Мадара протянул руку и вырвал его правый глаз.

Яхико и Кисаме одновременно бросились вперёд, но Нагато остановил их, слабо приподняв руку.

— Уговор есть уговор, — тихо проговорил он.

Мадара кивнул и демонстративно без спешки извлёк из кармана, расширенного магией, ёмкость из зачарованного небьющегося стекла, наполненную неким раствором, и опустил глаз туда.

Итачи быстро обвёл взглядом окружающих. Кисаме уже выхватил Самехаду, но держал опущенной — пока. Орочимару наблюдал за происходящим с нездоровым весельем. Конан напряжённо замерла, готовая атаковать. Яхико, стоявший ближе всех, был мрачен, как никогда.

— Какой, — процедил он, — ещё уговор?

Мадара отвечать ему явно не собирался; развеяв Сусано, он поднял ёмкость на уровень лица и рассматривал плавающий в ней Риннеган.

— Всё в порядке, Яхико, — сказал Нагато; он направил чакру на исцеление и уже остановил кровотечение в опустевшей глазнице.

— Я так не считаю, — отрезал Лидер и обратился к Мадаре: — Эти глаза являются собственностью Акацуки и Амегакуре.

— Они являются моей собственностью, — парировал тот, обернувшись, — и всегда ими были. Заметь, один глаз я всё-таки вам оставляю — как знак доброй воли.

После этой фразы, брошенной со снисходительной насмешливостью, Яхико сжал кулаки. Все Акацуки, бывшие в комнате, чувствовали, что должна разразиться гроза — такого их Лидер не терпел.

Однако Яхико не стал горячиться, повёл себя профессионально.

— Я полагаю, — произнёс он ровно, расправив плечи, — раз речь идёт о возвращении собственности, мы можем это принять. Однако не думаю, что ваше дальнейшее пребывание в Амегакуре уместно.

— На данный момент я закончил дела здесь, — отозвался Мадара, убирая в карман свой трофей. — Я возвращаюсь в Коноху, но хочу быть в курсе всех подвижек в деле Хаширамы.

— Мы будем информировать Хокаге, как и других наших союзников, — с достоинством сказал Яхико, подчёркивая, что лично Мадаре докладывать никто не будет. Того это, кажется, даже повеселило; он усмехнулся и, мимолётно наклонив голову в прощальном жесте, вышел из комнаты.

Итачи посмотрел на Лидера — их взгляды встретились.

«Займись им. Следи за ним и сообщи, если он что-то замыслит».

— Итачи, ты пока тоже останься в Конохе, — вслух сказал Яхико. — Мне нужно обдумать, что мы можем сообщить Хокаге — как я понимаю, она хочет подробностей эксперимента с порталом; позже я свяжусь с тобой.

— Есть, — произнёс Итачи, отвечая сразу на оба приказа.

Яхико кивнул ему, и Итачи вышел. Однако не заметить, каким взглядом его проводила Конан, не мог. «В свете произошедшего у неё ещё больше поводов попытаться убедить Яхико не доверять клану Учиха, — понимал он. — Это частность, которую можно экстраполировать на всю Коноху, на другие страны Альянса… На ситуацию с Сюкаку, в конце концов. Теперь Конан может заявить, что Акацуки и так лишились части мощи — расстаться с другой означает ослабить организацию ещё сильнее. И моё отсутствие ей только на руку…»

— Значит, это и есть новый дом нашего клана?

Итачи быстро моргнул, отвлекаясь от мыслей. Они с Мадарой стояли в Конохе посреди двора перед особняком клана Учиха, и предок запрокинул голову, оглядывая окна второго этажа.

— Да.

— Невелик, — в голосе Мадары мелькнуло недовольство, но слабое. — Хотя, соответствует нынешнему клану.

— У имения довольно большая территория, — произнёс Итачи. — Кроме того, при необходимости Хокаге дала разрешение на расширение.

— Главное, чтобы необходимость возникла, — бросил Мадара и направился к входным дверям.

Дом пустовал несколько месяцев, поэтому внутри выглядел довольно запущенным; и если проблема уборки решалась парой движений волшебной палочкой, то еда возникнуть сама собой не могла. Так что Итачи — Мадара отказался его сопровождать, заявив, что будет занят (наверняка Риннеганом) — оставил в одной из комнат наверху акацуковский плащ, чтобы привлекать меньше внимания, переоделся в одежду гражданского и, накинув куртку, вышел на улицу.

Вечерело, и тени в Конохе быстро удлинялись. Ступая по ним, сливаясь с ними, Итачи вдыхал аромат родного селения — такой же приятный со всеми своими оттенками, как и всегда. Но всё же этим вечером по улицам деревни разлилась тревога.

— Вы видели, что творилось днём на скале Хокаге?.. — спрашивали друг у друга жители, сблизив головы.

— Такой бой, такой бой…

— И никто не торопится объяснить, что это было…

— И чем занята Хокаге?..

— Слышал, она вызвала к себе советников…

«Обсуждают последствия возвращения Первого и Мадары? — предположил Итачи. — Или случилось что-то ещё?» В любом случае, он не собирался встречаться с Цунаде до того, как получит указания от Яхико, поэтому оставил этот вопрос на потом, однако сделал себе мысленную заметку узнать больше о происходившем в последнее время в Конохе.

Итачи купил в кафе готовую еду — благо, остался неузнанным — и, свернув в безлюдный проулок, зачаровал её так, чтобы не остывала. Поколебавшись немного, зашёл также за данго — и вот оттуда-то уйти незамеченным не получилось. Стоило ему переступить порог, как девушка, сидевшая за одним из столов, резко обернулась.

Узнав её, Учиха легко сохранил невозмутимость.

— Здравствуй, Хана.

— Итачи, — Инузука произнесла его имя медленно, словно вспоминала, как оно звучит. — Я удивилась, учуяв твой запах.

— Я прислан в Коноху по делам.

Не став уточнять, Хана несколько секунд смотрела на него, не мигая, а затем кивнула на скамейку напротив. Итачи молча сел, поставив пакет с едой рядом.

— Добрый вечер, — к ним подошла официантка с дежурной улыбкой. — Чего желаете?

Пока Итачи делал заказ, Хана продолжала на него смотреть, но не пристально, а словно бы через пелену мыслей и воспоминаний. Когда официантка отошла, она и вправду произнесла:

— Мне почему-то вспомнилось, как мы ходили сюда детьми после сложных тестов в Академии. Это, наверное, единственное место, где я видела тебя в компании.

— Мне чужды шумные сборища, — произнёс Итачи. Разговаривать так с бывшей одноклассницей было странно, особенно осознавая, что ещё недавно, встреться они, неминуемо случился бы бой. Хотя теперь он и был официально оправдан и назван союзником, Хана, как и все другие, продолжала пребывать в неведении относительно последней миссии Итачи в качестве шиноби Конохи, а значит должна относиться к нему, как ко врагу.

— Да, точно, — немного невпопад сказала она и, сняв шарик с последней оставшейся на её тарелке палочки данго, принялась разглядывать его слишком уж внимательно.

Повисшую паузу Итачи прерывать не спешил — он просто не знал, о чём разговаривать с Ханой. К тому же, действительно, осадок оставался.

— Если честно, — негромко проговорила Хана, подняв на него взгляд, полный смущения, — такая неловкая ситуация — вроде бы и давно знакомы, но совсем чужаки. И сложно найти, о чём поговорить, ведь верны разным странам, лишнего сказать нельзя.

— В самом деле, — согласился Итачи. Подумав немного, он вдруг решил спросить: — Ты работаешь с собаками клана, как хотела?

Хана мимолётно, напряжённо улыбнулась.

— Да. Это отличная работа, которая в то же время и хобби, и отдых для души — занимаясь с собаками, я расслабляюсь. Лучше, чем медитация, на мой взгляд.

Итачи никак не прокомментировал это; мог бы заметить, что для заботы о клановых нинкен Хана должна быть хорошим ирьёнином, но это уже могло быть расценено как попытка добычи сведений о способностях.

Подошедшая официантка нарушила вновь повисшее молчание.

— Ваш заказ, — она поставила на стол аккуратные коробочки со сладостями.

Расплатившись, Итачи поднялся, взял в руки еду.

— До свидания, Хана.

— До свидания, Итачи, — она улыбнулась вновь, теперь чуть свободнее, но так больше ничего не сказала.

За ужином Итачи молчал, погружённый в свои мысли. Встреча с Ханой заставила его задуматься: в Конохе он остаётся чужим, несмотря ни на что, и отношение бывших знакомых, настороженное и опасливое, ему будет сложно изменить, если вообще возможно.

Да и стоит ли? Имеет ли он право на попытку?..

Мадара тоже думал, но совсем о другом.

— Полагаю, теперь моя чакра восстановится быстрее, — произнёс он, задумчиво глядя в пространство разным глазами: в левом был Шаринган, в правом — Риннеган.

— У вас есть связь со статуей Гедо? — уточнил Итачи.

— Ограниченная. Для полноценного её использования нужен контакт; я мог бы призвать её, но сейчас она у Нагато — он использует её чакру вместе со своей для подпитки фуинов, держащих Хашираму.

— То есть, вы чувствуете, что делает Нагато?

— Более того, при желании я смогу видеть, чем он занят. Смотреть глазом, оставшимся у него.

«И контролировать», — мысленно закончил Итачи. Он понимал, что связь Нагато и Мадары может однажды стать проблемой для организации.

Мадара, искоса наблюдавший за ним, хмыкнул.

— Не переживай, Итачи, — протянул он. — Я не стану использовать эту связь во вред Акацуки… Пока она не представляет угрозу, разумеется.

Итачи нахмурился, внутренне подобравшись.

— Вы читали мои мысли? — «Я не заметил проникновения в сознание…»

— Мне это не нужно. Всё-таки всё это время не только ты изучал меня, но и наоборот, — Мадара побуравил его взглядом ещё немного, а после добавил с иронией, за которой крылась досада: — Да уж, и о каком доверии к союзникам может идти речь, когда доверия нет даже внутри того, что осталось от клана?

Сердце предательски ёкнуло от таких слов. Итачи не знал, что оно ещё может.

— Так клан Учиха грозит вернуться в небытие, из которого он только высунул голову, — продолжил Мадара. — А я бы этого не хотел.

— Как и я, — тихо согласился Итачи.

— Тогда вспомни, где лежит твоя преданность на самом деле, — серьёзно сказал Мадара. — Хватит играть в шпиона с тройным дном и надрываться ради всего света. На самом деле значение имеет только клан. И Коноха.

Глава 4. Осмысление и новость

— Цунаде-сама.

Хокаге подняла голову от свитка и взглянула на АНБУ, замершего на одном колене перед её рабочим столом.

— Учиха Итачи вернулся в деревню. Судя по всему, не один; пока он отсутствовал на территории поместья клана, в окнах дома был виден силуэт, однако чакру нам не удалось засечь.

— Хорошо, — проговорила Цунаде; она знала, кому принадлежит силуэт с неуловимой сенсорами чакрой. — Отступите.

Глаза АНБУ в прорезях маски слегка расширились.

— Цунаде-сама?

— Отступите, — повторила приказ она. — Продолжайте следить за происходящим, но с расстояния. Пусть возле дома не будет никого.

— Есть.

«Не стоит провоцировать Мадару, — подумала Цунаде. — Кто знает, что придёт ему в голову, если он заметит слежку за поместьем клана… Хотя, я удивлюсь, если он ещё не заметил».

Поработав ещё немного, она отложила дела и откинулась на спинку кресла, растёрла виски. День был долог и тяжёл, принёс много проблем, и хотелось просто забыться, позволить себе хоть ненадолго забыть… Однако у Хокаге не было такого права. Кроме того, она знала, что точно не заснёт этой ночью.

«Тогда работа», — заключила Цунаде и поднялась. И так как бумаги надоели до чёртиков, а больше того, что уже сделала для расследования нападения на себя и убийства Хиаши, сделать сейчас она не может, стоит попробовать поговорить с союзником.

Шагая по улицам, Цунаде нарочно выбирала безлюдные — ей не хотелось сейчас общаться с жителями Конохи, потому что ощущала перед ними вину. Вину за то, что выпустила ситуацию из-под контроля, за то, что позволила дважды за день посторонним вторгнуться на территорию деревни и развязать здесь бой, за то, что позволила убить главу сильнейшего на данный момент клана, своего близкого советника. «Провал на провале, — думала Цунаде, пробираясь по закоулкам. — Если так дальше пойдёт, активизируется Данзо, и вот тогда…»

Трое АНБУ беззвучно следовали за ней — Цунаде их не видела и едва ощущала, но слышала приказ, который отдал Ибики после того, как завершилось собрание советников несколькими часами ранее. Оберегать Хокаге было их первостепенным долгом — теперь она, кажется, никогда больше не сможет остаться в полном одиночестве. «Разве что мы выследим этих выродков и уничтожим их». Цунаде сжала кулаки. Она прикончит их… ради безопасности Конохи. «Никакой мести, — сказала себе она. — Никаких личных счетов».

Глава деревни должна оставаться хладнокровной, что бы ни творилось вокруг, и думать исключительно о благе селения. «Но это сложно, — мысленно вздохнула Цунаде, переступив границу владений Учих. — Может, даже слишком…»

Сделав АНБУ знак оставаться на улице, не вступать в поместье, она вошла в дом и, секунду постояв в задумчивости, стала тихо разуваться, попутно осматриваясь. Вокруг было идеально чисто, но пахло необжитостью; откуда-то с верхнего этажа доносился слабый аромат еды, но была она приготовлена явно не в доме.

— Добрый вечер, Цунаде-сама.

— Здравствуй, Итачи, — оставив обувь, Цунаде шагнула на гладкий деревянный пол. — Уже, наверное, поздно, но есть разговор.

— Тогда пройдёмте наверх, — произнёс Итачи и сделал приглашающий жест в сторону лестницы. Он не выглядел удивлённым ни её появлением, ни желанием поговорить — конечно, после случившегося это напрашивалось. «Наверное, Яхико успел его проинструктировать, что говорить мне, — подумала Цунаде и на миг ощутила жгучее разочарование от того, что этот Учиха для официальной Конохи навсегда потерян. — В АНБУ не помешал бы человек с его талантами шиноби, стратегическим мышлением и умением разбираться в ситуации… Он мог бы превзойти Какаши, а тот в своё время добился многого, служа в спецотряде».

Впрочем, какой смысл сокрушаться о потерянных возможностях? Нужно искать новые.

В небольшой гостиной на втором этаже, куда Итачи её привёл, было больше жизни, чем в остальном доме: на невысоком столике ещё стояли коробки из-под еды из кафе с торчащими из них палочками, рядом пристроились чайник и две чашки. В стороне от стола у стены, прислонившись к ней спиной, сидел Мадара с какой-то книгой в руках — как и говорили АНБУ, его чакра не ощущалась совершенно. На приход Хокаге он никак не отреагировал. «Хотя наверняка засёк меня ещё на подходах».

— Прошу вас, — Итачи указал на татами, а сам составил на поднос всё со стола. — Могу я предложить вам чай?

— Буду признательна, — с чувством сказала Цунаде, вдруг осознав, что ела в последний раз часа четыре назад, когда Шизуне принесла ей пару онигири.

— Что-то поздновато для визитов, — стоило его потомку выйти, протянул сидевший к ней вполоборота Мадара, по-прежнему не отрывая взгляда от страницы.

— Дела не ждут, — ответила Цунаде с большой долей хладнокровия.

— Дела Конохи или личные интересы?

Цунаде проигнорировала яд в его тоне.

— Для Хокаге интересы деревни всегда первостепенны, — ответила она и с тенью язвительности добавила, намекая на весьма конкретный факт из биографии Учихи: — Уж ты-то должен это знать.

Мадара на это лишь хмыкнул с большой долей скепсиса.

Следующие несколько минут они просидели в колючем молчании, а затем вернулся Итачи — с подносом, на котором помимо чайника и чашек стояли несколько коробочек с данго.

— Моим дедом уже занялись? — спросила Цунаде, пока он выставлял принесённое на стол. Когда чашка была наполнена, Пятая её взяла и сделала глоток.

— Да, — ответил Итачи, опустившись на пол напротив. — Однако Орочимару говорит, что ему потребуется немало времени на изучение контроля, который сейчас представляет собой тесное сплетение подчиняющей составляющей Эдо Тенсей и магических техник порабощения разума. И это представляет собой определённую сложность.

— Но тогда, полагаю, Орочимару нужна помощь того, кто разбирается в магии.

Итачи кивнул.

— Было решено, что для начала он снимет или перебьёт контроль Эдо Тенсей, который завязан на Кабуто. После я присоединюсь к работе.

Это было более чем логичное и очевидное решение. Цунаде сменила тему:

— Полагаю, Итачи, ты догадываешься о цели моего прихода сюда в такой час. Мне нужны все подробности того, как именно было совершено перемещение моего деда и Мадары в наш мир, — она слегка прищурилась. — Яхико ведь собирается поделиться с нами этой информацией?

— Разумеется, — ответил Итачи совершенно спокойно. — Я был послан в Коноху как раз затем, чтобы дать ответы на интересующие вас вопросы.

— Тогда я слушаю, — Цунаде устроилась поудобнее и взяла данго. Эта встреча не носила официальный характер, поэтому Пятая решила, что вполне может позволить себе одновременно слушать и есть; тем более что урчание живота становилось уже невежливо громким.

Прежде, чем начать говорить, Итачи ненадолго задумался.

— Как вам известно, между глазами Мадары-сана и Нагато есть связь — своего рода канал, по которому они могут обмениваться мыслями и чакрой. Первое свойство связи было выявлено весной в результате целенаправленного исследования Нагато, в то время как о втором было известно с лета позапрошлого года, когда мы только переместились в мир магов — когда Нагато, использовав Риннеган, воскресил Яхико, Мадара-сан сумел ощутить это и вобрать в себя часть его чакры.

На этом месте Цунаде удивлённо вскинула брови, посмотрела на Мадару, по-прежнему прикидывавшегося поглощённым книгой.

— Как такое возможно?

— Чудеса додзюцу, — откликнулся Мадара с отчётливым подтекстом в тоне: «Простым смертным не понять».

Больше он ничего не добавил, а Цунаде была слишком горда, чтобы просить пояснений. Видя, что оба молчат, Итачи продолжил:

— Этот обмен чакрой, хотя он и был однонаправленным, укрепил связь, что в конечном счёте сделало возможным установление контакта между Нагато и Мадарой-саном даже при условии нахождения в разных мирах. Уже тогда мы — я и Мадара-сан — предположили, что эту связь, как и Риннеган, можно использовать для того, чтобы открыть портал между измерениями — мы уже знали на тот момент, что Рикудо Сеннин, в первый раз переместившийся по случайности, вернулся в мир шиноби сознательно. Тогда проверить теорию не представилось возможности по ряду причин, но при повторной отправке нашей команды к волшебникам Нагато использовал Риннеган, и всё подтвердилось. Исходя из этого и трудностей, которые возникали в том мире из-за подчинённости Хаширамы-самы, появилась идея переместить его в наш мир, где больше возможностей его сдержать и освободить от ментальных оков — Тобирама-сама имеет проблемы с восполнением запаса чакры и экономит её, поэтому не мог позволить себе полноценную работу с Эдо Тенсей, а у нас есть Орочимару, второй после него специалист по этой технике.

«Если не первый, — подумала Цунаде. — Орочимару посвятил изучению возможностей Эдо Тенсей и нюансов её работы куда больше времени, чем дед».

— Долгое время это оставалось на уровне планов Нагато и Мадары-сана — проблемой являлось то, что перемещать Хашираму-саму пришлось бы в ходе боя, и заманить его в круг символов, который способствует открытию портала, было бы крайне сложно. Из-за этого пришлось вносить изменения в технику и делать перенос возможным без символьного подкрепления в том месте, из которого должно было быть совершено перемещение, хотя раньше это делалось именно так; это заняло немало времени, но в конечном итоге удалось осуществить. Тогда Мадара-сан и Нагато посвятили в свой план Тобираму-саму, Яхико-саму и меня, после чего было принято решение попытаться переместить Хашираму-саму в наш мир. К сожалению, вследствие, как мы полагаем, модификации техники, портал открылся не там, где мы рассчитывали. Это и стало причиной той неприятной ситуации, которая имела место сегодня.

Когда он замолчал, Цунаде задумалась; впрочем, от сердца у неё в целом отлегло.

— Хорошо, Итачи, я поняла… Можешь передать Яхико, что инцидент исчерпан. Но в будущем мы всё-таки настаиваем на озвучивании подобных планов.

— Я передам, — лаконично ответил Итачи.

Кивнув ему, Цунаде последним глотком допила чай, который, что удивительно, за то время, что они говорили, ничуть не остыл — наверное, это тоже была какая-то магия. За окнами дома было непроглядно-темно, надрывно гудящий ветер носил редкие пока снежинки. «Кажется, скоро начнётся буран», — отстранённо заметила про себя Хокаге. Время было позднее, а завтра с рассветом необходимо было вновь бросаться в бой; однако была одна вещь, не прояснив которую Цунаде не могла уйти.

— Тогда прежде, чем я уйду, — произнесла она, — хочу обратиться к тебе, Итачи, как к человеку, разбирающемуся в магии.

Итачи слегка наклонил голову, глядя на Хокаге очень внимательно. Мадара мимолётно покосился на них.

— Сегодня днём погиб Хьюга Хиаши. Ты знаешь об этом?

— Я слышал разговоры в деревне.

«Значит, без подробностей…»

— Неизвестные в масках напали на нас. При этом бой они вели очень странный: двигались как шиноби, но их техники показались мне ненормальными.

— В чём проявлялась эта ненормальность, Цунаде-сама? — спросил Итачи.

Цунаде помолчала, подбирая слова. Как бы суметь описать чётко то, что она видела и чувствовала в те минуты?..

— Будет проще, если ты покажешь нам.

Цунаде перевела взгляд. Мадара, наконец, отложил свою книжку, перестал притворяться незаинтересованным; когда он повернулся, Пятая ощутила, как дрогнуло сердце — правый глаз Учихи, большей частью скрытый чёлкой, был Риннеганом.

«Но… почему? Почему Нагато отдал ему свой глаз?..» Видя её растерянность, которую не совсем удалось скрыть, Мадара усмехнулся.

— Не думаю, Мадара-сан, что применение к Хокаге-саме Шарингана или легилименции будет уместно, — произнёс Итачи с определённой настороженностью.

— Я и не говорил об этом.

Поднявшись, Мадара подошёл к столу, на ходу извлекая из печати на напульснике небольшой деревянный ларец — похожий Цунаде видела у Сакуры; ученица объяснила ей, что этот подарок Сасори представляет собой незримо расширенное хранилище, крайне прочное и открывающееся лишь по сигналу чакры хозяина. Из него Учиха извлёк мгновенно привлёкший внимание предмет: каменную чашу, испещрённую по краю рунами.

— Что это? — спросила Цунаде, когда Мадара поставил чашу на стол и сел рядом.

— Омут памяти, — ответил за предка Итачи. — Магический артефакт, благодаря которому можно просматривать воспоминания человека, погружаясь в них и оказываясь на месте действия.

Цунаде подавила желание как маленькая девочка протянуть руку и прикоснуться к артефакту, ощутить пальцами старый и наверняка холодный камень, покрытый древними символами. Вместо этого она собранно спросила:

— И что надо сделать, чтобы посмотреть в нём моё воспоминание?

— Нужно извлечь его и поместить в Омут, — пояснил Итачи и счёл не лишним уточнить: — Лишь на время, после просмотра оно будет возвращено вам.

На мгновение Цунаде замерла; то, что кусок мыслей будет извлечён из её головы, а затем водворён обратно, отдавало дикостью, чем-то неправильным, грубым вторжением… Но какой выбор, если она хочет узнать больше о напавших на них с Хиаши?

— Я согласна.

— Тогда, пожалуйста, сосредоточьтесь, — произнёс Итачи, доставая волшебную палочку. — Вспомните всю ту сцену до мельчайших подробностей и постарайтесь не отвлекаться на то, что я буду делать.

Прикрыв глаза, Цунаде сконцентрировалась. Мысленно она вернулась назад на полдня, в момент, когда они с Хиаши сидели на скамейке в заснеженном вишнёвом саду; нарочно не став акцентироваться на разговоре — вовсе не нужно было члену Акацуки знать о том, что последними своими словами советник внушал Хокаге недоверие к организации, — Цунаде ухватилась и задержалась на том моменте, когда Хиаши повалил её, а над их головами просвистели сенбоны.

Она стала неспешно прокручивать в памяти всё, что было: все звуки, движения, всполохи. То, как она сражалась с врагами в масках, как те выглядели, что делали. То, как они убили Хиаши…

Цунаде почувствовала, как её виска осторожно коснулись чем-то — судя по ощущениям, кончиком палочки. Она не позволила себе думать об этом, продолжая прогонять в памяти картинки, пока ощущение прикосновения не исчезло, и Итачи не сказал:

— Готово.

Распахнув глаза, Цунаде проследила за тем, как Итачи аккуратно стряхнул в недра Омута серебристую нить, прилипшую к его палочке.

— Это и есть воспоминание?

Учиха просто кивнул. Не дожидаясь их слов или действий, Мадара склонился над чашей и коснулся лицом наполнявшей ту полужидкой-полугазообразной субстанции — и исчез.

— Вы хотите посмотреть?

— Да, — решительно ответила Цунаде. Она поднесла лицо к Омуту памяти и медленно, осторожно погрузилась в него — её действительно словно бы засосало, и она оказалась в заснеженном вишнёвом саду, правда, немного размытом. Мадара был рядом, а миг спустя возник и Итачи.

В первый раз, наблюдая за происходящим со стороны, Цунаде невольно уделила большое внимание самой по себе технике воспроизводства воспоминаний; чем-то она напоминала ту, с помощью которой несколько месяцев назад Иноичи показывал Хокаге и её советникам сон-видение Ханаби, но всё же отличалась хотя бы даже тем, что здесь отчётливо присутствовали ощущения и эмоции. То, что чувствовала Цунаде в тот момент, пронизывало воспоминание, и Пятая сама поразилась, сколько боли было в ней в тот миг, когда упал Хиаши — куда больше, чем когда её руку обуглила сетка из молний.

Во второй раз Цунаде смотрела уже только на бой: на то, как действовали враги. Учихи рядом с ней тоже не отвлекались, Итачи даже активировал Шаринган, желая лучше разобраться в ситуации.

Когда они вернулись в реальность, довольно долгое время все трое молчали. Без спешки, погружённый в размышления, Итачи подцепил палочкой воспоминание и достал из Омута, после чего поднёс к виску Цунаде, и оно влилось обратно, заняв своё место на полочке памяти.

— Это в самом деле странно, — произнёс Итачи после этого, — и тревожно.

— Сочетание тайдзюцу с магией, — протянул Мадара, глядя на потомка. — Причём магией беспалочковой.

— Меня настораживают чары, которыми убили Хиаши-сана, — сказал Итачи после ещё нескольких секунд обдумывания. — Это похоже на Аваду Кедавру, однако…

— Это она и была, — откликнулся Мадара, откинув с глаз волосы; его вновь обретённый Риннеган явно видел больше, чем Шаринган Итачи. — Вот только беспалочковая и невербальная.

Цунаде слушала их, вникая, параллельно вспоминая то, что читала в отчёте по миру волшебников. «Беспалочковая магия очень редка, ею действуют единицы… Авада Кедавра — смертельное проклятие, неотразимо…»

— Цунаде-сама, — обратился к ней Итачи, — вы позволите взять перерыв на обдумывание? Кроме того, могут потребоваться консультации, чтобы показанное вами удалось сложить в стройную теорию.

— Да, конечно, Итачи, — кивнула она, поднимаясь и собираясь уходить. — Думайте, сколько потребуется.

На следующий день с самого утра Цунаде поделилась новостями прошлого вечера с Шикаку. Советник выслушал её очень внимательно, а под конец повествования нахмурился.

— Всё это очень плохо, — наконец, сказал он. — Если раньше мы предполагали, что у Обито в плену может быть просто какой-то маг…

— Думаешь, к этому причастен Обито? — уточнила Цунаде, хотя и сама считала так же.

— Я практически в этом убеждён. Правда, теперь всё указывает на мысль, что у Обито есть союзник: сильный и связанный как с миром шиноби, так и с миром магии.

Цунаде вздохнула и устало провела ладонями по лицу.

— Как такое может быть? — задала она скорее риторический вопрос, но Шикаку всё же ответил:

— Напрашивается логичный вывод: со времён Рикудо Сеннина мы не первые, кто познал магию.

С самой встречи с Шикаку и до заката она говорила со старыми советниками, с Данзо («Чтобы ему провалиться!» — раздражённо думала Цунаде, слушая его и понимая, что глава Корня готовится предпринять против неё какие-то действия), с обеспокоенной общей напряжённостью Фу, которой было временно запрещено покидать резиденцию Хокаге — Цунаде решила лично объяснить юной джинчурики, почему так. Помимо этого, она провела собрание совета глав кланов, новым главой которого был выбран Сарутоби Кеншин, а после долго пробыла в штабе АНБУ, где стояла над душами у барьерной команды, пока те искали бреши в защите, позволившие врагам пробраться в Коноху незамеченными.

В конце дня Цунаде сдалась и, плюнув на всё, ушла в любимое кафе пить в одиночестве. Заняв отдельный кабинет — за наличие которых, позволявших сохранить конфиденциальность, она отчасти это место и любила — и заказав саке с закуской, Пятая открыла окно, впуская в душное и пропахшее алкоголем помещение морозный воздух, и мрачно-отрешённо уставилась в собирающуюся темноту.

Если верен вывод, к которому пришёл Шикаку, положение делается ещё хуже. Кроме того, перед глазами всплыло лицо Итачи, на котором после просмотра воспоминания Цунаде отразилась неподдельная тревога — уж если Итачи забеспокоился настолько, чтобы это было по нему видно, дело правда серьёзное. «Только новости о новом сверхсильном союзнике Обито нам сейчас не хватало, — невесело хмыкнула Цунаде, наполняя пиалу саке. — Как будто мало того, что готовимся к войне с соседями…» А ещё нападавшим зачем-то были нужны глаза Хиаши. Благо, они их не успели забрать.

Резкий порыв ветра ворвался в окно и растрепал волосы. Саке горячило, но даже так Цунаде ощутила, что начинает замерзать, поэтому поднялась и подошла к окну с намереньем закрыть, но остановилась, заметив по другую сторону подоконника маску АНБУ.

— В чём дело?

— Цунаде-сама, срочное донесение с границы, — отрапортовал АНБУ и протянул ей небольшой свиток. Приняв его, Пятая закрыла окно и не медля сняла печать — такими скрепляли свои донесения члены спецотряда.

Во время выполнения миссии в приграничной зоне со Страной Воды был засечён след посторонней чакры. Пройдя по нему до перевалочного пункта В-26, мы обнаружили укрывшуюся там Мизукаге-доно. Она явно ждала момента, когда будет обнаружена; проверив окрестности и удостоверившись, что в радиусе тридцати километров нет других шиноби Киригакуре, мы вступили с ней в контакт. Причина не объяснялась, но Мизукаге-доно просит встречи с вами как можно скорее.

После прочтения на несколько секунд Цунаде зависла.

«Какого чёрта? — спросила она себя. — Что задумала Мей?»

С чего бы ей вдруг появляться на землях Альянса, отношения с которым у Кири до сих пор непонятные? Хочет дать ответ на предложение, которое сделали ей Цунаде и Конан пару недель назад? Но почему так спонтанно, не предупредив о встрече? Тем более одна…

«Что-то произошло», — поняла — скорее даже ощутила — Цунаде и, вновь отодвинув створку, обратилась к продолжавшему стоять в ожидании приказа по ту сторону окна АНБУ:

— Немедленно ко мне Райдо, Генму и Иваши. Я буду в резиденции.

— Есть, — ответил шиноби и мгновенно испарился.

Цунаде и сама поспешила: быстро расплатившись, она через десять минут уже широким шагом вошла в резиденцию Хокаге и, подняв руку, прерывая вышедшую ей навстречу и глядевшую с укоризной Шизуне, распорядилась:

— Приведи Шикаку. Он, вроде, ещё в здании?

— Шикаку-сан работает с документами, — кивнула Шизуне и, заметив серьёзность лица учительницы, развернулась и побежала вверх по лестнице к кабинету советника.

Добравшись до своего, Цунаде остановилась в ожидании; Шикаку появился буквально минуту спустя, за ним спешила Шизуне.

— Цунаде-сама?..

— Читай, — Пятая протянула советнику свиток, который до сих пор сжимала в руке.

Взглянув на послание, затем вновь на неё, Шикаку без лишних вопросов принял свиток и углубился в чтение.

— Что думаешь? — спросила Цунаде, когда он закончил.

— Я в сомнениях, — признался Нара. — Сложно понять, почему Мизукаге поступает так; разве что нечто её вынудило появиться на землях Альянса без предупреждения, открываться нашим АНБУ и просить срочной встречи с вами.

— Да, поверить в то, что подвоха нет, непросто, — произнесла Цунаде, прикусив губу. — Откуда же тогда ощущение, что надо спешить?

— Ощущение? — переспросил Шикаку, приподняв бровь.

— Да, как бы смешно это ни звучало, — Цунаде пожала плечами; хотелось уверенно, получилось резко. — В Кири что-то произошло — я знаю.

Теперь они оба посмотрели на неё настороженно: Шикаку и Шизуне. Впрочем, спрашивать ничего не стали.

В дверь постучали.

— Входите! — Цунаде повернулась к переступившей порог тройке шиноби. — Райдо, Генма, Иваши, мне необходимо немедленно переместиться к границе со Страной Воды, база В-26.

Бывшие телохранители Четвёртого переглянулись с недоумением — к их совместной технике перемещений, выученной у Минато, Цунаде не прибегала давно.

— Вы можете отправить нас обоих за раз? — спросил у них Шикаку.

Троица вновь обменялась взглядами.

— Сможем, — ответил Райдо. — Но подготовка займёт несколько минут.

— Начинайте, — приказала Цунаде, нетерпеливо махнув рукой.

Окружив её и Шикаку, джонины взялись за руки и начали концентрировать чакру. Цунаде тем временем отдавала распоряжения Шизуне:

— Найди Какаши, Ибики и Кеншина, поставь их в известность о происходящем. Если в течение трёх часов от меня не будет новостей, поднимай Итачи — пусть как можно скорее перенесёт к базе В-26 команду, готовую к бою. Больше никто о происходящем знать не должен.

— Я поняла, — кратко ответила Шизуне и вышла.

Тем временем Генма, Райдо и Иваши закончили подготовительный этап, и Цунаде ощутила, что начался перенос. Закрыв глаза, она мысленно приготовилась к тому, что ждало её на границе.

Глава 5. Цепная реакция

Новый день был таким же отвратительно серым, как и все прошлые.

Саске никогда не был терпелив к рутине — она его раздражала и очень быстро заставляла желать начать действовать более активно. Однако на сей раз их миссия заключалась преимущественно в выжидании и наблюдении.

Серые будни накрыли с головой: уроки, домашние задания, наказания, уроки… Занятия в классах ничего не давали — новых преподавателей набрали посредственных, ни разу не дотягивающих до уровня прошлого профессорского состава Хогвартса. Домашние задания задавались непомерные, явно чтобы занять ими абсолютно всё свободное время студентов. Наказания, вначале назначавшиеся только за провинности, пусть даже и мелкие, со временем вошли в разряд профилактических мер. «Если так продолжится, — думал Саске, — восстание поднимут даже без нашего участия».

По крайней мере, подобные предпосылки были: гриффиндорцы всё больше роптали (за что получали лишь дополнительные наказания), и дошло до того, что к ним всё чаще в этом стали присоединяться обычно тихие пуффендуйцы. Когтевранцы были верны своему обычному стилю поведения и сделали учёбу центром своей жизни, что, впрочем, вовсе не мешало им контактировать с Сакурой и передавать информацию, которую удавалось раздобыть. Сведения собирались самые разные: кто из новых преподавателей где и как устроился и какие предпочтения имеет, кто в какие смены патрулирует школу, кто из Пожирателей Смерти участвует в «охране» замка и Хогсмида, на каких учеников планируется оказывать особое давление и прочее. Помогали в этом шиноби преимущественно вороны, но и для прочих находилось дело: необходимо было по возможности защищать от наказаний младшекурсников (пусть и зачастую принимая удар на себя), остужать пыл тех ребят, которые слишком высоко поднимали головы и рисковали нарваться на серьёзные неприятности. Помимо этого между учениками распространялись новости из внешнего мира, которые Саске получал с использованием зачарованного зеркала от товарищей или через домовика Добби.

Постепенно зарождалась своего рода агентурная сеть, ниточки которой тянулись к Саске и Сакуре, которые руководили планированием действий и направляли всех на нужные дела. Невилл, активно им помогавший, продолжал настаивать на необходимости «официального» сбора ОД как тренировочной группы, однако пока делать это шиноби не хотели — за ними пристально наблюдали преподаватели, в особенности Кэрроу и Амбридж, и рисковать лишний раз не хотелось. По той же самой причине пока не налаживался контакт со Слизерином — было решено слегка повременить, дождаться, когда ситуация внутри факультета змей станет кристально ясна: со стороны разобраться, что на самом деле происходит там, было не так уж просто.

Дел на каждый день хватало более чем — и всё же это была рутина. А рутина не шла никакому Учихе на пользу.

— Саске?

Взгляд брата в зачарованном зеркале был каким-то слишком серьёзным. Саске мгновенно подобрался.

— В чём дело? — спросил юноша. Была глубокая ночь, и он по сложившейся уже привычке сидел на крыше башни Гриффиндора.

— Насколько я знаю, ты ещё не связывался с Дейдарой, поэтому не в курсе, — голос брата слышался глухо, и разыгравшийся ветер норовил унести слова. — Первый и Мадара были перенесены в наш мир.

— Хм, — Саске в целом был этому рад. — Полагаю, Орочимару уже взялся за дело?

— С большим энтузиазмом, — откликнулся Итачи с не совсем понятной интонацией и добавил: — Кроме того, хочу, чтобы ты знал: Мадара вернул себе один глаз Риннегана.

— И что, Акацуки ему это позволили? — Саске наклонился ближе к зеркалу.

— У Мадары и Нагато свои договорённости.

Саске нахмурился. Итачи не стал бы говорить ему это просто так.

— Предполагаешь проблемы, брат? — усиление Мадары вполне могло ею стать.

— Зависит от стороны, с какой смотреть на вопрос, — ответил Итачи, явно угадав его мысль. — С учётом новой лояльности Мадары, Коноха от этого только выигрывает…

«С учётом Кото Амацуками, он хотел сказать».

— …в то время как Акацуки рискует однажды попасть под удар.

Вот теперь Саске искренне удивился и вскинул бровь.

— С учётом того, что ты все эти годы делал для Конохи, странно, что это тебя вообще волнует.

Итачи вздохнул. Неожиданно тяжело.

— Брат?..

— Давай оставим этот разговор на потом, Саске, — перебил его Итачи ровно; казалось, что он и хотел бы поговорить о том, что его тревожило, но старая привычка не делиться ничем в итоге пересилила. Неприятно, но Саске не мог его не понять, ведь сам был таким же. — Есть более важная тема: судя по открывшимся накануне во время разговора с Хокаге данным, мы не были первыми шиноби со времён Рикудо Сеннина, освоившими магию. На стороне, как мы полагаем, Обито сражаются воины, использующие волшебство в связке с тайдзюцу весьма высокого уровня.

Саске ощутил, как необъяснимый холодок прошёл по телу. Как будто предчувствие…

— Ты… тебе удалось узнать что-то конкретное? — спросил он с лёгкой заминкой.

— Пока нет, — Итачи как раз отворачивался, чтобы посмотреть куда-то влево, и, кажется, не заметил осечку. — Мы попробуем выяснить, что сможем, однако будет не лишним провести расследование и в мире магов. Проблема в том, что неясно, к какому периоду истории стоит обращаться.

— Начну с замковых привидений, — сказал Саске. — Может, они что-то расскажут.

Итачи одобрительно кивнул.

— Будем держать друг друга в курсе. А сейчас извини, мне пора — кто-то стучит в дверь, а Мадара явно не собирается на это реагировать.

— До связи, — отозвался Саске, и в зеркале вместо лица брата вновь отразился он сам.

Пищи для размышлений Итачи подкинул ему много.

— Плохо, — Сакура свела брови на переносице и притопнула ногой. — Если на стороне Обито и правда завелись полумаги-полушиноби, это может обернуться для наших большими проблемами.

Саске молча кивнул, соглашаясь с выводом. Они вдвоём стояли возле окна в коридоре, по которому сновали, спеша на первые уроки, школьники — в эпицентре шума и движения их тихий разговор не могли подслушать.

— Поговори с Серой Дамой и Ником, — сказал Саске, краем глаза наблюдая, чтобы никто не останавливался поблизости от них. — Я возьму на себя Барона и Монаха. Это для начала.

— Конечно, — Сакура замолчала и посмотрела Саске за спину. Обернувшись, он увидел, что к ним торопится, пробираясь через толпу, Парвати.

— Рон! — воскликнула она, раскрасневшаяся и взволнованная, и тут же понизила голос до нервного шёпота: — Симус и Невилл, они… я старалась их отговорить, честное слово!..

— Что произошло? — оборвав её сбивчивую речь, спросил Саске.

Парвати прикусила губу и, сделав шаг к нему, заговорила ещё тише:

— Они решили отомстить Кэрроу за то, как те обошлись вчера с второкурсниками. Помнишь, как Ли Джордан подкидывал Амбридж нюхлеров в прошлом году? Ребята сейчас так же забросили в апартаменты Кэрроу какие-то опасные петарды, заколдованные взрыв-кусачки, которые сами летают…

— Кэрроу уже обнаружили это? — уточнила Сакура.

— Вроде, нет, — прошептала Парвати. — Они были в это время на завтраке. Но Амикус сейчас вроде как шёл по направлению к своим комнатам.

— Где сейчас парни?

— Я сказала им спрятаться в Выручай-комнате. Там, кажется, безопасно…

Саске и Сакура быстро переглянулись. Учиха видел в глазах напарницы, что и она поняла, что нужно делать.

— Иди сюда, Парвати, — Сакура поманила девушку в располагавшийся недалеко потайной ход. — Нужно извлечь твоё воспоминание, чтобы Кэрроу ничего не узнали, если будут тебя допрашивать. Скажи, кроме тебя ещё кто-нибудь?..

Саске свернул в соседний коридор, двигаясь с максимально быстрой не привлекающей внимания скоростью. До звонка на урок было ещё около пяти минут, и за это время нужно было успеть кое-что сделать.

Благодаря превосходной памяти Саске назубок знал расписания всех курсов и групп, какие были в школе, а потому уверенно вышел к классу заклинаний, где должен был вскоре начаться урок шестикурсников Слизерина, и, спрятавшись в нише за доспехом, стал выжидать. Мимо него прошли уже почти все слизеринцы, когда показался, наконец, Драко; его сопровождала Дафна Гринграсс, на которую Саске направил палочку. «Конфундо!» — невербальное заклинание сбило девушку с толку, и пока она непонимающе моргала, Саске стремительно подскочил к слизеринцам со спины и, зажав Драко рот, затащил парня за доспех. Пока ошарашенный Малфой не успел опомниться и начать отбиваться, Саске, по-прежнему зажимая его рот и слегка нос, частично перекрывая доступ воздуха, нажал на маленький, едва приметный выступ на задней стороне постамента — в стене за доспехом открылся лаз, в который Саске затолкал своего пленника и проскользнул сам. Проход тут же исчез.

Драко, получив свободу, приподнялся на локтях и во все глаза уставился на Саске.

— Уизли?! — воскликнул он. — Ты что?!..

— Остолбеней, — приказал Саске, наведя на него палочку, и прислушался; из коридора не доносилось никаких криков, что означало успех похищения. Быстро вырвав у Драко несколько волос, Саске связал слизеринца и отобрал его палочку, после чего вызвал: — Добби!

Домовик появился мгновенно.

— Сэр?

— Зелье.

— Прошу, сэр, — Добби протянул пробирку с чистой Обороткой — знал, что если шиноби вызывают, то скорее всего за ней. Тут он заметил Драко. — Ох, это же мастер Драко!..

