Храм Матери был ужасно холодным местом, где вдыхаемый воздух пробирал до костей и заставлял коченеть. Казалось бы, это должно быть мелочью для шиноби, известных выдержкой и умением переносить любые условия ради своей цели… но Учиху Обито почему-то выводило из себя.
Здесь, на вершине горы, снега намело почти до самой крыши; сугробы в метры высотой подпирали белые каменные стены, завалив и окна, и двери, но дети не считали нужным что-либо по этому поводу предпринимать. «Небось, и в этом видят знамения, — думал Обито с мрачным раздражением. — Сукины дети».
Эту мысль он поспешил убрать вглубь сознания — не стоит думать так о союзниках… по крайней мере, слишком явно. Некоторые из них, как и главарь всей этой почти религиозной шайки, Зеро, владели способностью сканировать мысли, едва заглянув тебе в глаза — то, ради чего сенсорам Яманака приходилось напяливать на себя громоздкие аппараты. «По крайней мере, большинству из них, — сделал мысленную ремарку Обито. — И то потому, что они не знают своих реальных возможностей». Сам он за последнее время услышал о них достаточно, чтобы снисходительно усмехаться при воспоминаниях о якобы достижениях, которые делали шиноби на службе у своих обожаемых деревень, дающих им лишь ущербное, ограниченное представление об истинной силе людей с мощной и яркой внутренней энергией.
С другой стороны, было в этом ограничении что-то неуловимо правильное.
И эту мысль он быстро отбросил как ненужную — зачем ему о подобном рассуждать? Сам он знанием обладал, хотя, в отличие от («сукиных») детей, и не мог пока применить его на практике — зачем волноваться о глупом мире, которому и так скоро придёт конец… такому, каким его знало минувшее тысячелетие, по крайней мере. После он, как обещала, по словам Зеро, эта клятая Мать, переродится во что-то иное.
Вот только во что? Обито ни разу об этом никто не говорил, хотя все прочие обитатели Храма (не считая Какудзу, пожалуй) знали. Его явно не держали здесь за доверенного союзника, и это задевало гордость Обито — единственное, помимо Шарингана, что осталось в нём от Учихи. Почему-то впервые за долгие годы такие вещи в самом деле смогли тронуть Обито; это было отвратительно, для него неестественно. Хуже то, что в последнее время у него были провалы. В первую очередь вспоминался самый большой, последний, когда он, фактически, позволил Мадаре забрать Яманака Ино, с помощью которой дети удерживали под своим контролем целую деревню и одновременно подпитывали от захваченных шиноби то, что они называли «Путём домой» — комплекс сложных печатей, который, как с большой долей уверенности предполагал Обито, должен был осуществить откуда-то чей-то перенос. В то, кого и откуда будут транспортировать, Зеро и остальные его тоже не посвящали.
«Спрашивается, какого Джуби драного я всё ещё здесь?..» А больше и пойти-то некуда. Да и Зеро обещал ему место в первом ряду, когда изменится мир.
«Он станет лучше, — пообещал Зеро. — И в этой новой, лучшей реальности ты сможешь быть счастлив с той, кого любишь». После этих его слов Обито, собственно, и заподозрил, а после поймал одного из детей на проникновении в собственный разум.
Если подумать, сукины дети не доверяли ему ни на грамм. После фиаско в Кири ситуация только ухудшилась.
Противно признавать, но в тот раз Обито попросту отступил без боя. Не то чтобы он боялся Мадару — просто знал, что противник объективно (в разы) сильнее его, с обладателем Вечного Мангекью Обито с его половинным комплектом Шаринганов было попросту не тягаться. Но и умирать (а старик, слишком уж сильно проникшийся к Итачи и Саске, воскресившим его веру в клан, точно не отпустил бы его живым) в шаге от нового мира не хотелось — поэтому Обито отступил из Кири, не ввязавшись в заранее проигрышную битву, никак не выдав то, что вовсе был в селении во время этой почти безумной, почти одиночной атаки старика, которую, впрочем, даже группа детей не смогла остановить. Сначала Обито хотел забрать с собой девчонку Яманака, но к тому времени, как он сумел незаметно (Мадара и Карин легко бы засекли его Камуи) добраться до резиденции Мизукаге, Акацуки уже туда вломились, а клон Мадары вёл бой прямо перед зданием. Обито решил не рисковать — да и не было нужды, ведь он сам слышал, как Зеро говорил, что «Путь» зарядился полностью. Да, только поэтому он не забрал девчонку. Вовсе не из-за желания подгадить Зеро, которого, конечно же, у Обито не было ничуть. «Хотя это было бы очень в духе Учих…»
Где-то в глубине храма энергия всколыхнулась с такой сумасшедшей силой, что даже Обито, в общем-то посредственный сенсор, почуял, вскинулся, направился к источнику. Уже через два коридора к нему присоединился донельзя мрачный Какудзу.
— Тоже почуял?
— Как такое не почуять? — Какудзу скосил на него холодные зелёные глаза, почему-то всегда рождавшие у Обито глупую ассоциацию: мята и лёд. — Что это было?
— Понятия не имею, — честно ответил Учиха. — Где Зецу носит? Быть может, он в курсе.
— Я его не видел уже пару дней, — в голосе Какудзу льда было даже больше, чем во взгляде — вот уж кто точно не волнуется ни о доверии между союзниками, ни о судьбе хоть кого-нибудь из них. — Наверно, шпионит где-нибудь для Зеро.
Для Зеро… Ещё один удар по самолюбию, на сей раз по той его части, что была связана с оценкой собственных умственных способностей — очень уж долгое время полосатая тварь успешно водила Обито за нос, заставляя его верить, что является чем-то вроде воли Мадары в теле слабого клона Первого Хокаге, более того, стоит всецело на стороне Обито. Блестяще.
Больше не переговариваясь, Обито и Какудзу продолжили путь туда, где всё ещё ощущалась сильная энергия, теперь уже более отчётливо принявшая форму чакры, а не той странной магии, которой в довесок к чакре пользовались дети. Причём чакра — невероятная, слишком сильная — явно принадлежала кому-то. «Какого чёрта? — думал Обито, минуя один переход за другим. — Он что, провёл какой-то ритуал по усилению? Чем ещё можно объяснить?..»
Он резко остановился на середине пути, на середине мысли. В дальнем конце коридора, ведущего к залу, в котором располагались печати «Пути», двери были настежь распахнуты.
Внутри просторной комнаты с расписанными узорами стенами дети во главе с Зеро преклонили колени перед невысокой девушкой с холодно мерцающим в полутьме Бьякуганом.
— Мама, — подняв голову, устремив взгляд к девушке, произнёс Зеро с глубоким чувством. — С возвращением домой.
В рабочем кабинете Цунаде было прохладно — система отопления резиденции из-за внезапно вернувшихся морозов сбоила, её чинили с самого утра, обещали закончить к обеду. Впрочем, своего дискомфорта Хокаге не выдавала, не позволяя себе даже зябко повести плечами в присутствии собеседницы.
— До сих пор сложно поверить, — проговорила Мей задумчиво, глядя то на Пятую, то на деревню, видную в окне за её спиной.— Вы не попытались извлечь из ситуации выгоду, не ставили ультиматумов. Просто помогли, и всё.
Цунаде не ответила, употребляя большую часть сил на то, чтобы не дрожать от холода и не закрывать глаза. «Как только она уйдёт, нужно будет выпить что-то бодрящее». Благо, ещё летом Сакура показала наставнице зелья, готовить которые научилась в мире волшебства; в том числе среди них было и такое, после которого желание спать отбивалось напрочь.
— Я до конца не верила, что подобное возможно, — продолжила Мей; она сейчас отправлялась в Кири (Генма, Райдо и Иваши должны были задействовать свою коллективную технику, чтобы доставить Мизукаге домой как можно скорее) и зашла проститься, но неожиданно разговорилась, причём её слова — Цунаде чувствовала — были вопреки обыкновению искренни. — Однако Альянс, кажется, в самом деле является тем, чем заявлен. Киригакуре обязана вам.
— Вы сделали запрос о помощи, Альянс принял его и выполнил обязательство, — ответила Цунаде так, словно дело было будничным.
— Верно, в неисполнении договоров вас не упрекнуть, — с тенью улыбки заметила Мей и поднялась из кресла, а Цунаде вслед за ней. — Имея это в виду, мы рассмотрим вариант более тесного сотрудничества между Киригакуре и вашим объединением.
— С радостью выслушаем ваши предложения, Мизукаге-сама.
Мей вежливо кивнула на прощание и шагнула к двери, но на пороге остановилась, обернулась.
— Цунаде.
Пятая, успевшая уже сесть и для вида взять какое-то донесение со стола, подняла голову.
— Да?
— Спасибо, — коротко произнесла Мей и покинула кабинет.
Проводив её взглядом, Цунаде бросила бумагу обратно на кипу других и откинулась на спинку кресла. «В конечном итоге Альянс многое выиграл от помощи Кири, — подумала Цунаде с удовольствием. — Обломись, Данзо, на этот раз я в выигрыше!»
Вот только она не просто так получила прозвище Легендарная Неудачница: все её выигрыши обычно сопровождаются бедами.
«Не в этот раз. Это победа Альянса, а не лично моя…»
Успокоить себя не получилось — нехорошее предчувствие осталось.
— Цунаде-сама, — в дверь постучались, и в кабинет засунула голову Фу. — У вас есть минутка?
— Разве что одна, — устало ответила Пятая, жестом приглашая джинчурики союзников подойти ближе. — Что случилось?
Девушка на мгновение прикусила губу и сжала кулаки, взволнованно передёрнула плечами.
— Я так больше не могу, — сдавшись, выпалила она. — Знаю, Шибуки-сама хочет, чтобы я оставалась здесь. Но война идёт полным ходом, и я не могу стоять в стороне, пока мои товарищи погибают. Поэтому я хочу попросить вас позволить…
— Достаточно, — остановила её Цунаде; найдя собственный тон слишком жёстким, она чуть смягчилась. — Довольно, Фу. Ты знаешь, что я не могу выполнить твою просьбу — твоё пребывание в Конохе является способом обезопасить не только тебя саму, но и опосредованно — всех шиноби Альянса. Если твоего бидзю захватят враги, они обратят силу Нанаби против нас, и тогда погибнет ещё больше людей. Так рисковать мы не можем, — она бросила взгляд на донесения, которые всё-таки нужно было прочитать, и вновь вспомнила о бодрящем зелье Сакуры. — А сейчас прости, у меня много работы.
От горечи, мелькнувшей в глазах обычно жизнерадостной куноичи, Цунаде стало противно за себя. Однако она — лидер деревни, чувства ей не советчики и не помощники.
— Можно мне хотя бы узнать о том, что происходит на фронте? — проговорила Фу, начиная давить как раз на эмоции. — Пожалуйста, Цунаде-сама, от меня всё держат в секрете…
«Что было, собственно, моим приказом, и она понимает это», — подумала Цунаде, однако, вновь встретившись взглядом с умоляющими глазами Фу, так похожими на те, какие порой делал Наруто, когда на что-то уламывал, шумно вздохнула.
— Я свяжусь с Шибуки-доно и узнаю его мнение на этот счёт. Если он сочтёт разумным, я введу тебя в курс дел.
Было видно, что этот вариант Фу не очень устраивал. Впрочем, Цунаде демонстрировала всем своим видом, что лучшего предложения джинчурики не получит.
— Благодарю вас, Хокаге-сама, — проговорила та с поклоном и ушла, пряча глаза, чтобы скрыть досаду. Цунаде не винила её — чёткое знание куда лучше предчувствия опасности.
Приняв зелье, она смогла покончить с бумагами, вместе с Шизуне и Шикаку составила новые списки групп, отправляющихся на фронт, послала сообщение Шикамару, чтобы он через час был готов доставить её в Амегакуре (у Цунаде имелась пара вопросов, которые она хотела обсудить с Яхико и Нагато), после чего, наскоро пообедав, отправилась в госпиталь.
— Какие-нибудь изменения в состоянии Ино? — спросила Пятая, едва войдя в отделение интенсивной терапии.
— Никаких, Цунаде-сама, — ответила ей Сарутоби Нозоми, опытная ирьёнин, лечившая Саннинов после миссий ещё в те годы, когда они были всего лишь командой Хирузена; на неё Цунаде всегда могла положиться. — Она так и не приходила в сознание.
— Хм… — Хокаге протянула руку, и Маю, молоденькая ирьёнин, только недавно пришедшая в госпиталь, незамедлительно подала ей медицинскую карту Ино. Просмотрев записи, Цунаде заметила: — Судя по результатам последних анализов, функции головного мозга восстанавливаются медленнее, чем при любых других повреждениях, с которыми мы сталкивались прежде, — «Даже у Какаши после Цукиёми Итачи динамика была лучше… Чем же её обработали?» — Ещё не пробовали стимуляции чакрой?
— Я хотела это предложить, — кивнула Нозоми, — но ждала вас — в этом деле нужен не просто первоклассный ирьёнин, ещё и особенная чакра.
— Регенерирующая чакра Узумаки, — проговорила Цунаде, наморщив лоб, — вот что было бы идеально, — «Так, вроде бы, Карин с напарником ещё в деревне — восстанавливаются после боя. Необходимо приобщить её». — В одно время с Ино здесь осматривали двоих из Акацуки. Они ещё в госпитале?
Нозоми пожала плечами и посмотрела на Маю — та мгновенно вскочила со стула.
— Я узнаю! — пообещала она и убежала в сторону приёмного покоя, где были списки тех, кто находился в госпитале, как пациентов, так и ирьёнинов, и посетителей.
— Я пока сама осмотрю Ино, — сказала Цунаде. — Может быть, придумаю что-то ещё.
— Девятая палата, — подсказала ей Нозоми, когда Пятая вновь потянулась к отложенной медицинской карте.
Заглянув в комнату для персонала и тщательно вымыв руки, Цунаде прошла дальше по коридору, где почти в самом его конце возле двери с цифрой «9» дежурил Сай в своей амуниции АНБУ. По другую сторону прохода стоял Яманака Фу, ещё один член Корня. Проходя мимо них, Цунаде мимолётно прощупала шиноби, вежливо склонивших перед ней головы, сенсорикой. Фу был едва уловимо обеспокоен — хотя и являясь членом Корня, он оставался Яманака, а речь шла о дочери их лидера. Напряжение Сая было более ощутимо, однако и он сохранял внешнюю невозмутимость. «Они — хороший вариант стражей». На сей раз участие Корня даже не смущало Цунаде — она знала, что воровать дочь Иноичи, только что отбитую у врага, к которой, к тому же, проявляет интерес Мадара, Данзо не посмеет. Зато этой охраной Корень хоть немного, но облегчил жизнь АНБУ Хокаге, и так зашивающемуся. «Вот тот баланс, который выстроен между Корнем и официальной Конохой. И он подходит нам».
Палата была залита мягким жёлтым светом, заменявшим дневной — окно было закрыто щитом из металла, дополнительно укрёплённым фуинами для надёжности. Внутри, помимо кровати и приборов, контролировавших основные жизненные показатели пациентки, находились лишь небольшая тумбочка, на которой («Кто, интересно, и когда успел их принести?») стояла ваза с белыми ирисами, и кресло для посетителя. В нём, свернувшись клубком, спал, тихо урча, чёрный кот — а его кто принёс, любопытно знать? Цунаде нахмурилась, сделала было шаг к креслу с намерением выгнать животное — но, осознав, замерла.
— Мадара, — произнесла она почти с полной уверенностью.
Кот поднял голову, открыл кроваво-алые глаза, в которых плескалась насмешка. Миг — и Мадара принял свой нормальный облик, откинул с лица растрёпанную чёлку.
— Что ты здесь делаешь? — прохладно спросила Цунаде.
Учиха посмотрел на неё так, будто она задала крайне глупый вопрос. Это вызвало злость у Пятой, и она едко добавила:
— Не знала, что бывают сторожевые коты.
— Для охраны здесь цепные псы блеклого подобия Тобирамы, — парировал Мадара, с удобством устраиваясь в кресле, не сводя с неё взгляда. — Я — на случай, если Кагуя попытается восстановить контроль над девочкой.
На сей раз Цунаде опешила.
— Кагуя? — осторожно проговорила она. — Ты сейчас… о матери Рикудо Сеннина?
— Да, — подтвердил Мадара серьёзно, даже почти без обычного надменного превосходства в голосе. — С большой долей вероятности за происходящим стоит она.
Новость буквально выбила Цунаде из колеи. Она отвернулась к Ино, проверила показатели на мониторах, просканировала техникой мерно дышавшую через аппарат искусственной вентиляции лёгких девушку. Только после этого, утвердившись в решении привлечь к лечению Ино Карин, пока есть такая возможность, Цунаде, окончательно взяв себя в руки, вновь повернулась к Мадаре и, выразительно покосившись на дверь, коснулась мочки уха.
— Наш разговор не слышат.
Цунаде коротко, собранно кивнула. Скрестила руки на груди.
— Кагуя. Почему ты считаешь, что это она?
— На то много причин, — ответил Мадара. — Началось всё ещё с пророчества, которое нам передал старик из Узушио — полагаю, Наруто и Саске говорили тебе; в нём предрекался приход некой матери, которая попытается подвергнуть угрозе наш мир. По словам Мей, Зеро при нападении на Кири упоминал некую богиню, называя её также матерью. Обращает на себя внимание и то, кто попал в последнее время под воздействие: Яманака Ино, Хьюга Хината, Узумаки Карин — те, о ком мы знаем, самые яркие проявления. Две из них принадлежат к кланам — прямым потомкам Кагуи, ещё одна благодаря семейным способностям является мощнейшим медиумом, — он мимолётно взглянул на бессознательную Ино. — Сила её разума, подпитанная дополнительной энергией, огромна, что нам продемонстрировали в Киригакуре; полагаю, со временем её смогли бы вывести на уровень контроля не просто деревни — стран.
Цунаде тоже посмотрела на свою пациентку, подругу своей ученицы. Хорошую девушку, немного самовлюблённую, но в душе добрую и сострадающую. «Если Мадара прав, она — страшное оружие, — подумала Хокаге с хладнокровием; и мысленно добавила про себя: — Враги больше не получат её ни при каком раскладе. Даже если это будет означать необходимость пойти на крайние меры».
Мадара не отрывал от её лица взгляд своих разномастных глаз — неуютно, когда два додзюцу вгрызаются в тебя, стремясь проникнуть в мысли. Цунаде ответила твёрдым взглядом и спросила:
— С Ино понятно — она была нужна для контроля людей. Что насчёт остальных?
— Ситуация с Хинатой ещё очевиднее. Если я верно помню историю, Кагуя во время сражения с Хагоромо и Хамурой переродилась в Десятихвостого, а после победы детей была запечатана на Луне. Ты когда-нибудь видела статую Гедо? — Цунаде кивнула. — Это и есть преображённое тело Кагуи.
— То есть, если бы Акацуки в своё время собрали всех бидзю…
— Нет, так она не смогла бы возродиться в своём теле, — не дав ей закончить, сказал Мадара. — А вот если бы бидзю объединили внутри статуи Гедо в Джуби и после запечатали в ком-то — тогда да, Кагуя без больших проблем захватила бы его тело вплоть до восстановления своего истинного облика, как считаем мы с Нагато.
Пятая помрачнела ещё сильней.
— Вы с ним давно об этом знали?
— Лишь просчитывали возможности, — Мадару её недовольный тон ничуть не трогал. — Так что, если наши предположения верны, пробудившийся дух Кагуи не имеет собственного тела — для этого ей понадобилась Хината.
— Клан Хьюга — потомки Хамуры, единственные, кто унаследовал додзюцу самой Кагуи, — проговорила Цунаде, вспомнив собственные уроки истории в детстве, которые обычно проводила бабушка Мито. — Бедная девочка.
— Она податливее других, поэтому Кагуя подчинила её себе, — сказал Мадара без тени жалости. — Ино достаточно долго сопротивлялась, сломили её силой. Карин же и вовсе сумела выдворить Кагую из своего сознания, — он усмехнулся. — Узумаки удивительно боевые. Впрочем, скорее всего, Карин понадобилась лишь для небольшой конкретной цели: не позволить забрать Ино.
Не в силах больше стоять на месте, Цунаде прошлась по палате от двери к окну.
— Почему именно они? — спросила она, остановившись. — Именно девушки, именно эти?..
— Я похож на Кагую? — хмыкнул Мадара. — Откуда мне знать, чем она руководствовалась при выборе жертв?
Раздражённо дёрнув головой, Цунаде вновь прошлась по комнате. Всё сильнее накатывало понимание, что нынешняя война, которую после наверняка назовут в хрониках Четвёртой мировой — вовсе не самое страшное испытание, которое преподнесёт им жизнь в ближайшее время. Постаравшись абстрагироваться от тревоги, стиснувшей сердце, Цунаде приказала себе рассуждать здраво. «Если Кагуя сумела подчинить себе двух — почти трёх — сильных куноичи, она наверняка способна действовать и масштабнее. Необходимо составить список тех, кто потенциально может попасть под удар, в первую очередь кланы Яманака и Хьюга…»
— Сомневаюсь, что она станет повторять подобные эксперименты, — возразил Мадара. — Умнее было бы сейчас сосредоточиться на том, чтобы Хината не сбросила контроль, а также собрать вместе всех бидзю, чтобы запечатать в неё — так Кагуя смогла бы вернуть все свои силы.
— Не смей лезть ко мне в голову, — процедила Цунаде; Мадара на это ничего не ответил. — Нужно разыскать Хинату и выдворить Кагую из её тела.
— Сказать проще, чем сделать, — отозвался Учиха. — Её не смогли засечь ни Тобирама, ни Наруто, а сенсоров сильнее них в том мире нет, да и вообще превосходит их лишь Хаширама.
— Нужно попытаться, — упрямо сказала Цунаде. — Мы должны вернуть Хинату, пока не случилось ничего похуже представления, устроенного в Кири.
— Ты Хокаге, тебе и решать, — саркастично протянул Мадара и поднялся из кресла. Пятая думала, что он хочет подойти к Ино, может быть, проверить её своим Шаринганом, но вместо этого он остановился перед ней самой — пришлось запрокидывать голову. — Это даже забавно, — вдруг заявил Учиха.
— Что именно? — сухо уточнила Цунаде. Отступить хотелось нестерпимо, но она не могла себе позволить проявить слабость.
Мадара взял её за подбородок и, наклонившись, впился в губы жёстким, почти грубым поцелуем. Отстранился, усмехнулся её негодованию.
— Если ещё раз так сделаешь — ударю, — проговорила Цунаде, демонстрируя сжатый кулак. Она старалась держать лицо, но внутри её била дрожь.
— Ты в самом деле думаешь, что меня это остановит, если я захочу повторить? — откликнулся Мадара с насмешкой в тоне. — Побереги пыл для чего-нибудь другого. К примеру, для решения вопросов войны.
Цунаде моргнула. В мир вернулись звуки: шаги в коридоре, тихий разговор за дверью, слабое, но слышное через стенку тревожное пиканье приборов в соседней палате — судя по шуму, туда уже спешили ирьёнины. Мангекью Шаринган в левом глазу кота, лежавшего в кресле, погас.
Их разговор был долог, но в реальности, кажется, не прошло и минуты с тех пор, как она вошла в палату Ино.
Опалив Учиху раздражённым взглядом, Цунаде отвернулась к пациентке и вновь принялась её осматривать — данным о её состоянии, полученным внутри гендзюцу, нельзя было доверять. Впрочем, Ино оставалась стабильна, и Цунаде как раз отступила от её кровати, когда в дверь постучали.
— Да? — Пятая развернулась, уже зная по чакре, кого увидит. — Проходи, Карин. Нужна твоя помощь.
Узумаки переступила порог, обводя комнату настороженным взглядом из-под очков. Всё ещё бледная, но уже не так мёртвенно, как когда только прибыла вместе с Мадарой, Ино и напарником из Кири, она не показалась Цунаде готовой к работе — это плохо.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, постаравшись вложить в голос участие.
— Нормально, — отрезала Карин и сразу перешла к делу: — Что от меня требуется?
— Я хочу попробовать стимулировать мозг Ино к восстановлению функций при помощи чакры. Моя теоретически могла бы подойти, но твоя будет идеальна.
Карин поджала губы, посмотрела на девушку на кровати. Потом решительно кивнула.
— Я примерно представляю, о какой технике речь. Если вы мне всё объясните подробнее…
— Прежде ты отдохнёшь и восстановишься полностью, — подняв руку, оборвала её Цунаде. — Уверена, Яхико согласится на пару дней оставить вас с напарником в Конохе.
— Суйгецу точно стоит, — проговорила Карин, всё ещё глядя на Ино. — Я умудрилась хорошо его задеть, пока была не в себе.
— Мы позаботимся о вас обоих, — пообещала Цунаде. — Нам же нужна помощь с Ино.
— Я помогу, — согласилась Карин без долгих раздумий. Цунаде показалось, что дело больше в Ино, чем в её просьбе.
— Я пришлю тебе свиток с описанием техники, — сказала Пятая и опустила руку девушке на плечо. — Спасибо, Карин.
Они вышли из палаты вместе, а Мадара так и остался на своём импровизированном посту. «Нужно найти ему занятие, — подумала Цунаде раздражённо. — А то совсем без дела с ума сходит».
Вернувшись в резиденцию, Хокаге застала в своём кабинете отца и сына Нара, ожидавших распоряжений. Впрочем, по глазам Шикамару Цунаде видела, что парень хочет что-то спросить, и кивнула, позволяя ему задать вопрос, подозревая, каким он будет.
— Как Ино?
— Тяжело, но стабильно, — ответила Цунаде; подойдя к рабочему столу, она наскоро набросала письмо Шибуки — собиралась сдержать данное Фу слово и спросить главу Таки, считает ли он целесообразным ввести хотя бы минимально в курс происходящего свою джинчурики. — Но я уверена, что мы её вытащим.
Шикамару позволил себе с облегчением прикрыть глаза.
— Доставишь это в Таки, — продолжила Пятая, запечатав свиток с письмом. — Лично Шибуки в руки. В Аме я пробуду два часа — если Шибуки за это время не даст ответ, тебе придётся позже к нему вернуться.
— Возможно, в Аме лучше отправиться мне, — произнёс Шикаку, поглаживая бородку. — Цунаде-сама, вы нужны в Конохе. Кроме того, только здесь мы можем надлежащим образом обеспечивать вашу безопасность.
Цунаде выдержала взгляд советника.
— Как показывает опыт, никто и нигде не защищён наверняка, — проговорила она медленно, делая акцент на своих словах. — Кроме того, я отправляюсь не на фронт, а в штаб союзника, о чём знают единицы, и через пару часов вернусь в Коноху. Всё в порядке, Шикаку.
Однако она видела, что не развеяла его беспокойство.
— Почему для вас так важно сделать это самой?
— Почему?.. — Цунаде непросто было дать ответ на этот вопрос. Слишком многое смешалось воедино: осознание своего долга как главы деревни, копящееся изо дня в день знание того, что на фронтах люди умирают, а она не может быть там, разделить их страдания и боль, вынужденное сидение фактически взаперти в Конохе, желание хотя бы на время оказаться как можно дальше от Мадары, удовольствие, которое она испытывала каждый раз при общении с учениками старого друга, ставшими прекрасными людьми и шиноби. Объяснить всё это было так сложно, да Цунаде и не хотела пытаться; вместо этого она просто сказала: — Потому что я Хокаге, и это мой долг. Пока меня не будет, Шикаку, займись вместе с Шизуне сортировкой миссий, поступивших в последнее время деревне, и примерными составами команд, которые могут за них взяться. Когда вернусь, нам нужно будет обсудить кое-что с тобой, Иноичи и Ханаби.
— Есть, — кратко ответил Шикаку; судя по взгляду, он уже предполагал проблемы. Совершенно не зря.
— Шикамару, отправляемся.
— Вас понял, — ответил парень и протянул ей камень, из которого был создан портал.
На базе Акацуки Цунаде встретила тишина.
— Нас здесь сейчас обитает всего двое, я и Нагато, — с оттенком неловкости, прикрываемой шутливостью тона, заметил Яхико, лично встречавший гостью. — Все на фронтах.
«И я должен быть там, а не отсиживаться в Аме с бумажками», — говорил его взгляд.
— Время от времени и мне кажется, что лучше сражаться в поле, чем планировать бои и решать дела тыла, — сказала Цунаде, наблюдая за тем, как Шикамару готовит портал для перемещения в Таки. — К сожалению, позволить себе это мы, кто необходим в тылу, не можем.
И Шикамару, и Яхико посмотрели на неё с одинаковым болезненным пониманием. Что ж, хорошо, посыл они уловили.
— Как продвигается дело с моим дедом? — спросила Цунаде, когда они с Яхико стали подниматься по лестнице.
— Орочимару перед отбытием на фронт меня обнадёжил, — произнёс лидер Акацуки осторожно. — Недавно заглядывал Итачи и принимал участие в работе. Сейчас Первого удерживает Нагато, но он говорит, что чувствует динамику.
— Это хорошо, — протянула Цунаде, обратившись мыслями к разговору с Мадарой. «Если кто-то и сможет найти Хинату, то только дед…» В памяти резко всплыла картина поцелуя в гендзюцу — Хокаге с яростью её отмела.
Шедший рядом Яхико вопросительно вскинул бровь.
— Может, это не моё дело, но вы нормально себя чувствуете, Цунаде-сан? Нам только не хватало, чтобы Хокаге вышла из строя.
— Доживёшь до моих лет, не будешь задавать такие вопросы, — попробовала отшутиться Цунаде, но не удержалась и, фыркнув, добавила: — Да и общение с Мадарой не добавляет спокойствия.
— Понимаю! — горячо согласился Яхико. С учётом того, что после единственного посещения Мадарой Аме один из Риннеганов Нагато перекочевал к Учихе…
Цунаде устало вздохнула; теперь пришлось отгонять мысли о Джирайе, от которого все без исключения ученики, какими бы разными они ни были, на самом деле взяли многое.
— О чём ты хотел поговорить? Ты писал, что у вас с Конан зреет идея, касающаяся всего Альянса.
— А, это, — Яхико чуть поколебался, потом покачал головой. — Это не срочно. Тем более что мы всё равно пришли — Нагато наверняка уже учуял, что мы стоим под дверью.
«Наверняка», — подумала Цунаде и кивнула, и Яхико взялся за ручку.
— Нагато, здесь Цунаде-сан.
— Здравствуйте, — Узумаки поднялся со стула со значительно меньшим усилием, чем прикладывал прежде — лечение давало результаты. — Чем мы можем помочь вам, Цунаде-сан?
— Я хотела обсудить возможность возвращения обратно в наш мир отряда разведчиков Альянса, — начала Пятая сразу с главного. — Срок их миссии истёк; Анко встречалась с ними и передала, что они готовы вернуться.
Нагато и Яхико обменялись взглядами.
— По правде сказать, я бы не хотел сейчас перемещать такой большой отряд, Цунаде-сан, — медленно произнёс Нагато, покачав головой; его чёлка на миг откинулась, и стала видна пустующая правая глазница. — Если Мадара-сан прав в своих подозрениях, в скором времени моя сила понадобится для борьбы с Кагуей.
«Интересно, как давно он знает об этих мыслях Мадары?» — с неудовольствием подумала Цунаде, но затем вспомнила, что Мадара и Нагато теперь связаны глазами — наверное, нет ничего удивительного в том, что они стали многое обсуждать друг с другом.
— Открытие портала отнимает много сил, — добавил Яхико. — Когда среди перемещаемых есть шиноби с огромными резервами чакры, как Узумаки Наруто или Сенджу Хаширама и Учиха Мадара, Нагато может использовать в том числе и их собственную энергию для переноса…
— Преимущественно их энергию, — поправил его Нагато. — Без этого истощение с большой долей вероятности загнало бы меня в кому на неопределённо долгий срок.
— А как же подпитка от статуи Гедо? — вспомнила Цунаде и невольно в мыслях поёжилась, поправив себя: «Это трансформированное тело Кагуи».
— Раньше такая возможность была, — согласился Нагато и свёл на переносице брови. — Но в последние сутки я не могу дотянуться до неё.
Цунаде подавила досаду на чёртова приятеля деда.
— Мадара не сказал мне об этом.
— Он хотел вначале убедиться, — отозвался Нагато тоном, явно указывавшим, как мало его интересуют мотивы поступков Мадары. — Статуя стала словно бы недоступна: я не могу её призвать. Хотел бы я знать, что послужило причиной.
— Да уж, это странно, — проговорила Цунаде. «Как-то неожиданно… своевременно. Неужели у нас есть тайный союзник, что-то сделавший с телом Кагуи, чтобы та не могла до него добраться?..» Надеяться Хокаге не посмела. Она вспомнила: — А что с пойманными Акацуки бидзю, которые были запечатаны в статуе?
— Скажем спасибо шестому чувству Узумаки, — Яхико подмигнул другу. — После того, как Ичиби был возвращён Гааре, Нагато перезапечатал Гоби и Рокуби в специальные сосуды. Это, конечно, только временная мера, но сейчас мы радуемся и ей.
— Превосходно, — улыбнулась Цунаде слегка мстительно — подозревала, что отчасти такое решение шиноби Акацуки было связано с тем, что после возвращения своего глаза Мадара так же, как и Нагато, мог призвать статую Гедо. — Когда война закончится, подыщем для них новых джинчурики.
— Да, наверное, придётся, — кивнул Яхико без особой охоты и пояснил: — Насколько я знаю, джинчурики приходится нелегко.
— Если они сильные, справляются, — возразила Цунаде, вспомнив бабушку Мито, и Кушину, и Наруто, и джинчурики из других стран: Гаару, Фу, Би с Югито и Ягуру, Четвёртого Мизукаге. Все они притом, что имели внутри демона, добились немалого.
— У нас всех сейчас нет выбора, — серьёзно заметил Яхико. — Справляться мы обязаны.
— С этим не поспоришь, — вновь улыбнувшись, на сей раз куда теплее, ученику лучшего друга, Цунаде заключила: — Тогда с возвращением отряда разведчиков повременим и передадим их в распоряжение основного отряда в мире волшебников — думаю, им найдут применение. Также стоит сообщить союзникам о подозрениях Мадары и мерах, принятых Нагато.
— Как раз думал позаимствовать у вас Шикамару и назначить собрание, — кивнул Яхико.
— Тогда так и поступим, — Цунаде прикинула время и подняла вопрос, который оставалось обсудить: — Яхико, так что у вас с Конан за идея?
И опять Яхико и Нагато обменялись взглядами, на сей раз — почти весёлыми.
— Пойдёмте, — жестом пригласил Хокаге глава Акацуки, — я покажу вам наброски…
— Вот так, сюда… Осторожно!
Итачи оказался рядом в мгновение ока и помог Хане удержать на ногах массивного шиноби из Кусы — тот был выше девушки почти на две головы и значительно тяжелее. Только уже помогая усаживать раненого на матрас, Итачи подумал, что Хана и сама наверняка могла справиться с ситуацией — для шиноби нормально выдерживать вес куда больше собственного, даже для куноичи. И всё равно она поблагодарила его:
— Спасибо, — и при этом вовсе не создавалось впечатления, что Хана неискренна, а её гордость задета.
— Пожалуйста, — ответил Итачи и предпочёл перейти сразу к делу: — Я искал тебя. Сейчас, наверное, тебе неудобно?
— Нет, всё в порядке. Что ты хотел? — уточнила Хана и, убедившись, что пострадавший устроен удобно и уже провалился в сон, навеянный медикаментами, которые дали ему вместе с обезболивающим, повернулась к Итачи. — Это касается твоего напарника?
Итачи мимолётно взглянул в другой конец просторной медицинской палатки, где на матрасе сидел Кисаме, вверенный заботам Маки и Юкино; две подруги, скорее медсёстры, чем ирьёнины, занимались перевязкой раны Кисаме — зачем для этого две пары рук, Итачи не мог понять. Он покачал головой.
— У меня к тебе просьба.
Хану его слова удивили, это заметно, однако она быстро вновь придала лицу нейтральное выражение и, поднявшись с колен, вместе с Итачи отошла подальше от раненых. Он в дополнение незаметно поставил вокруг них заглушающий барьер.
— Я слушаю.
Итачи почти не колебался, когда извлекал из кармашка в рукаве плаща сложенный в два раза листок — копию рецепта, расписанного твёрдым, но немного небрежным почерком Первого Хокаге, который хранился в зачарованном ларце вместе с наиболее ценными и связанными с магическим миром вещами. Итачи размышлял над этим действием слишком долго, чтобы колебаться теперь; он перебрал множество вариантов, к кому обратиться, однако все прочие вынужден был отмести — никто (за исключением напарника и товарищей, что были с ним в мире волшебников в прошлом году и видели всё своими глазами) из посторонних не знал, что не так давно он, Итачи, был болен, в полушаге от могилы, как и то, что вытащить его из гроба смог Первый Хокаге своими невероятными лечебными техниками, а поддерживали иммунитет организма определённые медикаменты, составленные специально под него опять-таки Хаширамой. Однако теперь лекарства подошли к концу, и их запас необходимо было восполнить, но и доверять кому-то свой секрет (а по списку действующих веществ травник должен был понять, о какого рода воздействии идёт речь) непросто — но нужно, учитывая то, что обратиться к Хашираме Итачи по вполне понятным причинам не мог, а к Сасори, даже имейся такая возможность, — не стал бы, как не подумал бы привлекать Орочимару или Карин, его бывшую протеже. Ему нужен был кто-то надёжный.
Прежде чем взять протянутую бумажку, Хана заглянула Итачи в глаза, будто бы спрашивая: «Ты точно уверен?» Он не убрал руку, и Хана приняла лист, развернула; по мере того, как её взгляд скользил по символам, брови хмурились. Когда она вновь посмотрела на него, Итачи приготовился услышать вопрос, однако Хана после нескольких секунд молчания проговорила:
— Хорошо, Итачи, я сделаю.
— Буду тебе очень признателен, — произнёс он осторожно, всё ещё ожидая, что она спросит, зачем ему иммуностимулятор, да ещё и столь необычного состава и силы. Однако нет, она промолчала; Хана умела держать рот на замке — ещё одно свидетельство, что Итачи не ошибся с выбором.
— Как скоро оно тебе нужно?
— Когда у тебя будет время, — ответил Итачи, но, заметив почти укоризненный взгляд в свою сторону, уточнил: — Желательно к концу недели.
— Оно будет готово, — пообещала Хана и убрала листок в карман жилета. Итачи проводил её движение взглядом, словно желал убедиться, что ключ к его секрету хранится в надёжном месте. — И никто ни о чём не узнает, — добавила Хана со смешливыми нотками в голосе.
Понимая, что она догадалась о его беспокойстве, Итачи отвёл глаза и ограничился кивком, одновременно скованным (из-за того, что его недоверие было замечено и воспринято в шутку) и удовлетворённым (потому что знал, что она сдержит слово, уж точно сделает для этого всё от неё зависящее). Итачи вновь посмотрел на Кисаме и медсестёр; с перевязкой они закончили и теперь просто сидели рядом с ним, с интересом слушая, что мечник говорил им с фирменным кровожадно-насмешливым оскалом. В дневном бою мощная техника врага оторвала значительный кусок его бока, прихватив с собой часть кишечника и верхушку левой почки. Для обычного человека — смертельно, для шиноби — серьёзная рана, особенно если поблизости не окажется ирьёнина, хорошо знающего своё дело. Для Кисаме, подлечившего себя ещё на поле боя, — повод для знакомства с девушками.
Наблюдая за напарником, Итачи позволил себе слегка нахмуриться.
— Некоторым девушкам нравятся плохие парни, — заметила смотревшая в ту же сторону, что и он, Хана с таким выражением, словно упоминала довольно занимательный, но общеизвестный факт. Итачи её тон показался знакомым; миг подумав, он воскресил в памяти свою недолгую учёбу в Академии и вспомнил, что нередко именно так Хана объясняла непонятный материал одноклассникам.
Из того периода своей жизни Итачи помнил солнце, спокойную расслабленность, почти умиротворённость, которой ему ни разу не удавалось достичь после; он помнил простые, базовые уроки, смех одноклассников, бодрые речи сенсея…
— И судя по тому, как ловко твой напарник развешивает что-то им на уши, у него неплохой опыт, — продолжила Хана, вырвав Итачи из воспоминаний.
— Лагерная жизнь, — произнёс Итачи, одновременно имея в виду и то, что в военном лагере жизнь течёт иначе, чем в деревне, что здесь легче возникают связи между людьми, подстёгнутыми неизменно кружащей поблизости смертью, и то, что Кисаме уже доводилось участвовать в войне, поэтому он лучше них осведомлён о законах существования в лагере.
Матерчатый вход в палатку отогнулся, и раздался зычный голос:
— Помогите! — в госпиталь вошли двое с носилками, на которых лежал, тихо постанывая, молодой шиноби с торсом, превращённым в один сплошной ожог.
— Лагерная жизнь, — повторила Хана со вздохом и поспешила к раненому, а Итачи отошёл к напарнику. При его приближении слушательницы Кисаме, на протяжении его рассказа восторженно распахивавшие глаза и ахавшие временами, моментально напряглись и присмирели.
— Нас ждут, Кисаме, — констатировал Итачи, глядя лишь на напарника. Тот хмыкнул, но поднялся, потянулся, играя мускулами; зрительницы это, судя по лицам, оценили.
— Как же, не могут начать совет без нас, — проговорил Кисаме с усмешкой. Кажется, он имел в запасе ещё пару реплик, более детально затрагивающих вопрос важности Акацуки для войска Альянса, но Итачи выразительно на него посмотрел, и напарник сдался.
— Зайдите к нам позже, Кисаме-сан, — сказала Маки, отбрасывая за спину длинные волосы; её голос вибрировал на низких, совершенно непрофессиональных для медика тонах. — Нужно посмотреть, как рана будет заживать.
— Ну, раз говорите, что нужно, — отозвался Кисаме словно бы без охоты.
— Обязательно! — оживлённо поддакнула Юкино, глаза которой горели.
«Идём, — поторопил Итачи напарника. — Не понимаю, почему ты не мог залечить рану сам, как поступаешь обычно», — добавил Учиха, когда они, наконец, вышли из палатки на улицу. Ранние зимние сумерки уже накрыли лагерь, но звёзд не было видно из-за пелены облаков; зато мороз крепчал, и дозорные, которых Итачи приметил по пути, казались все как один замёрзшими.
«Иногда и нам с вами, зверям-нукенинам-монстрам, хочется заботы и тепла, — весело отозвался Кисаме. — Вы вон тоже нашли себе…»
«Кисаме».
«…старую подругу, — закончил он со смешком. — А эти две не прочь и втроём».
«Поступай, как знаешь. Только чтобы не было проблем».
«Принято, Итачи-сан».
Судя по окрасу мыслей, напарник остался доволен; что ж, у каждого свои способы смириться с томящим ощущением, что идёт война, и каждый час может стать для тебя последним в жизни.
С момента прибытия основных сил под руководством Какаши полтора дня назад на восточном фронте дела пошли значительно лучше — у врагов больше не было колоссального превосходства в силе и численности, и войско Альянса стало постепенно теснить шиноби Кумо с территории Страны Звука. Если так пойдёт и дальше, через несколько дней будет достигнута граница со Страной Горячих Источников — и вот тогда руководству Альянса предстоит принять очень важное решение. «Стоит ли ступать на чужую землю? — размышлял Итачи, пока они с напарником шагали через лагерь к штабу. — Уверен, Яхико выступит против, аргументируя тем, что Альянс — оборонительный союз. В то же время понятно, что Кеничи, страна которого пострадала от действия шиноби Кумо, будет голосовать за прохождение через Страну Источников и Страну Мороза и вторжение в Страну Молнии. Согласится ли кто-то его поддержать? В теории, Цунаде в боевом запале и желании донести определённые мысли до Райкаге может поддаться искушению атаковать; с другой стороны, только что был достигнут прогресс в отношениях с Кири, во многом — из-за неагрессивной, оборонительной политики Альянса, и рисковать этим Хокаге вряд ли захочет. Гаара, скорее всего, встанет на сторону Яхико — он трепетно относится к идее, заложенной в Альянс. Однако война на два фронта, заключающаяся в удержании позиций…»
«…будет непростой, особенно если затянется, — прозвучал в его голове голос Лидера. — А она вполне может».
«Яхико-сама», — Итачи удивился, не заметив, чтобы к каналу связи Лидер подключил Кисаме.
«Прости, что вот так влажу в твои рассуждения, — зачем-то извинился он. — Мельком услышал их, заинтересовался».
Итачи промолчал — он знал от Нагато, что у лидерского кольца расширенные возможности, — ожидая, что глава Акацуки скажет дальше. Тот, как оказалось, ждал того же самого от него.
«Ну, так что думаешь о переходе границы ты сам?»
«Разве мне…»
«Итачи, не начинай. Мне интересно твоё мнение».
«Что ж, — мысленно произнёс он, глубоко вздохнув — морозный воздух обжёг лёгкие, но после стольких лет непрестанной боли это было не страшнее щекотки, — я считаю, что нам ни в коем случае нельзя переходить эту границу».
«Объясни», — попросил Яхико, и было понятно, что он не хочет, чтобы Итачи доказывал ему свою точку зрения — лишь услышать, как тот будет строить аргументацию.
«В первую очередь, это противоречит самой сути Альянса, — начал он; Кисаме, почувствовав, что кольцо напарника активно и он общается с кем-то, бросил вопросительный взгляд, но Итачи коротко покачал головой, давая понять, что объяснит позже. — С самого момента его образования мы боремся за то, чтобы все прочие страны региона видели в Альянсе защитное объединение, не угрозу. И теперь, когда наши усилия были вознаграждены верой Мизукаге, известной своей осторожностью, не только хитростью (а Мадара-сан считает, что на сей раз Мизукаге не хитрит, и я склонен верить ему), не хотелось бы разрушить созданное амплуа. Однако помимо Кири нам необходимо демонстрировать, что Альянс — не агрессор, и меньшим деревням, приценивающимся к нашему союзу. При идеальном раскладе в результате подтверждения своих намерений лишь защищаться мы можем получить новых союзников и даже членов Альянса, а чем их больше, тем чаще станут Райкаге и Цучикаге задаваться вопросом, так ли нужна им эта война. Вдобавок ко всему, непересечение границы станет знаком и для Цучикаге и Райкаге: мы держим своё слово; особенных надежд не стоит питать, однако, возможно, это подтолкнёт их хотя бы немного в направлении перемирия и переговоров. Вот мои мысли касательно политической составляющей вопроса. Мне следует высказаться относительно других?»
«Нет пока, — проговорил Яхико; чувствовалось, что он задумался. — Хорошо, Итачи, спасибо. Я собираю совет Альянса завтра, результат расскажу — передашь наше решение Какаши».
«Есть».
Яхико прервал связь, и Итачи быстро моргнул, полностью возвращаясь в реальность. В штабе собрались уже почти все, кто должен был присутствовать на совете, так что разговор завершился вовремя.
«Новости от Лидера?» — уточнил Кисаме с большой долей уверенности.
«Он хотел знать моё мнение по поводу перехода границы со Страной Источников».
Удивления Кисаме не выказал — словно не сомневался, что если кого-то Лидеру и следует спрашивать о подобных вещах, так это его напарника. Подняв голову от расстеленной на столе карты, Какаши обвёл взглядом собравшихся, чтобы убедиться, что все на месте.
— Начнём, — произнёс он, и прочие шиноби обратились в слух. — Как докладывают другие отряды, после подхода основных сил на всём протяжении фронта ситуация стабилизировалась, более того, мы начали теснить противника. Однако успех необходимо развить; завтра все отряды переходят в наступление на своих участках, подробности плана каждый капитан получит лично.
— Нужно вот о чём подумать, — вступила в разговор Цуме, сложив руки на груди. — У врага хорошая тыловая база, непрестанно обеспечивающая провизией, оружием и людьми. Пока их тыл работает без перебоев, нам будет сложно переломить ситуацию окончательно.