— Присмотри за ним, — распорядился Саске, добавляя волосы Малфоя в зелье и слегка его перемешивая. — Я или Сакура скоро его заберём, — он одним глотком выпил снадобье и вскоре стал точной копией Драко. Слегка подогнав мантию, в особенности герб факультета на ней, и прихватив сумку Драко, Саске выскользнул обратно в нишу за статуей.

Очень вовремя, как оказалось, — чуть дальше по коридору растерянная Дафна говорила с Теодором.

— …казалось, что он со мной, — в голосе девушки звучало беспокойство. — Я и не заметила, когда он отстал…

Нотт замялся.

— Иди в класс, — наконец, посоветовал он. — Я поищу его.

— Нет необходимости.

Оба слизеринца обернулись к подошедшему к ним Саске. Тео окинул его внимательным взглядом, но тут же отвернулся.

— Что с тобой? — поинтересовалась Дафна. — Ты какой-то растрёпанный.

— Плохо себя чувствую, — буркнул Саске, вспоминая интонации, с которыми Малфой обычно на что-то жаловался. — Прихватило живот.

— Ох, тогда иди в больничное крыло! — замахала руками Дафна. — Мы скажем профессору, где ты.

Несколько секунд «подумав» для вида, Саске скривился и кивнул, после чего развернулся и походкой человека плохо себя чувствующего, но гордого и старающегося свою слабость не показать, побрёл к повороту. В классе заклинаний хлопнула дверь, и почти сразу после этого пробил колокол, возвещающий начало занятия.

Обернувшись и убедившись, что Дафна и Тео оба ушли, Саске перешёл на бег, быстрый и тихий — Драко был заметно компактнее Рона, перемещаться в его теле неслышно было проще, — и пару минут спустя затормозил возле апартаментов Амикуса Кэрроу, прислушался. Из комнаты доносились громкие возбуждённые голоса Амикуса и Долорес.

Пригладив волосы, Саске постучал в дверь. Крики смолкли, и несколькими секундами позже в приоткрывшейся щели он смог лицезреть Амикуса Кэрроу.

— Малфой? — проговорил тот грубо. — Чего тебе?

— У меня есть информация о том, что случилось в вашем кабинете, сэр.

Амикус глянул на него удивлённо, но открыл дверь шире. Теперь стало видно, что его мантия во многих местах пропалена до ожогов на коже, левый висок, бок и предплечье рассечены и обожжены — такие раны оставляет кусачка.

— Мистер Малфой, — прежде, чем Амикус продолжил, донёсся из-за его спины приторный голос Долорес. — Проходите, мой дорогой.

Придав себе типично малфоевское выражение лица, Саске переступил порог. Амбридж, стоявшая посреди разрушенного, тлеющего кабинета, улыбнулась ему.

— Вы имеете, что рассказать, мистер Малфой?

— Да, профессор Амбридж. Перед завтраком я слышал в коридоре, как кто-то обсуждал какое-то происшествие в кабинете профессора Кэрроу, которое нужно устроить…

— Кто это был? — перебил его Амикус, закрывший дверь и вставший возле Амбридж.

— Я не знаю, профессор, — спокойно ответил Саске. — Вокруг было много людей, я не видел говоривших. Но вот сейчас, идя на занятие, я видел в окно, как несколько гриффиндорцев убегало через луг к Запретному лесу.

Амикус и Долорес обменялись хищными взглядами.

— Это важно? — уточнил Саске проникновенно.

— Очень, мой дорогой, — пропела Амбридж. — Быть может, вы рассмотрели, кто именно это был?

Вот здесь главное не переборщить.

— Было далеко, мэм, — произнёс Саске задумчиво и чуть неуверенно. — Но двое из них точно были рыжие, а ещё один… мне показалось со спины, что это был Долгопупс. Ещё одного не разглядел.

— Уизли и Долгопупс, значит, — протянула Долорес с выражением невообразимой радости на лице. — А четвёртый, наверное, Финниган?.. Да, скорее всего, именно так… Отличная работа, мистер Малфой, сорок очков Слизерину! А теперь идите на урок, юноша.

Вежливо кивнув вначале ей, затем Кэрроу, очень крепко стиснувшему волшебную палочку, Саске вышел из кабинета и поспешил к Выручай-комнате. На восьмом этаже он остановился у пустой стены напротив гобелена с тролльим балетом и, сформулировав в голове запрос, трижды прошёлся мимо стены, про себя повторяя: «Мне нужно место, где можно спрятаться… Где могу спрятаться я и мои товарищи…»

И комната открылась ему.

Внутри, как он и ожидал, обнаружились Симус и Невилл. Сакура, стоявшая перед ними, что-то с серьёзным видом объясняла, но на открытие двери среагировала мгновенно — от её Оглушающего Саске в непривычном теле едва успел увернуться.

— Малфой?!..

— Саске-кун? — Сакура властным движением остановила гриффиндорцев, похватавшихся за свои палочки. — Ты поговорил с профессорами?

Значит, она им всё рассказала. Саске это рассекречивание не то чтобы пришлось по душе… но что сделано, то сделано. Пожалуй, в конечном итоге так даже лучше.

— Амбридж и Кэрроу теперь уверены, что Рон, Джинни, Невилл и Симус убежали в Запретный лес, — произнёс он, подходя ближе.

— Что автоматом делает нас виновными в случившемся, — кивнула Сакура. — Хорошая работа.

— Что тут хорошего? — буркнул Симус. — Нам теперь остаётся только прятаться здесь — если вернёмся, Кэрроу нас запытает.

— Хорошее в том, — пояснила Сакура, — что имена виновных уже известны, поэтому нет смысла допрашивать других студентов, Симус.

— Так вы… — парень уставился на шиноби во все глаза. — Ого.

— Ага, — хмыкнула Сакура и продолжила: — Но оставаться здесь мы тоже не можем, потому что в прошлом году убежище ОД было раскрыто — Амбридж наверняка помнит это и проверит это место.

— Но где тогда мы можем скрыться? — вяло спросил Невилл; кажется, он начал осознавать, какую глупость они с приятелем совершили. — В школе больше нет таких мест.

Саске и Сакура переглянулись. И вновь поняли друг друга без слов.

— Но только как мы войдём? — серьёзно спросила Харуно. — Все ходы заблокированы чакрой, без её применения внутрь не попасть.

— Свяжись с Сасори, — предложил Саске и добавил, обращаясь к непонимающе слушавшим их гриффиндорцам: — В замке есть ещё одна хорошо защищённая Комната.

— Тайная?.. — проговорил Невилл, широко распахнув глаза. — Но как?..

— На объяснения нет времени, — оборвала его Сакура. — Нужно убраться отсюда поскорей.

Первым в коридор вышел Саске — внешность Драко Малфоя могла помочь в случае чего избежать проблем — и осмотрелся, убедился, что поблизости нет никого, после чего позволил выйти и остальным. Мелкими перебежками, соблюдая осторожность, они добрались до ближайшего входа в систему труб, проходивших в стенах замка, — таких скрытый дверей в своё время Сасори устроил много на разных этажах, чтобы шиноби отовсюду могли попасть в своё убежище. Сейчас его предусмотрительность в очередной раз доказала свою пользу.

— Разделимся, — сказал Саске после пары минут ходьбы; Невилл и Симус, с тревогой и любопытством оглядывавшиеся по сторонам, вместе с тем удерживались от вопросов. — Я догоню вас возле бокового входа.

Сакура, явно догадавшись, куда он отправляется, просто кивнула и повела гриффиндорцев прямо, а Саске свернул в небольшой боковой ход. «Она хорошо меня понимает», — поймал он себя на мысли, неожиданно принёсшей удовольствие.

Драко он обнаружил ровно на том месте, где его оставил; парень уже пришёл в сознание и сейчас четвертовал взглядом Добби, который, прижав к голове огромные уши, бормотал что-то успокаивающе-виноватое.

— Можешь идти, Добби, — сказал Саске, подойдя к ним. — Спасибо за помощь.

— Всегда рад стараться, сэр! — воодушевлённо пискнул домовик и трансгрессировал.

Несколько секунд постояв в задумчивости, сверху вниз глядя на Драко, Саске присел перед ним на корточки. Малфой тут же отодвинулся так далеко, как только смог, учитывая верёвки.

— Послушай внимательно, — заговорил Саске, пристально глядя в глаза Драко. — Я не Рон Уизли, а всего лишь принял на время его облик, как теперь приму твой и заменю тебя на Слизерине — этого требуют обстоятельства, складывающиеся так, что Рон больше не может присутствовать в школе. Ты сам вместе с ещё несколькими людьми будешь теперь скрываться в особом убежище здесь, в замке, и делать то, что тебе скажут. Я ясно выражаюсь?

Выдержав его взгляд, Драко мелко кивнул. Саске продолжил:

— Сейчас я сниму с тебя верёвки и Заклятие немоты, но если будешь шуметь, я избавлюсь от тебя.

Серые глаза блеснули осознанием, и Драко поспешил кивнуть. Слегка нахмурившись, Саске убрал чары и путы. Драко неспешно поднялся с грязной поверхности огромной трубы, молча размял затёкшие руки — и тут же попытался ударить Саске. Легко перехватив его кулак, Саске чётким ударом перебил Малфою дыхание и оттолкнул его к стене. Тот ударился о неё спиной, привалился к стене, держась за солнечное сплетение, и, едва сумев говорить, прохрипел:

— Как ты смеешь, Учиха, чего-то от меня требовать? После того, что ваши сделали с моей мамой?!

«Догадался, значит», — Саске взглянул на приятеля даже с тенью уважения. Впрочем, она тут же улетучилась — Малфой явно был на пороге истерики.

— Молчи, — одёрнул его Саске, стоило Драко вновь открыть рот. Объяснять было слишком долго и сложно, потому Учиха достал из кармана зеркало связи. — Наруто, — вызвал он и уточнил, когда вместо отражения возникло лицо друга: — Ты в штабе?

— Да, — откликнулся Наруто, явно по его выражению догадавшись, что что-то не так. — В чём дело, даттебаё?

— Дай зеркало Нарциссе Малфой.

Драко, смотревший на него с опаской и недоверием, тихо охнул. Наруто, похоже, услышал это, потому что на поиски побежал — понимал, что чем быстрее выполнит требуемое, тем лучше.

— Держи, — Саске сунул зеркало в руку Драко.

Тот судорожно сжал артефакт в пальцах, глядя по-прежнему на Саске. Из зеркала донеслись приглушённые голоса, а затем:

— Драко?

Малфой быстро моргнул и опустил взгляд.

— Мама?! Ты… как ты?..

— Успокойся, Драко. Всё хорошо. Я жива. Моя смерть была подстроена шиноби из Ордена Феникса ради моей же безопасности.

Драко промолчал. Он смотрел в зеркало связи с надеждой, но в то же время со страхом и недоверием.

— Какой у меня Патронус?

Саске усмехнулся. Малфой в самом деле не промах.

— Куница, — спокойно ответила Нарцисса. — Ты научился вызывать его этим летом.

— Мама… — выдохнул Драко с огромным облегчением, но быстро взял себя в руки. — Полагаю, нет смысла спрашивать, где ты?

— Нет, конечно, — подтвердила она. — Знай просто, что я в безопасности. Твой отец заключил с Анко Митараши договор, по которому шиноби обязуются охранять нас взамен на его помощь.

Драко чуть крепче сжал зеркало.

— Вот как, значит, — произнёс он. — Хорошо, мама, я понял.

— Береги себя, — сказала Нарцисса, и связь прервалась.

Немного помедлив, Драко поднял взгляд на Саске.

— Значит, мою семью затащили на сторону Света.

— Вам самим это куда выгодней, чем продолжать бегать хвостом за Лордом, — безразлично откликнулся Саске и вернул ему волшебную палочку. — Пойдём, нас ждут.

— Кто? — уточнил Драко, когда они тронулись в путь. — И где мы сейчас?

— В стенах замка, в прямом смысле. По этим трубам в своё время ползал василиск; мы же используем их, чтобы добраться до убежища в Тайной комнате.

— Ты же?.. Нет, не шутишь, — Драко удивлённо поморгал, а затем немного нервно усмехнулся. — Знаешь, Саске, а я даже скучал.

Ничего не ответив, Саске свернул в нужный проход, уходящий достаточно круто вниз.

Сакура, Симус и Невилл, конечно же, пришли первыми; гриффиндорцы сейчас сидели на наколдованных табуретках, наблюдая за тем, как Сакура размашисто курсирует от стены к стене перед каменной дверью с изображениями змей по краям — вторым входом в Тайную комнату.

— Ксо, Сасори-сан, — говорила она с закипающей злостью, глядя на зеркало связи, — вы произносите «откатить до предыдущей версии и настроить на магию» так, словно любой генин знает, как это делается и что это вообще значит.

— Остановись, — холодно приказал Сасори, и Сакура замерла. — Посмотри на змей по краям двери. Видишь их глаза?

— Вижу. Мелкие изумруды.

— На самом деле — энергетические концентраторы, создающие сеть и запечатывающие проход; сейчас они реагируют на чакру, потому что такой параметр им задал я, когда мы обустраивали базу. Тебе нужно их перенастроить.

— Но как?..

— Вы говорите о приведении ключевого звена сети к исходному состоянию и последующем изменении параметров с распространением на оставшиеся звенья?

Все повернулись к Драко, который на сей раз даже не пытался скрыть живейший интерес.

— Верно, Драко, — произнёс Сасори; Сакура слегка повернула зеркало, чтобы кукловоду было видно и Малфоя. — Подойдите, вы поможете Сакуре…

— Что он тут делает? — вполголоса спросил у Саске Симус.

— Он теперь в нашей команде, — ответил Учиха, строго посмотрев на него. — Надеюсь, с этим нет проблем?

— Нет, Саске, — сказал за товарища Невилл. — Тем более…

Раздался короткий стук, и створки двери разъехались с тихим шорохом.

— …если от Малфоя будет польза.

— То же самое вам нужно будет проделать с главным входом, — отдавал тем временем указания Сасори. — Настройте обе двери так, чтобы они откликались на магию палочек тех, кто имеет право находиться на базе, и объясните, как вы это сделали, всем остальным.

— Хорошо, сэр, — кивнул Драко.

— Откуда ты знаешь о перенастройке артефактов? — полюбопытствовала Сакура.

— От отца, — пояснил Драко. — Моё образование только школьным не ограничивается. Долгопупс может подтвердить, в чистокровных семьях многому учат…

— Давайте договоримся, — сказала Сакура, подняв руку и призвав его к молчанию. — Раз уж все в одной лодке, относимся друг к другу дружелюбно. И для начала начинаем звать друг друга по именам, — она опасно прищурилась. — Я настаиваю на этом, мальчики.

Возражать ей никто не рискнул. Разумно.

Когда они переступили порог, Драко, шедший рядом с Саске, в предвкушении прошептал:

— Тайная комната снова открыта…

— Трепещите, враги Света, — закончил за него Симус.

Глава 6. Хьюга

Традиции важны.

Клан Хьюга стоял на традициях — они были столпами, на которые опиралась вся семья и каждый шиноби и цивилист по отдельности. Традиции помогали выживать, ориентироваться в мире, знать своё место в нём — отчасти могли быть приравнены к своду правил, обязательных к следованию. Они пронизывали жизнь каждого Хьюги, определяли почти всё: как вести себя, как говорить, как сражаться, как жить…

Нравилось это или нет — не важно. Хотелось ли жить по-другому — неуместный вопрос.

Для Неджи своеобразной традицией стало приходить каждую неделю в госпиталь Конохи, в отдел психиатрии. Традицией грустной, почти отвратительной, но важной, нужной. «Кому нужной? — думал Неджи, поднимаясь по знакомым ступеням. — Вряд ли Ино — она, кажется, сейчас даже своего имени не помнит, не то что наших лиц».

— Грустно здесь, — словно в ответ на его собственные мысли проговорила Тен-Тен, неуютно поведя плечами. — В воздухе висит безнадёжность.

«Какое точное слово, — подумал Неджи, обводя взглядом тоскливый стерильно-светлый коридор. — Безнадёжность…»

Часто в свои посещения они сталкивались здесь с Саем — он проводил рядом с Ино много времени из свободных от миссий дней. Оказался неожиданно верен для того, кому в их компании не было веры. Однако сегодня Сай не стоял по привычке в полутьме угла палаты — наверное, Корень направил его на задание; вместо него возле двери не то дежурил, не то задумался о чём-то Шикамару — неожиданный визитёр.

— Не знал, что ты вернулся, — произнёс Неджи, подойдя и остановившись рядом с другом.

— Итачи-сан по делам в Конохе, мне нечего делать в Аме, — отозвался Шикамару; он старался не выдавать эмоций, но плотно сжатые губы и морщинка на лбу говорили об обеспокоенности. — К тому же, я давно не видел её.

Он не отрывал взгляда от окошка в металлической двери — такие были единственно в этом отделении госпиталя, — и Неджи тоже посмотрел в палату, где пациентка, девушка, почти утратившая ослепительную жизнерадостность, которой вечно сверкала Яманака Ино, сидела на кровати, подтянув колени к подбородку и обняв их, и плакала, быстро раскачиваясь взад и вперёд. Печальная картина.

«И нам никак ей не помочь, — подумал Неджи с мысленным вздохом. — Там, где опустила руки Цунаде-сама, мы однозначно бессильны…»

— Пропустите, — Тен-Тен решительно потеснила его плечом и мимо друзей прошла в палату, села на кровать возле Ино и обняла её, зашептала что-то успокаивающее.

Теперь стоять в дверях не имело смысла, и Неджи присоединился к напарнице, остановился у изножья кровати. Разглядывая Ино, её неестественно бледное лицо с тенями под глазами и на впалых щеках, пугающие лихорадочным блеском глаза, он не сразу даже заметил, что Шикамару не последовал за ним. Для Нары, по всей видимости, переступить порог было чем-то за гранью сил — он так и остался там, в коридоре, глядя на подругу детства полными грусти и бессильной злобы глазами. Глазами человека, понимающего, что не может спасти то, что ему дорого. «Опять…»

— Тише, тише, — приговаривала Тен-Тен, нежно гладя Ино по коротким растрёпанным волосам. — Мы здесь, с тобой: я, Шикамару и Неджи. И мы не бросим тебя…

— Уйди! — вдруг закричала Ино, отталкивая её от себя. — Хватит, хватит! Заткнись! — она зажала ладонями уши и отчаянно замотала головой. — Не хочу больше слышать тебя!

— Ино, успокойся! — Тен-Тен попробовала удержать её, но Ино вновь принялась вырываться, истошно вопя:

— Пошла вон! Я не отдам… прочь-прочь-ПРОЧЬ!..

— Ино! — Тен-Тен уже едва удерживала бьющуюся в истерике девушку, и Неджи быстро вмешался — вдвоём они с напарницей привязали Ино к кровати ремнями, свисавшими с металлического каркаса. — Тише, Ино, всё будет хорошо…

«Не будет», — мрачно подумал Неджи, отступая, наблюдая за тем, как Тен-Тен пытается успокоить, приласкать окончательно сорвавшуюся в истерику Ино — та не могла больше произнести ни слова связно, лишь издавала бессмысленные, почти животные звуки, перемежавшиеся рыданиями.

— Отойдите! — в палату вбежали двое ирьёнинов, один из них погнал напарников к выходу.

Их выставили за дверь, которую тут же захлопнули, а окошко завесили шторкой. Вопли из палаты отдавались от стен и в коридоре — но вдруг смолкли, растаяли, не оставив даже отголоска.

Шикамару опустил волшебную палочку, уронил голову, прикрыв рукой глаза.

— Неджи-ниисан?

— Да, Ханаби?

— Сходишь со мной в одно место?

— Разумеется, — Неджи поднялся с досок энгавы, где сидел, размышляя и любуясь заснеженным садом. Вспомнив, что сестра просила, почти требовала его не быть столь официальным, как положено правилами, он спросил: — Куда именно?

Ханаби приложила палец к губам и сделала шаг назад, затем ещё один и, развернувшись, легко и пружинисто двинулась к выходу из поместья. Лишь когда они пересекли границу владений клана, она ответила:

— К Учихам.

Это озадачило Неджи.

— Зачем? — вырвалось прежде, чем он себя остановил. — Прости.

Ханаби оставила извинения без внимания — не верила в то, что её брат должен извиняться за то, что проявляет интерес. Хотя и не могла не понимать, что в их ситуации, с учётом того, что она через несколько часов официально станет главой клана, это противоречит традициям.

— Я знаю, что у Итачи-сана есть возможность связываться с нашими товарищами в мире волшебников, — ответила Ханаби совершенно открыто и честно. — Мне нужно поговорить с сестрой. Сказать ей об отце.

«И правда, Хинате ведь ещё никто не сообщил об этом… Разве что Итачи».

На стук в дверь открыли почти сразу — на пороге стоял сам Итачи, в домашней одежде, с небрежно перетянутыми резинкой волосами, с коротким карандашом в руке, который словно забыл положить, когда оторвал от бумаги несколько мгновений назад. Быстро отведя взгляд — долго разглядывать не вежливо, — Неджи поймал себя на том, что никак не может уложить увиденное сейчас в привычный образ Учихи Итачи — собранного, серьёзного, всегда бдительного шиноби. Так по-домашнему бывшие нукенины не могут выглядеть.

— Итачи-сан, добрый день, — вежливо поздоровалась Ханаби. — Мы вас не отвлекаем?

— Я вполне могу отложить своё дело, — ответил Итачи не менее любезно и убрал карандаш в карман, — так как, полагаю, вы пришли не просто так.

— Вы правы, это вовсе не визит соседской вежливости.

— Тогда прошу вас, проходите, — Итачи посторонился, пропуская Хьюг в прихожую, а затем провёл их на второй этаж дома, где располагалась небольшая гостиная. — Чем могу быть полезен?

— Я бы хотела попросить вас установить связь с моей сестрой, — пояснила Ханаби. — Это возможно?

Итачи кивнул и достал обычное на вид маленькое зеркало, которое поднял на уровень лица.

— Дейдара.

Неджи и Ханаби мимолётно переглянулись, когда из зеркала раздался голос подрывника:

— Что на этот раз, мм?

— Будь добр, позови Хинату, — Итачи явно привык к манере товарища общаться, поэтому не обратил на его тон внимания. — Её сестра хочет поговорить.

— Ханаби? — голос Хинаты прозвучал словно со стороны, не слишком чётко.

Ханаби шагнула к Итачи, и тот без слов передал ей зеркало; когда девочка его взяла, Неджи тоже стало видно лицевую сторону — отражение находящейся в другом мире Хинаты, которой Дейдара отдал своё зеркало связи.

Несколько мгновений сёстры молча смотрели друг на друга.

— Что-то произошло, — произнесла Хината с печальной уверенностью.

Ханаби вздохнула, но при посторонних не позволила себе проявить эмоции.

— Отец, — сказала она ровно. — Он погиб, защищая Хокаге-саму.

Даже через не лучшую связь было видно, как Хината побледнела, а глаза её расширились. Впрочем, и она справилась с собой; в клане Хьюга сдерживать чувства — тоже одна из традиций.

— Значит, теперь ты станешь главой клана, — тихо произнесла Хината.

— Сегодня вечером на собрании — официально, — подтвердила Ханаби. — Я приложу все усилия, чтобы не посрамить память отца и честь семьи.

Несмотря на печаль, тенью залёгшую в её глазах, Хината улыбнулась.

— Я верю, что у тебя всё получится.

Неджи не видел лица младшей сестры, но понял, что она улыбнулась тоже.

— Я справлюсь, — негромко пообещала она.

Неожиданно пришло подозрение, что сёстры сейчас говорят о чём-то, известном пока только им. Вспомнились слова Ханаби, сказанные ему не так давно: «Однажды я стану главой клана и не стану слепо идти на поводу у традиций — далеко не все они истинно хороши для нас. Я верну в клан Хьюга понятия „свобода“ и „семья“, от которых наши родичи так отвыкли».

«Она что-то готовит», — понял Неджи, ощущая такой несвойственный ему прилив любопытства.

Уже когда они уходили, Ханаби обратилась к Итачи:

— Наши кланы никогда в истории не были особенно близки, но я надеюсь, что в нынешнем поколении нам удастся это изменить и наладить взаимовыгодное сотрудничество.

— Это хорошее желание, Ханаби-сан, — ответил Итачи, идеально спокойный, не тратящий, казалось, ни капли усилий на поддержание такого выражения лица и глаз — идеальная маска человека, выросшего в АНБУ. — Однако для обсуждения деталей сотрудничества между кланами вам необходимо будет после его возвращения встретиться с моим братом — он вступит в главенство Учихами, как только его нынешняя миссия закончится.

— Я непременно встречусь с Саске-саном, — согласилась Ханаби и улыбнулась с чистой невинностью ребёнка, которую ей так хорошо удавалось сыграть, — однако, надеюсь, вы не будете против, если до того дня я буду обсуждать мелкие вопросы с вами. Всё-таки наши кланы теперь и правда соседи, мало ли что может понадобиться.

Итачи вежливо кивнул, и дверь дома закрылась за ним.

Вечером в зале собраний клана было людно — собрались все шиноби, не занятые на миссиях, и, опустившись на татами, ожидали прихода Ханаби.

Все знали, что нынешнее собрание — чистая формальность с единственной целью официально признать Ханаби главой клана. Своё желание видеть младшую дочь преемницей Хиаши-сама высказал давно, а Хината ещё летом при всём клане объявила, что добровольно отказывается от своего права наследования в пользу сестры — не потребовалось даже традиционного боя между претендентами на наследство. Тогда многие думали, что Хинату заклеймят, сделают частью побочной ветви — но Ханаби не дала. Неджи был одним из немногих, кто знал, какую битву с отцом девочка выдержала ради сестры. «И Хината будет ей за это вечно благодарна. Более того, на самом деле — в долгу перед сестрой. Как Ханаби, как глава клана, решит этим долгом распорядиться?..»

Наконец, она появилась — вошла в зал легко и стремительно, будто порыв весеннего ветра. Поднявшись на небольшое возвышение, осмотрела всех родичей, собравшихся в зале, при её появлении поднявшихся на ноги, и предложила всем сесть.

Церемония принятия полномочий не продлилась долго, а после настало время речи.

— Это первый раз, — начала Ханаби, — когда я обращаюсь к вам в новом качестве. И одновременно последний, когда наш клан выглядит вот так.

«О чём она?» — Неджи буквально слышал, как этот вопрос возникает в голове каждого в зале, а сам понимал: о разделении, о том, что главная ветвь и побочная сидят отдельно.

Ханаби точно что-то задумала.

— Традиции, — продолжила глава клана тем временем, делая шаг со своего возвышения. Спускаясь к семье. — С детства нам говорят, что они важны, и я согласна с этим — они во многом определяют, кто мы есть, — дойдя до двери, она развернулась, двинулась обратно по проходу. — Но ведь время идёт, и мир, в котором мы живём, меняется… В отличие от клана Хьюга.

Будь это другое собрание, по залу прошёл бы уже шепоток. Здесь же была абсолютная тишина.

— Как глава клана, я не могу более допускать, чтобы Хьюга жили в прошлом и прошлым, — Ханаби вновь поднялась на возвышение, повернулась лицом к собравшимся, внимательно следившим за каждым её движением. — Неджи-ниисан, подойди ко мне.

Этот вызов был неожидан, однако Неджи не показал удивления; он поднялся и подошёл к сестре, хотел было опуститься на одно колено, как положено, однако Ханаби ему не позволила, удержала за плечи. Несколько долгих мгновений она вглядывалась в его глаза своими, слишком взрослыми, слишком проницательными для двенадцатилетнего ребёнка, а затем протянула руку и сняла с его лба протектор селения, открывая Печать.

Хьюги вокруг молчали, даже не шевелились. Не смел двинуться и Неджи, не понимая, что происходит, опасаясь предположить…

Ханаби сложила печати и прикоснулась к символу на его лбу, и метка из чакры, всегда давившая, при непокорности раздиравшая мозг, буквально всосалась в мягкую ладонь сестры.

Неджи потянулся, дотронулся до лба, не веря, не понимая, как — как?! — она сняла Печать. Это ведь бремя побочной ветви, это на всю жизнь!..

Ханаби улыбнулась его замешательству ярко и светло.

— Я не собираюсь поддерживать традиции, которые изжили себя, — объявила она. — Больше не будет деления клана на главную ветвь и побочную, не будет угнетения родных родными. Клан Хьюга станет единой силой — это наш новый путь к ещё большему возвышению.

В квартире, которую снимала команда разведчиков ближе к окраинам Лондона, было непривычно для вечера тихо. Обычно в это время все четверо собирались на утлой кухоньке, обсуждая дневные наработки и план, как подобраться к Кабуто для удара, а порой — содержание какой-нибудь книги, магловские и волшебные новости, то, что творилось на родине. Анко вдобавок часто развлекала всех тем, что форменно ругалась с телевизором, стоявшим на кухне, комментировала каждое слово дикторов и ведущих шоу.

Но в этот вечер квартира была погружена в тишину — после новостей, пришедших днём, было не до развлечений.

— Как она там? — тихонько спросила Анко; на её лице искреннее беспокойство выглядело неуместной маской — так несвойственна была ей эта эмоция.

— Не знаю, — честно признался Дейдара со вздохом. — Я к ней ещё не заходил.

Анко переступила с ноги на ногу, запустила руку в распущенные волосы.

— Ну, кхм… я бы могла попробовать вытащить её из депрессии. Правда, для этого мне понадобится сгонять для начала в ближайший магазин…

— Не берись за то, что не умеешь, — произнёс Сасори; он устроился в кресле, полностью поглощённый содержимым фолиантика под названием «Игра престолов», и не слишком активно принимал участие в разговоре. — А утешать людей ты не умеешь точно.

— Иди к чёрту, — дружелюбно посоветовала Анко и вновь повернулась к Дейдаре: — Но ты ведь понимаешь, что с Хинатой поговорить надо, да? Всё-таки её отец погиб.

Дейдара кивнул, но без особой уверенности. Как и в случае Анко, утешение людей не было его коньком, а здесь ещё накладывался страх сделать что-то неправильно, оттолкнуть Хинату от себя не теми словами.

Впервые за вечер подняв взгляд от страниц, Сасори посмотрел на него.

— Анко, собирайся, — произнёс напарник, заложив книгу и поднявшись. — Приглашаю тебя в бар.

— Так я готова! — нарочито бодро отреагировала Анко, раскинув в стороны руки, словно демонстрировала свой наряд: майку с мультяшным зверьком по имени Пикачу и короткие шорты.

Вид у Сасори был позабавленный.

— С учётом того, что сейчас январь, я бы хотел видеть на тебе больше одежды, — на грани шутки и серьёзности сказал он.

Дождавшись, когда капитан команды с наигранным ворчанием уйдёт переодеваться, Сасори негромко посоветовал Дейдаре:

— Просто побудь рядом с ней. Зачастую этого вполне достаточно.

— Эм… спасибо, Сасори-но-Данна, — проговорил Дейдара, опешив от неожиданного участия напарника.

Вскоре Сасори и Анко ушли, и квартира погрузилась в ещё большую тишину. Пройдя по комнатам и выключив везде свет — Анко имела привычку дома забывать щёлкнуть на выключатель, — остановился у двери их с Хинатой спальни, замялся на миг, постучал. Дождавшись разрешения, вошёл.

Хината лежала в темноте, не считая того света, что давали фонари на улице; можно было различить лишь её очертания, но, кажется, девушка не плакала.

Подойдя ближе к кровати, Дейдара вновь остановился, пытаясь придумать, что предпринять. К счастью, Хината попросила сама:

— Обними меня, — и он с облегчённым вздохом (надеясь, что тот не вышел слишком громким) подчинился, лёг рядом и прижал Хинату к себе. Она и правда не плакала — тело не дрожало, а на щеке, когда Дейдара коснулся её губами, не было привкуса слёз.

Лежать в тишине было хорошо, но Дейдару почему-то не оставляло чувство, что надо что-то сказать. Наконец, после нескольких минут, он неловко выдавил:

— Жаль, что так вышло с твоим отцом, мм.

— Нет, не жаль, — ответила Хината негромко, так отстранённо, словно речь шла не о её родителе, а о ком-то постороннем, чужом. — Хотя многие и говорят, что при нём клан пришёл к процветанию, я знаю, что это не так. Он не использовал весь потенциал, довольствуясь жалкой тенью величия, которого достоин клан Хьюга.

Второй раз за вечер Дейдара опешил, на сей раз — от речей своей доброй, мягкой и сострадающей девушки.

— Теперь я вижу, — прошептала она. — Все слова оказались правдой. Я не пригодна для этой роли, но сестра добьётся успеха, если перестанет упрямиться и примет помощь.

Дейдара нахмурился — происходящее начинало ему всерьёз не нравиться.

— Хината, что ты?..

Но она перебила его:

— Знаешь, Дейдара, я видела удивительные вещи. Я видела армию солдат без лиц и личностей, видела город марионеток, видела попытки донести до людей одну главную мысль… — её голос, такой возвышенный, упал, сделался сокрушённым. — Но люди почему-то сопротивляются; они предпочитают сойти с ума, не пуская её — глупые, какие глупые…

Последний отзвук слов замер, прошибая Дейдару холодным потом. Хината вдруг засмеялась — устало, иронично.

— Быть может, и меня нужно закрыть в психлечебнице? — поинтересовалась она, обращаясь непонятно к кому, но тут же добавила с ожесточением: — Хотя, не могу представить, чтобы кто-нибудь запер меня.

— Я такого не допущу, — поклялся Дейдара порывисто. — Ни за что и никогда не позволю кому-то закрыть тебя в психушке.

Хината приподнялась на локте, повернулась к нему. Её светлые глаза блестели, как расплавленное серебро.

— Конечно, любовь моя, — с мягкой улыбкой произнесла Хината, коснувшись пальцами его щеки.

— Какая-то ты сегодня… странная, Хината, — проговорил Дейдара, чтобы не сказать «пугающая».

— Так ведь есть на то причины, — спокойно ответила она и опустила голову на подушку, обвивая его шею руками. — Но не думай об этом сейчас, хорошо?

Чутьё подсказывало Дейдаре, что задуматься над этим как раз бы и надо — но здравый смысл спасовал перед страстным желанием впиться в сладкие губы поцелуем.

Глава 7. Крах Киригакуре

Они переместились мгновенно, и тройка джонинов тут же приняла боевые стойки, обводя местность внимательными взглядами, проверяя на предмет угроз. Цунаде и сама прощупала окрестности сенсорной техникой, которой научилась когда-то давно ещё у бабушки Мито; поблизости были лишь четверо АНБУ Конохи, отправившие послание, и глава Киригакуре, чакра которой доносилась из небольшого дома, и бывшего приграничной базой В-26.

— Я пойду одна, — озвучила Цунаде своё решение. — Этот разговор должен быть между нами.

Шикаку пристально посмотрел на неё.

— Вы уверены, Цунаде-сама?

— Уверена, — просто кивнула она. — Следите за периметром.

И она двинулась к дому, чувствуя на спине взгляды, которыми её проводили спутники. Они явно не верили в то, что это безопасно и вовсе целесообразно. Поднявшись по трём ступенькам к порогу, Цунаде постучала и получила краткое приглашение войти.

Внутри было полутемно, горела всего пара свечей, уже наполовину оплывших; они бросали тени на лицо сидевшей за столом Мизукаге, поднявшей голову, когда Цунаде закрыла за собой дверь. Выражение её лица заставило Хокаге на миг замереть, прежде чем сделать шаг к столу — такого затравленного, испуганного выражения ещё никогда не доводилось ей видеть на лице Теруми Мей.

— Вы просили о встрече, Мизукаге-доно.

— Просила, — подтвердила Мей хрипло — долгое молчание сказывалось — и прокашлялась. — Прошу прощения. Да, я просила о встрече.

— Я вся внимание, — Цунаде села напротив неё, сложила на столе руки; одна из свеч зашипела, и капля горячего воска скользнула по стволу в тарелку, служившую подсвечником. — Что привело вас на мои земли?

— То, что произошло в Кири два дня назад… — её голос дрогнул. Мей быстро облизнула губы, на мгновение сжала и вновь разжала кулаки.

«Ками, да она не может взять себя в руки!..»

— Теперь я понимаю, — проговорила Мей, — что вы были правы, когда предупреждали меня, Цучикаге и Райкаге. У нас действительно есть общий враг, которого поодиночке нам не одолеть.

Цунаде выпрямилась на стуле. Значит, он начал действовать.

— Расскажите мне всё.

Мей отрывисто кивнула, вновь скользнула языком по пересохшим губам и заговорила:

— Начало того дня было более чем обычным. Постовые сменились, патрульные на обходе не заметили ничего примечательного, все, кто должен был, отправились на миссии. Около полудня на площади у моей резиденции появился неизвестный — соткался из воздуха, словно был призраком; охрана его увидела, но не заметила, — Мей сделала акцент, впилась взглядом в глаза Хокаге. — Мои лучшие сенсоры заявили, что не чувствуют его чакру, а Ао чуть позже сказал, что не видит даже в его организме активной системы циркуляции. Однако это не помешало вторгшемуся без труда отразить атаку, в которую мои шиноби перешли, когда он отказался сдаться.

Цунаде нахмурилась. У Ао, как она знала, ещё со времён последней войны был Бьякуган, завоёванный шиноби Кири в каком-то бою — трофей, по мнению Хьюг, нечестный, но предпринимать что-то для возвращения глаза клану тогда было запрещено; если же Бьякуган не увидел активных каналов чакры, значит, тот человек был не шиноби, магом. «У Обито в самом деле есть союзник, связанный с тем миром. Или же то вовсе некая новая сторона?..»

— Этот человек потребовал меня, — продолжила говорить Мей, — и я вышла на площадь, хотя Ао и пытался меня остановить.

Несмотря на общую невесёлость ситуации, Цунаде мимолётно усмехнулась — слишком уж знакома ей была ситуация.

— И тогда незнакомец обратился ко мне. Сказал, что его имя Зеро и что он — сын и посланник на нашей земле богини.

— Богини? — переспросила Цунаде.

— Он не уточнял, — пояснила Мей; она слегка успокоилась и теперь говорила ровнее — начинать всегда труднее всего. — Зеро заявил, что эта самая богиня хочет мира для всех нас, чтобы каждый жил в согласии с окружением и самим собой, после чего стал рассуждать о гармонии. Однако мои шиноби не привыкли к таким сладким речам; его перебили, объяснив, куда он может идти со своими проповедями, — теперь и Мей усмехнулась с нескрываемой гордостью; впрочем, её улыбка быстро погасла. — Зеро выслушал их внимательно, а потом сказал, что Кири со всеми её противоречиями является идеальной моделью мира шиноби, который нуждается в помощи его богини; что Кири станет примером того, как сила богини может миру помочь.

Мизукаге опустила голову; чёлка скрыла её глаза, плечи напряглись.

— Я отказалась продолжать слушать его бредни и скомандовала атаку. И тогда произошло нечто странное: все шиноби, готовившиеся к битве, все гражданские, уходившие подальше от места назревавшего боя, вдруг замерли. А секунду спустя они все закачались, двинулись с мест и принялись бродить, шатаясь, как пьяные, не откликаясь на зов, а их лица… Цунаде, на их лицах не было выражений.

Цунаде помрачнела ещё больше. Вдруг вспомнился рассказ Сакуры об одном из типов магических существ, дементорах: «Они высасывают из человека все эмоции и чувства, а применив Поцелуй, лишают его души, оставляя лишь оболочку…» Хотя, маловероятно, что это связано.

— Ты единственная осталась в рассудке? — спросила Пятая; теперь уж точно было не до приличий.

— Насколько могу судить, — негромко проговорила Мей; она начала дрожать, неуютно повела плечами, обычно гордо расправленными — кто бы мог подумать, что дерзкая и едкая, как дым, создаваемый ею, Мизукаге может быть такой. — Я попыталась привести тех, кто стоял рядом, в чувство, пробовала развеять иллюзию — ничего не помогало. Пока же я проделывала всё это, Зеро молча следил за мной; он заговорил, лишь когда увидел, что я иссякла. «Не тревожьте их, Мей-сан, им теперь хорошо, — сказал он. — Они окружены материнской заботой и вряд ли уже захотят идти за ложными идолами вроде Каге, которые лишают их возможности выбора мира, в котором жить». В его понимании я, «ложный идол», явно не заслуживала того, что он «даровал» моим шиноби. Я спросила, значит ли это, что он попытается убить меня, на что последовал ответ: «Не попытался бы — убил. Однако не это моя цель; вы должны жить и донести до сведения других Каге, что их власть над судьбами народов не так велика, как они сами думают. Но мать милосердна, она любит нас всех, поэтому и худшим из тиранов даст шанс, если они не будут противиться ей, когда она вернётся. А пока же пусть крах Киригакуре послужит миру уроком».

Последние слова она буквально выплюнула, стиснув кулаки так сильно, что наверняка впилась ногтями в ладони до крови. И верно — когда Мей разжала пальцы, на их концах и ладонях были красные капли.

— В тот же момент на площади появилась большая группа людей, — справившись с собой, продолжила она. — Часть была в плащах и масках — приспешники Зеро, как я поняла, а остальные были моими шиноби, находившимися на миссиях за пределами деревни. Это сукины дети поймали и вернули в Кири всех.

— В таком же состоянии?

Мей кивнула.

— Затем появился ещё один человек, на сей раз шиноби — тот, судя по всему, о ком ты меня и предупреждала. Он был в маске, а правый глаз являлся Шаринганом.

— Учиха Обито, — сказала Цунаде. Их опасение подтвердилось.

— Зеро сказал, что я должна отправляться и доставить весть, и тогда меня словно бы засосало в воронку, а выбросило уже возле границы. Я далеко не сразу решилась прийти в Страну Огня — всё же у нас всегда были разногласия, а моя история слишком… бредова, чтобы так просто в неё поверить. Кроме того, в прошлый раз расстались мы с вами, скажем так, без особого взаимопонимания, — Мей отвела взгляд, посмотрела на расплавленный воск, плавающий в подсвечнике-тарелке, вздохнула. — Но как ни отвратно, обратиться мне больше не к кому. Ни Эй, ни тем более старый параноик Ооноки не поверили бы в мой рассказ…

«Скорее бы обратили его себе во благо, — понимала Цунаде, как, конечно же, и Мей. — Впервые за долгое время Кири настолько слаба — идеальный момент для удара».

— В то же время было заявлено ещё полгода назад, что ваш Альянс — это оборонительный союз, члены которого помогают друг другу, — она подняла взгляд. — На прошлых переговорах вы предложили Киригакуре нейтралитет и невмешательство; может быть, сейчас не самое удачное время, но я хочу сделать контрпредложение… нет, не предложение — запрос о помощи.

Цунаде откинулась на спинку стула.

— Я не могу принимать такие решения в одиночку, — честно сказала она. — Мне нужно обсудить это с союзниками. Пока же я приглашаю вас, Мизукаге-доно, стать гостем Конохи.

Мей кивнула с достоинством, но в глазах её светилось неподдельное облегчение.

— Благодарю, Хокаге-доно.

— Вот так обстоят дела, — Цунаде закончила рассказ и замолчала, ожидая мнения советников.

Главы кланов молчали, задумавшись. Иноичи обменялся тревожным взглядом с Чозой, после посмотрел на сосредоточенного Шикаку, знавшего о случившемся дольше всех.

— Сложно поверить, что это правда, — проговорил Данзо. Не пустить его на собрание совета на этот раз не представлялось возможным, да и не было правильным, если говорить честно — всё же он далеко не последний человек в руководстве Конохи, хотя и сволочь ещё та. — Киригакуре никогда не слыла честным и достойным веры партнёром.

— Это не та ситуация, — жёстко отрезала Цунаде. — В этот раз Мизукаге не лгала, я абсолютно уверена в этом.

— Мизукаге честна, — подал голос Мадара. — Для того чтобы понять это, хватило одного взгляда.

Молчание в зале, казалось, сделалось ещё более глубоким. Цунаде была в целом благодарна Мадаре за поддержку, но вообще предпочла бы, чтобы его вовсе не было здесь. Он пришёл на совет с непоколебимой уверенностью в своём праве присутствовать; он считал, что клан Учиха может участвовать в жизни деревни, несмотря на свою малую численность (как пример он едко приводил клан Сенджу, от которого живой осталась вовсе одна Цунаде), и сам себя назначил представителем Учих, пока Саске отсутствовал. Спорить с Учихой Мадарой на этот счёт не решился даже Данзо, и Цунаде махнула рукой.

— Незаметное появление, техники без использования чакры, группа шиноби в масках — это очень похоже на недавнее вторжение в Коноху, — заметил Сарутоби Кеншин, новый глава совета. — А также является свидетельством, что у нас с Кири один враг.

— Как и со всем остальным миром, судя по всему, — сказал Иноичи. — Вот только опыт подсказывает, что Ива и Кумо нам как всегда не поверят.

— Так может, не будем пытаться помочь тем, кто не хочет помогать себе сам? — раздражённо предложила Цуме. — Озаботимся лучше собственной безопасностью.

— Здоровый эгоизм полезен, — согласился Мадара, и Инузука напряглась, явно непроизвольно, но вполне заметно. — Нет, конечно, Хокаге стоит послать сообщения в Кумо и Иву — но не более того.

Большая часть глав кланов кивнула, поддерживая его. Не понять их Цунаде не могла — когда опасность угрожала собственной деревне, думать о благополучии соседей мало кто хотел. Плюнуть на судьбу Стран Молнии и Камня было довольно логичным вариантом — они сейчас враги почти такие же, как Обито с его новым другом; помочь Кири так или иначе скорее всего придётся — когда соберутся лидеры Альянса, Яхико наверняка включит всё своё красноречие, чтобы убедить союзников помочь ближнему, а кроме того это будет выгодно с точки зрения перспектив на будущее.

— Прошу прощения, однако я считаю, что вы не правы, Мадара-сан, — неожиданно для всех подала голос Ханаби, всё собрание просидевшая тихо и незаметно; она говорила негромко, но смотрела на Учиху спокойно и твёрдо — невольно вспоминался непоколебимый взгляд Хиаши. — Война, провозглашённая Зеро, была объявлена не конкретным странам, но всему миру шиноби. С учётом того, что этот человек сделал в Киригакуре, мы не можем недооценивать его силу и возможности претворить в жизнь свою угрозу перестроить мир в угоду своей богине, о которой пока нам ничего не известно. И если война объявлена всем нам, все и должны сражаться.

Мадара выслушал девочку с каменным лицом. Цунаде показалось, что он собирается в пух и прах разнести её суждение в не самых изысканных репликах, но ответил Учиха неожиданно вежливо:

— Ханаби-сан, ваша идея относится к идеальному миру, где все враждующие кланы, деревни и страны готовы вмиг объединиться в битве против некого абстрактного общего врага, забыв разногласия. Однако такого мира не существует — поверьте моим знаниям и моему опыту. Единственный шанс, что Райкаге и Цучикаге нам поверят — если Зеро вместе со своими сторонниками придёт к ним на порог, как пришёл в Кири, и они сами увидят его; правда, в таком случае объединяться с ними уже вряд ли будет возможность, — он отвернулся от Ханаби и сказал всем присутствующим: — Никогда не стоит недооценивать человеческую твердолобость. А эти двое, как я мог убедиться по сведениям, дошедшим до меня, чертовски твердолобы.

В его словах была правда, но Цунаде уж очень не хотелось соглашаться — сердцем она была на стороне маленькой Хьюги.

— Не больше, чем я или Яхико, — заявила она. — Мы сможем достучаться до Эя и старика Ооноки, если приложим усилие.

Мадара закатил глаза, всем видом выражая пренебрежение.

— То же вы говорили, когда пытались убедить Цучикаге и Райкаге в существовании Учихи Обито, — заметил Данзо нейтральным тоном, но единственный здоровый глаз старого лиса недобро блестел. — И потерпели поражение. Хотите снова пойти тем же путём?

— Я не хочу, чтобы мир оказался во власти фанатика! — огрызнулась Цунаде, начиная заводиться. Чтобы успокоиться, она прикрыла глаза и глубоко вздохнула, затем произнесла куда ровнее: — Я ценю мнение каждого из вас, однако на сей раз оставляю за собой право принять решение. Если оно окажется провальным, я приму последствия.

Шикаку с неодобрением посмотрел на неё, Мадара усмехнулся — наверное, думал о Первом, который нередко поступал так же, шёл на риск. А вот Данзо такое положение вещей явно более чем устраивало.

Этим вечером Яхико спускался в подвал башни с большой неохотой. Его ждало дело, которое закончить нужно было уже давно, но в то же время было не слишком просто для него.

Конан следовала за ним тихой тенью, как и всегда, и её молчаливая поддержка помогала; они могли иметь сколько угодно разногласий, но отвернуться друг от друга, особенно в трудную минуту, не смогли бы никогда.

— Твоё решение — верное, Яхико, — серьёзно сказала Конан, когда он озвучил впервые свою мысль. — Не сомневайся.

И он не сомневался — просто жалел, что дошло до такого.

Кисаме уже ждал у металлических дверей зала, и по одному взгляду можно было понять, насколько он уверен в целесообразности происходящего. Рядом с ним стоял Орочимару, глядящий задумчиво и одновременно с любопытством.

— Ты готов? — спросил Яхико у Змея.

— Разумеется, — ответил он с лёгкой улыбкой, такой неуместной на общем фоне серьёзных лиц. — Будет интересно опробовать это на бессмертном.

Коротко кивнув, не желая даже пытаться принять его маньячное воодушевление, Яхико толкнул дверь и первым вошёл в зал. Тот был невелик и абсолютно пуст за исключением стола, на котором ремнями была надёжно закреплена голова Хидана — всё, что вернулось в Аме после его предательства. «Практично», — кажется, так охарактеризовал Кисаме поступок напарника, когда они вернулись с задания по поимке Хидана и Какудзу.

— Чего припёрся, хер рыжий? — приветствовал его как обычно Хидан; когда вслед за Лидером вошли остальные, предатель взметнул брови. — Э, а с хуя ли все тут?

— Пришли проститься, Хидан.

Это назревало почти с самого его захвата. Тогда Итачи первым делом проник в разум пленника, чтобы добыть информацию о планах врага… и не обнаружил ничего. Большая часть мозга Хидана была буквально выжжена; осталась, если верить Учихе, лишь малая толика воспоминаний, связанных преимущественно с Акацуки и тем, что формировало личность Хидана: ситуациями, которые привели его к жизни фанатичного нукенина-матершинника. Всё же, что касалось Обито, его планов и того, чем Хидан занимался и что видел после ухода из Акацуки, было начисто стёрто из его памяти.

Само собой, такой пленник — искалеченный физически и морально — не представлял никакой ценности. Избавиться от него, по правде, нужно было уже давно.

В глазах Хидана мелькнула осмысленность — понять, что с ним собираются сделать, он был ещё в состоянии.

— Убивать меня собрался, а? — задиристо уточнил он. — Я бессмертный, дебила ты кусок!

— Хидан, ну а кто сказал, что убивать тебя мы будем традиционными методами? — вперёд выступил Орочимару, по-прежнему улыбаясь, теперь уже почти нежно.

Хидан посмотрел на Змея с опаской. Его инстинкты явно остались нетронутыми.

— Я люблю древние кланы, — продолжил вещать Орочимару, подходя всё ближе к столу; судя по всему, он начал забывать, что находится в комнате не наедине с «подопытным». — В особенности Узумаки — они придумали в своё время множество невероятных вещей. Вот, к примеру, техника, которую я применю сейчас к тебе; с её помощью можно вырвать душу из тела и сразу отправить в Джодо — здорово, согласен?

А вот теперь, кажется, Хидан начал паниковать.

— Эй, Лидер, — проговорил он, нервно косясь на Змея, — ты же типа такой правильный! Неужто ты разрешишь творить с пленным такую херню?!

— Разрешу, — ледяным тоном подтвердил Яхико.

— Более того, это была его идея, — ласково пропел Орочимару, остановившись ровно перед Хиданом, загораживая ему других Акацук, остававшихся у двери. — Ну что ж, Хидан, прощайся с этим миром. Передавай привет более светлому и чистому.

— Сука, не смей! — заорал Хидан. — Только попробуй, я тебя!..

Но Орочимару не слушал его; он складывал сложный комплекс печатей, по-особенному направляя в руки чакру — Яхико читал свиток с описанием техники и был искренне впечатлён тем, какой уровень контроля чакры необходимо было иметь для того, чтобы исполнять её. Всё-таки дать Змею второй шанс было в своё время правильным решением.

Когда Орочимару закончил свои манипуляции, Яхико подошёл к нему.

— Сработало, — констатировал Змей с научной заинтересованностью результатом эксперимента. — Теперь наша бессмертная проблема точно упокоена.

— Проследи за тем, чтобы голова была сожжена, — распорядился Яхико, в последний раз бросив взгляд на то, что осталось от одного из бывших членов Акацуки. «Кисаме, а ты проследи, чтобы Орочимару не утащил голову к себе в лабораторию», — на всякий случай добавил он по связи. Кисаме на это весело хмыкнул в мыслях и заверил, что огненные похороны Хидана пройдут в ближайшее время и в лучшем виде.

Итачи появился на базе Акацуки ближе к утру — рассвет уже занимался, но улицы Аме между высокими башнями пока ещё утопали в тенях. Яхико сразу понял, что что-то конкретно не так — только в самых важных случаях Итачи делал личный доклад, а не использовал связь.

Когда же Учиха передал сообщение от Хокаге, овладевшее Яхико с первого момента предчувствие чего-то плохого было оправдано в полной мере.

— Так… — проговорил он, помассировав переносицу; спросонья соображалось слегка туго, но собраться с мыслями нужно было срочно. — Так, нужно сообщить остальным главам стран Альянса и предложить им как можно скорее собраться в Аме.

— Я займусь этим немедля, — кивнул Итачи с готовностью.

— Подключи к оповещению Шикамару, — сказал Яхико. — Нечего тебе расходовать чакру на клонов, не зря же заимел ученика и научил его создавать порталы.

— Как скажете.

После его ухода Яхико собрал товарищей и обрисовал им ситуацию.

— Мы должны точно знать, что происходит в Кири сейчас, — серьёзно сказал он, когда закончил. — Поэтому, Карин, Суйгецу, вы сегодня же отправляетесь туда.

Напарники мимолётно переглянулись.

— Есть.

— Конан, набросай примерный текст писем к Цучикаге и Райкаге — они должны знать о том, что враг начал действовать.

Акацуки посмотрели на него с совершенно одинаковыми выражениями.

— Яхико, — начала Конан мягко и терпеливо, — это ничего не даст, как не дало когда мы пытались донести до них опасность Обито…

Яхико поднял руку, останавливая её. Ничего слышать о том, чтобы бросить без информации о грозящей всему миру напасти две крупные страны, он не желал.

— И сообщения для малых стран, не входящих в Альянс, тоже должны быть готовы в ближайшее время.

— Я знала, что ты так решишь, — победно сказала Цунаде, когда несколькими часами позже они вдвоём сидели в зале собраний, ожидая прибытия глав остальных деревень.

Яхико пожал плечами.

— В этом плане я ужасно предсказуем, — признал он. — Хотя, и вы тоже.

Цунаде хмыкнула.

— Ты бы видел, какое лицо было у Данзо, когда я сказала, что поступлю так, как сочту нужным. Он словно бы прямо там, на совете отпраздновал моё снятие с поста Хокаге.

— Перестаньте, никто вас не снимет, — махнул рукой Яхико.

— На самом деле вполне могут, — из тона Цунаде пропало веселье. — Данзо считается опасным игроком не просто так — он вполне может надавить на кого нужно, в особенности на нашего лорда-феодала… — она замолчала, а потом продолжила тише: — Пообещай мне, Яхико: если дела примут скверный оборот, ты поможешь не допустить Данзо на пост Хокаге.

Яхико в непонимании посмотрел на неё.

— Вы просите меня вмешаться во внутреннюю политику Страны Огня?

— Только в случае крайней необходимости, — подчеркнула Пятая. — Пойми, мы не можем рисковать и пустить Кьюби под хвост всё, чего добились этим Альянсом, особенно сейчас. А Данзо уничтожит саму суть Альянса, если станет Хокаге.

Она была права, и он серьёзно кивнул — не мог позволить кому-либо разрушить то, что было возведено с таким трудом. А ещё решил для себя: Суна получит обратно Сюкаку. Потому что и это будет правильно.

Дверь зала распахнулась, и Яхико и Цунаде повернулись к ней, рассчитывая увидеть кого-то из прибывших на переговоры союзников. Однако Шикамару стоял на пороге в одиночестве и выглядел чертовски взволнованным.

— Что случилось? — спросила Цунаде, поднявшись со стула. Яхико тоже встал, вновь предчувствуя недоброе.

— Я только что из Ото, — отрапортовал Шикамару. — На Страну Звука напали шиноби Кумо.

Глава 8. Странности

— Ау! А можно понежнее как-то?!

— Анко, ты меня пугаешь, — кукловод улыбнулся с издёвочкой. — С каких пор ты стала понимать нежность, как обычные люди?

— Отвали! — Анко резко опустила майку, закрывая грудь, и, отпихнув Сасори, отошла к окну, опёрлась локтями на подоконник. «Как же хочется курить!..» Только вот сигареты все давно найдены и демонстративно выброшены, а новыми обзавестись не представлялось возможности с учётом тотального и чертовски умелого контроля. «Убила бы, честное слово!..»

Сасори подошёл ближе, прислонился к стене плечом.

— На самом деле, я не шучу, — сказал он, пристально глядя на Анко. — Ты очень странно ведёшь себя в последние дни.

— Я переживаю за Хинату, — резко ответила Анко, наблюдая за проезжающими по улице внизу машинами. — С девчонкой чёрт знает что творится.

И это была абсолютная правда. После боя возле Малфой-менора Хината стала меняться, но понемногу — не знай Анко девушку достаточно долго и близко, и вовсе, наверное, не заметила бы; перемены были в мелкой мимике, во взглядах, в оттенках голоса, из которого вначале постепенно, сейчас уже совсем, пропали былые мягкость и сострадание.

А затем пришло известие, что её отец погиб. Это, кажется, окончательно добило Хинату, и она замкнулась в себе, скрывшись за непроницаемой маской на лице и блеклыми, ничего не выражающими дежурными улыбками. По сути, после всего случившегося было бы нормально Хинате поменяться… Вот только Дейдара ходил чересчур встревоженный, не объясняя причин. Да и Анко всей своей интуицией опытного шиноби ощущала, что происходящее не нормально.

— Поэтому наша команда мне и не нравится, — медленно произнёс Сасори, тоже глядя за окно. — Отношения между собой забирают слишком много нашего времени и внимания, а переживания ещё больше усугубляют дело.

Анко повернулась к нему, пытаясь понять, какова доля шутки в его словах на этот раз. Кажется, близкая к нулю. И это тревожно.

— То есть, ты бы предпочёл не работать с нами троими? — проговорила Анко, стараясь за недовольством скрыть беспокойство.

— Я бы предпочёл работать только с Дейдарой, как было раньше, — просто и честно ответил Сасори. — Додзюцу Хинаты очень ценно для команды, но девчонка отвлекает Дейдару, и он на миссиях теперь думает больше о её сохранности, чем о деле. Ты же, Анко, хороший разведчик, но в то же время… — он позволил голосу сойти на нет и, протянув руку, провёл пальцами по скрытой под майкой лопатке Анко, где был вырезан шрам-иероглиф.

— Дракон охраняет сокровище? — поддела она, добродушно оскалившись.

— Что-то вроде того, — кивнул Сасори без следа веселья. — Премерзкая выходит ситуация, но я, кажется, в самом деле сильно к тебе привязался.

— Знаешь, всё понять не могу, мерзкий ты или замечательный, — хмыкнула Анко, а после решила, что эта дилемма в любом случае не помешает ей прижаться к его тёплому боку.

Однако вопрос, поднятый Сасори, неожиданно крепко впился в мозг Анко; половину ночи девушка лежала без сна, всесторонне обдумывая сказанное… и вынужденно соглашаясь с каждым словом. «Мы действительно застряли в рутине, — думала Анко, рассеянно пялясь на огрызок луны, заглянувший в их окно. — С точки зрения сочетания способностей мы хорошая команда, но проблема в том, что мы четверо слишком близки и дороги друг другу. Сасори прав, это отвлекает».

Как капитан команды, она обязана была что-то предпринять, поэтому утром, когда все собрались на кухне за завтраком, кашлянула и самым официальным, какой из себя сумела выдавить, тоном сообщила:

— В общем так, я тут подумала и решила, что задания мы немного переиграем. Захватом Лестрейнджа займутся Сасори и Хината, а Дейдара пойдёт со мной на встречу с мега отрядом разведчиков-засланцев.

Товарищи посмотрели на неё очень по-разному: Сасори одобрительно, Дейдара — с удивлением, а вот Хината — совершенно равнодушно. Странно было видеть такое выражение на её подвижном лице; вернее, отсутствие выражения.

— С чего вдруг перемены? — полюбопытствовал подрывник. — Мы же уже давно решили, что в команде вы с Данной занимаетесь шпионской частью, а мы с Хинатой — работой с приложением физических сил, мм.

Раскрывать истинную причину Анко вовсе не собиралась и быстро нашлась с ответом:

— Вас надо приучить быть мультизадачными, — заявила она. — А то совсем скоро деградируете из нормальных шиноби в банальных террористов.

Дейдара закатил глаза.

— Надо же, какая забота! Но я как-то больше беспокоюсь, чтобы кое-кто, — многозначительные взгляды достались Сасори и Анко, — непривычным напарникам мозг не вскрывал, мм.

— Если ты беспокоишься обо мне — напрасно, — произнесла Хината. — Я справлюсь.

От её уверенного обещания Дейдара как-то уж слишком сильно напрягся. Анко переглянулась с Сасори, и он, слегка прищурившись, кивнул — понял свою задачу: понаблюдать за Хьюгой. Сама же Анко была настроена всерьёз потрясти подрывника.

Сасори и Хината вскоре ушли, а после покинули квартиру и Анко с Дейдарой. Предстоявшая им встреча была назначена в Риджентс-парке, и добираясь туда с окраин города Анко успела перебрать много вариантов, как бы так ненавязчиво расспросить Дейдару о том, что творится с его подружкой. А после джонин подумала ещё раз и сама удивилась, откуда у неё — у неё, Митараши Анко! — вообще взялась мысль о деликатности.

— По мороженому? — спросила Анко, когда они вышли из метро и двинулись в сторону парка. — Всё равно мы рано пришли.

Дейдара посмотрел на неё, как на неадекватную.

— Капитан, я всё понимаю: солнце, снега уже и нет, трава зелёная — но на улице всего-то плюс пять. И без мороженого прохладно.

— Тогда кофе? — предложила Анко взамен. — И по пончику? Или по хот-догу?..

— С тобой всё хорошо, мм? — проникновенно поинтересовался парень.

— Со мной да, — кивнула Анко, посмотрела пытливо и задала вопрос в лоб: — А с Хинатой?

Дейдара не ответил и, обшарив взглядом округу, молча направился к «Макдональдсу». На миг Анко даже осудила себя за нетактичность, но потом напомнила себе, что Дей-то такой же — он тоже, как и она, предпочитает прямолинейность. «Так что будем жать», — заключила Анко и поспешила нагнать подрывника.

Минут пятнадцать спустя — в ресторанчике была очередь — они вновь вышли на улицу, и Анко невольно сощурилась — солнце, карабкавшееся к зениту, ударило в глаза, и те предательски заслезились. Дейдара не испытывал тех же проблем; зажав бумажный пакет с перекусом подмышкой левой руки, в которой держал стакан с кофе, он из внутреннего кармана куртки извлёк солнцезащитные очки-капли и с гордым видом нахлобучил.

— Ой, ну всё!

— Завидуй молча, — бросил в ответ Дейдара.

Добравшись, наконец, до парка, они устроились на скамейке неподалёку от лодочной станции на берегу большого водоёма. Сейчас, в первый февральский будний день, по пруду никто не катался, только плавала, чинно рассекая водную гладь, пара белых лебедей. До времени встречи, оговоренного в послании, которое принесла два дня назад призывная кошка, оставалось ещё достаточно времени.

Чизбургер был вкусный («И что они туда только добавляют?..»), однако сегодня как-то в горло не лез. Выев весь сыр и понадкусывав верхнюю булку с соусом, остальное Анко украдкой бросила в сторону от скамейки, где прохаживались с голодным видом крупные вороны — те тут же поспешили к добыче и растащили трофей прежде, чем на переполох прилетели голуби; за котлету они на своём птичьем языке сказали особенное «спасибо». Понаблюдав за тем, как один ворон умело уводит из-под клюва другого здоровый кусок мяса (мяса ли?), Анко проверила, чтобы поблизости никого не было, после чего сотворила заглушающие чары и повернулась к напарнику.

— Дей, нам надо поговорить о Хинате.

— Не хочу, — отозвался Дейдара отрешённо.

— Послушай, милый, меня твоё «хочу» не волнует, — строго сказала Анко. — Нам надо поговорить — я требую этого, как капитан. Потому что творящееся с Хинатой дерьмо может вылиться в проблемы для команды.

Из-за очков его глаз Анко не видела, но и без того знала, что подрывник сейчас их закрыл, обдумывая её слова. На самом деле, с него бы сталось просто встать и уйти, чтобы избежать разговора, но Дейдара всё же негромко, со слабым намёком на сарказм ответил:

— Ну, раз приказываешь, то никуда не деться. Говори, раз хотела, мм.

— Что с Хинатой происходит? — выпалила Анко едва ли не прежде, чем он закончил фразу. — В неё как будто дух Хиаши-сана, не приведи Рикудо, вселился. Она стала такая…

— Пугающая? — подсказал Дейдара, когда она запнулась, не найдя подходящего слова.

Анко нахмурилась. Ей вовсе не понравилось, какой фатализм звучал в его голосе. И, чёрт возьми, искренняя опаска.

— Можно и так сказать, — медленно согласилась Анко. — Расскажи мне, что знаешь.

— Да ничего я не знаю — в том и беда, мм, — Дейдара вздохнул, крепче сжал картонный стакан с кофе, и Анко на миг показалось, что жидкость всё же прольётся, но подрывник умерил силу. — Я вообще не понимаю, какого бидзю драного с ней происходит. Как будто вдруг подменили; ночью после того, как Ханаби сказала ей об отце — вы тогда ушли, помнишь? — так вот, когда я пришёл к ней, Хината вообще не казалась расстроенной. Даже… даже будто напротив, мм. Она принялась рассуждать о величии клана Хьюга и том, чего её сестра сможет добиться теперь, когда стала главой семьи. И это было так… — Дейдара прикусил губу, — так неестественно для неё, что просто нет слов. Я знаю, отец был строг к ней, но Хината несмотря ни на что его искренне любила.

Анко откинулась на спинку скамейки, потёрла виски. Ситуация не нравилась ей всё больше.

— Не хватает Учихи под боком, — заметила она.

Дейдара наконец повернул голову в её сторону.

— Хочешь проверить на ментальные воздействия, да?

— Это было бы логично, согласись.

— Пожалуй, — чуть помедлив, признал Дейдара, невесело усмехнулся. — Даже надеюсь, что всё именно так.

— Ты о чём?

Он махнул рукой, и Анко поняла, что своё опасение Дейдара попросту не может объяснить. Требовать пытаться сделать это она не стала, только попросила:

— Если заметишь за ней ещё что-то странное, дай мне знать. Всё, что может быть полезно, Дей.

— Есть, капитан.

Разговор был завершён, по крайней мере на сегодня. Выудив из пакета кекс и принявшись за него, Анко задумалась: «Нужно бы поболтать с Мадарой, а ещё лучше — с Итачи; быть может, они смогут посоветовать что-то. Пока придётся держать Хинату под наблюдением, а в крайнем случае лезть в Хогвартс, вылавливать Саске…»

От солнца её загородила чья-то высокая фигура. Подняв голову, Анко усмехнулась.

— Ну привет разведчикам.

— Рада тебя видеть, Анко, — сказала Югао вполне серьёзно — явно подразумевала «видеть в норме».

Пришедший с Югао мужчина (из АНБУ Суны, насколько Митараши помнила) внимательно осмотрелся по сторонам и, не обнаружив поблизости ни души, заговорил деловым тоном:

— Наша трёхмесячная разведывательная миссия завершена. У вас, Анко-сан, есть возможность связаться с руководством Альянса и доложить об этом? Во время нашей подготовки к миссии Итачи-сан говорил, что вы будете искать способ поддерживать связь с ним.

— Да, мы нашли такой, — подтвердила Анко. — Я сегодня же сообщу, что ваша команда готова вернуться домой.

— Если, конечно, остаться и помочь нам с воешкой тут не хотите, мм, — вставил Дейдара с демонстративной циничностью. Про разговор о состоянии Хинаты он явно хотел хотя бы на время забыть.

— Это не было задачей нашего отряда изначально, — отрезала Югао холодно; она не знала подрывника так хорошо, как Анко, и не понимала, что это у него такие шутки. — Однако если поступит приказ, мы поможем.

Дейдара скривил губы в насмешливой ухмылке, а Анко задумалась. Быть может, кстати, попросить руководство оставить в мире магов часть этой команды? Целых двенадцать шиноби высшего класса, по двое от каждой страны Альянса, на дороге не валяются, а с учётом того, что Мадара больше не с ними, а Саске и Сакура фактически заперты в Хогвартсе на ближайшее время, лишними новые бойцы точно не будут. «С другой стороны, — подумала Анко, — вроде как и сами справляемся, а дома, судя по тому, что вкратце рассказывал Итачи, всё плохо».

— Ладно, чего загадывать, — проговорила она, и АНБУ повернулись к ней, перестав буравить взглядами подрывника. — Будем ждать решения вышестоящих. Вы где остановились, кстати? Нам же нужно будет связаться с вами.

— Наша группа сейчас живёт в Лондоне по этому адресу, — Югао протянула Анко сложенный пополам листок, который та приняла. — Мы только на прошлой неделе вернулись с континента…

— Вы были во Франции, мм? — встрял Дейдара заинтересованно.

— Хотели собрать больше информации о других народах, — кратко пояснил АНБУ Суны.

— Команда Минами сейчас в Глазго, а группа Дайсуке — в Белфасте. Это Шотландия и Ирландия, соответственно, — добавила она, стоило Дейдаре открыть рот.

— В курсе, — огрызнулся подрывник. — Мне интересно было, что наша разведка там забыла. Вам же вроде как дали задание больше узнать о мире магов, разве нет?

— Мы и узнаём, только в последнее время больше не в теории, а на практике.

— Тогда, Югао, — заговорила Анко, пока Дейдара вновь не влез с обостряющим разговор комментарием, — на сегодня, пожалуй, расстанемся — наши товарищи сейчас выполняют задание, которое в случае успеха может помочь нам продвинуться в важном деле. Я пришлю тебе весть, как только свяжусь с начальством.

— Хорошо, Анко, — согласилась Югао, и, простившись, они с напарником ушли.

Дейдара поморщился им вслед:

— АНБУ, — после чего глотнул кофе и метко отправил опустевший стакан в урну.

Вскоре и в самом деле последовал вызов, и Анко с Дейдарой переместились в заброшенный дом Реддлов. Хотя, не так: в личное убежище Сасори.

Кукловод встретил их в подземном коридоре; на нём был какой-то уж больно показушный фартук, живописно заляпанный кровью.

— Рудольфус не верил, что «магловские» пытки могут быть страшнее Круциатуса, — сказал Сасори в ответ на вопросительно-едкие взгляды товарищей. — Теперь, кажется, верить начал.

— Он там жив хоть ещё? — колко уточнил Дейдара, хотя в этом не было необходимости. И всё же Сасори ответил:

— Сходи проверь. Заодно скажи Хинате, чтобы она его не перелечила — если переборщит с обезболиванием, вся моя работа пойдёт насмарку, придётся начинать сначала.

За этим делом крылась настоящая Хината — та, которой было жалко любого страдающего человека, даже врага. Явно обнадёженный этим, Дейдара бодро кивнул и быстро шмыгнул за дверь, возле которой стоял его напарник.

Выждав несколько секунд, Анко достала было волшебную палочку, но Сасори её остановил, угадав мысль:

— На стенах комнаты двусторонняя заглушка. Они нас не слышат.

Анко кивнула.

— Я говорила с Дейдарой, — сказала она. — Насчёт Хинаты. Он знает немногим больше нашего; из действительно интересного рассказал только что она вообще не расстроилась из-за отца — а мы-то с тобой думали, что наловчилась скрывать эмоции… А что у тебя? Как она справилась с миссией?

— Легко и крайне изящно, — отозвался Сасори. — Она смогла вывести Рудольфуса из редакции «Ежедневного пророка» так, что ни пришедшие с ним Пожиратели смерти, ни репортёры газеты ничего не заподозрили — я даже несколько удивлён. Откровенно странным было лишь то, что пока мы ждали появления Лестрейнджа она зачем-то принялась рассказывать мне про мать: что она — мудрая женщина, которая заботится обо всех, но кроме Хинаты в семье почему-то никто не хочет слушать, даже Ханаби.

Анко посмотрела на него, широко распахнув в глаза. Сасори заметил это и вскинул бровь.

— Настоящее время, — проговорила Анко. — Ты сейчас передал слова Хинаты, используя настоящее время.

— Как использовала его она сама, — сказал кукловод. — Что не так?

— Сасори, дело в том, что мать девочек умерла лет семь назад.

В коридоре повисла пауза, растянувшаяся на добрых — «Нет, Джуби дери, не добрых!» — полминуты.

— Что ж, — негромко произнёс Сасори, — приходится констатировать, что с Хинатой совсем не всё в порядке. Предлагаю отстранить её от дел и оставить под присмотром Молли на площади Гриммо до тех пор, пока не будет выяснено, что стало причиной её нынешнего состояния.

— Да, ты прав, — серьёзно согласилась Анко. — Займёмся ею, как только закончим с Руди.

Мужа сестры супруги их команде сдал Люциус — он сообщил, что Лестрейндж лично возглавит группу, которую вернувшийся с континента Лорд отправил с «инспекцией» в редакцию «Пророка». Это была прекрасная возможность добраться до одного из ближайших сторонников Волан-де-Морта, кладезя ценной информации о планах врага; кроме потребности в общих военных секретах, разведчики имели к нему один весьма конкретный вопрос.

— Рудольфус, скажите-ка мне, — проговорила Анко милейшим тоном, когда они с Сасори присоединились к Дею и Хинате в допросной камере, — вам Лорд чего-нибудь на сохранение давал?

Вопрос этот проистекал из простой логической цепочки: у Волан-де-Морта странная система прятанья крестражей — один из них (дневник) он в своё время отдал на хранение Люциусу — почему бы ему, в таком случае, не дать что-то заныкать семейке своих самых верных сторонников, раз уж он даже Малфою кусок своей души доверил?

Вместо ответа Рудольфус сверкнул глазами в мрачной решимости не выдавать секретов хозяина и даже попытался в куноичи плюнуть. От кроваво-слюнного снаряда Анко увернулась без малейшего труда, а вот Руди в следующий час был вынужден близко познакомиться с половиной пыточного арсенала Сасори, пока, наконец, не сломался и не выдавил:

— Чаша… чаша Пуффендуй… в нашем хранилище… в Гринготтсе…

Потратив на это последние силы, он с позволения Сасори провалился в забытье — прежде кукольник педантично поддерживал его в сознании. Шиноби переглянулись.

— Мы грабим банк, да? — уточнил Дейдара с претензией на веселье в голосе.

— И чем быстрее, тем лучше, — Анко оценивающе взглянула на пленника. — Когда откроется, что этот красавец исчез, Лорд может запаниковать и перетащить крестраж в другое место.

— У меня есть план, — сказала Хината, и это был первый раз на памяти Анко, когда она столь решительно выдвигала свою идею.

Глава 9. Глас безумия

Пропустив Гаару в зал собраний, наставник прикрыл дверь и отступил назад, обернулся. На его лице, как и зачастую, не было эмоций, но в глазах Шикамару видел готовность к действиям.

— Ну и, насколько в Стране Звука всё плохо? — полюбопытствовал Кисаме нарочито-беспечно и колко. — Кеничи поднял руки кверху и готовится сдать Ото Райкаге?

Итачи бросил на напарника взгляд, однако смолчал — кажется, мечник вольно или невольно озвучил его собственные опасения.

— Когда я там был, на это похоже не было, Кисаме-сан, — ответил Шикамару серьёзно. — Я слышал некоторые приказы, которые отдавал Кеничи-сама для защиты селения, и они звучали толково.

Кисаме усмехнулся, оскалив заострённые зубы, и обратился к напарнику:

— Ну что, Итачи-сан, готовимся к отправлению?

Итачи собранно кивнул, и Кисаме, махнув рукой Шикамару на прощанье, быстро зашагал по коридору в сторону лестницы, ведущей наверх, в жилую часть башни.

— Думаете, они отправят вас?

— Уверен. В Стране Звука сейчас нужна ударная сила, которая поможет шиноби Отогакуре задержать врагов настолько, чтобы союзники успели подвести войска. Под такую характеристику попадаем лишь мы с Кисаме; кроме того, Суйгецу и Карин были отправлены на разведку в Киригакуре, а Конан и Орочимару нужны здесь.

— У Орочимару есть подвижки? — спросил Шикамару с надеждой.

— Определённые, — Итачи в своих оценках был как всегда осторожен. — По его словам, он уже практически нашёл «концы всех нитей».

«Это хорошо, — подумал Шикамару. — Первый Хокаге бы нам сейчас вовсе не помешал». Вспомнив о Первом, он тут же подумал о другой легенде шиноби.

— А что Мадара-сан? — чуть поколебавшись, поинтересовался Нара.

Прежде, чем ответить, Итачи помолчал несколько мгновений — прикидывал, вообще стоит ли что-либо говорить.

— Насколько мне известно, пока его привлекать не намерены.

Коротко, но Шикамару этого ответа было более чем достаточно — он знал, сколько противоречий было вокруг этой фигуры. «Только одно не совсем понятно: Итачи уверен в том, что Мадара не пойдёт против нас. Более того, кажется, он Мадаре доверяет, несмотря на то, что тот сделал в своё время. Почему?..»

— Шикамару-кун, — Нара быстро моргнул, поднял голову и увидел, что наставник на него смотрит очень внимательно. — У тебя есть вопрос?

«Есть, но вы мне на него, конечно же, не ответите…»

— Да нет, Итачи-сан, ничего, — покачал он головой. — Я думал о том, что если бы на нашей стороне сражались Хаширама-сама и Мадара-сан, это бы быстро переломило ход войны; быть может, она бы даже заглохла, если бы Райкаге увидел основателей Конохи в бою… — он невесело усмехнулся. — Или всё бы стало только хуже.

Итачи не стал на это отвечать. Он прислушался к тому, что происходило в зале, словно ожидая чего-то — вскоре дверь в самом деле открылась.

— …так и поступим, — закончил Яхико, обращаясь к союзникам, а после повернулся к ожидавшим в коридоре шиноби. — Итачи, думаю, ты всё и так понял.

— Мы с Кисаме выдвигаемся к Ото по готовности, — лаконично подтвердил Учиха.

— Только через Коноху, — сказала Пятая, вышедшая следом за главой Акацуки. — Вам не помешает поддержка отряда АНБУ.

— Заодно подбросите Цунаде-сан обратно, — сказал Яхико; Итачи кивнул, давая понять, что приказ принят. — А ты, Шикамару, задержись пока.

— Есть, — Нара перевёл взгляд на Гаару, задумчиво молчавшего, глядя в стену. «Его нужно доставить в Суну, понятное дело, и так как Итачи отправляется в Ото, это будет моя задача. Вот только по какому поводу задержка?.. — он задумался ненадолго. — Неужели Яхико принял решение насчёт Сюкаку?»

— Сколько вам с напарником нужно времени на подготовку, Итачи? — спросила Пятая тем временем.

— Дайте нам двадцать минут, пожалуйста, — произнёс Итачи после мимолётного обдумывания. — Я хочу ещё успеть до отправления поговорить с Орочимару.

— Отлично, — кивнула Хокаге. — Я как раз давно хотела взглянуть на его работу.

Итачи и Яхико даже не взглянули друг на друга, но Шикамару знал, что они за эти секунды успели переговорить, используя связь колец.

— Как вам угодно, — ответил Итачи нейтрально и вместе с Хокаге ушёл.

— Не будем и мы затягивать, — сказал Яхико Гааре. — Нагато уже начал готовиться.

«Значит, и в самом деле Сюкаку, — отметил Шикамару, молча следуя за лидерами деревень. — Как же Суне повезло, что Акацуки возглавляет именно Яхико — мало кто ещё пошёл бы на подобное, — он вперил взгляд в затылок Казекаге. — Гаара… Удивляет, что после всего он готов вновь стать джинчурики, но это логично, всё-таки он уже жил со зверем внутри и имеет представление о том, как его контролировать… И он прав, что позволяет запечатать Сюкаку в себя члену Акацуки — организация делает сейчас слишком широкий жест для того, чтобы оставить его без ответной демонстрации доверия».

Его, конечно, оставили за дверью ритуального зала, но компанию в ожидании ему составил Джуго; за то время, что Шикамару прожил в Аме, у них сложились неплохие отношения, полные большую часть времени молчаливого, но понимания. Размышляя о том, что в Конохе сейчас уже должны были собрать военный совет, где будет решаться, что Лист дальше предпримет, Нара не ожидал, что Джуго заговорит, поэтому слегка удивился, когда тот произнёс с оттенком горечи:

— Значит, всё же война.

— Она назревала, — ответил Шикамару, вздохнув. — Альянс и так очень долго оттягивал её начало.

— Может и так, — проговорил на это Джуго. — Но совсем предотвратить её не смог, а значит не справился.

Шикамару вскинул бровь.

— Не справился?

— Задачей был мир, как я понял, — ответил Джуго прямо и просто. — Мира нет.

«Если смотреть с такой стороны…» — подумал Шикамару, но всё же вступился:

— Главы Альянса сделали для его поддержания всё, что могли. Нет их вины в том, что Райкаге не прислушивается к голосу разума.

Джуго помрачнел, сложил на груди руки.

— Жутко это, согласись, — сказал он, — что кто-то один не хочет верить, и из-за этого должны сражаться и погибать сотни и тысячи.

— Да уж, — прислонившись спиной к стене, отозвался Шикамару, прикрывая глаза.

«А ведь и в самом деле могут погибнуть сотни и тысячи…»

«И ведь что самое смешное, — продолжал размышлять Шикамару уже позже, когда справился с делами, вернулся в Коноху, — тех, кто принимает решения, на большей части полей боёв не будет. Как же отстойно всё-таки быть Каге: один неверный шаг — на тебе лежит ответственность за все загубленные жизни. Эх, не хотел бы я для себя такой участи…»

Отвечать за кого-то вообще невероятно сложно. Чувствовать, что в случившемся — твоя вина. Пусть даже, быть может, это и не совсем так…

«Нет, так, — мрачно одёрнул себя Шикамару, стоя за порогом знакомой палаты. — Мы дружим с детства — как я мог не заметить подступающее безумие?»

Он был виноват. Он был не единственным, из-за чьей безответственности, невнимательности, равнодушия Ино очутилась в психиатрии, но одним из них точно.

А ещё он был трусом.

«За всё это время ни разу не вошёл, — Шикамару плотно сжал губы, стиснул кулаки. — Не могу даже заставить себя перешагнуть чёртов порог!..»

Хотел взяться за ручку, открыть дверь — вновь не смог. Не смог даже просто посмотреть в дверное окно…

— Шикамару-кун?

Нара дёрнулся, развернулся.

— Сай? — проговорил он хрипловато. — Ты к Ино?

— Да, — кивнул АНБУ с меланхоличным спокойствием. — Я принёс цветы, — он показал букетик белых ирисов. — Ино они нравятся.

— Ага, — откликнулся Шикамару на автомате, тупо уставившись на цветы. «Он приносит цветы… Почему он приносил цветы?..»

— Можно? — голос Сая, раздавшийся теперь совсем близко, вновь заставил вздрогнуть, напрячься. Парень стоял рядом, положив руку на ручку двери, и выжидательно смотрел на Нару, проход загораживавшего.

— Да… да, конечно, — Шикамару быстро кивнул и отступил в сторону. Бездушно улыбнувшись ему, как будто благодаря, Сай открыл дверь и вошёл в палату — такое простое, казалось бы, действие, но для Шикамару слишком сложное. А затем Сай ещё и обернулся — и спросил с тенью удивления в голосе:

— А ты почему не заходишь, Шикамару-кун?

Ответить было решительно нечего. Поведя плечами, Шикамару сделал несмелый шаг, затем ещё один, и ещё — и всё равно на пороге замер, словно бы здесь была граница барьера, силового поля.

Сай, благо, уже не смотрел на него, не видел слабость; он приблизился к кровати Ино, бездумно глядящей в потолок, с уверенностью, свидетельствовавшей о регулярном повторении этого действия, обогнул её, вынул из вазы на прикроватной тумбочке подвявший букетик и опустил в неё свежий. А после он повернулся к Ино и замер, глядя на неё, в какой-то прострации.

И вдруг Шикамару всё понял — понял с пронзительной ясностью. «Он же в неё…»

— Нет! — Ино резко перешла из состояния равнодушия в буйство, заплакала. — Отвали от меня, не трогай, нет, НЕТ!..

Сай молча и уверенно взял её за плечи, удерживая на кровати, не давая навредить себе самой, однако не справлялся — Ино брыкалась с завидной силой и упорством. Она вдруг вырвала руку, потянулась туда, где на тумбочке стоял стакан… Не думая ни секунды, Шикамару вбежал в палату, перехватил руку подруги и крепко сжал.

Парни вдвоём продолжали держать её, друг на друга не глядя, не произнося ни звука, пока припадок не пошёл на спад. Минуты спустя Ино выбилась из сил, безвольной куклой повалилась на подушку, продолжая только плакать.

— Я не хочу… — пробормотала она, подняв свои чистые, полные боли глаза на друзей. — Она говорит, что я должна помочь им… А я не хочу… Они же ужасные вещи хотят сотворить!..

Шикамару почувствовал, как по спине скатился холодный пот — так пробирал её взгляд. А ещё её слова. Слова безумной, чем-то отчаянно важные…

— О ком ты, Ино? — спросил он севшим голосом. — О чём?

— Мама, — прошептала Ино; её взгляд начал вновь терять вернувшуюся было осмысленность. — Она — наша мама…

Она замолчала, тупо уставившись в потолок, лицо сделалось словно бы восковым, взгляд остекленел — только дорожки слёз, ещё не подсохшие, выдавали, что где-то под этой маской ещё теплится жизнь.

Шикамару отпустил руку подруги, разогнулся, обменялся взглядом с Саем — он был так же серьёзен, встревожен. Решение созрело за секунды.

— Побудь с ней, — попросил Шикамару. — Я скоро вернусь.

Сай кивнул так решительно, что Нара не сомневался ни мига — если это будет в его власти, он не позволит ничему случиться с Ино.

На крышу здания госпиталя Шикамару практически выбежал и сразу же переместился порталом в резиденцию Хокаге. Как удачно, что собрание как раз завершилось — советники выходили из зала собраний, когда к нему, выровняв шаг и по возможности придав лицу спокойное, приблизился Шикамару. Пропустив их в коридор, Нара вошёл в зал.

— Хокаге-сама.

Пятая, о чём-то беседовавшая с Шизуне, нахмурилась.

— Что-то случилось, Шикамару? — спросила она, убедившись, что поблизости нет никого лишнего. — Информация от Итачи?

— Нет, — Нара вдруг смутился, не зная, как объяснить то, что заставило его искать встречи с Хокаге. Всё-таки со стороны ситуация выглядела более чем бредово. — Это насчёт Ино.

Глаза Пятой, загоревшиеся было, потухли.

— Шикамару, — произнесла она мягко, но с нотками нетерпеливости в голосе, — началась война, я не могу отвлечься ни на минуту. Прости. Касательно Ино поговори с занимающимися ею ирьёнинами.

«Но…» — начал было Шикамару, но только в мыслях. В реальности он не смог выдавить из себя ни слова, только мелко кивнул, ощущая ком в горле.

«А может, это и вправду неважно? — спросил он себя, глядя в пол, пока Хокаге и её помощница покидали зал. — Сейчас, когда наш союзник подвергся атаке — что могут значить слова, произнесённые одной куноичи в безумии?..»

— Эта Ино, — раздался от двери голос, который Нара не ожидал услышать совсем, — дочка Яманака Иноичи, верно? Сошедшая с ума?

— Да, — подтвердил Шикамару осторожно, неожиданно для самого себя не разозлившись на грубую формулировку, касавшуюся состояния подруги.