«Жаль, Дейдары нет, — притворно посокрушался Кисаме. — Вот бы кто обрадовался перспективе диверсии в Кумо».
— Сейчас, при такой концентрации шиноби в окрестностях и при том, что между нами и целью лежит ещё две страны, мы не сможем проникнуть в Страну Молнии, — заметил Тензо, стоявший у стены в своей маске АНБУ. — Было бы больше времени, можно было бы послать команду морем.
— Вероятно, мы так и сделаем, если командование даст «добро». Однако отрезать или хотя бы повредить пути снабжения можно попробовать уже сейчас, — заметил Какаши и вопросительно посмотрел на Фудо, шиноби Звука, заведовавшего разведкой. Тот понял значение его взгляда и доложил:
— Эти пути примерно намечены на наших картах.
— Информация надёжная? — спросил Сабуро, возглавлявший отряд из Кусы.
— Подтверждённая из нескольких источников.
— Какаши-сан, — подал голос Итачи, и все повернулись к нему и Кисаме, стоявшим позади прочих. — На чьей территории будет произведён диверсионный удар?
Он слышал, как Кисаме тихо усмехнулся, но решил не обращать на это внимания.
— Хороший вопрос, Итачи, — заметил Какаши. — Руководство ещё не приняло решение относительно перехода границы?
— Собрание назначено на завтра.
— А вот нам бы принять решение поскорей, — серьёзно сказала Цуме.
Итачи переглянулся с напарником и вновь посмотрел на Какаши.
— Нам нужно ждать решения глав Альянса, если мы собираемся совершать диверсию на территории соседних стран, — поняв его мысль, произнёс Хатаке. — Однако если всё произойдёт на землях Страны Звука, действовать мы можем хоть сейчас.
Лицо Фудо вытянулось — ему не понравилась идея, включавшая умышленное нанесение вреда инфраструктуре его родной страны, — однако он промолчал.
— От линии фронта до восточной границы страны тридцать два километра, — произнёс Сабуро. — В принципе, есть где…
«Думаете, у Орочимару имеется там база?»
«Полагаю, что так, — ответил Итачи напарнику и позвал: — Орочимару».
«Никак сам Учиха Итачи захотел поговорить? — шипение Змея, раздавшееся в его голове, было язвительным и настороженным одновременно. — Чем обязан?»
«Восточная граница Страны Звука. У тебя есть там убежище?»
«Хм… — Орочимару как будто задумался, и Итачи терпеливо ждал. — Да, есть одна старая база, — наконец ответил он, — небольшая и надёжная».
«Где именно и как она выглядит внутри?»
В реальности Орочимару наверняка пытливо сузил глаза.
«Что ты задумал, Итачи?»
«Нам необходимо зайти в тыл врагу», — пояснил он, напомнив себе, что Орочимару — союзник, товарищ по Акацуки.
«Тогда она вам подойдёт, — откликнулся Змей будто бы даже с удовольствием. — Пять километров от границы со Страной Источников, семнадцать от побережья. Очень живописное место, кстати говоря», — и он мысленно послал Итачи несколько образов — изображений базы снаружи и внутри.
«Благодарю».
— Если приказ будет отдан, мы можем взять эту операцию на себя, — дождавшись паузы в обсуждении, сказал Итачи вслух.
Какаши устремил на него пристальный взгляд; правая рука его касалась карты.
— Уверен?
— Да.
— Хорошо, — после паузы кивнул он. — Итачи, Кисаме, займитесь этим.
«Ксо, ну вот во что вы нас опять втянули, Итачи-сан? — мысленно проворчал Кисаме, когда собрание закончилось, и все начали расходиться. — Чем вас нормальные бои не устраивают?»
«Своим наличием», — серьёзно ответил Учиха. Он знал, что напарник не любитель тайных операций, но в нынешней ситуации у них двоих было куда больше шансов, чем у любой другой команды, успешно справиться с заданием.
«Чувствую я, добром это не кончится», — пессимистично поделился Кисаме; в руке он сжимал карту с помеченными Фудо путями снабжения противников, на которую теперь время от времени поглядывал.
Итачи ничего не ответил, но решил усилить бдительность — предчувствия напарника редко не оправдывались.
Лагерь вокруг них жил своей чётко расписанной, напряжённой жизнью. Снабженцы сновали между палатками, разнося отдыхающим после сражений воинам еду, возле оружейника собралась небольшая толпа, разговаривавшая на повышенных тонах — кажется, шёл спор об очерёдности обращения к мастеру за новым оружием. Дальше, на площадке, вокруг которой сконцентрировались палатки шиноби Кусы, Сабуро что-то разъяснял подчинённым — предположительно, озвучивал планы на завтрашний день. По соседству с шиноби из Страны Травы обустроились Инузуки, и в их поселении было куда более живо и шумно. Под флагом с эмблемой клана, двумя клыками, сошлись в тренировочном бою двое нинкен, а их хозяева, молодые мальчишки, стояли в стороне и наблюдали, болея каждый за своего боевого товарища, но не разводя крик и не сбивая псов командами. Вот один из них, лохматый белый нинкен с обвислыми ушами, завалил противника и улёгся на него сверху, крепко, но не вредя, вцепившись в горло; его хозяин — кажется, это и есть Киба, младший брат Ханы — издал победный клич и позвал к себе пса, и тот белым вихрем метнулся к парню. Далее размещались Сарутоби, Нара, Акимичи и прочие коноховские кланы, каждый из которых, хотя и интегрированный в общий массив, предпочитал селиться особняком.
Акацуки проходили мимо палаток, следуя к выбранному ими для обитания месту ближе к тому краю лагеря, что был обращён в сторону линии фронта, а вслед им тянулся шлейф взглядов. Итачи замечал, что так же прочие нинкен Инузука смотрят на пса Цуме — огромную, матёрую, опасную тварь, к которой не рискнёт сунуться никто. Однако провожать острыми, скрытыми, но крайне внимательными взглядами…
Кисаме, кажется, был занят теми же наблюдениями; вот только его их результаты смешили.
«На нас так смотрят, Итачи-сан, будто только и ждут, когда я выхвачу меч, а вы активируете Шаринган, и пойдём мы бодро косить ряды союзников», — протянул он, попутно оскалившись в сторону группы чунинов с символами Конохи на хитай-ате, но без опознавательных клановых нашивок на одежде. Разговор тут же прервался; один из чунинов рефлекторно потянулся к кунаю, закреплённому на бедре.
«Они имеют полное право на недоверие, — резонно заметил Итачи. — Очень долго мы были для них врагами».
«Хех», — Кисаме отвернулся от чунинов и, похоже, сосредоточился на потоках чакры, улавливаемых Самехадой.
Их палатка стояла на отшибе вместе с палатками шести команд АНБУ Конохи, присланных Хокаге на фронт для выполнения особых поручений под командованием Тензо. Это был обособленный мини-лагерь внутри основного, огороженный чакровыми барьерами и запретом на приближение — спецотряд не любил праздных гостей, да и не было положено посторонним знать личности АНБУ, что-то об их жизни. Однако Акацукам позволили — они и сами были спецотрядом, только всего Альянса, а не отдельной деревни; более того, они оба, и Итачи, и Кисаме, прошли через АНБУ родных деревень, поэтому как никто знали заведённый порядок.
Тихо занимайся своими делами и не лезь в дела других.
Внутри палатки на столе их ждала еда: по плошке риса, овощи и мясо — простая и совсем остывшая. Аккуратно сложив возле футона форменный плащ и достав из держателя волшебную палочку, Итачи согрел чарами воздух в палатке и применил дополнительную магию к её стенкам, чтобы те не пропускали мороз — это была приятная мелочь, помогавшая лучше восстанавливаться за те считанные часы передышки, которые Акацуки ежедневно имели. Покончив с этим, он заклинанием же разогрел еду, попутно распечатав ларец для самого ценного, из увеличенных чарами незримого расширения недр которого извлёк чайник, две кружки и коробку с заваркой.
Пока Итачи был занят их нехитрым ужином, Кисаме уселся на свой футон и, разложив на коленях карту, принялся её изучать. Вскоре чай был готов, и Итачи, составив тарелки и чашки на извлечённый всё из того же ларца поднос, сел рядом с напарником, поставив еду между ними.
— Где убежище Змея?
— Вот здесь, — Итачи, прикинув масштаб карты, указал точку. — В стороне от дорог и деревень, что нам в принципе на руку.
— Ага, — откликнулся Кисаме, задумчиво почесал щёку и взял в руку палочки для еды. — И оно почти ровно по центру между двумя путями снабжения, — он кивнул на карту, — морским, который обеспечивает прибрежные отряды, да и вообще север фронта, и вот этим вот, идущим в центр, — он постучал пальцем по намеченной Фудо чёрной линии, вившейся по дороге, что соединяла Отогакуре с Югакуре.
— Это основной путь, так что охрана будет максимальна, — произнёс Итачи, взяв с тарелки морковь. — Не хотелось бы ввязываться в серьёзный бой. Отступление с трансгрессией не станет проблемой, однако я предпочёл бы поберечь чакру, если возможно.
— Тогда попытаемся сделать всё тихо-быстро, — резюмировал Кисаме и сунул в рот кусок мяса; дожевав, он спросил: — Вы думаете о мосте, да?
Итачи кивнул, прослеживая взглядом по карте мощную реку, несущую воды с холмов на востоке Страны Огня почти строго на север, где впадала в море; мосты стояли на ней в нескольких местах, но внимание Итачи приковал к себе тот, через который проходила дорога между Югакуре и Ото.
— Проблема в том, что по этой реке пролегает граница между Странами Звука и Источников.
— Ну, стало быть, это нейтральная зона, и мост, по факту, ничейный, — пожал плечами Кисаме.
— Или его половины принадлежат разным странам — мы не знаем точно, — возразил Итачи.
— Ваша предусмотрительность — в большинстве случаев благо, но иногда вы перебарщиваете, — Кисаме покачал головой и внимательно посмотрел на него. — Сами же понимаете, это наш лучший вариант.
Не признать правоту напарника Итачи не мог — он действительно понимал, что засадой на дороге они многого не добьются: да, уничтожат караван, если дождутся его и не будут замечены, но это небольшая победа. А вот разрушение моста через полноводную, широкую реку, через которую повозку не перетащить вброд и не перевести вьючное животное, доставит противнику проблемы.
— Мы могли бы перестраховаться, — медленно произнёс он, — уничтожить только ту часть моста, которая примыкает к берегу Страны Звука.
— С каких пор вы стали сторонником полумер? — Кисаме ещё подшучивал, но Итачи чувствовал, что напарника скоро разберёт раздражение из-за его внутренней борьбы. — Давайте я вас мотивирую одной фразой: если мы пустим кровь тылу врага, бои станут слабее, погибнет меньше народа.
Итачи прикрыл глаза. Кисаме действительно очень хорошо его знал.
— Поступим так. В случае осложнений мы сами примем последствия.
— В приёме последствий мы мастера, — хмыкнул Кисаме и указал палочками на его порцию мяса. — Итачи-сан, если вы не будете…
— Не стесняйся, — откликнулся Итачи; его куда больше еды занимали мрачные перспективы дипломатического кризиса, которым могло закончиться их задание.
Напарник шумно выдохнул с отголоском раздражения, но ничего говорить не стал. Вскоре с ужином было покончено, и Акацуки устроились на отдых.
Они поспали целых четыре часа, однако всё равно выступили до рассвета — хотя продолжительность светового дня с приближением весны росла, зима и её долгие ночи не хотели уступать, что было на руку напарникам. Прямо из своей палатки они трансгрессировали в убежище Орочимару — стоит отдать должное: Саннин дал прекрасную наводку, накладок в ходе перемещения не случилось, — из которого, тщательно скрыв свою чакру, вышли в ночь. Им необходимо было покончить с заданием как можно скорее, поэтому Акацуки сразу же запрыгнули на мощные ветви деревьев и побежали по ним, избегая густого подлеска.
Мороз был крепок в ту ночь, и деревья тревожно трещали, то тут, то там Итачи примечал обломанные сучья — этим путём проходили, и часто, судя по количеству сломанных веток. Это не удивляло, ведь вблизи путей снабжения патрулей обычно много; не стоило забывать и то, что до линии лагерей шиноби Кумо было сравнительно недалеко — считанные два десятка километров отделяли напарников от них. В этой местности нельзя было ни на секунду терять бдительность, потому Акацуки среагировали мгновенно на звук вдалеке и предупреждающее ворчание Самехады. Прекратив движение, они затаились среди ветвей; Итачи коротко взмахнул палочкой, обеспечивая дополнительную защиту.
В тридцати метрах левее них промелькнули четыре тени — патруль. Акацуки остались незамеченными: они надёжно скрыли своё присутствие и традиционными для шиноби методами, и небольшой магической хитростью: заклинанием для отвода глаз. Использованные Итачи чары превосходили гендзюцу, предназначенные для того же, тем, что действовали принципиально иначе — нужно быть первоклассным сенсором, чтобы, не зная о волшебстве и принципах его работы, засечь такую аномалию. Судя по всему, сенсоров высокого уровня в команде не имелось, и шиноби Кумо пробежали дальше, а Акацуки, выждав, продолжили путь. Патрули им встретились ещё трижды; предупреждение чующего чакру меча, остановка, укрытие, секунда, другая, десять — всё чисто, можно идти дальше. Ввязываться в бой до цели Акацукам было не с руки, ведь так они рисковали привлечь внимание.
Удача сопутствовала профессионалам, и моста напарники достигли незамеченными; они затаились в кустарнике на берегу, осматриваясь.
В этом месте река была широкой, не настолько, как в устье, где впадала в море, но берега разделяли по меньшей мере семьдесят метров потока. Течение было довольно сильно в середине, а глубина, по прикидке Итачи, позволила бы легко затопить большое судно. С берега Страны Звука почти к самой воде подступал лиственный лес с плотным, в некоторых местах непролазным подлеском, а на противоположной стороне реки начиналась за тонкой полоской рощи равнина, тянувшаяся, судя по картам, на многие километры вглубь Страны Источников.
«Если уничтожить лес на нашей стороне, им будет сложнее добыть материал для строительства барж».
«Ага, — откликнулся Кисаме, явно успевший подумать о том же. — На том берегу лесок совсем хиленький, из него и плот-то жидкий получится… Так что — пожар или волна?»
«Волной ты снесёшь деревья, не уничтожишь».
«Итачи-сан, вы же знаете, если надо будет — могу и стереть в порошок».
«На это необходимо слишком много чакры. Побереги её».
«Значит, пожар», — подвёл итог Кисаме.
Мост, соединявший берега, был длинный, каменный; его держали шесть мощных опор, о которые разбивалась вода.
«Необходимо уничтожить не только пролёты, но и опоры, иначе на них можно будет положить временные деревянные настилы».
«Выглядят надёжными, — Кисаме прищурился, присмотрелся. — У нас взрывчатки-то хватит?»
«Должно, — немного подумав, ответил Итачи. — Я займусь минированием. Отвлечёшь внимание?»
«Без проблем. Хотя, если охранники не идиоты, увидев меня сообразят, что и вы где-то поблизости, Итачи-сан».
«Это мелочи, Кисаме, они не станут помехой».
«Согласен».
Итачи сосредоточился, высматривая шиноби возле моста.
«Две команды?»
«Три, — поправил напарник; благодаря Самехаде он знал больше. — И ещё две в радиусе пяти километров».
«А на более дальних дистанциях?»
«Не считая тех, кто прямо здесь, на мосту, шесть в радиусе десяти километров и девятнадцать — в двадцати. Так что нужно будет пошевелиться, если не хотим влезать в большую заваруху».
«Само собой».
Кисаме вопросительно взглянул на него, Итачи коротко кивнул — они разделились.
Тихо и незаметно подобравшись на несколько метров ближе, Итачи притаился, ожидая, когда напарник сделает ход. Тот не заставил ждать себя — секунду спустя вода в реке вспенилась, вздыбилась и обрушилась на мост, сметая дежурившую прямо на нём команду. Кисаме не пожалел чакры, вкладываемой в технику, и поток получился такой силы, что должен был переломать кости попавшим под него.
Когда волна с рокочущим шумом спала, Кисаме возник возле края моста — напротив него тут же встали четверо ниндзя в стандартных жилетах Кумо, двое из них выхватили мечи. Кисаме тоже обнажил свой клинок и без промедления бросился в бой — в тот же момент Итачи, держа в памяти предупреждение о третьей, ждущей в засаде команде, максимально незаметно побежал по воде к ближайшей опоре моста. Он активировал Шаринган, и мир стал другим: в редеющей черноте стремящейся к завершению ночи забрезжили огоньки — чакра не скрывающихся врагов. Засадная команда всё ещё ждала — они не были глупы и, как и пророчил Кисаме, догадались, что раз здесь он, значит, и Итачи рядом.
На мосту Кисаме убил одного и ранил другого противника, когда Итачи остановился, считанные метры не добежав до первой опоры моста — поперёк его курса просвистели сюрикены. Не слишком умно; нельзя рассчитывать банальным сюрикендзюцу зацепить нукенина S-ранга… хотя нет, умно: решив, что противники глупы, раз бросают в него обычным железом, нукенин может не успеть вовремя заметить тень под водой. Однако Итачи заметил и отскочил в сторону прежде, чем прочная сетка из чакропроводящего (об этом говорили голубоватые разряды молний, слабо бегавшие по ней) металла, выброшенная из-под воды, захватила его. Выхватив кунаи, Итачи метнул их во врагов, выигрывая время, чтобы сложить печати — из воды, на которой и он, и двое врагов стояли, поднялись жгуты, напоминавшие тени, которые использовал Шикамару; собственно, Кисаме выдумал эту технику именно после совместных тренировок с учеником напарника и после успешной апробации в бою против Хидана продемонстрировал Учихе. Теперь Итачи с её помощью связал врагов и вновь метнул кунаи — на этот раз наверняка.
«На меня напали двое засадников».
«Остальные развлекают меня», — отозвался Кисаме.
«Уже заканчиваешь?» — уточнил Итачи, подбегая к опоре моста и закрепляя на ней взрывные печати; эти были значительно сильнее обычных, дополнительно оснащены соответствующей рунограммой, и по расчёту Итачи должны были без труда справиться со здешней толщиной камня.
«Да, но сюда спешит подмога».
«Сколько?»
«Пока две команды, но будет больше».
Мысленно кивнув, Итачи ускорился; пару минут спустя все опоры были заминированы, и он запрыгнул на мост, где среди крови и трупов стоял, опираясь на меч, напарник.
— Заканчиваем?
Итачи слегка наклонил голову, концентрируя чакру, придавая ей оттенок стихии. Затем, повернувшись к лесу, стелившемуся по берегу, принадлежавшему Стране Звука, сложил печати.
— Катон: Гока Месшицу.
Одна из мощнейших техник Катона. Она буквально выжгла лес, озарив светлеющий небосвод таким заревом, что с расстояния наверняка можно было представить, что солнце в это утро взошло досрочно. Но Итачи не остановился на достигнутом; достав из держателя волшебную палочку, он сосредоточился, изменяя свою внутреннюю энергию, концентрируясь на Инь-составляющей, после чего сделал широкий взмах — огонь, пожирающий деревья, взвился, распространился дальше, пополз в обе стороны по берегу. Вскоре там, насколько хватало глаз, была выжженная дочерна земля.
«Как говорил мой дядя, Учиха — не Учиха, пока не может оставить после себя пепелище, — вспомнились слова Мадары, сказанные когда-то давно на совместной тренировке предка с Итачи и Саске. — У старика был слабоват Шаринган, но вот Катон выходил знатный».
— Страшный вы человек, Итачи-сан, — полушутливо-полусерьёзно проговорил Кисаме. — Минус семь противников, кстати.
— Минус одна большая проблема для Альянса, — ответил Итачи устало. Он сделал то, что был должен, но не испытывал ни радости, ни гордости; ему оставалось лишь верить, что эта мера хотя бы на шаг приблизит окончание войны. — Отступаем.
Кисаме шагнул к нему, и Итачи взял напарника за плечо. За миг до перемещения он активировал печати — от грохота взрыва заложило уши, но ему на смену спустя долгий миг трансгрессии пришла тишина окраины центрального лагеря восточного фронта Альянса.
Отчаяние. Сбивающее с ног, обезоруживающее, вырывающее из сердца вой.
Страх. Инстинктивный, животный, тёмный.
Непонимание. Почему всё так, когда правила игры изменились, за что?..
— Ты боишься меня?
Голос мягкий, почти нежный, ласкающий. Бросающий в необъяснимую дрожь.
— Вы — прародительница чакры, — собственный голос не хрипит, и это радует. — Бояться не станет только дурак.
Лицо Зеро, стоящего за спиной Матери, едва приметно вытягивается — шпилька действительно задевает его. Он сам Мать не боится: восторгается, да, раболепно приникает к подолу её одеяния, смотрит влюблёнными глазами фанатика — но не боится, что открыто демонстрирует всем, в том числе и самой Кагуе.
Дурак. Хитрый, опасный дурак.
— Но ты им не являешься, — утверждение с оттенком насмешливого вопроса. Смотрите, какой забавный зверёк! Сколько о себе понимает! — Я не причиняю своим верным детям зла, Обито.
Вот оно, есть за что зацепиться: «верным», значит, сама по себе кровь не важна, важна лишь преданность… Почему-то это, логическое, размышление идёт лишь на втором плане; перелив собственного имени в её устах заставляет Обито невольно подумать о том, как, должно быть, красиво и нежно эти самые губы, этот от природы ласковый — Кагуя привнесла в него лишь зачаровывающую силу, оттенки — голос звал по имени людей, которых сама девочка любила. «Отец… Ханаби, сестра… Наруто-кун… Дейдара…»
До чего же странно: говорить с Оцуцуки Кагуей, богиней, матерью Рикудо Сеннина, глядя на Хьюгу Хинату, чунина из Конохи, чьи мысли и сердце (обычно, наверное, и тело, которое сейчас не подвластно ей) принадлежат Дейдаре, живостью и наглостью похожему на самого Обито в глубокой юности. Это в самом деле неожиданно трогало. Обито видел их вместе: их улыбки, прикосновения, взгляды. Светлая, искренняя первая любовь, причём, что особенно удивительно — у обоих. Обито и сам некогда её испытывал, вот только не встретил ответа…
— Тебя интересует это тело? — в голосе почти разочарование, в горящих серебряных глазах — сокрушённость и усталость.
— Я знаю шиноби, которому было позволено его касаться, — ответил Обито, подавляя взволнованный стук сердца, взметнувшийся при воспоминаниях.
Зеро дёрнулся, словно эти слова прошибли его током.
— Возможно, — начал он мягко, вкрадчиво, — для того, чтобы не произошло… эксцессов, стоит избавиться от этого человека? Если вы прикажете, Мама, я сделаю всё сам.
Обито не сдержал хмыканья, на которое Зеро отреагировал ледяным взглядом. Кагуя слегка приподняла брови, требуя пояснений.
— Дейдара силён, отчаян и мстителен, — проговорил Обито, обращаясь к Матери, не Зеро. — У него острый ум и талант намертво вцепляться зубами в бытие, в свою цель, если видит в этом необходимость. Если Зеро выйдет против него, это приведёт к тому, что верных детей у вас станет на одного меньше.
— Я изучал этого мальчишку, — в голосе главаря сучьих детей засквозила ярость пополам с обидой — где ты, хвалёный самоконтроль? — У него горячая голова и нет мыслей о последствиях, нет продуманности…
— Не скажи, — перебил его Обито, откровенно вызывая. — Ты и дети следили за ним четверть года, а я — почти шесть лет. И я говорю, — он вновь повернулся к Матери, — что бой против Дейдары в нынешнем его состоянии, когда он отчаянно хочет вернуть своё, невыгоден нам. Кроме того, не стоит забывать, что он не один: ему на помощь придут наследники Индры и Ашуры и ещё полдесятка мощнейших шиноби, против которых если и бросать, то максимум сил. Но на данный момент, как я понимаю, у нас есть другие, более срочные задачи.
Зеро вновь стрельнул в его сторону взглядом. И почему ему так не терпится прикончить подрывника? Неужели дело в том, что Дейдара трахал тело, в котором сейчас обитает Кагуя? Зеро что, предпочитает девственную богиню?.. Родившую двух сыновей, ага.
— Всё так, — признала Мать, наблюдавшая за ними отстранённо, явно не слишком-то видя. Перед её глазами, по всей видимости, стояли другие картины. — Сосредоточься на истинно важных вещах, Зеро.
— Да, Мама, — он склонил голову, и Обито чувствовал, что враг унижен, надломлен, хотя и не переубеждён; впрочем, на этот аспект было плевать. — Я сегодня же отправляюсь за Четырёххвостым.
— Мы с Какудзу возьмём на себя Восьмихвостого, — добавил Обито спокойно. В эти дни впервые за долгие годы он ощущал себя настоящим Учихой: обламывающим противника и продолжающим при этом вести разговор с совершенно бесстрастным лицом. — После требуется провести одновременный удар по Конохе, Суне и Аме, где находятся остальные бидзю. Эти три деревни в Альянсе, поэтому необходимо бить в один момент, желательно, до того, как они узнают, что бидзю противников захвачены.
— Почему не напасть одновременно на все деревни?
— Это могло бы помочь всем селениям увидеть общего врага и сплотиться. Вероятность подобного мала, однако сбрасывать её со счетов не стоит.
Кагуя посмотрела на него внимательно, чуть прищурившись — ей непривычно слышать, что скопления людей стоит опасаться. В её-то время, конечно, всё решалось парой мощных техник; проблема в том, что в нынешнем мире шиноби не только боги могут менять рельеф местности и стирать в пыль города.
— Действуйте, — наконец произнесла Кагуя. — Соберите для меня всех хвостатых зверей, пока я буду готовиться к их воссоединению.
— Мы не подведём вас, Мама, — глубоким, преданным голосом ответил уже вернувший контроль над эмоциями Зеро. Обито ограничился коротким кивком.
Покинув зал, в котором обосновалась Кагуя, союзники мгновенно разошлись в разные стороны — свою неприязнь друг к другу они более не скрывали, как было в начале знакомства. Обито считал Зеро фанатичным болваном, совершенно теряющим голову в присутствии своей богини; тот, в свою очередь, видел в нём самом слишком много о себе возомнившую пешку. И напряжение между ними, вызванное неприязнью, усугублялось день ото дня — вот уже и отрешённая Кагуя, мало внимания обращающая на отношения окружающих, заметила. Пока раздражение только накапливалось, не находя выхода, однако Обито считал, что пороховая бочка взорвётся очень скоро. После первого проигрыша.
Проигрывать сам он не хотел и всерьёз рассчитывал, что в ходе выполнения задания проколется Зеро. Собственно, именно поэтому Обито так старательно в последние дни и в особенности сегодня, перед Кагуей, его доводил — расшатанные нервы могут поспособствовать фатальной осечке в бою. Если повезёт, джинчурики Сон Гоку из Ивы убьёт Зеро; при чуть менее хорошем раскладе сукин сын облажается как-то иначе, даже захватив свою цель, и это подорвёт мнение дражайшей Матушки о нём. При этом Обито понимал, что ситуация вполне может пойти и зеркальным путём.
В коридорах храма было непривычно людно — что-то назревало, готовилось, и сучьи отродья активизировались, бродили туда-сюда, а из закрытых залов доносился шум боёв — тренируются. Готовятся. Скоро нападут. И тогда смертей станет ещё больше. «Но не только среди шиноби, — подумал Обито, аккуратно провожая взглядом двух детей: темнокожего с широким носом и невысокого поджарого выходца, судя по всему, из Страны Ветра. Оба — в ослепительно-белых плащах. — И Альянс, и другие страны имеют сильных шиноби, которые сумеют найти приёмы даже против столь необычного врага, использующего сочетание искусства ниндзя с магией. В Альянсе точно смогут, Итачи и Нагато наверняка уже имеют навскидку несколько вариантов стратегий, — он оглянулся вслед белым плащам. — Десятки из них умрут. Будет ли кто-то плакать по ним?» Ответ, конечно же, «нет» — кто станет плакать по тем, у кого нет даже имён, лишь клички-номера на чужом языке и слепая преданность забытой богине?
Храм Матери — неподходящее для шиноби место. Это — мир белых, безличных фигур, непорочно-чистых в лоне своей веры; и в этом мире помимо самого Обито есть лишь одна кроваво-чёрная величина.
Какудзу ожидал его в одном из залов, сосредоточенно-хмурый. То, что он до сих пор здесь, даже радовало — Какудзу напоминал Обито, что не весь мир состоит из сектантов-фанатиков. Его мощный силуэт, возвышающийся над проходящими мимо детьми в белых плащах, был сердцу Учихи милей, чем раздражённая рожа Зеро и даже красивые изгибы временного тела Кагуи. От Какудзу веяло с детства знакомым, интуитивно понятным, а оттого родным, пусть и смертельно опасным. Быть может, Обито просто устал от загадок, раз находит прелесть в подобном.
Они обменялись взглядами, и Обито молча активировал Камуи, перенося себя и Какудзу в Страну Молнии — оба знали задание. Джинчурики Хачиби предстояло сперва найти, но Обито знал несколько мест, где тот может быть — Зецу собирал для него эту информацию… в то время, когда ещё работал на него. И куда, интересно знать, в последние дни полосатый ублюдок запропастился? Что-то давно не показывался, ластясь и уверяя, что на службе Матери исполнятся все его, Обито, мечты…
Как раз к одному из известных убежищ джинчурики Хачиби Обито и совершил перемещение — к Ущелью Грозовых Облаков, знаменитой тренировочной площадке Кумо. Обычно она охранялась не строже, чем любой другой военный объект, находящийся не внутри, а за границей деревни шиноби, но когда сюда приходили для занятий (а рядовым шиноби в Ущелье не попасть: эта площадка только для руководства и элиты деревни), количество патрулей в округе значительно увеличивалось — мало ли, кому приспичит понаблюдать за тренировкой Райкаге или его брата-джинчурики? Теперь, впрочем, поблизости не было заметно никого, не чувствовались также всполохи чакры; всё было тихо и умиротворённо, едва не заброшено — так бросались в глаза, усиленные Шаринганом, «зажившие» следы на земле от последних тренировок, очень давних. Да и то, что к нарушителям (да ещё и таким отчаянно-наглым, идущим едва ли не в открытую) до сих пор не стали подкрадываться с намерением как минимум выяснить личности, говорило само за себя.
— Здесь его нет, — сказал Обито уверенно, наблюдая за Ущельем с удобной площадки на горе. — Теперь отправимся…
Рука, прошедшая насквозь через сердце, не дала ему закончить. Обито опустил взгляд на чёрный, укреплённый Дотоном кулак, видневшийся из его груди.
— Что это значит?
— Я ухожу, — Какудзу двинул рукой ниже, но со всё тем же нулевым повреждением противнику. Зная его на протяжении многих лет, Обито всегда был подспудно готов к удару в спину, поэтому успел активировать Камуи. — Эта секта не отвечает моим требованиям. Она бесперспективна.
— Смотря какие перспективы ты ищешь, — Обито не шевелился и говорил спокойно — время действия техники пока позволяло.
— Точно не абстрактный «лучший мир», — ответ Какудзу не менее ровный. Если бы не то обстоятельство, что его кулак торчит из груди Обито, можно было бы принять беседу за дружеский обмен мнениями. — Я наелся дерьма про светлое будущее, пока служил деревне. Больше не хочу, особенно от этой пришелицы и её приспешников.
Обито прикрыл глаза, глубоко вздохнул. Стало быть, предательство — ещё одно. Может, это его судьба — всегда терпеть измены окружающих? Впрочем, его ли самого Какудзу предаёт?
В любом случае…
Какудзу вырвал руку из его бесплотного тела, отступил назад, готовя атаку. Обито развернулся к нему, вгляделся в мрачное, сосредоточенное лицо, на котором видны были только глаза: решительные, жестокие, умные.
То, что должно сделать: ответная, простая и нужная мера — предельно ясно. Дезертиров карают одинаково и в Конохе, и в Таки, и в Акацуки, и даже в сучьей общине детей. Они оба понимали это, как и то, что уйти сможет лишь один — второй останется лежать на стылом камне.
Однако…
— Прощай, — произнёс Обито и исчез в вихре Камуи.
Выручай-комната огромна. Они лазили по ней уже несколько часов, но всё без толку.
Спрыгнув с очередной горы хлама в проход между грудами, Саске замер, оглядываясь. Объективно, работы здесь не на час или два, даже не на день — неделю, и то если они смогут выделить на поиск крестража по меньшей мере четверть часов в сутках; в противном случае это…
— Безнадёжно, — озвучила его собственную мысль думавшая в том же направлении Сакура; она пришла со стороны, противоположной той, откуда доносились приглушённые расстоянием голоса Тони и Невилла, и на автомате крутила в руках где-то подобранный старый флакон из-под зелья, покрытый слоем пыли и плесени. — Без Бьякугана быстро нам не найти диадему.
— Согласен, — Саске заметил остановившегося на углу прохода Драко и кивнул ему, чтобы подошёл.
— Жаль, что твой Шаринган не улавливает магию, — сказал он. — Хотя, я почти уверен, что диадема ограждена чарами, скрывающими её магический фон — поэтому ни одним поисковым занятием мы её не засекли, — он сделал паузу. — Если она вообще здесь.
— Должна быть, — ответила Сакура и обвела взглядом груды старого хлама, поломанной мебели, частей ржавых доспехов, каких-то чучел. — Саске-кун, мы… нам точно не поступить иначе?
В её голосе сомнение, хотя в глазах его нет и в помине — Сакура не дура и прекрасно понимает их шансы и ставки в игре. И всё же Саске проронил:
— Нет, — чтобы успокоить её совесть. — Сакура, выводи остальных. Мы догоним.
— Хорошо, — кивнула она и поспешила к Невиллу и Тони, легко перепрыгивая по горам мусора.
— Хотел бы я так уметь, — заметил Драко лениво, скрывая заинтересованность.
Саске не стал ничего говорить и прислушался; вот Сакура добралась до товарищей, оторвала их от исследований хлама, сваленного в Выручай-комнате многими поколениями учителей и учеников, позвала их уходить и вместе с парнями направилась к двери. Ещё пара минут — и та хлопнула, закрываясь; слабое эхо прокатилось по комнате.
— Уверен, что сможешь сотворить эти чары?
— Обижаешь, — Драко вскинул подбородок и посмотрел на него тем своим надменно-пренебрежительным взглядом, который обычно тренировал на гриффиндорцах. — Большую часть лета я общался с тётушкой Беллатрисой, так что…
— А Аваде она тебя научила?
Малфой вздрогнул, потупился — значит, научила, более того, он этого подсознательно стыдится. Впрочем, несколько секунд спустя Драко вновь поднял голову и посмотрел на Саске едва ли не с вызовом, словно бы говоря: «Ты не имеешь права осуждать меня за это! Особенно ты!».
— В скором времени нам могут понадобиться такие твои навыки, — произнёс Саске, внимательно следя за его лицом; мелкая мимика выдавала удивление, смятение, даже страх.
— Ты думаешь, нам придётся кого-то… убить?
— Я не исключаю такой вариант, — ответил Саске хладнокровно. — Мы будем стараться минимизировать жертвы; если же придётся биться насмерть, мы с Сакурой возьмём это на себя. Однако тебе, как единственному, кто обучен необходимым приёмам, следует быть готовым к бою, — он подумал мгновение и добавил, проверяя реакцию: — И защитить остальных.
Драко вновь дёрнулся и отвёл взгляд, прикусив губу. Считает ли он собравшуюся за последние дни в Тайной комнате команду, состоящую преимущественно из бывших членов ОД, теми, за кого стоит вступаться? Саске искренне пожалел, что не обладает проницательностью брата и не может запросто найти ответ на этот вопрос; можно было бы попробовать копнуть легилименцией, раз Шаринган временно недоступен для использования во избежание раскрытия присутствия в замке шиноби, однако рисковать не хотелось — Драко учили и отражать нападения на сознание в том числе. Рушить доверие, едва-едва восстановившееся между ними, не хотелось.
— Действуй, — просто сказал Саске и шагнул назад, давая простор. Показывая, что готов доверять.
Покосившись на него, Драко достал волшебную палочку, слегка наклонил голову, концентрируясь, а затем сделал взмах — с кончика сорвалось и упало на хлам яркое пламя. Оно заревело, ненасытное, в мгновения взметнулось и принялось пожирать всё вокруг. Поднимаясь выше, разгораясь, огонь стал принимать причудливые формы, повторявшие силуэты животных: гиппогрифов, драконов, грифонов и змей. Если подумать, змей было больше всего.
На краткий миг Саске замер, заинтересованный. Адское пламя — одна из самых сложных (если не самая) местных техник управления огнём; неугасимое пламя сродни Аматерасу, для контроля которого нужна сильная воля. Оружие, способное уничтожить крестраж.
— Саске! — крик Драко, с опаской глядевшего на пламя, оторвал его от наблюдений. — Быстрей, иначе нас отрежет от выхода!
Малфой был прав: пламя распространялось с поразительной скоростью. Пожалуй, в этом было его преимущество перед Аматерасу — техника быстра настолько, насколько быстры глаза её создателя и мощна чакра, а чары от этого не зависят; впрочем, Итачи и Мадара выясняли, что Аматерасу обладает большим разрушительным эффектом, умудрялось сожрать даже Адское пламя, так что всё скомпенсировано.
Отложив пока размышления, Саске вслед за Драко побежал к двери, не обгоняя того, хотя и мог. Нет, он бежал нарочито неспешно, глуша шаг, настойчиво вслушиваясь — ловя необходимый звук.
Пронзительный не то визг, не то вой на высокой ноте, полный ярости и страдания. В яблочко.
Парни буквально вылетели в коридор, и дверь Выручай-комнаты гулко захлопнулась за ними и растворилась в стене. Саске недовольно цыкнул — в Выручай-комнате они задержались, за окнами замка успело уже рассвести. Хорошо, что по выходным студентам настойчиво рекомендовалось не покидать Общих гостиных факультетов, иначе был бы велик шанс попасться на глаза посторонним; возня с зачисткой памяти случайным свидетелям стала бы лишней морокой.
Затормозив у противоположной стены коридора, Драко развернулся, привалился с ней спиной; его колени дрожали, едва ли не подгибались, серые глаза распахнулись в ужасе, над верхней губой блестел пот.
— Что это было?! — едва выровняв дыхание, с тенью истерики в голосе выдохнул Драко.
Саске, откинув с глаз чёлку, поморщился.
— Тихо, — он схватил слизеринца за рукав и довёл до ближайшего входа в сеть труб, открыл потайную дверь, и лишь когда та затворилась за ними, произнёс: — Миссия выполнена. Цель уничтожена.
Он зажёг свет на конце волшебной палочки, и из темноты выступило бледное, мокрое лицо Драко, на котором были написаны непонимание и испуг.
— Но ты же говорил…
— Что диадему необходимо найти, — Саске буквально пригвоздил его к месту взглядом — тренировал этот навык, копируя с Мадары. — Мы её нашли.
— Но…
— Остальное тебя не касается.
И вот опять — опасная развилка, где доверие может рухнуть. В глазах Драко страх сменился возмущением, недовольством — от него редко что-то утаивали, а ровесники так и вовсе почти всегда выдавали всё по первому требованию. Пора бы научить его, что во взрослой жизни не будет так. Саске повернулся и зашагал по тоннелю; на мгновенье замявшись, Драко последовал за ним.
— Это называется «допуск», — начал объяснять Саске, довольный — Малфой всё же пошёл за ним, несмотря на явную обиду. — Каждому рангу соответствует собственный его предел. Ты обратил внимание, кого я взял с собой и Сакурой на эту миссию?
— Невилла и Энтони, — ответил Драко, пока ещё не понимая, к чему Учиха ведёт, но уже стараясь разобраться — слегка сведённые к переносице брови и успокаивающийся голос говорили об этом.
— И кто они?
— В смысле?.. А. Ну, Долгопупс — начальник второго диверсионного отряда, а Голдстейн заведует логистикой… — он осёкся, расширил глаза. Кажется, понял. — Не рядовые, как и я.
— Ага, — подтвердил Саске; их голоса далеко разносились по трубам, и интуитивно хотелось говорить тише. — И что это говорит о самой миссии?
— Она не для всех, — проговорил Драко, кивая. — Нужен высокий уровень допуска.
— И то, что я всё равно не раскрыл истинной сути задания…
— …свидетельствует, что нужный уровень очень высок, — он вновь сузил глаза. — Вне пределов, которые может достигнуть не-шиноби.
— Не совсем, — возразил Саске. Он не особенно любил что-то объяснять, в отличие от брата и Сакуры быстро теряя терпение, но в данном случае это критично. — Есть волшебники, которые в курсе нашей истинной миссии. Северус Снегг, например.
— Крёстный?.. — Драко вскинул брови; впрочем, секунду спустя его лицо стало задумчивым.
— Если я пойму, что ты знаешь то, что тебе не положено, я убью вас обоих, — проинформировал приятеля Саске. — Северуса — за разглашение информации, тебя — за шпионаж.
— Хорошо, я понял, — пробормотал Драко и отвернулся, сделав вид, что его заинтересовала стена трубы-тоннеля. Остаётся надеяться, что правда понял, а не сделал вид и рассчитывает, что удастся и бидзю словить, и живым остаться. Как бы не так — не тот уровень.
В отличие от Выручай-комнаты, даже захламлённой производившей впечатление, древняя палата Слизерина представляла теперь зрелище довольно-таки удручающее. В прошлом году во время своего обитания здесь шиноби сумели весьма органично вписать собственный быт в интерьер — деревянная беседка Хаширамы, первая же его идея после попадания в Комнату, и поставленный в конце весны традиционный чайный домик не резали глаз, как составленные вместе ученические столы, потёртые стулья и разномастные кресла, спальные мешки, разложенные за левым рядом боковых колонн, где было оборудовано место для сна, флаги Хогвартса и всех четырёх факультетов, натянутые между колонн. Со всех сторон нёсся гул — студенты разговаривали, обсуждали что-то, спорили на повышенных тонах, доказывая что-то друг другу; во времена обитания здесь шиноби столько шума мог принести разве что чей-то тренировочный бой.
Саске и Драко пришли, благо, когда завтрак уже закончился, и не попали в обычную оживлённую суету вокруг тарелок и блюд, которые исправно доставляли «повстанцам» добрые домовики. Впрочем, собственные порции омлета, тостов и кофе дожидались парней, наверняка укрытые чарами для поддержания температуры, но на остальной поверхности составленных вместе парт была разложена подробная карта Хогвартса, над которой чесали головы Симус, Невилл и прибившийся к ним Терри Бут. Сакура сидела рядом и допивала свой кофе, но опустила чашку, едва увидела приближающихся. «Как прошло?» — спрашивал её взгляд. Саске молча кивнул и сел за стол, пододвинул одну из тарелок к себе и принялся за еду.
— Вот здесь, — Симус ткнул в точку на карте. — Смотрите, обычно патруль проходит вот так… — он указательным пальцем другой руки прочертил неровную линию, следуя по коридорам, — Квинси и Джексон редко меняют путь. Так что вот здесь, — он постучал по точке, где всё ещё стоял его палец, указывая, — можем их подловить. Это коридор Заклинаний — много кабинетов, где можно спрятаться. Плюс есть общеизвестный потайной ход вот тут, в начале, ближе к лестнице, и ещё один, ведущий в трубы, в конце, возле перехода в коридор, который идёт в сторону совятни. Я считаю, что удобно будет устроить засаду на них здесь.
Невилл задумчиво потёр переносицу, разглядывая карту. Терри вытянул шею.
— По-моему, это не очень хороший вариант, Симус, — осторожно заметил он. — Коридор очень узкий для боя…
— Так я про засаду говорю, не про бой, — нетерпеливо перебил его Финниган.
— Но вдруг, — упрямо возразил Терри, — дело пойдёт так, что ловушка не сработает? Тогда придётся сражаться, а то, что кабинетов в округе много, не играет особой роли — почти все они заблокированы чарами профессора Флитвика, — когтевранец грустно вздохнул, скорбя по своему декану. — Он всегда запирал все аудитории очень надёжно, и мало кто знает, как дезактивировать чары.
— Это всё меняет, — сказала Сакура, до того внимательно слушавшая, не вмешиваясь. — В такой ситуации на первый план в самом деле выходит возможность маневрирования, а она, как верно подметил Терри, ограничена шириной коридора. Какие ещё есть варианты?
— Так, — Симус вновь склонился над картой и принялся скрести затылок. — Может быть…
Отставив пустую тарелку и чашку, Саске поднялся из-за стола и оставил ребят думать — с ними Сакура, она направит в нужное русло. Ему самому сейчас необходимо связаться с командой Анко и сообщить, что крестраж уничтожен.
Вокруг были шум и движение, и найти укромное место прямо на базе оказалось сложно — Саске это раздражало. Всё началось с того, что в Тайную комнату в силу обстоятельств переселились Драко, Симус и Невилл; затем к ним присоединились Терри и Майкл Корнер, слишком яро вставшие на защиту когтевранки-младшекурсницы (Саске так и не запомнил её имя, не видел смысла), когда Алекто Кэрроу решила наказать девочку Круциатусом. В результате Алекто оказалась в больничном крыле, а защитники и девчонка вынуждены были скрываться — тогда-то мобильный отряд с Симусом во главе и перехватил их и привёл на базу. Собственно, после этого и полился поток: те, кто не мог больше мириться с режимом и срывался, отлавливались «посвящёнными» и приводились в Комнату — во избежание потерь среди учеников. Долорес, брат и сестра Кэрроу и Пожиратели Смерти, присланные для поддержания порядка в Хогвартсе, скрипели зубами, но так и не сумели выяснить, куда исчезают неугодные им ученики; как Саске смог выяснить, они подозревали, что студенты устроили свой повстанческий лагерь где-то в Запретном лесу — кажется, в утверждении в их мозгах такой идеи сыграла роль рассказанная Саске после инцидента со взрыв-кусачкой в апартаментах Кэрроу история о том, что Рон, Джинни, Симус и Невилл сбежали в Лес. Туда, впрочем, Пожиратели не рисковали особо соваться — попробовали раз и были встречены крайне озлобленными кентаврами, а лично Амбридж их с прошлого года боится, как огня. Так что было решено отлавливать нарушителей, когда они будут пытаться проникнуть в Хогвартс в поисках еды и надежде «сделать что-то неподобающее», на чём с большего все успокоились — выманивать неугодных, используя других учеников, не позволил Снегг.
На текущий момент в Тайной комнате обитало тридцать семь человек. Эта толпа школьников, из которых разве что от трети была хоть какая-то польза, сильно действовала на нервы Саске. Поэтому он ушёл из Комнаты, по трубам, уходившим под озеро, забрался в удобный закуток, где его никто не мог побеспокоить; убедившись, что не было слежки, Саске достал зеркало связи.
— Анко.
Отражение зарябило почти тут же, явив мрачную и озабоченную Митараши. Саске нахмурился.
— Что случилось?
— Чего хотел? — одновременно с ним спросила Анко и многозначительно вскинула брови, намекая на надлежащий порядок ответа. Саске про себя раздражённо хмыкнул, но спорить не стал — всё же куноичи старше по званию, а он сам только несколько дней назад просвещал волшебников по части субординации.
— Мы уничтожили диадему Когтевран, — сообщил он, удерживая голос ровным. — Для этого пришлось спалить Адским пламенем всю Выручай-комнату, но цель оправдывает.
— Уверен, что уничтожили? — уточнила Анко серьёзно.
— Всё было так, как ты описывала: крестраж кричал похоже на человека, но с человеком это нельзя спутать. Затем всё оборвалось.
— Хорошая работа, — кивнула Анко скорее устало, чем удовлетворенно; она вообще выглядела подозрительно измученной. — А что с информацией, которую просил Итачи?