— Не смотри на меня так испуганно, не укушу, — насмешливо хмыкнул Мадара. — Лучше уж расскажи, что стряслось.

— Зачем это вам? — спросил Шикамару с прежней скованностью.

— Воевать меня пока не берут, — ответил Мадара до невозможного саркастично, — так что заняться сейчас решительно нечем.

Шикамару посмотрел на него подозрительно. «А стал бы он интересоваться моими делами, не будь я протеже Итачи?..» Впрочем, отказываться от помощи он не собирался. Жестом попросив Мадару войти и закрыть дверь, Шикамару поставил заглушку.

— Я был сейчас у Ино, — начал рассказывать он. — Я навещаю её иногда, смотрю, в каком она состоянии… Поначалу она была будто спокойной, но затем принялась метаться и кричать, что чего-то не хочет. В общем-то, всё как обычно — она часто во время истерик словно пытается кого-то отогнать от себя; вот только на этот раз, слегка успокоившись, она сказала: «Она говорит, что я должна помочь им, а я не хочу. Они же хотят сотворить ужасные вещи», — Шикамару запнулся было — произнесённая вслух, эта фраза показалась ему настоящим бредом. Но Мадара продолжал не мигая смотреть на него, явно ожидая продолжения. — Когда я спросил, о ком она говорила, Ино ответила: «Мама. Она — наша мама». И всё, после этого она впала в ступор.

Он замолчал, ожидая слов Учихи, больше всего — обвинения в глупости, раз так разволновался из-за слов сумасшедшей. Однако Мадара не спешил говорить; он отвернулся к окну, задумчиво свёл на переносице брови.

Молчание затягивалось. Когда терпеть стало уже невмоготу, Шикамару позвал его:

— Мадара-сан…

— Что любопытно, — отстранённо произнёс Мадара, глядя туда, где слабое ещё февральское солнце играло цветом на сосульках, — это уже вторая девушка из вашей компании, которая ведёт себя странно и упоминает при этом некую мать.

— Вторая? — сердце Шикамару пропустило удар. — Но кто первая?

— Хината, — отозвался Мадара, всё ещё погружённый в мысли.

«Ками-сама!..»

— Она… она тоже теряет рассудок?

— Что? — Учиха встрепенулся, словно только сейчас действительно вспомнил, что не один. — Что ж, в некотором роде. Анко говорит, что Хината стала слишком уверенной в себе и как будто совсем бесчувственной. Можно было бы, конечно, предположить, что она как куноичи повзрослела, но…

— …это всё же Хината, — закончил за него Шикамару, слишком встревоженный, чтобы думать о вежливости.

— Да, — согласился с ним Мадара и вновь замолчал, размышляя о чём-то.

— Мадара-сан, — сказал Шикамару, решившись открыто поделиться своими мыслями, — у меня сложилось ощущение… нет, почти уверенность, что кто-то пытается захватить разум Ино.

— И этот кто-то — явно не Обито, — заметил Мадара негромко, больше для себя. После добавил: — Отведи меня к своей подруге. Вероятно, мои глаза смогут увидеть больше.

Достав палочку, собираясь создать из мелкого камешка (он специально носил теперь такие с собой для подобных целей) портал, Шикамару остановился.

— Спасибо, — искренне поблагодарил он. — За то, что восприняли мои слова серьёзно.

— Итачи отзывался о тебе как о парне соображающем, — сказал Мадара серьёзно. — Да и потом, ни Анко, ни тем более Сасори не стали бы дёргать меня по пустякам.

«Потому что это — вовсе не пустяк. Один большой не-пустяк…»

Путь от крыши госпиталя обратно вниз, в отдел психиатрии, показался Шикамару нескончаемо долгим, хотя все переходы и лестницы они, конечно же, миновали в считанные минуты. Вперёд его с неистовой силой гнал страх, животный страх и осознание, что всё не так просто, что что-то страшное должно произойти вот-вот…

Когда они вошли, палата оказалась пуста.

Глава 10. Подполье

В Тайной комнате кипели страсти.

— …приспособленцы и лизоблюды, вот они кто! — на повышенных тонах говорил Симус, яростно глядя на оппонента.

— Не смей так говорить о моих родителях! — зло одёрнул его Драко. — Они многое делают для Светлой стороны.

— Потому что их вынудили это самое «много» сделать! — хмыкнул Симус, порывисто сжав кулаки. — А если б не шиноби, где бы они сейчас были? Целовали бы мантию Лорду?

— А где твоя мамаша, Финниган? — замявшись лишь на долю мгновения, парировал Драко ядовито. — Сидит дома, штопает носки и знать не хочет о том, что война, вообще-то, идёт?

— Слушай, ты, хорёк облезлый!..

И так теперь было постоянно. Сакура устало и сердито выдохнула.

— А ну заткнитесь оба! — рявкнула она, для пущей наглядности ударив кулаком по небольшому столику, рядом с которым стояла; даже без усиления кулака чакрой старая древесина под ним проломилась. — Вам по сколько лет, по шесть?! Да малявки в Академии и то больше вашего понимают в командной работе!

— Не надо было ему своего отца расхваливать, — Симус недружелюбно покосился на Драко, демонстративно зачесавшего рукой назад светлые волосы и с гордым видом задравшего подбородок. — Все мы знаем, кто такой Люциус Малфой.

Прежде, чем Драко успел открыть рот, чтобы встать на защиту родителя, Сакура отчеканила, веско и медленно:

— Наш союзник. Человек, связанный с Анко-сан магическим контрактом. Остальное роли не играет.

Малфой-младший бросил на Финнигана надменный взгляд, явно чувствуя победу за собой. Профилактики ради Сакура решила и его опустить с небес на землю:

— Хотя мне казалось, Драко, что наследников знатных родов здесь должны учить манерам и правилам ведения спора без скатывания в базарные склоки. У нас это делают.

Теперь слизеринец покраснел от досады и отвернулся. Читавший на скамейке между колоннами Невилл поднял голову от страниц толстенного справочника по травологии. Подождав несколько секунд, дабы убедиться, что продолжения спора не будет, он позвал:

— Сакура, можешь подойти?

Девушка кивнула и, опалив Симуса и Драко последним предупреждающим взглядом, подсела к Долгопупсу.

— Что-нибудь нашёл, Невилл?

— Я выписал ряд растений, — ответил парень сосредоточенно, показывая ей листок, исписанный сбивчивым мелким почерком. — Вот эти, которые указаны до черты, находятся в общем доступе в учебных теплицах, которые открыты большую часть дня. Следующая группа — в теплицах, доступ в которые имеют только студенты старших курсов, углублённо изучающих травологию. А эти шесть растут в личном парнике профессора Стебль, куда войти могла только она, так всё было зачаровано; ну, и профессор Дамблдор, наверное — в Хогвартсе он мог же вообще куда угодно попасть.

— Так… — протянула Сакура, пробегая взглядом список ещё раз. — В принципе, большую часть растений мы сможем получить, не напрягаясь — для нас с Саске-куном пробраться в учебные и даже закрытые от масс теплицы не будет проблемой. Правда, если всё же придётся ускорить подготовку к диверсиям против Амбридж и Кэрроу, идти за теми же дьявольскими силками и гноем бубонтюбера придётся буквально в ближайшие дни… Ладно, мы с Саске-куном подумаем, как лучше всё устроить… Спасибо, Невилл. Только напиши, в какой теплице что растёт. А если ещё вспомнишь и нарисуешь план…

— Нарисую, — Невилл решительно кивнул. — Я теплицы знаю как свои пять пальцев.

— Супер! — Сакура улыбнулась, хотя и знала, что получилось слегка неестественно. — Тогда вернёмся к этой теме позже.

Парень показал ей большой палец и отошёл к столу, где лежали карандаши и кипа бумаги.

Оставшись пока на скамейке, Сакура огляделась. Тайная комната была сейчас ощутимо не такой, какой была раньше, когда служила штабом шиноби. Здесь теперь царила какая-то злая, ядовитая атмосфера, из-за которой чувствуешь себя всё время так, будто сидишь на иголках. Плюс на это наслаивалась малая, как оказалось, способность парней жить в стеснённых условиях, не говоря уже об отношениях между собой. На ум невольно пришло то непростое время, когда первые шестеро из их команды только попали в этот мир: трое коноховцев и трое Акацук — и как они все пытались приноровиться, выжить бок о бок друг с другом. Как она сама в один день отважилась пошпионить под дверью Акацук, а Мадара — тогда знакомый всем им только в облике кота Дейдары — засёк её… От этого воспоминания Сакура, не удержавшись, улыбнулась.

«А ведь мы тогда были заклятыми врагами, — подумала Сакура. — И всё равно же как-то сумели найти возможность сотрудничать. А эти ребята совсем не враги, однако же так друг на друга бросаются, не хотят замечать очевидного…»

Чтобы выжить, сплотитесь…

— Иначе развал, — прошептала Сакура слова из прошлогодней песни Распределяющей шляпы.

Сидевший неподалёку от неё Симус поднял голову.

— Что?

— Ничего, — отмахнулась Сакура, поведя плечами, сбрасывая волну воспоминаний. — Чем занят?

— Учу, — Финниган поднял и показал ей план сети тоннелей, проложенных в замке, который шиноби составили ещё прошлой зимой. — Ты же сказала, что завтра зачёт.

— Потому что это действительно надо, — строгим учительским тоном сообщила Сакура.

Симус кивнул.

— Знаю. Сам уже жду момента, когда смогу перемещаться по замку так же оперативно и незаметно, как вы с Саске.

— До этого тебе расти ещё долго, Фи… Симус, — бросив короткий взгляд на Сакуру, поправился Драко. — Шиноби с детства учат ходить по теням.

— Что правда, то правда, — согласилась Сакура. — Я начала тренироваться лет в шесть, Саске-кун, думаю, и того раньше — в его клане обучение начинают рано… — она запнулась, поймав себя на том, что сказала «начинают» вместо «начинали». С другой стороны, лично в её восприятии клан Учиха и в самом деле скорее всё-таки жив. «Потому что такие целеустремлённые шиноби, как Саске-кун, Итачи и Мадара-сан, не могут не восстановить его. Через несколько поколений, уверена, клан Учиха вновь будет занимать большое место в жизни Конохи — даже сейчас, при нынешней малой численности, определённое занимает».

Она не собиралась больше ничего добавлять по теме, и парни вернулись к своим делам: Симус — к изучению карт, а Драко — к возне с Исчезательным шкафом, который накануне они принесли из Выручай-комнаты. «Спасибо профессору Флитвику и курсу заклинаний за заклятие уменьшения, — подумала Сакура с искренней благодарностью. — Иначе тащить шкаф по тоннелям было бы ох как весело…» Проблема шкафа, потенциально способного сообщаться со своим двойником, стоявшем сейчас в лавке «Горбин и Беркс» в Лютном переулке, заключалась в том, что после прошлогодних шуточек с ним близнецов Уизли в артефакте сбилась половина настроек. Но Драко сказал, что, кажется, знает, как вновь активировать проход, который очень бы пригодился на случай необходимости отступления из замка, поэтому починка шкафа была отдана на откуп ему.

Ну, а пока Невилл составлял список трав и растений, имеющихся под боком, Драко чинил шкаф, а Симус готовился быть главой мобильной диверсионной группы, Сакура и Саске размышляли, что делать дальше, причём это касалось далеко не только будущего Хогвартса — после слов Итачи обоих напарников крайне заинтересовало прошлое замка. Всё же, скорее всего, группа шиноби, попавших в некий давний год в этот мир, не обошла бы вниманием Хогвартс — один из оплотов магии в Британии. Конечно, не стоило исключать вариант, что те гипотетические шиноби оказались в другой стране и получили знания там… Но начинать в любом случае приходилось с Хогвартса, с Великобритании; этому расследованию сейчас могли уделить время лишь Сакура и Саске: Наруто продолжал учиться контролировать Кьюби и использовать в бою его силу (и вроде как даже имел в этом деле подвижки, к большой радости Сакуры), а команда Анко имела кучу каких-то своих дел, в которые явно не собиралась пока посвящать остальных.

Так что Сакура и Саске общались с призраками. Преимущественно Саске — он больше времени находился вне базы, но и Сакура тоже подключалась; вот сейчас, к примеру, она решительно отбросила блаженное расслабленно-созерцательное настроение и, мысленно поставив перед собой задачу, попросила парней вести себя хорошо в её отсутствие, и покинула Тайную комнату, приняв облик Полумны Лавгуд — та даже не знала, что стала донором материала для Оборотки.

Уже несколько дней Сакура пыталась выловить призрак когтевранской башни, застенчивую и нелюдимую Серую Даму. Бесцельно побродив почти час по коридорам в надежде столкнуться с привидением, Сакура уже была на грани того, чтобы махнуть рукой (её в Комнате ждало ещё порядочное количество дел), как вдруг на галерее она заметила ту, кого искала.

— Елена!

Привидение медленно развернулось к ней, зависло в воздухе.

— Полумна? — в меланхоличном голосе проскочила искра расположения. — Здравствуй. Ты искала меня?

— Да, — кивнула Сакура и улыбнулась открыто и светло, как улыбалась Лавгуд. — Я тут думала об… особенных людях. Мне стало очень интересно: вы ведь, наверное, видели многих необычных людей за те века, что живёте в замке? Вы не могли бы рассказать о них? — куноичи полагала, что как раз в понятие «особенные» гости из иного мира войти и могут.

Серая Дама ответила далеко не сразу. Словно задумавшись, она отвернулась к окну, посмотрела на скрытые дымкой горы.

— Особенные… — произнесла, наконец, Елена с глухой тоской. — Я помню юношу. Он был действительно не такой, как все — такой галантный, вежливый, очаровательный… Он мог найти подход к любому, а когда находил, расспрашивал, вызнавал то, что ему надо.

— Мм… — протянула Сакура с ноткой разочарования, но для верности уточнила: — И как его звали? Давно он здесь жил?

— Лет пятьдесят назад, — ответила Елена. — Юношу звали Том.

Вот теперь Сакура подобралась.

— Реддл?

Призрак кивнула и пролетела пару метров, разделявших её и окно, остановилась там с совершенно человеческим выражением на полупрозрачном лице. Сакура последовала за ней, быстро размышляя. «Лет пятьдесят назад… Том Реддл… Галантный, вежливый, очаровательный… Когда находил подход, расспрашивал, вызнавал то, что ему нужно… Елена Когтевран…»

— Елена, — очень мягко и сострадающе, интонацией Хинаты обратилась Сакура к привидению, — он спрашивал вас про диадему матери?

Призрак медленно повернулась к куноичи, воззрилась на неё на грани страха и гнева… Но гнев не победил. Наверное, отчасти дело было в том, что перед ней сейчас стояла Полумна.

— Он говорил, что хочет уничтожить диадему, — проговорила Елена мрачно. — Но он солгал — он начинил диадему Тёмной магией, ужасней и отвратительней которой нет на земле.

— Как же… плохо он обошёлся с вами, — произнесла Сакура с сочувствием, стараясь не выйти за рамки образа Полумны. — То, что он обманул вас, ужасно.

Елена мелко кивнула и отвернулась к окну. Теперь главное было не переборщить.

— Но эта диадема с Тёмной магией, — медленно начала Сакура, — он ведь унёс её из школы, правда? Я бы не хотела, чтобы подобное оказалось в замке…

— Ах, милая моя Полумна, в этом замке всегда хватало мерзости, — тихо произнесла Елена. — Диадема, по крайней мере, лежит там, где ничтожно мал шанс случайному человеку на неё наткнуться среди всего прочего.

— Это радует, — отозвалась Сакура, хотя на самом деле обрадована вовсе не была. Ей нужно было выяснить, где диадема, но спросить в лоб она не могла, как не могла и продолжить задавать наводящие вопросы — Елена может догадаться, что девушка интересуется диадемой не из праздного любопытства. — Хотя и не много.

Елена не ответила, по-прежнему глядя за окно. Кажется, она расстроена и искренне винит себя в том, что позволила Тому наложить руки на диадему матери.

— Тебе пора, — прошелестела она минуту спустя. — Тебя ведь могут наказать, если увидят вне общежития.

— Да, — откликнулась Сакура смиренно. — Спасибо, что рассказали об этом, Елена. И не грустите — всё будет хорошо.

Призрак улыбнулась ей слабо и со скепсисом, но почти даже растроганно, и Сакура заторопилась прочь с галереи — где-то в отдалении слышались тяжёлые шаги Амикуса Кэрроу, патрулировавшего этим вечером коридоры, а попадаться ему на глаза и подставлять Полумну у Сакуры не было ни малейшего желания. Поэтому она, убедившись, что никто не следит, скользнула в ближайший потайной ход, ведущий в систему труб, где приняла антидот для Оборотного и вновь стала собой.

Прислонившись спиной к холодной стене, Сакура задумалась. Хорошая новость заключалась в том, что один из крестражей в замке — уничтожив его, они станут на шаг ближе к убийству Лорда и окончанию войны. Плохая — замок огромен, диадема может оказаться практически где угодно. «Диадема лежит там, где ничтожно мал шанс случайному человеку на неё наткнуться среди всего прочего…»

— Среди всего прочего… — прошептала Сакура.

— Напрашивается очевидный вариант.

— Саске-кун! — девушка встрепенулась, быстро выпрямилась, отлипнув от стенки, досадуя на себя за то, что не заметила напарника. А затем до неё дошло: — Ты слышал наш разговор?

— Большую часть, — отозвался Саске флегматично; он, тоже в собственном облике, стоял у поворота в ответвление главной трубы и явно не собирался приближаться. — Ты сыграла достаточно правдоподобно.

— Ага, — выдавила из себя Сакура — что ещё можно ответить на подобное заявление? — и сама подошла к напарнику. — Какой вариант по-твоему напрашивается?

Саске посмотрел на неё весьма странно — словно оценивающе, но прикидывал он не «сказать или нет?», а то, способна ли она догадаться сама, словно испытывал. Это задело гордость, даже возмутило, и Сакура быстро перебрала варианты, чтобы затем в один голос с ним произнести:

— Выручай-комната.

— Та её часть, где всё спрятано, — дополнил Саске; выглядел он удовлетворённым. — Согласно информации Альбуса, Лорд считает себя большим знатоком тайн Хогвартса, а про Выручай-комнату известно немногим. Кроме того, легко спрятать что-то среди всего того хлама — не знающий, где именно тайник, скорее всего пройдёт мимо, даже не догадавшись, что рядом крестраж.

Сакура кивнула — теория выглядела вполне логично. Правда, было одно «но».

— Без Бьякугана Хинаты у нас уйдёт очень много времени на то, чтобы обнаружить тайник.

Глаза Саске блеснули в отсвете Люмоса. На мгновение Харуно даже показалось, что он активирует Шаринган, но такую глупость Учиха совершать, конечно, не стал.

— Всегда есть радикальный способ. Но с ним пока повременим.

Когда напарники вошли в Тайную комнату, там царила неожиданная тишина. Сакура искренне удивилась, застав всех обитателей за спокойным выполнением каждый своего дела.

— О, кто вернулся! — Симус оторвался от карт, которые продолжал прилежно изучать. — Ну что, Саске, как дела в змеином логове?

Драко на это нахмурился, но, перехватив взгляд Сакуры, прикусил язык.

— Более чем обыденно, — произнёс Саске с идеальной долей пофигизма — годы тренировок давали знать. — Я пришёл сказать вам о другом.

— О чём же? — подал голос Невилл.

Саске обвёл всех взглядом, очень похожим на тот, какой бывал у Какаши-сенсея, когда он решал, какую часть миссии может доверить своим ученикам.

— Мы вновь собираем ОД.

Глава 11. Двое

Оставив Рудольфуса Лестрейнджа в беспамятстве лежать в пыточной, команда разведчиков вышла в коридор.

— Так что у тебя за план, мм? — спросил Дейдара у Хинаты.

— Довольно простой, на самом деле, — ровно произнесла она и перевела взгляд на Сасори и Анко; те, по мнению подрывника, выглядели как-то уж слишком собранными, лица были чересчур каменными, что вселяло нехорошее предчувствие. — Нам не имеет смысла самим проникать в Гринготтс, что было бы не так уж просто, если верить тому, что говорили о банке волшебники. Если Рудольфуса, о похищении которого либо уже, либо скоро станет известно в штабе Лорда, найдут мёртвым и без банковского ключа в кармане, у Беллатрисы будут все поводы подозревать, что мы собираемся проникнуть в их семейное хранилище. Беспокоясь о безопасности крестража, она решит его переправить в другое место — я уверена в этом. Мы можем напасть на неё, когда Беллатриса будет выходить из банка.

Сасори и Анко мимолётно переглянулись.

— Звучит неплохо, — признала Митараши. — Однозначно лучше, чем геморроиться с полноценным проникновением.

— Времени, как Анко выражается, «геморроиться» у нас в самом деле нет, — заметил Сасори. — В нашем мире война набирает обороты, причём не только между странами Альянса и Кумо с Ивой — есть ещё третья сторона, Обито и его союзники, о которых говорили Итачи и Мадара.

— Так что давайте поступим, как предлагает Хината, быстренько доуничтожаем Лорда, замочим Кабуто с остатками воскрешённых и отправимся решать вопросы дома, — воодушевлённо сказал Дейдара и вскинул вверх руку. — Кто «за»?

Хината блекло улыбнулась ему, а вот Анко, несмотря на красноречивое закатывание глаз кукловодом, тоже подняла руку.

— Быть может, у вас ещё и мотивирующая кричалка имеется? — проникновенно уточнил Сасори. — В младших классах такие распространены, а это как раз ваш случай.

Отмахнувшись от него, Анко вытащила кунай и вернулась в комнату — решила не тянуть с претворением выбранного курса действий в жизнь. Сасори ушёл за ней, словно хотел проконтролировать, и Дейдара с Хинатой остались вдвоём.

— Знаешь, я даже рад, что не придётся лезть в Гринготтс, мм, — сказал подрывник девушке. — Терпеть не могу подземелья.

Хината не ответила — она смотрела вслед Анко с какой-то странной заинтересованностью.

Буквально пару часов спустя команда удобно устроилась на наблюдательных пунктах вблизи Гринготтса. Тело Рудольфуса, небрежно брошенное в одном из закутков Лютного переулка, согласно наблюдениям Хинаты, уже нашли — теперь оставалось ждать, когда зашевелится Белла.

«Данна, скажите, — используя связь колец, начал Дейдара слегка неуверенно, скосившись на кукольника; тот слегка повернул голову в его сторону, давая понять, что слушает, не отрывая при этом взгляда от входа в волшебный банк. — Что вы с Анко решили насчёт Хинаты, мм? Вы же не просто так последние несколько дней переглядываетесь и миксуете пары на заданиях».

«По окончании этой миссии по захвату крестража мы сопроводим Хинату в штаб Ордена Феникса, где и оставим под наблюдением до тех пор, пока не разберёмся, что с ней происходит», — ответил Сасори.

Дейдара мысленно вздохнул. Он ожидал подобного.

«Очень надеюсь, что вы ограничитесь этим, Сасори-но-Данна, — серьёзно заметил подрывник. — Навредить Хинате я не позволю никому, даже вам».

«О вреде ей речи не идёт, — парировал напарник. — Всё планируемое — для её собственного блага».

«Бросьте, вам до чужого блага есть дело?!» — наигранно удивился Дейдара, чтобы свернуть этот неприятный разговор. Он должен был выяснить, что задумали напарник и капитан, и был рад, что они всё же думают о Хинате не как об угрозе, а как о попавшем в переделку товарище, и действовать будут соответственно.

Потому что сам он начинал уже видеть угрозу.

В засаде пришлось сидеть долго, никак не меньше четырёх часов: то ли тело долго транспортировали в новую ставку Лорда, располагавшуюся в Нотт-холле, то ли Белла никак не могла признать дражайшего муженька в искромсанном теле, то ли камрадам-Пожирателям после новости пришлось её откачивать — кто знает? В любом случае, около Гринготтса Беллатриса появилась почти к самому его закрытию. Внутрь её, конечно, пустили — ещё бы кто попробовал не пустить сумасшедшую ведьму, размахивающую палочкой и громко грозящую страшными муками любому, кто посмеет встать на её пути! — вместе со всеми четырьмя спутниками.

«Все четверо — волшебники, ни одного поднятого Эдо Тенсей», — мысленно сообщил напарнику кукловод; владея минимальными навыками сенсора, он был в состоянии уловить чакропотоки.

«Значит, секретом бессмертия Лорд с Кабуто не поделился, мм».

По ментальной связи прошла искра практически неописуемой словами эмоции: смеси сарказма, насмешливого снисхождения, наигранно-серьёзного сомнения в умственных способностях парня под оболочкой не то нравоучения, не то шутки. Дейдара всегда удивлялся тому, как напарник умудряется всё это совмещать в одном мысленном посыле.

А затем из здания банка вышли их цели, и шиноби полностью сосредоточились на своей миссии. Белла крутанулась на месте, но безуспешно — Сасори успел за время, пока Лестрейндж с компанией каталась на тележке к сейфу, установить барьер, который не позволит магам трансгрессировать. В тот же момент, когда ведьма обескуражено распахнула глаза, пытаясь понять, почему не может переместиться, Сасори метнул сенбоны — один Пожиратель упал, но вот Белла и ещё трое её коллег успели вовремя выставить щиты.

Шиноби ожидали этого и окружили противников мгновенно, отрезая все пути к отступлению. Редкие прохожие, кто был на улице, оперативно кинулись врассыпную.

— Здрасьте, — приветствовала Пожирателей Анко, оказавшаяся лицом к лицу с Беллатрисой. — Скучала?

— Ты… — прошипела Лестрейндж на пределе слышимости. Со своей позиции Дейдара не видел её лица, но подозревал, что адекватностью там и не пахнет — адекватный явно в такой ситуации не стал бы легко напевать, поигрывая волшебной палочкой: — Змейка, змейка, поиграем…

— Поиграем, милая, поиграем, — заверила Анко с кровожадным оскалом.

Они сорвались в атаку одновременно: Анко метнула кунай, Белла выпустила по ней Аваду — и тогда же остальные Пожиратели Смерти пришли в движение. Противником подрывника оказался приземистый маг, очень быстро творивший заклятия, из которых половину Дейдара не знал — те были разрушительны, судя по уровню производимого при попадании в стены окрестных домов шума, но для шиноби не так уж опасны, пока он пропускал их мимо себя. А Дейдара пропускал и, улучив момент, чтобы предотвратить дальнейшие разрушения, отвлёк противника россыпью мелких бомб, а сам подбежал с другого бока и решил проблему старым добрым перерезанием горла. Всё же, как бы ни был быстр маг, по скорости с шиноби ему не сравниться.

Коротко оглядевшись, Дейдара отметил, что Хината, теперь стоявшая с нейтральным видом в сторонке, со своим оппонентом уже тоже закончила. У волшебника кости в половине суставов были неестественно расположены, несколько рёбер торчало наружу из боков — но когда только девушка успела нанести столько и таких ударов, даже с учётом её клановой склонности к тайдзюцу? Сейчас ведь в ход было пущено явно не Мягкое касание…

От своих мыслей Дейдара был оторван возмущённым вскриком — это Анко кричала, причём на Сасори, который избавился уже от своего врага и принял марионеткой последнюю Аваду Беллы, оттеснив Митараши к себе за спину. Белла на это окончательно разъярилась, тоже крикнула что-то и стала собирать у себя над головой Тёмное облако, однако кукловод не позволил ей довести чары до конца, послав марионетку в бой. Перестроиться ведьма слегка не успела — её заклинание развеяло куклу в прах как раз в тот момент, когда клинок, смазанный ядом, конечно же, вспорол волшебнице грудь.

Беллатриса шумно вздохнула, но вновь подняла палочку. Кажется, она так и не поняла, что происходит — быстродействующий яд убил её за следующие тридцать секунд.

— Все мертвы, — хладнокровно констатировала Хината, осматривая тела Бьякуганом. — Объект у Беллатрисы.

Даже не взглянув на Анко, сверлившую его испепеляющим взглядом, Сасори опустился возле тела ведьмы на одно колено. Пока он извлекал из магически расширенного кармана золотую чашу, Дейдара внимательно осмотрел окрестности на предмет подкрепления врагов. Тем же самым была занята и Хината.

После они трансгрессировали на плато неподалёку от Хогвартса, где прошлой весной порой тренировались все из их большой команды. Площадка несла явные следы былых сражений шиноби — особенно много осталось от стычек, тренировочных и взаправдашних, Первого и Мадары — и была отличным местом для того, чтобы упокоить часть души Волан-де-Морта.

Не то чтобы Дейдара представлял себе это как-то торжественно… но получилось совсем уж буднично. Без единого слова Сасори магией приманил большой камень с относительно плоской верхушкой и поставил на него чашу Пуффендуй, зловеще поблёскивавшую в опустившейся на Британию ночной тьме зеленоватым. Затем кукловод всё так же убийственно спокойно извлёк из печати ларец, откинул крышку и после недолгого поиска явил товарищам небольшую склянку, заполненную какой-то жидкостью.

— Яд василиска? — догадалась Анко.

Сасори кивнул и, аккуратно смазав ядом кунай, протянул его капитану команды. Приняв оружие, Анко быстро всадила его в крестраж, за миг до того предпринявший попытку начать источать Тьму и что-то шептать — ветер был громок, да Дейдара и не слушал слов. Он украдкой глядел на Хинату, на её очерченный луной профиль — и на крестраж, на Волан-де-Морта, на всю магическую войну в целом ему было глубоко в тот момент плевать.

Не плевать было на кровожадность, мелькнувшую в глазах Хинаты Хьюги.

— Теперь на площадь Гриммо, — сказала Анко, когда всё было завершено. — Пора повидаться с волшебниками и остальной частью отряда.

Коснувшись левой рукой созданного Сасори портала, правую Дейдара стиснул в кулак. Что бы ни творилось с Хинатой, он выяснит, кто или что этому виной. И с этой причиной будет покончено раз и навсегда.

Доклад о результатах работы Анко пришлось делать самой: Сасори ускользнул куда-то, едва ступив в дом на Гриммо, Хинату зацепила любопытная Гермиона, а Дейдара пребывал в состоянии, среднем между мрачной решимостью и сиюминутной потребностью кого-нибудь растерзать — от него такого пользы было немного. Поэтому обо всём, что случилось за время, прошедшее с их последней встречи, Анко рассказывала Второму, Четвёртому, Минерве и Аластору в гордом одиночестве.

— Хорошая работа, — отрывисто заявил Грюм. — Теперь мы ещё ближе к тому, чтобы разобраться с Лордом.

— Из предполагаемых нами крестражей целыми остаются пока змея и предмет, скорее всего, принадлежавший Кандиде Когтевран, — добавил Минато. — А также ещё один, о котором Альбус-сан всё время умалчивал.

— Что отстойно, — вздохнула Анко, потерев основание шеи; после короткого боя тело подозрительно ныло — небось, опять какая-то старая травма даёт о себе знать. — Если мы не выясним, что за последний крестраж, вся работа Кьюби под хвост.

— В свободное время Мадара просматривает воспоминания из коллекции Альбуса, которые забрал с собой, — сообщил Тобирама, скрестив на груди руки. — Возможно, в них есть информация.

— Будем надеяться, — согласился Минато. — Хотя, я думаю, стоит передать Саске и Сакуре, чтобы поискали сведения в Хогвартсе — в кабинете Альбус-сана могло остаться что-нибудь, что наведёт нас на след.

— С учётом того, что кабинет директора нетронут — горгулья-страж не пустила Северуса внутрь, вполне может быть, — согласилась Минерва, слушавшая очень внимательно.

— Так и поступим, — кивнул Четвёртый. Коротко переглянувшись — им явно было, что обсудить, — оба Хокаге исчезли в Хирайшине.

— Пока вашей команде стоит отдохнуть хотя бы пару дней, — сказала МакГонагалл. — Вы выглядите усталой, Анко.

— Ой, ну знаете, все эти пытки и битвы так утомляют… — протянула Митараши, оскалившись.

Тень неприятия прошла по строгому лицу Минервы, и волшебница, кивнув, отошла к Андромеде, что-то готовившей у очага.

Из кухни Анко вышла вместе с Аластором, но тот двинулся к выходу из дома, в то время как сама Анко начала подниматься по лестнице. Вынужденное спокойствие, которое она сохраняла во время доклада, исчезло практически без следа.

Найдя кукольника в библиотеке и убедившись, что он один, Анко грозно надвинулась на него.

— Сасори, надо поговорить!

Когда он поднял взгляд от книги, Митараши на миг усомнилась даже, что разговор будет вести она. Эта мысль мгновенно вызвала прилив раздражения, ухватившись за который Анко перешла в атаку прежде, чем у Сасори хотя бы появился такой шанс:

— Что это за хрень была на задании?! Какого бидзю драного ты мне сражаться не давал?! Я что, по-твоему, с Беллой не справилась бы? К твоему сведению, я не генин сопливый, а специальный джонин с большим опытом полевой работы!

— Закончила? — уточнил Сасори, когда она сделала перерыв на то, чтобы глотнуть воздуха; говорил он как-то напряжённо, почти зло. — Теперь мой черёд. Почему ты мне не сказала?

— Что не сказала? — не поняла Анко.

Сасори прищурился, несколько мгновений молча смотрел на неё. Затем вдруг поднялся из кресла.

— Пошли ко Второму.

— Зачем? — его действия привели Митараши в окончательный ступор. — Сасори, что?..

Но он без единого слова крепко сжал её запястье и потянул куноичи к выходу из библиотеки, а после — по лестнице вверх, на чердак, где шиноби оборудовали свою лабораторию. Уже у самой двери Анко опомнилась и попыталась вырваться.

— Сасори, ну блин, какого чёрта? Зачем нам ко Второму?..

— Потому что, с учётом состояния Хинаты, он — единственный доступный сейчас ирьёнин в нашей команде, — отчеканил кукловод и открыл дверь. — Тобирама-сан, вы не заняты?

— Не слишком, — Второй посмотрел на них через пелену дум. Анко прям видела, как картинки мыслей (или воспоминаний?) сменяют друг друга в его красных глазах. Четвёртый, мимолётно взглянув на пришедших, вновь перенёсся с помощью своей техники — удивительно тактичный шиноби. — В чём дело?

— Я хочу обратиться к вам как к ирьёнину. Есть основания подозревать, что Анко беременна.

Очнувшись от отрешённых попыток понять, о чём размышляет Второй и что именно они с Четвёртым могли обсуждать, Анко отшатнулась от Сасори, сделав страшные глаза.

— Ты ударился? — проговорила она, в неверии пялясь на кукольника. — С чего ты вообще?..

— Периодические приступы рвоты — это не от стряпни моего напарника, от неё не может рвать, — повышенная чувствительность, раздражительность, перепады настроения, слабость в мышцах…

— С моим многострадальным организмом чего только в жизни не было, так что да, он порой неадекватит!..

Сасори решил больше не тратить время на полемику.

— Просто замолчи и ляг, — искренне и угрожающе посоветовал он, кивнув на невысокую лежанку возле окна. — Проверка выяснит, кто из нас прав.

Побуравив его рассерженным взглядом, Анко фыркнула и легла. «Бред какой-то! — возмущалась она, но мысленно: сейчас Сасори явно был не в настроении выслушивать недовольство в свой адрес. — Ещё бы что похлеще придумал!..»

Тем временем к ней пошел Второй. Не тратя время и ничего не говоря, он присел рядом с Анко и, опустив руку ей на живот, активировал какое-то ирьёниндзюцу — сканирующее, наверное, куноичи никогда не была в них сильна. «Вот чем можно поинтересоваться, когда вернусь, — думала она, лёжа без движения. — Всё равно ведь собиралась с сенсеем повидаться, заодно попрошу о кратком курсе „Как починить себя за пять минут“…»

Свечение вокруг рук Второго погасло, он поднялся.

— Сасори прав, — сказал Тобирама совершенно ровно. — Анко, у тебя двойня, срок не больше четырёх недель.

«Чё-ёрт, сейчас начнёт нудить что-нибудь с подтекстом „А я прав, смотрите, какой я умный!“…» А затем до неё полностью дошёл смысл сказанного.

— Что?!

— Двойня, Анко, — терпеливо повторил Второй. — Хотя, возможно, и истинные близнецы — я не могу диагностировать это точно.

— Нет, блять, что?!

— Не выражайся, — одёрнул её Сасори, но явно на автомате. Он как-то мгновенно растерял всю раздражённость; с лица исчезли любые оттенки эмоций. — В связи с ситуацией, не могу не спросить: дети от меня?

— Да, — не менее автоматически ответила Анко, прикинув сроки.

Повисла мимолётная пауза.

— Мне надо подумать, — заявил Сасори и вышел из комнаты.

— А ну стоять! — крикнула ему вслед куноичи и погналась бы, но Тобирама поймал её за руку.

— Успокойся. В твоём состоянии так волноваться — вредно.

О да, не было лучше способа успокоить Митараши Анко, чем сказать ей не волноваться!

— Не волноваться?! Ах, не волноваться?! Да я при практически нулевом шансе умудрилась залететь от этого!.. этого… Сасори, чтоб его бидзю имели! А вокруг война… две войны, по одной на мир! Если сейчас не волноваться, то я, блять, не знаю, когда вообще можно!

Тобирама наблюдал за её почти-истерикой с потрясающим равнодушием.

— Как уже говорил, мои знания в данной области не слишком обширны. При следующей связи с Сакурой спроси её рекомендации по поводу сохранения беременности, если вы с Сасори, конечно, решите её сохранить.

Вот теперь был самый момент падать в обморок или же начинать крушить всё вокруг. Анко бы выбрала, конечно, второе, но буйствовать перед бывшим Хокаге, вообще, по сути дела, никак не связанным с причинной её злости, — как-то стрёмно. Так что, опалив невозмутимого Сенджу яростным взглядом, Анко вылетела с чердака, намеренная как можно скорее найти Сасори и поговорить… покричать… растерзать нафиг!

— Эй, Анко, — окликнул её Наруто, шедший навстречу вместе с Гермионой. — Ты…

— Прочь с дороги! — рявкнула Анко и, плечом оттеснив Грейнджер (Узумаки успел сам свалить с пути), пронеслась было мимо, но пять ступенек спустя затормозила, развернулась, подскочила к парню. — Хотя нет, стоять. Найди мне Сасори — и сию же секунду, иначе плохое настроение я буду вымещать на тебе и твоей подружке. А оно у меня охрененно плохое.

— Ну, э-э… Сасори вроде как на улицу вышел, даттебаё, — проговорил Наруто; на его лице было написано беспокойство. — Эй, с тобой всё в порядке?

— После жестокого убийства мне полегчает, — заверила Анко и стала быстро спускаться в прихожую.

Уйти далеко Сасори то ли не успел, то ли не стал — Митараши нашла его в скверике, разбитом на площади Гриммо. Застыв у скамейки, сунув руки в карманы пальто, он глядел в никуда с совершенно отрешённым видом.

— Знаешь, так вот сбегать — поступок труса, — заявила Анко, подойдя к нему и уперев руки в бока.

— Быть такой «внимательной» к собственному организму — поступок дуры, — процедил в ответ Сасори. — Я порой диву даюсь, как Коноха ещё держится в пятёрке сильнейших деревень при таких-то шиноби.

Обменявшись колкостями, они хмуро переглянулись. Протяжно вздохнув, Анко уселась на скамью перед кукольником.

— И что теперь делать? — спросила она уже значительно спокойнее; злость уходила, оставляя за собой пустоту. — В принципе, срок ещё небольшой, поэтому если что… — она не закончила фразу, посмотрела на Сасори.

— Ты этого хочешь? — прагматично уточнил он.

Ответить «да» было бы логично — слишком много фактов говорило в пользу этого варианта. Они с Сасори — шиноби из разных деревень, с разными путями и степенью верности родине. Их отношения — плотский садомазохизм, сдобренный вечными взаимными выпадами и нездоровым, почти болезненным влечением друг к другу. Между ними однозначно было обоюдное профессиональное уважение талантливых в своих областях шиноби, каждый из них по-своему дорожил партнёром — однако разве этого достаточно, чтобы заводить детей? Особенно с учётом того, что сейчас военное положение, когда нет времени отвлекаться на постороннее.

И всё же… Шизуне, когда осмотрела её после того ранения, сочувственно принялась бормотать, что с такими повреждениями даже после лечения шанс у Анко завести детей ничтожно мал. То, что это вообще случилось… «Грёбаное чудо. А грёбаные чудеса в жопу Джуби не посылают».

И Анко помотала головой.

— Тогда всё довольно очевидно, — продолжил Сасори идеально ровно — тренированная интонация и неестественная до одури. — Через Итачи я сообщу Лидеру и Хокаге о том, что ты уходишь с поста капитана разведывательной команды; полагаю, ведение задания будет препоручено мне самому. Пока мы заканчиваем дела здесь, ты поживёшь в штабе Ордена, заодно присмотришь за Хинатой — я всё ещё сомневаюсь, что целесообразно оставлять её на магов. О том, что будет дальше, подумаем по окончании миссии в этом мире.

Помолчав немного, Анко заметила:

— Ты так и не сказал, чего хочешь сам.

Не меняясь в лице, Сасори закрыл глаза, напряжённый, словно натянутая тетива лука.

— Я хочу, чтобы ты и наши дети были живы и счастливы.

Наши дети…

Может, виноваты были пресловутые штормящие гормоны, но на глаза Анко навернулись слёзы. Яростно смахнув их, куноичи вскочила и, обняв кукловода за шею, прижалась к нему. Сасори молча и крепко обнял её в ответ.

Дейдара мялся долго, но в конце концов всё же решился.

— Можно, мм? — спросил он, после короткого стука заглянув в комнату Узумаки. — Я тебя… опаньки, чем это вы заняты?

— Я учу Гермиону, — ворчливо откликнулся Наруто и быстро убрал руки. Они с гриффиндоркой сидели на его кровати лицом к лицу, и когда Дейдара вошёл, Узумаки как раз переставлял пальцы Гермионы, чтобы та правильно складывала печать Тацу. — Чего тебе, даттебаё?

Его вопрос Дейдара проигнорировал — хотел хоть немного ещё отложить основной разговор, да и просто в силу характера не мог не подстебнуть:

— Грейнджер, зачем тебе ручные печати? Ты всё равно ведь чакру использовать не можешь, мм.

— Развиваю ловкость рук, — сообщила Гермиона с нотками «и-только-попробуй-мне-что-нибудь-сказать-по-этому-поводу» в голосе. — Я понимаю, что не смогу полноценно освоить ваш стиль, но поставила себе задачу по крайней мере научиться обращаться, в дополнение к палочке, с холодным оружием. Для этого нужно быть ловкой.

— О, да, ловкие пальчики — это хорошо…

— Завали! — прикрикнул Наруто, щёки которого предательски покраснели. Ну не умеет он скрывать эмоции, хоть убейся. «Значит, вот оно как, — Дейдара бросил быстрый оценивающий взгляд на Гермиону. — Нашёл, значит, себе Сакура-чан-заменитель, только менее опасный, мм». Инфа полезная, в любом случае.

— Уж простите, что прерываю тренировку, — протянул Дейдара шутливо, но взглядом давая джинчурики понять, что дело серьёзное, — однако могу ли я испросить совета у Наруто-сенсея? Наедине, если можно.

— Да, конечно, — величественно кивнула Грейнджер и поднялась с кровати. Наруто проводил её взглядом почти что тоскливым, но тут же придал себе незаинтересованный вид, когда девушка обернулась: — Послушай, Дейдара, ты не знаешь, что с Анко-сан?

— Ну, это долгая история. Началось всё с того, что она попала в ученицы к старому хмырю по имени Орочимару…

— Не, без шуток, — перебил его Наруто, на лице которого теперь была явственно написана озабоченность. «Ну вообще не следит за эмоциями. Или так уж доверяет мне и ей?..» — Анко сейчас носилась по дому злая, как Курама в плохой день, и грозилась жестоко поубивать Сасори.

— Мм? — Дейдара даже удивился. В последнее время у его напарника и капитана царила идиллия — с чего бы вдруг Митараши злиться? На что?

«Сасори-но-Данна, тут вопрос от Наруто… Вы там живы? Вроде как Анко шла вас убивать».

«Уже разобрались, — отрезал кукловод; его мысли теперь были какими-то мрачно-светлыми, совершенно запутанными. — Поговорим позже».

Он разорвал связь и наглухо закрыл канал, и Дейдару это в определённой мере встревожило.

— Ну? — спросил Наруто, пристально наблюдавший за ним и, конечно же, заметивший, что Акацуки общались.

— Они разобрались… в чём бы проблема ни была, мм.

— А, ну хорошо… — Узумаки покосился на Грейнджер. Та, удовлетворившись ответом, кивнула и наконец-то ушла. — Ладно, — теперь Наруто безраздельно уделил внимание подрывнику. — Чего там у тебя стряслось, даттебаё?

Формулировка вопроса едва не заставила Дейдару передумать — «Какого бидзю облезлого этот придурок ведёт себя так, будто он тут самый крутой?!» — но здравый смысл пересилил. Если не просить помощи у Узумаки, придётся идти ко Второму Хокаге, а его Дейдара предпочитал обходить стороной и лишний раз не трогать. Как, собственно, и Первого. И, конечно, Мадару.

Поэтому, подойдя ближе, Дейдара без спросу уселся на кровать и повернулся к Наруто.

— В общем, слушай…

И он выложил свои наблюдения и тревоги относительно Хинаты — всё, начиная со странно окончившегося боя между ней и воскрешённым Хозуки Мангецу при атаке на особняк Малфоев, и заканчивая сегодняшним взглядом, которым девушка провожала осколок души Волан-де-Морта в небытие.

— Меня это чертовски напрягает, мм, — сказал Дейдара в конце.

Наруто посмотрел на него очень вдумчиво — ни следа обычного легкомыслия.

— Считаешь, на неё кто-то влияет?

— Не исключаю такой возможности.

— Хм… — Узумаки потёр подбородок — жест, который был и у его отца, Четвёртого.

— Итачи говорил, что в прошлом году ты учуял Лорда в сознании Гарри, когда того накрыло видением о нападении на Артура, — продолжил Дейдара. — Если с Хинатой что-то похожее, ты заметишь, мм.

Ему было нелегко просить о помощи, особенно для своей девушки — выходило, как будто он не мог защитить её сам. Особенно просить помощи у человека, в которого Хината прежде была влюблена.

Но выхода не было.

— Так ты?..

— Конечно, — кивнул Наруто с серьёзностью. — Вы мои друзья, а друзьям я всегда помогу, даттебаё.

— Даже я — друг? — хмыкнул Дейдара, стараясь скрыть облегчение.

Наруто отмахнулся от него и стал подниматься.

В комнате Хинаты этажом ниже свет не был зажжён. Из темноты, когда парни вошли, доносился сбивчивый горячий шёпот:

— Всё подтвердилось, значит… Но как? Её тело… Мама! Её чакра, её сила — только почему?.. Точно! Лучший способ понять Маму — стать мамой!.. Как умно, как умно!.. Но зачем Анко? Она нам не родня…

— Эм, Хината? — неуверенно позвал Дейдара, чувствуя, как сердце сжимают холодные тиски иррационального страха.

Шёпот прервался, и на вошедших взглянули ярко-серебряные глаза.

Вот только Дейдара как-то не помнил, чтобы Бьякуган его девушки светился в темноте.

— Ты… — тихий голос принадлежал Хинате… но в то же время не ей. — Ты…

Она поднялась — соскользнула с кровати подобно мягкой тени и плавно шагнула к порогу. Дейдара протянул руку, чтобы обнять её, прижать к себе, вновь заверить, что сделает всё для её блага…

Хината прошла мимо него, даже не взглянув. Остановилась она перед Наруто и, поразглядывав пару мгновений, коснулась пальцами его щеки в невообразимо ласковом жесте.

— Хината, ты чего? — пробормотал Узумаки, напряжённо косясь на подрывника.

— Мой милый… — шепнула Хината; привстав на цыпочки, она прижалась губами к его лбу.

У Дейдары перехватило дыхание от шока, обиды и злости.

— Хината!..

Не повернув головы, она коснулась указательным пальцем его рта, и подрывник ощутил, что утратил способность говорить — будто Силенцио наложили.

— Приходи ко мне, — прошептала Хината, обращаясь только к Наруто. — И приведи с собой брата. Нам предстоит долгий разговор.

А затем она отступила обратно во тьму и растворилась в ней.

Глава 12. Ночь фронта

На Страну Звука опустилась безлунная ночь, полнившаяся шёпотом ветра, треском лёгкого мороза и тихими стонами раненых. На сегодня с боями, судя по всему, было покончено — столкновения у деревушки, где сейчас разбили лагерь освободившие ранее днём её силы Альянса, были жестоки, обе стороны понесли большие потери. Прежде чем с утра вновь браться за оружие, всем стоило хоть немного перевести дух.

Проходя мимо большого дома, меньше других пострадавшего и выбранного временным госпиталем, Итачи ненадолго остановился и заглянул в окно. В помещении вокруг раненых — гражданских и шиноби — суетились двое ирьёнинов Ото и местная девочка, помогавшая с перевязкой, — она как раз занималась какой-то старушкой со сломанной рукой, плакавшей и говорившей, что с начала нападения не видела сына и не слышала ничего о нём. Из боковой комнаты в основной зал вернулась Шизука, куноичи из АНБУ Конохи, на ходу вытирая тряпкой окровавленные руки, и завела негромкий разговор с ирьёнинами союзников. Впрочем, она не говорила долго: коротко нечто сообщив, перевела взгляд за окно и, увидев Итачи, вышла из дома к нему.

— Скончались ещё двое гражданских и один шиноби из Ото, — сообщила она. — Состояние ещё четверых критическое; я сделала, что могла, теперь всё зависит от них.

Итачи кивнул. Выходит, за вычетом недееспособных, всего в их отряде осталось шестнадцать человек: одиннадцать звуковиков, трое АНБУ Конохи из команды, которую Хокаге послала вместе с Итачи и Кисаме для помощи им, и сами Акацуки. Не то чтобы много, но попытаться продержаться можно.

— Когда ожидается подкрепление?

— Основные силы Конохи подойдут завтра к полудню, — ответил Итачи. — Ими, насколько я знаю, командует Какаши-сан.

— Хорошая новость, — сказала Шизука. Она была АНБУ старой закалки — Итачи помнил её умудрённой опытом уже во время собственной службы — и одно время служила в отряде Какаши. — Что остальные союзники?

— Аме и Куса пришлют объединённый отряд, который вольётся в наш через день или два. Суна и Таки усиливают погранпосты со Страной Земли.

— Понятно, — нейтрально произнесла куноичи, не выдавая беспокойства, хотя не могла не испытывать его, понимая, что если шиноби Кумо ударят до того, как подойдёт подкрепление, у их отряда мало шансов на победу. — Ты обсуждал новую тактику с капитаном?

— Да. Мы с Тензо-саном пришли к выводу, что будет целесообразно сосредоточиться на обороне и первыми не вступать в бой. Если же на деревню вновь нападут, мы с Кисаме встретим атакующих и дадим остальным время эвакуировать жителей; АНБУ станут второй линией защиты отступающих.

— Будем надеяться, до этого не дойдёт.

— Будем надеяться, Шизука-сан.

Коротко кивнув ему, куноичи вернулась в дом, а Итачи продолжил обход деревни. Впрочем, скорее это была прогулка: Акацук, как основную силу отряда, не ставили на ночные дежурства, давая максимально отдохнуть и восстановиться за недолгие часы передышки. Кроме того, ещё несколько часов назад Итачи и Ринджи, член АНБУ, натянули на расстоянии двух и пяти километров от поселения две линии сигнальных чар и техник, которые должны были предупредить об опасности. Так что Итачи просто шёл по пустынным улицам, а после, выйдя на самую окраину, где открывался вид на заснеженное поле и лес за ним, присел на энгаве полуразрушенного дома и, прислонившись спиной к стене, прикрыл натруженные за день глаза.

С тех пор, как о нападении шиноби Кумо на Страну Звука стало известно союзникам и Итачи с Кисаме были посланы на передовую, прошло два дня, долгих, как месяцы. Изначально отряд, в подкрепление которого Акацуки были посланы, держал оборону почти на двадцать километров глубже — при участии Итачи и Кисаме линию фронта удалось на этом отрезке отнести дальше от Ото — и насчитывал пятьдесят человек. Сейчас осталось одиннадцать дееспособных ниндзя Звука и ещё четырнадцать раненых; команда АНБУ Конохи также лишилась одного шиноби — он погиб этим днём, прикрывая звуковиков, вытаскивавших с поля боя своих пострадавших товарищей. «Каждый день случается столько смертей, — мысленно вздохнул Итачи с сожалением и вновь задал себе вопрос, который волновал его в детстве: — Что такое жизнь? Почему люди так отчаянно стараются забрать её друг у друга?..»

«Итачи, Кисаме».

«Да, Конан?»

«Есть, чем порадовать?» — с небольшой задержкой откликнулся Кисаме — наверняка спал.

«Нет, к сожалению, — ответила Конан. — Яхико сейчас на собрании совета, поэтому попросил меня сообщить вам. Ива вступила в войну; её шиноби атаковали блокпосты Альянса на границах Стран Ветра и Водопада».

Известие не вызвало удивления — подобный расклад был предвиден стратегами Альянса, — и вместе с тем Итачи ощутил горечь и разочарование. В который раз люди, отринув попытки договориться, предпочли словам блеск стали. В который раз.

«Ну зашибись, — прокомментировал Кисаме. — Не мог старик Ооноки удержаться и не влезть».

Итачи не сказал ничего, но мимолётным мысленным посылом обозначил, что не одобряет слова, выбранные напарником для характеристики ситуации. Кисаме на это не отреагировал никак.

«Каковы указания Лидера?» — уточнил Итачи.

«Для вас — пока что никаких; вы останетесь в Стране Звука по крайней мере до тех пор, пока на тот фронт не подойдёт подкрепление из Аме, Конохи и Кусы. После этого вы получите дополнительные распоряжения».

«Ясно», — откликнулся Кисаме и прервал связь. Итачи порой поражался тому, как на первый взгляд безразлично его напарник относится к войне; впрочем, ведь в отличие от самого Итачи, для Кисаме это не первая война, в которой он участвует.

Ментальная связь ослабла, но Учиха чувствовал, что куноичи всё ещё на его волне, и позвал её:

«Конан».

«Слушаю тебя, Итачи, — она откликнулась быстро, но преувеличенно нейтрально. — Ты хочешь что-то обсудить?»

«Это касается нашего с тобой разлада».

По связи пробежала словно бы рябь — это были чувства Конан, в реальности наверняка нахмурившейся, настроенной непонятно смешанно.

«Сейчас не время для этого разговора, Итачи…»

«Я бы не хотел, чтобы между нами оставались недосказанности, — вежливо, но твёрдо возразил он. — Ты обвинила меня в том, что главной целью моих усилий не является благо Амегакуре, и абсолютно в этом права: Аме не стоит для меня на первом месте. Однако в то же время ты ошибаешься, считая, что я работаю на Коноху или тем более целенаправленно против Аме. Я… — он на мгновение прервал себя, не уверенный, что куноичи его действительно услышит, поймёт. Впрочем, он всё же закончил: — Сейчас я являюсь членом клана Учиха и организации Акацуки. Шиноби Альянса».

В связи повисло молчание, хотя Итачи всё ещё ощущал присутствие Конан; при этом свои мысли и настроение она тщательно скрыла от него — научилась этому трюку, нехитрому для шиноби с высоким Инь.

«Яхико зовёт меня, — сказала куноичи. — Закончим в другой раз, если ты не против».

«Нет, разумеется. Мы с Кисаме ожидаем дальнейших инструкций».

Мысленно кивнув, Конан прервала связь, а Итачи открыл глаза, тихо вздохнул почти с облегчением. Наконец-то, после почти десяти лет, прошедших с тех пор, как он покинул Коноху, он точно знал и не сомневался в том, за что сражается, чему принадлежит.

Он, Учиха Итачи, — шиноби Альянса.

— Тензо-сан?

— Итачи, — капитан АНБУ повернулся к нему. — Не спится?

Покачав головой, Учиха присоединился к бывшему товарищу на крыше дома, откуда тот наблюдал за ведущей к деревне дорогой.

— Есть новости из штаба.

— Плохие, судя по всему, — заметил Тензо, внимательно взглянув на него. — Ива?

— Да.

— Как и ожидалось, — Тензо вздохнул. — Эта война… Кажется, она будет масштабнее тех, что были до неё. Особенно когда Обито перестанет таиться.

— Всё выглядит именно так.

Итачи понимал, почему Обито и Зеро до сих пор не вступили в войну всерьёз, хотя и объявили её — зачем тратить силы, когда Скрытые Селения сражаются между собой и прекрасно справляются с задачей ослабить друг друга? Если так пойдёт и дальше, Обито и его союзник просто дождутся, когда противники ослабнут настолько, что не смогут ничего противопоставить им — и вот тогда они ударят всей той мощью, которую собрали за долгие месяцы, пока никто не знал об их заговоре и замыслах. «Впрочем, что мы знаем о них сейчас? Ничего конкретного…»

— Хотя знаешь, Итачи, эта война будет отличаться от прошлых ещё кое-чем, — проговорил Тензо, тоже размышлявший о чём-то. — Во все прошлые Великие Страны сражались между собой, не принимая в расчёт остальные. Сейчас же мы не просто воюем на территории Страны Звука — мы воюем вместе с ними, поддерживаем союзника. То же самое и на другом фронте, на границах со Страной Земли. И мне кажется, что это хорошая тенденция — как считаешь?

Итачи перевёл взгляд на дорогу — змейку притоптанного снега посреди целины; ещё утром здесь шло сражение, но дневная метель стёрла его следы.

— Я считаю, что нынешний Альянс будет величайшим достижением нашего поколения, если мы сумеем сохранить его и после войны.

— Согласен с тобой, — сказал Тензо серьёзно.

Налетевший ветер сорвал снег с крыши, где расположились шиноби, и сбросил его на дорогу и поле. Дальше за ними, в лесу, тени как будто сгустились; миг спустя Итачи уловил тревожный всплеск магии — его сигнальные чары сработали.

— Тензо-сан, мой дальний сигнальный контур кто-то пересёк, — сообщил он капитану АНБУ.

Тот нахмурился, однако ничего не успел сказать — на крышу запрыгнул Ринджи, уже вновь надевший белую маску с алой полосой на левой стороне.

— Капитан, у нас проникновение на этом отрезке.

— Найди Шизуку и прикажи выводить людей, — распорядился Тензо; отвязав от пояса маску, он тоже скрыл за ней лицо. — Пусть шиноби Звука помогут…

«Кисаме», — тем временем мысленно позвал Итачи напарника.

«Что ещё?» — проворчал Хошигаке, хотя и явно больше напоказ.

«К селению приближаются враги».

«Ну вот, стоит только прилечь…»

«Восточная сторона», — прервал Итачи его напускное возмущение.

Кисаме не стал отвечать; он прибыл три минуты спустя, как раз когда вернулся и Ринджи.

— Что-то нарушители не торопятся нападать, — проговорил Кисаме и покосился на АНБУ.

— Я чувствую их отряд — сейчас они замедлились и подбираются к селению через лес, — ответил Ринджи. — Скоро приблизятся ко второму сигнальному контуру.

— Сколько их?

— Шесть команд.

— Вы готовы атаковать в одиночку? — спросил Тензо у Учихи. — Мы с Ринджи можем не выжидать, а вступить в бой сразу.

Итачи коротко переглянулся с напарником; тот уже полностью восстановился после прошлого боя — чакра, переданная Самехадой, исцелила раны и восполнила энергетический резерв.

— В этом нет необходимости, Тензо-сан, — ответил Итачи. — Мы готовы.

— Как знаешь, — в тоне капитана АНБУ не было особой уверенности, и он добавил: — Если что, мы прикрываем.

«Это так странно, — протянул Кисаме, когда напарники, спрыгнув с крыши, побежали в сторону леса. — Кто б мне год назад сказал, что спецотряд Конохи будет нас с вами прикрывать…»

«Времена меняются, Кисаме», — заметил Итачи, активировав Шаринган.

Напарник хмыкнул, но тут же оскалился.

«А мы с вами всё те же, Итачи-сан».

Враги, засевшие в лесу, встретили их мощной техникой Футона, однако Кисаме без труда разрубил ревущий воздушный поток Самехадой. Сделав неуловимое движение палочкой, Итачи подхватил потоки и направил обратно, следом мгновенно, вновь спрятав палочку, сложил печати и выпустил Огненный шар — подхваченный ветром, он вырос в десяток раз, метнулся вперёд, пожирая деревья. Под его прикрытием Акацуки добежали до опушки — как раз в этот момент огонь врезался в созданную техникой высокую каменную преграду и, лизнув её, опал, расползся по земле в поисках подпитки, пока лишь растапливая снег. Воспользовавшись этим, Кисаме собрал испарившуюся влагу и, трансформировав в мелкие бомбы, обрушил их град на стену, в то время как Итачи зашёл справа и вскоре обогнул край стены — и тут же вынужден был пригнуться, когда рядом чиркнуло лезвие катаны.

На миг отскочив, чтобы выхватить собственный меч, Итачи походя отметил, что противник — совсем ещё молодой парень с примечательными белыми волосами — покрывает лезвие чакрой Молнии. «По возможности, никакого контакта клинков», — сделал заметку Итачи; его катана была зачарована на прочность и повышенную резистентность повреждающим агентам, однако Учиха вовсе не был уверен, что она выдержит проникающий удар Райтона. Поэтому, ловко уйдя из-под ещё нескольких выпадов парня, пропустив мимо себя куноичи, пришедшую на помощь товарищу, Итачи заблокировал удар третьего противника — пожилого шиноби с ожогом на лице — и, левой рукой выхватив три куная, метнул их, затем ещё два, меняя углы полёта всех пяти, в светловолосого парня, бросившегося в атаку, надеясь застигнуть Итачи врасплох. Это задержало мечника — он вынужден был отбивать кунаи; как только все они оказались на земле, далеко разлетевшись друг от друга, Итачи, ударом ноги отбросив от себя противника с ожогом, припал на одно колено и активировал заклятие. Рунограммы, начертанные на кунаях, засветились и образовали магический круг — оказавшиеся внутри него пятеро шиноби сгорели дотла.

Куноичи, вновь собравшаяся было напасть на Итачи, замерла на миг, ошарашенно глядя на горсти пепла, бывшие её товарищами. Светловолосый мечник, в атакующем порыве успевший выйти за предел круга до его активации, тоже остановился, скосился себе за спину, но быстро перевёл взгляд обратно в район ног Итачи; к сражению с носителем Шарингана его явно готовили.

За спинами своих противников Итачи видел бой, развернувшийся у стены. Там Кисаме, стремительно перемещаясь, умело сдерживал десяток противников, выведено из игры им было как минимум полдюжины. К Учихе подбежали и стали осторожно его окружать ещё девять шиноби. Судя по звукам, доносившимся из леса, к месту сражения приближались ещё команды. «Подкрепление, значит…»

Итачи крепче сомкнул пальцы на катане и, активировав Мангекью Шаринган, опустил взгляд на клинок, на котором заиграло пламя Аматерасу, растеклось по лезвию, создавая поблёскивающий чёрный чехол — металл, воспринимающий магию, охотно отзывался и на воздействие чакрой, впитывал её, закаляя себя. «Главное — не потерять равновесие, — напомнил Итачи себе. — Если чакры будет слишком мало, пламя погаснет; слишком много — оно перекинется на меня самого».

Усилив клинки Райтоном, шиноби Кумо напали на него. Сместившись вправо, Итачи увернулся от первых ударов, поднырнул под катану замахнувшегося противника и, оказавшись у того за спиной, ударил ребром ладони по шее, после чего принял на катану удар двоих мечников. Потрескивающие разрядами молний лезвия заскрежетали по окружённому пламенем, однако не переломили — сила Аматерасу нивелировала эффект Райтона, пожирая так же, как само чёрное пламя пожирало всё, чего касалась в нативном состоянии. Влив больше чакры в технику, Итачи подался вперёд — лезвия, сдерживаемые его клинком, треснули и раскололись, а опешившие шиноби поспешили отпрыгнуть назад. Им на смену пришли другие, зайдя к Учихе с боков, но Итачи, уже вновь опустив уровень чакры на мече до минимального, перепрыгнул через шиноби слева и метнул кунаи со взрывными печатями туда, где дистанционники, державшие расстояние, готовили мощную общую технику, быстро складывая печати. Это их отвлекло, однако и Итачи едва не пропустил атаку сзади, в последний миг успев среагировать на треск молнии и отклониться — лезвие прошло сбоку от его лица, и тут же чакра на нём заискрилась ярче, впилась в плоть, разрывая кожу и мышцы, подбираясь к лопатке и ключице.

Присев и тут же метнувшись в сторону, Итачи переложил катану в левую руку. Судя по боли, правая ключица всё-таки повреждена, по всей видимости, разрезана полностью — конец одной половины виднелся в срезе раны, вторая же ушла вниз и впилась в грудную мышцу. Однако времени извлекать осколок кости не было — светловолосый мечник вновь оказался рядом, и Итачи быстро заблокировал его удар, попутно поймав взгляд шиноби, бежавшего к нему сбоку — тот попался в иллюзию и упал. Со всех сторон Итачи слышал приближение противников, а потому выхватил палочку правой рукой из держателя на левом предплечье и, заставляя себя не морщиться от боли, украдкой бросил себе за спину Бомбарду. Взрыв задержал шиноби Кумо, дав Итачи время на бой на катанах с молодым мечником, отмечая его мастерство. Парень сражался за каждый шаг, однако Учиха всё же теснил его, а затем ловко поменялся местами — теперь за спиной противника были его спешившие на помощь товарищи.

«Итачи-сан, может, давайте чего посерьёзней?»

«У меня не столько чакры, сколько у тебя, Кисаме», — напомнил Учиха, не став уточнять, что за прошлый день энергии ушло много, он ещё не до конца успел восстановиться — напарник и так это знал.

По связи Кисаме в полной мере уловил его состояние.

«Вы ранены?»

«Не критично, — коротко ответил Учиха. — Ты?»

«В норме».

Несколько шаровых молний, брошенных в его сторону, не дали Итачи продолжить разговор. Увернуться было невозможно, поэтому Итачи укрылся Зеркалом Ята, но тут же развеял его — не хотел, чтобы враги смогли разглядеть как следует его козырь, — после чего вновь отразил выпад молодого мечника, однако на этот раз, когда тот опять замахнулся, сжёг катану пламенем Аматерасу прямо в его руках — парень быстро среагировал и, отбросив ставшее опасным для него же оружие, выхватил кунай и заблокировал новый удар Итачи. На помощь товарищу вновь пришла куноичи с мечом, и Учиха вынужден был отступить в сторону; кроме того, он чувствовал, как разгорается Аматерасу, попавшее вместе с мечом на землю и прошлогоднюю листву, поэтому поспешил погасить чёрное пламя, сохраняя лишь то, что оберегало его катану от воздействия Райтона врагов.

А тех было ещё много — никак не меньше трёх десятков.

«Может быть, отступить к деревне? — спросил Кисаме, безошибочно угадавший направление мыслей напарника. — Как раз, кажись, пригодятся наши прикрыватели тылов…»

Шум боя перекрыл новый звук, знакомый Итачи с давних времён, который услышать здесь в эту ночь он вовсе не ожидал. Но точно — по рядам противников пронеслись стремительно вращающиеся вихри, по окончании техники обернувшиеся шиноби клана Инузука и их нинкен. Вслед за ними влетели жуки, пожирающие чакру.

Подмога.

— Отступаем! — скомандовал кто-то из шиноби Кумо, и противники Итачи, не отводя от него настороженного взгляда, бросились за своими, отходившими назад.

Учиха не стал их преследовать, оставляя это союзникам. Убрав покров Аматерасу с клинка, он дезактивировал Мангекью, оставив пока, впрочем, обычный Шаринган, и стал обходить лежавших на земле противников, проверяя, если ли выжившие — нужно было провести допрос.

— Не трудитесь, Итачи-сан, никого.

— Жаль, — откликнулся Учиха и, убрав катану в ножны, запахнул плащ.

— Ну, может, коноховцы кого поймают, — пожал плечами Кисаме и усмехнулся. — И откуда только взялись ребята?..

— Мы обогнали основные войска, — сообщил шиноби из клана Хьюга, приблизившись к напарникам. — До нас дошли сведения, что на вашем участке обстановка самая тяжёлая; Какаши-сан послал нас вперёд на помощь вам.

— Хех, — ёмко прокомментировал Кисаме; вернув Самехаду за спину, он перевёл взгляд на напарника, ожидая его слов.

— Вашему отряду нужно наше участие в погоне? — для проформы уточнил Итачи у Хьюги.

— Нет, — покачал тот головой. — Наши отгонят врагов и вернутся на позицию в деревне.

— Тогда мы будем ждать там, — сказал Итачи. — Кто командует вашим отрядом?

— Инузука Цуме-сан.

— О как, — одобрительно хмыкнул Кисаме. Итачи скрыл удивление, хотя и не ожидал, что глава одного из крупнейших кланов Конохи в первые же дни войны окажется на передовой.

Четверть часа спустя коноховский отряд присоединился к силам, охранявшим деревню. Из них в селении оставались теперь только Акацуки и АНБУ — шиноби Звука отводили раненых и местных жителей вглубь территории страны, в сторону беженских лагерей, развёрнутых вокруг Ото.

— Пока вы, Итачи, Кисаме, сражались с основными силами, ещё одна команда пошла в обход, — рассказывал Тензо. — Мы разобрались с ними, но Шизука ранена.

— Потеря ирьёнина — хреново, — заметил Кисаме из полутёмного угла комнаты, в которой шло собрание.

— Цуме-сан, у вас в отряде есть медики? — уточнил Тензо у Инузуки.

Куноичи кивнула.

— Они займутся вашими ранеными, — скрестив на груди руки, она смерила АНБУ и Акацук колким взглядом. — До подхода основных сил наша задача — не дать линии фронта «провиснуть» и подобраться к Ото.

— А чем, по-вашему, мы занимались предыдущие два дня? — едко полюбопытствовал Кисаме.

— Эта деревня укреплена и пригодна для того, чтобы быть опорной точкой, — произнёс Итачи, взглядом осадив напарника — тот вечно не мог удержаться от того, чтобы позубоскалить с шиноби из других стран Альянса.

— Мы на это рассчитывали, — резко сказала Цуме. — Иначе бы я правда полюбопытствовала, чем вы занимались всё это время.

«Молчи», — мысленно посоветовал Итачи, стоило напарнику открыть рот. Кисаме закатил глаза, но ничего не сказал.

Цуме, внимательно наблюдавшая за ними, скривила губы в усмешке, походившей на звериный оскал.

— На сегодня всё, — объявила она. — АНБУ, Акацуки, можете передохнуть — мои люди берут на себя охрану деревни на остаток ночи.

Возражений не последовало, и шиноби покинули дом: Цуме в сопровождении своего огромного одноглазого пса направилась к краю деревни, Тензо и Ринджи ушли в сторону домишки, в котором АНБУ устроили свой штаб, а Итачи и Кисаме двинулись к собственному временному пристанищу.

Удерживая на лице маску невозмутимости, Итачи шагал рядом с напарником, зная, что держится последние минуты. Боль, заглушённая медикаментами — ему нужно было не отвлекаться на состояние организма при обсуждении с союзниками итогов боя, — пока ещё не вернулась, но в скором времени должна была; кроме того, все техники, применённые за последние сутки, проведённые практически без отдыха, вымотали его, почти до капли выжав резерв чакры. «Сейчас не помешают пилюли для ускоренного восстановления чакры. Кажется, в запасе ещё осталось несколько…»

— Итачи-сан, это что у вас, кость торчит?

— Я займусь этим, как только доберёмся до базы, — отрезал Итачи и поправил разрезанный на плече плащ, через прореху в котором была видна рана.

Кисаме вновь скосился на него.

— Нескромный вопрос: сколько в вас обезболивающего?

— Достаточно, чтобы ничего не чувствовать.

— Тогда хорошо, — кивнул Кисаме и, крепко сжав неповреждённое плечо напарника, потянул Учиху совершенно в другую сторону.

— Кисаме, куда мы идём? — строго проговорил Итачи, однако не предпринимал пока попыток вырваться.

Проигнорировав его вопрос, Хошигаке буквально дотащил напарника до дома, в котором был оборудован госпиталь.

— Сюда вот.

— В этом нет никакой…

— Ну да, конечно, — хмыкнул Кисаме, поддержав напарника, когда у того подогнулись колени. — Давайте, Итачи-сан, не упрямьтесь, а я вам конфетку дам за хорошее поведение.

Опалив его раздражённым взглядом, Учиха всё-таки открыл дверь и вошёл — напарник последовал за ним, не то чтобы проконтролировать, не то и правда заботясь. В просторном помещении было куда менее людно, чем раньше: на матрасах лежало трое раненых из отряда Цуме и Шизука, над которой склонился ирьёнин из клана Сарутоби, судя по символу на рукаве водолазки под стандартным коноховским жилетом.

— Чем могу помочь? — к Акацукам вышла Инузука Хана с дежурной фразой и, увидев их, замерла. — Итачи?..

— В точку, — довольно кивнул Кисаме. — Моего напарника неплохо бы подлатать.

— Если тебя не затруднит, — добавил Итачи; он был уверен, что смог бы справиться и сам, поэтому не хотел лишать помощи ирьёнина тех, кто в ней жизненно нуждался.

— Ничуть, — собранно кивнула Хана и, мимолётно взглянув себе через плечо на прочих пациентов, добавила: — Идём со мной.

«Можешь идти, Кисаме».

«Только если пообещаете не сбегать от медиков», — усмехнулся в ответ напарник, но всё же, не дожидаясь ответа, удалился, и Итачи вошёл вслед за Ханой в небольшую боковую комнату, где стояла простая кушетка и стол с разложенными на нём медицинскими инструментами и тазиком с водой.

— Сними плащ, — распорядилась Хана; быстро вымыв руки и плеснув на кусок бинта спиртом, она стала протирать ладони и пальцы. — Что именно?.. Ага, — Итачи как раз положил на кушетку рядом с плащом майку, и куноичи увидела его рану. Повинуясь её немому приказу, Итачи сел, и Хана внимательно осмотрела повреждение. — Что ж, с этим придётся повозиться.

— Прошу прощения за неудобства, — произнёс Учиха скованно; принимать помощь подобного рода от кого-то, кроме Кисаме, было для него нелегко.

Инузука взглянула на него, как на ненормального. Вовсе не как на бывшего врага деревни и отступника.

— Итачи, зачем ты вообще извиняешься? — проговорила она и вновь отошла к столу, принявшись протирать спиртом инструменты. — Ты раненый, я ирьёнин. Ты — моя работа, вовсе не неудобство.

Спорить Итачи не стал и покладисто замолчал. Только, когда Хана повернулась к нему со шприцом, покачал головой:

— Я уже ввёл себе обезболивающее.

— А доза?

— Достаточная.

— Как скажешь, — отложив шприц, Хана вернулась к кушетке с двумя пинцетами, мощным большим и маленьким тонким, в руках. — Половины повреждённой кости налегли друг на друга, и латеральная ушла вниз, застряв в мышцах. Сейчас нужно извлечь её и вернуть на место.

Итачи вновь промолчал, просто и внимательно глядя на неё, ожидая действий. Подойдя почти вплотную, Хана сказала:

— По возможности не шевелись, — и погрузила пинцет в его плоть.

Действие обезболивающего всё же, как он и полагал, уже постепенно пошло на спад, но Итачи лишь молча сжал левой рукой край кушетки, не позволяя себе никак иначе выдать, что чувствует что-то. Большая доза медикамента сейчас его вырубит, а он не мог себе позволить выпасть из реальности даже на час, не зная наверняка, что за это время может случиться.

— Кажется, у тебя очень внимательный напарник, — вдруг сказала Хана — Итачи не ожидал, что она попробует завести разговор. Попытка была почти такой же неловкой, как при той их встрече в кафе, куда они оба пришли за данго; с той, правда, значительной разницей, что на сей раз Хана извлекала из мышц Итачи кусок кости.

— Действительно, — отозвался Учиха, не зная, что добавить ещё. После небольшой заминки заметил: — Я не рассчитывал увидеть тебя на передовой.

Прозвучало как будто двояко — словно он в принципе искал новой встречи, только не в бою… или что сомневался в способностях куноичи и том, что её могут послать в гущу событий. Впрочем, Хана не то не заметила этого, не то сознательно не придала значения, поглощённая своим делом.

— Матери в отряд нужен был ирьёнин, и я вызвалась, — ответила она. — Хотя, отчасти я здесь для того, чтобы присмотреть за младшим братом. Киба очень порывист, а кроме того не знает, что такое война, никогда её не видел…

«В отличие от нас с тобой», — говорил её голос, под конец фразы мягко сошедший на нет. Слегка подняв голову, чтобы видеть её сосредоточенное лицо, Итачи кивнул — ему были понятны чувства куноичи по отношению к младшему брату; он сам испытывал схожие.

— Твой брат ведь сейчас тоже на войне, верно? — негромко спросила Хана. — В другом мире?

Итачи слегка нахмурился.

— Ты знаешь об этом?

— Киба рассказал, — ответила Хана; кажется, ей наконец удалось осторожно подцепить кость, и теперь куноичи вторым пинцетом аккуратно раздвигала мышцы, чтобы её вытащить. — Мать злилась на него, конечно, когда узнала. А я, знаешь, даже немного рада, хотя и понимаю, что это неправильно. Но всё же мне, как старшей сестре, приятно, что младший брат готов поделиться со мной всем.

— Понимаю тебя, — произнёс Итачи и тут же на миг зажмурился, стиснув зубы — вспышка боли пронзила его, но шиноби сумел подавить её, удержать мышцы, с которыми работала Хана, в расслабленном состоянии.

Куноичи заметила его реакцию.

— Уже почти всё, — сказала она с неожиданными успокаивающими нотками. Ещё полминуты спустя Хана поставила половинки ключицы стык в стык — благо, после разреза чакрой края оставались идеально ровные — и, держа их вместе, свободной рукой потянулась к карману жилета.

— Подожди, — остановил её Итачи. Всё, что могла сделать куноичи дальше — зафиксировать кость и позволить ей срастаться самостоятельно; это медленное исцеление вовсе не подходило Учихе. Достав из держателя на левой руке волшебную палочку (Хана впилась в неё заинтересованным взглядом, однако ничего не спросила), Итачи направил её на перелом и, сосредоточившись, тихо произнёс формулу заклинания, которому его научила во время пребывания в Хогвартсе Поппи — подобными чарами в их первый вечер в штабе Ордена Феникса Молли исцелила сломанную руку Сасори. Удивлённый вздох Ханы свидетельствовал о том, что заклинание сработало, как надо.

— Потрясающе, — прошептала куноичи, осматривая сросшуюся кость.

— В самом деле, — согласился Итачи и коснулся палочкой краёв раны, чтобы соединить их, но Хана неожиданно удержала его руку.

— Позволь мне, — сказала она и, дождавшись кивка, активировала целебную технику.

Убрав палочку на место, Итачи вновь посмотрел на Хану. Она выглядела поглощённой лечением, но вместе с тем Учиха видел, у неё было много вопросов. Вопросов, которые она не могла решиться ему задать.

— Вот и всё, — объявила куноичи минуту спустя. Поведя для проверки плечом, Итачи остался доволен результатом. — Дать тебе пилюли для ускоренной регенерации чакры?

— У меня остался запас, — вежливо отказался Итачи. — Твой пригодится другим в другой день.

Хана пристально посмотрела на него, этим взглядом напомнив собственную мать.

— Итачи, ты — шиноби Альянса, наш союзник, поэтому имеешь прав на помощь ирьёнина не меньше, чем шиноби Конохи, Ото или любой другой нашей деревни. Это так, общее замечание, — уточнила она, когда заметила, что Учиха собирается спорить. — Чтобы в следующий раз ты в случае ранения пришёл сам, а не был приведён напарником.

— С подавляющим большинством ран я могу справиться самостоятельно, — заметил Итачи, не понимая, зачем она всё это ему говорит. — В некоторых случаях — с определённой помощью Кисаме.

Шумно выдохнув, Хана отошла от него и принялась отмывать от крови пинцеты, не глядя в сторону Учихи. По тому, как напряжены были её плечи и спина, Итачи догадался, что куноичи рассердилась на него.

— Благодарю за помощь, Хана, — дипломатично произнёс он, одеваясь.

— Пожалуйста, Итачи, — отозвалась она, не повернувшись.

Рассудив, что больше ничего говорить не стоит, чтобы не усугубить ситуацию, обострившуюся по непонятной ему причине, Итачи коротко простился и вышел из госпиталя.

— Ну что, Итачи-сан? — сразу спросил Кисаме, стоило его напарнику переступить порог домика, который заняли в деревне Акацуки.

— Вновь дееспособен, если ты об этом, — ответил Учиха и сел за стол, где стояли плошка риса и жареная рыба, явно дожидавшиеся его. — Спасибо.

— Да что там. Это добро приволокла какая-то девчушка из коноховских чунинов, — откликнулся Кисаме, вернувшись к чистке Самехады. — Капитан распорядилась кормить всех с общей кухни.

Эта новость определённо радовала — можно было не беспокоиться насчёт пропитания самостоятельно, как приходилось делать обычно. Всё же в службе в большом боевом отряде действительно были свои плюсы. «Хотя всё равно непривычно», — подумал Итачи, взявшись за палочки.

Оторвавшись на миг от меча, Кисаме взглянул на Учиху.

— А что с девчонкой-ирьёнином?

— В каком смысле? — Итачи мгновенно насторожился — напарник не задал бы подобный вопрос без причины.

Кисаме, впрочем, внешне оставался невозмутим. Только глаза как-то чересчур весело заблестели.

— Вы с ней, кажись, знакомы?

— Когда-то учились вместе, — ответил Итачи и свёл брови на переносице. — Ты что-то хочешь сказать, Кисаме?

— Ничего, Итачи-сан.

«Ничего такого, о чём бы вы сами не думали».

«Не понимаю тебя».

Теперь напарник ничего не добавил даже мысленно, вновь перенеся всё внимание на меч. Решив, что он не хотел сказать ничего важного, Итачи спокойно доел, после чего снял плащ и устроился на одном из двух старых футонов, которые Акацуки обнаружили в доме. Усталость взяла своё, и Итачи провалился в сон почти мгновенно — успела только прийти на ум фраза, сказанная Ханой: «Ты, Итачи, — шиноби Альянса, наш союзник…»

«Приятно, что кто-то так считает…»

Глава 13. День фронта

С рассветом всё началось по новой.

Сдержав первую волну атаки врагов, пятый объединённый отряд Альянса перешёл в наступление, стремясь оттеснить шиноби Ивы за пределы пограничной буферной зоны. С начала конфликта силы Альянса встали намертво по границе со Страной Земли и не собирались уступать ни пяди своей территории — чего бы это ни стоило.

Промчавшись мимо, Ли и Гай синхронно ворвались в порядок противников, слегка сбившийся уже, прочерчивая в нём чёткие борозды — остановить двух сильнейших пользователей тайдзюцу Скрытого Листа было не так-то просто, почти невозможно. Не спеша следовать за товарищем по команде и учителем, Неджи вдумчиво атаковал тех, кто находился поблизости, экономя силы, метя ударами Джукена лишь в точки, расположение которых знал с точностью до миллиметра — Бьякуган отнимал слишком много чакры, и в затяжном бою его постоянное использование было непозволительной роскошью.

Удар. Удар. Увернулся. Блок. Удар. Блок. Серия ударов.

В стороне прогремела череда взрывов. Смотреть нет времени.

Пробежка. Удар. Мелькнул вражеский сюрикен. Царапина на плече, не опасно.

Удар. Блок. Удар. Пробежка…

Но вот перед ним встал действительно ловкий противник — опытный шиноби, при ударах усилявший тело чакрой Дотона — и обрушил закаменелый кулак на Неджи. Мгновенно увернувшись, Хьюга отпрыгнул назад, разрывая дистанцию, чтобы выиграть время, оценил силы — свои и врага — и активировал додзюцу, готовясь к исполнению шестидесяти четырёх ударов, однако пришлось прикрываться Вращением от кунаев, летевших с разных сторон. Видя, из какого он клана, противники не стали больше рисковать атаковать Неджи поодиночке, его быстро окружили четверо ниндзя, но одного тут же атаковала Тен-Тен, вынырнувшая из гущи сражения, вращая нунчаками. Не теряя времени, ближайшему к себе врагу Неджи нанёс блокирующий удар по центру зарождения чакры, после чего подскочил к шиноби, обратившему кожу полностью в тёмно-серый прочный доспех. Сделав пару пробных выпадов, ища уязвимые точки, Неджи уклонился от ответной атаки, когда заметил сигнал от Таро, джонина из Аме, и быстро ушёл с линии удара — Таро ударил разрядом молнии, круша земляной доспех, и тут же из-за его спины выскочила Аджисай, в прыжке распечатав свиток, их которого на врагов обрушился шквал сенбонов. Эту её атаку поддержала Тен-Тен собственным призывным оружием из свитков, и далеко не все шиноби Ивы успели укрыться под земляным куполом.

Едва куноичи закончили технику, Таро прицельно запустил молнии в раненных врагов, а Неджи, замерев на минуту, тщательно осмотрел позицию засевших в укрытии врагов.

— Тен-Тен, есть сильная бомба?

— Обижаешь! — хмыкнула напарница, демонстрируя ему небольшой шипастый шар, наверняка начинённый взрывчаткой, тонкой цепью прикреплённый к кунаю.

— Слабая точка — на самой вершине купола.

— Поняла.

Траектория запуска была идеальна — Неджи украдкой наблюдал Бьякуганом, пока вместе с шиноби из Таки и Аме отбивался от противников, зашедших сбоку. В какой-то момент пришлось отвлечься — Аджисай в боевом порыве ушла слишком далеко и едва не была окружена, пришлось оттаскивать куноичи обратно; прогремел взрыв большой силы, и земляной купол разлетелся во все стороны острыми осколками и каменной крошкой, и их группа бросилась врассыпную. Мгновенье спустя земля заходила ходуном, вздыбилась рёбрами плит и острыми шипами; Неджи, впрочем, без особого труда удержал равновесие, легко балансируя и цепляясь за опору чакрой, которую выпускал через ступни. Но вот молоденький чунин из Таки не справился — ни Неджи, ни Тен-Тен, метнувшаяся с другой стороны, не успели к нему, и парень упал спиной на шип, пробивший его тело насквозь и вышедший из груди. А земля всё продолжала вздыматься и опадать, сзади послышался крик, быстро оборвавшийся…

— Нужно уходить! — крикнула Тен-Тен, изгибаясь, когда плита под её ногами начала резко менять положение. Неожиданно выросший из-под земли шип пробил её бок, и куноичи поморщилась, прикусив губу, едва сумев заставить себя не зажмуриться.

Подбежав к ней, Неджи подхватил напарницу на руки и, выискивая при помощи Бьякугана лучший путь, вынес её из опасной области, вновь оказавшись на позициях, которые держал Альянс. Тыловой отряд продолжал стоять здесь, не вмешиваясь в основную битву; ирьёнины были наготове.

— Займитесь ею, — передав напарницу подбежавшему медику, сказал Неджи.

— Сейчас подлатают, и я тебя догоню! — крикнула ему вслед Тен-Тен, когда Хьюга, развернувшись, побежал в сторону, куда атакующие группы теснили от границы врагов. За ним поспешило несколько тыловиков, чтобы отыскать раненых и доставить их к ирьёнинам.

Техника, перекрутившая участок земли, пошла на спад, колебания всё слабели, и Неджи прошёл препятствия без малейшего труда, по пути сообщив тыловикам, где нуждающиеся в помощи товарищи. Однако, добравшись до края образовавшегося возвышения, он невольно застыл на обрыве скалы.

Перед ним протиралось сверкающее сталью и чакрой кровавое месиво.

Проклятие Хьюга было в том, что их Бьякуган видел слишком много. Каждое лицо. Каждую рану. Каждую лужу крови. Каждое тело на холодной земле.

Не дрогнуть было невозможно.

— Неджи! — Ли возник непонятно откуда, весь в царапинах и усталый, но с огнём в глазах. — Что с Тен-Тен?! Я видел, как ты…

— Лишь слегка задет бок, — ответил Хьюга, взяв себя в руки. — Не смертельно.