— О людях, использующих магию в нашем мире? — джонин кивнула, и Саске продолжил: — Пока ничего. Мы с Сакурой были в кабинете директора, однако за четыре ночи так и не нашли ничего в книгах Альбуса. На то, чтобы прошерстить библиотеку Хогвартса, у нас нет времени.
— Ни у кого сейчас нет ни на что времени, — Анко невесело усмехнулась и заговорила сама: — Сегодня утром Лорд напал на штабы Министерства, наши сейчас все там — воюют. На этот раз битвы действительно серьёзные, может быть, они станут одними из решающих.
— Хм, — откликнулся Саске и пристально посмотрел на неё. Мог бы спросить, почему опытный токубецу джонин не там, на поле боя, а отсиживается в штабе (в зеркале на заднем плане Саске наблюдал интерьер гостиной дома Блэков), но не стал. — Планируется контратака?
— Да. Второй считает, что пора заканчивать эту войну — он сам вышел против Кабуто. Сасори и Четвёртый руководят основным сражением, к ним присоединились и разведчики Альянса.
— Что ж, — произнёс Саске вдумчиво, — это выглядит перспективно.
— Ага, — в голосе Анко, обычно ярком, богатом на эмоции, по-прежнему не было даже их отголоска. Точно что-то стряслось. — Поэтому Тобирама-сама перед отправлением просил передать тебе приказ: ликвидировать Пожирателей Смерти, находящихся в Хогвартсе. Их не очень много, так?
— Дюжина, и человек двадцать егерей на внешнем периметре, — отрапортовал Саске. — Ещё двое Кэрроу и сочувствующая им Долорес. И Северус.
— Он помогает вам? — уточнила Анко со значением.
— Он помогает студентам. Без его вмешательства многие бы уже стали калеками того или иного рода.
— Ну что, хорошо, — протянула Анко. — Действуйте, причём припашите к работе и Северуса тоже. Если сумеете отбить Хогвартс, цены вам не будет.
— Посмотрим, что можно сделать, — отчеканил Саске, уже начав прикидывать, как именно можно захватить контроль над замком. На самом деле, задача представлялась не критически сложной: нужно нейтрализовать охрану и Амбридж с Кэрроу — единственных учителей, кто готов с палочкой наголо отстаивать диктатуру Тёмных в замке, остальные новые профессора просто запуганные овцы. Даже не применяя чакру, они с Сакурой должны справиться, особенно если и в самом деле подключить Северуса и, пожалуй, самых толковых из учеников…
— Саске!
— Хм? — он моргнул и посмотрел на Анко — оказывается, она ещё не прервала связь, даже, похоже, задала какой-то вопрос.
— Ты уже слышал про Хинату? — её голос сделался тише, ещё мрачнее. Куда уже, казалось бы.
— Да, — подтвердил он. — Этой ночью я говорил с Наруто.
Молчание. Саске вглядывался в отражение, в лицо Анко, пытаясь понять, о чём она думает, зачем вообще заговорила об этом. Где-то в отдалении с потолка трубы капала вода.
— У меня плохое предчувствие, — вдруг проговорила, буквально прошептала Анко. — Будь осторожен. И присмотри за Сакурой.
— Разумеется, — ответил Саске, хотя был искренне удивлён — от Анко он заботы совершенно не ожидал.
Отрывисто кивнув, Анко попросила его продолжать держать её в курсе дел, пообещала сообщить, когда появятся новости с фронта, и прервала связь — Саске миг посмотрел на своё лицо, серьёзно-озабоченное, и убрал зеркало в карман.
Теперь нужно как следует всё обдумать.
— Сакура, мы можем поговорить?
Сакура посмотрела на неловко улыбавшегося Терри с долей удивления, но кивнула.
— Да, конечно. О чём?
— Лучше не здесь. Пройдёмся?
Заинтригованная ещё больше, Сакура поднялась и последовала за ним в дальний угол Комнаты, где располагался боковой вход, открывавшийся в расходящуюся сеть труб. Они миновали пару проходов и остановились в боковом расширении подземного коридора.
— Так о чём ты хотел поговорить?
Терри неловко провёл рукой по волосам, сцепил пальцы в замок за спиной.
— Ты помнишь День Святого Валентина в прошлом году?
Конечно, Сакура помнила. Тогда она, разозлившись на Саске, заявившего, что на прогулку в Хогсмид ему придётся пойти с ней, раз уж Тео Нотт занят своими делами, сгоряча приняла предложение Терри пойти вместе. Ту их прогулку можно назвать свиданием — ведь закончилась-то она неловким поцелуем.
— Помню. Но, Терри, я…
— Подожди, — попросил он. — В этом году четырнадцатое февраля уже прошло, но я так и не решился… Знаю, сейчас не самое подходящее время, но… — Терри запнулся, набрал в грудь воздуха и выпалил на одном дыхании: — Ты согласишься сходить со мной на свидание, когда всё закончится?
Его слова, голос, взгляд словно огрели по голове молотом. Сакура застыла, приоткрыв рот, чувствуя, как приливает к щекам краска. «Но… — мысли спутались, метались, — как же так?..»
Терри смотрел на неё со смущением, влюблённостью и боязливой надеждой — взгляд, который никогда ещё не дарил ей ни один парень, не считая Наруто. И ведь он искренен в своих чувствах — показывал это и в прошлом году, когда они вместе учились на Когтевране, и вот теперь, работая вместе на благо Хогвартса. При этом Терри — удивительно хороший парень: милый, добродушный, отзывчивый, как и все когтевранцы умный, но на получении знаний не зацикленный. Он простой, с ним уютно рядом и весело проводить время…
— Сакура.
Ледяной тон, напряжённая поза, холодный прищур. Словно бы с гор на залитую солнцем долину обрушился ледяной ветер.
— Нужно поговорить, — произнёс Саске медленно, требовательно. На Терри он принципиально не смотрел.
— Давай чуть позже, — сказала Сакура. — Я сейчас занята.
— Он подождёт.
Терри, кажется, хотел возразить, но взгляд, которым смерил его Саске, заметив порыв, буквально расчленял. Стушевавшись, Терри захлопнул рот и, кивнув шиноби, поспешил оставить их одних.
Сакура укоризненно посмотрела на напарника.
— Саске-кун, зачем ты с ним так? Он…
— У тебя были с ним отношения в этом году или прошлом?
— Что? — Сакура опешила. — Нет, конечно.
— А с кем-то другим? — продолжал наседать Саске; его взгляд даже безо всякого Шарингана действительно вгонял в дрожь.
Однако Сакуру больше не так просто запугать, как в те времена, когда они были детьми. Она встала в позу, сложив на груди руки.
— Это что, допрос? — прохладно уточнила она.
— Именно, — без зазрения совести подтвердил Учиха.
От закипающей злости Сакура стиснула пальцами свитер, но сдержалась и спросила всё ещё довольно ровно:
— Чем он обусловлен? Тебя что-то не устраивает в моей работе?
— К твоей работе у меня нет претензий, — проинформировал Саске. — Я хочу выяснить, был ли у тебя физический контакт с мужчиной.
Сакура даже дар речи потеряла от подобного заявления.
— А тебе не кажется, что это не твоё дело? — практически прорычала она, едва голос вернулся.
— Нет, не кажется, — отрезал он. — Чтобы стать моей невестой, как главы клана Учиха, ты должна быть девственницей.
Вот теперь Сакура окончательно утратила способность говорить или думать связно — просто уставилась на Саске широко распахнутыми глазами. Напарник же, видя, что она молчит, чопорно продолжил:
— Как я говорил ещё на первом собрании команды семь, моя цель — возрождение клана. Для этого мне нужна супруга. Я долго размышлял над тем, кто может ею стать, и пришёл к выводу, что ты, Сакура, наилучший вариант: ты здоровая, сильная девушка с хорошим контролем чакры, первоклассный медик, ученица Пятой. Конечно, бесклановая, но в определённом аспекте и это хорошо. Кроме того, мы давно знакомы и вместе побывали на миссиях и в боях; с притиркой проблем возникнуть не должно.
Сакура продолжала молчать и пялиться на него. В голове роились мысли, а ещё слова, которые так хотелось сказать…
— Что ты ответишь? — поторопил её Саске со всё тем же гордым видом.
— Что я отвечу? — проговорила Сакура, медленно опуская руки по швам. И крепко стиснула кулаки. — Чтобы шёл ты… проветриться, Саске! Если ты считаешь, что твоя выкладка на тему, почему из меня выйдет хорошая партия, должна мне польстить, ты очень сильно ошибаешься!
— А что ты ожидала от меня услышать? — зашипел Саске. — Стихи в твою честь? Я считал, что ты достаточно умна, чтобы…
— Понять, что могу принести тебе и твоему клану пользу?! — закончила за него Сакура, почти срываясь на крик. — Чтобы проникнуться оказанной честью?!.. А о моих чувствах ты хоть на миг в своих рассуждениях вспомнил?!
Саске опалил её взглядом, в котором за раздражением крылось ещё какое-то чувство.
— Ты много лет пыталась добиться моего внимания.
— Перебилась! — рявкнула Сакура, душа злые слёзы. Столько лет, столько чувств, вспыхнувших и отброшенных, столько мыслей и слёз ночью в подушку — и вот она понадобилась ему, но лишь в качестве одной из фигур на игральной доске его клана. — Ты решил это ещё тогда? — проговорила она куда тише. — Когда водил перед миссией на кладбище Учиха?
Её вопрос, казалось, поставил Саске в тупик. На миг растерявшись, быстро моргнув пару раз, он произнёс:
— Нет, тогда я об этом всерьёз не задумывался.
— Это что-то значит, Саске? — серьёзно уточнила она.
Он вновь выдержал паузу, на сей раз размышляя.
— Может быть, Сакура.
Сердце кольнула робкая надежда, но Сакура не позволила ей завладеть собой. Так сложно обсуждать, даже просто осмысливать брошенные им слова; так сложно представить, что делать дальше, если всё, что он сейчас наговорил — правда, и Саске в самом деле видит её рядом с собой не только как напарницу — как супругу… Остаётся одно: спасаться от бури мыслей и чувств.
— Что ты хотел обсудить?
Саске принимает отступление, соглашается искать убежище от сложного в работе — естественной, понятной, не вызывающей в руках предательской дрожи.
— Рабочие моменты. Нам приказано нейтрализовать Пожирателей Смерти, находящихся в замке. По сути — захватить контроль над Хогвартсом.
— Вот как, — новость не слишком удивила — рано или поздно это должно было произойти. — Как скоро?
— Чем скорее, тем лучше. Лорд перешёл в наступление, и Второй планирует развить контратаку. Если Хогвартс будет наш, можно попробовать заманить Лорда сюда, чтобы решающий бой произошёл вдали от поселений маглов.
— Хм, да, это логично. Что ж, тогда…
После они долго обсуждали, как провернуть дело наиболее быстро и безопасно для всех. Выходило, что действовать в самом деле предпочтительно сейчас: на выходных студенты почти целый день находятся в Общих гостиных, так что в коридорах не будет посторонних. Учителей же собрать в одном месте не проблема — стоит только подключить Северуса и попросить его объявить собрание профессоров. Тогда останется только выследить и нейтрализовать всех охранников, но с учётом данных слежки, которая велась за ними с января, расставить ловушки (в большинстве своём уже продуманные и даже заготовленные) не будет проблемой. Главное определиться, кто за что будет отвечать.
Собственно, это они, отправив Добби с сообщением к Северусу, и пересказали студентам, допущенным по решению шиноби до выполнения заданий. Подавляющее большинство из них — старый костяк ОД: Невилл и Симус, Тони, Терри и Майкл, Полумна, Парвати и Падма. Драко, стоявший рядом с Саске с почти вызывающе уверенным видом, по-прежнему оставался среди них белой слизеринской змеёй. И Саске это учёл, когда формировал команды.
— Сакура и Драко будут работать с директором, — говорил Учиха так, словно отдавать приказы — самое привычное для него дело. — Они займутся учителями: Сакура примет Оборотное зелье с волосами Джинни, и Северус соберёт преподавателей для того, чтобы сообщить о том, что одна из самых злостных нарушителей захвачена. Драко будет тем, кто её схватил. Их задача — вывести из игры Амбридж и Кэрроу и донести до остальных профессоров, что им лучше не вмешиваться в происходящее.
Сакура заметила осторожные переглядки ребят — ещё не все они до конца верили в то, что Северус Снегг, которого они годами ненавидели и подозревали как минимум в том, что он стремится подсидеть каждого очередного преподавателя защиты, потому что любит Тёмные искусства, — не враг, а союзник. Шиноби с этим даже не пытались бороться; был бы здесь Наруто — стал бы, но Сакура и Саске не ставили себе целью перекроить мировосприятие молодых волшебников. Это не их работа, в конце-то концов.
— Пока учителя будут на собрании, — продолжал тем временем Саске, — а студенты в своих общежитиях, мы займёмся дежурящими в школе Пожирателями Смерти. Всего их двенадцать, патрулирующих по двое. Невилл, твоя команда возьмёт на себя Робертса и Таккера, после них — Майлса и Спенсера. Симус с отрядом, на вас Квинси и Джексон, а также Эллиот и Томпсон. Я займусь остальными.
— А это… реально, Саске? — осторожно спросила Парвати. — Разве ты справишься один с четверыми?
— Да, — ответил он уверенно и просто.
Возразить никто не решился, ровно как и поинтересоваться, как именно Саске будет улаживать вопрос — студенты Хогвартса уже осознали, насколько превосходят их в боевой подготовке выпускники школы магии «Коноха», которыми шиноби до сих пор представлялись массам.
— Во сколько начинаем? — только и уточнил Тони.
— Через два часа после ужина, когда в коридорах студентов точно не будет, — ответил Саске. — К этому времени, Симус, Невилл, пробегите по школе и активируйте все ловушки, затем ждите сигнала — я сообщу вам через зеркала, когда все профессора соберутся в учительской. Тогда действуйте по плану.
Волшебники нестройно согласились в ответ и разошлись — кто отдыхать, кто готовиться. Коротко покосившись на Саске, Сакура тоже быстро зашагала прочь — сейчас находиться рядом с ним без рабочей надобности не хотелось, было тяжело; следовало успокоиться, разобраться в себе и своих чувствах, прежде чем вновь говорить с Учихой.
Готовиться к миссии иначе, чем непосредственно перед ней принять Оборотное зелье, Сакуре не требовалось, поэтому она обвела Комнату взглядом в поисках относительно укромного места. Чайный домик привлёк внимание сам собой. Коротко усмехнувшись, Сакура направилась к нему, вспоминая, не мог ли там до сих пор храниться свиток, в который Анко, проводившая несколько раз для предков чайные церемонии, запечатывала всё необходимое. Куноичи хотелось немного покоя перед рывком, стремительным действием и развязкой, какой бы она ни была.
Направленные ей в спину взгляды, один — остро-оценивающий, другой — болезненно-мечтательный, Сакура предпочла не замечать.
Обито наблюдал со стороны, из-за границ лагеря, не желая приблизиться — велика опасность быть засечённым. Он и сейчас-то рискует, выглядывая из Камуи, наблюдая за небольшой площадкой перед палатками, что поставили АНБУ, откомандированные Альянсом на восточный фронт, — но удержаться не может, зрелище предельно занимательное: Итачи с катаной в руке, без форменного плаща Акацуки стоит посреди импровизированного тренировочного поля и с вежливым вниманием наблюдает за тем, как Какаши принимает танто из рук одного из АНБУ — кажется, это Тензо, он был кохаем Какаши в спецотряде, а позже на время заменил его в должности капитана седьмой команды. Забавная выходит ситуация: Какаши намерен биться с одним из своих бывших подопечных мечом другого. Это подмечает не только Обито, но и другие: в громком голосе Кисаме веселье, но слов не разобрать, даже не прочесть по губам — слишком далеко. А подходить ближе — неосторожно.
Тренировочный бой между главой восточного фронта Альянса и обелённым нукенином из Акацуки. Ну надо же.
Они двигаются легко и чётко, даже изящно — чувствуется, что бойцы знакомы со стилями друг друга, часть движений ими предугадывается, хотя ни один не использует Шаринган. Шаг, удар, блок, удар — прыжок в сторону, секунда, ответная атака… Они оба хороши, но всё равно заметно, что Итачи превосходит бывшего семпая в кендзюцу — сказываются личные предпочтения, и клановая школа, и один из лучших мечников Кири в напарниках. Впрочем, это неважно; у боя цель — не определение сильнейшего, совсем иная.
Обито далеко не единственный, кто наблюдает за боем; помимо АНБУ и Кисаме за ним следят из лагеря — не решаются подойти, но смотрят не менее заинтересованно, чем шиноби спецотряда. Причин, конечно же, много: удивление и любопытство, медленно рассеивающаяся настороженность, осознание, что если сам Хатаке Какаши, предводитель и пример, без колебания скрещивает клинки с Учихой Итачи не в бою, в тренировке — это повод задуматься. Хотя, конечно, сцена проймёт не всех сомневающихся, но задумка неплоха.
Удар, свист клинка в рассекаемом воздухе, на снег падает серая прядь — уход чуть в сторону, нырок под руку, удар — резкий блок, звон стали, шаг отступления, разворот — ещё один блок, и ещё, и ещё, и всё за доли секунды…
Обито смотрел спокойно, почти отрешённо; мысли самого разного толка текли под далёкий аккомпанемент стали. Зачем он здесь вместо ловли джинчурики? Почему ранее днём без боя отпустил Какудзу? Какой во всём этом смысл, чего он хочет добиться? Неужто оправдаться перед собой за… что?..
В пылу схватки оказавшись лицом к месту, где реальность чуть искажалась, открывая лазейку в мир Камуи, Итачи вдруг вскинулся, отклонился в сторону, пропуская Какаши мимо себя, и вновь посмотрел — Шаринган встретился с Шаринганом, Мангекью с Мангекью.
Аматерасу — мгновенная реакция; маску зацепило, и Обито, высунув голову, скинул её наземь прежде, чем полностью уйти в своё измерение — только принести туда подвластный Итачи пожар не хватало. Маску было не жаль — её, белую, Обито дали в храме на замену старой, серой с томое, подчёркивавшими принадлежность к клану… нет, всего лишь то, что за ней скрывается личность.
То, что изнутри на маске нацарапано кое-что ценное — предусмотрительность, давняя заготовка на случай, если союзники перестанут удовлетворять, захочется им подгадить. Сейчас, действительно, самое время.
Обито не питал иллюзий — он зашёл слишком далеко и не может поступить, как Какудзу: просто уйти в обычное существование. Он останется до конца — до своего конца.
В преддверии заката солнце расцвечивало красками Коноху, искрилось на снегу. Из открытого окна гостиной на втором этаже дома Учих была хорошо видна эта приятная глазу картина.
Глядя на улицу, Мадара механически крутил в руках волшебную палочку Альбуса Дамблдора. Из тех одиннадцати, что были забраны им с трупов профессоров Хогвартса, эта лучше прочих слушалась его, Мадара бы даже сказал: отвечала натуре. Было в ней что-то тёмное, как и в самом Учихе; что-то, обещавшее смерть.
В последние дни Мадара всё чаще задумывался о конце. Когда-то он видел его в забытьи, блаженном растворении в идеальном мире Бесконечного Цукиёми; теперь же, после ухода от прежних идей — не представлял. Знал, что нужно сделать: помочь выиграть войну с Кагуей и Обито, в ситуации с которым в большой степени виноват, за что собирался честно нести ответственность; обеспечить прошлым Хокаге и всем поднятым Кабуто возвращение в Джодо; в более далёкой перспективе — поучаствовать в восстановлении клана Учиха в правах и численности. И, вместе с тем, дела более дальние, чем война, представлялись странно размытыми для человека, привыкшего планировать ходы на года, десятилетия вперёд. Словно бы сами мысли о мирной жизни в селении, которое помогал создавать, не хотели укладываться в его голове. «Что ж, может и так, — мысленно признал Мадара. — Вероятно, после всех этих лет я действительно не могу жить без войны и крови».
Безмолвным заклинанием Мадара подогрел воду в чайнике и заварил приятно пахнущий травяной сбор. Изучение магии было полезно и скрашивало время вынужденного бездействия.
— Как, на твой взгляд, следует поступить в ситуации с девчонкой? — спросил Мадара, сделав первый глоток напитка.
— Ну, раньше я бы предложил утянуть в самое секретное убежище и исследовать, пока не выжмем все тайны, — прозвучал в ответ голос, полный знакомого ироничного азарта. — Но теперь, кажется, это неактуально, доступ к ней тебе и так не перекрывают; да и неуместно тоже — к чему провоцировать маленькую Сенджу?
— Маленькой Сенджу за пятьдесят, — вставил Мадара ремарку. — И она — Хокаге.
— А ты — в прошлом покойный друг её покойного деда. И да, маленькая она по росту.
Мадара на это пожал плечами, не став отрицать очевидный факт, хотя и понимал, что на самом деле он был лишь прикрытием основного повода насмехаться. Он вновь сделал глоток, выдерживая паузу.
— Однако если без шуток, — вновь зазвучал голос — слегка приглушённый, но безошибочно узнаваемый. — Думаю, можно попробовать протянуть ниточку от этой Ино до той, кто её контролировала.
— Как? — просто спросил Мадара. Он никогда не делал основной ставки на гендзюцу и тонкую работу с рассудком, предпочтя углубиться в ниндзюцу и тайдзюцу. Благо, у него был личный специалист по иллюзиям.
— На самом деле, сложно. Нужно погрузиться в сознание человека, причём желательно, чтобы он при этом не сопротивлялся, более того, помогал — это упростит процесс. Затем необходимо нащупать точку воздействия, к которой была приложена сила вторгавшегося в разум. Обычно это выглядит… как бы так объяснить?.. как едва уловимое искажение реальности: отличия в форме, плотности, цвете участка мира подсознания… — неопределённый взмах руками; вздох. — Сложно объяснить, но если будешь внимательно смотреть, не пропустишь. Разумеется, чем сильнее вторгавшийся и дольше действие, тем больше искажение. После Кроличьей Богини должно было остаться ничего себе завихрение, между прочим.
После — самое трудное. В этом искажении будет след чакры того, кто воздействовал на человека — весьма слабый, к тому же со временем сглаживаемый. Впрочем, уловить его можно; при наличии навыков, времени и большого желания реально отследить все сильные гендзюцу, которые когда-либо накладывались на человека, и ментальные хидзюцу вроде тех, что используют Яманака. Очень много времени и желания, по правде сказать.
Мадара мимолётно усмехнулся. Так вот, значит, чем он занимался, когда говорил об исследованиях.
— Загвоздка в том, что ни времени, ни специфических навыков у меня нет. Что тогда?
— Хм… Ну, на твоей стороне то, что девчонка — Яманака, и она сильна. Если её направить, она сама ухватится за неровность в собственном внутреннем мире. При наилучшем раскладе — сможет вычленить след чужеродной чакры, усилит сигнал от него и раскрутит клубок до источника вместо тебя.
Прозвучало словно бы неуверенно. Мадара вскинул бровь.
— Тебе удавалось сделать это?
— Несколько раз, но самому, а не подталкивая другого. Это действительно чертовски сложно и долго, Мадара.
Он кивнул и задумался. Кагую необходимо найти как можно скорее, до того, как она — сама или при помощи Обито и его использующих магию союзников — соберёт всех бидзю и восстановит полные силы. Тогда остановить её будет очень, очень проблематично; сейчас же — пока ещё реально.
Ситуация такова, что медленные, кропотливые методы — роскошь, которую Альянс вряд ли может себе позволить. С другой стороны, какие ещё у них есть варианты? После разговора с Мадарой и поездки в Аме Цунаде с целью проверить теорию, что Кагуя могла ради поиска бидзю перенестись в мир шиноби, приказала мощнейшим сенсорам Конохи нацелиться на поиск Хинаты и выслала несколько поисковых отрядов. Однако ни она сама, ни Мадара не верили, что это даст толк. Единственный, кто мог бы найти Хинату, просто бродя по миру и сканируя округу, — Хаширама, и, кажется, его даже в скором времени удастся вернуть в строй. Однако как скоро наступит это «скоро»? Ни Нагато, ни Итачи не могли это точно сказать; Кагуя же набиралась сил день ото дня. «Что ж, тогда стоит попробовать действовать через Ино, — заключил Мадара. — Причём, так как Итачи, разбирающийся в гендзюцу лучше, занят на фронте, а поменяться с ним ролями руководство Альянса мне не хочет позволить, мне предстоит пробовать самому».
Отставив чашку, он поднялся с татами. Откладывать не было смысла.
— Я насоветовал, что мог, Мадара. Может, отпустишь меня?
— Уже надоело моё общество? — флегматично уточнил Мадара, пряча волшебную палочку в широком рукаве кланового одеяния.
— Нет, — ответ был едва ли не укором. — Просто происходящее сейчас — откровенно ненормально.
— Ненормальность — понятие неоднозначное, — отозвался Мадара с определённым намёком, на что раздалось смешное фырканье.
По улицам деревни Учиха пробрался в облике кота, надёжно скрыв чакру, однако перед входом в госпиталь перевоплотился в себя — Хокаге дала ему круглосуточный доступ в палату Ино, но только если он будет приходить официально, а не прокрадываться за спинами АНБУ Данзо. То, как она делала вид, что правда может командовать им, забавляло, и Мадара соглашался на её условия, хотя они оба прекрасно знали: взбреди ему в голову ослушаться, Цунаде бы ничего сделать с этим не смогла. Впрочем, конфликтовать с ней и, как следствие, с официальной Конохой у Мадары правда не было желания.
В отделении, которое занимали особо охраняемые и ценные пациенты, Мадару знали. Молодые ирьёнины при его виде подскочили со своих мест и склонились в поклонах; подойти решилась только старуха из клана Сарутоби.
— Мадара-сама, — она с достоинством поклонилась, разогнулась не без усилия. — Вы к Ино?
— Да, — ответил он, игнорируя приглушённые перешёптывания за спиной. — Карин уже была у неё?
— Спустя час после того, как вы и Цунаде-сама ушли, — ответила Нозоми. — Задумка сработала, Карин удалось ускорить регенерацию Ино; не так давно она пришла в себя.
— Цунаде знает?
— Мы известили её. Цунаде-сама обещала зайти и лично осмотреть Ино утром.
— Сенджу тоже нужно спать?! — раздался над ухом наигранно-удивлённый возглас. Мадара оставил его без внимания и прошёл к интересовавшей его палате, возле двери которой как обычно дежурили двое АНБУ. При виде Учихи они подобрались, но препятствовать войти не стали — у них был приказ.
В этот поздний час у Ино не было посетителей; сама она спала, но теперь — здоровым и спокойным сном. Приборы, к которым девушка была подключена, выдавали показатели весьма обнадёживающие, обещающие скорое выздоровление. Поставив на дверь заглушающий барьер — одна из первых вещей, которым он потребовал научить себя Итачи — и ещё парочку для верности, Мадара остановился возле кровати и сложил руки на груди, размышляя, как лучше будет приступить к работе: разбудить Ино или же войти в её разум, пока она спит.
— Она красивая, — донеслось из-за плеча. — У Яманака в принципе красивые девушки.
— К чему это невероятно ценное замечание?
— Да так, размышляю о будущем, — усмешка, затем — серьёзность. — Вот смотри: Инь Учиха плюс Инь Яманака — равно очень сильный Инь с перспективой солидного развития техник воздействия на мозг с позиции одновременно Шарингана, гендзюцу и комплекса хидзюцу Яманака. Какого можно дознавателя вырастить, мм…
Коротко махнув рукой, давая понять, что больше не намерен слушать, Мадара присел на край кровати и, активировав Шаринган, приподнял веко Ино.
В следующий миг он оказался посреди сотворённого из мягкой чакры луга, залитого летним солнцем. Тёплый ветер гонял волны по траве, в которой пестрели полевые цветы; среди них сидела, перебирая бутоны и рассеянно улыбаясь, куноичи.
— Ино.
Она подняла голову, и улыбка слетела с её лица. Солнце на небе заволокли тучи.
— Кто вы? — спросила она, кладя руку на бедро, где был закреплён держатель с кунаем. — Вы… — Ино слегка прищурилась, и Мадара почувствовал прикосновение к собственному разуму. — Учиха…
— Мадара, — закончил он за неё, решительно оборвав протянувшуюся нить.
— Вы сумели закрыться от меня в моём мире… — произнесла Ино с удивлением пополам с волнением. — Что… что вам понадобилось от меня, Мадара-сама?
— Не только мне — Альянсу, — уточнил Мадара и, присев рядом, без долгих предисловий посвятил её в задумку с отслеживанием сигнала. Даже, чуть посомневавшись, добавил, что сейчас Кагуя контролирует Хинату — рассчитывал дать девушке дополнительный мотив искать ту, с кем она, как чувствовалось, вовсе не горела желанием столкнуться вновь.
На протяжении рассказа Ино молчала, перебирая цветы, созданные силой её разума. Она была в смятении, опасалась, однако в то же время в её глазах отражалось болезненное понимание: так надо.
— Я сделаю всё, что нужно, Мадара-сама, — тихо сказала она, когда он закончил. — Из-за меня у Конохи и других деревень были неприятности — я должна искупить их.
— Тогда идём, — Мадара поднялся и осмотрелся вокруг. — Необходимо найти искажение, прежде чем приступим к более трудной части.
— Кто рассказал вам об этом методе? — осторожно спросила Ино, когда они побежали по лугу; вела она. — Я не думала, что Учихи занимались подобным, это, скорее, приёмы Яманака… вы обсуждали идею с моим отцом?
— Нет, Яманака тут ни при чём, — ответил Мадара и хмыкнул, — по крайней мере, так, чтобы знали об этом. Задумка, в любом случае, принадлежит Учихе.
В глазах Ино мелькнуло любопытство, однако девушка его сдержала.
Вскоре шиноби достигли высокого холма, поросшего белыми ирисами — по всей видимости, любимыми цветами девушки. Мадара и Ино поднялись на холм, где обнаружилась изящная беседка, откуда открывался вид на все окрестности вплоть до далёких холмов, кольцом окружавших луга и тянувшуюся по ним реку.
— Прежде это были горы, — сказала Ино, обратив внимание, куда смотрит спутник. — Когда осенью во время совместного задания с Акацуки мы сражались против дементоров, Итачи-сан посоветовал закрыть сознание, чтобы защититься от тварей, и я создала вокруг своего внутреннего мира кольцо из гор.
— Визуализация собственного защитного барьера, значит, — Мадара вновь посмотрел на холмы вдалеке. — Интересная методика.
— Для меня так проще управлять барьером и замечать воздействия на него, — ответила Ино и, тяжело вздохнув, опустила взгляд. — Однако это не слишком-то помогло. Кагуя практически сровняла мои горы с землёй, когда пыталась добраться до меня — и преуспела в этом. Мне не хватило сил.
— Вспомни, о ком говоришь, — произнёс Мадара, параллельно концентрируясь на потоках чакры вокруг — ища отличия. — Чтобы противостоять Кагуе хоть сколько-нибудь долгое время, требуются значительные силы, а ты боролась с ней достаточно.
Посмотрев на него с неуверенной благодарностью, Ино тряхнула головой. В собственной реальности её волосы были длинные, светлым плащом спадающие до колен, тогда как на самом деле едва отросли до лопаток. Вроде бы Мадара слышал, что в бою против одного из Акацук, предавшего организацию, Ино лишалась своих роскошных волос; тогда же её разуму был нанесён первый ощутимый удар.
— Я попытаюсь найти искажение, о котором вы говорили, — сказала Ино, подняв руки на уровень лица и сложив пальцы как для Шинраншина.
Шагнув назад, Мадара активировал Шаринган, намереваясь провести собственное исследование. Потоки чакры вокруг тут же всколыхнулись, ветер задул сильнее и сгустились тучи — мир подсознания Яманака чувствовал чужое вмешательство, рефлекторно противился ему. Впрочем, миг спустя всё успокоилось: Ино взяла реальность под контроль.
— Простите. Это непроизвольная реакция.
— Правильная, — откликнулся Мадара и повернулся к ней спиной, направляя взгляд в противоположную сторону.
После шиноби долго молчали, внимательно сканируя подсознание Ино, ища искажения в нём, созданные чакрой Кагуи. Мадара не мог сказать точно, сколько времени прошло — знал только, что когда в отдалении его стали настойчиво звать, поиск ещё не был завершён.
Ино тоже услышала голоса и встрепенулась.
— Вам пора?
— Нам обоим, — ответил Мадара и, прикрыв глаза, перенёсся в реальный мир. Ощущения чакры тут же изменились, летний запах свободы потонул в клубке больничных ароматов, а мягкое солнце стало потолочной лампой. Его плечо крепко сжимала маленькая, но очень сильная ладонь.
— Мадара, — буквально прорычала её обладательница, крепче впиваясь пальцами. — Немедленно объяснись!
Учиха поднял веки и, вскинув бровь, уставился на Цунаде: растрёпанную, словно только оторвала от подушки голову, и крайне возмущённую.
— В чём?
— В происходящем! — рявкнула Пятая Хокаге. Из угла палаты раздался злодейский смех, слышный только Мадаре. — Мне сказали, что ты пришёл сюда ещё три часа назад. Что всё это время ты делал с Ино?!
— Мы вместе пытаемся найти Кагую, — Мадара встал, выпрямился во весь рост, посмотрел на женщину сверху вниз. И в самом деле, такая маленькая… — Или это не входит в круг приоритетов Альянса, Хокаге-сама? — уточнил он с насмешкой.
— Это правда, Цунаде-сама, — негромко сказала Ино; она попыталась сесть на кровати, но упала бы обратно на подушки, если бы Шикамару её не поддержал. — Мадара-сама рассказал мне о способе, как выследить шиноби по воздействию на чужой разум. Мой разум, в этом случае.
Цунаде шипяще выдохнула сквозь зубы, но отпустила плечо Учихи. АНБУ за её спиной слегка расслабились, по крайней мере, руки с клинков убрали. После кивка Хокаге шиноби спецотряда вернулись в коридор и закрыли дверь.
— О новых идеях и опытах стоит предупреждать, не находишь? — буркнула Цунаде. — Я дала тебе доступ не для того, чтобы ты здесь баррикадировался и творил непонятно что! Нозоми-сан окончательно поседела, дверь вообще только Шикамару смог открыть.
— А как всполошилась-то, как всполошилась!.. — протянул язвительный голос из угла. — Нервами — в Узумаки.
Мадара мимолётно скосил взгляд, предупреждая. Ответом ему была милейшая улыбка.
— Неужели ты действительно думаешь, что я буду докладывать тебе о каждом своём шаге? — спросил Учиха, не обращая внимания, в каком напряжении замерли Шикамару и Ино.
— О важных — должен! — отрезала Цунаде, не уступая.
«И всё же она правда кое в чём напоминает Хашираму…» Мадара усмехнулся.
— На будущее учту, — отозвался он с максимальной степенью сарказма в голосе, чтобы никто не принял его слова за капитуляцию. Судя по лицам собравшихся и единичному закатыванию глаз, лишь один имел желание это оспорить. — Теперь готова слушать?
Посверлив его ещё миг раздражённым взглядом, Цунаде глубоко вздохнула, быстро успокаиваясь. На деле, она не была по-настоящему зла на него; она просто устала.
— Рассказывай по порядку.
Для нового перемещения Наруто и отец собирались использовать порталы: с ними шли маги Ордена, после победы над врагом возле поместья Макмилланов окрылённые и готовые к новым боям. Противники были обезврежены все; из орденских и министерских погибло всего трое, ещё семеро было ранено, двое не могли продолжать сражаться. В общем и целом, потери были в пределах допустимого.
— Теперь — особенно осторожно, — произнёс отец перед отправлением, обращаясь к Наруто и магам. В поместье оставались сотрудники местных отделов и четверо орденских под командованием Билла; этого должно было хватить для отражения повторной атаки, если такая случится. — То поле боя, куда мы идём, является основным, туда пришёлся самый тяжёлый удар. Скорее всего, именно там появится сам Тёмный Лорд. Вы должны понимать это и быть морально готовы.
— Мы понимаем, Минато, — ответила за всех Молли. По её горящему взгляду было понятно: попадись ей Волан-де-Морт, она и не подумает уступить его кому бы то ни было. Наруто надеялся, что этого не произойдёт.
— Ради будущего наших детей… — Эдмунд Голдстейн обменялся взглядами с несколькими министерскими, чьих имён Наруто не знал, — мы готовы положить свои жизни.
— Хогвартс ведь в безопасности, говорите вы? — уточнил кто-то из небольшой толпы.
— В нём есть люди Ордена, — ответил отец с успокаивающими нотками в голосе, — которые в одно время с нами проводят операцию по устранению Пожирателей Смерти, засевших в школе. Директор Снегг руководит ими.
— Снегг?.. — зашуршали в толпе. — Так он правда за нас?..
Наруто недовольно поджал губы, но ничего не сказал о том, что этим магам, вообще-то, стоило бы больше доверять человеку, сделавшему для Света так много, как Северус Снегг. Его остановил устало-понимающий взгляд Гермионы.
— Ты это, — проговорил Наруто негромко, когда они вставали в круг, прикасаясь к порталу, — не лезь в самый бой, хорошо?
— Я постараюсь, — дипломатично прошептала девушка, хотя было понятно: удержаться гриффиндорке будет сложно, особенно если увидит, что её помощь действительно нужна. — Кроме того… — она вдруг опустила свободную руку в карман и показала краешек печати Хирайшина, которую Наруто подсунул ей ранее днём. Наруто на это неловко улыбнулся, лохматя волосы.
В следующий миг портал подхватил их, чтобы выбросить на площадке перед старинным домом, позади линии обороны, образованной сотрудниками Министерства магии. Дальше пылал под бившими в него единым мощным потоком чарами защитный барьер, готовясь пасть; ещё дальше, за его чертой, грохотали взрывы, чётко дававшие вкупе с ощущением чакры понять, кто сражается там. Наруто быстро прощупал товарищей: Дейдара ранен по мелочи, Сасори цел, но оба уже начинают уставать. «Стоит помочь им, даттебаё, и поскорей».
— Минато! — завидев их, от массы министерских отделилась и подошла Амелия Боунс. Окинув взглядом команду, она кивнула. — Вы справились.
— И теперь поможем вам, — ответил отец; остальные собрались вокруг. — Какова обстановка?
— До здания враги ещё не добрались, первая линия отбивается успешно. На участках Грюма и Бруствера начинается нехватка людей, ваши товарищи отказались от помощи…
Из-за плеча Амелии Наруто поймал взгляд отца и расширил глаза, дёрнул в сторону головой. Минато кивнул, и парень в тот же миг переместился к печати, что была у Дейдары. Тут же огрёб рефлекторный удар и рык:
— Мать твою джинчурики, не подкрадывайся так!
— Прости, — Наруто подождал, когда подрывник расслабится, и вывел руку из блока. — Как вы тут, даттебаё?
— Веселимся на полную катушку, мм, — хмыкнул Дейдара, вновь отвернувшись в сторону линии фронта. Там была выжженная, залитая кровью земля, усыпанная кусками тел или относительно целыми трупами — Наруто про себя порадовался, что Гермиона осталась в тылу и не видит подобного. Из перелеска, до которого было метров пятьсот, показались первые ряды новой атаки врагов. Замелькали вспышки.
— Спорное заявление, — заметил Сасори, выставляя марионетками чакровый щит, прикрывая себя и парней.
— Нужна чакра? — находясь рядом, Наруто отчётливо ощущал, сколько энергии осталось у Акацук: Дейдара мог продержаться ещё достаточно долго, но вот Сасори крупно потратился на управление куклами и, похоже, творение фуинов — Наруто улавливал чакру четырёх воскрешённых, запертых в марионетках, стоящих теперь в тылу. — Могу поделиться, даттебаё.
— Будет не лишней, да, — согласился Дейдара, хотя по его мимолётному взгляду на напарника было понятно: волнуется подрывник вовсе не о себе.
Коротко улыбнувшись, Наруто шагнул ближе и, опустив руки на плечи товарищей, направил в них потоки своей собственной чакры, смешанной с мощной энергией Курамы. Ощутив её, Дейдара присвистнул; Сасори лишь мелко дёрнул бровью, удержал бесстрастное выражение лица. Враги были всё ближе.
— Бах?
— Подожди! А вы не пробовали брать их?..
— Долго и бессмысленно, — отрезал Дейдара и поднял руку, складывая печать.
Его птицы — Наруто ощущал их — спикировали на егерей, однако были подхвачены волной воздуха и брошены высоко в небо, где и взорвались с грохотом. Дейдара цыкнул.
— Показался, мм.
— Это ещё не Лорд, — возразил Наруто. — Какой-то другой маг. Воскрешённый.
— Ну, тогда по старой схеме, — пожал плечами Дейдара и, резко подскочив, оказался на спине увеличенной птицы и стремительно унёсся к линии фронта.
Сасори вновь дёрнул бровью.
— Прикрой его, — попросил-потребовал он. Наруто не стал спорить и бросился следом за подрывником, сопровождаемый тройкой кукол, на одной из которых улавливал вязь мощных, полуактивированных уже фуиндзюцу. «Где он научился всему этому, даттебаё?» — невольно задумался Наруто, с удивлением для себя обнаружив в наскоро просканированной схеме печати характерные черты стиля Узумаки.
Впрочем, думать об этом не было времени: враги атаковали, засыпая его градом чар, и Наруто пришлось побегать, чтобы увернуться ото всех.
«Переходи в режим бидзю, — посоветовал Курама. — Не нужно будет уклоняться от большинства».
«Дело говоришь!» — признал Наруто и быстро окутал себя ярким чакровым покровом — несмотря на то, что теперь его видно издалека, так в самом деле безопасней. При этом парень ослабил контроль над клеткой, давая Кьюби лазейку, чтобы тот мог в случае надобности действовать сам. Курама на это насмешливо рыкнул, но уже в следующей атаке, когда Наруто пошёл на сближение с противниками, доказал оправданность хода, умело сломав несколько конечностей руками из чакры.
В это время Дейдара наворачивал круги в зоне видимости высокого волшебника, чьи платиновые волосы и магический фон не оставляли сомнений: Малфой. Видимо, отец Люциуса — Наруто заметил схожесть лицевых черт, когда оказался ближе. Этот маг уверенно орудовал палочкой, сбивая мелкие бомбы подрывника, а затем сделал сложное движение — Дейдара едва успел спрыгнуть с птицы, пробитой насквозь невидимой стрелой из не то энергии, не то просто сжатого воздуха, у Наруто не было времени разбираться. Он сам был занят тем, что прореживал ряды егерей, занимая полностью их внимание, не давая возможности попытаться исподтишка атаковать подрывника. Марионетки Сасори остались позади, одна и вовсе исчезла из поля зрения, скрылась под землёй — кажется, именно к ней Дейдара пытался заманить своего врага. Но тот явно чуял подвох и не собирался двигаться с места.
С другой стороны дома доносились мощные волнения магии — там тоже был кто-то сильный, но с ним сражались Аластор и отец. Ещё в одном месте Кингсли вёл товарищей в бой против усиливших натиск Пожирателей Смерти; там же была и Гермиона — схлестнулась с кем-то опасным, а рядом никого…
Волна энергии, со свистом прокатившаяся по изуродованному воронками от взрывов полю, сбила Наруто с ног, швырнула назад. Курама, вновь взяв управление, выпустил руки из чакры и вцепился ими в землю, глубоко зарывая пальцы, удерживая Наруто на месте. Мимо него летела земля, прежде валявшиеся на ней сенбоны, плоть. Сумев перевернуться, прибавив к усилиям бидзю чакру, выпущенную через подошвы, Наруто смог подняться на ноги, согнувшись и прикрыв рукой лицо от ревущего ветра, защищая глаза. Скорее учуяв, чем увидев, сносимого порывом Дейдару — удержаться за счёт одной только чакры из ног было невозможно, — Наруто вцепился в него энергетической рукой и притянул к себе.
— Блять… быстро наверх!
Наруто с силой оттолкнулся от земли и подпрыгнул так высоко, как только смог, вырвавшись из сметающего воздушного потока. Прежде, чем они упали обратно, Дейдара достал откуда-то заготовку-птичку, на которой секунду спустя парни взмыли вверх. Под ними с оглушительным гулом схлестнулись два разнонаправленных воздушных потока.
— Чтоб меня Рикудо имел… — пробормотал Дейдара. Наруто нервно усмехнулся: подумалось, что подрывнику не пошло на пользу длительное общение с Анко. — Хорошо, что свалить успели, мм. Данна этой техникой как-то раз деревню с землёй сравнял.
— Шутишь?! — вскинулся Наруто, хотя, оглядевшись и вспомнив, сколько чакры было вложено в дзюцу, понял: какие тут шутки.
Площадка, на которой прежде шёл бой, выровнялась до идеального состояния. Зато перед позициями министерских высились подкрашенные кровью кучи земли вперемешку с кусками досок-веток-марионеток и камнями. На вершине одной из них стоял Сасори; перед ним замерла с вытянутыми руками фигурка едва ли не ниже его самого. Кукловод дышал медленно и глубоко, стараясь поскорей восстановиться, но уже достал новый свиток и призвал марионетку с запечатывающими фуинами, которую направил к тому месту, где вновь собирался из пепла воскрешённый Малфой.
Кукла была уничтожена прямым попаданием мощных чар.
— Вот теперь показался, даттебаё, — сказал Наруто Дейдаре. Подрывник закатил глаза и приготовился атаковать Тёмного Лорда.
— Вот теперь показался, даттебаё, — уверенно сообщил Наруто.
Стоявший рядом с ним на птице Дейдара хмыкнул и потянулся к поясной сумке, не отводя взгляда от высокой фигуры, видневшейся среди оседающей пыли. Закат догорел, и в темнеющем мире Волан-де-Морт выделялся почти светящейся бледной кожей: лицо, кисти рук — яркие пятна на фоне чёрной мантии. Целиться удобней.
Оценивая врага, Наруто поймал на себе ответный заинтересованный взгляд, опасный алый прищур. Наруто нахмурился — в этих глазах он не видел ничего доброго, человеческого.
— Эй, — Дейдара пихнул его в бок, отвлекая. — В глаза легилименту не смотри, придурок. По опыту говорю, с такими лучше не связываться.
— А?.. — начал было Наруто, но быстро вспомнил рассказ подрывника о принятии в Акацуки, с которого началась эпопея его ненависти к Итачи. — Ага, — кивнул он, уставившись на волшебную палочку в руке врага.
Волан-де-Морт отчего-то медлил, не нападал. «Ждёт, когда восстановится Малфой», — догадался Наруто и покосился на Дейдару, пытаясь выяснить, понял ли это он. Да, похоже: судя по наморщенному лбу и активности акацуковского кольца, Дейдара обсуждал с напарником стратегию боя, прикидывали силы. «Сасори нужно прикрывать тыл, — подумал Наруто, мельком прощупав магов Ордена и Министерства, за время заминки пытавшихся восстановить разрушенный Волан-де-Мортом щит вокруг поместья. — Отец помогает на других участках. Значит, сейчас мы двое на двое».
— Возьми на себя Малфоя, — тихо сказал Наруто, подобравшись. — Я займусь Лордом.
— Хочешь забрать всю славу, мм? — бросил Дейдара автоматически из духа противоречия. Впрочем, тут же добавил: — Если что, Сасори-но-Данна прикроет.
Спрыгнув с птицы на землю, Наруто выпрямился, наблюдая за Лордом. Возле него окончательно собрался из пепла Малфой, серая радужка выделилась на фоне чёрного белка. От него исходила сила, уступавшая Волан-де-Морту, но между ними была не пропасть; что ещё приметил Наруто, так это отсутствие на воскрешённом печати контроля, хотя прежде она определённо была. «Второму удалось разобраться с Кабуто?..»