— Хорошо, — облегчённо выдохнул Ли, и напарники быстро спустились вниз, поспешили на помощь Котецу и Изумо, из последних сил защищавшим от взявших их в кольцо врагов тех, кто не был уже способен на бой.

Вращением раскидав часть противников, Неджи подбежал к соотечественникам и стал прикрывать их, пока напарники помогали раненным. Ли как обычно ушёл вперёд, но рядом вновь оказались Таро и Аджисай. Заметив, что они прикрывают отходящих, шиноби Ивы, разорвав дистанцию, атаковали земляными пулями, несущимися на большой скорости, — их было целое облако, тёмное, свистящее, стремительно приближающееся.

«Вращением я не смогу…»

Ревущий воздушный поток буквально смёл земляные пули — те, отброшенные в оставшуюся от чьей-то техники каменную стену, буквально смели её. Выискивая, кто пришёл им на помощь, Неджи откинул назад треплющиеся на ветру волосы и повернул голову — и увидел зависшую в нескольких метрах над землёй Конан, уже направляющую во врагов листы пропитанной чакрой бумаги, складывающейся на лету в сюрикены.

— Конан-сама! — в восторге воскликнула Аджисай, Таро улыбнулся, и вдвоём они поддержали атаку куноичи из Акацуки, заставляя врагов отступить.

Понимая, что союзникам-дистанционникам он будет в данной ситуации только мешать, Неджи оббежал их, попутно выискивая Бьякуганом тех, кто нуждался в помощи, и едва ли не в последний момент заметил брошенный в его сторону кунай со взрывной печатью. Пригнувшись, Неджи пропустил его над собой, но тут же в несущий фуин был брошен другой кунай, сбивший первый на землю — прогремел взрыв, и Неджи отбросило в сторону. Правую половину тела охватил жар, и Неджи, не сумев перегруппироваться, налетел спиной на камни, ощутимо приложился о них, упал на землю.

Перед ним тут же возникли две куноичи Ивы с кунаями наголо. В ушах звенело, но Неджи сумел подняться прежде, чем противницы добрались до него. Пропустив одну мимо себя, вторую Неджи поймал за запястье и вывернул его, заставляя куноичи выпустить клинок; перехватив его на лету, Неджи наметил удар девушке под рёбра, но её напарница опередила его, атаковав справа — пришлось блокировать рукой с зажатым в ней кунаем. Обожжённое предплечье отозвалось болью, прокатившейся по всему телу.

Мир на мгновение утратил чёткость, дрогнул, и Неджи пропустил ощутимый удар по обожжённой руке — куноичи ожидаемо пользовались его слабостью. Отброшенный назад, но устоявший на ногах, Неджи встал в боевую стойку клана и активировал Бьякуган. Привычные движения придали уверенности.

«Ради семьи, — подумал он, выше поднимая дрожащую правую руку, кожа на которой местами обуглилась, пошла волдырями, — я должен жить».

Когда куноичи напали в следующий раз, Неджи одну из них далеко отбросил потоком чакры, выпущенным из ладони, после чего провёл шестьдесят четыре удара по второй противнице. Та закашлялась кровью и упала, после чего Неджи повернулся к другой девушке, после его атаки только сейчас поднявшейся на ноги.

На какой-то момент они оба остановились. Вокруг бушевала битва, кто-то кричал команды, но голос тонул в грохоте, лязге клинков, взрывах. В нескольких сотнях метров Неджи мельком приметил огромную змею, приготовившуюся для броска…

Стоявшая перед ним девушка не двигалась, как и он. Неджи вдруг обратил внимание, что она не старше Хинаты и такая же темноволосая, хрупкая; в её глазах, как прежде часто, теперь всё реже, в глазах сестры, мелькал испуг.

Боль вновь пронзила, Неджи пошатнулся, и куноичи мгновенно атаковала его. Не думая о том, что делает, Неджи рефлекторно уклонился от клинка, после чего ударил противницу открытой ладонью по голове, выпуская много чакры — та, как он знал, буквально разорвала чакропотоки, оплетающие головной мозг. Смерть сознания наступила мгновенно, хотя тело ещё потрепыхалось немного, осев на землю, пока не прекратили работу водители ритма в сердце.

Вокруг продолжалось сражение.

Развернувшись, Неджи сделал шаг — перед глазами помутилось, и он упал, вначале на колени, затем завалился на левый бок. Перед глазами оказалась лужа крови, в которой лежал покорёженный хитай-ате с неразличимым символом.

Пришёл в себя Неджи уже в госпитале. Голова соображала более-менее ясно; пошевелив повреждённой рукой, Неджи вместо пронзающей боли обнаружил лишь дискомфорт и ощутил плотный слой бинтов на коже.

— Очнулся, наконец, — пробурчали справа. Открыв глаза, Хьюга взглянул на напарницу, устроенную на соседней лежанке. — Сказала же, что сама тебя догоню…

— Как ты? — спросил Неджи, прерывая странное и бессмысленное ворчание куноичи. Кроме них в комнате, довольно просторной, было ещё семь человек, по большей части остававшихся без сознания, однако никого из знакомых Неджи не приметил.

Тен-Тен задумчиво взглянула на бок, так же, как и его рука, замотанный бинтами.

— Будь шип толще, оставил бы меня без печени, — серьёзно ответила она. — А так только небольшая дырка, ирьёнины заделали.

— Что с сенсеем и Ли?

— Ли прибегал, когда закончился бой… Мы отбили атаку, — уточнила Тен-Тен.

Неджи кивнул — это он понял по тому, что они сейчас спокойно разговаривают в госпитале, организованном внутри пограничной заставы, которая служила опорным пунктом их отряда. Будь победа за врагами, вряд ли бы он вовсе очнулся.

— С ним и Гай-сенсеем всё хорошо, — продолжила напарница тем временем. — Проведав нас, Ли ушёл помогать переносить тела и собирать оружие, а Гай-сенсей сейчас, я думаю, на собрании — я слышала, прибыла Конан-сан.

— Я видел её на поле боя, — подтвердил Неджи и слегка нахмурился. — А также — огромную призывную змею.

— Ты хочешь сказать, — Тен-Тен так взволновалась, что приподнялась на локте, хотя и тут же поморщилась, — Орочимару здесь?..

— Конан-сама прибыла в его сопровождении, — сообщила Аджисай, отодвинувшая тканевую занавеску, закрывавшую вход в комнату. Вслед за ней заглянул Таро, выглядевший потрёпанным. — Можно?

— Проходите, — Тен-Тен радушно похлопала по месту на своей лежанке.

Двигаясь медленно и неловко, прихрамывая на левую ногу, но не прося товарища о помощи, куноичи из Аме добрела до матраса и, оберегая пострадавшее бедро, устроилась рядом с Тен-Тен. Таро вопросительно взглянул на Неджи, и тот, уже севший, прислонившись спиной к стене, разрешающе кивнул, после чего шиноби опустился рядом с ним.

— Конан-сама привела нам подкрепление, — сказала Аджисай, продолжая тему.

— Очень вовремя, надо сказать, — вставил Таро.

— Яхико-сама знает о наших нуждах, — убеждённо сказала его напарница, — и о том, что в нашем отряде большие потери. Он не мог не прислать нам подмогу.

— Но чтобы прям Конан-сан, да ещё и с Орочимару… — задумчиво протянула Тен-Тен и покосилась на Неджи. Тот мелко кивнул, давая понять, что находит это странным не в меньшей степени.

— Акацуки — ударная сила Альянса, — заметил Таро, внимательно наблюдавший за их переглядками. — Было бы глупо со стороны руководства не использовать таких шиноби.

— Вы слышали, что было на восточном фронте? — спросила Аджисай.

— Только то, что вчера утром объявлял капитан, — ответил Неджи.

— У тебя есть новая информация? — живо заинтересовалась Тен-Тен.

— Угу, — Аджисай передвинула левую ногу — раненная конечность явно вызывала дискомфорт в прошлом положении. — Может, вы знаете Джуго-семпая или хотя бы слышали о нём?

— Он из бывшей команды Саске, — кивнула Тен-Тен. — Сейчас вроде как на Акацуки работает, хотя в ней и не состоит.

— Да, именно. Мы встретили его сейчас — у него было время, пока Конан-сама на собрании с руководством нашего отряда, поэтому он поделился новостями. Джуго-семпай рассказал, что два дня назад, как раз когда здесь началась заваруха, в ночь шиноби Кумо по-тихому напали на позиции Альянса чуть ли не на всём протяжении фронта. К ним как раз для этого подошли свежие силы, а вот наши были измотаны двумя днями тяжёлых боёв.

— Там, собственно, почти только шиноби Звука и были, — добавил Таро. — Только к одному отряду, на участке которого разгорелись самые серьёзные бои, присоединились Акацуки и команда АНБУ Конохи. В ту ночь линия фронта ощутимо «провисла», и лишь в том месте её удалось удержать — оттуда, собственно, потом, когда наутро подошли основные силы Конохи, союзники и ударили по врагам, несколько групп даже отрезали от своих…

— В общем, — перебила его Аджисай, желавшая рассказать явно не о том, — пока к ним в подкрепление не подошёл передовой отряд Листа, Итачи-сан и Кисаме-сан практически вдвоём, не считая коноховских АНБУ, прикрывавших отступление звуковиков, сдерживали большой отряд из Кумо. Джуго-семпай говорит, там человек пятьдесят было точно — а Акацуки выстояли.

— Начальство, как я понял, крайне довольно, — сказал Таро, приглаживая опаленные на концах волосы. — На самом деле, будь в Акацуки побольше народа, причём такого, как те же Итачи-сан и Кисаме-сан, война была бы у нас в кармане.

«Или если бы руководство Альянса стало использовать Учиху Мадару, — подумал Неджи, пока Тен-Тен расспрашивала Аджисай о том, что ещё слышно с востока. — Однако на это не так-то просто решиться с учётом его биографии». От Мадары мысли перекинулись на Первого Хокаге, ныне проходящего избавление от контроля в Аме. «Но Орочимару здесь — значит ли это, что Хаширама-сама свободен? Или только то, что свою часть работы Змей завершил, остальное оставив на Нагато или Итачи?..»

— Неджи, — позвала его Тен-Тен, отрывая от размышлений. Заметив, что он вынырнул из дум, напарница украдкой кивнула на Таро.

— Прости, что ты говорил? — вежливо переспросил Неджи.

— Отмечал, что твой Кекке Генкай очень полезен в бою, — доброжелательно повторил Таро. — Вы с Тен-Тен интересно комбинируете свои способности, когда ты, предпочитающий ближний бой, работаешь её наводчиком.

— Большую часть времени этого не требуется, — пожал плечами Неджи. — Тен-Тен специалист в обращении с оружием.

— Это да, Аджисай пока до неё далеко, — усмехнулся Таро и покосился на девушку, которая тут же раздражённо цыкнула и попыталась пнуть его здоровой ногой. Тен-Тен и Таро залились смехом и принялись подзуживать Аджисай, и Неджи невольно улыбнулся уголками губ, наблюдая за ними.

А затем вспомнил, что видел ранее днём. Улыбка исчезла с лица мгновенно.

Как сложно беззаботно улыбаться, когда видел за считанные часы десятки смертей. Когда ходил по земле, пропитанной страхом, болью и кровью. Когда смотрел в глаза тем, у кого мгновенье спустя решительно, но бездумно отнимал жизнь. «А ведь и они любили и были любимы, — подумал Неджи, прикрыв глаза. — Они так же, как мы, бились за своё селение, за его благо — разница в том, что их Каге видит благо деревни иначе, чем наши. Но разве виноваты в этом рядовые шиноби?..»

В этом — конечно же нет. Они виноваты в том, что сами избрали этот жестокий, безжалостный путь.

Путь шиноби.

«Это судьба — не клановая, не кого-то в отдельности, но всех ниндзя: убивать или быть убитыми. Другого нам не дано…»

— Неджи?

— Да? — он вновь так углубился в собственный мир, что не заметил даже, в какой момент Таро и Аджисай ушли.

— О чём ты думаешь? — неожиданно спросила Тен-Тен.

Прежде никогда она не задавала ему подобных вопросов, зная, что скорее всего Хьюга промолчит. Однако в этот раз Неджи ответил негромко:

— О том, что все, кто погиб сегодня и в прошлые дни, фактически, подписали себе приговоры в день, когда пересекли порог Академии Шиноби в своём селении. Хитай-ате же окончательно уравняли нас всех, полностью стерев личности, оставив лишь источник чакры и набор изученных дзюцу.

— Но и волю выжить, защитить дорогих, — серьёзно сказала Тен-Тен. — Я вот, пока сражалась, держала в уме лица родителей, тебя с Ли и сенсеем, наших друзей — и я знала, что ради вас сделаю всё, от меня зависящее, чтобы не умереть, но и не дать врагам пройти, напасть на нашу деревню, — она сконфуженно отвернулась. — Именно поэтому эта рана…

— Ты сделала всё, что зависело от тебя.

Тен-Тен скосила глаза, слабо улыбнулась ему.

— Спасибо, Неджи.

«А что я сам? — спросил он себя. — Меня называют гением клана Хьюга — но разве я выложился достаточно для подтверждения этого звания? Для оправдания доверия, которое мне оказала Ханаби?..»

— Вот только не надо загоняться, — опять ворчливо проговорила Тен-Тен, без стеснения рассматривавшая его лицо. — Ты тоже сделал всё, что мог, более того, помог спасти многих. Я знаю, мне ребята рассказывали.

— Но достаточно ли этого? — задумчиво проговорил Неджи, глядя на свою забинтованную руку. — Я видел много смертей сегодня и думаю, что нет — мы не смогли, в конце концов, предотвратить войну, удержать мир.

— А ведь внутри Альянса он правда начал зарождаться, — вздохнула Тен-Тен. — Но ничего, — добавила она решительно, — мы ещё установим его! Сейчас, когда подошло подкрепление, мы тем более не пропустим шиноби Ивы на территорию Водопада, а тем временем на востоке наши загонят Райкаге обратно на его землю, после чего можно будет начать переговоры… Мы ещё увидим мир, я верю!

«Если мы до этого доживём», — отрешённо подумал Неджи.

Глава 14. Тыл

— …Далее, восточный фронт запрашивает подкрепление — Какаши-сан пишет, что в усилении нуждаются второй, четвёртый, шестой и девятый отряды, причём чем скорее, тем лучше. Вот сводная таблица, шиноби какой направленности нужны в каком отряде.

Цунаде приняла из рук ученицы свиток и внимательно изучила таблицу, заполненную хорошо знакомой ей по отчётам рукой Какаши.

— В большей части отрядов нехватка шиноби ближнего боя, — задумчиво заметила Пятая, проводя пальцем по списку. «Потому что они погибают чаще, чем дистанционники». — Шизуне, пошли весть в кланы Сарутоби, Акимичи и Хьюга, пускай подготовят команды для отправки на фронт. Также составь список джонинов и чунинов, находящихся в деревне, и сформируй команды; только оставь резерв для защиты Конохи.

— Будет сделано, — лаконично ответила Шизуне и, забрав послание Какаши, пододвинула к Хокаге другой свиток. — Теперь по вопросам продовольствия…

В дверь коротко постучали.

— Войдите, — откликнулась Цунаде, поднимая голову от бумажек, и нахмурилась, увидев гостя. — Данзо?

— Нужно поговорить, Цунаде-химе, — произнёс старик и покосился на Шизуне, словно намекал, что она лишняя.

— Я займусь списками, — быстро проговорила ученица и, подхватив нужные документы, покинула кабинет, прикрыв за собой дверь.

Оставшись наедине с Пятой, Данзо, однако, вовсе не торопился начинать разговор, объяснять цель визита. Медленно обведя взглядом комнату, словно прицениваясь, задержав внимание на стопках бумаг и свитках, он неспешно шагнул ближе к столу, постукивая при ходьбе тростью — этот звук, неприятный ей с молодости, когда Данзо воевал ещё не с ней, а с Хирузен-сенсеем, заставил Цунаде мимолётно поморщиться.

— Что за разговор? — поторопила она. — У меня много дел.

— Военные вопросы отнимают много времени, — заметил Данзо, и тон его был слишком двусмысленным, чтобы Цунаде поверила, что старик ей сочувствует. — Настолько, что его порой не хватает ни на что больше.

Конечно же, он на что-то намекал. Вот только играть в его игры не было желания.

— Что ты имеешь в виду? Говори прямо, у меня много работы.

— Как и у всех нас в эту пору, — отозвался Данзо с бесящей безмятежностью, однако дольше раздражать Хокаге, уже стиснувшую кулаки, не стал. — Мизукаге.

— Что о ней?

— Она здесь, — ответил старик. — Одна из опаснейших шиноби Кири — в сердце Конохи, спит в нескольких комнатах от тебя, ходит по одним коридорам с твоими советниками, наблюдает, прислушивается к их разговорам. Разве это не повод для беспокойства?

Цунаде посмотрела на него озадаченно.

— С чего вдруг забота обо мне? — спросила она с подозрением.

— Не о тебе — о Конохе, — возразил Данзо по-прежнему ровно. — Шиноби Киригакуре опасны и коварны, и та, что была избрана их предводителем — больше всех прочих. Я не хочу, чтобы твоё безрассудство подставило Коноху под удар Кровавого Тумана.

— Но это по-прежнему не объясняет, почему ты пришёл ко мне, — Цунаде откинулась на спинку кресла, скрестила руки на груди, неприязненно глядя на старика. — Обычно ты не советуешься со мной по таким вопросам, а просто посылаешь отряд из Корня, чтобы следить.

— И я бы поступил так сейчас, — подтвердил Данзо, — если бы не вторая проблема, о которой я хотел поговорить. Имя ей — Учиха Мадара.

Цунаде ничего на это не сказала; по правде, она давно ожидала, что Данзо возмутится насчёт пребывания в Конохе человека, в своё время едва её не разнёсшего и едва не убившего Первого Хокаге, и была удивлена тем, что старик так долго терпел.

Прежде, чем произнести следующую фразу, Данзо на какой-то миг замялся.

— Он не подпускает АНБУ Корня к резиденции.

— Что? — удивилась Пятая, подавшись вперёд.

— Значит, он не сказал тебе об этом? — Данзо хмыкнул; выглядел он теперь не таким уж и безмятежным. — Как и о том, что несколько дней назад пришёл в штаб Корня и во всеуслышание заявил, что убьёт любого из наших АНБУ, кто пересечёт границу поместья Учиха или резиденции Хокаге, насколько я понимаю?

— Что? — повторила Цунаде, но взяла себя в руки. — Нет, он не говорил, и мои АНБУ ничего такого не сообщали… Хотя, — добавила она с ноткой мстительности, — понять его можно.

— Разве? — отчеканил Данзо. — Учитывая его силу и репутацию, а также прошлое клана Учиха, не кажется ли тебе плохим предзнаменованием то, что Мадара, фактически, взял под свой единоличный контроль визиты в резиденцию Хокаге?

Верить речам старого лиса не хотелось… но в груди что-то кольнуло.

Данзо был прав в том, что Мадара силён и опасен, несмотря на то, что Сакура, Наруто, Итачи и остальные относятся к нему спокойно, даже доверяют. «Неужели здесь есть обман? — вдруг с замиранием сердца подумала Хокаге. — Мог ли Мадара как-то на них повлиять?..»

— И в мыслях не было.

Он появился за её спиной неожиданно и совершенно неслышно, неощутимо. Цунаде едва удержала себя от того, чтобы неуютно повести плечами, почувствовав его опасную ауру.

— Я вовсе не брал все визиты сюда под контроль — это было бы бессмысленной тратой ресурсов, к тому же отнятием работы у АНБУ Хокаге, — продолжил тем временем Мадара, обращаясь к Данзо. — Однако как ты не доверяешь мне и ищешь в моих действиях подвох, я не верю тебе, — его энергия взметнулась, окрасилась угрозой. — Особенно после того, что случилось с кланом Учиха в том числе и по твоей вине.

Данзо не отступил — его внутренний стержень был ещё крепок.

— Клан Учиха сам виноват в произошедшем, — произнёс он. — Коноха лишь отвечала.

Мадара усмехнулся, но вовсе не добро.

— Вот ты открываешь рот, Данзо, а слышу я Тобираму в его лучшие годы…

— Довольно, вы оба, — вклинилась Цунаде, резко поднявшись из кресла и встав так, чтобы видеть обоих шиноби. — Не будем затрагивать прошлое клана Учиха — таково было наше с Саске, как его главой, решение, — Мадару аргумент, казалось, немного остудил, и Пятая, пользуясь этим, заявила: — Мне совершенно не нравится, что ты творишь нечто подобное за моей спиной, Мадара. Я сама буду решать, кого допускать в резиденцию, а кого нет.

— То есть, кому позволишь шпионить за собой, а кому нет? — парировал Учиха.

Цунаде заскрежетала зубами. Он встревал — нагло, без спроса, в полной уверенности, что имеет право решать дела не просто за, для Хокаге. «Наверное, такие отношения у них были с дедом, — подумала Цунаде. — Первый занимался глобальными вопросами и защитой деревни, а Мадара следил за тем, чтобы он сам был в безопасности и не подставился под удар». Однако она была не такая, как дед. В этом отношении уж точно.

— Я сама разберусь, — ответила Пятая, прожигая Учиху взглядом. — Взаимоотношения официальной Конохи с Корнем выстроены уже давно, и не тебе, свалившемуся на наши головы из Джодо, судить о том, насколько они хороши или плохи.

Вопреки её ожиданиям, Мадара ничуть не разозлился на резкие слова, напротив, казался едва ли не довольным — странный шиноби, непредсказуемый в своих реакциях. Данзо следил за ними очень внимательно, подмечая каждую деталь — словно пытался проникнуть за завесу некой тайны, отыскать подтекст.

— Давай условимся так, — сказала Цунаде, чтобы закрепить успех. — Я даю Учихам право не пускать людей Корня на свою территорию, однако с тем условием, что мои АНБУ получат возможность совершать плановые проверки безопасности на вашей земле, как на земле любого другого клана в Конохе. Защитой моей резиденции будут, как и прежде, заниматься АНБУ.

— Как угодно, Хокаге, — саркастично отозвался Мадара, но проигравшим он вовсе не выглядел, явно имея на уме что-то ещё.

— Предлагаю вернуться к первому вопросу, озвученному мной, — произнёс Данзо. — О Мизукаге.

— Здесь соглашусь, — Мадара прислонился спиной к стене, скрестив на груди руки, и в целом казался более расслабленным — по крайней мере, убийственную Ки уже не источал. — Допускать её в место, где делается почти, — мимолётный взгляд в сторону Данзо, — вся политика Конохи, довольно безрассудно. Знаю, при твоём наборе генов здравый смысл вряд ли мог затесаться, но всё же.

— Мы не можем быть уверены, что за Мизукаге не следят неким неизвестным нам способом — никто не знает наверняка, что с ней сделали в Кири, — добавил Данзо. — Возможно, используя магию, враги видят и слышат то, чему свидетелем стала она.

— Или ещё лучше, — продолжил Мадара лениво, — на самом деле её контролируют и в один прекрасный день заставят напасть на тебя, Цунаде, или на всех глав Альянса, когда вы в очередной раз соберётесь вместе. Маги того мира смогли подчинить Сасори и даже, хотя и не без участия Кабуто, Хашираму — а Мей вряд ли морально сильнее их.

Цунаде отвернулась к окну, невидяще уставившись на селение.

— Я не могу иначе, — наконец, сказала она. — Как же, если не взаимной помощью, мы сможем добиться взаимопонимания между шиноби из разных стран?

— На дворе война, — отчеканил Данзо. — Не до взаимопонимания.

— Во всяком случае, оставлять Мей в резиденции точно не следует, — произнёс Мадара более доброжелательно и с меньшей издёвкой, чем обычно. — В деревне есть пустующие дома? Засели её на время в один из таких и приставь АНБУ для охраны — тогда мы все будем спокойны.

— Хорошо, я сделаю это, — раздражённо ответила Цунаде. «Дедушка, кажется, теперь я понимаю, как было непросто принимать решения, когда Мадара и Тобирама гудели тебе в уши…» — Что-то ещё?

— Пока что нет, — ответил Данзо и как всегда слегка склонил на прощанье голову без уважения. — Цунаде-химе.

Он вышел, и в кабинете повисло молчание. Глядя на падающий за окном снег, Цунаде устало потёрла виски. Сейчас ей предстояло вернуться к решению вопросов, связанных с обеспечением восточного фронта, за который преимущественно отвечала Коноха, всем необходимым, после ответить на письмо Гаары, желавшего узнать её мнение по паре вопросов, касающихся хода дела на западе, затем — выловить Шикамару, на которого теперь, когда Итачи на фронте, полностью свалилось поддержание связи между деревнями Альянса, и отправиться ненадолго в Аме, чтобы обсудить с Нагато возможность перенесения большой группы разведчиков АНБУ из мира магов обратно в их, да и Яхико, кажется, в последнем письме упоминал, что у них с Конан зреет какая-то идея, которую нужно обсудить…

Мадара, ещё не ушедший, всё это время наблюдавший за ней из-под полуопущенных век, спросил:

— Ты доверяешь Данзо?

— Смотря в чём, — отозвалась Хокаге. — Если дело касается блага Конохи — да, я доверяю ему как шиноби, всю жизнь посвятившему обеспечению процветания нашей деревни, хотя порой это и находило отражение в радикальных действиях. Если же говорить о наших с ним личных отношениях… — она усмехнулась. — Наверное, это можно сравнить с тем, как относились друг к другу вы с дедом Тобирамой, насколько я знаю историю по рассказам бабушки Мито. Только что Данзо вдобавок пытается меня подсидеть.

— Даже зная, что он метит на твоё место, ты позволишь его людям наблюдать за тобой?

— Как я уже говорила ранее, таков заведённый порядок. Не то чтобы он мне прям так уж нравился… но сейчас не самый подходящий момент для перемен внутри деревни.

Мадара хмыкнул.

— Сенджу.

Цунаде отмахнулась. Помолчав ещё немного, Мадара сказал куда серьёзнее:

— Есть ещё одна куноичи, о которой стоит подумать, — не увидев в глазах Пятой, находящейся в пучине собственных мыслей, понимания, он пояснил: — Яманака Ино.

— Я отправила на её поиски команду, ты знаешь, — проговорила Цунаде нетерпеливо — каждое напоминание об Ино, бесследно пропавшей три дня назад из своей палаты в психиатрическом отделении, ранило. — Почему ты вообще так заинтересовался этим случаем?

— Почему?.. — Мадара, казалось, неподдельно задумался. Откинул с лица чёлку и произнёс, глядя прямо в глаза Цунаде: — У меня нехорошее предчувствие на этот счёт. А кроме того, ночью со мной связались Сасори и Анко; по их словам, Хината тоже пропала.

Цунаде опешила.

— То есть?

Не став отвечать, Мадара достал из кармана небольшое зеркало — копию того, что Итачи использовал для связи с находившимися в мире волшебников. «Вот только Итачи говорил, что для его применения нужно иметь волшебную палочку…»

— Анко.

Отражение зарябило, и на поверхности зеркала возникло лицо Митараши.

— Да?

— Объясни начальству, как вы умудрились потерять Хьюгу, — иронично попросил Мадара и передал зеркало Цунаде, подошедшей ближе.

Увидев её, Анко выпрямилась; лицо джонина приняло из расслабленного серьёзное выражение.

— Хокаге-сама.

— Что произошло, Анко? — задала вопрос Цунаде, и куноичи подробно рассказала обо всех странных изменениях, произошедших с Хинатой за последнее время, и об её не менее странном исчезновении с базы.

— Мы пытались найти Хинату, но ни Наруто, ни Второй не улавливают её чакру, — закончила доклад Анко. — На данный момент мы бессильны.

— Вот как, — Цунаде наморщила лоб. События принимали скверный оборот даже если предположить, что исчезновения Хинаты и Ино никак не связаны между собой. «Но ведь так не может же оказаться, верно?..» — Хорошо, Анко, я поняла. Продолжайте искать Хинату, но не в ущерб основной миссии.

— Есть, Хокаге-сама, — кивнула Анко, принимая приказ, а затем вдруг неожиданно смутилась, отвела взгляд и проворчала: — Это, пока есть возможность… Можно мне с Шизуне поговорить?

— Она сейчас занята. Может быть, позже, если Мадара всё ещё будет в резиденции, — Цунаде посмотрела на своего джонина пытливо. — Случилось что-то ещё?

— Ну, не то чтобы прямо случилось или тем более такого, что вам стоит знать… — стала увиливать Анко.

— Говори, — распорядилась Цунаде, уже в немалой мере заинтригованная.

Прикрыв глаза и придав лицу страдальческое выражение, Анко выпалила:

— В общем, я… Сасори хочет, чтобы я оставила пост капитана, вот.

— Почему? — Цунаде видела, что джонин продолжает уходить от ответа, и это начинало ей всё больше не нравиться. — Без утайки, Анко.

— Без утайки, — Митараши вздохнула, покоряясь неизбежности. — Я беременна, Цунаде-сама, и в связи с этим больше не могу оставаться капитаном отряда.

Со стороны Учихи донеслось насмешливое хмыканье. Проигнорировав его, Цунаде искренне сказала:

— Поздравляю, Анко.

— Да, спасибо, — пробормотала джонин, смутившаяся окончательно; удивительно и непривычно было видеть её такой, и Цунаде это заставило улыбнуться. «И на войне есть место новой жизни», — подумала она и вызвала маленький клон Кацую.

— Найди, пожалуйста, Шизуне, — попросила Пятая и положила на спину слизню зеркало. — Отдай ей это зеркало и скажи, чтобы принесла его, когда они с Анко поговорят. Ты же не против? — порядка ради уточнила она у Мадары, но тот только махнул рукой.

— Сейчас передам, Цунаде-сама, — отозвалась Кацую и исчезла.

— Подумать только, Анко беременна, — Пятая вновь невольно улыбнулась. — А ведь всегда кричала, что её в семейную жизнь не заманить…

— Жаль, — флегматично заметил Мадара.

Цунаде вскинула бровь, но спрашивать ничего не стала. Взгляд зацепился за горы документации на столе — напоминание, что работа долго ждать не может.

— Ладно, ещё раз, насчёт Ино, — устало сказала она, опустившись обратно в кресло. — Что ты предлагаешь?

Ничего сказать Мадара не успел — в дверь постучали. «Наверное, Шизуне», — подумала Цунаде и разрешила войти. Порог, однако, перешагнула вовсе не её помощница, а Шикамару, нервный, взволнованный. Следом за ним в кабинет тенью проскользнул Сай. «Но ведь, — Хокаге нахмурилась, — он считался пропавшим вместе с Ино…»

— Цунаде-сама, — начал Шикамару, коротко поклонившись; АНБУ же опустился на одно колено, пока Пятая жестом не разрешила ему подняться. — Насчёт Ино.

— Вовремя, — заметил Мадара со своего места в полутьме у стены.

— Я слушаю, — кивнула Цунаде, выжидательно глядя на молодых шиноби. — В первую очередь тебя, Сай.

АНБУ Корня почтительно склонил голову и заговорил:

— Как вам, я полагаю, известно, три дня назад у Ино случился сильный приступ, после которого она, ненадолго очнувшись, сказала, что кто-то — «наша мама», по её словам, — пытается заставить её помочь сделать какие-то ужасные вещи. Шикамару-кун тогда побежал за вами, — Цунаде вспомнила, как Нара подошёл к ней тогда после утомительного собрания и как она его осадила, заявив, что происходящее с его подругой не важно; стало стыдно, — а я остался присматривать за Ино. Почти сразу после этого я ощутил чьё-то появление — этот человек словно возник из воздуха и тут же направился к Ино, бывшей в беспамятстве. Я преградил ему путь, но он просто прошёл сквозь меня и затянул Ино в какую-то воронку — я полагаю, в некое другое измерение.

Цунаде мимолётно переглянулась с Шикамару, чувствуя, как вновь запылала демоническая энергия Мадары.

— После шиноби повернулся ко мне, — продолжил Сай, делая вид, что не заметил их реакции. Однозначно делая вид. — Было очевидно, что теперь он намерен убить меня, избавиться от свидетеля, поэтому я стал ждать его хода и отступил. Он погнался было за мной, но в итоге мне удалось от него ускользнуть…

«А этот парень хорош, — подумала Цунаде, оценивающе взглянув на молодого АНБУ. — Попытаться, что ли, переманить его от Данзо?»

— …и затем я отправился в погоню.

— Почему ты пошёл за ними один, не взяв никого с собой, даже не доложив?

Сай помолчал миг, ненатурально улыбнулся.

— По правде сказать, Хокаге-сама, я забыл об этом в тот момент из-за желания помочь Ино.

«Ах вот оно что…» — Цунаде вновь мимолётно взглянула на Шикамару, и тот легко кивнул, подтверждая её догадку.

— Продолжай, Сай. Ты смог найти Ино и человека, который похитил её?

— Это заняло время, но да, я смог. Дело в том, что некоторое время назад, находясь в сознании, Ино попросила поставить на неё какой-нибудь маячок.

— Как чувствовала, — проговорил Шикамару мрачно.

— Действительно, — отозвался Сай. — Я согласился и сделал ей татуировку своими чернилами, пропитанными чакрой — её я могу почувствовать на расстоянии. Я разослал своих птиц во все стороны, стараясь уловить след, пока в конце концов не нашёл его, — он посмотрел на Хокаге серьёзно и с полным осознанием того, что то, что он собирается сказать, в состоянии перевернуть многое. — Цунаде-сама, Ино доставили в Киригакуре.

— Хм, — задумчиво протянул Мадара. — Что ж, это имеет смысл.

— Что ты подозреваешь? — прямо спросила Цунаде.

— Расскажу, когда всё проверю, — отозвался Мадара; отлипнув, наконец, от стены, он двинулся к выходу.

— Позвольте отправиться с вами! — сказали Шикамару и Сай в один голос и быстро переглянулись.

Мадара остановился, взглянул на них свысока.

— Вы будете мне только мешать, — и он вышел, не сказав больше ни слова.

— Цунаде-сама, — Шикамару тут же обратился к погружённой в мысли Хокаге, — разрешите собрать команду!..

— Нет, Шикамару, — негромко сказала она. — Мадара резок, но прав: если дело дойдёт до боя, команда поблизости скорее ему помешает, чем поможет.

— Так что же, мы будем просто сидеть и ждать? — Нара стиснул кулаки. В отличие от него, Сай куда лучше контролировал эмоции.

— Отнюдь, — покачала головой Пятая. — У нас много работы помимо этого. Шикамару, готовься: в скором времени мы отправляемся в Аме — мне нужно поговорить с Яхико и Нагато. Пока же вместе с Саем найдите Шикаку и Какаши и сообщите о случившемся им. После этого, Сай, останешься с ними вплоть до моего возвращения.

В глазах АНБУ мелькнуло понимание, однако спорить с распоряжением он не стал.

— Есть, Хокаге-сама.

— Есть, — глухо повторил Шикамару и вместе с Саем покинул кабинет.

«Вот о чём ещё стоит поговорить с Яхико, — сделала себе мысленную заметку Цунаде. — Кажется, он отправлял пару Акацуки на разведку в Кири…»

Затаившись среди голых ветвей припорошённых снегом деревьев, Карин полностью сосредоточилась на происходящем в селении.

На первый взгляд, всё могло показаться вполне обыденным: цивилисты суетились у своих лавок и кафе, шиноби курсировали по деревне, встречали знакомых и останавливались поговорить, а в домах люди возились с детьми, спали и ели, ласкали друг друга — Карин улавливала оттенки эмоций и чувств жителей Киригакуре, поглощённых рутиной… Вот только чувства эти были какими-то смазанными, словно бы нереальными. Кроме того, за всё время, что Акацуки провели в окрестностях деревни, её границы не покинул никто.

Между этими людьми, существовавшими, словно куклы, бродили другие — куда более осмысленные существа, явно понимающие, что вокруг происходит. В них Карин не ощущала чакры — только искры магии, порой вспыхивавшей и быстро угасавшей, ещё сложной пока для сенсора, но уже после тренировок с Итачи и Шикамару различимой. «Люди Зеро, — понимала Карин. — Охранники». Именно из-за них сунуться в деревню Акацуки не рисковали.

А ещё внимание привлекали нити — тонкие ручейки, сотканные из чистой чакры, тянувшиеся от каждого жителя в Кири в её центр, туда, где расположилась отдельной крепостью внутри и без того прекрасно укреплённого селения резиденция Мизукаге. Что происходило там, внутри неё, от Карин скрывал барьер.

— Эй, Карин, — позвал напарник; за сегодняшний день, слишком сосредоточенные на миссии, они ни единожды ещё всерьёз не поцапались и даже называли друг друга по именам, а не обычными ласковыми «придурок» и «клуша». — Ты точно его не чувствуешь?

— Если бы почувствовала, сказала бы, — огрызнулась Карин, но умерила пыл, не желая сейчас ссориться с этим идиотом, который и так был на иголках — сказывалась близость родной и горячо любимой им деревни. — По словам Итачи, Мадара прекрасно умеет скрывать свою чакру.

Суйгецу на это как-то странно хмыкнул. Обернувшись на него с закипающей злобой, Карин вперила взгляд в напарника, и он пояснил:

— Ты же грёбаная Узумаки. В жизни не поверю, что от тебя какой-то Учиха спрячется.

Теперь был черёд Карин фыркать, но желание прибить идиота на месте поубавилось. Она вернулась к сканированию окрестностей, и какое-то время было тихо.

— А ты уверена, что он сам нас спалить не сможет?

— У тебя мозг точно на сто процентов из воды состоит, — буркнула Карин. — Я же сказала уже раз двадцать, что пока я поддерживаю технику, укрывающую нас, никто, даже Нагато, появись он здесь, нас не спалит. Грёбаные техники Узумаки, — она сложила пальцы в козу — видела этот жест в городах гражданских, и обозначал он крутость.

— Грёбаные техники Узумаки, — хохотнул Суйгецу и тоже показал козу.

А после они вновь сосредоточились на деревне — лесок, в котором Акацуки затаились, располагался на скале, доминировавшей над селением, и просматривалось оно отсюда более чем хорошо; здесь же, в нескольких десятках метров от напарников, расположилась небольшая сторожка, в обычное время наверняка всегда занятая постовыми, следящими за безопасностью деревни, сейчас, однако, пустая. «По словам Мизукаге, все шиноби Киригакуре, кроме неё, сейчас собраны здесь, — думала Карин, вновь и вновь скользя своим дзюцу по улицам деревни, касаясь жителей, забираясь в дома. — Все они лишены воли техникой того человека, Зеро, находятся под его контролем… Вот только зачем? И что там, в резиденции, куда тянутся все эти нити из чакры?..»

Сердце ухнуло и секундой позже застучало так сумасшедше, будто собралось пробить рёбра и вылететь к чертям. Невольно прижав руку к груди, Карин быстро облизнула пересохшие губы, которые тут же сильнее защипал мороз — и предвкушение.

В селение вошёл Учиха.

— Пришёл, — прошептала она — не могла справиться с голосом. Чакра Мадары, невероятно сильная, безумная, подавляющая и вместе с тем страшно волнующая — куда больше, чем ровная и стальная чакра Итачи, даже чем яркая и порывистая энергия Саске — разлилась бушующим морем, в котором не жалко было утонуть…

Вовремя опомнившись, Карин ослабила сенсорную технику, пока эмоции не накрыли её с головой — так ведь и правда утонуть в ощущениях можно, вот глупая была бы потеря рассудка. Бушующее море обратилось каплей росы на утреннем лугу, неотличимой от прочих — Мадара и в самом деле прекрасно умел таиться, и лишь мощнейшие сенсоры были способны учуять его.

— Где он конкретно? — спросил Суйгецу, подобравшись. Их задачей было в первую очередь наблюдение, но и поддержка в случае необходимости тоже.

— Ворота на юго-западе, — отозвалась Карин и встревоженно выдохнула: — Ками, да он идёт прямо по улице!

— Грёбаный Учиха, — заявил Суйгецу. И показал козу.

На сей раз шутка не показалась смешной — Карин беспокоилась, потому что ощущала, как к Мадаре приближаются стражи захваченного Зеро селения.

— Стоя-а-ать, — протянул Суйгецу, придержав её за рукав, когда Карин подалась к краю скалы. — Что Лидер сказал? «Вмешивайтесь в бой только в крайнем случае. И да, смотрите, чтобы не было жертв среди гражданских… По крайней мере, не всё селение».

— Я и не собиралась встревать! — Карин резко выдернула руку. — Просто…

Что «просто», она не знала сама — к счастью, мощный взрыв, прогремевший возле одних из ворот селения, позволил ей не заканчивать фразу. Даже находившихся на скале в нескольких сотнях метров напарников обдало жаркой волной, разметавшей волосы, обломавшей мелкие сучки с деревьев…

— Ксо-о, всё же придётся идти туда, — проворчал Суйгецу, проверяя, хорошо ли закреплён за спиной Обезглавливатель — это действие, с практической точки зрения бессмысленное (хоть за мечом придурок следил, как подобает), явно придавало ему уверенности в собственных силах. — Позаботиться о простых смертных-то Учиха не догадается…

— Погоди! — на сей раз Карин вцепилась в плащ напарника, удерживая на месте. — Никто из жителей не пострадал… Смотри! — она ткнула пальцем туда, где среди домов в облаке белого дыма появился огромный пёс с тремя головами — призыв Риннегана, который Нагато как-то раз показывал Карин, — и тут же распался на много мелких собак, которые разбежались по деревне; Акацуки видели, как собаки хватали за одежду или конечности отупело застывших жителей Кири, взваливали на себя и оттаскивали подальше от поля боя.

— Фига он может! — присвистнул Суйгецу.

Карин пронзила стрела идеи.

— За мной! — крикнула она и спрыгнула с обрыва, вскоре зацепилась ногами за каменные ступеньки, вырубленные в скале, и побежала к селению, не отпуская при этом плащ напарника, таща придурка за собой — укрыть и его усиленной техникой сокрытия чакры она могла лишь когда напарник находился не дальше, чем в трёх метрах от неё.

«Куда ты меня тащишь, дура?!» — мысленно — благо, хватило ума не орать — спросил Суйгецу.

«Это наш шанс! — ответила Карин, спрыгнув на землю и продолжив путь к своей цели. — Мадара оттянул всё внимание на себя — о нас же никто не знает. Мы можем проникнуть в резиденцию и выяснить, что там такое, и…»

«Если повезёт, обрубить технику, которая держит жителей», — закончил за неё Суйгецу.

Мысленно кивнув, Карин отпустила рукав напарника, позволяя ему двигаться самостоятельно. Они бежали по улицам селения, лавируя между людьми, заторможено двигавшимися, поворачивавшимися так медленно — ни следа той кажущейся естественности, что царили в Кири до прихода Учихи.

«Кажется, техника теряет силу, — поделилась Карин своими наблюдениями с напарником. — Будто бы что-то её сбивает…»

«Слева!»

Слишком сконцентрировавшись на анализе, Карин не заметила приближения врагов, и только ментальный оклик Суйгецу позволил куноичи вовремя вильнуть в сторону, пропустив мимо себя два ярких луча, нацеленных в неё. Напарник тут же вырос перед ней с Обезглавливателем наголо и бросился на двоих врагов в белых плащах и масках, концентрировавших между ладонями энергию — магию.

Своей порывистой атакой Суйгецу их сбил — враги шарахнулись в стороны от его клинка, но мгновенно один из них попытался дотянуться до меча рукой, покрытой холодным голубым светом какого-то заклинания, от которого исходила опасность. Карин обвила протянутую руку цепью из чакры, и Суйгецу, крутанувшись, рубанул по запястью, отрезав кисть. Враг издал приглушённый стон и отпрянул, держась за культю, и Суйгецу рванул было, чтобы его добить, но в бок ему ударила энергетическая волна, швырнувшая парня в сторону, отбросившая меч далеко по проулку. Разбежавшись, Карин влила чакру в ноги и, с силой оттолкнувшись, перепрыгнула противника, выпустив в него попутно несколько сенбонов, и приземлилась за спиной напарника, уже начавшего подниматься.

Хлестнув цепью, ещё не разрушившейся, заставив отшатнуться собравшихся было в атаку врагов, Карин обвила цепью рукоять Обезглавливателя и с силой дёрнула на себя — огромный меч с неохотой поддался, и Суйгецу перехватил его в полёте, сжал рукоять и вновь бросился на врагов, метя в того, что был ещё цел. Карин тем временем вновь раскрутила цепь и ударила ею, оставив чёткий длинный след на стене дома — противник вовремя успел пригнуться и откатиться прочь. Не давая ему ни секунды на передышку, Карин сосредоточилась на остром наконечнике цепи и направила его точно в противника, однако он, слабо приподнявшись — кровь хлестала из обрубка руки, заливая землю и белый плащ, — выставил вперёд здоровую руку и встретил цепь щитом, а затем оттолкнул обратно в Карин вместе с каменной крошкой и осколками стёкол. Развеяв цепь, Карин вновь сменила позицию и метнула сенбоны, надеясь отвлечь противника, — но тот атаковал на секунду раньше, и ярко-жёлтый луч ударил Карин в живот, испепеляя внутренности, пожирая их с жадной нетерпеливостью.

От противника её вновь заслонил Суйгецу; судя по количеству крови на мече, со своим врагом он уже закончил.

«Эй, клуша, только попробуй сдохнуть!»

«И не мечтай!» — сплюнув кровь, Карин активировала самоисцеление, подстёгивая природную регенерацию Узумаки. После борьбы сочетание техники и наследственности победило разрушающий эффект того, чем в неё запустили: чар, дзюцу, просто неведомой дряни — не так уж и важно это сейчас.

Атаку спустя напарник разделался со врагом, вначале заключив того в водяную тюрьму, а после обезглавив, после чего вернулся к Карин, поднявшейся с земли.

— Офигеть, я ведь минуту назад твой желудок видел, — заявил Суйгецу, глядя на восстановившийся живот девушки, видный сквозь разорванный плащ и кофту.

Карин передёрнула плечами и поправила очки, попутно стирая с подбородка кровь. Усмехнувшись, Суйгецу в который раз за день показал козу — дался ему этот жест. Сжалившись над малоумным, Карин ответила тем же.

В отдалении гремели взрывы. Пока напарники бежали к резиденции, мимо проносились трёхголовые собаки, добравшиеся до этой части деревни; их фиолетовые, с расходящимися от зрачка кругами глаза впивались в Акацук, и в них горело недовольство — Мадара был явно не рад союзникам. Наверное, он успел высказать претензию Нагато, связанному теперь с ним Риннеганом, — по телу Карин от чакроприёмников, вставленных в мочки и хрящи ушей на манер серёг, разлилась чистая и мощная энергия Нагато, смешанная с каплей неистовой энергии бидзю из статуи Гедо. Затем пришёл мысленный посыл от Лидера:

«Карин, поделись чакрой с Суйгецу. Сил, переданных Нагато, вам обоим хватит».

Мысленно кивнув, Карин резко свернула за угол, и напарник скользнул следом, впился острыми, как кунаи, зубами в предплечье куноичи, которое та для него обнажила — теперь она передавала ему свою чакру почти даже не морщась и не испытывая брезгливости. Прогресс.

«Мадара немногословен, по словам Нагато, так что объясните вы, что происходит».

«Без понятия, если честно, — ответил Суйгецу, не отрываясь от руки напарницы. — Мадара на другом конце деревни. Мы рванули в центр — Карин считает, что в резиденции Мизукаге находится то, что держит жителей Кири в подчинении».

«Хорошо. Будьте осторожны», — напутствовал Лидер и разорвал связь.

«Передадут Мадаре, как думаешь?»

«Уверена в этом, — Карин пошевелила рукой, начавшей из-за оттока чакры неметь. — Хватит, присосался».

В мыслях Суйгецу попыталось сформироваться какое-то колкое замечание, обыгрывавшее тему сосания, но Карин заглушила его эманацией злобы, обещавшей жестокую расправу, если напарник решится всё же оформить мысль. Не став рисковать, Суйгецу умерил поток мыслеобразов и извлёк зубы из плоти Карин, зачем-то напоследок лизнув оставленную им рану.

«Придурок».

«Клуша».

Минуту спустя они пробежали по длинному мосту и достигли резиденции — круглого здания из серого камня с круглыми же окнами и кандзи «Мизу» над входом, который перекрыли трое противников в белых плащах. Акацуки приготовились к бою.

Сверкнула синяя вспышка, и посреди площади, разделявшей напарников и их оппонентов, возник Мадара, окружённый скелетом Сусано. «Нет, не он сам — лишь клон, — поняла Карин, приглядевшись внимательней. — Настоящий всё ещё у ворот».

— Идите вперёд, — приказал Мадара и, не дожидаясь ответа, обрушил удар Сусано на противников, бросившихся врассыпную.

Оббежав их, Акацуки метнулись к ближайшему окну, не оборачиваясь, зная, что Мадара прикрывает и не позволит врагам ударить им в спины. Разбив стекло, Суйгецу посторонился, давая Карин первой проскользнуть в отверстие, после чего запрыгнул и сам — они оказались в небольшом кабинете, который быстро пересекли и вышли в коридор.

«Чувствуешь что?»

«Подожди, — Карин сосредоточилась на ощущениях, стала осторожно прощупывать пространство. Однако резиденция была пуста, необитаема… за исключением одного из глубоких подвалов, уходивших под землю на десятки метров. — Нашла! Самый нижний уровень — туда сходятся все нити чакры, идущие от жителей деревни».

«Сколько народу?» — полюбопытствовал Суйгецу, заведя руку за голову, чтобы погладить рукоять меча.

Карин проанализировала, замерла.

«Один. Яманака Ино».

«Мм?! Это же вроде из Конохи девчонка, приятельница Шикамару».

«Пропавшая три дня назад, — в их канал связи бесцеремонно вторгся Лидер — чёртовы привилегии. — Суйгецу, Карин, новое задание: вы должны вернуть эту девушку. Живой».

«Есть», — одновременно откликнулись напарники и сорвались с мест.

Коридор за коридором, лестница за лестницей — вниз, вниз, в самое сердце Кири. Мимо кабинетов, хранилищ, мимо застенков и пыточных камер, мимо всех секретов Кровавого Тумана — к цели. К девчонке из Конохи с кукольным личиком и огромными голубыми глазами, которую пару месяцев назад Карин сдала на осмотр Хокаге, заподозрив в безумии. «И опять я должна помогать этой… этой кукле! — подумала Карин со вдруг нахлынувшим раздражением. — Ксо, сколько от неё проблем!..»

«Стой!»

Мысленный окрик, властный и сильный, буквально приковал Карин к месту. Суйгецу тоже остановился, обернулся, что-то спросил вначале раздражённо, после — взволнованно…

Карин не слышала его. В её голове звучал голос, самый пугающий, но и самый прекрасный, чарующий, какой девушка когда-либо слышала в своей жизни.

«Зачем ты слушаешь их, дитя?..»

— Карин!..

«Зачем следуешь приказам тех, кто может сделать лишь хуже?..»

— Карин, твою мать, очнись!..

«Он мешает».

— Мешаешь, — она вскинула руку, и цепь из чакры хлестнула мечника, отбросила прочь, крепко впечатав в стенку.

«Стоп… Что я сейчас сделала?!» — Карин испугалась, когда пришло осознание произошедшего — и тут же оно вновь потонуло в мягком демоническом шёпоте:

«Всё правильно, дитя. А теперь прикончи его и помоги сестре…»

— Слушай, ты вообще офигела?! — Суйгецу выхватил меч, но смотрел скорее с опаской, чем злобой. — Ты что творишь, клуша?!

«Прикончи его!»

— Прикончить… — пробормотала Карин, вновь поднимая руку… ловя себя на том, что рука поднимается без участия её воли.

— Чего? — не понял Суйгецу.

До Карин дошло.

— Меня пытаются захва!..

«Молчи! — её скрутило, перебило дыхание, обожгло нутро так, словно в глотку влили кипяток. — Повинуйся!»

«Хрена с… нет-нет-нет!» — Карин вновь ощутила, как теряет контроль над телом, как кто-то за неё концентрирует чакру в ладонях.

— Нет! — рявкнула она, остановив циркуляцию энергии в организме.

Это задержало неведомую тварь лишь на секунду. Поток был активирован вновь, а воля Карин уже ничего не могла сделать — кто-то другой, куда сильнее, древнее её взял тело девушки под контроль.

Техника, которую тварь готовила, была призвана нести смерть.

«Придурок, беги… пожалуйста!..»

Кольцо Акацуки среагировало, передало мысль — а вместе с ней, видимо, и то отчаяние, ту безуспешную борьбу, которую Карин вела. Прикусив губу, Суйгецу рванул прочь, оперативно скрылся в смежном коридоре.

«Бесполезно».

«Пасть закрой!» — от страха утратив все остатки здравомыслия, огрызнулась Карин.

За дерзость она была наказана — жуткая энергия прокатилась по телу, разрывая мышцы, дробя кости, сотнями мелких осколков вонзаясь в бьющийся в агонии мозг.

Карин закричала — завопила истошно, как раненный зверь, рухнула на каменный пол, не в силах держаться на ногах. Она заметалась, скуля и плача, и кровь, хлынувшая из носа и ушей, смешалась со слезами.

«Карин!» — кричал напарник на периферии сознания.

«Карин!» — вторил ему Лидер, пытаясь через связь оттянуть часть её боли на себя.

«Повинуйся или умри!»

Ты же грёбаная Узумаки…

— Пошла на хер! — Карин сосредоточила все силы, всю волю и чакру, что ещё у неё были, и ударила туда, где чувствовала в своём сознании тварь, посылавшую мучения.

Эта отчаянная атака, похоже, застала существо врасплох — удар достиг цели, и Карин почувствовала, что чужая хватка слабеет. Не медля ни секунды, она бросилась вперёд, на грани беспамятства преодолела последнюю лестницу и кулаком вышибла дверь в тёмный зал, где светились лишь нити чакры, тянувшиеся к сидевшей в кресле, неестественно выпрямив спину, девушке, бездумно глядящей в пространство огромными, будто стеклянными голубыми глазами.

Карин побежала к ней, споткнулась, чувствуя, как тварь в подсознании набирает силу опять, чтобы окончательно расправиться с ней, но сумела всё же добраться до кресла и рухнула на колени прямо перед девушкой. Припомнив добрым словом мудака Кабуто, Карин окружила руки чакрой-скальпелем — и принялась разрубать нити, обвившие Ино, с остервенелостью человека, не осознающего до конца, но доподлинно знающего, что если не успеет, если провалится, всё будет кончено.

Крики слились в сознании в единый гул, её вновь сжали стальные тиски, но Карин не сдавалась, принялась вырываться, рубя мерцающие нити, то вспыхивавшие в темноте, то гаснувшие…

— Ксо, да хватит тебе! Уймись, ну!

Один голос, наконец, чётко оформился. Голос напарника, оравшего ей в ухо.

Стальными тисками оказались всего лишь его руки, крепко прижимавшие вырывающуюся Карин спиной к груди Суйгецу.

— Придурок, пусти! — заорала на него Карин, снова принявшись дёргаться, но парень держал крепко. — Я должна!..

— Ничего ты уже не должна, — сообщил ей Суйгецу, перехватывая руку напарницы, которую та было освободила. — Да смотри же! — он резко схватил её за подбородок и повернул голову в сторону.

Тогда Карин увидела неподалёку от себя Ино, лежавшую на полу, — просто девушка без сознания, в которой слабо теплилась жизнь, не озарённая светом чакры. То, что пыталось поработить Карин, тоже исчезло.

— Успокоилась? — уточнил Суйгецу, и когда Карин кивнула, разжал руки. Едва получив свободу, Узумаки встала, на негнущихся ногах направилась к Ино, пошатываясь, и едва вновь не упала — напарник вовремя подставил ей плечо. Отправив ему по мысленной связи бесформенный благодарный посыл — Суйгецу и на это ответил всполохом искреннего удивления, — Карин подняла взгляд на Мадару, с непроницаемым лицом стоявшего над Ино.

— Её использовали, как передатчик, — произнёс Мадара, не поворачиваясь к напарникам, однако угадав вопрос. — Возможности мозга шиноби из клана Яманака чрезвычайно велики — они способны связываться с людьми на больших расстояниях, передавать им мысли, управлять ими, если менталисту хватит сил.

— Но кто?.. — проговорила Карин хрипло, закашлялась. Продолжая поддерживать её, Суйгецу вытащил из держателя одним чудом уцелевшую бутыль с водой и дал напарнице напиться. — Кто это был, Мадара-сан?

Учиха не ответил, но взгляд его был полон тьмы. Если Мадара и не знал ответ наверняка, то предполагал худшее.

Глава 15. Другая война

Этой ночью Наруто так и не смог заснуть — переживания и жажда действий не позволяли окунуться во временное забытье. Парня обуревали эмоции: беспокойство, боль, растерянность, переплетавшиеся с кипящей злостью на ту тварь, что решила подчинить своей воле Хинату — Хинату, такую добрую, отзывчивую, чистую душой! — заставляя её творить для неё ненормальные, жестокие вещи…

Глядя со своей кровати в тёмный потолок, Наруто крепко сжал кулаки. В комнате за стенкой, судя по течению чакры, его сосед тоже лежал без сна. Наруто мог себе представить, что чувствует сейчас Дейдара; когда несколько часов назад Хината исчезла, растворившись во тьме, он так отчаянно рвался за нею вслед, на поиски, на помощь, хотя и не знал, где сейчас девушка — лишь бы не сидеть на месте, осознавая неспособность сделать хоть что-нибудь для того, кого любишь. Однако в данный момент они действительно не были ни на что способны: ни сам Наруто, ни Второй не чувствовали чакру Хинаты, ни единой зацепки пока не нашлось, а бросить всё и отправиться в путь по миру на поиски их команда не могла себе позволить — Наруто понимал это, как и все остальные. Лишь Дейдара с присущей ему горячностью попытался вырваться из дома на Гриммо, отправиться искать Хинату — и его мотивы были ясны Наруто, искренне сочувствовавшему подрывнику; он догадывался, что и сам бы вряд ли усидел на месте, если бы речь шла о его возлюбленной.

И всё же сейчас, когда в переделку попала Хината, его давний и добрый друг, Наруто бездействовал, хотя ещё год назад не задумываясь о последствиях ломанулся бы на помощь. Почему?..

«Становишься умнее как шиноби», — раздалось в подсознании глухое рычание вдруг решившего поговорить Курамы.

Наруто хотел было ответить на шпильку, но неожиданно уловил в чувствах Лиса страх, который тот пытался приглушить.

«Что не так?» — прямо спросил Узумаки.

Курама не ответил словами, только послал своему джинчурики не совсем отчётливый мыслеобраз — статную длинноволосую фигуру в просторных одеждах, от которой в мыслях Лиса опасностью веяло так ощутимо, что Наруто вздрогнул.

«К-кто это, Курама?!»

«Это Кагуя, мать моего создателя», — отозвался тот как-то глухо.

Наруто сглотнул. Если уж Девятихвостый Демон-Лис её боится…

«Что ты знаешь о ней? — спросил Наруто, и сам припоминая всё, что когда-либо слышал или читал в мемуарах Мудреца о его матери. — И почему вообще сейчас о ней вспомнил, даттебаё?»

«Из-за твоей подруги с Бьякуганом, — ответил Курама; неподдельная тревога, растекавшаяся из его клетки по подсознанию Наруто, явно показывала, что отнестись к словам Лиса стоит с максимальной серьёзностью. — Подрывник прав, её сила возросла со времени вашей последней встречи — да ты и сам не мог этого не почувствовать. Её Бьякуган и вовсе перешёл на принципиально иной уровень; я такой помню только у Хамуры, брата старика».

Наруто резко сел на кровати. Осознание предположения Лиса обрушилось на него ведром ледяной воды.

«Ты правда думаешь, что эта Кагуя может быть связана с тем, что творится с Хинатой?»

«Да, нет — не знаю я, — буркнул Курама. — Просто пришло в голову, решил поделиться. Но знаешь, — Наруто ощутил, что бидзю хмурится, — если я вдруг окажусь прав…»

«Будет очень хреново, даттебаё», — закончил за него Наруто без тени шутки. Лис мысленно кивнул и затих, а парень взял с прикроватной тумбочки зеркало связи — и так откладывал это слишком долго.

— Саске.

Друг ответил довольно быстро, несмотря на то, что был — если верить внутренним часам Наруто — четвёртый час утра. Кажется, и в Хогвартсе эта ночь бессонная.

— Чего? Только быстро, я занят.

— Чем это? — удивлённо вскинул брови Наруто.

— Подготовкой, — Саске был как и зачастую лаконичен. Впрочем, характерные шумы на заднем фоне позволяли понять как минимум то, что в этой самой «подготовке» задействованы студенты Хогвартса. — Что произошло?

Наруто передал другу последние события, те мысли и наблюдения, которыми поделился с ним Дейдара, исчезновение Хинаты, а также пересказал разговор с Курамой. На протяжении повествования Саске всё больше мрачнел.

— Кагуя, значит… — протянул он, и только глухой не услышал бы в его голосе фатализм, из двух братьев свойственный больше Итачи. — Скорее всего, Кьюби прав в своих предположениях. Тогда вторая половина пророчества старика из Узушио обретает смысл.

— И точно, — согласился Наруто. — А мы всё понять не могли, о какой это матери там идёт речь, даттебаё.

— Не уделили этому достаточно внимания, — жёстко сказал Саске. — Так бы могли догадаться.

— Ну да, в общем-то, — не стал спорить Наруто; радовало то, что друг признаёт, что это и его просчёт тоже, а не винит во всём «балбеса-Узумаки». — Ладно, теперь-то мы знаем, кто наш противник, даттебаё. Что делать будем?

— Хороший вопрос, — откликнулся Саске с сарказмом. — Я бы сказал, ключевой.

— Понял, понял, надо думать. Давай, может, тогда вечером свяжемся и обсудим идеи?

— Хорошо, — кивнул Саске. — Передай то же, что рассказал сейчас мне, остальной команде.

Наруто закатил глаза.

— Без тебя бы не догадался, придурок, — протянул он, чтобы хоть немного разрядить обстановку.

— Я так и подумал, бестолковый, — не остался в долгу Саске и прервал связь, оставляя последнее слово за собой.

Завтрак в то утро проходил в остром молчании — оттого, думал Наруто, что всем слишком многое хотелось сказать, а возможности не было. Дейдара, сидевший напротив, ел без разбора, а в его глазах горел мрачный, маньячный огонь, которого Наруто не видел уже давно; казалось, лишь полшага отделяли подрывника от того, чтобы послать всё к чёртовой матери и устроить Лондону пламенную демонстрацию своего искусства. В отличие от него, Анко к еде едва ли притронулась, то и дело косилась на Сасори, отрешённо глядевшего в пространство, — что произошло у этих двоих, Наруто оставалось пока только гадать. Бывших Хокаге за столом по обыкновению не было — с самого раннего утра они ушли на разведку, Наруто, засыпая, чувствовал, как источники их чакры покидают дом.

Видя настроение союзников, волшебники тоже притихли. Молли и Андромеда, умудрённые опытом женщины, дипломатично не задавали вопросов, хотя наблюдали за всеми внимательно; Нарцисса Малфой тоже следила за шиноби, однако в её взгляде, в отличие от взглядов сестры и миссис Уизли, не было сочувствия. Фред, Джордж и Анджелина вовсе старались не привлекать к себе внимания и, быстро поев, ушли, в то время как Гермиона, сидевшая слева от Наруто, хотя и только пила кофе, игнорируя пудинг и варёные яйца, не спешила покидать своё место.

Вдруг почему-то представилось, что вместо Хинаты под атаку врага попала и затем исчезла Гермиона — Наруто вздрогнул от этой мысли и того саднящего чувства, которое в нём пробудил пришедший на ум образ.

— Спасибо за еду, — проговорил он, быстро поднявшись со стула, и вышел из кухни. Было ли это позорным отступлением? Возможно…

— Наруто, подожди! — он уже стоял на первой ступени лестницы, когда раздался оклик.

Сердце вновь предательски защемило — отчего бы?

— Что случилось, Гермиона? — проговорил парень, оборачиваясь, стараясь придать себе беспечный вид.

Гермиона подошла к нему, очень взволнованная, опускающая глаза вместо того, чтобы смотреть на собеседника прямо. Наруто не понимал, что с ней такое, и начинал волноваться.

— Хотела спросить, — сказала она, наконец, нервно теребя кончик пышной косы; Гермиона стояла так близко, что отчётливо были видны белесые шрамы на руках, оставленные хозяйке когтями Живоглота, — возможно, вам нужна какая-то помощь? То есть, если нужно найти какие-то сведения в книгах или что-нибудь проанализировать, я могу взять это на себя — у вас сейчас очень много работы, и я… — собравшись с духом, она подняла глаза. — Как член Ордена Феникса я должна приносить пользу. Я очень хочу помогать, Наруто.

Посмотрев ей в глаза, парень совершено сбился, утратив на время дар речи — это он-то, Узумаки Наруто! В общем и целом он понимал, о чём и почему девушка просит, но думать мог лишь о том, что ни в коем случае нельзя подпускать Гермиону к их работе, к загадке пророчества. Она не Хината, она… нет, не слабая, но слабее, и против врагов из мира шиноби у неё нет ни единого шанса. От всего этого дерьма и того, что ещё случится прежде, чем война кончится, Наруто должен, ощущал острую потребность во что бы то ни стало защитить её.

— Так что? — нетерпеливо спросила Гермиона. — Для меня найдётся работа?

— Понимаешь… — начал Наруто, но замялся, принялся неловко тереть затылок. Вот как ей сказать, чтобы не обидеть? Ведь Гермиона действительно не слабачка, она уже через многое прошла (и пусть в понимании шиноби это не очень серьёзно, для молодого волшебника это действительно достижения), достойно справилась с испытаниями — не решит ли она, когда Наруто откажет, что он относится к ней несерьёзно? Считает ни на что не способной, недостойной быть в одной команде с шиноби?..

От необходимости давать ответ его спас тихий звук Хирайшина, с которым в прихожей появились отец и Второй. Судя по серьёзным лицам Хокаге, что-то произошло.

— Где? — спросил Наруто, подаваясь вперёд. Стоявшая у подножия лестницы Гермиона обернулась, нахмурилась, тоже почуяв неладное.

— Министерство магии, — ответил отец. Мимо него, серебрясь, проскользнул материализовавшийся из входной двери Патронус-рысь и метнулся на кухню. — Насколько можем судить, все рассеянные по стране Отделы.

— Ксо! — воскликнул Наруто и быстро сказал Гермионе: — Прости, потом поговорим, — после чего поспешил за отцом и Тобирамой на кухню, где Патронус вещал голосом Кингсли:

— …щиты ещё держатся. Также здесь сосредоточена большая часть мракоборцев, так что Ордену стоит сконцентрироваться на оставшихся двух домах, в которых расположены подразделения Министерства…

Вдруг в комнату влетел ещё один Патронус — косуля — и испуганно воскликнул голосом Алисии Спиннет:

— Чрезвычайная ситуация! К нам в Мунго стали доставлять людей из Косого переулка. Те, кто принёс их, говорят, что в Переулке был взрыв, уничтожено несколько магазинов…

— …как воскрешённые шиноби, так и волшебники, — продолжал тем временем Патронус Кингсли. — Самого Лорда пока нет, но, судя по всему, он скоро появится, чтобы обеспечить себе окончательную победу над Министерством…

— …видели странного человека в очках, с бледной кожей и змеиными чертами. Думаю, это Кабуто…

— …ждём подкрепление.

— …там нужна помощь!

Патронусы закончили говорить одновременно и истаяли.

— Готовьтесь к бою, — просто сказал Второй. — У вас десять минут. Андромеда, проверьте щиты и приготовьте порталы для отправки на базы Министерства. Нарцисса, дайте мне полный перечень тех, кто сейчас находится в доме…

Переглянувшись с отцом и получив от него кивок, Наруто переместился в свою комнату и быстро переоделся, собрал снаряжение, после чего вернулся на кухню. Там пока ещё собрались немногие, преимущественно шиноби. Сасори и Анко о чём-то тихо спорили под задумчивым взглядом присоединившегося к ним Второго.

— Наконец Лорд с Кабуто вылезли, — заметил Наруто, подойдя к отцу. — Долго же тянули с ударом, даттебаё.

— Это, скорее всего, означает, что они хорошо подготовились, — отозвался Минато, как и парень наблюдавший за разведчиками.

Наруто повернулся к нему. Бесстрастное лицо, плотно сжатые губы, чуть сведённые на переносице брови — его профиль сейчас напоминал о высеченном на скале над Конохой лике Четвёртого Хокаге, главы и героя селения; о таком знакомом символе, с самого детства придававшем Наруто сил переступать через трудности, двигаться дальше. Да, ведь когда-то парень знал только его — гордый идол Четвёртый… теперь же радовался тому, что получил возможность узнать человека за каменной маской. Своего отца.

Заметив его внимание, Минато повернулся, вопросительно вскинул бровь, и Наруто, неловко улыбнувшись уголками губ, отвернулся. Он не в силах был толком объяснить, с чего это вдруг на него нахлынули подобные мысли, но с самого утра, а точнее даже с разговора с Саске, Наруто не покидали мысли о семье. «Рано или поздно Эдо Тенсей отца прекратится или будет прекращена, чтобы его душа смогла вернуться в Джодо. Понимаю, так будет правильно, но… опять один… — парень вздохнул, но тут же потряс головой, сбрасывая наваждение, тягучее облако уныния, такого ему несвойственного, чуждого. — Не один! Пока у меня есть друзья — не один!»

На кухню начали подтягиваться волшебники: в удобной обуви и мантиях, на ходу проверяющие, легко ли вынимаются палочки. Вернулся также и Дейдара и уселся прямо на обеденный стол; пальцы подрывника механически мяли комок глины, уже готовой к тому, чтобы стать бомбой. Гермиона, пришедшая вместе с Анджелиной, вежливо прервала увещевания Молли, что столь юной волшебнице в бою не место, и начала озвучивать собственное мнение по этому поводу.

Опять-таки, наверное, сейчас не время и не место, но Наруто подумалось, что действительно неправильно всё это. Умница Гермиона должна сидеть в Хогвартсе, зарывшись в книги, а не рваться в сражение со смертельно опасными для неё врагами. Молли лучше бы вновь оказаться в уютной «Норе», заботиться о своей огромной семье и ждать с работы любимого мужа вместо проверки, как её дети подготовились к отправке на фронт. Чопорная Нарцисса более уместно бы смотрелась прохаживающейся по саду своего роскошного поместья, чем сидящей здесь, в тёмной и закопченной кухне, строящей из себя равнодушие, но тревожно ожидающей новостей о муже, официально стоящем сейчас на стороне врагов… «Не появись тут мы, а потом и Кабуто, как бы маги вели войну? — спросил себя Наруто. — И ещё… была бы их собственная война такой жестокой и разрушительной, какой стала с нашим вмешательством?»

Если над ответом на первый вопрос можно было подумать, то на второй он был очевиден.

Тем временем в комнате собрались все, кто находился на базе: шестеро шиноби, Андромеда и Нарцисса, которые должны были остаться на базе, Тед Тонкс, маглорождённый муж Андромеды и отец Тонкс, сама Тонкс, свободная сегодня от дежурства в Министерстве, застывшая рядом с Римусом, Молли, многозначительно переглядывающаяся с Гестией Джонс, потешный в своём неизменном цилиндре Дедалус Дингл, Джордж с Фредом и Анджелина с Гермионой, самые бледные и сосредоточенные из отряда, а также Джейн Финниган, мать Симуса, вместе с братом Дэвидом и его сыном Фергюсом, Эдмунд Голдстейн и Натаниэль Бут, отцы Тони и Терри из Когтеврана — эти присоединились к Ордену совсем недавно. Отрадно, что и в середине войны находились люди, у которых открывались глаза на необходимость действовать, а не отсиживаться по домам.

Поставив точку в споре Анко и Сасори, Второй вместе с ними подошёл к остальным.

— Разделимся на четыре отряда, — заговорил Тобирама холодно и собранно — легко было представить, как он таким же тоном отдавал приказы в годы Первой мировой. — Первый отправится в место дислокации основных сил Министерства, поместье семьи Долгопупс — туда пришёлся самый сильный удар, кроме того именно там ожидается появление самого Лорда. Задача: оказать помощь мракоборцам в удержании позиций; атака не является приоритетом до той поры, пока остальные отряды не справятся со своими заданиями и не прибудут в качестве подкрепления. Эту работу возьмут на себя Сасори и Дейдара, — он обратил взгляд на Акацук, — дистанционники, хорошо умеющие сокращать число противников.

— Вас поняли, — лаконично ответил Сасори; даже он бесспорно признавал авторитет Второго Хокаге и его право командовать.

— Второй отряд, — продолжил тем временем Тобирама, — возьмёт на себя атаковавших подразделение Министерства, расположенное в усадьбе Макмилланов. Капитан команды — Минато; с ним пойдут Наруто, Молли, Эдмунд, Натаниэль, Фред, Джорж, Анджелина и Гермиона. Третий отряд займётся напавшими на базу в Ирландии. Римус, возглавите группу, возьмёте остальных; вам на помощь придут две команды АНБУ, присланных к нам из дома для оказания поддержки в войне, Анко уже передала им координаты места встречи. Члены Ордена, находящиеся сейчас в доме госпожи Мюриэль, также проинформированы и готовятся. Задача второго и третьего отрядов — как можно быстрее выиграть свои бои, брать в плен многих не имеет смысла. Когда закончите и убедитесь в том, что пленные не вырвутся и второй волны атаки не последует, отправляйтесь на помощь первому отряду. Минато, Сасори, Римус, после воссоединения групп переходите в контратаку, когда появится удачный момент.

— Нам не ждать вас? — уточнил Люпин. — Вы, я полагаю, возглавите четвёртый отряд?

— Да, — подтвердил Второй. — Я встречусь с ещё одной командой АНБУ в Лондоне и займусь Кабуто.

«Это и в самом деле может затянуться», — подумал Наруто.

— На этом всё, — заключил Тобирама. — Всем удачи, — и он исчез в Хирайшине, подавая остальным пример.

— Минуту внимания! — взял слово Римус, перекрывая начавшиеся шепотки. — Нанесите все на одежду щитовые чары…

Взгляд Наруто, блуждавший по комнате, наткнулся на Анко, стоявшую в стороне ото всех с таким видом, будто готова была прямо сейчас разбить кому-нибудь голову. Теперь парень понял, что во время речи Второго не слышал среди назначенных в отряды имени куноичи; это удивило.

— А ты с кем идёшь, даттебаё? — спросил он, подойдя к ней, пока отец и Римус организовывали магов.

— С самой собой наверх по лестнице, — процедила Анко. — Я остаюсь.

— Серьёзно?! — Наруто широко распахнул глаза, не веря; после серьёзно уточнил: — Всё в порядке, даттебаё?

— Месяцев через восемь будет, — в голосе Анко негодование смешивалось с болезненным пониманием, что иначе никак. — А пока Сасори посадил меня под домашний арест.

— Сасори посадил?.. — на автомате повторил Наруто, пытаясь собрать кусочки мозаики.

— Ты залетела, что ли? — грубовато спросил Дейдара, слышавший их разговор. — Браво, капитан, вот теперь полный набор косяков, мм.

Понимание пришло лишь несколько секунд спустя, и Наруто во все глаза уставился на Анко. Та, казалось, была готова дышать огнём, однако каким-то чудом сдержала себя и, рявкнув:

— Идите на хер оба! — размашистым шагом вышла из кухни.

— Ну дела… — проговорил Наруто, проводив её взглядом.

Дейдара раздражённо хмыкнул и резко соскочил со стола. По традиции, заведшейся у них, парни должны были в такой ситуации обменяться колкими напутствиями на бой — Наруто приготовился отвечать, однако подрывник явно не был настроен на шутки. Откинув за спину волосы, он крепко стиснул в кулаке кусок глины, с которым игрался, и, не взглянув на Наруто, направился к Сасори.

Сенсорная техника, теперь всегда работавшая в фоновом режиме, улавливала его чувства: кипящий сплав боли и злости, тягучий и тёмный, засасывающий в себя. Так похожий на тот, что едва не утянул на дно Саске…

— Дейдара!

Подрывник обернулся на оклик — Наруто редко когда обращался к нему, используя полное имя. Встретившись с ним взглядом, Узумаки, повинуясь порыву, вытянул вперёд руку с крепко стиснутым кулаком.

— Я клянусь, — заявил он, — мы найдём и спасём Хинату, даттебаё, — и только затем осознал, как нынешняя сцена походит на ту, что имела место на экзамене на чунина, когда Наруто клялся на крови Хинаты, что победит унижавшего её при всех Неджи.

Дейдара этого, конечно, не знал; впрочем, крутая поза Наруто явно имела для него какое-то другое значение. Коротко усмехнувшись воспоминаниям, подрывник вернулся к Наруто и, остановившись напротив него, вновь посмотрел в глаза — а затем легко стукнул в его кулак своим.

— Я запомню это, Наруто, — произнёс Дейдара серьёзно, а затем развернулся, опуская руку, и отошёл к напарнику, чтобы переместиться вместе с ним при помощи изготовленного Андромедой портала.

Наруто негромко выдохнул; он ощущал, что мрачный сгусток в душе подрывника стал меньше, и у него самого отлегло от сердца.

— Второй отряд, отправляемся! — громко объявил отец, и Наруто поспешил к нему. Стоя в центре собирающейся группы, Минато держал на вытянутой руке развязанный галстук — портал, за который окружающие брались. Прикоснувшись к куску ткани, Наруто почувствовал, как его руки коснулась, взявшись рядом, тёплая и гладкая рука Гермионы. «Хорошо, что Гермиона с нами», — подумал Наруто и потихоньку сунул девушке в карман свою печать Хирайшина.

— Три… два… один!

Их рвануло и закружило в пространстве — спустя несколько неприятных мгновений под ногами оказался вместо камня начищенный до блеска паркет. На улице за закрытыми ставнями, судя по звукам, уже полным ходом шёл бой.

— Вперёд, — скомандовал отец.

Наруто первым выскользнул в коридор и, добравшись до ближайшего открытого окна — ну, как открытого, просто снесённого заклинанием вместе с частью стены, — мимолётно выглянул прежде, чем затаиться за углом. Впрочем, даже беглого взгляда хватило для первичной оценки ситуации, которую Наруто подкрепил проверкой окрестностей более мощной сенсорной техникой, чем использовал постоянно.

«На лужайке перед домом пятнадцать министерских и двадцать шесть врагов, — жестами показал он отцу, затаившемуся чуть дальше вместе с орденскими, — из них трое под Эдо Тенсей. С другой стороны дома двадцать четыре наших и тридцать девять врагов, из них пятеро Эдо Тенсей, один шиноби. Ещё два отряда по двадцать человек сидят в засаде на десять и пять часов».

На улице магические потоки столкнулись с такой силой, что земля задрожала, а в доме задребезжали целые ещё окна и посыпалась с потолка штукатурка. Минато кивнул и показал:

«Проберись к подкреплению в тыл и разберись. Оба отряда — одновременно, используй клонов. После — помоги волшебникам здесь».

«Понял», — показав большой палец, не ожидая, когда отец раздаст команды и магам, Наруто отбежал в соседний коридор, на ходу сотворив пять клонов. Трое тут же свернули в другое ответвление хода, а оригинал с ещё двумя побежал дальше, пока не добрался до тупика с окном. Здесь шумы боя были слегка приглушены расстоянием; определив, что напротив окна никого нет, Наруто приоткрыл створку и метнул кунай с печатью в группу деревьев в нескольких метрах от дома — там, в глубине парка, засел один из отрядов врага. Переместившись вместе с клонами к печати на клинке, воткнувшемся в ствол, Наруто легко выдернул его и отправил свои копии заходить с боков, тогда как сам, перескакивая с ветки на ветку, пошёл чуть ни не в лоб врагам. Наудачу они, как и большинство магов, не ожидали удара сверху, сосредоточились на земле.

На отчётливый свист Рассенсюрикена Пожиратели и егеря среагировали в самый последний момент, да и то не все — техника прошлась по рядам, половину отряда уложив на месте, а после вдобавок прорубила в парке дополнительную аллею и растаяла где-то возле далёкого забора, ограничивавшего территорию поместья. Человек шесть успело укрыться какими-то мощными щитами, да и то спаслись они лишь потому, что маги стояли не на прямом курсе техники — Рассенсюрикен обладал поистине убойной мощью. Под стон раненых дееспособные противники сбились вместе, окружив себя щитами, испуганно высматривая того, кто их атаковал. Чтобы отвлечь внимание на себя, Наруто нарочито заметно перепрыгнул из своего укрытия на другую ветку.

— Там! — рявкнул один из Пожирателей, и в Узумаки полетели зелёные лучи Авад.

Без особого труда увернувшись ото всех, Наруто вновь сменил диспозицию и опять легко избежал повреждений от атаки — в тот же момент клоны, зашедшие сзади и слегка с боков, ударили одновременными мощными волнами режущего ветра, столкнувшимися как раз в том месте, где собрались Пожиратели и егеря. После этой атаки на ногах осталось всего двое; в тот момент, когда порыв ветра начал опадать, Наруто бросил кунай и, переместившись к нему, решил дело по-старинке тайдзюцу.

— Свяжите раненых и доставьте, куда обычно, даттебаё, — сказал Наруто клонам, имея в виду хорошо охраняемую усадьбу в Уэльсе, где силами Министерства и Ордена была оборудована до освобождения Азкабана временная тюрьма. — И уберите тела.

— Сделаем, — откликнулся один из клонов.

Оставив их, Наруто побежал обратно к задней лужайке, которую видел раньше в прореху в стене. Там сотрудники Министерства и пришедшие им на выручку орденские во главе с Молли сидели в глухой обороне, отражая сыпавшиеся на них заклинания практически без возможности контратаковать, ухитряясь лишь изредка запустить в противников чем-то. Понаблюдав за ними недолго из укрытия, Наруто заключил, что больше всего проблем доставляет троица воскрешённых магов, а в особенности — молодой подтянутый волшебник, творивший по-настоящему Тёмные заклинания. «Кажется, — припомнил Наруто, — это Эван Розье».

Эван как раз подготовил и выпустил новые чары — плотную сферу энергии, переливавшуюся бордово-красным, постреливающую искрами. Сердце ухнуло в пятки — «Это смертельно!», — и Наруто бросился технике наперерез, входя в режим бидзю, покрываясь сверкающей светлой чакрой, которую предоставил ему Курама. Резких взмах материализовавшихся за его спиной хвостов — и сфера отброшена далеко за границу поместья; прочертив между деревьев полосу выжженной земли, она врезалась в ближайший холм и уничтожила его.

Грохот сотряс окрестности, а вскоре за ним людей на площадке накрыла взрывная волна, жаркая, мощная. За своей спиной Наруто услыхал тихие вскрики союзников, но не позволил себе обернуться и, сорвавшись с места, набросился на Эвана. Тот заметил его движение и порадовал редкой среди магов проворностью, отмахнувшись росчерком палочки, вызвавшим град ледяных стрел. Отпрыгнув в сторону, Наруто метнул в разные стороны кунаи с печатями для удобства манёвров и, спасаясь от сразу двух Авад опомнившихся врагов, тут же переместился к одному из клинков, попутно всадив кунай в горло егерю, возле которого оказался.

Повернувшись, Эван раздробил землю вокруг и бросил осколки промёрзлого грунта и камней в Наруто; его воскрешённые коллеги тоже полностью сконцентрировались на шиноби, в то время как оставшиеся живые враги усилили натиск на ребят из Министерства и Ордена, надеясь «дожать» их по-быстрому. Впрочем — Наруто глянул мельком, когда перемещался из-под атаки к другому кунаю, — союзники неплохо справлялись с невоскрешёнными противниками, даже стали потихоньку уравнивать силы. На время отбросив мысли о них, Наруто занялся своим делом: создал десяток клонов и пустил их врассыпную. Враги замешкались, но быстро сориентировались и атаковали ближайших к ним клонов, не заметив за блеском чар и дымкой от развеивания уничтоженных копий, как оригинал оперативно шмыгнул в засаду.

«Слушай, Курама, можем сделать маленькую бомбу хвостатого?» — спросил он у своего бидзю, наблюдая за тем, как противники избавляются от оставшихся клонов.

«Можем, — откликнулся Кьюби почти что с азартом. — Что задумал?»

Мысленным посылом дав понять, что нет времени на объяснения, Наруто при помощи Лиса сформировал сферу из тёмной чакры и, слегка сместившись, запустил её под таким углом, чтобы зацепило всех трёх воскрешённых, но в то же время прошло в стороне от союзников и дома.

Поднятых Эдо Тенсей прямое попадание бомбы хвостатого буквально испепелило. Наруто видел, что Эван предпринял попытку защититься, начав формировать Тёмный барьер, но сила была слишком велика и уничтожила заготовку. Переместившись к кратеру, Наруто встал между начавшими уже восстанавливаться возрождёнными и, едва процесс завершился, крепко связал всех трёх руками из чакры.

«Теперь фуин, даттебаё».

«В курсе».

Парень сконцентрировался, вспоминая уроки отца и старый свиток Узумаки, который передал ему хранитель в Узушио, а затем стал складывать сложную комбинацию печатей, очень стараясь не сбиться ни на чём. Периферийно он почувствовал атаку сзади, но Курама взял её на себя, укрыв джинчурики ещё двумя хвостами от заклинаний. Мимолётно усмехнувшись — всё же команда у них с Лисом начала получаться, — Наруто подался вперёд и коснулся открытой ладонью лба мага напротив. От места прикосновения по телу воскрешённого разбежались цепи символов, опутавших его и крепко заточивших.

«Фуф, сложно!..» — позволил себе мысленно постонать Наруто.

«Ещё два», — ехидно напомнил в ответ Лис.

Когда с этим было покончено, Наруто огляделся. Бой вокруг него уже стих, Гермиона и Флёр («Значит, прибыло подкрепление из дома Мюриэль») как раз заканчивали вязать пленных. Остальные, вновь ведомые неудержимой Молли, уже обходили дом, чтобы попасть на второе поле битвы; судя по всплескам энергии и доносившемуся из-за здания шуму, та битва ещё не закончилась, но уже шла на спад.

Окинув быстрым взглядом Гермиону, чтобы убедиться в отсутствии ран, и получив от заметившей его внимание девушки сосредоточенный кивок, Наруто оставил перенос запечатанных на базу клонам и переместился к печати, бывшей у отца. Здесь расклад сил, поначалу для министерских неприятный, уже начал склоняться в их пользу за счёт подкрепления, приведённого Минато и прибывшего под руководством Билла со второй базы Ордена. Помимо этого, помогло и то, что отец уже связал единственного воскрешённого шиноби в этой локации — незнакомого Наруто парня из Кумо с четвёркой огромных сюрикенов; объективно, он был самым сильным и опасным противником здесь, и его выведение из боя заметно облегчило всем жизнь.

Мимолётно переглянувшись, Минато и Наруто слаженно атаковали и вскоре прижали к стенке и связали других воскрешённых, оставив живых противников союзникам. Те, вдохновлённые, сражались мощно, с большим желанием показать противникам, чего стоят — и успешно справились с поставленной целью к тому времени, когда Наруто с отцом закончили запечатывание.

— Не люблю фуины, даттебаё, — ворчливо поделился парень. — Они медленные и жрут много чакры.

Слегка наклонив голову, Минато улыбнулся.

— Тебе жаловаться на расход чакры как-то неуместно, не находишь? — заметил он.

Наруто передёрнул плечами и хотел было ответить, но громкий взволнованный оклик:

— Наруто! — заставил его мгновенно придать себе гордый и крутой, по мнению самого парня, вид. Правда, судя по расширившейся улыбке отца, получилось не очень.

— Наруто, ты в порядке?! — всполошённо спросила, налетев на него, Гермиона. — Ты так сражался, что я… Господи, это было невероятно!

— Да так, ничего особенного, — важно протянул Узумаки.

— Ты не ранен? — сбавив тон, деловито уточнила девушка, вдруг отчаянно напомнив Сакуру.

— Не, всё путём, даттебаё…

— Кхм, — отец привлёк к себе внимание коротким покашливанием. — Нас ждёт первый отряд, Наруто. Передай всем, кто ещё может сражаться, чтобы собрались здесь.

— Сейчас, — откликнулся Наруто и, подмигнув Гермионе, побежал к ближайшей группе министерских.

Бомбы летели в сторону врагов одна за одной. С лёгкой руки Дейдары чудный садик и огородик с теплицами, развернувшиеся вокруг поместья Долгопупсов, а ныне главного штаба Министерства магии Великобритании, представляли собой теперь полосу выжженной земли, изъеденной красноватыми, припорошёнными изорванной в клочья тканью и плотью рытвинами. Миленько так, по-домашнему. «В том смысле, что как дома, мм».