Волан-де-Морт тихо обратился к Малфою, и по движению губ Наруто разобрал: «…мой… не трогать». Малфой коротко поклонился и шагнул вбок, в направлении Дейдары. Значит, предпочтения противников на бой совпадают с таковыми шиноби.
Взгляд Тёмного Лорда был прикован к Наруто — он это чувствовал, хотя не смотрел в глаза врагу. И вдруг Волан-де-Морт сделал неожиданное: мягко повёл палочкой без пропускания через неё магии и слегка наклонил голову, будто бы вежливо кивая. Наруто продолжал мрачно смотреть на него, не отвечая тем же.
— Не поклонишься перед дуэлью, мальчик? — прошипел Тёмный Лорд. — Тебя не учили манерам?
— Я не уважаю тебя, чтобы кланяться, — проговорил Наруто, стискивая кулаки. Курама в его подсознании поднялся на лапы, готовясь. — Ты трус, даттебаё. Ты сражаешься только с теми, кто слабее, а главным врагом назвал Гарри, который выстоять против тебя не сможет.
На это Волан-де-Морт шипяще засмеялся, словно бы всё, что говорил Наруто, было чушью. Это задело — неужели этот маг, гений, по мнению многих, не понимает, как опустился?! Убивает маглов, запугивает обычных граждан волшебного мира, пытает собственных сторонников, показывая на них своё величие — и вместе с тем…
— Чего ты стоишь в бою с тем, у кого хватит сил надавать тебе по морде, даттебаё?!
Он прищурился.
— Сейчас мы это выясним, — прошипел Лорд и выпустил лиловый луч, но Наруто ловко подпрыгнул. Разбросав по округе кунаи, он тут же исчез, возник за спиной Волан-де-Морта — маги слабы в ближнем бою. Но Лорд сгустком чёрного дыма метнулся прочь, уходя из-под атаки, и Наруто погнался за ним, на ходу складывая печать для теневого клонирования. Копия появилась рядом и помогла формировать Расенсюрикен, который Наруто запустил вслед Лорду. Тому удалось уклониться, а после он опустился на землю, материализовавшись в собственном облике, и мгновенно ответил раскатом Тёмной энергии — ударив, она развеяла клона, сожрав его чакру без остатка. Сам Наруто успел сбежать Хирайшином и тихо ругнулся. «Тёмные чары подпитываются, разрушая и преобразуя энергию вокруг, — вспомнились слова отца. — Под эту хрень лучше не попадать, даттебаё».
Чуть в стороне громыхнула череда взрывов, озаривших ночь, — Дейдара взялся за дело всерьёз. Энергия Волан-де-Морта полыхнула и подхватила жар взрыва, обратив его в огромную змею, высоко поднявшую голову над полем боя. Она бросилась на Наруто, однако он вновь переместился — менее энергозатратно, чем отражать…
На него обрушился воздушный пресс такой силы, что буквально вбил в землю, и Наруто охнул от неожиданности. Давление грозило сломать кости, и только вовремя выпущенный покров Курамы спас.
«Уходи, быстро!»
Но и другие печати накрыты магией, Наруто чувствовал через маячки — Волан-де-Морт предвидел развитие событий и не собирался позволить ему ускользнуть. Ручные печати было не сложить, руки вжало в землю. Наруто резко всем телом испустил чакру Кьюби — почва разлетелась из-под него, а магический пресс ослаб, оттолкнутый силой джинчурики. Воспользовавшись этим, Наруто выдрал себя из-под него и метнулся прочь, перекатился и вскочил на ноги, чтобы мгновенье спустя увернуться от Авады — враг следил и не зевал. И всё же заклинания летели медленно, шиноби несложно уйти от них. Лорд это явно понимал.
Под градом новых Авад Наруто бросился вперёд. Нужно идти на сближение — большинство дзюцу Волан-де-Морт способен обратить себе во благо, а вот против тайдзюцу не попрёшь. Однако Лорд угадал его мысль и выставил щит такой мощи, что у Наруто зазвенело в голове, когда парень в него врезался на всей скорости. «Ничего, даже абсолютную защиту Гаары можно пробить!» Он отпрыгнул на пару метров и тут же зашёл сбоку, ударил кулаками из чакры — в ответ щит ощетинился шипами из поблескивающей Тьмы, от которых Наруто увернулся, чтобы миг спустя напасть с другой стороны, повторяя попытку. Он пробьётся, доберётся до Лорда, и тогда…
Волан-де-Морт трансгрессировал, и Наруто ударил пустое место. На него обрушилось что-то ослепительно-яркое, хлёсткое и больно жгучее… плётка из молний! Не простая, пропитанная Тёмной магией — содрала со спины покров Курамы, а после и кожу, обуглила мышцы.
«Мелочи, — бросил Курама и направил чакру на исцеление и восстановление покрова. — Вперёд, Наруто, вперёд!»
Мысленно кивнув бидзю, Наруто отскочил из-под нового удара плётки и закрутил вокруг себя порыв воздуха, который направил во врага. Из-за спины мелькнула сталь, и в поток влились сенбоны — Сасори поймал момент и подключился к атаке. Однако она не достигла цели — Наруто чувствовал выросший на пути Футона магический барьер, о который воздух и железки ударились и отскочили. Через поднятую завесу пыли было плохо видно, и лишь по тонкому свисту Наруто понял, что нечто летит обратно… Сенбоны, но не тот десяток, а туча, едва ли не сотня — размножил! И ведь наверняка они с ядом… а позади не только Сасори, но и министерские. Наруто вызвал новый воздушный поток, сбивший сенбоны, но те вдруг трансформировались в цепи, что, извиваясь как змеи, метнулись к нему. От них защитил Курама, своей мощной чакрой буквально стерев железо в порошок, и Наруто, про себя показав бидзю большой палец, поспешил отойти подальше от позиций союзников, к которым в пылу оказался непозволительно близко, — нельзя допустить, чтобы их задело случайной атакой.
Лорд словно прочитал его страхи — следующая атака, ревущее пламя, была направлена на земляной вал, за которым разместились ещё не закончившие восстановление щита министерские. Круто развернувшись, Наруто сложил печати и создал небольшое цунами, однако видел, что не успевает.
Сасори вновь среагировал быстро, двумя дюжинами кукол выставив чакровую сеть-барьер. Та встретила лавину пламени, заметно дрогнув под его чудовищным напором — Наруто чувствовал, сколько сил в этих чарах, и поспешил увеличить силу собственной техники. Вода накрыла пламя, загасила его. Пар с шипением растёкся по полю боя, и Наруто, глуша шаг, побежал в него, пользуясь тем, что в такой завесе его противник слеп. Наруто чувствовал его, чувствовал Дейдару с его врагом и Сасори, потерявшего контроль над частью марионеток, и неплохо бы ему помочь…
Пар вокруг вдруг налился свинцовой тяжестью, замедляя движения — бежать через него было словно плыть против течения в речке. «Ловушка!» Конечно она: со стороны Волан-де-Морта прокатилась Тёмная энергетическая волна, пожирая чакру, и Наруто пришлось оперативно перемещаться — к печати, что у Сасори. Взрывы загрохотали совсем недалеко.
Создав пару клонов и направив их в атаку, Наруто погасил покров бидзю на себе, чтобы не привлекать внимание, и наклонился к припавшему на одно колено Сасори.
— Ты?..
— В порядке, — выдохнул кукловод и резким движением выпрямился, вскинул руки. Он тяжело дышал, но вернул контроль над всеми марионетками. — Дейдара не справляется.
— Ксо! — Наруто сжал кулак. Он понимал, зачем Сасори это сказал: сам хотел бы помочь напарнику, но не может оставить магов без прикрытия, до тех пор, как они восстановят барьеры — точно. Им осталось не так уж и много, но Дейдара… Наруто прислушался к чакре подрывника. Он точно ранен, сил после часов сражения всё меньше, а к Малфою присоединились другие маги, живые — кажется, один из них Рабастан Лестрейндж, ненависть уж очень ярка. Команда Анко убила Рудольфуса и Беллу, и Рабастан жаждет мести.
Один из клонов был развеян — он попробовал подойти к Волан-де-Морту и пал под Авадой. Сасори тихо зашипел.
— Этот идиот!.. — он перевёл взгляд на Наруто. — Он угробит себя.
— Не позволю! — яростно заявил Узумаки и сложил печать, чтобы создать ещё клонов и отправить на помощь подрывнику, но неожиданно Сасори перехватил его руки. — Что?..
— Нужно выиграть время, — сказал кукловод, пристально глядя в глаза парня. — Трансформируйся в Лиса. Это их отвлечёт.
— Думаешь, стоит? — серьёзно спросил Наруто. Такого магам они ещё не показывали, и кто знает, как те отреагируют на полную форму Кьюби.
— С последствиями мы разберёмся, — Сасори бросил быстрый взгляд за плечо, на волшебников. Амелия, стоявшая метрах в тридцати позади шиноби, показала «два». Две минуты до завершения барьера. — Давай, — Сасори убрал руку и шагнул назад, максимально концентрируя всю оставшуюся чакру.
Переместившись к печати Хирайшина ближе к центру поля боя, Наруто открыл клетку, выпуская Кураму — тот довольно зарычал, трансформируя тело джинчурики. Миг спустя ночное небо сотряс громоподобный рык, а в землю ударили девять рыжих хвостов.
На какое-то время бой замер: застыли Светлые маги, Малфой с поддержкой, Волан-де-Морт, только что уничтоживший второго клона Наруто. На своей птице Дейдара, зажав глубокую рану на боку, поднял голову, но миг спустя был схвачен марионеткой, которая оттащила его к напарнику. Малфой запустил россыпь серебристых искр следом, но их единым движением сбил один из хвостов, покрывшийся сверкающей жёлтой чакрой режима бидзю.
«Не позволю навредить моим друзьям!» — Наруто стиснул кулаки, и вместе с Курамой они хлестнули хвостами. Испуганный вопль — и враги бросились врассыпную, кто-то трансгрессировал, но часть полегла на месте с переломанными хребтами.
Курама повернул морду к Волан-де-Морту и трансгрессировавшему к нему Малфою и открыл пасть, формируя небольшую бомбу хвостатого. Цель была однозначно припугнуть — Наруто и не рассчитывал попасть. Маги в самом деле переместились раньше, чем снаряд из плотной чакры врезался в место, где миг назад они стояли.
Яркая вспышка, грохот — земля брызнула в стороны, а волна от техники уничтожила едва живой после прошлых атак перелесок, в котором прежде сидели силы Тёмных — теперь они разбежались. Убийственная Ки Курамы, его вид, сверкающий чакрой силуэт обратил волшебников в ужас, и возможной каре Лорда их было уже не испугать.
Теперь с Волан-де-Мортом остались лишь самые верные. Он сам больше не смеялся.
В Лиса полетели чары, но им не пробить покров бидзю. Два… четыре… семь источников; восьмой, Рабастан, ввязался в сражение с Акацуками. Наруто оставил его товарищам, а сам обрушил хвосты на магов — те трансгрессировали прочь, возникали в новых местах и оттуда заново атаковали, но тут же вновь вынуждены были спасаться от мощных ударов, крушивших всё вокруг. Одного волшебника Курама поймал лапой и, отфыркнувшись от чар, ударивших в морду, размозжил его в кулаке. Ещё двое попали под со свистом скользящие хвосты и больше не встали.
Из камней и земли, собранных магией, сформировался великан. Он разогнулся, вставая вровень с Курамой, и замахнулся, обрушил кулак на голову Лису — тот увернулся, проворный и гибкий, и отпрыгнул в сторону. Неповоротливый гигант медленно выпрямился, по пути подобрав с земли пару стволов вырванных с корнем деревьев, сделал шаг. Курама дёрнул ушами.
«Это даже не смешно».
«Ты справишься с ним? — быстро спросил Наруто, хватая за хвост мелькнувший в голове план. — У меня есть идея, даттебаё».
«Издеваешься, мальчишка?» — встопорщил усы Курама, лапой отбивая одно из деревьев, брошенное в него.
Наруто мимолётно улыбнулся и создал клона — Курама понял и быстро сменил тело для трансформации в полную форму. Получив свободу, сам Наруто соскочил с головы Кьюби, тут же Хирайшином уйдя к дальней печати, которою прошлыми техниками снесло в район позиций министерских. Затаился, издалека наблюдая за тем, как Курама ловко отвлекает на себя внимание, не показывая при этом всей своей силы. Кажется, уход самого Наруто враги не заметили.
Здесь бой уже завершился — Рабастан, опаленный, с пробитым катаной лёгким, умирал в луже собственной крови, а Сасори занимался лечением напарника. Позади них, метрах в пяти за земляным валом, золотисто поблёскивал восстановленный Светлыми барьер — это хорошо, значит, можно чуть меньше за них переживать. Не отрываясь от своего занятия, Сасори повернул голову и кивнул Наруто, на что тот вскинул бровь: «Как вы»? Кукловод хмыкнул и отвернулся. Дейдара, заметивший их переглядки, воинственно тряхнул головой и потянулся к сумке с глиной.
И всё же они устали. Затяжной бой даже их измотал.
«Нужно убить Лорда, — Наруто сосредоточился, выискивая на поле главного врага. — Тогда бой закончится». Он быстро нашёл Волан-де-Морта — тот под прикрытием Малфоя направлял каменного гиганта, которому Курама уже отломал руку и полголовы.
Глубокий вдох, выдох. Полностью скрыть чакру. Должно получиться.
Улучив момент, когда Волан-де-Морт максимум сил и внимания вложил в контроль великана, Наруто переместился к ближайшей за Лордом печати, выхватил из земли кунай. Шестнадцать метров. На всей скорости, совершенно неслышно за грохотом боя, Наруто побежал к врагу.
Чуткий Малфой не успел среагировать: дёрнулся лишь в последний момент, поднял руку с палочкой. Наруто ударил по ней, ломая, и следующим движением вогнал кунай в ухо Тёмного Лорда, пуская по лезвию режущую чакру Ветра.
— Милорд! — заорал надрывно Малфой.
Волан-де-Морт не вскрикнул, вряд ли даже осознал произошедшее — его голову разорвало, мозги и осколки костей брызнули во все стороны.
— Нет!..
Не медля, Наруто обвил завывающего Малфоя цепью из чакры, после чего сложил комплекс печатей и связал воскрешённого фуином. Осмотрелся кругом, прощупал поле боя, убеждаясь, что вокруг нет живых врагов. Только тогда позволил себе осесть на землю.
«Эй, Наруто, — вернувшись в его тело, позвал Курама неожиданно участливо. — Ты как?»
«Я… — Наруто посмотрел вбок, на тело Волан-де-Морта. — Я справился, даттебаё».
Собрание глав стран Альянса начиналось в Аме поздним вечером, перетекающим в ночь. На первый взгляд оно являло собой соревнование на звание обладателя самого угрюмого и невыспавшегося вида, как весело заметил Мадаре спутник.
— Будь серьёзнее, отото. Всё же идёт война, — бросил Мадара, когда остался один. Вообще, с тех пор, как Цунаде и Шикаку отошли переговорить с главой Такигакуре и его советником, вокруг Учихи, вышедшего из переговорного зала на террасу с навесом, образовалось пустое пространство — подойти никто не решался, хотя интерес, смешанный с опаской, читался в чакре, взглядах, тихих переговорах оставшихся в зале людей. Собравшиеся знали, кто этот человек, приведённый Хокаге на совет, гордо носящий мон клана Учиха на одежде. Что до официального представления, шиноби со столь мощным фоном чакры, которую сегодня не скрывал, в нём не нуждается.
Впрочем, в мыслях Мадары было мало места для реакции шиноби Альянса на его персону — это так, фоновые наблюдения. Куда больше его занимало последнее сообщение Нагато: тот был рад услышать о прибытии Мадары на совет и добавил, что в Аме его ждут новости. Мадара имел предположения, какого они рода. Хотел надеяться, что предчувствия верны.
Изуна передёрнул плечами и посмотрел на него весьма красноречиво: «И что?». Отвечать Мадара не стал, только осадил брата взглядом; тот, однако, не внял.
— Мы в своё время выглядели лучше, — Изуна смерил пренебрежительным взглядом нервно-замученную делегацию из Ото. — Даже ты, человек с вечными мешками под глазами и недельным начёсом, был посвежее этих вояк…
Сенсорику кольнуло ощущение знакомой, родственной чакры — в зале появился Итачи, незаметной тенью проскользнул за спинами и остановился у стены. Мадара вскинул бровь, слегка удивлённый, — полагал, что после целого дня на фронте Итачи будет, как нормальные люди, отдыхать, зализывать раны и отсыпаться — не в командном составе же. Впрочем, стоило не забывать о феноменальном чувстве ответственности потомка.
— При этом мы, — вещал тем временем невидимый всем, кроме брата, Изуна, — спали часа по три в сутки, если помнишь, и воевали не кучей стран на две, а одни против всего мира… — пауза. Затем подозрительное: — С чего ты вообще жалеть их вдруг стал? Не пугай меня, нии-сан: неужели размяк? Быть такого не может, не верю!..
Затыкаться он явно не собирался, продолжая вдохновенно капать Мадаре на мозг. Эта игра была старой, знакомой; Мадара стерпел, проигнорировал и повернулся к Итачи, вышедшему к нему.
— И ты здесь?
— У меня важные новости для всего руководства Альянса, — пояснил Итачи и сразу перевёл тему: — Не ожидал увидеть на совете вас, Мадара-сан.
— Цунаде решила, что им пригодится мой опыт, — отозвался Мадара, не говоря главного.
— А разве дословная цитата не: «Пойдёшь со мной, раз заняться нечем настолько, что ударился в несанкционированные опыты»? — полюбопытствовал Изуна, вскинув брови.
Мадара поморщился — довёл-таки, паразит. На мгновение прикрыв глаза, он прервал технику Воскрешающего камня, и Изуна с довольным смешком исчез, вернулся в Джодо. Ничего, позже Мадара вновь призовёт его — есть ещё темы, которые нужно обсудить. Много, много тем…
За изменениями на его лице Итачи наблюдал очень внимательно, однако стоило предку взглянуть на него, отвернулся и сделал вид, что вовсе не заинтересован. Он стал взглядом выискивать кого-то среди собравшихся, а после вежливо извинился и отошёл к Яхико. Мадара принял его отступление. Подумалось, что имеет смысл обговорить предложенную братом идею касательно Ино с Итачи, куда большим, чем сам Мадара, специалистом по гендзюцу. Однако прежде, чем идея оформилась до конца, он ощутил нечто, заставившее застыть.
На плечи опустились руки: тяжёлые и горячие, от которых исходили лёгкие, успокаивающие волны энергии. Какая наглость; и эта чакра…
— Рад тебя видеть, Мадара.
Вот оно: то, что Учиха предчувствовал. Чего так долго ждал.
Хаширама, этот чёрт, выглянул из-за его плеча и улыбнулся — простодушно и искренне, как всегда. От этого захотелось немедля врезать ему, ну или осмеять хотя бы, но Мадара не стал — только передёрнул плечами, стряхивая его руки. Сенджу шумно вздохнул.
— Мадара, расслабься! Я — снова я.
— Чудесно, — хмыкнул он. — Говоришь так, словно отлучался ненадолго, и проблем это вовсе не принесло.
— Я не… — Хаширама мгновенно сник. — Я понимаю, что доставил хлопот. Я искуплю, обещаю.
— Обещай это миру, не мне.
Хаширама посмотрел проникновенно, но Мадара остался надменен и глух. Довольную улыбку он ни за что не покажет другу.
В переговорном зале стало тихо-тихо, не все, похоже, дышали. А потом раздался решительный стук каблуков — Хаширама встрепенулся и улыбкой, точно прожектором, осветил внучку.
— Цунаде! — благо, он удержал себя на месте и не бросился с объятьями. Осмотрел внучку с головы до ног, а после негромко произнёс с удовольствием и гордостью: — Ты стала красавицей, дорогая. И пошла по моим стопам, как я знаю.
— Твоим, деда Тобирамы, сенсея… — Цунаде посмотрела на него с искренним счастьем, отражённым только в глазах. — Хорошо, что ты с нами, дедушка.
Скосив взгляд из-под чёлки, Мадара наблюдал за ними. Семья. Даже спустя годы разлуки — семья.
«А что наш клан?» — вдруг подумалось ему, и Мадара покосился на Итачи. С их знакомства прошло уже полтора года, и за это время Мадара, что скрывать, привязался к Итачи, во многом напоминающему ему Изуну, только без язвительности отото и открытости миру. Итачи заслужил уважение; он умён, опытен и надёжен, за него Мадара спокоен. А вот Саске скорее забавлял и вызывал желание помочь, научить, а порой даже потрепать по голове и усмехнуться тому, как парень раздражённо зашипит в ответ, так похожий на самого Мадару в юности. История сделала новый виток, и вновь Учихи получили такого главу: гордого, неуживчивого и ершистого. А ведь после войны клану предстоит восстанавливать репутацию и отношения с Конохой и другими кланами внутри деревни…
— Все на месте. Давайте начинать, — донеслось из зала предложение Яхико.
Мадара быстро моргнул, выныривая из дум, и тут же наткнулся на вопросительный взгляд Хаширамы, на который не среагировал, как и на прищур Цунаде, впрочем. Обижаться на это Хаширама и не подумал, Цунаде закатила глаза, и втроём они вернулись в переговорный зал, где шиноби уже занимали места за столом. Мимолётно оглядевшись, Мадара опустился на стул рядом с Итачи, устроившимся под боком у своего начальства. По другую руку сели Хаширама и Цунаде с Шикаку, и это было даже забавно — как сгруппировались Учихи и Сенджу.
Многие из присутствующих, судя по лицам, увиденный Мадарой юмор ситуации не оценили. Они заметно нервничали, глядя на легендарных основателей Конохи, и Мадара понимал, почему: в этом времени почти все слышали об их с Хаширамой взаимоотношениях только истории о кошмарных боях, стиравших в пыль округу. Разумеется, они боятся. До дрожи страшатся возможного щелчка, срыва, хотя и стараются не показать этого, скрывая кто лучше, кто хуже. Яхико напряжён. Глава Ото украдкой стирает пот с губы. Цунаде верит в благоразумие деда. Лидеры Кусы и Таки настороже. Молодой Казекаге хладнокровно спокоен.
— Прежде чем мы перейдём к обсуждению положения дел на западном и восточном фронтах, — начал Яхико, стараясь говорить уверенно и ровно, — я хочу дать слово Итачи. Он принёс сообщение, касающееся Обито.
— Он проявил себя? — нахмурился глава Кусы.
— Довольно странным образом, — ответил Итачи. — Я заметил его, шпионящего за лагерем из мира своей техники, Камуи, и атаковал. Сомневаюсь, что сумел нанести Обито серьёзный урон — он скрылся в своём мире, однако перед этим сбросил фактически нам под ноги это, — поднявшись, он извлёк из складок плаща и продемонстрировал всем маску с единственной прорезью для глаза, исконно белую, кажется, но обгоревшую с лицевой стороны. Что ж, понятно, чем атаковал.
— Маска? — спутница Казекаге вскинула брови. — Чем она так важна, что вы её нам показываете, Итачи-сан?
— Тем, что на обороте, — Итачи перевернул маску, и все присмотрелись. На белой подложке значилась надпись. Мадара заинтересованно прищурился.
— Старый шифр Конохи, — диагностировал Шикаку. — Времён Третьей мировой, где-то середины.
— Насколько помню, вы сообщали, Цунаде-сама, что приблизительно в это время Учиха Обито официально погиб, — заметил молодой глава Таки.
— Всё верно, — подтвердила Цунаде и посмотрела на своего советника. — Можешь расшифровать, Шикаку?
— Да, но на это потребуется некоторое время.
— Если позволите, — произнёс Итачи, — Какаши-сан разобрался с этим ранее.
«Врёт», — со смешком отметил Мадара; хотя, вернее будет сказать «недоговаривает». Наверняка официально расшифровывал и в самом деле Какаши, но и самому Итачи этот код знаком: Мадара научился читать бесстрастную маску на лице потомка, видеть за ней правду, и мысленно похвалил его за сдержанность — умно молчать и демонстрировать уважение к тайнам союзника, даже если на самом деле знаешь их.
— Этот код — координаты, — продолжил Итачи. Отойдя к стене, где висела большая, подробная карта, он указал волшебной палочкой, заменившей указку, маленькую точку в море далеко на севере.
— Что там? — спросил Казекаге. — Остров?
— Согласно нашим данным, древнее вулканическое образование, необитаемое, — ответил Итачи. — Однако стоит отметить, что подробная разведка на этой территории, относящейся к сфере морского влияния Страны Молнии, ни одним из членов Альянса не проводилась. Мы лишь знаем, что там есть земля, увенчанная потухшим вулканом.
— То есть, по сути, там может быть что угодно, — резюмировал Яхико. — Вопрос в том, почему Обито вообще оставил нам эти координаты.
— В самом деле, — кивнул Казекаге. — После всех его прошлых действий…
«Это может продолжаться долго», — скучающе подумал Мадара — долгие обсуждения для него смерти подобны. Сам он уже прикинул про себя и пришёл к выводу, что не может предсказать точно, что задумал его бывший протеже. Поэтому лучший вариант — выяснить.
— Почти наверняка это ловушка, — тем временем решительно заявила Цунаде. — Он хочет заманить нас, сыграв на любопытстве.
— Слишком прямолинейно, — возразил глава Кусы. — Сомнительно, что Обито, если бы хотел нас заманить, стал бы так явно давать координаты. Всё-таки этот шиноби долгое время вёл сложные подковёрные игры, ему наверняка не впервой подбрасывать информацию.
— Вы правы, Кейтаро-сама, для Обито более характерно действовать из тени, — сказал Итачи. — В то же время сложно поверить, что это — не игра.
Он замолчал и посмотрел на Мадару; Хаширама, на удивление молча следивший за дискуссией, вникая в события по ходу дела, — тоже. На безмолвный вопрос в свою сторону Мадара пожал плечами.
— Чем гадать, проще проверить. Ясно то, что эти координаты были оставлены нам с некой целью — необходимо её выяснить.
— Очень верная мысль, — Хаширама улыбнулся с хитринкой, которая была Мадаре хорошо знакома. Учиха лениво улыбнулся в ответ, соглашаясь.
Цунаде дёрнула бровями — поняла их немой разговор.
— Серьёзно?
— Команда для подобной разведки нужна сильная, — заметил Яхико, заинтересованно склонив голову к плечу. Он, как и прочие, проникался предстоящим. — Но также очень мобильная, ведь потратить на разведку даже неделю мы не можем.
— С этим нет проблем, — отозвался Мадара, не став уточнять. Итачи, который примерно знал, на что его предок способен в плане магии, талантливо слился с картой, не выражая ничего.
— Отлично! — кивнул Хаширама и поднялся из-за стола. — Идём, Мадара?
Он хмыкнул, но встал и вышел вместе с другом из зала. Спрашивать позволения или даже ждать окончания совещания они не собирались.
— Это даже немного волнительно, — заметил Хаширама, когда за ними закрылась дверь. — Давно мы не действовали вместе.
Удивительно, но он прав: ощущения в самом деле были странными. С одной стороны, всё так, как должно быть; с другой — едва не неправильно. Наверное, это всё ещё то старое, остаточное, что не покинет уже никогда. С детства они двое были друзьями, с детства же — врагами, и эти состояния настолько тесно сплелись, повлияли на манеру смотреть друг на друга, что со временем как отдельные измерения перестали существовать.
Стоящий перед Мадарой человек с вдохновенным взглядом — не друг и не враг. Хаширама.
— С тех пор, как ты перешёл на сторону магического зла, — привычно поддел Мадара и спросил насмешливо-безразлично: — Точно пришёл в норму? Тащить тебя на себе мне не улыбается.
— Посмотрим, кто ещё кого потащит! — заявил Хаширама, с энтузиазмом стиснув кулак. — Не забывай, я воскрешён Эдо Тенсей, так что запас прочности у меня даже больше, чем был при жизни.
Мадара скептично взглянул на него и повернулся к Итачи, тихо выскользнувшему к ним в коридор.
— С инструкциями послали тебя, сами не решились?
— Лишь просили напомнить, что целей три: разведка в том месте, выяснение местоположения Кагуи и судьбы захваченных Обито бидзю, — сказал Итачи и, мгновение поколебавшись, уточнил: — Хаширама-сама, вы точно готовы?
— Конечно, Итачи, не беспокойся, — ответил Хаширама со спокойной уверенностью. — Кстати, Нагато и Яхико говорили, что ты помог снять с меня контроль. Спасибо.
Итачи молча поклонился ему, кивнул Мадаре и трансгрессировал с хлопком. Хаширама проводил его мягким взглядом.
— Послушай, Мадара, а точно его Мангекью не умеет создавать временные петли? Итачи сражается на фронте, участвует в совещаниях, исследованиях…
— Просто Учихи, в отличие от некоторых, мультизадачны, — отозвался Мадара, достав из спрятанного в рукаве держателя волшебную палочку, на которую Хаширама уставился с живым любопытством.
— Она — Альбуса.
— Была, — бросил Мадара, концентрируясь — создание портала оставалось делом довольно трудоёмким. — Альбус мёртв, как и большая часть учителей Хогвартса. Отравлен на Рождество.
— Вот как, — промолвил Хаширама, потемнев лицом. — Мне об этом не сказали.
— Вот теперь говорю, — Мадара всё же посмотрел на него — и счёл не лишним добавить: — Если и есть в этом чья-то вина, то моя и Тобирамы. Мы были там и не уследили, позволили одному глупцу принести в школу яд.
И всё же Мадара видел, что его слова не убедили Хашираму. Винить во всех бедах себя — обычная тактика.
— Но про Обито и Кагую, я полагаю, тебе успели рассказать?
— Конечно, — кивнул Хаширама сосредоточенно. Веселья — ни тени даже в глазах.
— Предположительно, старуха сейчас в нашем мире, и она совершенно точно набирает силу. Поэтому, если столкнёмся с ней…
— Я знаю, Мадара, — Хаширама перебил мягко, но без сомнений. — Знаю.
Кивнув, Учиха протянул ему созданный из куная магический портал на координаты, оставленные Обито Альянсу. Хаширама коснулся его, безотрывно глядя в глаза другу.
Они оказались на плато, представлявшем собой, видимо, вершину горы — вокруг были лишь скалы и облака, а воздух был ледяным, разреженным. Дальше, за снежной целиной, устилавшей землю, высился древний храмовый комплекс, стены которого были едва не белее снега вокруг.
Это место дышало лживым спокойствием.
— Я не чувствую исключительно сильной чакры там, — негромко сказал Хаширама. — Но внутри есть люди, не больше тридцати, и один из них — Учиха.
— Обито, — подтвердил Мадара и попросил: — Если встретишь, возьми живым. Хочу напоследок пообщаться.
Хаширама согласно дёрнул головой на это, и они в одно мгновение сорвались с места.
Их встретил залп лучей-заклинаний, вырвавшийся будто из самих стен строения, но за каждым Мадара ощущал живого человека. Пока живого. Он подскочил, пропуская лучи под собой, а Хаширама заслонился деревянной стеной, на которую Мадара и приземлился. Быстро сложив печати, он направил на белые стены мощное пламя, под прикрытием которого в бой стремительно потянулись лозы. Хаширама встал на стене к плечу с Мадарой, сосредоточенный и предельно серьёзный. Он сложил печать, и Мокутон набрался силы, чакры, лозы стали толстыми корнями — они ударились в стены, с которых пламя сорвало защитные барьеры, пробиваясь через камень. На них защитники храма обрушили град заклинаний и техник, другая группа вновь атаковала шиноби, надеясь заставить прервать технику, однако Мадара закрыл себя и Хашираму лазурным куполом Сусано — атака разбилась об него с грохотом, затряслась земля.
Скрежет камней сделался громче, и часть стены, над которой трудился Мокутон, рухнула. Не переглядываясь, Мадара и Хаширама побежали туда, уворачиваясь от техник врагов. «Авады, — диагностировал Мадара зелёные лучи. — Хашираме не страшно, а мне нельзя попадать». Он поднял голову, взглянул на брешь в стене, где на втором этаже маячили тени в белых плащах, и попавшихся на глаза поджёг Аматерасу. Чёрное пламя сбило врагов с атаки, и они, что-то крича, попытались взять его под контроль — бесполезно. При этом сам он даже не напрягался. Скучно.
Шиноби ворвались внутрь храма, и Хаширама мгновенно распустил вокруг себя ветви, вздыбил деревянный пол — колья пронзали не успевших отпрыгнуть врагов. Плотоядно усмехнувшись, Мадара запрыгнул на галерею второго этажа и прошёлся по тем, кто прежде атаковал их на улице — обычное тайдзюцу, кровь на руках и хруст костей. На миг пожалел, что не прихватил с собой в Аме катану, но быстро увидел противника с клинком и в мгновение ока оказался возле него. Чёткий удар в живот, отбросивший к стене. Удар в висок. Выхватить катану из ослабевших пальцев — простая, короче, чем он любил, но за неимением лучшего сойдёт.
Мадара услышал шестерых врагов за спиной и перепрыгнул через ограду галереи, уходя из-под залпа чар, вновь оказался внизу, неподалёку от Хаширамы. Зелёные лучи полетели ему вслед, испускаемые врагами без использования волшебных палочек — Мадара без труда увернулся, эти жалкие подобия шиноби не могли соперничать с ним в скорости. На то, чтобы добить их, потребовалась минута.
К этому времени и Хаширама закончил, теперь прощупывал здание сенсорикой. Слегка хмурился — явно что-то засёк.
— Что? — спросил Мадара, подойдя ближе. Все враги были мертвы, а новые не спешили показываться. Поняли, видимо, что лобовая атака не поможет; значит, стоит ждать засад.
— В одном из помещений какое-то странное завихрение чакры, — проговорил Хаширама, наморщив лоб. — Напоминает портал. Только он сейчас неактивен… будто не полностью заряжен.
Мадара вскинулся. Он сам сконцентрировался, ища место, привлекшее внимание Сенджу, попутно отмечая местоположение врагов; тех осталось откровенно мало.
— Этот этаж, восточный угол, верно? Я проверю, что там такое. Ты чувствуешь бидзю и Обито?
— Бидзю — да, а Обито пропал; наверное, ушёл с помощью Камуи, — ответил Хаширама. — Нииби и Санби запечатаны в сосуды, хранящиеся в подвальном этаже, — он встретил взгляд Мадары, с пониманием кивнул. — Хорошо, я ими займусь.
— Нормальной разведки не вышло, да? — хмыкнул Мадара, обведя выразительным взглядом раскуроченный зал и трупы.
— Ну, — Хаширама развёл руками, — разведка всегда была по части наших младших.
Они разбежались: Хаширама направился искать лестницу вниз, в подвал, где возле хранилища засели последние враги, сбившиеся в кучу, а Мадара скрыл чакру и стал осторожно пробираться в восточный угол комплекса. По мере приближения исходившая оттуда энергия всё больше тревожила. В том месте скрывалась опасность пока невыясненной природы, разобраться с которой Учиху прямо-таки тянуло.
Мадара двигался бесшумно, хотя привычного слуху стука пластин брони слегка не хватало сейчас, как не хватало своей катаны в руке — это мелочи, но они создают совершенно определённое настроение, в котором от боя получаешь искреннее удовольствие. Он — человек войны, всё верно; без сражений, вызовов его силе, боёв с достойными Мадара умирает.
«Бедное дитя…»
Мадара остановился, активировал Мангекью, осмотрелся кругом. По стенам, только что совершенно обычным, медленно стелилась чакра, струилась шёлковыми лентами и тянулась к нему, мягко окружая. Лёгкий звон в голове нарастал.
Окружив себя скелетом Сусано, Мадара скользнул в собственный внутренний мир. Там был густой лес, и река с упоительно свежей водой, и пещера в скале, в которой вновь после лет холода и сырости ярко горел огонь. Мадара подошёл к нему, присел на корточки. Мгновение позволив себе просто погреться в этом пламени, он зачерпнул горсть золы и вспыхнувших углей, что не могли опалить, только грели, давая уверенность. Поддерживающий огонь.
Выйдя из пещеры обратно на поляну среди леса, Мадара подбросил золу, и та, подхваченная ветром, разнеслась по всему миру, мягким пеплом оседая на стволах, листьях, траве — хозяину не навредит. А вот чужаку шкуру подпалит, и сильно.
Тихое завывание ветра между деревьев… нет, удивлённая ярость врага.
— Прочь из моей головы, Кагуя, — потребовал Мадара, повернувшись на звук. Огонь за его спиной взметнулся, заполнил собой всю пещеру и стал вытекать на поляну, перекатываясь угрожающими алыми клубами. — На этом поле тебе меня не победить.
Ветер стих, а с ним и ощущение, как плавится чужая кожа под золой. Удовлетворённый, Мадара приглушил огонь и открыл глаза, возвращаясь сознанием в реальность.
По ту сторону скелета Сусано стояла, пристально на него глядя, Кагуя.
— Ты сумел обнаружить меня, — произнесла она тоном, подёрнутым холодом тысячелетия.
— Я видел, что ты сделала в голове Ино, — ответил Мадара, аккуратно прощупывая её сенсорикой. Тело девушки было пропитано чакрой, мощной настолько, что система циркуляции едва справлялась с потоками, зарождающимися в теле, черпаемыми из природы. Сила её Бьякугана возросла многократно. — Оставь в покое детей, старуха. Или сразиться со мной в своём теле ты не можешь? — он хотел понять, почему статуя Гедо вдруг стала недоступна. Могла ли Кагуя заполучить своё старое тело, тем самым вырвав его из-под контроля Риннегана Мадары и Нагато? По словам Узумаки, на это не было похоже. И всё же…
Кагуя на провокацию не поддалась. Ещё бы.
— Отважное дитя… — она улыбнулась, но за мягкостью и теплом, привычными для лица Хинаты, виднелись клыки. — Однако же отвага твоя тщетна. Тебе и братьям не победить меня.
— Проверим? — хладнокровно предложил Мадара.
Вместо ответа Кагуя активировала Бьякуган, и нежное девичье лицо окончательно утратило остатки чистоты и невинности. Ки взметнулась и разлилась вокруг — не человеческая, демоническая; одна она могла обратить в бегство слабого духом. Но Мадара к таким не принадлежал, а потому на энергетическое давление ответил собственным: мощным, ярким выбросом Ки, подпитанной чакрой Огня.
Воздух задрожал, трещины пошли по стенам. На Сусано сверху упало несколько мелких камешков и посыпалась пыль, но Мадара не обратил на это внимания — чувствуя отпор, Кагуя надавила жёстче, и на этом приходилось сконцентрировать всего себя.
Мадара ощущал исходящую от неё смерть физически, как порыв урагана. Ледяная ярость Кроличьей Богини могла разорвать.
Ребёнок. По сравнению с ней, даже в этом теле, он — ребёнок…
Учиха дрогнул всего на мгновение, и Кагуя этим воспользовалась. Шаг, замах — на Сусано обрушился чакровый удар такой силы, что лазурные рёбра разлетелись ошмётками чакры. Удивление, едва не испуг — Мадара дёрнулся назад, восстанавливая Сусано, однако Кагуя проворно проскользнула внутрь барьера и тут же потянулась к его лицу. К правому глазу.
Риннеган среагировал прежде, чем мозг дал осмысленную команду.
Коридор наполнился светом, нарастал свист, и потолок начал обваливаться. Единственное, что Мадара успел — оттолкнуть Кагую от себя. Всё заполнил белый свет, миг спустя потонувший в непроглядной черноте.
Свет вернулся к нему вместе с голосом, обеспокоенно звавшим по имени:
— Мадара! Мадара, очнись!..
— Не тряси. В порядке я, — буркнул он, отпихнув от себя Хашираму. Заслонявшее мир смуглое лицо исчезло вместе с плащом волос, и Учиха увидел над собой чёрный простор с яркими вкраплениями звёзд.
— Сомнительно! — выдохнул Сенджу, но убрал ладонь от его груди, прерывая ирьёниндзюцу. — Я почувствовал, ты столкнулся с Кагуей, а после случилось что-то не совсем понятное…
Хаширама посмотрел вбок, и Мадара сделал то же. В крыше храма, неподалёку от места, где он лежал, зиял провал метров на двадцать — от коридора там остались только камни, черепица и очертания стен. И среди них Мадара не видел тела и крови, как не чувствовал чакру Кагуи.
Голова раскалывалась, правый глаз пылал огнём — Мадара закрыл его, давая Риннегану отдохнуть, остатки чакры (и то по ощущениям часть из них принадлежала Сенджу) направив к глазу, стабилизируя его. Хаширама внимательно посмотрел на друга.
— Что ты с ней сделал?
— Хм… — неопределённо отозвался Учиха.
Наруто глубоко дышал, восстанавливая чакру — сам не заметил, сколько потратил за день. Ворчливо зашипев, Курама поделился своей, заполняя резерв парня, сам разгоняя её по системе циркуляции, латая мелкие раны, схваченные в боях и благополучно проигнорированные.
«Глупый мальчишка, — прорычал Лис. — Слишком стараешься».
«А как иначе, Курама?» — про себя вздохнул Наруто, поднимая взгляд к ясно-звёздному небу.
Захлопали мощные крылья, поднявшийся ветер растрепал волосы, и рядом с Наруто приземлился Дейдара, соскочивший с птицы. Он замер, внимательно огляделся: смерил взглядом Наруто, обезглавленное тело Лорда, запечатанного Малфоя — и подошёл ближе со словами:
— Чего расселся, мм? Противников больше нет, что ты тут прохлаждаешься?
— Да вот перетрудился, пришлось же с твоим врагом в довесок разбираться, даттебаё, — ответил шпилькой Наруто.
Дейдара хмыкнул и протянул ему руку — ухватившись за неё, Наруто поднялся на ноги. Опустошённая расслабленность победы отступила, и он, забеспокоившись, потянулся сенсорикой к товарищам. Отец помогает Кингсли закончить бой на другой стороне дома, Аластор с отрядом обратил в бегство большую группу врагов. Гермиона тоже там — измотанная, лежит на земле, но хотя бы цела. Молли и Джейн Финниган совместными усилиями лечат Фреда, раны которого действительно опасны; Джордж держит Анджелину, рвущуюся к жениху.
— Фреду нужна помощь, — проговорил Наруто.
— Я передал, — после небольшой паузы сказал Дейдара и кивнул на спланировавшую к ним птицу. — Пошли, поможем Четвёртому.
— Большого смысла в этом нет, даттебаё, — ответил Наруто, вновь прощупывая окрестности. К Фреду и лечащим его ведьмам подбежал Сасори, стал помогать. На своём участке сражения отец запечатал последнего воскрешённого мага и теперь атаковал остатки живых противников отряда Кингсли. — Отец уже заканчивает.
— Окей, — шумно выдохнув, Дейдара прикрыл глаза и помассировал переносицу. Позволил себе показать усталость. — Оттащим тогда твои трофеи, заодно порадуем магов, мм.
— Ты иди, — Наруто быстро отвернулся, делая вид, что безмерно заинтересовался валявшимся на земле кунаем. — Я пока оружие соберу, даттебаё.
Безразлично пожав плечами, Дейдара запрыгнул на птицу, и та, поднявшись в воздух, схватила лапами труп Волан-де-Морта и запечатанного воскрешённого. Поперемещавшись к раскиданным вокруг маякам и собрав кунаи с печатями, Наруто замялся. Его тянуло в совершенно конкретное место, к конкретному человеку, но… время ли сейчас?
Кьюби фыркнул и дал ему ментальный подзатыльник.
«Вперёд. Ты теперь для этого мира герой, девчонка не устоит».
— Герой, да?.. — пробормотал Наруто, только теперь осознавая, что убитый им — не просто маг, а сам Тёмный Лорд, поднявший восстание, лидер всего Тёмного движения в Британии. — Ксо, и правда, походу! — нервно засмеялся он и растрепал волосы на затылке. — Вот вляпался, даттебаё!..
Смешки быстро стихли, и Наруто вновь задумался, засомневался, махнул рукой на мысль — и, не выдержав, переместился к печати у девушки.
— Наруто?! — воскликнула Гермиона и подскочила с земли, принялась поправлять одежду. — Ты в порядке? Я так волновалась… — встретившись с ним взглядом, она замолчала, слегка наклонила голову. На щеках заиграл милый румянец.
— Ну… что со мной станется, даттебаё? — выдавил Наруто, от её вида теряясь. Почему покраснела? Что-то смутило её? Неужели… Наруто быстро осмотрел себя — нет, вроде никаких страшных ран, и одежда в неожиданных местах не порвана. — Ты сама как? Я наблюдал за тобой, ты с кем-то сильным сражалась…
— Ты наблюдал?! — ахнула Гермиона и сконфуженно принялась рассматривать ботинки. — Я не… Тебе не стоило отвлекаться на меня в бою…
— Я не мог, — честно сказал Наруто. — Я беспокоился за тебя.
Гермиона вздрогнула, но подняла на него взгляд.
— Правда? — спросила она с необычной робостью.
— Правда, — кивнул Наруто и решительно заключил её в объятия. Гермиона пискнула, уткнувшись носом в сгиб его шеи, и её трепетное дыхание защекотало кожу. «Не отпущу, — подумал Наруто, — даже если будет брыкаться, даттебаё».
Но Гермиона не попыталась вырваться — вместо этого прижалась к Наруто, вцепилась пальцами в его куртку, часто-часто дыша, мелко трясясь. Плачет? Наруто боялся проверять, вместо этого притянул девушку ближе к себе, зарываясь пальцами в густые каштановые волосы.
Отпустил только когда рядом возник отец.
— Бой окончен, — мягко произнёс Минато, с тихой улыбкой посмотрев на шарахнувшихся друг от друга ребят. — Министр Скримджер хочет поговорить с тобой, Наруто. Лично поблагодарить.
— За что? — спросила Гермиона и кашлянула — голос был хрипловатым.
— А, да так, — Наруто смешался, не зная, как сказать ей, чтобы не выглядеть хвастуном.
— Наруто в битве одолел Волан-де-Морта, — пришёл на помощь отец. Гермиона охнула, широко распахнув глаза и прижав ладошку ко рту. — Он мёртв. До тех пор, по крайней мере, пока не переродится.
К ним тихо подошли Акацуки и обменялись кивками с коноховцами. Теперь предстояло обсудить и решить, что делать дальше.
— Точно, перерождение, — Наруто раздражённо выдохнул. — У него же осталось ещё три крестража…
— Два, — уточнил Сасори. — Я только что говорил с Анко. Саске и Драко уничтожили диадему Когтевран.
— Вот как, — задумчиво протянул отец. — Это меняет расклад… Наруто, отправляйся к министру, — вспомнив, поторопил он. — Не стоит заставлять ждать такую персону.
В ответ Наруто скорчил недовольную мину, а затем с ухмылкой создал клона и послал искать Руфуса его.
— Что? — состроил он невинность под взглядами отца, Гермионы и Акацук. — Я же? Я. Хочу в обсуждении поучаствовать, даттебаё.
— Хорошо, — согласился Минато и повернулся к девушке: — Гермиона, пожалуйста, помоги Молли-сан и Августе-сан. Они сейчас в холле здания занимаются ранеными.
— Д-да, конечно, Минато-сан, — с лёгкой заминкой проговорила Гермиона и, мельком взглянув на Наруто, побежала в сторону дома.
Заметив, что Наруто проводил её взглядом, Дейдара как-то разом помрачнел, сложил на груди руки.
— Что дальше? — процедил он. Наруто в непонимании уставился на подрывника, озадаченный резкой переменой.
— Оставшиеся крестражи, — ответил отец. — Согласно книгам, для того, чтобы крестраж активировался, и владелец возродился через него, требуется от суток до недели в зависимости от силы мага. Мы будем рассчитывать на сутки. Сейчас, когда войско Лорда разбито, а он сам временно мёртв, мы сможем довольно просто взять его штаб. Там, я полагаю, и находится змея, Нагайна.