Они с напарником отражали атаки играючи — куда егерям тягаться с опытными нукенинами, за свои жизни прошедшими немало битв. В особенности это, конечно, касалось Сасори, прославившегося ещё на полях Третьей мировой; уже тогда он, подросток, сражался наравне с опытными джонинами, и это вызывало в Дейдаре одновременно тихую зависть и гордость напарником, уважение к нему, как к гениальному шиноби — спорить с этим определением было бы глупо. В отличие от хладнокровного напарника Дейдара в нынешней битве брал не только опытом, но и мстительным желанием причинить врагам максимальный вред, которое делало его чертовски точным в атаках и жадным до крови.

Поневоле Дейдаре сейчас вспоминалась его нукенинская юность: заказы, подрывы, кровь, заказы, подрывы, кровь… «Было ведь что-то хорошее, — отстранённо думал он, быстро изготавливая новые бомбы. — Простота какая-то, понятность. Никаких тебе вывертов легенд мира шиноби, всей этой жести с магами и миссий по спасению мира; и уж точно — никаких тревог, ведь не было тех, кто дорог…»

«Не отвлекайся», — сухой не то приказ, не то напоминание напарника подействовало отрезвляюще — Дейдара встрепенулся и бросил парочку птиц в сторону группы отчаянно смелых егерей, решивших, что смогут незаметно прошмыгнуть и напасть сбоку, скрывшись от шиноби за стенкой наполовину разрушенного сарая. Итог был очевиден: сарай фонтаном досок и камней взмыл в воздух под истошные вопли воспаривших вместе с ним идиотов.

Откинув с лица треплемую ветром чёлку, Дейдара многозначительно посмотрел на напарника.

«Я сосредоточен, мм».

Сасори ответил ему насмешливым взглядом.

«Вот только на том ли, что надо?»

Дейдара крепко сжал кулаки, заскрежетал зубами. Охренеть! У Сасори самого в мыслях — подрывник чувствовал благодаря связи, на время боя активированной напарниками на полную мощность — чёрте что, связанное в первую очередь с Анко и перспективами на будущее, а ещё смеет предъявлять ему, Дейдаре, претензии!

«Чья бы корова мычала, Сасори-но-Данна!» — огрызнулся он. За спиной раздавались громкие приказы Амелии Боунс — волшебники укрепляли барьер, поднятый вокруг дома, служивший второй линией обороны. Первой на этом участке были находившиеся за его пределами Акацуки, на других — две группы мракоборцев под предводительством Грозного Глаза и Кингсли.

Сасори прищурился. Мелькнувший мимо алый всполох вражеского заклятия придал его карим глазам странный окрас, немного пугающий даже. Разгореться полемике не дала очередная волна атаки врагов.

«Поговорим после боя», — Сасори вскинул руки, и пять марионеток повторили его движение, обрушив на бежавших на напарников егерей ливень сенбонов, но волшебники прикрылись щитами — иглы, отскочив от них, упали на землю. Впрочем, это было частью плана: в левой руке Сасори возникла волшебная палочка, и после её движения иглы трансформировались в ощетинившиеся вверх шипами тецубиси, на которые егеря, не успев среагировать, наступали. Острые лезвия прокалывали подошву обуви, вонзались в плоть — волшебники с криками падали, задевая новые шипы, ранясь и бередя раны; мощный и жутко болезненный яд на оружии начал действовать минуту спустя, сокращая численность «пушечного мяса» врага. Поддержав атаку напарника бомбами, чтобы добить тех, кто сумел не наступить на шипы, Дейдара невольно усмехнулся про себя; прав был Второй, когда отправил с целью задержки и обескровливания противников именно их дуэт.

Основные же силы противника словно бы ждали чего-то — пока вперёд шли только самые низы иерархии армии Волан-де-Морта, даже Пожиратели (рядовые, не говоря уже об оставшихся в живых членах Ближнего Круга) не показывались, предпочитая отсиживать в тылу и оттуда выпихивать егерей в нападение. «Но чего именно они ждут? Или кого?»

После трюка с тецубиси в сражении возникла заминка — слишком много ещё дёргающихся в конвульсиях тел разделяло позиции врагов, идти в атаку было не очень удобно. Но вот по полю скользнули четыре тени и встали перед напарниками в ряд, открыто демонстрируя себя — странно для шиноби; разве что они хотели своим видом деморализовать врага. «Хотя, с чего бы это должно сработать? — хмыкнул Дейдара про себя. — Один раз Данна свою бабку уже замочил, за вторым дело не встанет, мм».

— Сасори… — проговорила старуха Чиё хриплым, дребезжащим голосом; по всей видимости, Кабуто давно не давал своим куклам разговаривать, не возвращал им даже частично волю.

— Здравствуй, бабушка, — отозвался Сасори с идеальным равнодушием. — Хотя, в нынешнем твоём состоянии это пожелание немного неуместно, кажется.

— А ты всё так же язвителен, — прохладно заметила молодая куноичи с хитай-ате Суны, которую Дейдара не знал, не видел никогда книгах Бинго или списках сильных противников в базе данных Акацуки.

«Не недооценивай её, — почуяв настрой напарника, предупредил Сасори. — Она носитель Кекке Генкай, в своё время — сильнейшая куноичи Суны».

«Ваша бывшая подружка?» — не мог не поддеть Дейдара.

«Займись остальными двумя», — коротко приказал Сасори, игнорируя подначку; его мысли, и без того в последние пару дней неопределённо-мрачные, приняли совсем тёмный окрас. Не став спорить, Дейдара повернулся и насмешливо отсалютовал Гари; бывший товарищ по команде подрывников Ивы смерил его взглядом, полным неприязни. Последний из воскрешённых, паренёк помладше самого Дейдары, был без хитай-ате, но зато в приметной куртке, характерной для членов Корня АНБУ, и с танто за правым плечом. «Проблематичным он будет точно, иначе бы Кабуто его не поднял. Но вряд ли таким, как Гари».

— Я думала, мы с Сакурой остановили тебя тогда, — проговорила Чиё. Воскрешённые шиноби не спешили нападать — прекрасно выполняли задачу потянуть время, над которой без значительного успеха бились егеря всё начало боя. — Хотя это и показалось мне странным — ты ведь прекрасно видел мою последнюю атаку.

— Это была бы красивая смерть, — флегматично заметил Сасори, — но глупая до крайности. Я не ожидал, что ты поверишь в этот спектакль.

— И так, для справочки, — вставил Дейдара, — с Сакурой и придурком Наруто, которым вы под конец так прониклись, что аж Гаару воскресили, мы теперь большие друзья, мм. А теперь извините, — он подбросил в воздух заготовку и мгновение спустя уже воспарил на птице, на пробу швырнув пару мелких бомб в Гари и АНБУ Корня. Те проворно бросились в стороны и погнались за Дейдарой, отводившим их в сторону от поля битвы напарника.

«Клоун», — прокомментировал Сасори.

«У меня паскудное настроение», — отозвался Дейдара, ничуть не лукавя.

Гари возник за его спиной практически незаметно — всегда умел подкрадываться, чтоб его. Впрочем, Дейдара, работавший с ним довольно долгое время и успевший хорошо изучить стиль боя бывшего коллеги, ожидал чего-то такого и спрыгнул с птицы прежде, чем Гари успел дотянуться до него. Падать было не круто, особенно с учётом того, что сбоку нарисовался коноховец со своим коротким мечом без острия лезвия — отличительная конструкция клинков ребят из Корня, Кисаме рассказывал, как прошлой зимой в то время, что следил за Саске и командой Така, коллекционировал такие, покуда не наскучило. Выхватив из рукава кунай и приняв на него удар танто, Дейдара подорвал птицу, на которой ещё оставался Гари, и, оттолкнув коноховца, крутанулся в воздухе. Секунду спустя он возник на земле метрах в десяти позади напарника, всё так же ведшего переменно-учтивый диалог с соотечественницами, и жадно схватил ртом воздух. «Долбаная трансгрессия, мм! — с чувством подумал он и не менее искренне, но куда добрее добавил: — Спасибо, Итачи». Он видел, как за своим мощным защитным барьером маги-союзники взволнованно наблюдают за боем шиноби, некоторые уже подняли палочки — Дейдара перехватил взгляд Амелии Боунс и сделал знак, чтобы волшебники не вмешивались. Вот им-то точно с АНБУ и носителем Кекке Генкай не тягаться.

Гари и его напарник тем временем вернулись на землю — что воскрешённым станется, не расшибутся ведь. Готовясь отступить, чтобы удобно для себя разорвать дистанцию, Дейдара занёс ногу, чтобы сделать шаг назад… На краю поля зрения блеснуло что-то яркое, похожее на мелкий огненный шар — секунду спустя подрывника загородила собой марионетка, в которую снаряд и врезался. Дейдара, повидавший в боях и придумавший лично кучу способов уничтожения кукол напарника, ошарашенно наблюдал за тем, как от вражеской техники древесина буквально на глазах рассохлась, и кукла, треснув, упала на землю бесполезной кучей щеп, стального каркаса и начинки-оружия.

— Разве ты ещё не поняла, Пакура? — голос Сасори приобрёл нехорошие, металлические нотки. — Ваш с бабушкой противник — я.

Дейдара дёрнулся, поражённый. «Так значит вот она какая, — он с большим вниманием рассмотрел куноичи. — Шакутон-но-Пакура, героиня Суны времён Третьей мировой. Ох, и свербело же у старика Ооноки от воспоминаний о ней в одном месте…»

— Это всего лишь была проверка, — ответила Пакура, над ладонью которой крутилась ещё одна сфера, идентичная той, что уничтожила куклу. — И, надо сказать, я в замешательстве, Сасори. С каких пор ты стал ценить окружающих больше, чем своё оружие?

Однако замешательством в её голосе и не пахло. Мрачное удивление, разочарование, может быть, даже злоба — но точно не замешательство.

АНБУ напал, и Дейдара вновь скрестил с ним клинки, отмечая, что его противник хорош в кендзюцу. Впрочем, после тренировок с Итачи в месяцы до возвращения в мир магов и бессчётного количества спаррингов с напарником, сопряжённых с необходимостью уворачиваться от многих отравленных клинков за раз, Дейдара, и раньше далеко не ноль в тайдзюцу, не видел в этом большой проблемы. Неприятностями дело могло обернуться, если этот проныра Гари незаметно подкрадётся и сможет использовать свою технику на нём — тогда жизнь Дейдары оборвётся, как ранее заметил Сасори, «красиво, но глупо до крайности». А умирать здесь и сейчас подрывник вовсе не был намерен, попросту не имел морального права — до тех пор, пока не поможет Хинате, уж точно.

— …время для переоценки ценностей, — говорил тем временем Сасори. Дейдара скрипнул зубами; его уже начинало подбешивать то, что он один отдувается, пока напарник чешет языком. Почему бы Кабуто не взять свои куклы под полный контроль и не заставить напасть, а?!

Рядом появился Гари — опять зашёл из слепой зоны, и только опыт и обострённое чутьё выручили Дейдару. Однако тут же и коноховец вновь напал; удерживая блок, Дейдара едва успел пригнуться, пропуская над головой руку соотечественника с открытой ладонью — и едва успел уловить, как Гари поднял ногу, чтобы ударить по земле.

«Твою мать!»

Свободной рукой Дейдара схватил Гари под колено и что есть сил швырнул через себя — враг отлетел в сторону, но сгруппировался и легко опустился на три точки. Самому же Дейдаре этот манёвр стоил дорого: АНБУ, пользуясь тем, что он отвлёкся, вывел клинок из блока и со свистом рубанул им, прочертив длинную и опасно глубокую рану от левой подмышки до правого соска Дейдары. Прикусив губу, борясь с приступом боли, подрывник спешно отпрыгнул назад и бросил в погнавшегося коноховца бомбы, тут же подорвал их.

Грохот взрыва добавил звона в голове. Перед глазами мутнело, и это было дурно, как и то, что кровь всё никак не останавливалась; пользуясь ненадолго возникшей от взрыва дымовой завесой, Дейдара отбежал к находившемуся неподалёку напарнику, привалился спиной к спине зависшей у самой земли рядом с кукольником марионетки.

— Сасори-но-Данна, может, хватит за жизнь разговаривать? — выдавил он, в бессознательном порыве прижав руку к груди словно чтобы заткнуть кровоточащую рану — бесполезно, конечно. — Я понимаю, у вас в последнее время новостей на личном фронте много…

— Замолчи, — посоветовал Сасори и, не выпуская из вида противниц, шагнул к напарнику, протягивая ему два флакона.

«Содержимое тёмного вылей на рану. То, что в маленьком, выпей».

«Что это?» — Дейдара не мог себе позволить перевести на напарника затуманенный взгляд — АНБУ и Гари снова атаковали, и подрывник, достав из сумки, где всё это время выжидательно держал правую руку, бросил в них несколько заготовленных ещё до начала боя четырёхкрылых птиц — пусть побегают.

— О чём мальчик говорит? — полюбопытствовала старуха Чиё. Становилось всё очевидней, что пусть освободиться от Эдо Тенсей она не может, сама до полного подчинения точно не нападёт. Какого чёрта Кабуто всё ещё с ними играл и где так долго шатается Тёмный Лорд, по-прежнему было загадкой.

«Настойка бадьяна и кроветворное», — мысленно бросил Сасори, а вслух ответил с максимальным спокойствием:

— О том, полагаю, что я скоро стану отцом.

Над полем боя взрывы гремели вовсю — всё новые заготовки, посылаемые Дейдарой в бой, пытались задеть врагов, но большую часть из них Гари сбивал своей техникой. Про себя подосадовав, что не может видеть в этот момент выражение лица старухи, Дейдара бросил в атаку очередную порцию бомб и, вытащив крышку зубами и выплюнув её на землю, вылил себе на грудь настойку бадьяна, после чего в три глотка прикончил весь флакон кроветворного. Зелья подействовали быстро, слабость отступила и прояснился взор; Дейдара выпрямился, запустив обе руки в сумки с глиной.

— Вот оно что, — голос Чиё дрогнул; похоже, старуха улыбалась. — И кто же твоя избранница?

— Самая проблемная женщина на свете, — ответил Сасори с ноткой самоиронии. — Специальный джонин из Конохи.

Пользуясь тем, что собственные враги из-за дымовой завесы его не видят, а от куноичи из Суны его скрывает марионетка в просторном балахоне, Дейдара, припав на одно колено, стал выпускать под землю с десяток увеличивающихся по мере выхода в длине глиняных червей, настойчиво двинувшихся в промёрзлом грунте в заданных подрывником направлениях.

«Данна, если я сейчас их подведу, вы сможете?..»

«Да».

— Ты нашёл хороший способ закрепить своё предательство Суны, Сасори, — произнесла Пакура с не совсем понятной интонацией. — Однако в отличие от того времени, когда ты ушёл, теперь, зная цену нашей деревне, я не могу больше осуждать тебя за выбранный путь. Даже, быть может, жалею, что в своё время не поступила так же.

— Ты бы не выжила нукенином, Пакура, — возразил Сасори. — Ты — прирождённый герой.

Он говорил неожиданно искренне, без тени обычной язвительности — Дейдара, не удержавшись, оторвался от мыслей о своих врагах и поднял на напарника голову.

«Сасори-но-Данна?..»

«Не отвлекайся».

Он был прав, да и техника была готова; утолить любопытство и вызнать, кем же являлась для кукловода эта куноичи, можно и позже, после боя. Отняв руки от земли, Дейдара сложил печать.

«Поехали!»

Выпущенные им бомбы-черви начали последовательно, сегмент за сегментом взрываться, вынуждая врагов двинуться в точности по расчерченной под землёй траектории, нужной Акацукам; сверху же путь к отступлению отрезал дракон С2, нависший над местом сражения, расправив мощные крылья.

Воскрешённые, кажется, поняли, что это ловушка. Но если Гари попытался сбежать — впрочем, его курс был мгновенно скорректирован парочкой взрывов, оторвавших ему левую руку, — то коноховец совершенно неожиданно для Дейдары улыбнулся. «Раскусил мою технику? Что-то задумал?..»

В следующий миг шиноби Корня покладисто застыл ровно там, где под землёй скрывалась одна из марионеток.

«Данна!»

«Ещё один».

Секунду спустя и Гари попал в нужную зону — куклы, выскочив из-под земли, поглотили воскрешённых в себя и были притянуты Сасори. Напарник сложил печати и активировал фуины, надёжно связавшие врагов.

— Ксо! — глухо из-за слоёв дерева и металла выругался Гари. — Так глупо попасться.

— Деграднул ты за время призыва в этом мире, мм, — едко прокомментировал Дейдара, подойдя к марионеткам. — Понимаю, с магами сражаться не прикольно, но всё же…

— Скажите, — неожиданно подал голос АНБУ; говорил он спокойно, даже как-то мягко, — то, что на вашей стороне шиноби из разных стран сражаются вместе — это стечение обстоятельств или часть чего-то большего?

— Это — Альянс шиноби, мм, — ответил Дейдара, обращаясь одновременно и к запечатанным, и к свободным пока воскрешённым. — Оборонительный союз, в состав которого входят Аме, Коноха, Суна, Ото, Куса и Таки.

— Вот как, — негромко произнёс АНБУ.

— Серьёзно? — Пакура недоверчиво вскинула бровь.

— Значит, юный Казекаге действительно добился чего-то, — проговорила Чиё.

— И каким боком к такому объединению могут относиться нукенины вроде вас? Ты не бредишь, Дейдара? — усомнился Гари из своей «клетки», и Дейдара не преминул как следует стукнуть по марионетке, хотя это было скорее способом показать, что он обиделся, чем реальным вариантом навредить недавнему врагу.

— Да наша организация, Акацуки, чуть ли не у истоков Альянса стоит, мм!..

— И сейчас мы должны вас всех запечатать, — закончил за напарника Сасори. — Бабушка, Пакура, я бы не хотел сражаться с вами, однако мы сделаем это, если вы откажетесь сдаться добровольно.

Без раздумий Чиё сделала шаг вперёд.

— Пока нашу волю не поработили вновь, — сказала она, глядя в глаза кукловоду, — сделай это, Сасори.

Напарник просто кивнул и развернул свиток, из которого возникли ещё две куклы, приспособленные для запечатывания; те, что скрывались под землёй, он благоразумно там же и оставил.

— Пакура? — обратился Сасори к куноичи, выглядевшей смятённой. — Гордость позволит тебе ради блага других сдаться без боя?

Пакура зыркнула на него мрачно, но в то же время печально. Она знала, что должна сделать, но не хотела — Дейдара отлично понимал её чувства; не так давно он сам предпочёл бы яркий и разрушительный бой напоследок позорной сдаче. Зато теперь он понимал, что не всякая капитуляция — позорна.

— Если будет возможность, — тихо сказала Пакура, что-то решив для себя, — хочу после поговорить.

— Полагаю, возможность представится, — ответил Сасори. — Кабуто вряд ли вас отзовёт.

— Тогда приведёшь ко мне свою «проблемную женщину», — бодро распорядилась старуха. — Хочу узнать, чем она такая проблемная.

— Ой, всего и за день не перечислишь, мм! — заявил Дейдара.

«Сказал парень той, которая повредилась умом и исчезла в неизвестном направлении».

«Данна!»

Наблюдавшая за ними Чиё усмехнулась и первая подошла к марионетке. Чуть поколебавшись, Пакура приблизилась следом.

— Странные нынче времена, — сказала она задумчиво, глядя на напарников, — если шесть стран в союзе, а ты, Сасори, держишь за товарища шиноби из Ивы и ждёшь ребёнка от куноичи из Конохи.

— Совершенно безумные времена, Пакура, — спокойно согласился с ней Сасори. — Раньше всё было проще.

«Мои мысли крадёте, Сасори-но-Данна?»

«Не обольщайся, подобная ностальгия одолевает не только тебя».

Когда запечатывание было завершено, Акацуки развернулись и двинулись к заградительному барьеру, чтобы оставить куклы в безопасном месте до начала новой атаки — не было сомнений, что теперь, когда с боем шиноби, к месту которого приближаться — себя не любить, покончено, Пожиратели и егеря вновь активизируются. Уже когда они подходили к границе барьера, в светящийся купол ударил, разрушая его, поток магии огромной мощи.

Тёмный Лорд наконец появился на поле боя.

Тобирама с самого начала подозревал, что всё, происходящее сейчас в Косом переулке — ловушка. С другой стороны, пока неясно, какая из сторон в итоге в неё попадётся.

Встретившись с командой разведчиков-АНБУ в неприметном и вечно безлюдном проулке неподалёку от Чаринг-Кросс-роуд, Тобирама первым делом потребовал отчёта о способностях — не то чтобы не доверял информации, полученной от Альянса, но всё же предпочитал услышать её из первоисточника и сравнить с собственным анализом чакры этих шиноби.

— Узуки Югао, АНБУ Конохи, капитан отряда, — отрапортовала куноичи с приметными фиолетовыми волосами. — Сенсор, специализация в бою: тайдзюцу и кендзюцу.

— Отоказе, АНБУ Суны. Специализация: тайдзюцу и ниндзюцу, элементы Ветра и Земли.

— Араши, специальный джонин Аме. Специализация: гендзюцу и ирьёниндзюцу.

— Доку, специальный джонин Кусы. Специализация: фуиндзюцу и ниндзюцу, элементы Земли и Воды.

С тем, что говорил Тобираме анализ сенсорными техниками, всё это совпадало.

— Как сообщила вам Анко, — заговорил Второй, сложив на груди руки, — по данным нашего осведомителя в Косом переулке произошёл взрыв, который был организован, предположительно, Кабуто. Столь явная акция, особенно во время нападения на базы Министерства, скорее всего служит приманкой для нас, шиноби — Кабуто наверняка хочет отыграться за потерю из собственного резерва Хаширамы. Так что, с большой долей вероятности, в Косом переулке ожидает засада.

На руку нам может сыграть то, что, согласно нашим данным, Кабуто до сих пор не знает о вашем отряде как таковом. Поэтому целесообразно поступить таким образом: я пойду почти открыто, минимально таясь, чтобы оттянуть на себя внимание, а вы скроете своё присутствие как можно лучше и последуете за мной. Как сенсор Кабуто, может быть, и неплох, однако, сосредоточенный на многочисленных призывах Эдо Тенсей, необходимости их контролировать и вести бой, он будет менее внимателен к объектам вокруг, полагаясь на охрану, — это наблюдалось в прошлых боях, когда он рисковал показаться на поле. В Переулке однозначно будут воскрешённые Эдо Тенсей, призванные защищать Кабуто; атакуйте их в том случае, если они будут мешать мне добраться до Кабуто.

— Мне готовиться применить пыточные гендзюцу? — уточнил Араши.

Но Тобирама покачал головой.

— Я не намерен брать Кабуто живым.

Разведчики обменялись мимолётными взглядами, однако ничего не спросили — вероятно, так на них действовал авторитет Второго Хокаге. Чтобы в ходе боя из-за недопонимания не возникло сложностей, Тобирама сам пояснил:

— С воскрешёнными наш отряд борется вполне эффективно, будет ещё более, когда ваш отряд полноценно присоединится к нам. Сейчас приоритетная задача — не допустить появления новых воскрешённых, а Кабуто не прекратит их поднимать, пока мы не устраним его.

— Мы даже не будем проводить допрос? — удивился Доку.

Тобирама жёстко посмотрел на него.

— Нет. Про Эдо Тенсей он не скажет ничего нового. Информацию же о планах Лорда проще получить от магов.

«Мы с тобой выполнили данное друг другу обещание вернуть моего брата, Мадара. Теперь я намерен уничтожить Кабуто… за нас обоих».

Тобирама прекрасно знал, что будь Мадара здесь, ни за что бы не дал ему это сделать — и мрачно радовался возможности лично вонзить катану в сердце тому, кто посмел надругаться над самой сутью Хаширамы.

— Когда Кабуто будет мёртв, — продолжил он, — контроль спадёт со всех воскрешённых, и те из них, кого держат насильно, смогут вернуться в Джодо. Остальных нам позже предстоит поймать и запечатать до тех пор, пока запас прочности Эдо Тенсей не истощится и техника не разрушится, но это не сиюминутная наша задача. Вопросы?

— Никаких, Тобирама-сама, — ответила за свою команду Югао.

— Тогда выдвигаемся.

Он переместился сразу к своей метке в Косом переулке — не видел смысла заходить через «Дырявый котёл», к тому же рассчитывал полностью занять собой ту часть мыслей Кабуто, что оставалась ещё свободной от контроля Эдо Тенсей. Впрочем, слишком уж выпячивать себя Тобирама тоже не стал: мгновенно приглушив собственный фон чакры, сделал его практически неразличимым в этом полном ярко окрашенной магии месте, обычно кипящем жизнью, сейчас идеально безлюдном. Примерно на середине проулка, неподалёку от Гринготтса, в земле зияла значительных размеров воронка, утянувшая с собой в небытие вместе с мостовой и фонарями также и витрины ближайших домов.

Своих врагов Тобирама отчётливо ощущал — всё же он был и оставался сенсором высшего класса. Один на доме слева, один — справа, один — на крыше «Дырявого котла», двое — в переходе в Лютный переулок. Ещё один — прямо рядом с банком, сидит на его ступенях. Опрометчиво.

— Я всё гадал, кто придёт по мою душу, — протянул Кабуто, направив взгляд туда, где за углом дома затаился Второй. — Думал, что Наруто прискачет — как же так, тут ведь невинные погибают… Ваше появление даже удивило меня, Тобирама-сан.

— Ты по-прежнему много болтаешь, — холодно произнёс, выходя, Тобирама. Он позволил своей тяжёлой, сознательно сдерживаемой ярости обратиться в энергетический посыл, который плотным туманом угрозы, опасности разлился по Косому переулку — чтобы дать понять врагу, что настроен серьёзно, но также и чтобы прикрыть товарищей, которые как раз сейчас вошли в магический квартал.

— Вы злитесь, Тобирама-сан? — Кабуто, наконец, догадался оторвать задницу от ступеней и выпрямиться, когда говорил с Хокаге. — Однако ведь я, как и вы…

Он не закончил — два Водяных дракона, созданных из чакры, снега и мороси, подняли головы и с рёвом обрушились на крыши, стараясь не пробить кровлю насквозь, но сметая с неё зашевелившихся для нападения воскрешённых, а после обрушились на то место, где стоял сам Кабуто. Стремительно метнувшись в сторону, он скрылся за спинами двоих воскрешённых, до того дежуривших в проулке, соединявшем Косой и Лютный переулки; у одного из них был хитай-ате Конохи и неприметная нашивка с гербом Сарутоби на водолазке, а принадлежность его напарника к другому видному клану Листа выдавали Бьякуган и Печать подчинения на лбу. «Если он ждал не меня, вероятно, лицезрение именно этих шиноби должно было задеть Наруто и остальных», — заключил Тобирама.

Не отрывая взгляда от Кабуто, застывшего за спинами своих безвольных телохранителей, Второй прощупал маячки Хирайшина, которые расставил в разных частях Переулка уже давно, в самом начале всей этой заварухи. Два из них были повреждены взрывом и непригодны для использования. Ещё один, находившийся на крыше Гринготтса, мог быть использован вряд ли — стены волшебного банка покрывал слой довольно агрессивных по ощущению чар; судя по всему, гоблины, почувствовав опасность, без долгих раздумий забаррикадировались на своей территории, не собираясь участвовать в том, что называли «очередными разборками волшебников». Однако остальные печати работали исправно — и Тобирама в удобный момент собирался этим воспользоваться.

Сделав глубокий вдох — привычка, не надобность, — Второй извлёк из ножен катану. Он убьёт врага старым как мир, надёжным и лучшим способом.

Стоило ему сорваться с места, в него полетели сразу два огненных шара с разных сторон — другие воскрешённые постарались. Загородившись от них водяными стенами (благо, теперь, после драконов, жидкости повсюду разлито было много), Тобирама даже не стал тратить время на этих противников — чувствовал, что к ним уже подкрадываются товарищи, ликвидировавшие, судя по всему, того воскрешённого, что дежурил в окрестностях «Дырявого котла». Вместо этого он пробежал почти до самых своих оппонентов, а после в последний момент отпрыгнул в сторону, не приняв на катану удар клинков шиноби из клана Сарутоби, лезвия которых были покрыты заострённой чакрой элемента Ветра. Продемонстрировав хорошую реакцию, Сарутоби быстро подбросил клинки в воздух и прежде, чем вновь их поймать, успел сложить печати и выдохнуть в Тобираму облако пепла — неприятная огненная техника и довольно опасная. Не желая допускать больших разрушений на территории гражданских, Второй заключил облако в водяную сферу, и рвануло оно уже там, лишь расплескав влагу, не принеся урона пространству. Не медля, Тобирама вонзил катану между булыжниками мостовой, чтобы сподручней было сложить печати, и трансформировал брызги в копья из воды, которые тут же оттолкнул в направлении врагов. За его спиной и с боков тоже шёл бой — шиноби Альянса неплохо справлялись со сдерживанием противников, воскрешённых Эдо Тенсей, однако затягивать этот бой не стоило.

От его последней атаки Хьюга, заслонив собой временного хозяина, укрыл Вращением и себя, и, косвенно, Кабуто. Сарутоби, отрезанный от них расстоянием после прошлой атаки, вынужден был подпрыгнуть, спасаясь от кольев, и зацепиться чакрой за стену ближайшего дома. Воспользовавшись тем, что оба «телохранителя» на мгновение потеряли из поля зрения отошедшего уже на середину проулка-тоннеля Кабуто, Тобирама переместился к маячку почти за самой спиной врага.

Кабуто не успел даже дёрнуться — идеально острый клинок, усиленный вдобавок чакрой, пробил ему сердце насквозь.

— Как я и сказал тебе тогда в Министерстве, — тихо проговорил Тобирама, — если продолжишь эту войну, пощады не будет.

— Даже не… захват… — слегка повернув к нему голову, Кабуто судорожно усмехнулся. Ото рта по его подбородку уже текла кровь. — Жестоко… как и ожидалось… от Второго…

Хьюга, ещё под контролем, бросился к ним, однако Тобирама, с силой схватив Кабуто за шкирку и не извлекая из раны меч, переместился к печати ближе к середине Косого переулка. Там оживление боя как-то само собой пошло на спад; по всей видимости, воскрешённые чувствовали, что контроль слабеет, и усилили собственное сопротивление. Шиноби Альянса, видя, что противники мешкают, оперативно сгруппировались вокруг Тобирамы, ощетинившись клинками; Второй чувствовал, что Югао и Отоказе в целом вполне ещё дееспособны, Доку серьёзно ранен, а у Араши большая чакропотеря — энергию высосали фуины, не иначе.

Воскрешённые окружили их, повинуясь приказам, исходившим от затухающего сознания Кабуто. Тобирама резко провернул меч, расширяя рану, а затем выдернул клинок из плоти врага. Его чакра вспыхнула в последний раз в отчаянной попытке призвать воскрешённых на защиту, а затем угасла.

Якуши Кабуто был мёртв.

Арка 3. Эпилог

Снег крупными хлопьями опускался с небес, тускло поблёскивая в безрадостном северном солнце, пушистым одеялом ложился на землю — слой за слоем, и так день за днём. В этой безрадостной местности путницу окружали только скалы, ветер и снег, чисто-белый, опасно красивый. «Глубокий, наверное. Такой, что можно провалиться с головой».

«Ты не провалишься», — пообещали ей, и девушка поверила, без страха ступила на наст — и пошла по нему, вдруг сделавшись лёгкой, точно снежинка или капля дождя. Это было неожиданно, и странно, и, кажется, не совсем нормально…

«Не тревожься, дитя, — ответили ей мягким шёпотом. — Наследие, заключённое в крови твоего клана, подавленное по заветам Хамуры и с течением веков забытое, сейчас пробуждается в тебе».

«Подавленное наследие?..»

«Силы, которые сын принял от меня, — как и всегда, когда она говорила о детях, в голосе Матери искренняя любовь смешивалась с неизмеримым разочарованием. — Бьякуган — лишь их часть, хотя и его ты и твои родичи не используете на пределе возможностей. Всё оттого, что большую часть своих знаний и умений Хамура сознательно утаил от потомков, ставших кланом Хьюга, когда уходил с Земли. Он же оставил им Печать, препятствующую пробуждению моего наследия, ограничивающую возможности. Впрочем, насколько я смогла убедиться, теперь Печать используют по-другому».

«Действительно», — отстранённо согласилась Хината.

Она не знала, сколько уже была в пути — день, неделю, а может быть, всего только час. То, что она делала в последнее время, как-то странно расплывалось в памяти, сделалось мутным. Хината помнила, что шла, что до этого говорила с кем-то, кажется — может, только кажется? — обидела кого-то дорогого…

Мама, конечно, почувствовала беспокойство, поднявшееся в её душе.

«Осталось немного, — Бьякуган активировался и указал пещеру, окружённую плотным слоем барьеров, как чакровых, так и магических, направленных в первую очередь на отвод глаз. Теперь для девушки всё это было не более, чем легчайшая дымка. — Очень скоро мы встретимся по-настоящему, дитя».

«Я правда смогу помочь тебе?» — спросила Хината с робким сомнением и искренней надеждой — и расплылась в улыбке счастья, когда услышала нежное:

«Только ты и сможешь».

Теперь даже не верится, какой глупой она была раньше. С тех пор, как Мать заговорила с ней, Хината изменилась, и к лучшему. Она стала смотреть на мир иначе, научилась, наконец, делать различия между истинно важными вещами и теми, что лишь выглядят таковыми, на самом же деле являясь пустыми, ничего не значащими. Она была удостоена чести знать, из чего родился привычный ей мир и как подлы могут быть люди, как больно ранит предательство самых близких. Она слушала ту, что была мудрее, лучше всех прочих — и искренне не понимала, почему столькие отвернулись от Матери, предпочтя цепляться за иллюзии, в которых живут, не желая прозревать. Анко, через которую Мама хотела попробовать добраться до Мадары, слишком упёрта и зациклена на себе, не думает о глобальных вещах, но вот с Ино почти получилось — она уже начала делать, что должно, даже почти не сопротивлялась… если бы не вмешалась эта несносная Карин, которая ставит собственную гордость и жизнь совершенно посторонних, ничего не значащих людей выше общего блага. Даже сестрёнка Ханаби не хочет слушать: сколько бы Мама ни пыталась поговорить с ней, наталкивается на стену холодности. Так грустно… Но она всего лишь неразумный ребёнок — со временем Ханаби поймёт, что была неправа, отвергая Мать.

«Со временем все поймут, моё милое дитя. Не только твоя сестра».

«Я очень этого хочу, — ответила Хината. — Хочу, чтобы Наруто-кун и Саске-кун, Мадара-сан и Хаширама-сама поняли, чего ты добиваешься, и не вели войну с нашим общим светлым будущим, а помогли тебе его построить. А ещё… ещё я жалею, что Дейдара сейчас не здесь».

«Зачем ему быть здесь?» — спросила Мать с нотками строгости.

Хината испугалась — не хотела её разозлить.

«Тут… немного холодно, Мама, — стала оправдываться она, для наглядности обхватив себя руками будто в попытке согреться. — А Дейдара всегда тёплый и очень надёжный», — надёжный… Почему она произнесла именно это слово сейчас? И почему вдруг её чистое сознание, минуту назад заполненное светлыми картинами грядущего с победой Матери мира, застило видение каких-то глупых, бессмысленных сцен объятий, поцелуев, единения тел?..

Матери её слова и мысли не понравились — в своём сознании девушка ощутила давящую тяжесть её растущего гнева. Сердце, до того бившееся ровно, ушло в пятки, схваченное ледяными когтями первобытного страха.

«Мама, прости! — воскликнула Хината, давя слёзы ужаса. — На что ты прогневалась? Только скажи, и я больше никогда не сделаю такой вещи!..»

«Я гневаюсь не на тебя, — ответила Мать, но все следы мягкого расположения исчезли из её прекрасного голоса, — а на людей, стремящихся обмануть таких чистых, помыслами устремлённых к общему благу созданий, как ты».

«Мне кажется, — решилась робко возразить Хината, — Дейдара не из таких…»

«Кажется, дитя. Я уверена, этот юноша принесёт тебе лишь боль и страдания».

Проявив благоразумие, Хината замолчала, хотя и хотелось спросить, кто оставил Матери ту до сих пор кровоточащую рану, которую девушка улавливала в её душе. Она не произнесла больше ни слова, пока шла к пещере и пересекала барьеры, разводя их руками, словно лёгкие занавески. В пещере, куда Хината попала, было очень темно и стоял затхлый, мёртвый воздух, запертый здесь на столетия. Девушка прислушалась — вокруг не было ни единого звука, даже вода, как это бывает в пещерах, особенно рядом с ледниками, не капала с потолка, гулко разбиваясь о пол.

«Тебе нужно идти дальше. Проход там».

Быстро кивнув, Хината зашагала вперёд, забирая чуть влево, где за основным залом начинался каменный коридор, внимательным взглядом Бьякугана изучая стены, исписанные древними рунами этого мира и фуинами её родного.

«Это также часть защиты прохода», — ответила Мать на её немой вопрос.

«Но почему она пропускает меня?» — Хината не чувствовала на себе влияния техник, более того, не видела Бьякуганом их активность; грозные стражи, пропитанные энергией великих воинов двух миров, мирно спали в её присутствии.

«Она настроена пропускать наследников Хамуры — хранителей прохода, — пояснила Мать и поторопила: — Поспеши. Они почувствуют, что кто-то идёт».

Коридор был бесконечно длинный, невысокий — даже Хината смогла бы, подняв руку и привстав на носки, дотянуться до грубого каменного потолка, — но достаточно широкий, чтобы трое прошли в ряд. Лёгкие шаги куноичи усиливались эхом, отражались от стен и, опережая идущую, неслись вперёд, словно желая предупредить о её приближении. Постепенно тьма, собравшаяся в проходе, стала редеть, разгоняемая мягким лазурным сиянием, исходившим из пещеры, оказавшейся в конце тоннеля. «Он там. Проход», — поняла Хината, и нетерпение Матери, всколыхнувшее чувства, подтвердило её догадку.

Пещера оказалась не просто большой, скорее даже огромной — свод терялся в высоте, несмотря на лазурный свет, исходивший от подземного озера; что скрывалось под зеркальной недвижимой гладью, не было доступно даже её Бьякугану. На какое-то мгновение Хинате подумалось, что это место похоже на то, где их команда добыла поддельный медальон-крестраж, но девушка быстро отмела сравнение. Эта пещера полнилась магией куда более древней и мощной, чем лорду Волан-де-Морту могла даже сниться.

«Войди в озеро, — прозвучал приказ. — Но не теряй бдительности».

«Да, Мама», — покорно ответила Хината и шагнула к озеру. Осторожно ступив в воду, готовая каждую секунду отпрыгнуть назад и сражаться с любыми чудовищами, что оставили здесь хранители, она, однако, не почувствовала ожидаемой влаги; что важнее, никто не набросился, и Хината вскоре погрузилась с головой.

Её окружили десятки больших сияющих золотом сфер, неспешно раскачивавшихся на невидимых волнах. «Ловушка!» — Хината легко отклонилась, пропуская ближайшую сферу мимо себя; девушка видела, что золотистые стенки шара сотканы из тонкой сети гендзюцу, и вовсе не собиралась становиться жертвой столь простой обманки. Она плыла через сухую воду всё дальше, уклоняясь от неспешно надвигающихся сфер, на сверкающих боках которых ткались иллюзии-воспоминания: её собственные детство, юность, семья, друзья, привязанности… Хината проплывала мимо них, стараясь не смотреть. У неё была цель, которая куда выше, важнее всего.

Наконец, Хината достигла другой стороны прохода, вынырнула из воды и легко воспарила над ней, не касаясь ступнями. Напротив неё, на берегу, в ожидании застыли силуэты в белых одеяниях. «Это потомки Хамуры, — поняла Хината, разглядев в их глазах Бьякуган. — Хранители прохода».

Вперёд вышел один из них, самый старший.

— Приветствуем тебя, сестра из клана Хьюга, — произнёс он сильным, звучным голосом, отразившимся от стен. — Века минули с тех пор, как шиноби из твоего рода ступал на земли Луны. Что привело тебя к нам?

— Я пришла увидеть нашу Мать, — ответила Хината, уверенно встречая пристальные взгляды таких же глаз, какие были у неё самой. — Богиню, которую вы держите в заточении вместо того, чтобы помочь ей восстать.

Бьякуганом даже на расстоянии она видела выражения их лиц, ставшие мрачными, беспокойными.

— Одержима… Девочка одержима… — зашептали хранители; за решимостью, готовностью к бою Хьюга уловила их страх.

— С дороги, братья, — попросила Хината. Она не хотела причинять вред им, но понимала, что, скорее всего, они не послушают, и придётся сражаться…

«Отдохни, дитя, — проговорила Мать. — Я сама побеседую с ними».

Хината не успела ответить — её сознание было погружено в сон.

Стон, чей-то жалобный вскрик — и тишина.

Лазурная вода больше не была лазурной.

Она стала алой.

Длинные волосы развевал ветер — лёгкий тёплый бриз, не тот ледяной шторм, что царил в Великобритании. Вокруг простиралось море, над головой — ясное небо, на котором отчего-то было целых два солнца.

«Так странно…» — подумала Хината, зачарованно глядя на светила.

Мать почувствовала, что она пробудилась.

«Спи».

Снова некая пещера, подземный ход со спёртым, затхлым воздухом. Хината едва понимала, как попала сюда и зачем… почему пальцы влажные и красные, а на одежде цветут алые пятна, пахнущие металлом.

«Мама?..» — слабо позвала Хината и едва не вскрикнула от вспыхнувшей в голове боли.

Но Мать не ответила — всё её внимание было сосредоточено на людях, собравшихся в пещере-крипте.

— Мы, потомки Оцуцуки Хамуры, — говорил один из них, высокий, статный, — поклялись оберегать гробницу Кроличьей Богини и не допустить её возвращения.

— Как вы смеете, — прошипела она, — восставать против меня?..

Голова разрывалась на части, Хинату трясло — гнев Матери сотрясал тело девушки, ломал его изнутри, грозя уничтожить.

— Мама, прошу тебя!.. — ухватившись за стену, простонала Хината, сама не понимая уже, мысленно или вслух. — Мне…

«Молчи! — яростная сила встряхнула её изнутри, заставила, прикусив губу, встать ровно, вскинуть руки. — Уничтожь их».

«Но ведь они просто…»

— Сопротивляйся, девочка! — воскликнул статный мужчина, подаваясь вперёд; в его глазах загорелась надежда. — Ты можешь дать Кагуе отпор!

«Уничтожь их! Не заставляй меня повторять ещё раз».

— Ты сможешь! — вновь выкрикнул Оцуцуки, а затем метнулся назад, за спины родичей, где стоял на постаменте белый саркофаг, который Хинате доводилось видеть во снах… в ночных кошмарах.

Хранители сомкнули ряды, а их предводитель стал быстро складывать печати — он что-то задумал, заготовил, и это что-то было способно испортить все планы…

«Уничтожь!»

— Немыслимо…

— Это так, Мама.

Чёрное существо с безумными жёлтыми глазами выскользнуло из тени, в которой скрывалось тысячелетие. Ещё одно дитя. Зецу.

— Оказывается, у этих Оцуцуки всё же был припасён козырь, — продолжил Зецу, скользнув ближе. — Кто бы мог подумать, что Хамура завещал им печать, способную уничтожить твоё настоящее тело в обмен на их жизни?..

Сидя на коленях посреди крови, залившей пол, Хината тихо плакала от боли в теле и душе. «Все эти люди… они умерли из-за меня…»

— Ты должен был знать, — гневные слова Матери срывались с её губ против воли. — Ты должен был разведать и испепелить всё, что могло помешать моей задумке.

Существо отпрянуло в страхе, ещё больше расширив глаза.

— П-прости, Мама, но я был занят на Земле, и…

Его разорвало на части — Мать не была настроена выслушивать оправдания. Позволив руке девушки опуститься обратно в кровь, Кагуя обратилась к Хинате:

«Ты виновата не меньше. Твоя нерешительность, промедление позволили закончить печать. И тебе придётся за это платить».

«Ками-сама, что я наделала?»

Загрузка...