— И тогда остаётся ещё один крестраж, даттебаё, — проговорил Наруто, запустив пальцы в волосы. — Вот только мы понятия не имеем, что это.
— Мы всегда можем подождать, — заметил Сасори. — Если уничтожим змею, неизвестный крестраж останется последним, и тогда Волан-де-Морт сможет возродиться только через него, что отметёт необходимость в поисках. Другая сторона медали — если он возродится, ничто не помешает ему сразу создать новые крестражи, как минимум взамен использованному. На самом деле, мы доподлинно не знаем, не создал ли Лорд дополнительные крестражи с тех пор, как мы начали охоту за ними или даже раньше.
— Всё верно, Сасори. Мы этого не знаем, — Минато слегка наклонил голову, внимательно посмотрел на кукловода. — Насколько быстро ты можешь связаться с Люциусом Малфоем?
— Очень быстро — у него есть зеркало, связанное с моим.
— Тогда свяжись. Узнай максимум о текущем положении дел на базе Лорда. Будет хорошо, если Люциус сможет, как при атаке на его дом, опустить хотя бы часть щитов.
— Есть, — коротко отозвался Сасори и отошёл от них. Минато повернулся к парням.
— Пока этот вопрос решается, передохните, — распорядился-посоветовал он.
— Хорошо, пап, — покивал Наруто и, прихватив подрывника, с прищуром наблюдавшего за напарником, потащил его к дому.
— Пусти! — рявкнул Дейдара, вывернувшись. — Ты куда тянешь меня, мм?!
— Как куда? Отдыхать, — состроив простака, Наруто захлопал глазами словно в непонимании, затем воодушевлённо продолжил: — Тут же где-то должна быть кухня, правильно? Я бы не отказался сейчас от рамена, ну или бутерброда хотя бы — с утра не жравши, даттебаё.
— Удачи в поисках, — Дейдара резко развернулся и шагнул прочь, но Наруто перегородил ему дорогу. — Чего тебе надо? Уже даже поесть без меня не можешь, да?
— Конечно, всё именно так, — махнул рукой Наруто и серьёзно посмотрел ему в глаза. — Злостью Хинате ты не поможешь.
Дейдара вздрогнул и отвернулся, ссутулившись; в душе у него — буря. Таким потерянным, озлобленным и разбитым Наруто видел его лишь после того, как открылась правда об Итачи. Хотя нет, сейчас — намного хуже. Подавшись вперёд, повинуясь порыву, Наруто опустил руку ему на плечо, оттягивая на себя смятение и боль. Первый миг Дейдара опешил, даже как будто хотел оттолкнуть — но не стал; успокоился, глубоко вздохнул.
— Пошли, — проговорил Дейдара, справившись с голосом. — Поищем кухню, мм.
Они пробрались в здание через выбитое окно на первом этаже и пошли по коридорам в поисках кухни. Мимо сновали рядовые сотрудники Министерства — кто всклоченный и оцарапанный, кто просто суетливо-испуганный; одну из пробегавших девушек Наруто остановил и спросил об искомом месте. Волшебница странно посмотрела на него, но указала и поспешила скрыться за поворотом.
После указания кухня обнаружилась быстро, как и в Хогвартсе, расположенная в подвале; стоило шиноби переступить её порог, к ним подбежали эльфы и засуетились, спрашивая, чем могут помочь «сэрам». Наруто на это открыл было рот, но Дейдара опередил его и не особенно вежливо отстранил домовиков, потребовав только показать, где продукты. Эльфы обиженно поджали губы, но показали. Затем он сам приготовил два сандвича, не доверив Наруто даже заварить чай.
— Ты на кухне — инородный предмет, мм, — заявил подрывник, задрав подбородок. Улыбнувшись, Наруто не стал спорить и уселся прямо на полу, вытянув гудящие ноги; у каждого свои способы сказать «спасибо».
Поедая свой сандвич, Наруто попутно изучал состояние союзников. Клон уже испарился, и от него парень узнал, что потери Светлых в битве, согласно первым оценкам, составили двадцать шесть человек убитыми и более сорока раненными. «Сколько погибло врагов, сказать вряд ли кто-то возьмётся, — добавил Руфус тоном на границе спокойствия и неудовлетворения. — Ваши товарищи, мистер Акасуна и мистер Тсукури, действовали крайне разрушительно». Он также ожидаемо спросил про Лиса, но клон отговорился старой байкой про духа-хранителя, придуманной когда-то давно Итачи; если Руфус и не поверил до конца, предпочёл временно смолчать.
Сам министр был абсолютно здоров, даже не задет сражением — его держали подальше от боя, чтобы магическая Британия не была обезглавлена. Он выразил Наруто благодарность за победу над Волан-де-Мортом и отметил нетривиальные способности юноши — клон на это смущённо улыбался и что-то мямлил — Наруто невольно улыбнулся на эту сцену. Зато от заявления Руфуса, что ему положен орден за свершённое, сконфузился и пообещал себе не попадаться министру на глаза, а после по-быстрому ускользнуть домой — слава и медаль ему были без надобности. Чтобы отвлечься от пугающих мыслей — воображение тут же нарисовало пышную церемонию, на которую придётся натянуть неудобную парадную мантию, зализать волосы на манер Драко и вести себя как Саске, — Наруто переключил внимание на сгустки жизненной энергии в огромном холле, где развернули временный госпиталь. Гермиона отыскалась мгновенно — вместе с Тонкс колдовала над Римусом, который был без сознания. Чуть дальше от них лежал Фред — возле него верно дежурил близнец, а Анджелина, когда опасность для жизни парня миновала, взяла себя в руки и стала помогать другим раненым. Заведовали всем, как видно, Августа-сан, суровая бабушка Невилла и хозяйка дома, и Молли-сан, уставшая, на ногах держащаяся исключительно благодаря силе воли. Им помимо Анджелины и Гермионы помогали все, кто мог передвигаться и хотя бы что-то знал о целительстве или имел при себе лечебные зелья; немного таких, к сожалению.
— Не хватает Сакуры-чан… — проговорил Наруто, обращаясь то ли к себе, то ли к подрывнику — сам не был уверен точно.
— Медика, да? — отозвался Дейдара, поболтав чай в своей кружке.
— Угу, — Наруто откинулся и прислонился затылком к кухонному шкафчику, подперев который сидел. — Сасори вряд ли много напомогает, ему бы самому восстановиться перед следующим боем, даттебаё.
Дейдара не ответил, но мыслями потянулся к напарнику; у них завязался разговор по собственному каналу связи, и Наруто не встревал, даже не показывал, что чувствует это, сам сосредоточился на наблюдении за Гермионой. Вот она оставила Тонкс с Римусом, отдышалась чуть-чуть — её внутренняя энергия заструилась плавнее, мягче — и перешла к незнакомому Наруто мужчине, видимо, из министерских служащих. Он был ранен не очень серьёзно, по меркам шиноби, но довольно болезненно — содрана кожа со всей груди. Видимо, он не умел накладывать обезболивание, но стоически терпел, пока умница Гермиона этим не занялась…
В доме возникла чакра Тобирамы.
— Второй здесь, — сказал Наруто и поднялся.
— Думаешь, можно рассчитывать на хорошие вести? — полюбопытствовал Дейдара, тоже вставая и отставляя тарелку с чашкой. Ближайший домовик тут же подхватил их и вычистил.
— Думаю, да, — серьёзно кивнул Наруто и протянул товарищу руку. — Спасибо, — сказал эльфам прежде, чем переместиться к печати, что была у Второго.
— …прекратилась, и они вернулись в Джодо, — Тобирама искоса взглянул на возникших рядом парней, вновь перевёл взгляд на Минато и Сасори. Они устроились на крыше особняка, где их не было видно и слышно. — Отряд Альянса я отправил прочесать Лондон — на всякий случай, мы не можем быть уверены, что никто из воскрешённых не предпочёл остаться на этом свете после падения контроля и не сбежал.
— Согласен с вами, Тобирама-сама, — ответил отец. — Этого бы не хотелось.
— Значит, вы всё-таки завалили Кабуто, даттебаё? — воодушевился Наруто.
— Да, — проронил Второй, посмотрел на него внимательней, но ничего не добавил. Наруто невольно повёл плечами.
Выдержав паузу, Сасори сообщил:
— Я говорил с Люциусом. В Нотт-холле сейчас, помимо него и самого Нотта, находится совсем небольшой гарнизон: десять человек, почти все егеря.
— Щиты?
— Продвинутая защита примерно того же уровня, что была в Малфой-меноре, без хозяина не снять. Люциус предложил попробовать подчинить Нотта, однако есть вероятность провала и дуэли с неизвестным исходом.
— Полагаться на подобное мы, конечно, не станем, — произнёс Второй. — Прикажи Люциусу ничего не предпринимать, мы атакуем сами. Что змея?
— В поместье. Люциус сказал, что не так давно змея тускло засветилась, после чего уползла в направлении подвала, и с тех пор он её не видел.
— Значит, этот крестраж был ближайшим, — Тобирама задумчиво скрестил на груди руки. Он и отец переглянулись — видимо, уже всё решили. Наруто вскинулся возмущённо:
— Я тоже участвую, даттебаё!
Тобирама буквально пригвоздил его взглядом к месту; его мрачное негодование навалилось неподъёмным грузом, и Наруто поспешил пояснить:
— Нужно поскорее закончить эту войну, даттебаё. Я хочу помочь.
— Ты уже помог, Наруто, — негромко заметил отец. — Сейчас тебе нужно отдохнуть и восстановить силы.
— Наши дела здесь кончаются, — проронил Второй. — Следовательно, скоро мы сможем всё внимание сосредоточить на поиске Кагуи.
При этих словах Дейдара дёрнулся, отрывисто кивнул со стальной решимостью во взгляде. Сасори коротко взглянул на напарника — волнуется за него, хотя старается не подавать вида.
— Ладно, я понял, даттебаё, — без радости согласился Наруто. Для себя решил, что за время передышки попытается ещё раз поискать Хинату. «Хотя, всё упирается в радиус сенсорной техники…»
— Сасори, ты знаешь координаты штаба Тёмных? — спросил тем временем отец. Кукловод молча протянул небольшой камень, влажно блестящий, явно поднятый недавно; портал. — Хорошо. Присмотрите здесь за всеми, — попросил Минато остающихся шиноби.
— За это можешь не переживать, — натянуто улыбнулся Наруто. Ему хотелось пойти сейчас с отцом, биться на пределе сил и помочь, наконец, установить мир на этих землях — для начала. И отец понял его порыв; Минато ободряюще улыбнулся, после чего они со Вторым переместились.
— Вознесём хвалы благородству и шильям в задницах Хокаге, мм, — хмыкнул Дейдара и, опустившись, улёгся прямо на черепице.
Не обратив на его замечание особого внимания, Сасори спрыгнул с крыши. Замявшись на мгновение, покрутив по сторонам головой, Наруто всё же не стал дёргать подрывника и, пожав плечами, последовал на землю за Сасори.
На то, чтобы захватить штаб, который кроме чар охраняет всего десять человек, у двух воскрешённых Эдо Тенсей Хокаге не уйдёт много времени — это и каппе понятно. Судя по тому, что они не взяли у Сасори яд василиска, одну из немногих вещей, которыми можно разрушить крестраж, отец и Второй собираются захватить змею — видимо, хотят, чтобы возрождение Лорда прошло не где-нибудь на стороне, а под наблюдением. После его можно будет передать Министерству для суда. И не придётся гадать, что он ещё придумал с крестражами, к счастью.
Когда же с этим будет покончено, весь отряд, наверное, соберётся на площади Гриммо, чтобы обсудить дальнейшие действия и связаться с Альянсом: выяснить, не слышно ли что-то о Кагуе и как скоро Нагато или Мадара смогут переместить отряд домой.
«Домой…» — Наруто вздохнул полной грудью, улыбаясь. Впрочем, его улыбка быстро померкла.
Дома не будет отца, который сможет освободиться от Эдо Тенсей и вернуться в Джодо. Дома не будет Гермионы.
Эти мысли приводили в отчаяние: как же так, без них?! За проведённое в мире магов время Наруто привык видеть рядом отца, порой обо всём забывая и чувствуя себя мальчишкой, у которого было счастливое детство, полное родительской любви и заботы. А Гермиона… Наруто помотал головой, отбрасывая мысли о ней.
Они из разных миров. Это невозможно.
«Хината и Дейдара тоже из разных миров, — заметила та его часть, что на протяжении всего боя следила украдкой за Гермионой. И сейчас продолжала. — Она — химе коноховского клана, он — нукенин. Поначалу у них не было ни шанса, а теперь…» А есть ли у ребят шансы сейчас? Клан Хинаты вряд ли обрадуется, если узнает, с кем она встречается… А кто разрешит Гермионе приехать в Коноху? Она же чужачка, причём вообще из другого мира. И как быть?..
— А-а-а! — воскликнул Наруто, схватившись за голову. — Воевать намного проще, даттебаё!
Нужно успокоиться. Для этого лучше всего — медитация. «Можно природной чакры собрать заодно, — подумал Наруто, садясь в позу лотоса, скрытый от взглядов из дома заснеженными кустами, чудом пережившими атаку. — Усилит сенсорную технику, когда буду искать Хинату».
Действия привычные, расслабляющие, доведённые до автоматизма — не зря сам Первый его тренировал, а этим летом после возвращения домой Наруто столько времени провёл в жабьем мире, обучаясь мастерству у старика Фукасаку. Стоило закрыть глаза и сконцентрироваться, мир вокруг наполнился яркими красками, и сила природы потекла в тело парня, смешиваясь с его собственной чакрой и лисьей, создавая мощный коктейль энергии, мгновенно обостривший сенсорику почти до болезненности. Теперь Наруто чувствовал всё: каждую рану, каждую эмоцию людей вокруг. Облегчение союзников. Страх пленённых врагов, которых согнали, лишив волшебных палочек, в подвал и охраняли мракоборцы. В углу госпиталя какая-то женщина рыдала над телом, и её страданию не было предела…
Наруто поспешил отгородиться от потоков эмоций вокруг — так можно сойти с ума. Влияние чужих чувств на сильного сенсора огромно, это он понял ещё в тот первый раз, когда ухватил их — когда прошлой зимой Гарри со сне связался с сознанием Волан-де-Морта и увидел, как Нагайна напала на Артура.
Связался с сознанием Волан-де-Морта…
— Твою налево! — Наруто в одно мгновение подорвался с земли и переместился к Сасори — нужно было сообщить кому-то из старших. — Гарри — последний крестраж! — яростным полушёпотом выдал он, убедившись, что кукловод один.
Сасори нахмурился.
— Почему ты так считаешь?
Наруто быстро пересказал ему ту старую ситуацию, когда коснулся Гарри, думая разбудить его от кошмара, а вместо этого ощутил внутри парня чуждую ему Тьму; упомянул также слова Итачи, сказанные в тот вечер о способности редких сенсоров Узумаки улавливать добро и зло в людях.
— Всё сходится, видишь? — с жаром проговорил он. — Я почувствовал Лорда в Гарри, только это был не просто канал, как думал дедушка Альбус, а крестраж! Наверное, Лорд случайно его создал, когда пытался убить Гарри — от Авады же душа раскалывается, так, и осколок мог попасть в Гарри, потому что он оказался рядом.
Сасори ответил не сразу, размышляя.
— Эта теория имеет право на проверку.
«А что после? — притормозив, подумал Наруто. — Ну да, я смогу проверить сенсорикой, что там в Гарри сидит, а Второй сумеет подтвердить, даттебаё… Но как потом достать из Гарри эту хрень? Джинчурики умирает, если извлечь из него бидзю… а что если с крестражем и его вместилищем так же?»
Курама задумчиво пошевелил ушами.
«Стоит поговорить с местными фуинщиками. Но, может быть, с этим справится менталист — зависит от того, как именно закреплена в мальчишке эта штука».
— Нам необходимы специалист по артефактам и менталист, — тихо сказал Сасори, отстранённо глядя в сторону. — Крестраж — необычный артефакт, наделённый собственным разумом и волей, поэтому, возможно, есть способ перебороть его собственной волей. В нашем мире существуют методики борьбы с проникновением в разум — я слышал об этом, но без подробностей.
— Курама говорит примерно то же, — кивнул Наруто; почесал затылок. — Значит, нужно посоветоваться с кем-то из Учих. Но блин, Итачи сейчас в нашем мире, да и Мадара тоже. А Саске… — он замялся, потом признался честно: — Я не знаю, насколько он в этом хорош, даттебаё.
— В любом случае, связаться с ним и спросить ничто не мешает, — заметил Сасори. — Я попробую узнать у Аластора, есть ли надёжный человек, разбирающийся в Тёмных артефактах.
— Спасибо, Сасори, — Наруто достал зеркало связи. В Хогвартсе, если его внутренние часы не сбились, уже объявили отбой, значит, Саске должен быть в Тайной комнате, и ответить ему ничто не помешает. — Саске!
Друг ответил почти сразу, но по его лицу было понятно: всё это — чертовски не вовремя.
— Что?
— Есть разговор…
— Это срочно? — быстро спросил Саске.
— Не очень, — Наруто приподнял брови, прося пояснений.
— Тогда обсудим позже, — сказал Саске и собрался было отключиться, но передумал и добавил: — Через пару часов можешь прийти сам. К этому времени Хогвартс будет наш.
Наруто связался с ним как раз в тот момент, когда сам Саске собирался в последний раз обсудить предстоящее с Северусом. «Что он уже задумал?» — подумал Саске, но временно отбросил — сейчас не до того. Вот возьмут Хогвартс, тогда можно будет заняться прочим.
— Северус.
Отражение зарябило, и его сменило лицо директора Хогвартса. За спиной мага стояли Драко, нервно приглаживающий волосы, и сосредоточенная Сакура. Северус был невозмутим, как если бы речь шла об обычных школьных делах, не операции по устранению.
— Саске, — спокойно приветствовал он и сразу продолжил: — Преподаватели уже оповещены о собрании, Амбридж и Кэрроу — с отдельными подробностями.
— Проговорите ещё раз весь план, — Саске хотел быть уверен, что ничего не сорвётся по забывчивости — было бы крайне глупо.
Северус с пониманием отнёсся к его педантизму.
— Мы с Драко и Сакурой дождёмся, когда все профессора соберутся в учительской, после чего, заблокировав выходы, возьмём их в плен и сопроводим в приготовленное подземелье. После этого, когда я получу подтверждение, что все Пожиратели Смерти обезврежены, ученики будут собраны в Большом зале. В зависимости от того, поступит ли новая информация от Ордена и какая именно, мы решим, что делать дальше: оставлять студентов в школе или начинать эвакуацию в Шармбатон.
— Всё верно, — подтвердил Саске. — Тогда я даю сигнал к началу через пятнадцать минут. Профессора успеют собраться.
Северус кивнул и оглянулся на Сакуру, немо спрашивая, не желает ли она что-то сказать напарнику перед началом операции. Однако куноичи только дёрнула головой, и Северус прервал связь.
Опустив собственный артефакт, Саске прислонился затылком к холодному камню стены; потайной ход, где он сидел, был тих и пуст.
К атаке всё готово, команды Симуса и Невилла на местах, ловушки на пути следования патрулей Пожирателей активированы — осталось лишь отдать приказ. Через двенадцать минут он это сделает и сам отправится за своими целями.
Всё же интересно, чего хотел Наруто? Наверное, сказать, что Светлые победили в бою, и теперь будет развита контратака. Хотя нет; он же сказал «разговор», а не «сообщение» — значит, нечто требует обсуждения. Судя по тому, как блестели его глаза, новая идея захватила Наруто.
Десять минут. Все аспекты продуманы, осечек не должно случиться. Саске сам руководит этой операцией, и всё будет сделано хорошо. Нии-сан будет гордиться им.
Мысль о брате захватила: где он сейчас, что делает? В последний раз они разговаривали пару дней назад — Итачи находился на фронте, сражался с шиноби из Кумо. Вообще, подумалось Саске, его нии-сана могли бы ввести в штаб, если не главный, то по крайней мере генерала восточного фронта… Впрочем, Итачи вряд ли согласился бы, даже если ему предложили — предоставлять советы и информацию руководству он готов, но исключительно из тени.
Однако сейчас Учихам лучше выйти из тени и открыто трудиться на благо Конохи и Альянса. Поэтому — и предложение Сакуре о брачном союзе: она умна, пользуется авторитетом среди ирьёнинов и их поколения, которое вскоре станет главной силой деревни, а кроме того является ученицей Пятой Хокаге. Она давно знакомая, выгодная, удобная… Поэтому же? Саске испытывал смешанные чувства; не потому что сомневался в своём выборе — из-за напоминания о том безотчётном порыве, в котором привёл Сакуру на кладбище своего клана.
«Это что-то значит, Саске?»
Учиха выдохнул сквозь стиснутые зубы. Если бы он только знал.
Четыре минуты. Выкинуть из головы клан, Сакуру. Сосредоточиться на деле.
Саске поднялся, наскоро размялся, поправил одежду. Достал зеркало связи и вызвал вначале Невилла, после Симуса, сказав лишь одно слово:
— Начинаем.
— Есть, — коротко ответил каждый из них — оба были научены.
В коридоре неподалёку от башни Когтеврана было тихо, когда Саске выскользнул в него из потайного хода. За окнами простёрлась чернота, на стенах коптили факелы.
Согласно плану, он должен устранить четверых Пожирателей Смерти, однако на данный момент оставалось всего двое. С ещё двоими, дежурившими большую часть дня и сразу после сдачи смены ушедшими отдыхать, Саске разобрался раньше — накачал спящих взятым у Сакуры снотворным и отправил в подвальное помещение, где предполагалось продержать всех захваченных в этот вечер пленных до тех пор, пока Министерство не решит, что с ними делать дальше.
Добежав до пересечения коридоров, Саске затаился — знал наизусть маршруты вечерних патрулей и то, что именно в этом месте должны пройти Хедли и Паркер. Они и правда появились вскоре, переговариваясь; их обход подходил к концу, и маги обсуждали, не заказать ли им у эльфов медовухи, чтобы сделать холодный вечер приятнее.
Пропустив их дальше по коридору, Саске зашёл Пожирателям за спины, лёгкий и тихий. Два удара — два тела, без сознания рухнувших на пол. «Даже не интересно», — подумал Саске с раздражением — за время этой миссии соскучился по нормальным боям, да даже по ситуациям, в которых противник хоть что-то мог противопоставить ему. Лишь тренировки тайдзюцу с Сакурой были какой-то отдушиной.
— Добби.
— Саске Учиха, сэр, — домовик появился незамедлительно и, взглянув на тела, прижал к голове огромные уши. — В подвал, сэр?
— Да, — коротко ответил Саске и, развернувшись на каблуках, побежал в сторону ближайшего выхода из замка. Команды Невилла и Симуса справятся с поставленными задачами и без его надзора; если что, домовикам поручено их прикрывать, жертв среди учеников они не допустят. Во время обсуждения плана молодые волшебники удивились и засомневались, когда Саске сказал, что возьмёт на себя сразу четверых Пожирателей — столько же, по сколько досталось каждой из двух команд; им не стоит знать, что теперь Саске собирается в одиночку разобраться с двумя десятками егерей.
Они встали лагерем на опушке Запретного леса неподалёку от пустующей сейчас хижины Хагрида — караулили сбежавших, согласно официальной версии, в лес студентов-бунтовщиков. Устроились обстоятельно, удобно: поставили палатки, обнесённые магическим барьером, развели костёр, и теперь над ним что-то булькало в котле. Сейчас в лагере Саске насчитал всего девять человек — остальные, по всей видимости, в патруле или гуляют где-то праздно, но по крайней мере не ушли с территории школы — после отбоя она перекрывалась наглухо, и опустить щиты могли лишь директор и его заместитель — Северус и Долорес. Ни один из них не стал бы утруждать себя ради егерей, разумеется.
Отлавливать по одному или собрать вместе? Саске задумался, оглянулся на Хогвартс и посмотрел на часы, одолженные у Драко. С начала операции прошло чуть больше четырнадцати минут; исходя из запланированного тайминга, преподаватели уже должны быть нейтрализованы Сакурой и магами, а команды ОД — активировать ловушки для первых из порученных пар противников. Ещё пара минут — и они столкнутся с остальными Пожирателями, постараются заманить их к другим ловушкам.
На эти пару минут, даже больше, на целых пять Учиха застыл в засаде изваянием, не выпуская из вида лагерь; он не хотел своими действиями повлиять на траекторию движения Пожирателей в замке, поэтому предпочёл выждать лишние минуты. За это время к палаткам вернулось трое егерей, и товарищи у костра налили им что-то из котла. Чай, наверное — ночь занималась морозная.
На исходе пятой минуты Саске решился. Выпрямившись в полный рост, он перестал скрывать чакру — сработает сигнал, но теперь это роли не играет.
Егеря заметили его, неслышную тень, не сразу, а когда обратили, наконец, внимание на движение за пределами круга света, было уже поздно. Учиха сложил печати.
— Катон: Гокакью но Дзюцу!
Ревущее пламя раскалило воздух в мгновение ока, обрушилось на барьер и быстро пробило его — слабенький, как и доносила разведка. Огонь охватил палатки, и те вспыхнули охотно, а вместе с ними и одежда на егерях, их волосы, плоть. Волшебники завопили, но ни одни чары не попытались сбить созданный чакрой огонь. Закончив технику, Саске пренебрежительно хмыкнул. Волшебники мало что знают о постоянной бдительности и правиле быть готовым к удару каждую секунду.
В отличие от них, Саске был готов — потому топот с разных сторон и громкая брань заставили его мгновенно обернуться и метнуть два куная прежде, чем прибежавшие на зарево пожара товарищи ныне трупов осознали, что вообще произошло. Двенадцать плюс два — осталось шесть.
Они тоже появились вскоре. И на этот раз Саске не стал ждать, когда враги сообразят ситуацию, — стремительно напал, полагаясь лишь на тайдзюцу; только для эффекта активировал Шаринган — светящиеся во мраке алые глаза парализовали магов не хуже простеньких гендзюцу. Впрочем, на этот раз кое-кто даже попробовал оказать сопротивление. Саске это оценил и обошёлся с бойцами мягче — всего лишь оглушил, чтобы после отправить в подвал к прочим пленным. А жертв атаки — всего трое; остальные были призваны в армию Тёмного Лорда и покинули территорию школы ещё днём, Северус это, конечно же, подтвердит. Лагерь был пуст, и Саске его поджёг, чтобы приманить патрулирующих егерей в одно место.
Нет, у Саске не было проблем с принятием реального количества жертв. Имелись они у магов.
Сакура встретила его на улице у парадных дверей замка, к которым Учиха не спеша подошёл, когда передал пленных эльфам. Через холл тянулись в сторону Большого зала потоки озадаченно-напуганных школьников — значит, всё прошло по плану, и директор теперь намерен держать перед студентами речь. Сообщить, что Хогвартс вновь за Светлыми.
— Где остальные? — тихо спросил Саске, остановившись рядом с Сакурой вне поля зрения учеников.
— С Северусом — он намерен, как и говорил, представить студентам борцов за их права, — отозвалась Сакура преувеличенно ровно. — Всех, кроме нас с тобой.
Это было частью уговора, на которой шиноби настаивали. Действовать из тени и не просить признания и наград — верно, нии-сан?..
Сакура перевела взгляд на догорающий на опушке палаточный лагерь, вновь посмотрела на Учиху.
— Сколько, Саске?
— Пятнадцать, — без колебаний ответил он; это же Сакура — нет смысла скрывать. Она промолчала, и Саске перевёл тему: — Скоро прибудет Наруто, хочет что-то обсудить. Полагаю, бой за Министерство окончен.
— Хорошо, — Сакура убрала за ухо волосы, кивнула. — Значит, пока что мы можем спокойно всё обдумать и решить, начинать ли эвакуацию студентов, находящихся сейчас в Хогвартсе, к остальным в Шармбатон…
Саске машинально кивнул, прислушиваясь к собственным ощущениям.
Покоя не было и в помине. Что-то приближалось.
Густой лес, окружавший поместье, давал хорошую защиту тем, кто умел сливаться с тенями — двое Хокаге имели возможность как следует осмотреться, прежде чем начинать атаку.
— Я не предвижу трудностей после проникновения на территорию, — произнёс Тобирама. — На этот раз постараемся действовать без убийств, если, как ты говоришь, министр выразил недовольство действиям Сасори и Дейдары в прошлом бою.
— Согласен, — отозвался Минато, стоявший рядом с ним. — Змея?..
— Захватим, обездвижим — у меня для этого есть заготовка, и доставим в Министерство. Пусть лучше министр разбирается с этим, чем анализирует наши действия.
Минато кивнул. Тобирама посмотрел на него с вопросом.
— Да, Тобирама-сама, я смогу сделать это, — поняв его, ответил Четвёртый. — Как мы с вами и обсуждали, я испытывал эти техники во время тренировок с Наруто.
— Тогда начинай, — сказал Тобирама, подумав при этом, что Эдо Тенсей Орочимару действительно более продвинута, чем его базовая техника. Всё же Второй сомневался, что сумел бы притянуть в жертвенное тело не только дух из Джодо, но и половину Лиса, связанную с ним печатью. Интересно, что за модификации он внёс?..
Сейчас не до того. Вначале — выиграть все войны, после можно будет уделить немного времени науке, прежде чем вернуться в Чистый мир. На сей раз — навсегда, как Тобирама надеялся.
Чакра Минато изменилась, приобрела окрас демонической и стала выходить из тела. Тобирама сделал два шага в сторону, настороженно-внимательно наблюдая; если Четвёртый переоценил себя и не справится, разбираться предстоит ему. Однако Минато, кажется, контролировал ситуацию — чакра Лиса покрывала его тело и трансформировала не резко-зло, а плавной, завораживающей даже чередой изменений. Вот чакра уплотнилась и потемнела, приняв кроваво-чёрный окрас с искрами мелькающей рыжиной; конечности слегка изменились, сделались больше похожими на звериные лапы; из чакры сформировались лисьи уши и хвосты: один… два… три…
Продолжать трансформацию Минато не стал, остановился и, запрокинув голову, начал концентрировать плотную чакру, собирая энергетический шар — бомбу хвостатого. Тобирама прищурился; разрушительный потенциал этой техники действительно огромен, и однозначно имеет смысл попробовать выяснить, каковы его пределы и чем они определяются, как можно трансформировать физическое воплощение дзюцу, приспособить иначе… Столько всего для исследования — было бы время. Которого на самом деле не так уж много у воскрешённых Хокаге.
Закончив формировать бомбу средней мощи, Минато запустил её между деревьев в сторону поместья, туда, где проходила сложная сеть барьеров и щитов — демоническая чакра бидзю уничтожила сложную магическую преграду с лёгкостью, с которой молот разбивает зеркало или лёд, сковавший реку. Тобирама ощущал, как рассыпается слабо засветившаяся стена, как всполошились люди в доме, и подал знак Четвёртому. Тот повернулся в его сторону; на миг Тобираме показалось, что Минато не справится, но он взял чакру бидзю под контроль и сбросил с себя покров. Хватая ртом прохладный воздух — рефлексы, от которых сложно избавиться даже будучи воскрешённым, — он откинул с лица чёлку и дёрнул головой, давая понять Второму, что всё под контролем.
Тот не задержался более ни на секунду — стоило поторопиться, разобраться здесь со всем поскорее и вернуться на базу, где ждала ещё уйма нерешённых дел. Более сильный сенсор и фуинщик, чем Минато, Тобирама занялся поиском змеи, пока бежал к особняку через аккуратную, припорошённую снегом лужайку, протянувшуюся от дома до самой ограды. От здания в него полетели чары, но беспорядочные, истеричные, и Тобирама легко уклонялся от них, не отвечая, сосредоточившись на главном. Мимо него просвистели кунаи, а затем впереди, возле самых волшебников на террасе возник Минато, и они схватились в бою. Тобирама не остановился, стремясь в подвал — туда, откуда исходили Тёмные энергетические эманации. Те пульсировали, взметались и опадали, будто ритм неправильного, искажённого сердца: вверх-вниз, вверх-вниз, вновь вверх и сбиться в частый пульс, затем снова опасть…
Сомнений нет: крестраж. Процесс активации явно запущен, но до завершения его далеко — согласно расчётам Тобирамы, базировавшимся на анализе литературных данных, куда больше энергии необходимо для последнего этапа перерождения, чем артефакт испускает сейчас.
Он вбежал в дом через распахнутые стеклянные двери террасы и отправился на поиски лестницы вниз. В следующем коридоре перед ним выросли двое волшебников, выскочивших из ближайшей комнаты, однако их заклинания не успевали за скоростью Второго — тот зашёл им за спины и вырубил даже без использования Хирайшина. Вдруг вспомнилось выражение лица, после боёв в этом мире нередко возникавшее у Мадары: «Как же скучно». Сам Тобирама подобных чувств не испытывал, но разумом Учиху понимал; не поддерживал, конечно.
Дальше, дальше, вглубь особняка, не обращать внимания на шум и вспышки энергии наверху — там сражаются двое магов, один из них, кажется, Люциус Малфой. Потолок дрожит, сыплется штукатурка… вот и лестница — по ней вниз, два пролёта и длинный коридор со многими дверями, но нужна та, что в самом конце. За ней — место средоточия энергии, ритуальный зал — так, кажется, называют волшебники комнату, предназначенную для проведения обрядов. Тобирама ощутил века волшебства, пропитывающие её стены, когда распахнул дверь и вошёл внутрь.
Освещения помимо слабого света из коридора позади Тобирамы не было, и в первый миг это дезориентировало, почти сбивало. Затем из тьмы раздалось шипение; энергия крестража взметнулась, и в десятке метров от Второго потустороннее зеленоватое свечение выписало распластавшийся по полу змеиный силуэт. Нагайна высунула язык, в своей манере прощупывая противника. Глаза с вертикальными зрачками смотрели внимательно, и зло, и определённо с опаской.
Дожидаться хода Волан-де-Морта — или того пограничного между его и змеиным сознаниями — Тобирама не стал. Привычный комплекс печатей, родная стихия вокруг — созданная вода захватила Нагайну в сферу, удерживая извивающуюся тварь. На всякий случай уплотнив воду до такого состояния, что малейшие движения в её тисках требовали огромных усилий, Тобирама приблизился, на ходу доставая из подсумка свиток.
— Ты подвёл их…
Тобирама остановился. Сузив глаза, посмотрел на змею — а от той продолжало течь вкрадчивое шипение, пропитанное зеленоватым светом и вспышками Тьмы:
— Ты не оправдал надежды брата. Он просил защитить деревню… — внутри водяной тюрьмы распространялась дымка, выписавшая неестественно правильное лицо старшего брата. — А к чему привёл ты? — вопросил крестраж голосом Хаширамы — и в то же время не его. — Твои действия подвели Коноху к опасной черте, за которой была гражданская война. Целый клан Учих, наших союзников, пришлось уничтожить из-за тебя…
«Крестраж будет сопротивляться, — говорил Альбус. — Пришедшего уничтожить его крестраж постарается запутать, сбить с цели и обратить против убеждений…»
— И ведь ты допустил, чтобы после Долины Завершения Мадара сбежал, — продолжал шипеть голос; дымка вкрадчиво пробиралась к границе водной сферы, совсем немного — и коснётся её. — Ты не защитил гробницу, как следовало. Не проверял. Предпочёл закрыть и вычеркнуть из жизни — иначе бы разглядел подмену, разыскал сбежавшего Учиху, и теперь не было бы стольких проблем…
Тряхнув головой, Тобирама сбросил с себя наваждение. Уверенно пройдя оставшееся расстояние, раскрыл свиток на полу под водяной тюрьмой.
— Я знаю свои грехи и существую с ними.
Из свитка возник средних размеров сундук, испещрённый вязью фуинов для сдерживания — та самая заготовка, созданная с целью захвата этой змеи. Тобираму с самого начала исследования проблемы крестражей живо интересовало, как Тёмномагический артефакт взаимодействует с живым существом, может поддерживаться в нём; жаль, что обстоятельства сложились таким образом, что змею придётся передать Министерству. Или всё же?..
«Нет, — остановил себя Тобирама, прекращая технику — змея с шипением рухнула аккурат в подставленный сундук, и Второй захлопнул крышку, активировал печати. — Не стоит влезать ещё и в это». И не только по политическим причинам; один раз он уже увлёкся техникой работы с душами, больше не стоит.
— Значит вы… просто прошли через штаб Сами-Знаете-Кого и захватили его крестраж?
— Да, министр, — ответил Тобирама с бесстрастным лицом и взглядом; общаясь с Руфусом, он всё ещё невольно обдумывал, какие теории можно было бы проверить на этой змее. «Будь я по-настоящему жив и имей время на опыты, сам бы создал крестраж, чтобы тщательно всё проанализировать…»
Руфус посмотрел на Минато, спокойно стоящего за плечом Тобирамы, переглянулся с Амелией и Кингсли.
— Не поймите министра неправильно, господа, — сказала Амелия, поправив монокль. — Я бы тоже с трудом поверила, если бы не видела ваших сражений.
— Я верю, — спокойствие Руфуса было ящиком с двойным дном, в котором крылась опаска. — Однако хочу ещё раз отметить, что ваши способности выходят за рамки привычного нам.
Хокаге молча приняли это признание. Руфус был одним из немногих, кто знал, кто они и откуда, и это заставляло оглядываться — с ним не проходила обычно используемая отговорка про заточенную под изучение боевой магии школу и собранную на её базе организацию, выполняющую миссии за деньги. Более того, уже сейчас стоило начинать думать о том, как будут выстраиваться отношения с волшебниками и всем этим миром после того, как все дела шиноби здесь будут завершены…
— Вы тоже думаете об этом, да? — негромко спросил Минато на родном языке, когда Хокаге вышли из временного кабинета министра в поместье Долгопупсов. — О том, что будет потом?
— Разумно начать просчитывать варианты заранее, — ответил Тобирама, внимательно следя, чтобы поблизости не оказалось никого. — Конечно, окончательно решение будет за теми, кто возглавляет Альянс, однако наши мнения будут иметь определённый вес.
— Действительно, — согласился Минато и проводил взглядом молодую волшебницу, быстро прошедшую мимо них и свернувшую в другой коридор. Шиноби же прошли до тупика, после чего выпрыгнули из окна второго этажа в заснеженный двор, расчерченный квадратами падавшего из окон света. Покинув эту освещённую часть, Хокаге без спешки зашагали в сторону линии, по которой проходил защитный барьер; за ним простёрлось поле завершённого боя.
— Что ты думаешь по этому поводу? — спросил Тобирама у спутника.
Минато задумчиво потёр подбородок.
— Из присутствия в этом мире мы извлекаем пользу, — признал он. — Здесь есть любопытные техники и технологии притом, что местные жители до сих пор не продемонстрировали ни желания, ни способности ограничить нас в доступе к ним. Это не значит, что стоит расслабляться совсем, однако в нашем мире и такого бы никто не допустил. Разумеется, после увиденного в ходе сражений этой войны, в частности сегодняшнего, волшебники пересмотрят отношение к нам, особенно — руководящая верхушка. И нам стоит приложить усилия для того, чтобы нивелировать отрицательный эффект.
Тобирама наклонил голову, соглашаясь с его выкладкой и тем, что Четвёртый не стал высказывать вслух. Он тоже думал о способах, как собеседник выразился, нивелирования.
— Кроме того, — добавил Минато, — многое завязано на Риннеган. И если Нагато, как я понимаю, действует строго в интересах Альянса, Мадара-сан… Ну, это Мадара-сан. Он непредсказуем. По правде сказать, это вызывает у меня определённое беспокойство.
— Конохе он вредить не станет в любом случае, — сказал Тобирама. Он помнил тот давний разговор, который ани-чан завёл с Итачи, заинтригованный странным поведением Мадары, легко принявшего необходимость работать на благо деревни, которую прежде пытался уничтожить.
— Скажи, что это была за техника, которой ты воздействовал на Мадару?
— Это додзюцу, но не моё. Прошу прощения, однако я не могу рассказать вам подробности…
— Другой вопрос, какую пользу захочет извлечь из связи нашего мира с этим Альянс, — тем временем продолжил Минато. — Перспективы развития военной отрасли очевидны: артефакты, чары, зелья легко приспосабливаются для наших нужд. То же самое касается целительства, в определённых областях превосходящего наши медицинские практики. Об облегчении жизни на бытовом уровне вообще не стоит говорить… хотя, по правде сказать, как раз эту отрасль я бы не стал переносить в наш мир.
— Согласен, — кивнул Тобирама. Шиноби и так расслабились, размякли по сравнению с его временами — стиль быта волшебников окончательно бы их испортил.
Тобирама посмотрел на спутника в ожидании продолжения, однако Минато не торопился заговаривать вновь. Запрокинув голову к небу, он с отрешённо-задумчивым видом смотрел на звёзды.
— Порой я думаю, — произнёс он после затяжного молчания, — что было бы лучше, уйдя из этого мира, не возвращаться сюда никогда. За время присутствия мы принесли волшебникам мало хорошего; из-за нас, шиноби, их война приобрела больший размах и кровавость. Мы показали, во что военное дело может развиться, если действительно заниматься им, и кто знает, как маги воспримут эти невольно данные им уроки.
Идея была в чём-то правильной, однако основывалась скорее на эмоциях и морали, чем на логике. Чтобы окончательно прояснить для себя позицию Четвёртого, Тобирама спросил:
— И какой бы совет ты дал главам Альянса?
— Ну, — протянул Минато, переведя взгляд на него, — как человек я бы посоветовал уничтожить все записи об этом мире и порталах в него. Однако как шиноби и Хокаге предложил бы перед этим добыть все потенциально полезные нам знания, унести их к себе и убедиться, что у магов нет и не может появиться возможности самостоятельно открыть двери к нам. Возможно, даже стереть всем память о нашем присутствии.
Вот это звучало серьёзнее. Тобирама и сам размышлял в схожем ключе, в частности о необходимости избавления магов если не ото всех, то от части воспоминаний точно — конечно, вставал целый ряд вопросов от этических, за которые могут зацепиться брат и главы Альянса, до того, как и кем эта операция будет проведена на практике, на какой части волшебников, и не смогут ли они со временем почувствовать блок и сломать?.. Однако в воздухе витало ощутимое «но».
— Закончи свою мысль, — сказал Второй, чуть прищурившись.
— Я предполагаю, что отказаться насовсем от связей с этим миром попросту не захотят, — вздохнул Минато. — Слишком много пользы можно извлечь из него при разумном вмешательстве. Слишком сильно маги проигрывают нам в силе, так что в случае, если дипломатия потерпит крах — а этого я боюсь больше всего, — поставить волшебников на колени силой станет несложной альтернативой. Более того, этот соблазн всегда будет велик даже при успешном ходе переговоров. А ведь если мы ощутимо вмешаемся в жизнь одной страны и об этом станет известно за её пределами, маги других стран могут решить не терпеть вторжение, собрать силы и попробовать атаковать. Кроме того, есть ещё мир маглов, который плохо изучен нами… — Четвёртый снова вздохнул, покачал головой. — Дипломатия и тихое сотрудничество, о котором бы знали лишь верхушки обоих миров, стали бы хорошей концепцией отношений. Однако удержать их такими будет чрезвычайно сложно.
Хокаге достигли границы барьера и теперь, повернув, продолжили путь вдоль него. Особняк в стороне светился всеми огнями, полный людей, из которых мало кто заснёт этой ночью.
— Нынешнее поколение шиноби — куда большие пацифисты, чем в своё время были мы, — заметил Тобирама. — Кроме того, руководство Альянса должно понимать, как глупо было бы обострить отношения с целым миром, население которого на данный момент слабее шиноби, однако обладает потенциалом сравниться с нами.
— Я очень на это надеюсь, Тобирама-сама. Тем более…
Но Тобирама был вынужден поднять руку, останавливая его, — почувствовал вызов от зеркала связи и быстро достал его, уже предчувствуя недоброе. Всё-таки о том, что Второй имел его и волшебную палочку — одну из тех, что Учиха забрал с трупов хогвартских профессоров, знали лишь Минато и Мадара.
Когда в отражении возникло вытянувшееся, усталое лицо Учихи, Тобирама нахмурился.
— Что случилось?
Однако Мадара едва успел открыть рот.
— Привет, Тобирама, — Хаширама оттеснил друга, улыбнулся радостно и виновато одновременно. — Как видишь, меня вернули в строй.
По неживому телу прошла волна жаркой дрожи. Ани-чан. В рассудке. Улыбается…
Усмешка Учихи привела в чувство. Тобирама подавил эмоции.
— Это хорошая новость, — быстро отвернувшись от Хаширамы, на подвижном лице которого возникло растерянно-понимающее, полное тоски выражение, он мимолётно кивнул Четвёртому, чтобы тот подошёл. Коротко вздохнув, брат собрался, улыбнулся и ему.
— Минато.
— Хаширама-сама, Мадара-сан, — взгляд Минато, минуту назад подёрнутый дымкой мыслей о невесёлых перспективах, прояснился.
— Что случилось? — повторил Тобирама, вглядываясь с особой пристальностью в лицо Мадары. Бледнее обычного, вечные мешки под глазами набрякли, ресницы левого глаза дрожат, а правый и вовсе закрыт. Это — Риннеган, и если Учиха так держит его…
— Чтобы не грузить лишними сейчас подробностями, — сказал брат неожиданно серьёзно, — сразу к главному: мы столкнулись с Кагуей. Точнее, столкнулся Мадара.
— Она в нашем мире? — Минато подался вперёд, встревоженно-заинтересованный.
Хаширама и Мадара переглянулись.
— Была так точно, — проронил Учиха и поведал о последних событиях начиная со встречи в Аме.
Когда он договорил, Тобирама какое-то время молчал, обдумывая.
— Выходит, предположительно, ты вернул её в мир магов?
— Скорее всего, — кивнул Мадара с оттенком неуверенности. — На её приближение Риннеган среагировал совершенно непроизвольно — неприятно признавать, но я толком и осознать не успел, что происходит. Только толкнул Кагую прочь, и благодаря этому меня не затянуло.
— Перемещение должно было значительно ослабить её, — заметил Тобирама, рассуждая. — Если найти Кагую сейчас, повышается шанс победить.
Однако Мадара покачал головой.
— Старуха черпает энергию из природы, причём такими темпами и объёмами, что я не уверен, как долго выдержит тело девчонки.
Все приняли это к сведению. Только Минато ненадолго прикрыл глаза, тихо вздохнул.
— Что вы собираетесь предпринять? — уточнил Тобирама у старшего брата.
— Сейчас мы ещё возле храма, — сказал Хаширама. — Пока Мадара восстанавливался после применения Риннегана, я осмотрелся… Кстати, здесь есть одна комната, расписанная фуинами и рунами. Я не очень понимаю всё это, но по потокам чакры могу предположить, что это — своеобразный портал.
— К вопросу о том, как Кагуя совершила переход, — вставил Мадара.
— Ей помогли? — Тобирама нахмурился, прикидывая. — Если портал, как ты говоришь, брат, базируется лишь на фуинах и рунах, то есть не задействует додзюцу в качестве проводника между мирами, для его активации нужно невероятное количество чакры. Быть может, конечно, использовались захваченные Обито бидзю…
— Я их нашёл — сосуды для запечатывания нетронуты, фуинам на них уже несколько месяцев, — покачал головой Хаширама. — Нет, Тобирама, мы считаем, что для зарядки этого портала использовалась чакра, которую выкачали из жителей Кири.
— Ещё одна долгая история — лишние подробности, — перебил Мадара, открывая правый глаз; Тобирама невольно поднёс зеркало связи ближе к лицу, чтобы лучше рассмотреть легендарное додзюцу. — Сейчас мы возвращаемся в Аме — посмотрим, что скажут Цунаде и остальные на результаты разведки…
Сенсорика кольнула, и Тобирама поднял взгляд от зеркала — через целину от особняка шёл Сасори, приближаясь к Хокаге показательно на виду.
— …и уже исходя из этого будем решать, что делать дальше, — закончил Учиха и вскинул бровь, ожидая пояснений относительно внезапного сдвига фокуса внимания Тобирамы.
— Кажется, нам нужно идти. Свяжемся позже.
— Подожди! — окликнул брат. — Что происходит у вас?
— Бой за Министерство выигран. Наруто убил Лорда. Крестраж-змея у нас, через него началось возрождение. В настоящее время должен идти захват Хогвартса, — коротко отрапортовал Тобирама, вопросительно посмотрел на брата, и тот кивнул. — До связи.
Он убрал зеркало и сложил на груди руки, задумавшись о сказанном Хаширамой и Мадарой. То, что Мадара столкнулся с Кагуей и смог ей противостоять, обнадёживало, однако это всё же был не полноценный бой — своеобразное знакомство, прощупывание сил. При этом — Учиха обмолвился вскользь, но его раздражённый взгляд сказал Тобираме значительно больше, — Кагуя едва не заполучила его Риннеган. Если прибавить способность поглощать природную чакру в больших количествах…
— В чём дело, Сасори? — спросил Минато, когда кукловод приблизился. Тобирама взглянул на него, оценивая: сосредоточен, но не хмур. Пожалуй, конец света за время их отсутствия не наступил.
— Это касается последнего крестража, — сообщил Сасори без предисловий — видел, что мысли Хокаге заняты другим. — У Наруто есть предположение, что им является Гарри Поттер.
Следующая пара часов прошла для Мадары словно в тумане, можно даже сказать — мимо него. Конечно, Хаширама влил в него чакры, однако истощение от открытия портала без подпитки извне было слишком сильно, а тело, не совсем человеческое, всё ещё не доведённое до показателей, которыми Мадара некогда мог похвастаться, реагировало на нагрузку иначе. Хотелось свернуться клубком и отключиться.
Позволить себе это Мадара не мог при всём желании. По возвращении в Аме предстояло вести разговор с главами Альянса, которые уже закончили своё совещание, но не расходились, ожидая вестей от основателей Конохи. Стоит отдать Хашираме должное: мимолётно взглянув на друга и оценив его состояние, он взял на себя рассказ об увиденном, и Учиха получил возможность на какое-то время почти выпасть из реальности. Благо, задавать вопросы ему, когда рядом словоохотливый Хаширама, никто не догадался; то же, что говорилось на собрании, считал Шаринган — позже, покопавшись в памяти, Мадара без проблем восстановит всё до мельчайших деталей.
Из состояния полудрёмы с открытыми глазами Мадару выдернул мягкий толчок. Хмуро зыркнув на Хашираму, выжидательно на него смотревшего (мозг с задержкой отметил, что толчок был чакровый, а не физический), Мадара медленно повернулся к Цунаде. Та под напряжёнными взглядами коллег протягивала ему новенький хитай.
— Хокаге предлагает простить мне все прегрешения? — лениво сыронизировал Мадара.
— Об этом поговорим после войны, — отрезала она и повернула протектор, чтобы лучше было видно символ на нём. Точнее, надпись: «Альянс».
— О-о… — гласные невольно тянулись, Мадаре самому собственный тон казался безразличным и сонным. Будь он в другом состоянии-настроении, непременно потрепал бы маленькой Сенджу нервы; сейчас хотелось лишь разобраться поскорее со всеми делами — не только здесь, в Аме, — и отдохнуть. Поэтому Учиха прикрыл глаза и принял хитай. В конце концов, весомых причин отказывать не было, а «за» говорил проникновенный взгляд Хаширамы.
Шумный облегчённый вздох с задних рядов позабавил.
— Отлично! — кивнул Хаширама и повязал на лоб точно такой же хитай, как тот, что его внучка вручила Мадаре. — А теперь — в Коноху!
Его непосредственность и воодушевление, пропитанные яркой, живой чакрой, снизили общую напряжённость глав деревень и их советников, некоторых заставили улыбнуться. Мадара коротко усмехнулся — в отличие от него, Сенджу всегда умел расположить к себе людей. Кроме того, от соприкосновения с его чакрой по телу проходили расслабляющие, почти баюкающие волны. Ксо, Хаширама…
— И точно, нам всем пора возвращаться в свои деревни, — спохватился кто-то.
— Шикамару, — окликнула Цунаде, махнула рукой, и из тёмного угла появился молодой Нара, на ходу снимая какие-то чары с ушей. Хитро придумано, чтобы и был под рукой, и не услышал лишнего. — Когда разберёшься с возращением всех делегаций в деревни, передай это Какаши, — Шикаку протянул сыну свиток. — На словах добавь…
Мадара поймал себя на том, что залипает. Тряхнул головой, сжал и разжал кулаки. Подумал о Нагато и его опыте восстановления, а затем…
— Бидзю? — с полувопросительной интонацией проронил Учиха под мерный шум людей вокруг.
— Будут храниться здесь, в Аме, вместе с захваченными ранее Акацуки до тех пор, как подыщем новых джинчурики, — ответил Шикаку, принимая из рук сына портал и кивая ему.
Мадара слегка приподнял бровь, выражая недоумение. На его взгляд, держать тварей в Конохе было бы куда логичнее: она дальше от фронта, более защищена сама по себе, а кроме того именно там будут находиться большую часть времени те двое, кто в состоянии без ощутимого вреда для себя управиться с хвостатыми в случае чего.
Взгляд стоявшей рядом Цунаде полыхнул раздражением. Впрочем, она нашла в себе силы сдержаться до того, как они вчетвером перенеслись в её кабинет.
— Чтобы не удивляться принятым решениям, надо слушать, что обсуждают на собрании, — сквозь зубы проговорила она, сложив руки на груди чертовски знакомым жестом. Только что с её грудью эффект был не внушительный, а отвлекающий.
— Не пародируй Тобираму, — протянул Мадара, глядя на неё из-под полуопущенных ресниц. Глаза хотелось закрыть совсем, но это было чревато окончательным выпадением из реальности — а тут ещё Хаширама со своей седативной чакрой опустил руку ему на плечо.
— Цуна, Дара, не ссорьтесь, — врезать бы ему, но Мадаре хватило сил только поморщиться, Цунаде фыркнула, а Шикаку молча застыл в стороне неодушевлённой частью интерьера — видимо, что-то ещё нужно было ему обсудить с Хокаге. Хаширама тоже заметил это и потянул друга за плечо: — Идём, Мадара?
— Подожди, — на лице Цунаде за секунду промелькнула целая гамма мыслей-сомнений. — Ты собираешься пройтись по деревне?
Хаширама бодро ей подмигнул и перевоплотился Хенге в совершенно непримечательного мужчину средних лет. Коротко кивнув, Цунаде перевела взгляд на свой рабочий стол, на кипы бумаг и вздохнула.
— Ладно, Шикаку, по поводу Фу…
Оставив их разбираться с делами, основатели деревни вышли в коридор. Когда закрылась дверь, отрезав голоса, Мадара опустил взгляд на хитай, который всё ещё сжимал в руке. Хаширама посмотрел тоже.
— Я удивился, когда ты его взял, — прямо сказал он. — Думал, не станешь.
— Я устал, не было желания спорить с твоей внучкой, — сказал Мадара, с силой проводя рукой по лицу, убирая волосы; хитай, посомневавшись, сунул в карман штанов. — Кроме того, это лишь подтверждение очевидного факта. Сейчас я воюю на стороне Альянса.
Хаширама покосился на него, как будто хотел что-то спросить, но не стал. Предпочёл легко улыбнуться:
— И знаешь, я даже не удивлён, что идея пришла от Итачи.
— Хм, — неопределённо отозвался Учиха, но тут же полез в воспоминания о встрече, зафиксированные Шаринганом и благополучно пропущенные мозгом. Довольно быстро удалось воскресить слова Яхико о том, что его подруге, Конан, идея создания общих протекторов для всего Альянса в целях сближения шиноби из разных стран, воюющих на одной стороне, пришла после разговора с Итачи. — Хм… — протянул Мадара задумчиво-удовлетворённо.
Тем временем они вышли на улицу, в заснеженный двор — и глаза Хаширамы загорелись. Прижмурившись, он втянул носом воздух деревни, восторженно заулыбался и подался вперёд… Вдруг осёкся, остановился, обернулся.
— Пошли, — сказал Мадара с тенью усмешки.
Благодарно кивнув, Хаширама вышел с территории резиденции Хокаге, ступая медленно, любопытно. Прежде чем последовать за ним, Мадара перевоплотился в кота и как всегда при походе через деревню основательно приглушил чакру — люди Данзо наверняка попытаются проследить, и нечего облегчать им работу. Кроме того, он не хотел привлекать внимание жителей, а лицо и гордый клановый мон на спине одежды непременно станут; для заметности на этой прогулке хватало и Хаши с его радостно-любопытным взглядом, пусть и на чужом лице.
А Сенджу не спешил — шагал по пустынным улицам Конохи, крутя головой по сторонам, точно сельский ребёнок, впервые попавший в столицу. Остановился возле бара, одного из немногих мест, где в этот ночной час ещё плескалась жизнь; Мадаре показалось, что зайдёт, но Хаширама просто стоял какое-то время напротив входа, вдыхая спиртовой аромат, слушая разговоры и смех с мягкой улыбкой на лице. Мадара не мешал ему — остановился позади, предпочитая скрываться в тени от случайных глаз; когда друг продолжил путь, выждал немного, прежде чем двинуться следом, выдерживая дистанцию. Всё-таки эта деревня с самого начала была больше Хаширамы, чем его.
И всё же частью души Мадара любил её. В далёком прошлом это место стало шансом спастись от падения в бездну, разверзшуюся под ним после смерти Изуны, шансом быть частью чего-то большего, важного. И какое-то время ему действительно было хорошо здесь, в растущей деревне, когда ежедневных забот было столько, что есть и спать приходилось, не отходя от рабочего места; когда смешил Хаширама своей осторожной заботой и участием, постоянно боясь что-то сделать неправильно; когда клан постепенно обживался с мыслью, что война окончена, а дети играли вместо того, чтобы с клинками наголо идти на поле боя навстречу смерти… Но после этого стало мало.
Порой приходили глупые, бесполезные мысли: «А что, если бы?..». Если бы он не придал столь большого значения надписи на каменной плите клана Учиха. Если бы спокойно обсудил, обмозговал эту информацию с Хаширамой. Если бы остался в Конохе, предпочёл стабильное сегодня призрачно-лучшему завтра. Если бы взял эмоции под контроль и не собачился с Тобирамой, а честно попробовал понять его позицию и показать свою, договориться — ведь они могут продуктивно сотрудничать, как показал последний год.
Если бы. А ведь эта условность могла сработать и иначе: шестеро шиноби не активировали бы портал в другой мир, Итачи и Дейдара не возродили бы его по чистой случайности в теле кота-оборотня, а сам Мадара, когда восстановил способность пользоваться чакрой и Мангекью, решил бы устранить обоих знающих о нём шиноби, позже Саске бы не стал причиной переноса в мир магов воскрешённых Хокаге, и не появилось бы возможности вновь предложить руку старому другу — могло всё обернуться и так. Тогда бы Обито рано или поздно воскресил его, как и предполагалось по плану, и Мадара привёл бы в действие Бесконечное Цукиёми. В таком мире Мадара вряд ли обрёл покой — теперь он это понимает.
Он хочет видеть возрождение клана. Причём именно в этой… нет, своей деревне.
На границе парка Хаширама остановился, повернулся к нему.
— Деревня очень изменилась, — заметил он вполголоса.
Мадара дёрнул кончиком хвоста и наклонил голову, соглашаясь. Вокруг никого не было, иначе бы наверняка общение человека с котом вызвало удивление. Хашираме, казалось, это было совершенно до лампочки; или же он, как и Мадара, сперва проверил окрестности и убедился, что они одни.
— Перевоплотись, а?
Прежде чем выполнить, Мадара ещё раз проверил окрестности на предмет посторонних, только затем вернул себе человеческий вид. Не удержавшись, зябко повёл плечами — мороз кусался, шерсть от него спасала лучше, чем довольно тонкая одежда. В обычной ситуации Мадара прогнал бы по телу огненную чакру, но сейчас энергии было не столько, чтобы тратить её на самообогрев; необходимо было как можно скорее восстановиться, вновь получить возможность полноценно использовать Риннеган.
Хаширама это заметил, открыл было рот, но Мадара отрицательно мотнул головой и первым вошёл в парк. Дорожки были расчищены, освещены фонарями; прогуливаться в этом месте приятно и теперь, а ведь совсем скоро зима кончится, зазеленеет трава и распустятся листья. После начнётся ханами, и Коноха оденется нежными цветами — ненадолго, в этом жестоком мире ничто прекрасное не вечно. Но оно есть, и нужно радоваться этому, научиться ловить момент.
— Где сейчас территория клана Учиха? — нагнав его и зашагав рядом с другом, спросил Хаширама.
— На юго-западе, по соседству с землёй Хьюг, — откликнулся Мадара, всматриваясь в темноту под деревьями, куда не доставал свет фонарей. Там, в этих тенях, могли крыться следящие, но Мадара по-прежнему не чувствовал никого. — Их квартал всё там же, где был при основании, а вот нас подвинули из центра.
— Мадара, не начинай, — проворчал Хаширама и вопросительно кивнул в сторону детской площадки. На это Учиха безразлично пожал плечами, и шиноби двинулись в сторону приглянувшегося Сенджу места. — Расскажешь подробнее, что у тебя за идея по поиску Кагуи?
Мадара ответил не сразу, решая, как преподнести информацию. Смахнув снег, он сел на скамейку на краю площадки, и Хаширама расположился рядом, не торопя и не отвлекая от мыслей.
— В своё время, — начал Мадара, глядя перед собой; Воскрешающий камень, спрятанный в неприметном кармане в поясе, манил, но Мадара сдержал порыв взять его, — Изуна занимался кое-какими исследованиями для нужд разведки и контрразведки. В частности, он отточил методику выявления проникновения в сознание и влияния на него. В дополнение — как отследить того, кто воздействовал. Я вспомнил об этой его работе теперь и попробовал применить к Яманака Ино, девушке, которую Кагуя контролировала. Разумеется, сходу это ощутимых результатов не принесло — методика медленная и трудоёмкая, а я, как ты знаешь, никогда не был выдающимся менталистом.
Возражений не последовало; Хаширама заинтересованно склонил голову к плечу. Вот ведь и Хенге сработано безукоризненно, и чакру он скрыл прекрасно — но жесты и мимика выдают на раз.
— Кажется, это дело имело смысл поручить Итачи, — заметил он.
— Кажется, Альянсу следовало дать мне заменить его на фронте вместо охов на тему, как воскрешение Учихи Мадары будет воспринято Ивой и Кумо, — фыркнул Мадара в ответ. — Это было бы продуктивней.
— Да уж, — Хаширама вновь посмотрел на детскую площадку. — Мы с тобой могли бы помочь намного быстрее закончить эту войну.
Согласно кивнув, Мадара откинулся на спинку скамьи, сейчас казавшейся мягче футона. С холодом он притерпелся, и тот больше не оказывал бодрящего эффекта, сонливость вернулась. И всё же необходимо было размышлять.
— С другой стороны, — моргнув пару раз, протянул Мадара, — если принимать в расчёт политическую составляющую, причём именно политику внутреннюю, то, что нас держат в стороне от войны, вполне оправдано. Альянс был задуман не как временный союз на период сложной обстановки в регионе, а объединение с заделом на будущее. Конфедерация — если правильно помню то давнее исследование Итачи, именно так в мире волшебников называется союз, в составе которого страны остаются независимы, совместно решая лишь определённые вопросы, к примеру, касающиеся внешней политики и обороны. На сегодняшний день данная модель вполне отвечает происходящему.
— Действительно, — сказал Хаширама, когда Учиха сделал паузу. За рассуждением он следил цепко, заинтересованно.
— В то же время, стоит учитывать особенности нашего региона, — продолжил Мадара, с удовольствием отмечая, как чётко, несмотря на сонливость, текут мысли и выстраивается рассказ; хотя, быть может, это оттого, что не так давно структуру и перспективы Альянса он обсуждал с братом. — Я говорю сейчас о том, что здесь никогда не было настолько крупных объединений. Не стоит забывать, что и Конохе-то, — он дёрнул подбородком в сторону скалы Хокаге, видневшейся над деревьями, — всего чуть больше восьмидесяти лет. До неё и других Скрытых Селений были лишь кланы и редкие их союзы, распадавшиеся быстрее, чем летит кунай. Шиноби не привыкли доверять друг другу — вспомни, что нам пришлось проделать, чтобы вошедшие в состав Конохи кланы стали действительно сотрудничать, а не вечно пытаться перетянуть одеяло на себя.
— Представляю, как с интеграцией намучаются главы Альянса, — протянул Хаширама — понимал, к чему его друг ведёт. Всё-таки они в своё время через это прошли, пусть и в меньшем масштабе.
Мадара кивнул.
— Здесь не только старая вражда, но и культурные различия, и особенности менталитета в каждой отдельно взятой стране, — заметил он. — На мой взгляд, до сих пор схема не рухнула по трём причинам. Во-первых, идёт война, и в союзе победить в ней проще. Она, кстати, может хорошо сказаться на сработке шиноби из разных стран, и когда наступит мирное время, а Альянс сохранится, им будет проще принять новую реальность, чем если бы это объединение формировалось и вставало на ноги в период затишья. По этой же причине, собственно, хороша идея держать нас с тобой в тылу, не давая решать вопросы войны с Кумо и Ивой за армию Альянса, хотя любому понятно, что при нашем участии жертв со стороны Альянса было бы меньше. Поэтому же хороши общие хитаи, — он мимолётно взглянул на протектор на лбу друга. — Во-вторых, с самого начала умным решением было объединить не только большие или только маленькие страны, а все вместе, более того, уравнять в правах. Мелкие страны всегда выступали своеобразным буфером, как географически-военным, так и культурным; с ними в объединении сглаживаются контрасты, появляются полутона, и участникам становится легче договориться между собой. Ну и в-третьих, стоит принять во внимание личности руководителей Альянса. Они сами по себе — открытые люди, готовые менять привычные устои, и это хорошо — обществу шиноби необходимо развиваться. Вектор на объединение мне в целом нравится.
— Довольно необычная позиция для тебя, — отметил Хаширама без подстёба.
— Может быть, — Мадара передёрнул плечами, запрокинул голову. — Но я действительно считаю, что Альянс — это шаг в верном направлении. Не так давно мы переоткрыли для себя параллельный мир, и кто знает, единственный ли он? Но даже если не заглядывать так далеко: до сих пор о землях, что лежат к западу от Страны Ветра или за восточными морями, например, не известно практически ничего. Где гарантия, что опасность не обнаружится там? Если шиноби Элементарных Наций объединятся, им будет значительно легче противостоять любым врагам извне… Руку убери, — прорычал Мадара, отталкивая от лица ладонь Сенджу.
— Хотел проверить тебя на температуру, — усмехнулся Хаширама. — Уж больно не в своём стиле рассуждаешь.
— Если человек не идиот, он может менять свои взгляды в течение жизни, — огрызнулся Учиха и встал со скамьи, сложил на груди руки, гордо вскинув подбородок. — После возрождения я многое переосмыслил, и это позволило мне взглянуть на привычные вещи с другой стороны.
— И я очень этому рад, — Хаширама тоже встал, обратил взгляд к скале Хокаге. — Только жалею, что не увижу, во что воплотится твоё переосмысление, Мадара.
Учиха не стал отвечать на это, отвернулся. Постарался не думать о том, что вскоре им вновь придётся расстаться.
— Кхм… ну так что? — проговорил Хаширама минуту спустя, стараясь замять неприятное окончание разговора. — Попробуем поискать Кагую или сперва отдохнёшь?
— Хм… — Мадара прислушался к себе и вынес вердикт: — Мне нужно поспать хотя бы часа два, в идеале поесть и принять пару пилюль для ускоренного восстановления чакры — и нет, твою я брать не стану, можешь даже не заикаться.
— Стоит спрашивать, почему? — возвёл глаза к небу Хаширама, но не стал ждать ответа: — Тогда встретимся на рассвете у госпиталя? Я хочу ещё немного побродить по деревне.
— На рассвете? — это был больший промежуток времени на сон, чем Мадара рассчитывал; впрочем, отказываться он не собирался. — Хорошо. Встретимся около госпиталя.
— Тогда до скорого! — Хаширама махнул рукой и пружинисто зашагал в глубину парка.
Проводив его взглядом, Мадара, не удержавшись, потянулся и лениво зевнул. Осталось только добраться до поместья клана и не уснуть по дороге.
Когда Наруто переместился к метке Хирайшина, помещённой им в Тайной комнате ещё прошлой зимой, в древнем помещении Слизерина не было никого.
Наруто улыбнулся себе под нос. В этом месте одолевала ностальгия по прошлому году — мирному времени, заполненному лоботрясничаньем в качестве студента Хогвартса, тренировками с отцом и старыми Хокаге, возрождением того, что некогда связывало его с Саске и Сакурой в седьмую команду. Вспоминалось, как их отряд сплачивался. Как те, кто считался врагами, становились товарищами, в надёжности которых Наруто не сомневался.
Их старая база, которую так жалко покидать. Обустроенная шиноби под свои нужды, а значит максимально функциональная — Хокаге и педанты Итачи с Сасори не допустили бы иного — и в то же время какая-то по-особенному уютная с этой беседкой, в которой они собирались для разговора о делах настоящего, прошлого или даже какой-нибудь ерунде, с чайным домиком, созданным Первым в конце весны, когда старику захотелось чайной церемонии. Это место пропахло чакрой от частых тренировок. Пропахло ими.
А ещё — едой, но это новое. Желудок, уже справившийся с давешним сандвичем, предательски заурчал, и Наруто, чтобы не позориться при встрече с друзьями, стянул с забытой кем-то тарелки несколько крекеров и принялся ими хрустеть. По обстановке чувствовалось, что база в этом месте по-прежнему живая, активно работающая; из любопытства, пока расправлялся с крекерами, Наруто заглянул в пару папок на столе и обнаружил досье на каких-то людей, отмеченные на картах Хогвартса маршруты патрулей. «Ребята проделали отличную работу», — подумал Наруто и прислушался к сенсорике — искал в огромном замке друзей.
Саске и Сакура обнаружились в директорском кабинете вместе с Северусом, Невиллом, Симусом и Драко Малфоем — наверное, говорили об итогах действий, приведших к возвращению замка под контроль Светлых. Мешать им Наруто не стал; переместившись к метке неподалёку от директорского кабинета, он устроился на подоконнике, с которого была видна каменная горгулья, и стал ждать. Несколько минут спустя из кабинета вышли хогвартские студенты, что примечательно — втроём, не прерывая тихо-довольного обсуждения. Они ушли в противоположную сторону, не заметив шиноби, и сейчас Наруто это устраивало — было бы интересно поговорить с парнями, узнать, как им даётся сотрудничество и почти-генинская жизнь в тайном убежище и с миссиями. Но сперва следовало встретиться с напарниками.
Ещё пару минут спустя они, наконец, появились из-за горгульи. Как видно, поцапались — оба источали приглушённое раздражение и смотрели исключительно перед собой.
— Привет, — соскочив с подоконника, Наруто подошёл к друзьям. — Ну что, я так понял, вы своё задание завершили?
— Можно считать, — отозвалась Сакура и критически осмотрела его с головы до ног. — Сам-то как, Наруто? Саске говорил, был бой за Министерство.
«Саске?» — внимание мгновенно зацепилось за то, что подруга опустила обычное «кун». Это заинтриговало, но спросить или даже подколоть на тему Наруто, ещё раз прощупав друзей сенсорикой, не решился.
— Ну да, даттебаё, — покивал он, запустив руку в волосы и принявшись тереть затылок. Вроде бы и стоило сказать, что с Лордом покончено, но пока неясно было, как преподнести новость так, чтобы не нарваться на хмыканье Учихи. — А вообще, я немного по другому поводу. Это насчёт крестражей.
Всполохи раздражения ребят, направленные друг на друга, мгновенно улеглись. Оба пристально посмотрели на Наруто; он кивнул на окно, и напарники выскользнули в ночь, по стене забрались на крышу и устроились под звёздами и луной. Там Наруто передал Саске и Сакуре то, что недавно рассказал Сасори, а после него — Дейдаре. Акацуки отнеслись к его идее всерьёз; так же и друзья.
— И ты хочешь, чтобы я проверил сознание Гарри? — уточнил Саске, когда Наруто закончил повествование мыслями, высказанными Курамой и Сасори, неожиданно сошедшимися во мнениях.
— А ты сможешь? — без подтекста спросил Наруто. — Я помню, ты как-то раз залез ко мне в подсознание к клетке с Курамой — но он-то большой и на самом видном месте. А крестраж, мне кажется, должен шухариться, нэ?
Слегка дёрнув бровями, Саске мимолётно покосился на Сакуру, задумчиво смотревшую вдаль — проверял реакцию, что ли? Впрочем, в следующую секунду уже и сам задумался, оценивая собственные возможности.
— Я попробую, — произнёс Саске, наконец. — Брат и Мадара показывали мне основы менталистики с применением Шарингана — возможно, этих знаний хватит.
— Если что, займём Итачи, даттебаё, — добавил Наруто, хотя всё же надеялся, что им удастся справиться своими силами.
— Или, — медленно произнесла Сакура, и парни повернулись к ней, — окажется, что методика заякоривания крестража всё-таки больше относится к артефакторике. И тогда, возможно, придётся искать физический якорь и устранять его.
От такого предположения Наруто аж передёрнуло. Саске хмыкнул. Сакура тотчас же вскинулась.
— Что ещё?
— Сомнительно, чтобы маги при творении столь тонких чар ушли в нечто настолько приземлённое, — ответил Саске тем своим скептически-снисходительным тоном, который любого мог вывести из себя.
Однако Сакура — поразительно! — сдержалась, ответила бесстрастно и профессионально:
— Я считаю необходимым рассмотреть все варианты.
— Да, Сакура-чан права, это полезно, — быстро вклинился Наруто. Он не понимал, что происходит между друзьями — и в то же время отчётливо ощущал, что это не его дело. Прежде бы подобное чувство проигнорировал; теперь научился сдерживать себя и не соваться туда, куда не стоит.
Саске вновь хмыкнул и пожал плечами. Сакура, удерживая на лице собранное выражение, поднялась.
— Я вернусь в Тайную комнату, — сказала она. — Посмотрю, что происходит там, и отправлю всех по общежитиям — считаю разумным дать прочим студентам, не участвовавшим в движении сопротивления, послушать тех, кто в нём состоял. Сомневаюсь, что после сражения в замке и речи Северуса кто-то заснёт этой ночью.
— Действуй, — проронил Саске, глядя на горы.
Прежде чем подруга ушла, Наруто украдкой сочувственно ей улыбнулся. Сакура предпочла сделать вид, что не заметила.
Некоторое время парни сидели в молчании. Ночь была тихая, лунная, и мороз щипал — во время боя и беганья около Министерства Наруто не обращал внимания, а вот теперь почувствовал, что хотя февраль и подходит к концу, весной пока даже не пахнет. Саске покосился на его зябкие передёргивания, цыкнул, а после прикоснулся к плечу — огненная чакра Учихи прокатилась по системе циркуляции, согревая.
— Спасибо, — поблагодарил Наруто и мысленно спросил:
«Курама, а ты так можешь?»
«Давай проверим? — предложил Лис со слишком коварным прищуром. — А если случайно переборщу с количеством чакры и трансформирую тебя…»
«Тогда лучше в другой раз поэкспериментируем», — с улыбкой замахал рукой Наруто в своём подсознании, после чего вновь перенёс всё внимание на друга.
— Саске?
— Хм? — откликнулся он, после ухода Сакуры как будто слегка расслабившийся.
— А ведь дурацкое пророчество работает, — проговорил Наруто со вздохом. — Мать пробудилась и угрожает обоим мирам — не думаю, что она остановится на попытке подчинить только наш мир, даттебаё. И это значит…
— Значит, что вскоре произойдёт битва, — Саске нахмурился. — Вот только неясно, как нам сражаться с Кагуей. Сейчас её дух находится в теле Хинаты, и нет гарантии, что если мы убьём её…
— Мы так не поступим! — одёрнул его Наруто, сжав кулаки. — Хината — наш друг, мы не пожертвуем ею.
В ответном взгляде Саске не было насмешки — лишь усталый фатализм. Ксо…
— Выкрутимся как-нибудь! — Наруто предпочёл не поддаваться настроению друга. — Должен быть способ выкурить Кагую из Хинаты. Нужно только как следует подумать, даттебаё.
— Ты — и вдруг «подумать»? — Саске иронично выгнул бровь — так-то лучше!
— Ну не ты же, — бросил Наруто и откинулся назад, растянулся на крыше. — Я верю, что мы справимся, Саске. Всем сердцем верю.
— У нас нет другого выбора, — негромко заметил Учиха. — Судя по пророчеству, от происходящего теперь зависит всё.
— Дополнительный мотив не облажаться, даттебаё.
Вспомнилось ещё кое-что, что Наруто не решился высказать вслух. «Два листа вновь пожухнут, вернутся к земле… — он невольно прикусил губу. — Это может значить только то, что двое из нас, четвёрки наследников, ум…»
Он не успел додумать — перед глазами забрезжил белый свет, и некая сила резко куда-то потянула его. Наруто даже толком осознать происходящее не успел — секунду спустя вскочил на ноги уже не на крыше Хогвартса, а в безграничном белом пространстве, пронизанном яркими жилками мощной, но какой-то спокойной, умиротворённой энергии.
Справа от него Саске застыл в напряжённой позе, активировав Шаринган. Повернувшись к нему, Наруто открыл было рот — резко мотнул головой, уловив вспыхнувшую рядом чакру.
— Что тут вообще происходит, даттебаё?
— Хороший вопрос, — Хаширама посмотрел на парней, после огляделся вокруг. — Это место мне напоминает…
— Джодо, — проронил Мадара, обводя настороженным взглядом пространство.
— Тогда какого чёрта мы здесь? — спросил Саске.
— Пожалуй, — прозвучал незнакомый Наруто голос, — я могу ответить на ваши вопросы.
Саске резко обернулся на голос, преобразовывая обычный Шаринган в Мангекью, хотя частью существа понимал, что против того, кто выдернул их четверых в это место, додзюцу не поможет. Предчувствие окрепло и переросло в уверенность, когда Саске рассмотрел говорившего лучше — старика, больше походящего на подопытного Орочимару с Джуином, чем на нормального человека. Он завис в пространстве, будто не весил ничего; возле него кружили чёрные сферы из плотной чакры, которые вполне могли оказаться оружием. Риннеган добавлял старику узнаваемости.
— Вы — Рикудо Сеннин? — озвучил Наруто вопрос-утверждение, успевшее промелькнуть в головах у всех.
Мудрец спокойно кивнул.
— Даже в таких условиях, я рад встрече с вами, Наруто, Хаширама, Мадара, Саске, — медленно произнёс он, заглянув в глаза каждому из них — сдержаться и не отвернуться было сложно, но Саске справился, сдержал себя. — Я присматривал за вами всё это время, как и за поколениями Сенджу и Учиха до вас…
— Тогда вам следовало лучше присматривать за своими потомками.
Это прозвучало из уст Первого Хокаге. На его лице не было и тени обычного добродушия, вообще никаких эмоций. Ки, нарушая спокойствие этого места, взметнулась вихрем и придавила.
— Мы веками убивали друг друга, — продолжил Первый всё тем же холодно-ровным тоном, не вязавшимся с его привычным обликом. Саске заметил, какой взгляд бросил Мадара на друга — улавливал опаску неустрашимого предка. — Где всё это время были вы с вашим присмотром? Или посылать детей на смерть — это и есть присмотр в вашем понимании?
— Хаширама, — Мадара шагнул к нему, опустил на плечо руку. — Довольно.
— Хочешь сказать, я не прав? — Первый повернулся, и в его глазах полыхнуло нечто такое, от чего Саске обдало волной леденящего ужаса.
Однако Мадара не дрогнул, выдержал взгляд.
— Лишь то, что сейчас не время, — произнёс он, не отводя глаз, с силой сжав плечо друга.
Хаширама вцепился в его руку, но застыл, словно бы сомневался. Хотел ударить? Отбросить? В конце концов опустил голову и шумно выдохнул.
— Ты прав, Мадара, — очень тихо сказал он. Первый разжал пальцы, и Мадара отступил чуть в сторону, всё равно оставаясь рядом с ним.
За происходящим Рикудо Сеннин наблюдал с поистине вселенским спокойствием и не проявлял желания вмешаться в перепалку. Разве что ему было любопытно и чуть горько наблюдать за сценой, и то Саске был не уверен, что правильно угадал эмоции за индифферентным взглядом Риннегана.
— Я понимаю твои чувства, Хаширама, — наконец произнёс он, — ровно как и то, как мои действия выглядят со стороны. Однако у меня есть причины поступать именно так.
— Какие? — спросил Первый; его давящая Ки улеглась, успокоилась, однако голос оставался твёрже скалы. — Вы можете объяснить, Хагоромо-сама? В противном случае нам будет ещё сложнее доверять вам.
«Ещё сложнее…» Первый был прав, и Саске кивнул, выражая поддержку его просьбе-требованию. Если он чему-то и научился в жизни, так это не доверять, не имея на то веских оснований.
— Что ж, — вздохнул Мудрец, складывая руки на груди, — чего и следовало ожидать от шиноби, какими последователи учения Ниншу стали после моей смерти… Но в этом есть и моя вина. И это — одна из причин.
На какое-то время он замолчал, отрешённо глядя в переливающееся всполохами энергии пространство. Сейчас, получив возможность сосредоточиться, Саске с удивлением понял, что не может со стопроцентной уверенностью назвать эту силу чакрой — чакра словно была её составляющей, но то, что струилось здесь, имело ещё много, много таких отдельных дуновений. «Неужели могут существовать и ещё миры? — вдруг подумал Саске, замирая. — С другими силами, подобными чакре и магии?..»
Мадара мимолётно наклонил голову, привлекая внимание, и Саске повернулся, встретился взглядом с его Мангекью.
«Оставь анализ окружающего Хашираме и Наруто, — прозвучал голос предка в его голове тихим шумом прибоя — тонкое гендзюцу для обмена мыслями, незаметное постороннему. — Они сильнее как сенсоры. Сосредоточь внимание на старике».
«Вы же не хотите его атаковать?» — таким же образом спросил Саске, скрывая применение техники в общем фоне собственной чакры.
«Нет, но я хочу иметь время на то, чтобы попытаться открыть портал и вытащить нас отсюда в случае чего».
«Я понял».
— Я знаю, что вы читали книгу, которую я перед уходом оставил в мире волшебников, — заговорил Рикудо Сеннин. — Она должна была поведать вам о моей юности и моей семье. О том, как мы с братом выяснили правду об ужасном ритуале, проводимом матерью для подпитки Божественного Древа, и решили противостоять ей. Как в конце того жуткого боя сила, что была мне неведома, разверзла портал и перебросила меня в другое измерение.
— Ага, мы читали это, даттебаё, — покивал Наруто, взявшийся за обычную роль простака, чтобы сгладить напряжение. — И про Годрика с компанией, и про основание Хогвартса. Вот только, — он неуверенно взглянул на старших, и Первый кивнул, — кое-где текст был зашифрован так, что даже с Мангекью было не разобрать.
— Зашифрован? — Мудрец чуть расширил глаза в удивлении.
— Мы так и поняли, что вы не знали, даттебаё, — наклонил голову Наруто.
— Вопрос в том, — протянул Саске, заставляя себя не коситься на Мадару, не проверять, не приступил ли тот к делу, — кто мог это сделать?
— Это действительно стоит отдельного внимания, — мрачно сказал Мудрец. — И чужое вмешательство могло бы объяснить… — он прервал себя, на мгновенье прикрыл глаза очень человеческим жестом. — Так или иначе, я всё равно собирался поведать вам историю о том, что происходило со мной в мире волшебников и после возвращения из него.
— Это, — вновь встрял Наруто, — у нас там вообще-то война, и по новой слушать то, про что уже читали…
— В книге не всё правда и не вся правда, — возразил Мудрец. — Я писал её при волшебниках и давал им читать; Кандида внимательно следила за тем, чтобы в моих записях не появилось ничего, бросившего бы тень на них или школу, — он распрямился, встал на ноги в пустоте, напоенной силой. — Будет лучше, если вы увидите всё своими глазами — сможете составить собственное мнение о событиях.
— Всё? — Саске дёрнул бровью. — Наруто прав, у нас идут войны…
— Я покажу лишь важное, — проронил Мудрец. — То, что вам нужно знать для дальнейшего разговора о моей матери и предстоящем вам.
И прежде, чем кто-либо успел что-то сказать, он взмахнул посохом — зазвенели стальные кольца, и Саске ощутил, как проваливается сквозь время и пространство.
Он осознал себя посреди леса. Покрутив головой, пытаясь найти остальных, Саске обнаружил возле себя только человека в порванных и испачканных одеждах, когда-то, должно быть, белых, теперь нёсших следы тяжёлого боя. Его правая рука была повреждена, на боку не хватало куска мяса — однако человек, очнувшись, попробовал встать, что выдавало его недюжинную силу.
Саске молча наблюдал за тем, как Оцуцуки Хагоромо медленно поднимался на ноги. Прикоснувшись к ране на боку, он выпустил из ладони зеленоватую чакру, остановившую кровь и подлатавшую повреждение; однако свет медицинской техники был неровным и вскоре погас — Хагоромо был обессилен. Это навело Саске на мысль, куда именно Мудрец его (или их всех четверых, но по отдельности) забросил: в момент своего прибытия в мир магов, в самое начало книги. «Надеюсь, он всё же не решил показать нам её всю», — с определённым раздражением подумал Саске, пока Хагоромо из воспоминаний крутил головой, озираясь.
— Хамура?.. — шёпот, сорвавшийся с его губ, был больше похож на стон. Хагоромо ждал ответа почти минуту, поворачивая голову, а после вздохнул с заметным облегчением.
…в самый последний миг боя монстр разверз под нами пространство и время; я успел лишь толкнуть прочь обессилевшего брата — и провалился во мрак…
Хагоромо медленно двинулся через лес, и Саске последовал за ним, держась поблизости. Ему было интересно — когда ещё доведётся поближе рассмотреть молодого Рикудо Сеннина, в особенности его глаза? Глаза действительно захватывали; даже так, являясь сторонним наблюдателем в сцене давно минувшего, Саске чётко видел собственным додзюцу силу Риннегана. «Будь у меня такие глаза, наше будущее было бы обеспечено», — подумалось главе клана Учиха. Что ж, по крайней мере у них есть Риннеган Мадары, а благодаря предосторожности Итачи с Кото Амацуками за то, что предок опять поднимет восстание и пойдёт против клана, можно не волноваться.
«Нии-сан должен был стать во главе семьи, — Саске не сразу заметил, как крепко сжал кулаки, впиваясь ногтями в ладони. — Он лучше меня, он всегда знает, как нужно действовать…»
В нескольких шагах от него Хагоромо застонал и упал на колени, согнувшись, прижимая руку к животу. Он сидел так несколько минут, тяжело дыша и жмурясь, пока не совладал с болью, причиняемой Джуби, которого запечатал в себе. После Хагоромо поднялся и возобновил медленный ход в сторону, где в лесной чаще наметился просвет.
…Вскоре вышел я к великому озеру, столь большому, что не было видно ему конца. В кольце из гор оно лежало, блестя в лунном свете, и, залюбовавшись красотой природы, не сразу заметил я на одном из утёсов его берега каменные стены…
Что ж, насчёт того, что в книге не всё правда, Мудрец не наврал — в реальности любованием красотами Чёрного озера и не пахло. Завидев озеро, Хагоромо по возможности быстро заковылял к нему, рухнул на мокрый песок и принялся жадно пить кристальную и наверняка холодную воду — ночи в Шотландии не отличались теплом, а тогда, судя по всем признакам, разворачивалась осень. Однако холод земли не остановил Хагоромо от того, чтобы завалиться на ней на неповреждённый бок — Саске тихо хмыкнул, он сам нашёл бы в себе силы отползти хотя бы на начавшую жухнуть траву, где хоть немного, но теплее, чем на мокром песке.
Постепенно взгляд Хагоромо стал обретать осмысленность. Слегка повернув голову, Мудрец стал осматриваться, пока не уставился на остов замка, растущий из холма неподалёку. Присмотревшись тоже, Саске отметил, что на Хогвартс, каким он его видел и помнил, эта крепость была мало похожа. Она была далека от завершения, однако остов указывал на строение куда меньшее и крепче сбитое, чем современный Хогвартс со всеми его пристройками, высокими башнями и переходами между корпусами. «Попади основатели в нынешний Хогвартс, узнали бы они своё детище?» — усмехнулся про себя Саске и взял на заметку спросить у Мадары, каково было его первое впечатление от теперешней Конохи.
Собравшись с силами, Хагоромо поднялся — вначале на четвереньки, после на колени, медленно выпрямился во весь рост, — и, держась рукой за кое-как подлеченный бок, побрёл в сторону замка. Саске следовал за ним, машинально прикидывая: вот здесь, на берегу, теперь растёт берёза, под которой так удобно в тёплую пору просто лежать или делать домашние задания; там, дальше, нынче высится квиддичное поле с обтянутыми ярким полотном трибунами; на месте тех зарослей сейчас стоит хижина лесника… Озеро пошло рябью, и на поверхности показалось огромное щупальце. Хагоромо потянулся к ножу в чехле на поясе, но гигантский кальмар — предок того, что нынче обитал в озере, не проявлял агрессии, всего лишь лениво развалил щупальца по серебрящейся лунным светом глади.
Постояв немного, настороженно рассматривая кальмара, Хагоромо всё же решился двинуться дальше, хотя и отошёл от кромки воды. Тем временем на холме, где строился замок, зажглись огни: вначале один, после ещё с дюжину — и потянулись ручьём света и пламени навстречу путнику. «Значит, обезопашивать эту землю основатели стали раньше, чем завершили строительство школы, — подумал Саске. — Разумно. Но причина? Они ждали нападения? Судя по количеству людей, реагирующих на сигнал о проникновении, вполне возможно».
Когда до облака огней осталось всего пара сотен метров, Хагоромо остановился, внимательно вглядываясь в людей, нёсших факелы. Его настороженность и тень удивления были понятны Саске — крестьяне обычно выходили на защиту своего с вилами и косами; люди же, спешившие навстречу Мудрецу, вооружены были лишь палочками.
Свет факелов вырвал из ночи лицо Хагоромо, его необычные глаза и рога — и толпа замерла, безмолвная и напуганная. Никто не решался что-то предпринять, лишь редкие люди чуть выше подняли палочки, указывая кончиками на незнакомца.
— Мир вам, — произнёс Хагоромо. Его голос отличался от того, что Саске слышал в Джодо: был мягче, человечнее.
Люди с факелами запереглядывались, зароптали. Вдруг толпа раздвинулась, и вперёд вышел только подоспевший человек — высокий широкоплечий воин с длинным мечом на поясе. Увидев Хагоромо, воин взметнул брови в удивлении, тряхнул головой, отбрасывая с лица гриву светлых волос. Он задал вопрос, однако Саске не понял его наречия, как и Хагоромо; открыто глядя на воина, он сказал:
— Я не понимаю тебя.
Воин хмыкнул и поскрёб бороду, озадаченно и не без тревоги глядя на Мудреца. После недолгой паузы придумал, как донести свою мысль: показал на Хагоромо, на себя и людей вокруг, а затем на строящийся замок; дополнил красноречивым прикосновением к рукояти клинка. Внимательно наблюдавший за его жестами Хагоромо чётко кивнул и в сопровождении светловолосого воина и его спутников стал взбираться на холм.
Сцена сменилась. Новым местом действия оказалось небольшое помещение с каменными стенами без окон и с единственной дверью. По кладке Саске догадался, что это — подземелья замка.
Хагоромо сидел на простом соломенном тюфяке, изодранная рубашка лежала рядом. Рану на его боку, едва-едва закрывшуюся, обрабатывала остро пахнущей мазью молодая женщина под надзором остановившегося у двери светловолосого воина с мечом. На стене по другую сторону от двери в держателе одиноко коптил факел.
Напряжение витало в камере, однако Саске было на него в общем-то плевать. Пока тянулось молчание, а женщина обрабатывала раны Хагоромо, Саске прошёлся по комнате, присмотрелся к камню и утвердился во мнении, что действие происходит в подземельях Хогвартса, после чего вплотную приблизился к воину и стал рассматривать его амуницию и оружие. Его кожаный доспех был весьма прост и потёрт, явно прошёл через немало битв, однако не был для красоты подлатан магией; при этом чары на нём Саске ощущал — похожие, на укрепление, покрывали катану нии-сана, купленную у кузнеца-мага и подаренную Итачи Мадарой. Ещё больше внимания привлёк меч: довольно длинный клинок — полуторный «бастард», насколько Саске мог судить по собственным исследованиям местного холодного оружия и рассказам немного разбирающегося в этом вопросе Теодора. Выглядел он одновременно мощным и пригодным для нанесения довольно быстрых ударов, тем более в руках такого здоровяка, как этот светловолосый воин, не уступавший по комплекции Джуго. На фоне него женщина, закончившая лечить Хагоромо и выпрямившаяся, казалась совсем крошечной.
Эти двое перекинулись парой фраз, однако Саске вновь не понял ни слова. «По всей видимости, это оттого, что происходящее — не просто сцены из прошлого, а воспоминания, — догадался Саске. К обещанной независимости мнения после увиденного теперь возникали вопросы. — Или Мудрец попросту не мог показать нам прошлое не через собственные воспоминания? Он не так уж всемогущ, выходит?»
Хагоромо из воспоминаний наблюдал за воином и целительницей со вниманием слишком спокойным для человека, которого держат в камере — а ничем иным этот каменный мешок быть попросту не мог. Одно из двух: либо он уверен в собственных силах, либо в том, что заключившее его люди не причинят вреда. И в данном случае Саске не рискнул бы сделать ставку на что-то конкретное.
Дверь отворилась, и в камеру вошла сосредоточенная женщина, бледная, с залёгшими вокруг век глубокими тенями. Она несла в руках какие-то записи, чернильницу и гусиное перо, которые тут же вручила невысокой женщине и коротко сказала (отдала распоряжение) что-то. Невысокая кивнула, села прямо на пол и приготовилась записывать, а новоприбывшая шагнула к Хагоромо, доставая из рукава платья волшебную палочку. Мудрец оставался потрясающе спокоен и открыт.
Женщина забормотала что-то, делая сложные пассы палочкой. Закончив, посмотрела на Хагоромо испытующе.
— Вы понимаете, что я говорю?
— Да, — наклонил он голову, глядя на женщину с интересом. Но с ещё большим вниманием его взгляд скользнул по палочке в её руке — Саске не сомневался, что Риннеган способен различить силу в этой деревяшке.
— Хорошо, — воин отошёл от стены и повелительно махнул рукой. — Возвращайтесь наверх. Если Салазар вернётся раньше, чем я приду, отправьте его сюда.
— Годрик! — ведьма, всё ещё сжимавшая палочку, блеснула глазами.
— Не спорь со мной, — воин повторил требовательный жест в сторону двери. — Ступайте.
— Идём, — зашептала целительница, одной рукой подхватив записи, а другой вцепившись в локоть подруги. Та одарила Годрика возмущённым взглядом, однако позволила увести себя.
— Хм… — удивлённо протянул Саске. «Не всё и не вся правда» Рикудо Сеннина становилась всё занимательнее.
Когда женщины вышли, притворив за собой дверь, Годрик обратился к Хагоромо:
— Теперь поведай мне, кто ты и откуда пришёл. И, — светлые брови сошлись на переносице, голос стал рычащим, — как ты прошёл через всю защиту, что мы наложили на эти земли?
Мудрец чуть сузил глаза, обдумал миг, а после заговорил:
— Моё имя Оцуцуки Хагоромо, и родом я из Страны Предков…
— Страна Предков? — переспросил Годрик, дёрнув бровями. — Никогда не слышал о такой.
— Возможно, она очень далека от вашей. Вероятнее всего, это именно так.
— Тогда как ты попал сюда из своей далёкой страны?
— Не знаю, — ответил Хагоромо, открыто глядя на собеседника. — Некая сила перенесла меня сюда во время… — он запнулся, но пауза была мимолётной и, кажется, прошла незамеченной Годриком, — прогулки с братом. Я не знаю, как это произошло…
— И вот здесь, — зазвучал голос одновременно вокруг и внутри Саске, — следует сделать уточнение: до этого момента единственными знакомыми мне человеческими существами, способными по-особому обращаться с энергией, были помимо меня самого ещё мать и брат. Также я знал о существовании способных на такое жаб, однако это иное.
— Значит, поэтому вы не хотели говорить Годрику о том, что были переброшены в ходе боя с Джуби? — произнёс Саске, вполуха слушая мало что значащий рассказ Хагоромо из воспоминаний о доме, почти дословно копирующий прочтённое Учихой в прошлом году в книге Мудреца.
— Я решил, что преждевременно открывать все карты перед существами, в дружелюбном настрое которых не уверен, — подтвердил Рикудо Сеннин. — Они могли оказаться теми самыми другими, о которых говорила мать…
Где-то в отдалении и одновременно как будто бы в шаге от Саске мелькнул всполох сознания — Саске не представлял, как иначе описать почувствованное, — который мог принадлежать только Наруто.
— Другие… — пространство исказилось — оно оставалось камерой в подземельях строящегося Хогвартса, однако его часть преобразилась в резко выбивающуюся из желтоватого полумрака чёрно-серую воронку. Из её недр на Саске уставились светящиеся во тьме серебряные глаза, бросавшие ровный мёртвенный свет на лица, едва уловимыми контурами вырывая их из тьмы — так, чтобы различима была лишь неземная правильность и красота их черт. Красота, однако, вовсе не притягательная; вселяющая ужас. — Такие же, как моя мать, Кагуя. Обитатели дальнего мира, куда смертным не дано попасть, носители сил, которые нам не охватить сознанием.
— Эти трое магов не похожи на подобных существ, — заметил Саске, лишь после подумав, не прозвучало ли это слишком дерзко для человека, который сам не очень хорошо разбирается в людях.
— У меня не было времени размышлять и сомневаться, — ответил Рикудо Сеннин. — В тот момент я действовал по наитию… А ещё, не стану отрицать, к сокрытию своей тайны меня подтолкнули чувства, что я уловил в матери, когда она перед боем говорила о том, почему боится родню, которая однажды может явиться на нашу землю. Слишком огромен и заразителен был её страх.
Воронка, из глубин которой растягивали губы в холодных улыбках среброглазые существа, свернулась и растворилась. В далёких сантиметрах от Саске вспыхнуло яркое присутствие Мадары, и парень попытался отметить, откуда точно пришло ощущение его. Саске начал подозревать, что они четверо находятся в разных слоях реальности воспоминаний; теперь интересно было узнать, есть ли возможность им взаимодействовать, как это делал Мудрец, ведя разговор одновременно со всеми четырьмя своими потомками.
— Мою мать в какой-то мере можно понять, — вздохнул Рикудо Сеннин явно в ответ на высказанное Мадарой. — Она искренне верила, что тем, что делает, защищает нас с братом. Однако после она утратила это понимание — тогда и случился наш с ней бой… Но об этом мы поговорим потом.
Он замолчал, и в мир воспоминаний полностью вернулись звуки, до того бывшие шёпотом на фоне.
— Удивительную силу вы используете, — говорил Хагоромо, разглядывая волшебную палочку в руке Годрика — тот мгновенье назад наколдовал глиняную кружку с водой и дал напиться своему пленнику-гостю.
— Удивительно, что ты можешь видеть сквозь чары, — откликнулся Годрик уже много дружелюбнее, с непосредственной заинтересованностью. — Хотя бы сам замок — мы обезопасили его так, что ни один неодарённый простак не в состоянии близко подойти, да даже разглядеть его.
— Это впечатляет, — произнёс Хагоромо наполовину искренне, наполовину глубоко задумчиво.
— Это означает, — Годрик кивнул в его сторону, — что ты маг, как и все мы здесь. Быть может, по этой же причине ты смог привести в движение силу, которая перенесла тебя к нам. Однако твоя внешность… ты точно человек?
— В моих землях такой вид обычен, — спокойно сказал Хагоромо, и сложно было заподозрить его во лжи. — И да, я и мои родичи — такие же люди, как и те, кто выглядит подобно тебе и твоим спутницам.
— Что ж, — Годрик задумчиво почесал бороду, — наверняка твоему виду есть какое-то объяснение — думаю, Кандида уже думает над ним. Кандида Когтевран и Пенелопа Пуффендуй, — добавил он. — Мы с детства вместе, они мне как сёстры. Есть ещё четвёртый из нас, Салазар Слизерин, мой названый брат. Прежде чем вернуть тебе свободу, он захочет лично убедиться, что в тебе нет дурного умысла в отношении нас. Эту проверку может сделать лишь он и Кандида, но Салазар доверяет только своему суждению, — Годрик развёл руками как человек, пытающийся донести до собеседника мысль: «Иначе никак». — Так что придётся подождать, пока он не вернётся в замок, а пока я могу попросить Пенелопу принести тебе еду…
Камера поплыла и сменилась просто обставленной комнатой, за окнами которой над зелёным морем леса и горами догорал закат. На массивных дубовых стульях вокруг стола им под стать разместились Хагоромо и четверо основателей Хогвартса. Они вели спокойную беседу — это кольнуло.
— Как вы убедили Годрика и Салазара, что не опасны? — спросил Саске. — Ладно Годрик, после вашей книги сложилось впечатление, что он не блистал умом, но Салазар был подозрителен почти до паранойи.
— Есть некоторые способности, которые недоступны наследникам Индры, как Шаринган недоступен потомкам Ашуры, — туманно ответил Рикудо Сеннин. Саске не догадался сам об ответе на свой вопрос, однако понял, у кого после возвращения в реальность можно спросить.
Тихо хмыкнув, Саске ещё раз взглянул за окно, пригляделся внимательней к лицам людей в комнате, к разложенным на столе исписанным пергаментам.
— Прошло время.
— Полтора года минуло с моего прибытия в мир волшебников. Как и обещал, я не показываю всю историю, — отозвался Мудрец. — В книге правдиво написано о том, как я постепенно входил в общество людей, что строили Хогвартс, как жил в этом мире.
— Вы писали, что использовали свои силы при строительстве замка.
— Да, я использовал. Однако тогда волшебники были уверены, что это они открыли мне, как направлять энергию — они обучали меня магии, как некогда обучали вас теперешние маги. Постепенно я показывал всё больше способностей, но не говорил, что умел двигать валуны и сражаться и раньше.
В отдалённой вспышке энергии Наруто явственно читался вопрос: «Почему?».
— Я всё ещё не был уверен, стоит ли говорить им о том, что я владею чакрой. Сперва я хотел узнать больше о том, кто такие волшебники, откуда они пошли. В этом мире было своё Божественное Древо, и кто-то, как моя мать, вкусил его плод — это не вызывало сомнений. И точно так же, как мать даровала часть силы мне и брату, этот человек поделился обретённой силой с другими. Мне было интересно: со всеми или только с родичами… Наверное, это останется тайной этого мира, которую мне не разгадать. Тогда я так и не смог.
— Но ведь основатели в итоге узнали, что вы способны использовать чакру, так?
Рикудо Сеннин не ответил, предпочтя сконцентрировать внимание всех на разгоравшемся за столом споре.
— Не понимаю, как можно делить?! — возмущался Годрик, яростно стукнув кулаком по столу. — Урождённый маг, не урождённый… Какая разница, если дар в крови?!
— В том, что кровь есть действительно ценная, облагороженная поколениями, и не стоящая ничего, — проронил в ответ Салазар. — Все мы здесь — доказательство ценности происхождения, даже наш друг, — он сделал насмешливый полупоклон в сторону Хагоромо, — из дальних краёв, рождённый принцессой. Каждый из нас пятерых уникален и одарён. А что особенного может быть в сыне свинопаса, который первые свои опыты колдовства совершил, когда папаша пытался спьяну проломить ему горшком череп?
— Пожалуйста, не говори так, — попросила Пенелопа, суетившаяся вокруг стола, доливая всем медовуху. — В каждом человеке есть что-то ценное.
— И если сына свинопаса обучить, он станет хорошим магом, — сказал Годрик с таким чувством, словно бы слова «названого брата» задевали его лично.
Салазар хмыкнул.
— Хорошим, — сделал акцент он. — Не прекрасным, не исключительным, не великим.
— Не цепляйся к словам!
— В словах заключается сила.
— Сила — в человеке, — произнёс Хагоромо, и все повернулись к нему, кроме Кандиды, полностью поглощённой некими записями в потрёпанном свитке. Пенелопа, как раз наполнявшая его кубок, обратила на Мудреца искренний, полный надежды взгляд.
— Магия, ты хочешь сказать, — поправил Годрик, победно глядя на Салазара.
— Нет, — всё тем же ровным тоном возразил Хагоромо. — Внутренняя сила. Есть бессильные маги и могучие простецы — я видел таких в своей жизни, как, уверен, и вы.
— Я видела, — согласилась Пенелопа, улыбаясь. — Когда я была ребёнком…
— Ты сейчас о силе души? — Годрик смотрел на Хагоромо. — Она важна, не стану отрицать — однако не важнее реальной силы, — он кивнул на свою палочку, лежавшую рядом с кубком. — Как бы ни был могуч духом простец, ему не выстоять даже против самого трусливого и жалкого мага.
— Победа над телом не означает победу над духом, — произнёс Хагоромо, и Саске спросил:
— Вы уже тогда подозревали, что не до конца разобрались с матерью?
— В то время я если и подозревал это в глубине души, не признавался себе самому, — ответил Рикудо Сеннин. — Я размышлял о том, почему мы с братом сумели победить мать, хотя она была сильнее нас. Полагаю, как раз из-за того, что мать утратила понимание, за что, ради чего борется; её дух ослаб — и мы с Хамурой получили шанс запечатать её.
Комната поплыла, и Саске очутился на цветущем лугу. Напоенный солнцем мир сиял столь ослепительно, что Учиха невольно повёл плечами, словно в надежде сбросить с себя искрящийся плащ лучей. «Что важного здесь?» — подумал Саске с раздражением, оглядываясь и не видя поблизости никого, кроме Хагоромо и Пенелопы, которые прогуливались: он, покрывший голову низко надвинутым на лицо капюшоном, задумчиво жевал травинку, она то и дело останавливалась, чтобы сорвать какие-то травы и положить в корзину, что покорно плыла рядом на уровне колен.
Прислушавшись и поняв, что Хагоромо и Пенелопа говорят о какой-то ерунде, Саске быстро потерял к ним интерес и скучающе уставился на замок на холме. Остов Хогвартса заметно подрос, и из него теперь стрелой вырывалась первая башня, строилась вторая.
— Если будешь смотреть лишь на далёкое, пропустишь то, что рядом.
— Что же? — уточнил Саске, стараясь не выдать раздражения. Этой ерунде он бы предпочёл чётко озвученный план действий и возвращение в реальный мир, где план можно было бы начать претворять в жизнь.
И вновь Рикудо Сеннин промолчал, только налетевший ветерок как будто слегка подтолкнул бесплотного Саске обратно к гуляющим. Тихо цыкнув, он подошёл.
— …стали часто ссориться, — в голосе Пенелопы звенели тревожные нотки. — Конечно, Годрик и Салазар и прежде не всегда сосуществовали мирно, но теперь они сцепляются едва ли не из-за утренней овсянки.
Хагоромо обратил взгляд на замок, задумчиво покусывая травинку.
— Они напряжены, — проговорил он. — Сейчас важный момент, серьёзные вещи нужно решить…
— Однако это не повод так кидаться друг на друга, — мягко прервала его Пенелопа.— Тем более когда пришли к согласию по главному вопросу: о том, кому будет позволено обучаться в школе…
— Они пришли к согласию? — Саске нахмурился. Что вообще в легенде об основателях Хогвартса истина? — Почему же потомкам сказали, что Салазар отстаивал право лишь чистокровных обучаться в школе и по этой причине ушёл?
— Терпение.
Заправив за ухо выбившийся из-под шляпы локон, Пенелопа посмотрела на Хагоромо очень серьёзно.
— Но даже больше самих этих стычек мне не нравится, как после них Салазар уходит. Он запирается, что-то изучает, а материи, о которых он бормочет, когда думает, что его не слышат, не понимает даже Кандида. Я опасаюсь, не связался ли он с чем-то, что… выше него, нас всех?
Взгляд Риннегана оставался непроницаем.
— Не думаю, Пенелопа, — покачал головой Хагоромо и теперь уже сам поправил прядку, упавшую на её лицо. — Салазар не опрометчив, он бы не стал подвергать риску…
Декорации вновь сменились, и после солнечного луга они оказались в тёмном зале, освещённым трепетным зеленоватым светом.
— Что за работу ты ведёшь? — спрашивал Годрик, стиснув кулаки. — Пришло время объясниться, Салазар, хватит увиливаний!
— Это не вашего ума дела, — отмахнулся Салазар, стоявший между пришедшими и столом с бумагами, преграждая путь.
— Мы тревожимся за тебя, друг, — сказал Хагоромо. — Пенелопа и Кандида тревожатся тоже. Позволь нам узнать, чем ты занимаешься, постараться помочь…
Серые глаза Слизерина полыхнули гневом.
— Ты вовсе не имеешь права голоса здесь, предатель! Убирайтесь прочь!..
— Предатель? Почему он так сказал? — голос Наруто прозвучал тихо, но словно бы совсем рядом.
— Мы были уверены, что из-за разгорающегося безумия, — отозвался Рикудо Сенин. — Мы опасались худшего, поэтому когда в одну ночь из подземелий Салазара по замку распространилась дрожь и свет…
— Быстрее! — кричал Годрик, на ходу выхватывая палочку. — Мерлин, что он сотворил?..
Трое основателей Хогвартса и Хагоромо бежали по коридорам мимо высыпавших из своих комнат магов, помогавших в строительстве, теперь сонно пытавшихся понять, что происходит. С потолка посыпалась каменная крошка.
— Бегите на улицу! — крикнул им Годрик. — Все на улицу!
Его послушались беспрекословно — волшебники побежали в противоположную сторону, а основатели и Мудрец свернули на лестницу и спустились в подземелья. Здесь всё ходило ходуном, и, кажется, устоять на ногах было задачей не из лёгких. За одной из дверей полыхал пожар слепяще-белого света, просачивавшегося сквозь щели, освещавшего коридор ярче, чем факелы на стенах.
И вдруг свет пропал, как и тряска.
Без раздумий и церемоний Годрик снёс дверь и ворвался в лабораторию Салазара. Войдя следом за остальными, Саске слегка приподнял бровь — выглядело помещение так, словно по нему прошёлся ураган. Бумаги, заляпанные пролившимися чернилами, и перья валялись на полу, погребённые под россыпью мелких артефактов и камней, расписанных рунограммами. Опрокинутые свечи разлили по пергаментам огонь — занимался пожар, однако Годрик смахнул его отрывистым движением палочки.
— Салазар! — его зычный голос отразился от стен, прокатился эхом. — Салазар!..
— Я не ощущаю его присутствия, — проговорил Хагоромо, распахнув глаза. — Он…
— Он не может быть мёртв! — воскликнула Кандида, и Саске в недоумении посмотрел на неё; обычно собранные в аккуратную причёску чёрные волосы ведьмы растрепались, в зрачках плясал безумный огонь. Всепоглощающее пламя отчаяния. — Салазар не мог!..
— Тише, Канди, — Пенелопа обняла её за плечи, осторожно погладила по волосам. — Мы пока ничего не знаем…
— Я не чувствую в этой комнате смерть, — произнёс Хагоромо.
— Я сказал им, что способен ощущать энергию людей и вещей. Волшебники удобны тем, что, видев много различных чудес, на которые способны люди, легко верят в новые проявления «магии».
Саске хмыкнул на прозвучавшую в голосе меркантильную нотку, но не согласиться с мнением Мудреца не мог.
Обойдя стол, Хагоромо остановился рядом с Годриком, рассматривавшим что-то на полу. Подойдя тоже, Саске активировал Мангекью, рассматривая пустой круг посреди хаоса разбросанных предметов.
Круг был напитан энергией, испарявшейся тонкими струйками серебристого дыма.
Саске знал, что Хагоромо тоже видел его, этот дым — тающую энергию, минутами ранее бывшую заклинанием. Скорее всего, Мудрец видел даже больше: как дымка медленно закручивается назад, уплотняясь и опускаясь обратно к полу, как просачивается в серый камень, складываясь в уверенные росчерки огненных символов…
Мозг, словно бы каждую клетку его пронзило иглами боли.
— Ксо!.. — Саске зашипел и прижал ладонь к левому глазу, правым, Мангекью, продолжая наблюдать за мерной растворяющейся дымкой. «Какого?..»
— Ты тоже это видишь? — голос Мадары раздался совсем рядом, однако Саске не видел предка. Мелькнула догадка — и он отнял руку от левого глаза.
Мадара внимательно посмотрел на него.
— Вот оно что.
— Что? — огрызнулся Саске, пытаясь понять, как проскочил на другой уровень восприятия, ранее недоступный; стараясь осознать то, о чём догадывался.
Чуть наклонив голову набок, Мадара указал на собственный правый глаз.
Саске с шипением вновь зажмурился; его затрясло, скрутило. Сила, циркулировавшая в левом глазу, бурлила и пенилась, раздирая плоть и сознание.
Рядом истошно завопила женщина. Саске завыл, падая на колени, обхватив руками голову. Это слишком, он не выдержит, не сможет!..
— Дыши, — голос Мадары был калёным железом. — Это всего лишь дзюцу. Возьми его под контроль.
«Как?» — хотел спросить Саске, но не смог выдавить из себя даже этого простого слова. Перед закрытыми глазами стояло чёрно-алое марево. Мир вокруг рассыпался, звуки были битым стеклом, вонзавшимся в мозг…
— Сосредоточься!
Злой окрик встряхнул. Саске сосредоточился на своей чакре, бьющейся в глазу, как делал, когда гасил пламя Аматерасу… как делал в тот раз, когда брал под контроль только пробуждённый Мангекью Шаринган. Чакра всколыхнулась, однако после штормовые волны энергии начали опадать, пока не сошли на нет, оставив после себя зеркально ровную поверхность внутреннего резерва юноши.
Постепенно Саске осознал себя сидящим на коленях с руками, прижатыми к лицу. Реальность возвращалась к нему плачем и сдавленными всхлипами, тихими переговорами и рукой, крепко сжавшей плечо.
— Саске.
Отняв ладони от глаз, он поднял голову, посмотрел на склонившегося над ним предка. В разномастных глазах Мадары мелькали непривычные искры тепла.
— Ты справился.
Саске дышал, пытаясь привести себя в чувство. Он слышал плач, видел комнату, не замечающих его людей вокруг и Мадару возле себя, распрямившегося и теперь наблюдавшего с любопытством и тенью гордости. Протянувшего руку в предложении помощи. И Саске принял её.
— Что это было? — хрипловато, но достаточно твёрдо спросил он, поднявшись на ноги.
— Хотел бы я знать, — протянул Мадара, однако Саске подозревал, что у него как минимум есть догадки.
Пространство вокруг них заполнил свет, вскоре трансформировавшийся в размеренно перетекающие потоки энергии, составляющие основу Джодо. Перед ними стоял Рикудо Сеннин, заканчивающий медленно обводить посохом полукруг.
Мгновенье спустя рядом возникли Наруто и Хаширама, невредимые и очень задумчивые; за спиной друга Саске разглядел шесть плотных чёрных сфер из чакры, однако не испытал удивления.
Некой частью сознания Учиха ощутил их ещё когда его мозг бился в агонии.
— Саске! Твой глаз!..
Саске дёрнул головой, давая понять, что поговорят они потом, и повернулся к Мудрецу, у которого Хаширама спросил:
— Что сейчас произошло?
— Своеобразное раскрытие потенциала. Наруто и Саске необходимо было подняться выше, чтобы получить шанс исполнить то, что задумано, — ответил Рикудо Сеннин, пряча кисти рук в широких рукавах. — А теперь слушайте.
Наруто подался вперёд.
— Подождите! Так что произошло-то с Салазаром, даттебаё? Я ничего не понял.
Может, конечно, упустил — пока Годрик и Хагоромо осматривали комнату и говорили с женщинами, сам Наруто был сосредоточен на ощущениях, исходивших от пустого круга возле стола. А потом внутри него самого что-то как будто щёлкнуло, и он стал чувствовать мир иначе, глубже, а за спиной возникли энергетические сферы, как у Рикудо Сеннина — на это указал Первый, которого Наруто вдруг ощутил рядом с невероятной чёткостью. Он и сейчас удивительно чувствовал окружающих: осознал, наконец, всю мощь чакры Хаширамы, так похожей на неукротимую природную; удивился тому, насколько быстро сиюминутные эмоции Мадары пропитывают и придают оттенки его чакре; приметил странный блок в правом глазу Саске…
«Не придавай этому значения».
«Не придавать?.. Это ещё почему?» — нахмурился Наруто — чутьё подсказывало, что раз Рикудо Сеннин говорит так, именно здесь кроется что-то действительно важное.
Старик обратил на его непроницаемый взгляд и всё так же мысленно ответил:
«Наследники моего старшего сына отличаются от потомков Ашуры. Им не стоит обретать полную силу».
На миг Наруто завис.
«Так вы не доверяете?..»
«Хватит об этом, Наруто», — голос сделался твёрдым и властным.
«Послушайся», — шепнул в подсознании Курама, и Наруто временно отступился, доверившись совету своего бидзю.
— С Салазаром случилось то же, что в своё время со всеми вами, исключая Мадару, — произнёс Рикудо Сеннин совершенно спокойно, словно бы и не было мысленного диалога с Наруто.
— Это был портал, — уверенно заявил Саске. — Я видел своим… — он невольно поднёс руку к левому виску, — новым глазом узоры на полу, похожие на печать, которую Нагато и Итачи рисовали для отправки нашего отряда в мир магов.
— Всё верно, Саске, — наклонил голову Рикудо Сеннин. — Тот портал, который чертили Нагато и твой брат, был скопирован из воспоминания о моём возвращении домой, которое я в прошлом году в числе прочих картин прошлого открыл Мадаре. Этот самый портал является усовершенствованной версией того, что вы только что видели в комнате Салазара.
— То есть, — проговорил Хаширама задумчиво, — способ попасть в наш мир из магического придумал Салазар Слизерин.
— Верно. Хотя и, как я позже выяснил, с определённой помощью.
Не обращая внимания на требовательные взгляды, обращённые к нему, Рикудо Сеннин посмотрел куда-то в пространство. Что он там видел — и видел ли, а не просто размышлял — оставалось загадкой.
— Салазар исчез в тот день, — продолжил он минуту спустя. — Поиски ни к чему не привели. Они и не могли, но об этом знал только я… и молчал, — Мудрец вздохнул. — Я увидел созданную Салазаром технику пространственного перемещения своим Риннеганом, однако ничего не сказал остальным. Более того, пользуясь тем, что Годрик уехал из замка на поиски, а Пенелопа сосредоточила внимание на Кандиде и её горе от потери любимого, я забрал все записи Салазара и стал сам разбираться в них.
Он говорил странным тоном, оттенённым ещё более непонятными Наруто чувствами. Старик словно бы стыдился сделанного, притом одновременно не хотел признавать это и пытался оправдаться — и это совершенно не стыковалось в восприятии с грозным голосом, которым он предупреждал Наруто против заострения внимания на том, почему Мудрец заблокировал правый глаз Саске и не дал ему переродиться в Риннеган.
— Содержание этих записей, как и структура самого портала, встревожили меня, — сказал Рикудо Сеннин. — В них я увидел не только письмена мира магов, но и те, что использовались в моих родных краях. «Откуда Салазару могут быть известны они? От меня он о них не узнавал. Стало быть, ему подсказал кто-то иной?» — так я размышлял, пока Годрик объезжал округу — он тоже догадался, что эта техника пространственная, однако считал, что Салазара не могло унести далеко, — а Пенелопа силилась успокоить Кандиду. Я искал подтверждение мыслям, но никто не видел в округе школы необычных чужаков. Также не было указаний на то, что Салазар держал связь с кем-то посторонним. Однако же передо мной были его заметки, сделанные частично на родном мне языке, а портал так напоминал по структуре печать. Это просто не могло быть случайностью и совпадением…
— Думаете, это Кагуя? — округлил глаза Наруто, поражённый настолько, что перебил Мудреца. — В смысле, она забралась в голову к Салазару, как сейчас к Хинате?
Рикудо Сеннин спрятал кисти рук в широких рукавах белого одеяния.
— Теперь, после веков наблюдений и анализов, я думаю именно так, — произнёс он хмуро. — Тогда же я не нашёл ответ, да и не слишком искал — для меня куда важнее было разобраться, можно ли использовать эти наработки для того, чтобы вернуться домой. Это оставалось моей главной целью, даже несмотря на… прочные связи, возникшие у меня с некоторыми волшебниками. Я улучшил портал — с моим Риннеганом в качестве инструмента для формирования пространственного тоннеля он требовал на порядок меньше сил, чем исходная версия; меня поразило, как много энергии собрал Салазар и запас в артефактах для единого запуска своего портала.
— Энергию целой деревни, — протянул Мадара и переглянулся с Первым. Наруто не понял, о чём они, а вот Рикудо Сеннин кивнул.
— Эквивалентно.
— Что ж, это кое-что объясняет о тех фанатиках из храма на острове, — Мадара сложил руки на груди. — Салазар пережил путешествие в наш мир, более того, обосновался в нём. Ведомый Кагуей, он организовал культ в её честь, который долгое время руководился из тени той тварью, Зецу, что дурачила и меня. Вместе они готовили возрождение Кагуи и теперь, когда это стало возможно, активизировались.
— Именно так, — сказал Рикудо Сеннин. — Мне жаль, что я не нашёл, не слишком искал Салазара — возможно, я смог бы помочь ему, вырвать его разум из когтей моей матери. Мне также жаль, что о культе я узнал лишь много, много позже, чем нужно было, чтобы успеть что-то поменять — уже когда долгое время существовал в Джодо. Что до Зецу… — он покачал головой. — Это также мой промах. Я не разглядел существо, притаившееся в тенях. Теперь я думаю, не приходило ли оно когда-то к моему сыну, Индре, и не толкнуло ли на тот путь, что он избрал.
— Разве это сейчас важно? — сквозь зубы проговорил Саске. — Войны идут, мы нужны в реальности.
— И вскоре вы вернётесь туда — когда прозвучит то, что должно, — ответил Рикудо Сеннин и продолжил рассказ: — Это заняло время, но я разобрался с порталом и, уничтожив все записи о нём, активировал технику, которая в самом деле перенесла меня в родной мир, хотя и в край далёкий от моей страны. Но это было такой мелочью — я вернулся.
По лицу Мудреца скользнула тень улыбки, и Наруто поймал себя на том, что прекрасно понимает старика. Он сам познал прекрасное чувство возвращения, когда вновь оказался дома после первого попадания в мир магов.
— Дома меня ждал брат, — сказал Рикудо Сеннин почти тепло. — Хамура не верил, что я мог погибнуть, и не терял надежду однажды увидеться вновь. Впрочем… можно сказать даже, он знал наверняка, что я жив. Всё благодаря тому чуду природы, которое вы зовёте Древом Прародителей.
— Это та махина, что растёт под Узушио? — Наруто припомнил поход в разрушенную деревню Узумаки в начале осени и разговор с древним хранителем. — Мы видели его, даттебаё.
— Сейчас оно воистину впечатляет, — заметил Рикудо Сеннин. — Однако и в наши годы, когда это было всего лишь небольшое деревце, от него веяло мощью — уже тогда было ясно, что вырастет оно в нечто уникальное. Вкусив плод Шинджу, мать из любопытства посадила в землю семя, а в итоге результат её интереса помог стольким из её потомков увидеть… — он замолчал, устало усмехаясь, а после взмахнул вновь возникшим в его руке посохом.
Пространство исказилось, и Наруто увидел тёмную пещеру, посреди которой из земли тянулось молодое дерево с белым стволом и белыми же листами размером с кунай. Их было немного: один на правой ветви, три — на левой.
— Это дерево показывает род матери, — зазвучал голос, перекатываясь глухим эхом из глубин воспоминаний. — Посмотри, нии-сан: вот мы с тобой, а вот мои дети.
— Удивительно, — в поле зрения возник Рикудо Сеннин того же возраста, что был в видениях из волшебного мира. Он присел перед древом на корточки — теперь верхние листья оказались на уровне его лица.
К нему подошёл и остановился рядом человек с длинными светлыми волосами.
— Нии-сан, ты должен смириться, — сказал Хамура; его Бьякуган мягко светился в полутьме — не так пугающе, как глаза Хинаты перед исчезновением, а словно бы разгоняя тьму. — Того, человека, Салазара, нет в нашем мире. Портал мог дать осечку и уничтожить его, либо он не выжил здесь.
— Либо очень хорошо спрятался, — спокойно парировал Рикудо Сеннин. — Ты не знаешь его, Хамура, не знаешь, на что он способен.
Хамура цыкнул.
— Ты думаешь не о том, Хагоромо, — произнёс он. — Важнее то, как вообще этот Салазар сумел создать портал, который привёл тебя домой.
— Почему ты считаешь, что я не думал об этом? — спросил Рикудо Сеннин всё тем же отрешённым тоном. — Я думал, отото. И вариант, как ни печально у меня лишь один…
— Мать? — нетерпеливо закончил за него Хамура.
— Она контролировала тебя и смогла заставить сражаться со мной, — заметил Хагоромо. — Полагаю, она могла дотянуться и до Салазара.
— Сквозь печать и миры?
— Глаза матери обладают способностью открывать порталы между измерениями, ты это знаешь. Что до печати… — Рикудо Сеннин замолчал ненадолго. — Мы заключили тело матери в камень и отодвинули далеко от Земли, однако с моим Риннеганом я могу призвать оболочку Джуби, с которым слилась мать. Это значит, что в печати имеются лазейки, и если она их обнаружила…
— То вполне может выбраться.
В подземной пещере повисла тишина. Даже не присутствуя там, Наруто ощущал разлившееся напряжение.
— Мы не можем допустить этого, нии-сан.
— Знаю, — откликнулся Рикудо Сеннин. — Я думаю над тем, как оградить гробницу.
Хамура на миг поджал губы в сомнении.
— У меня… есть одна идея, — сказал он. — Подозреваю, она тебе не понравится, но это — лучшее, что мы можем…
— Что он предложил? — спросил Наруто, когда Мудрец свернул воспоминание, и перед шиноби вновь была лишь бесконечная, наполненная силой пустота Джодо.
— То, что мне сложно было принять, — Рикудо Сеннин вздохнул. — Он решил переселиться вместе с семьёй на Луну — каменный шар, в котором мы запечатали мать. Не спорю, это была лучшая возможность следить за целостностью печати и поддерживать её… однако это означало расставание, — старик вновь посмотрел куда-то в пустую даль. — Добровольное изгнание, на которое пошёл мой брат во имя мира, было тихим, тайным, не требующим награды. Хотя именно благодаря Хамуре и его наследникам у матери не было возможности возродиться так долго.
— Наблюдение за печатью, её поддержание… — Первый обменялся взглядами с Мадарой. — Стало быть, она поддерживается за счёт чакры потомков Хамуры?
— Не только, — признал Рикудо Сеннин. — Мы с братом вместе создавали печать, и для её работы чакра моих потомков также нужна. В действительности, это и есть причина, по которой я всё ещё существую как сила мыслящая и способная на некоторые действия: в числе прочего я направляю потоки чакры к печати. Ту же роль выполняет на Луне дух моего брата для собственных наследников.
Наруто заметил, как нахмурились старшие, как быстро сжал и разжал кулаки Саске. Сам же Наруто почему-то подумал о Сасори и том, как тот управляет в бою марионетками. «Только что он даёт своим чакру, а тут выходит наоборот…»
— Чем больше потомков, тем мощнее печать, — продолжил Рикудо Сеннин, когда все хмуро промолчали, так и не высказав свои мысли вслух. — Сейчас настали тяжёлые времена — поэтому мать получила возможность вырваться, — он посмотрел на Саске и Мадару. — Клан Учиха был практически полностью уничтожен, — старик перевёл взгляд на Хашираму, — клан Сенджу вымирает, — когда он повернулся, Наруто встретил его взгляд, — а последние Узумаки рассеяны по свету. В конце концов, лишь потомки моего брата процветают. Хотя, в свете последних событий на Луне…
— Что произошло, даттебаё? — спросил Наруто, предчувствуя неладное.
— Мать хотела добраться до своего тела, — сказал старик, — однако потомки Хамуры опередили её и применили технику, уничтожившую её физическую оболочку. За это мать убила их всех.
«Хината!.. — Наруто дёрнулся. — Только бы Кагуя погрузила её в какой-нибудь сон, даттебаё, и Хината не видела, что происходит…»
— Почему вы изначально не поступили так, если была возможность? — спросил Первый. — Не уничтожили её тело?
— Способную на это технику брат закончил незадолго до смерти и завещал своему сыну, сказав использовать лишь в самом крайнем случае, — Рикудо Сеннин на мгновение прикрыл глаза. — В глубине души Хамура продолжал верить, что наша мать может образумиться, а потому не хотел лишать её возможности однажды вернуться и исправить свои ошибки. Мой брат был очень добрым человеком.
— Хм!
— Полагаю, Саске хочет сказать, что эта доброта обернулась злом, — произнёс Мадара, глядя на Саске. — И я не могу не согласиться.
— Обернулось так, как обернулось, — сказал Рикудо Сеннин, и опять Наруто показалось, что старику хочется начать извиняться. — Не мне осуждать решения брата, ведь я сам, как вы теперь выражаетесь, наломал дров. Как и Хамура, я думал над тем, что делать, если мать выберется на свободу из своей темницы. Только, в отличие от брата, придумавшего, как уничтожить тело, я искал способ уничтожить её душу, в которой всегда было и есть куда больше мощи. И я смог найти его. Однако… — он запнулся, развёл руками. — Что ж, кажется, мы с братом не так уж и отличаемся, на самом деле.
— Но почему, если не могли уничтожить Кагую сами, не оставили печать потомкам, как ваш брат? — спросил Хаширама. — В клане Сенджу никогда не слышали ни о чём подобном.
— Как и в клане Учиха, — проронил Мадара.
— Это сложно, — сказал Мудрец, и из его тона с каждой фразой исчезала величественная, мудрая грозность, которой так много было в начале. — Я… боялся доверить её своим детям.
— Боялись? — Наруто вскинул брови в непонимании. Ведь завещать клановые знания и техники потомкам — обычное, кажется, дело…
— Между моими сыновьями пролегла вражда, — ответил старик. — Я боялся того, что они могли совершить, имея в руках такое оружие… в особенности Индра, — он посмотрел на Учих. — Он был гением. Он смог бы при желании перенастроить мою технику любым образом: уничтожить брата, выпустить мою мать в надежде неким образом использовать её для своих целей… Я не мог так рисковать.
— А чего тогда не доверили Ашуре, даттебаё?
— Потому что он был открыт и верил в людей даже больше моего брата.
Старик не стал ничего добавлять, и Наруто задумался, пытаясь понять, чем плоха открытость. Не сразу, но он понял и кивнул.
— Но ведь это не всё, — сказал Мадара, пытливо глядя на Мудреца.
Рикудо Сеннин ответил ему серьёзным взглядом.
— Ты прав. Я опасался, что Индра сделает то, что сделал ты.
Мадара выдержал его взгляд и с достоинством ответил:
— Понимаю.
— Хм? — уточнил Саске.
— Для активации техники необходимо сочетание сил, доставшихся Индре и Ашуре, — ответил ему Мадара, продолжая внимательно смотреть на Мудреца. Тот кивнул. — И поэтому сейчас потребовались мы, — продолжил Мадара. — Давайте не будем больше ходить вокруг да около.
— Верно! — согласился Наруто. — Скажите уже, зачем вы нас выдернули в это место, даттебаё.
Он знал, зачем, как и остальные. И всё равно хотел услышать эти слова, произнесённые открыто и честно, в лицо, как они и должны быть произнесены. Не вложены в головы исподтишка.
— Когда я во второй раз был в мире магов, мудрец из племени кентавров сделал пророчество. Согласно ему, от наследников моих детей, что сойдутся в битве между собой, будет зависеть судьба мира.
— Один раз сойдутся два брата по крови; второй — два брата по духу; третья битва решит всё, — процитировал Саске. — Мы помним слова пророчества.
— Тогда должны понимать, чего я… нет, всё мироздание ожидает от вас, — сказал Рикудо Сеннин, выпрямившись, встав в пустоте. Даже Риннеган, стирающий из глаз эмоции, не смог скрыть его суровую, почти отчаянную решимость. — Выступите против моей матери до того, как станет слишком поздно. Я помог вам, Саске и Наруто, раскрыть свой потенциал, а теперь поделюсь со всеми вами четверыми техникой, которая способна уничтожить мать. Выполните своё предназначение.
В бескрайнем мире Джодо повисла тишина, приличествующая этому месту.
От Саске волнами исходили старательно подавляемые раздражение и злость. Другу не нравится, когда им командуют, Наруто это знал.
Мадара был напряжён, как будто перед атакой, и Наруто понимал: если бы Мадара хоть на долю секунды счёл это разумным — он бы бросился на Мудреца.
Чакра Хаширамы текла спокойно, но то было спокойствие Чёрного озера, под зеркальной гладью которого скрываются гриндилоу, русалки и прочие демоны глубин.
Сам Наруто ощущал, как всё происходящее сейчас, происходившее ранее наконец сложилось в ясную картину. А ещё он почувствовал, как должен поступить.
Рикудо Сеннин немигающее смотрел на них, ожидая ответа.
И Наруто дал его:
— Мы сразимся с Кагуей, даттебаё. Но не из-за дурацкого пророчества и не потому что вы просите, — он посмотрел на Саске, на Хашираму и Мадару; увидел в их глазах те же мысли и чувства, то обуревали его самого. — Мы сделаем это, потому что любим свой мир, своих родных и друзей, немножко — и мир магов, даттебаё. И мы готовы рискнуть жизнями ради них.
Бесконечно долгие мгновения Рикудо Сеннин смотрел в глаза Наруто — его Риннеган, казалось, способен был прожечь насквозь, однако Наруто не боялся. За его спиной стояли лучший друг и наставники, а он сам действительно готов умереть за то, во что верит.
Таков его путь ниндзя.
Боль. Ей было очень больно.
«Глаза…»
Огромная сила собиралась внутри неё, казалось, готова была разорвать.
«Мне нужны эти глаза…»
Перед мысленным взором всё двоилось и плыло, рассыпалось серо-зеркальными искрами фейерверков страдания. Среди этого калейдоскопа муки расходились концентрические круги и танцевали томое — это было в мыслях Матери, это пронзало Хинату.
Всё верно, Матери нужны другие глаза — плохие дети уничтожили её собственные.
«Я чувствую их в этом месте…»
За пеленой боли Хината разглядела в отдалении знакомые башни.
И двинулась к ним.
На улице бушевала метель, неожиданно сильная для конца февраля в их краях, однако внутри палатки было тепло — Итачи об этом позаботился, как всегда обработав чарами парусиновые стенки. В такую погоду ему хотелось сделать то же самое как минимум для госпиталя, однако секретность не позволяла. Впрочем, по просьбе Какаши, генерала восточного фронта, Тензо создал для госпиталя деревянный дом. Техники такой мощи давались ему не столь легко, как Первому Хокаге, однако для того, чтобы разместить всех раненных, сил у АНБУ хватило.
За стенами палатки ветер свистел и выл угрожающе. По прикидкам Итачи, до рассвета было не меньше двух часов, однако он уже пробудился, не способный спать долго, когда столькое требует обдумывания и принятия решений. И пусть, как постоянно напоминал ему Кисаме, Учиха официально не входит в число штабных стратегов («Верхушка дала понять, что сейчас нужна ваша катана, а не ваши мозги — чего напрягаетесь?»), не обдумывать, не пытаться просчитать ситуацию он просто не мог — слишком привык за годы не оставаться в стороне. Вот и сейчас он, лёжа на походном футоне, под завывания ветра и тихое дыхание напарника размышлял.
История с маской беспокоила. Итачи не мог понять, что задумал Обито, и это тревожило — раньше он всегда мог хотя бы примерно представить и предугадать, чего Обито планирует добиться тем или иным ходом. Теперь же терялся в догадках.
Была ли это случайность? Почти наверняка нет, Обито мог вырезать на маске зашифрованные координаты исключительно с какой-то целью.
Это ловушка? Велика вероятность, и хорошо, что отправились проверить всё именно Первый и Мадара — их появления (особенно Первого) враг вряд ли ожидает. Кроме того, мало какая засада может стать проблемой для шиноби их уровня, тем более действующих сообща.
Это попытка подставить под удар переставшего устраивать союзника? У Обито определённо есть опыт в подобном… Вот только зачем бы ему делать это сейчас? Ведь если он по неким причинам решил предать Зеро, Обито останется один среди врагов. В то, что Какудзу останется с ним, если в этом потеряется смысл и выгода, Итачи не верил — хорошо знал бывшего товарища.
Как бы то ни было, Итачи надеялся, что Мадара и Первый разберутся. С тех пор, как они отправились по указанным координатам, прошло несколько часов — скорее всего, их разведка уже завершена. Итачи испытывал подспудное желание достать зеркало связи и вызвать Мадару, спросить, как всё прошло, однако удерживал себя. Во-первых, будь в этом деле нечто, с чем он может помочь, Мадара бы непременно его вызвал. Во-вторых, скоро начнётся новый день на фронте, и его сила нужна здесь.
Итачи уже и забыл, каково это — быть боевиком. Впрочем, а знал ли когда-то? Большая часть его заданий с тех пор, как он перешёл в АНБУ, была тайными операциями с устранением небольших количеств врагов — от крупных сражений его держали подальше, берегли для шпионажа и тихих убийств. А здесь он ежедневно бился на передовой, и противников вокруг были десятки, сотни. Это непривычно, ужасно признавать — но пугающе. Заставляет думать о детстве, о той войне, которую он видел ребёнком. И хотя он давно уже не дитя, ранние травмы и страхи — самые глубокие.
Войны Учиха Итачи до сих пор боится.
Чтобы отрешиться, Итачи прикрыл сухие, зудящие глаза и погрузился в свой внутренний мир. Этот трюк, создание мира внутри себя, Учихи традиционно использовали, чтобы более эффективно управлять собой и держать под контролем эмоции; особенно часто к нему прибегали менталисты и дознаватели, чтобы при долгой работе с гендзюцу и разрушаемыми разумами жертв не терять себя. Самого Итачи этой технике когда-то давно научила мать.
В его мире была каменистая пустошь, тянувшаяся до самого горизонта, скрытого ало-серым маревом. В центре неё выживал почти всегда цветущий сад, где журчал ручей, на берегу которого стоял небольшой деревянный дом; ветки сакур скреблись по его серой крыше, устилали её цветами. В этом месте пахло весной, покоем, и Итачи, слепнувший долгие годы, знал на ощупь каждое дерево, каждую деталь.
Хлопнули крылья, и с ветки слетела поразительной красоты птица и опустилась на подставленную Итачи руку. Феникс, его Патронус, страж внутреннего мира, встретил Учиху мелодичной песней, дарившей успокоение душе. Слушая её, мягко перебирая перья феникса, охотно подставлявшего голову под ласку, Итачи чувствовал, что отдыхает лучше, чем при самом долгом и глубоком сне.
Напоследок потёршись о его ладонь, феникс улетел, а Итачи вошёл в дом, оставив за порогом сандалии. Хотя снаружи дом казался маленьким, на самом деле он был огромен — каждая комната была полна предметов и информации, нужной Итачи, и он прекрасно знал, где что искать. Поэтому сейчас он уверенно шёл мимо идентичных дверей, пока не добрался до цели.
Здесь было пыльно и пахло заброшенностью. Эта комната некогда существовала в реальности и принадлежала члену его клана, Учихе Обито. В отдалении, с первого этажа дома, доносились приглушённые рыдания бабушки мальчика, погибшего на войне.
— Итачи, — мягкий оклик вырвал его из мыслей тогда, отвлёк и сейчас, — не стоит задерживаться здесь.
Тогда он кивнул и стал помогать складывать вещи по коробкам и выносить из дома, а сейчас решительно задавил порыв сознания, начавшего визуализировать Шисуи. Воскрешая мёртвых в своём внутреннем мире, легко потеряться и остаться здесь навсегда — ошибка, которую, как Итачи знал, порой допускали его родичи, отчаявшиеся или поглощённые горем. Сам он ещё видел для себя смысл жить в реальности — от него ещё может быть польза.
Итачи сделал шаг вперёд, затем ещё один, внимательно глядя по сторонам. Комната была полна деталей, мелких вещиц: свитков, разбросанной как попало одежды, письменных принадлежностей и оружия, хаотично лежавших на полках и столе. Особое место здесь занимала фотография команды Жёлтой Молнии.
— Я не особенно знал его, но порой мы тренировались вместе, — вновь произнёс совсем рядом Шисуи — Итачи ощущал его присутствие, но не смел повернуться. — Хороший был парень, хоть и не слишком талантливый. Думаю, он мог бы многого добиться в полиции, стать её лицом, и Фугаку-сама наверняка был бы избавлен от теперешних проблем с отношением к ней деревенских.
— Разве? — тихо спросил Итачи.
Невесомая и вместе с тем отчётливо ощутимая рука опустилась на его плечо.
— Не знаю, что произошло в вашем будущем, — сказал Шисуи, и голос его был не юношеским, а таким, каким он мог быть теперь, останься Шисуи жив. — Я знал хорошего парня по имени Обито. И Минато-сама знал, и Какаши, и Рин. Я не оправдываю его, Итачи. Просто не забывай, что никто не рождается с руками в крови — сбиваются с пути намного позже. И всё же…
— Я знаю, что ты бы сказал, — перебил Итачи, закрывая глаза. — Всегда есть возможность вернуться на правильный путь. Поставил бы в пример меня самого.
— И Саске, и Мадару-саму, — Шисуи подошёл со спины и обнял его за шею, потрепал по волосам, как в шутку делал иногда прежде. От этого действия, рождённого воспоминанием, самоиллюзией, в душе разлилось опасное тепло. — Быть может, этот ход с маской — попытка Обито искупить вину?
— Я не имею права верить в это, Ши. Обито — наш враг, и анализ его действий не должен строиться на вещах, подобных тем, о которых ты сейчас говорил. Никаких скидок на то, что было когда-то.
— Но ведь зачем-то же ты пришёл сюда…
Эти слова всё ещё звучали в его голове, когда Итачи открыл глаза в реальности.
— Хотел бы я знать… — прошептал он.
— Чего? — Кисаме поднял голову от тарелки. Значит, сейчас около шести утра, раз с общей кухни принесли еду.
— Не обращай внимания, — Итачи сел на футоне и с силой провёл ладонями по лицу, приходя в себя. Ощущение Шисуи, веявшее из внутреннего мира, постепенно угасло, и только когда оно исчезло совсем, Итачи встал, сложил футон и собрал волосы в привычный хвост.
За его действиями вернувшийся к завтраку Кисаме наблюдал со скрытым вниманием. Когда Итачи сел напротив него за стол и придвинул к себе вторую тарелку, напарник спросил как бы невзначай:
— Всё думаете об Обито?
— Не могу не думать, — честно ответил Итачи, без особого желания, из необходимости берясь за палочки для еды.
Кисаме передёрнул плечами.
— Много думать вредно, Итачи-сан. Наше с вами дело маленькое: рубить врагов, пока не кончатся или пока Кумо не запросит мира. Если Обито вылезет, схлестнёмся и с ним.
— Ты ведь сможешь отследить, если он появится в зоне доступности?
— Если вылезет из Камуи — да.
На том разговор затух, и напарники доедали в молчании под шелест падающего снега на улице. Судя по всему, метель улеглась — это хорошо для боя.
За парусиновой стенкой раздались нарочно не приглушаемые шаги, а после знакомый голос:
— Итачи-сан, Кисаме-сан, это Шикамару. Можно?
— Заходи, — отозвался Итачи и вместе с напарником повернулся ко входу. — Что случилось, Шикамару-кун?
— Был у Какаши-сенсея, решил зайти, — прежде чем подойти ближе, Шикамару тёплым воздухом из палочки растопил снег, налипший на волосы и одежду. — Не знаю, связывался ли с вами Мадара-сама…
— Нет, — покачал головой Итачи и жестом предложил парню сесть. — Он и Хаширама-сама уже вернулись?
— Несколько часов назад, — ответил Шикамару, заняв место возле него. Теперь, вблизи, Итачи заметил, что он похудел, а под глазами залегли усталые тени. — На том острове они обнаружили храм, где, судя по всему, и базируются Зеро с приспешниками. Там же хранились сосуды с бидзю, захваченными Обито — их доставили в Аме к остальным. Сейчас к храму перенесён большой отряд, прочёсывающий периметр и готовящий засаду.
— Зеро не было в храме, когда пришли Первый и Мадара-сан?
— Ни Зеро, ни Обито. Зато была Кагуя, — Шикамару посмотрел на него с бессильным беспокойством. — Итачи-сан, она действительно захватила тело Хинаты.
Итачи на мгновение прикрыл глаза и мысленно вздохнул — жалел добрую девушку и беспокоился за друга.
— Мадара-сама сражался с ней, — продолжил тем временем Шикамару, — и, как он сам говорит, по чистой случайности активировал портал и забросил Кагую обратно в мир магов.
— Хороша случайность, — заметил Кисаме на грани серьёзности и шутки.
— В теперешнем военном положении для нас так лучше, — негромко произнёс Итачи, — однако не могу сказать того же в отношении наших товарищей, находящихся сейчас в мире волшебников.
— Думаете, тот отряд с ней не справится? — напарник скептично вскинул бровь.
— Ты недооцениваешь её силу, Кисаме.
— Скорее я хорошего мнения о способностях ребят в том отряде. Серьёзно, там же двое бывших Хокаге, Дейдара с Сасори, мелкий джинчурики, ваш братишка…
— Это существо породило Рикудо Сеннина. Управляло Джуби. Обладало Бьякуганом и додзюцу, сочетающим силы Риннегана и Шарингана.
Не став ввязываться в спор, Кисаме пожал плечами. Взяв пустые тарелки, он поднялся из-за стола.
«Прогуляюсь», — коротко сообщил он по мысленной связи. Итачи кивнул, давая понять, что принял информацию к сведению, и напарник вышел.
Они остались одни, и Итачи перевёл взгляд на Шикамару. Он хмуро смотрел в одну точку, наверняка что-то обдумывая, и нельзя было не почувствовать его напряжение и усталость. «Быть связным при главном штабе непросто», — подумал Учиха, ловя себя на сочувствии и желании как-то помочь. Шикамару — подающий надежды шиноби, полезный Альянсу, хороший стратег, делающий также успехи в освоении магии… Его ученик? Можно ведь так сказать? Итачи быстро моргнул. Многие говорят, что между наставником и учеником образуется прочная связь, однако он сам не познал этого ни в своей первой команде, ни после; для него самым близким к определению «наставник» человеком был Какаши, но это другое. Потому у Итачи не было для подобной ситуации готового шаблона поведения.
Что важнее, имеет ли он вовсе право быть для Шикамару кем-то большим, чем временный семпай, давший определённые знания?
«А ты сам этого хочешь? — вновь зазвучал в подсознании голос Шисуи. — Потому что парню это, кажется, нужно — он ведь пришёл к тебе сам».
Лёгкость, с которой в последние дни друг стал воскресать в его внутреннем мире, пугала. Итачи кашлянул.
— Шикамару-кун, как продвигается реабилитация твоей подруги, Ино?
— Она пришла в себя, спасибо Пятой и Карин, — Шикамару посмотрел на него удивлённо. Впрочем, недовольным вопросом о чём-то не рабочем, а личном он не выглядел, и это обнадёживало. — Она уже достаточно окрепла и помогала Мадаре-саме проверить его способ найти Кагую.
— Его способ?
— Это связано с поиском изнутри сознания следов воздействия на него.
— Вот как, — нейтрально отозвался Итачи, задумавшись. Откуда Мадара взял этот способ? Он, как сам не раз говорил, не является менталистом — здесь же речь идёт о технике весьма тонкой, если Итачи правильно понял. По всей видимости, предок опять начал темнить. Плохо.
Размышлявший о чём-то своём Шикамару невесело усмехнулся.
— Я бы хотел сейчас сыграть в шоги, — признался он. — Или нормально поспать. Не знаю даже, что больше.
— Можем сыграть, если тебя не ждут срочно в штабе, — предложил Итачи дипломатично-осторожно. Он всё ещё сомневался, что стоит, и благодарность в глазах Шикамару его удивила.
— Нет, насколько я знаю. Буду рад сыграть с вами, Итачи-сан.
— Тогда одна партия, — сказал он и распечатал ларец, из которого приманил чарами набор для шоги, а Шикамару тем временем перебрался на место Кисаме напротив него. Расставив фигуры, они начали партию.
Итачи не мог сказать, что ему особенно нравились шоги или же его тянуло в них играть — слишком часто и много стратегий и ходов необходимо было продумывать в реальной жизни. Редкие партии были для него способом скоротать время, но садился играть он только с серьёзными противниками: когда-то давно — с отцом, и научившим игре, в Акацуки — с Нагато или Сасори, теперь — с Шикамару. Они попробовали как-то раз в Аме, и оказалось, что с Шикамару интересно сражаться. Итачи импонировал его стиль мышления, способность наперёд продумывать несколько вариантов развития ситуации, чётко просчитывать ходы с поправкой на предполагаемые действия противника.
Приятно, что в жизни им не нужно быть врагами.
— Я не верю, что вы когда-либо были врагом Конохи, Итачи-сан, — сказал Шикамару, глядя только на доску. — У меня нет доказательств, есть лишь обрывки сведений, сопоставления, ощущения. Я знаю, что некоторые, в том числе Пятая, Наруто, Какаши-сенсей, мой отец, знают о вас больше, чем рядовые шиноби, и это заставляет их вам доверять. Какая-то тайна, связанная, как я подозреваю, с недовольством Учих политикой деревни.
— Это не то, в чём стоит копаться, Шикамару-кун, — произнёс Итачи с предупреждением.
— Знаю, — кивнул он, передвигая серебряного генерала. — Никакие из сведений я не искал нарочно — можно сказать, они нашли меня. И, — он поднял взгляд, так глупо или честно встречаясь взглядом с Учихой, — вам не стоит беспокоиться. Я в это не полезу, Итачи-сан, пока и если вы или Пятая не дадите мне доступ к этой информации. Просто хочу, чтобы вы знали, что врагом я вас не считаю.
Шах и мат.
Итачи мимолётно взглянул на поле, крепче запоминая положение фигур. Для шоги в его доме-хранилище тоже есть отдельная комната.
— Откровенность — плохое качество для шиноби, Шикамару-кун.
— Она может быть действенным ходом, — возразил он.
— Иногда, — отозвался Итачи и стал собирать фигуры. Странно, но он вовсе не чувствовал стыд за проигрыш этому парню, который однозначно теперь убеждён в верности своих выводов; ничуть не хотелось активировать Шаринган и подтереть Наре память. «Я могу себе это позволить?» — спросил себя Итачи, однако прежде, чем нашёл ответ на этот вопрос, снаружи палатки раздался короткий требовательный лай.
Слёгка дёрнув бровями в непонимании, Итачи — и Шикамару за ним — вышел на улицу. Перед их с Кисаме палаткой под медленно падающим в рассветной серости снегом сидел большой пёс — нинкен, причём, если Итачи не ошибался, принадлежавший Хане.
Увидев его, нинкен приблизился и настойчиво мотнул головой, протягивая Учихе две связанные вместе бечёвкой плоские коробочки. Чуть поколебавшись, Итачи взял их, и пёс, напоследок внимательно посмотрев на него, убежал восвояси.
— Это ещё что? — спросил подошёдший к ним Кисаме.
— Не знаю, — ответил Итачи и вдруг заметил записку, прикреплённую к верёвке.
Из штаба пришли новые хитаи для всех шиноби Альянса — передаю тебе и твоему напарнику. За тем, что просил, можешь зайти ко мне в госпиталь.
— Это новые хитаи, — сказал Итачи, спрятав записку в карман. Аккуратно разрезав бечёвку, он протянул одну из коробочек напарнику, а вторую открыл сам и взял в руку совершенно свежий, без единого скола протектор с надписью «Альянс». — Ношение, как я понимаю, обязательно.
— Хех, — прокомментировал Кисаме и скрылся в палатке.
А вот Шикамару по-прежнему стоял рядом и смотрел на него выжидающе — и Итачи принял для себя решение.
— Когда всё закончится, как насчёт ещё сыграть, Шикамару-кун? — предложил он. Пожалуй, ему это действительно нужно.
— С удовольствием, — искренне ответил Нара. — На самом деле, после войны я был бы не против продолжить своё обучение магии.
— Я обсужу это с руководством, — пообещал Итачи и повязал хитай на лоб.
Шикамару довольно кивнул и, кажется, хотел что-то ещё сказать, но Итачи пришлось жестом попросить его замолчать — зеркало связи активировалось, и Итачи зашёл в палатку, чтобы ответить. За эту минуту он успел перебрать в уме с десяток возможных проблем.
Вызывавшим его оказался предок, что немного сузило круг предположений.
— Мадара-сан. Я уже слышал о том, что вы видели в храме по оставленным Обито координатам.
— Шикамару с тобой? — догадался Мадара. — Хорошо, немедленно пришли его ко мне. Кабинет Хокаге.
Итачи нахмурился, но выглянул из палатки и окликнул парня.
— Шикамару-кун, тебя срочно вызывают к Хокаге.
— Есть, — коротко ответил он и отошёл за палатку, чтобы в укромном месте создать портал и переместиться.
Тем временем Итачи вернулся внутрь и спросил у предка:
— Что случилось?
— Объяснять детали нет времени, — отрезал Мадара, но сразу добавил: — Возможно, появился шанс избавиться от Кагуи. Потом всё расскажу.
— Я понял вас. Удачи, — сказал Итачи и сам разорвал связь.
Делая вид, что вовсе не слышал разговор, Кисаме застегнул форменный плащ организации и закинул на плечо Самехаду. Его новый хитай тускло поблёскивал в отблеске свечи.
— В штаб поступили данные, что к фронту движется большой отряд, — сообщил он, — по расчетам сенсоров, никак не меньше трёх сотен. Нас с вами ждут в ставке.
С пониманием кивнув, Итачи взял свой плащ и погасил свечи.
Давно уже ночной Хогвартс не был столь ярок и оживлён, как в эту ночь. Во всех коридорах горели факелы, то и дело можно было наткнуться на призраков или старост — ночные патрули были призваны загнать студентов, взбудораженных недавней речью директора, по общежитиям. Сакура старательно избегала их, каждый раз при ощущении чьего-то приближения скрываясь в тайных ходах или, за неимением оных, за вазами или рыцарскими доспехами. Их с Саске присутствие в замке и участие в отвоевании Хогвартса Светлыми должно было остаться для большинства тайной.
«Надеюсь, ребята не проговорятся, — думала Сакура с тенью беспокойства, держа путь к Тайной комнате. — Стоит напомнить им, что официальная версия — из-за притеснений возродился ОД и начал партизанскую войну с режимом, а после попал под крыло Северуса, который всё это время оставался верен Светлым и именно поэтому принял пост директора Хогвартса, чтобы иметь возможность защищать детей. Под его руководством был разработан план по нейтрализации находящихся в замке Пожирателей Смерти и Амбридж, который и был приведён в исполнение, когда стало известно о победе Светлых при Министерстве».
Именно это она повторила товарищам-подпольщикам, которых обнаружила на базе. Их оказалось неожиданно много — все, кто непосредственно участвовал в событиях этого вечера, предпочли после речи директора в Большом зале вернуться на базу, а не в гостиные факультетов.
— Остальным мы подтёрли память, — сообщил Тони. — Те, кто не был в отрядах и не давал Обет о неразглашении, больше не помнят о том, что видели здесь вас с Саске.
— Хорошо, — Сакура рассчитывала на предусмотрительность когтевранцев, и они не подвели её. — Но почему вы все здесь? Вам стоит пойти в общежития — уверена, всем очень хочется послушать о ваших неделях в сопротивлении.
— Да ну, — проворчал Симус, переглянувшись с Невиллом. — Может, для нас найдётся ещё какое-то дело? Чем-то мы можем помочь? Посторожить пленных Пожирателей, например, конвоировать их в Министерство…
— Ты же знаешь, что сотрудники Отдела правопорядка прибудут сюда через несколько часов, — ответила Сакура — этой информацией поделился с ними Северус, когда общался с шиноби и главами студенческого сопротивления у себя в кабинете. — Послушайте, вы все прекрасно потрудились, но сейчас всем нам нужен отдых. Так что возвращайтесь в общежития, поговорите с друзьями или попросту лягте спать. Вы сделали свою часть работы.
Ребята нестройно зашумели. Довольными они вовсе не выглядели, и Сакура мысленно хмыкнула — втянулись, значит, понравилось им играть в подпольщиков.
— Считайте это частью задания, — придумала куноичи. — Вам необходимо убедить соучеников в том, что версия событий, озвученная директором Снеггом — единственная правда. От этого будет зависеть, не начнёт ли кто-то пытаться отыскать подвох, что очень важно для нас.
— Сакура права, — поддержала её Падма. — В конце концов, среди нас есть старосты, и это также добавляет обязанностей.
— Не поспоришь, — вынужденно согласился Невилл.
Возражений не последовало, и Падма двинулась к выходу первой, а вслед за ней потянулись остальные. Не спеша уходить, Терри бросил взгляд на Сакуру, однако она предпочла быстро отвернуться и подойти к Драко, устроившемуся в кресле. За её спиной раздался тяжёлый вздох и шаги.
— Надо же, как ты поклонников отшиваешь, — протянул Малфой, когда за Терри закрылась дверь. — Саске может гордиться невестой.
Разом помрачнев, Сакура невольно стиснула кулаки. Саске что, не только ей нерв вскрывал, ещё и обсуждал свою гениальную идею с кем-то?!
— Я угадал? — Драко наклонился вперёд, глядя теперь без насмешливости. — Так вы с ним всё-таки?..
— Наши отношения тебя не касаются, — отрезала Сакура. — Иди в общежитие.
— Нет, благодарю, — отозвался Драко, вновь откинувшись на спинку кресла и закинув ногу на ногу, демонстрируя полное отсутствие намерения двигаться с места.
— Почему это? — вопросительно вскинув бровь, Сакура подошла ближе и присела на край стола. Если Малфой продолжит её бесить, она его и вытащить с базы за шкирку сможет — но сперва всё же стоит дать ему шанс уйти по-хорошему.
Драко взглянул на неё с разочарованием.
— Харуно, ну ты ведь не дура, сама должна понимать.
— Послушай, Малфой, не беси… — Сакура осеклась, встретившись с ним взглядом. — Ты что, боишься идти туда?
— Не боюсь, — тут же возразил Драко, опустив руки на подлокотники, — просто не считаю целесообразным подвергать себя возможной опасности.
Сакура мрачно кивнула, наконец понимая, в чём дело. Всё-таки на Слизерине были те, кто искренне поддерживал Кэрроу и Амбридж — как и Волан-де-Морта.
— И всё-таки нам нужно не допустить превращения слизеринцев во врагов и новое подполье, — серьёзно сказала Сакура, убирая за ухо лезшую в глаза прядь. — К сожалению, ты — единственный слизеринец из наших, Драко, а оставлять всё на самотёк мы не можем.
— Позови своего жениха, он отлично умеет убеждать, — буркнул Драко, отворачиваясь.
Проигнорировав его реплику, Сакура задумалась.
— Теодор может нам помочь?
— У него влияния на факультете даже меньше, чем у меня сейчас — Тео никогда не лез вперёд, — Драко иронично хмыкнул. — Сейчас на Слизерине заправляют те, кто меня и слушать не станет.
— Тогда придётся действовать через Северуса, — сказала Сакура без охоты. — Думаю, он поймёт важность… В общем, иди к нему, обрисуй ситуацию, а после отведи в общежитие Слизерина.
— Ты в курсе, что я не обязан тебя слушаться? — проворчал Драко, но из кресла всё-таки поднялся.
— Можешь считать это своим собственным душевным порывом, — отмахнулась Сакура. — Главное, чтобы дело было сделано.
Оставшись одна, она ещё какое-то время просто сидела, наслаждаясь тишиной. Как же в последнее время этого не хватало — спокойствия, одиночества, возможности предаться собственным мыслям, а не рабочим.
Вот только, к сожалению, их все сейчас занимал Саске — и от этого в душе вновь поднялась буря.
«Ксо! — Сакура закусила губу и сжала края столешницы до жалобного хруста оной. — Почему Саске такой… такой Саске?!»
Эгоистичный, замкнутый, бесцеремонный. Долго молчащий, пытающий непонятными взглядами, а после в один присест вываливающий информацию, от которой мозг закипает. Супругой своей он её видит… А может, Сакура передумала его любить?!
Она горько вздохнула. Не передумала, конечно. В какой-то степени неприятно, разбирает злость на себя, но всё же Саске остался для неё тем единственным, кого Сакура видела рядом с собой. Даже после стольких новых знакомств, после признаний — причём ей, а не она! — Учиха был тем, кого она хотела. Быть рядом. Разговаривать не будто бы через стену льда. Коснуться, обнять, узнать, наконец, что такое настоящий поцелуй.
Сакура быстро замотала головой, чувствуя, что краснеет. От мимолётных мечтаний как всегда разгорелась фантазия, и вот она уже невольно представила, как об руку с Саске стоит перед священником, а вокруг родители, и друзья, и Учихи…
Об этом страшно думать, страшно хотеть. Ещё страшнее то, что боязливая мечта вполне может обратиться в реальность — Саске озвучил своё желание, и Сакура знает, что в конце концов скажет ему «да». Даже зная, на что подписывается.
Им однозначно нужно будет поговорить, но не теперь, не здесь и не мимоходом — засесть где-нибудь в укромном месте, где и Наруто до них не доберётся, и вдумчиво обсудить выгоды, перспективы и трудности. Возможно, поговорить о чувствах, но скорее всего обойдутся без этого — всё-таки это Саске, да и они оба — шиноби. Что ж, Сакура знает, что ей самой вступление в клан Учиха принесёт пользу. Оно придаст дополнительный статус; к тому же, как у единственного ирьёнина в семье, у неё будет доступ к их глазам — лучшая возможность для изучения великого додзюцу. Сейчас клан Учиха, состоящий из трёх оправданных нукенинов, не в лучшем положении, однако эта война, как и ближайшие годы, однозначно его исправят — не может быть иначе, если за дело вместе возьмутся Итачи, Саске и Мадара.
«И, если всё сложится, я».
Непрошенная улыбка растянула губы.
— Сакура…
Она подскочила и обернулась, на автомате выхватив кунай. Кто подкрался? Как смог? Неужели она настолько ушла в свои мысли, что не заметила? Ведь голос — не товарищей по команде…
— Сакура, — вновь зашелестел голос, и перед изумлённой куноичи из жемчужного дыма соткался призрачный силуэт. — Успокойся. Это я.
— Третий?! — воскликнула Сакура, не веря глазам. Прервала на миг циркуляцию чакры, запустила вновь, чтобы развеять возможную иллюзию — однако же нет, вот он, жемчужно-белый Третий Хокаге, зависший над полом и глядящий на неё с сочувственным пониманием. — Вы как?.. То есть, вы же… Вы призрак?!
— С недавних пор, — отозвался Третий.
— Но… как? — проговорила Сакура. — Когда мы вернулись, Мадара-сан сказал, что вашу душу освободили из жертвенного тела, однако она…
— Не возвратилась в Джодо, — старый Хокаге таким знакомым движением сцепил руки за спиной и тяжело вздохнул… если можно сказать такое о привидении. — Всё именно так, Сакура. В результате эксперимента Мадары и Тобирамы-сенсея с тем фуиндзюцу я застрял между мирами.
— Кошмар, — искренне ужаснулась Сакура, вновь присаживаясь на край стола. Первый шок постепенно проходил, теперь хотелось узнать больше.
— В самом деле, мало хорошего, — согласился Третий, — полностью осознавать себя, но быть нигде, никогда.
Они замолчали, и тишину в древнем зале прерывал лишь едва уловимый стук капель о пол где-то в отдалении. То, что говорил Третий, действительно ужасало; Сакура довольно расплывчато представляла себе существование, которое он описывал, однако даже столь слабого понимания хватало, чтобы сердце сжималось в испуге. Вечность в отсутствии пространства и времени вокруг…
— Вы сказали, что совсем недавно стали призраком, — вспомнила Сакура.
— Я не выдержал, — Третий снова вздохнул. — Из того места, где я пребывал, мне был предложен единственный путь обратно в мир — не в Джодо, туда я по-прежнему не мог попасть: существование в качестве призрака. Однако я долгое время не мог решиться сделать этот шаг, — он поднял голову и посмотрел на статую Салазара. — Такое существование возвращает тебе пространство и время, однако ты более не являешься настоящей их частью. Это — вечность бездействия; всеведения и неспособности на что-либо повлиять. Я не хотел этого, но разуверился, что откроется другая дорога.
Ощущая неловкость, Сакура отвела взгляд. Вспомнилось, как после возвращения в этот мир и новости о нейтрализации подконтрольного врагу Третьего звучали предложения сконцентрировать внимание на его поиске — в частности, как Сакура слышала, за это выступал Итачи, — однако тогда старшие назвали другие задачи приоритетными. Наверное, они были правы, но то, что произошло с Третьим…
— Мы хотели… у нас не было возможности…
— Я понимаю, — спокойно откликнулся Третий, глядя на неё с мягким участием. — Не вини себя и товарищей, Сакура, вам нужно было воевать. Всё ещё нужно. Ну а я, похоже, своё отвоевал… теперь пришёл час расплаты.
— Мы попробуем что-нибудь придумать! — горячо пообещала Сакура. — Соберём Второго, Орочимару, Нагато — вместе они наверняка смогут разобраться, как открыть душе, существующей в качестве призрака, дорогу в Джодо…
— Тебе не нужно беспокоиться об этом, уж точно не сейчас, — строгим жестом остановил её Третий. — Важнее дела настоящего — и как раз ради одного из них я показался тебе, и только ради него.
— Вы… — Сакура запнулась, — не собирались сообщать нам, что находитесь здесь?
— В этом не было нужды, — откликнулся Третий, — потому что я никак не мог помочь и не хочу порождать в ваших душах сочувствие и вину. Вы должны быть сильными, Сакура, ради миров. Поэтому пообещай, что не скажешь товарищам, что видела меня — до окончания войн уж точно.
Подавив эмоции — те самые сочувствие и вину, отвратительным комком сбившиеся в груди, — Сакура встала ровно, расправила плечи.
— Я обещаю, Хокаге-сама, — серьёзно произнесла она.
— Тогда послушай, — с удовлетворённым кивком сказал Третий. — Великан, которого Рубеус Хагрид держит в Запретном лесу, сорвался с привязи. Кентавры смогли оттеснить его от своего поселения, и теперь существо бродит по лесу, потерянное и озлобленное. Оно не должно выйти к школе и стать угрозой для безопасности людей в пределах охраняемого объекта.
— Я поняла, — сказала Сакура. — Спасибо за информацию, Хокаге-сама. Мы не допустим, чтобы ученикам Хогвартса грозила опасность, тем более на территории замка.
— Рассчитываю на тебя, Сакура, — произнёс Третий и растворился в зеленоватой полутьме Тайной комнаты. Принесённые подпольщиками свечи, прежде её освещавшие, догорели совсем, остались лишь предусмотренное самим создателем бледное освещение.
Сакура затормозилась всего на полминуты, а после повела плечами, разминая, и зашагала к боковому выходу из Тайной комнаты, что открывался в сеть тоннелей. Часть из них выводила в замок, но были среди этих ходов и те, что тянулись под территорией школы к точкам на разных берегах озера, к Запретному лесу. Дело с великаном не стоило откладывать в долгий ящик, тем более что сейчас затишье, во время которого шиноби могут заняться бытовыми делами вроде укрепления безопасности замка, который им поручил охранять ещё директор Дамблдор. «Он действительно многое предсказал или предчувствовал, — подумала Сакура, невольно вспомнив древнего старца, имевшего обыкновение загадочно блестеть глазами из-за очков-половинок. — Может, и хорошо, что он не дожил до мирного времени. Умри Волан-де-Морт, против которого нас можно использовать, не стал ли бы Альбус-сан нас опасаться?»
Конечно, он стал бы. Он всегда опасался их, не до конца доверял.
«А может?.. — мелькнула мысль, но Сакура быстро отбросила её. — Нет, не может. Но если бы на Рождество здесь не присутствовал Второй, я бы действительно засомневалась, не Мадара ли прикончил Альбуса Дамблдора».
Впрочем, не могли ли сговориться эти двое — шиноби старой закалки, известные отсутствием жалости? Мадара по-учиховски нетерпим и предпочитает устранение врагов, а Тобирама вдобавок дальновиден и хитёр. Если они углядели потенциальную опасность в Альбусе в будущем… не могли ли решить уничтожить её в зародыше, воспользовавшись ситуацией? «Могли, — призналась Сакура самой себе. — Но тогда они либо не тронули хогвартских профессоров вовсе, либо не оставили бы никого в живых. Между тем МакГонагалл, Снегг, Синистра, Трелони и Хагрид живы и здоровы… Ладно, — остановила она себя. — Что было, то было. Сейчас нужно сосредоточиться на задании».
Люк, через который Сакура выбралась, был отлично замаскирован и расположен в стороне от проторенных троп, в ста шестидесяти метрах от края леса. Вновь закрыв проход, куноичи застыла, прислушиваясь: в ночи ухала сова, тихо потрескивали стволы на морозе — и больше ничего. В воздухе висел слабый аромат гари, принесённый с пепелища, в которое Саске превратил палаточный лагерь егерей.
Саске и Наруто… Наверное, стоило сказать им, куда она отправилась — так было бы правильней точно. «Мальчикам нужен отдых, — легко убедила себя Сакура, стараясь не думать о том, что одного из напарников сейчас видеть попросту не хочет. Ещё не готова. — А я только разведаю, что да как, и поставлю сигналки по краю леса, обращённому к школе». Это вполне могло сойти за одиночную миссию, с учётом того, что близко к твари она не полезет — ранга D, и Сакура с относительно спокойной душой запрыгнула на крепкую ветвь.
В лесу витало напряжение. Все звери молчали, и только спустя несколько сотен метров Сакура услышала в отдалении слабые крики кентавров — эти обитатели леса, кажется, всю ночь будут на ногах. Памятуя, что в своё время кентавры едва не прикончили Анко, Сакура предпочла не искушать судьбу и не стала приближаться и проверять, чем занят табун. Вместо этого она по ходу движения тщательно устанавливала растяжки чар, которые в случае активации предупредят, что кто-то движется к школе. Притом натягивала их Сакура на порядочной высоте от земли, чтобы исключить запуск сигнала крупными зверями или кентаврами, а также понизила чувствительность чар — иначе замучаешься бегать проверять, если любая белка или сова могут вызвать реакцию.
Она была занята делом, когда дерево, на котором Сакура стояла, содрогнулось. Толчок был такой силы, что куноичи едва удержалась, и то лишь зацепившись за ветку выпущенной из подошв чакрой. «Какого?..» — успела подумать она — и тут толчок повторился, на сей раз сопровождаясь грохотом, с которым рушится огромное здание. Дрожало не только дерево, на котором балансировала Сакура, но и все в округе, весь Запретный лес! Вокруг испуганно заголосили птицы и звери, повыскакивали из убежищ и бросились кто куда в тревожном серебристом свете, разливавшимся с неба.
Сакура подняла голову. Сквозь голые ветви дерева она видела, что защитный купол Хогвартса яростно светится, предупреждая об опасности…
Мир снова вздрогнул, с низким гулом в купол врезалась энергетическая волна — и он разлетелся миллионом осколков, горевших ещё мгновенья, но вскоре погасших.
В лесу вновь стало темно, но спокойствие не вернулось под его полог.
Сердце часто забилось, и Сакура на всей скорости бросилась к опушке — нужно как можно скорее вернуться в школу, найти мальчиков, выстроить оборону и узнать, кто пришедший к ним враг!..
— Сакура-чан, уходи отсюда! — Наруто материализовался рядом совершенно неожиданно. Саске смахнул с плеча его руку и напряжённо развернулся к чаще.
— Возвращайся в Хогвартс, — приказал он. — Подними всех, кто может ставить щиты, вызови подкрепление, начинайте эвакуацию учеников.
— Кто враг? — требовательно спросила Сакура, не собираясь подчиняться, пока не поймёт. Да и как она может защитить школу от того, чего не знает?
— Кагуя, — проговорил Наруто, вставая к плечу с Саске. — Поторопись, Сакура-чан.
«Кагуя…»
— Я вернусь, — пообещала она и рванула к замку, на ходу доставая зеркало связи и вызывая Четвёртого. С тяжёлым сердцем оставляя друзей одних перед древним врагом, медленно приближавшимся через лес.
Переместившись порталом в кабинет Шизуне, как делал всегда, чтобы не привлечь внимание случайных людей, Шикамару минуту спустя постучал в дверь кабинета главы деревни и после разрешения вошёл. Обвёл быстрым взглядом собравшихся и осознал: намечается что-то серьёзное.
— Я понял вас. Удачи, — услышал он голос Итачи из зачарованного зеркала, которое Мадара затем убрал в карман.
— Шикамару, проходи, — поторопила Пятая, волнение которой читалось в жестах, голосе, глазах. — Сейчас нам как никогда нужна твоя способность перемещаться. Дело очень серьёзное.
— Я готов, — кивнул Шикамару и уточнил: — Это связано с Кагуей?
— Да, — отец посмотрел на Первого, стоявшего у окна спиной к прочим, и Мадару, прислонившегося спиной к стене неподалёку. — Появилась информация, как уничтожить её.
Шикамару мимолётно задумался. «Судя по взгляду отца, способ знают и отправятся по душу Кагуи Первый и Мадара, да и по логике тоже должно быть так. Кагуя сейчас снова в мире магов, следовательно, нужен Риннеган для перемещения — у Мадары он есть, однако же прямо отсюда, из Конохи, он не торопится перемещаться. Значит, ему и Первому нужен ещё кто-то, как минимум поговорить. Кроме того, открытие портала отнимает много сил, а Мадаре их явно нужно поберечь для Кагуи. Поэтому для перемещения необходим Нагато». Шикамару достал палочку и сотворил портал в Аме.
— Амегакуре, холл штаба Акацуки, — сказал он, положив плоский камень на стол перед Хокаге. — Я должен доставить туда кого-то ещё?
— Быстро схватываешь, — хмыкнул Мадара. — Да, нам нужен Орочимару. Как нам напомнили, — колкий взгляд в сторону, — лучшего специалиста по работе с душами нет, в нашем мире точно.
— Это действительно так, — из полутени заметил Данзо. То, что главу Корня пригласили на это собрание, усилило беспокойство — Пятая связалась бы с Данзо только в крайнем случае.
— Сейчас нам нужна любая помощь, — негромко произнёс Первый Хокаге, поворачиваясь ко всем. Его взгляд был полон решимости. — Шикамару, найди Орочимару и приведи к нам. Мы будем с Нагато.
— Есть, — Шикамару взглянул на Пятую, однако та лишь наклоном головы подтвердила распоряжение деда, не добавив ничего от себя. Быстро покинув кабинет, Шикамару переместился в штаб западного фронта, где, как он знал, сейчас находился Саннин. О нём Нара и спросил первого попавшегося навстречу шиноби.
— Ещё рано, так что, полагаю, Орочимару-сан пока ещё в своей комнате, — поудобнее перехватив стопку небольших коробочек с новыми хитаями, ответил дородный мужчина из Кусы, судя по одежде. Протектор он уже успел заменить на новый, альянсовый. — Поднимись на этаж выше, там повернёшь направо; пройди до конца, последние три комнаты в коридоре принадлежат Акацуки.
— Спасибо, — кивнул Шикамару и поспешил в указанном направлении. Вскоре он добрался до комнат и, не будучи сенсором и не способный определить, какая именно из трёх ему нужна, громко постучал в центральную.
— Да? — дверь слегка приоткрылась, и в просвете показалось бледное лицо Конан. — Что случилось?
— Простите, что так рано, Конан-сан. Мне срочно нужен Орочимару-сан.
Куноичи мимолётно нахмурилась, обернулась.
— Орочимару, к тебе.
— И кому же я мог понадобиться? — едко уточнил Саннин, присоединившись к напарнице на пороге. Увидев Шикамару, он пытливо сузил глаза.
— Орочимару-сан, прошу вас пойти со мной. Дело срочное, подробности вам объяснят на месте.
Змей посмотрел на него ещё несколько секунд — внимательно, не мигая, — а после повернулся к Конан.
— Кажется, заканчивать наш разговор придётся позже. Ты справишься здесь?
— Справлюсь, — твёрдо ответила Конан. — Кроме того, со мной Джуго.
— Чуть позже я переброшу сюда Суйгецу и Карин, — сказал Шикамару, которому накануне выдали соответствующее распоряжение, — с сегодняшнего дня они возвращаются в строй.
— Буду ждать, — нейтрально ответила Конан и закрыла за ними дверь.
Ничего не сказав, Орочимару протянул руку, и Шикамару подал ему новый портал — тот сработал несколько секунд спустя, и шиноби оказались в просторном холле самой высокой башни Аме. Орочимару тут же вскинул голову — наверное, почувствовал, кто здесь.
— Вот как… — прошипел он на пределе слышимости. — Стало быть, Первый и Мадара…
— Нам нужно поторопиться, — сказал Шикамару, с трудом скрывая волнение. Речь шла о сражении с Кагуей, и в этом деле промедление может стать фатальным.
На удивление не заспорив и даже не прокомментировав никак, Орочимару сам повёл Шикамару по базе, безошибочно ориентируясь на ощущение чакры.
Совет собрался в той же переговорной, где обычно заседали главы Альянса. Были они здесь и прошлым вечером, когда прибыл Итачи с вестью о маске — это произошло так недавно, считанные часы назад, но для Шикамару уже как будто в другом месяце. На сей раз за столом было меньше народа, чем вечером; к Первому, Мадаре, Пятой и Данзо (отец, как видно, остался в Конохе замещать Хокаге) сейчас присоединились Яхико и Нагато.
— …не считаю, что привлекать их — хорошая идея, — договорил Яхико, после чего повернулся и кивнул вошедшим. — Как раз вовремя, Орочимару, нужна консультация…
Шикамару вопросительно посмотрел на Пятую, ожидая распоряжений.
— Останься, скорее всего ты ещё понадобишься, — Цунаде кивнула на Яхико. — И послушай, может, что-нибудь придёт в голову.
— Техника, — рассказывал тем временем глава Акацуки, — о которой идёт речь, предназначена для уничтожения одной души, которую нельзя даже отправить в Джодо — она будет опасна и там. Конкретно мы говорим сейчас об Оцуцуки Кагуе, стоящей за Зеро и его приспешниками.
— Интересно, — прошипел Орочимару, скользнул взглядом по основателям Конохи, по Данзо, с тренированной отрешённостью наблюдавшему за всеми. — В чём именно будет заключаться моя помощь? Мне предстоит выступить против Кагуи с этим дзюцу?
— Всё проще. Вот выкладка, как я понимаю то, что нам дали, — Мадара кивнул на свиток, лежавший на столе перед задумчиво его изучавшим Нагато. — Ты больше всех в Альянсе знаешь о техниках, связанных с работой с душами. Взгляни и скажи точно, как эта дрянь работает, — он упрямо посмотрел на собравшихся. — Я не пойду в бой такого уровня с техникой, о которой не знаю ничего.
— Я всё больше и больше люблю Альянс, — саркастично заметил Орочимару и сел рядом с Нагато, — постоянно попадаются любопытные дела.
— То ли ещё будет, — хмыкнул Яхико, но как-то нервно, и повернулся к основателям. — Ещё раз. По словам… вашего консультанта, тело Кагуи уничтожено окончательно и бесповоротно. Её душа, однако, вселилась в куноичи из клана Хьюга, полностью захватила над ней контроль и нарастила такую мощь, что организм девушки вскоре может начать отказывать, не приспособленный под такой объём чакры. При этом почти наверняка Хьюга Хината не осознаёт себя, Кагуя подавила её волю — так?
— Так, — подтвердил Первый. — Боюсь, мы ничего не сможем сделать для Хинаты.
— Если такова цена победы, — мрачно откликнулась Пятая.
Шикамару тревожно дёрнулся, однако одёрнул себя, заставил промолчать — никому здесь не нужна его глупая детская проповедь о необходимости спасти своего. Вот если у него будет конкретное предложение… Он обратился в слух, однако некоторое время слушать было нечего — повисла тишина, в которой все нет-нет да поглядывали на Орочимару, склонившегося над свитком. Достав из кармана в форменном плаще Акацуки короткий карандаш, Саннин периодически что-то чёркал и вносил правки в записи Мадары, то усмехаясь, то хмурясь, но пока никак не комментируя. Сидевший рядом с ним Нагато внимательно наблюдал за правками и пару раз тихо делал какие-то замечания — Шикамару из своего угла не расслышал. Пятая принялась перебирать пальцами, словно хотела начать постукивать по столу, но не решалась вносить в общее напряжение этот раздражающий звук. Данзо хладнокровно и сосредоточенно следил за Орочимару, и не понять было, о чём он думает — хотя, насколько понял Шикамару, именно он посоветовал обратиться к Змею. «Какая ему от этого выгода? Орочимару ведь теперь работает на Акацуки…» Кажется, тем же вопросом задавался Яхико, косившийся на главу Корня АНБУ откровенно недружелюбно, но при этом оценивающе. Мадара, устроившийся на стуле подальше от прочих, насколько позволял круглый стол, прикрыл глаза и не то думал, не то концентрировался на предстоящем. Первый вовсе вышел на примыкающую к залу террасу, по крыше которой стучал мелкий град.
Вдруг Мадара поднялся и вышел к другу, на ходу доставая из кармана зеркало связи. Его проводили заинтересованными взглядами, Хаширама подался к Учихе и вместе с ним отошёл к самому краю террасы. Зазвучали голоса, но такие тихие, перебиваемые градом, что было не разобрать слов — лишь общее беспокойное настроение говоривших. Пятая и Яхико переглянулись.
— Новости из другого мира, — сказал Мадара, вернувшись. Его лицо было непроницаемо, но глаза горели. — Тобирама передал сообщение Сакуры: Кагуя пришла в Хогвартс. Полагаем, — он кивнул на ставшего рядом Первого, — за новым глазом Саске.
Орочимару поднял голову от свитка.
— Новым глазом?
— Не отвлекайся.
— Тобирама также сказал, что вместе с Минато собирает все доступные силы и направляется к замку как можно скорее, — добавил Первый. — Они смогут задержать Кагую на какое-то время, но и нам нужно поторопиться.
— Это возвращает нас к вопросу о переносе, — сказал Нагато. — Само собой разумеется, что будет задействован Риннеган, и я всё же предлагаю использовать мой, учитывая, что для исполнения техники, — он указал на свиток, — потребуется Риннеган Мадары. Более того, я сам собираюсь…
— Нагато, я не считаю…
— …отправиться в тот мир и присоединиться к сражающимся, — как ни в чём не бывало закончил Узумаки.
— То есть, своего лидера ты слушать не намерен? — буркнул глава Акацуки.
— Моя помощь может пригодиться, Яхико, — серьёзно сказал Нагато, подняв на друга взгляд единственного глаза. — У меня есть Риннеган, кроме того я знаю фуины — дополнительные козыри в битве с Кагуей, где каждый на счету.
— Нагато прав, — проронил со своего места в стороне от остальных Данзо, и Шикамару неожиданно поймал себя на мысли, что впервые, наверное, видит старого советника без сопровождения пары АНБУ Корня. — Однако для того, чтобы сохранить силы на бой, ему необходим мощный источник чакры, за счёт которого будет обеспечено перемещение. Захваченные Альянсом и хранящиеся здесь, в Амегакуре, бидзю более чем подойдут. Скорее даже, всего один…
— Ну нет! — рявкнул Яхико в порыве. — После потери контакта со статуей Гедо использовать бидзю слишком рискованно. Я не позволю подобных экспериментов в центре моей деревни.
— Тогда джинчурики, — предложил Первый и повернулся к Цунаде. — Насколько я понял, Альянсу принадлежит, без учёта находящегося в другом мире Наруто, ещё двое.
— Гаара и Фу, — кивнула Пятая, всё-таки не удержавшись и принявшись выстукивать по столешнице ритм. — Но Гаара — Казекаге, он должен оставаться здесь. С Фу можно попробовать, но сперва нужно связаться с Шибуки, главой Таки…
— К чёрту согласования, — перебил Мадара, нетерпеливо тряхнув головой, — на них нет времени. Шикамару, приведи девчонку. Если будет упрямиться, вызови меня.
От обращения основателя Конохи Шикамару вытянулся по струнке, ощущая, как сжимается всё внутри под огненным взглядом Учихи. Спорить с ним страшно и бесполезно — однако не его приказы Нара исполняет.
Собрав в кулак волю, Шикамару максимально ровно обратился к Пятой:
— Хокаге-сама?
Прежде чем дать ответ, Цунаде посмотрела на всех присутствующих поочерёдно. Первый послал ей подбадривающую полуулыбку. Яхико кивнул, хотя выглядел недовольным. Данзо мелко наклонил голову. Нагато поступил так же.
— Исполняй.
Шикамару сложил печать, и мгновенья спустя его клон вышел из комнаты. Сам Нара предпочёл остаться и послушать — никто не воспротивился такому решению.
— В итоге, — произнесла Цунаде, когда за клоном закрылась дверь, — выходит, что отправятся дед, Мадара и Нагато.
— И Фу с нами, — добавил Нагато. — Мне понадобится её резерв чакры не только при запуске, но и во время перемещения.
— На вас четверых её запаса хватит? — уточнил Яхико.
— Должно.
— Хорошо, тогда с этим разобрались, — Яхико повернулся к Саннину. — Орочимару? Что по технике?
— Удивительная вещь, скажу я вам, — прошипел Орочимару с вдохновением. — Для неё необходимо соединение сил наследников Рикудо Сеннина из обеих ветвей — и Ашуры, и Индры. Совместно они захватывают душу в своеобразные энергетические тиски и разрывают в клочья. Механизм очень забавный…
— Для нас сейчас важнее другие параметры, — сказал Мадара. — Расход чакры, скорость исполнения, особенности, которые нужно учитывать, возможная побочка.
— Что ж, пользоваться этим дзюцу кому-то с запасом чакры меньшим, чем огромный, настоятельно не рекомендуется, — бодро откликнулся Орочимару, — по причине неминуемой смерти от истощения. Стоит также учитывать, что сильная душа может сопротивляться и пытаться вывернуться из тисков и ускользнуть. Чем сильнее душа, тем больше сил необходимо на само по себе удержание. Так что даже у вас могут возникнуть сложности, Первый, Мадара-сан.
— Мы будем творить её не вдвоём, — сказал Первый. — Наруто и Саске тоже участвуют.
— Вот как, — Орочимару чуть склонил голову набок, только что не облизнулся.
— Что ещё?
— Есть одна, как Мадара-сан выражается, особенность. Эта техника не заточена строго под Кагую — по сути, с её помощью можно уничтожить любую душу. Не скажу, что это плохо, однако в нашем случае вызывает затруднения.
— Затруднения? — переспросил Яхико.
— Девчонка, — понимающе протянул Мадара.
Орочимару кивнул.
— Верно. В том теле сейчас обитают две души: Оцуцуки Кагуи и Хьюги Хинаты. Загвоздка в том, что техника не в состоянии различить их.
На некоторое время повисло молчание.
— Наруто способен чувствовать души, — наконец произнёс Первый. — Вероятно, он смог бы навести нас на Кагую.
— Не забывай, что она подчинила девчонку и подавила её волю, — Мадара бросил быстрый взгляд в сторону террасы, словно переглядывался с кем-то невидимым… или у Шикамару паранойя. — В таком состоянии различить хозяина и порабощённого очень сложно. Старуха хитра и как только смекнёт, что мы собираемся сделать, может спрятаться за девочкой и скормить её нам. Причём, если расход чакры такой, как говорит Орочимару, второй удар вскоре после первого нам попросту не потянуть.
— И что ты предлагаешь? — спросил Первый, тоже покосившись на выход на террасу.
Мадара пожал плечами.
— Очевидно, что их нужно как-то разделить. Или же найти запасы чакры на второй удар, как для Нагато на перемещение.
— Техника разделения душ… — протянула Пятая с вопросом, адресованным Орочимару.
— Я не знаю таких, — вынужден был признать Саннин. — Никогда не сталкивался с подобной необходимостью.
— Когда тело погибает, душа отправляется в Джодо, — произнёс Данзо. — Если уже решено, что девушкой можно пожертвовать, почему не убить её самим и избавить себя от необходимости разделять Кагую и Хинату?
— Потому что старуха может сбежать, — ответил Мадара. — Перейти в другое тело — их отвратительно много на территории, где будет бой.
— Отвратительно много?.. — прошептал Первый с удивлением.
— Есть ли способ запереть её в уже занятой оболочке? — спросил Данзо. — Орочимару?
— Один из элементов Эдо Тенсей — привязывающий — в теории на это способен, — проговорил Саннин с сомнением. — Однако обычно он используется в комплексе с прочими, для него нет оптимизированного сольного варианта. А экспериментировать с такой вещью по ходу…
— Мягко говоря глупо, — закончила за него Цунаде.
— Разрешите? — подал голос Шикамару.
Все повернулись к нему.
— Говори, — кивнула Пятая.
— Если вернуться к тому, что Наруто способен улавливать души и мог бы стать наводчиком, — заговорил Шикамару, старательно подбирая слова. — Пробудив Хинату, мы дадим ему шанс различить её и Кагую.
— Пробудив — это как? — уточнил Яхико.
Шикамару просто сказал:
— Дейдара.
Старшие шиноби задумчиво переглянулись.
— Это может сработать, — признал Мадара, — но только в том случае, если девчонка испытывает к нему действительно сильные чувства.
— Испытывает, — мягко заверил Первый. — Я думаю, Шикамару прав. Это хороший шанс достучаться до Хинаты, и тогда мы сможем различить её и Кагую и захватить старуху.
— Не забывайте, что её душа по-прежнему сильнее, чем у девушки, Хаширама-сама, — заметил Данзо. — И Кагуя по-прежнему сможет подавить под технику Хьюгу, даже если та будет осознавать себя.
— Я смогу это предотвратить, — вдруг произнёс Нагато.
Яхико удивлённо вскинул брови.
— Как?
— Есть одна техника, — обтекаемо ответил Нагато. — Доверься мне, я знаю, что делаю.
Он что-то недоговаривал — это было очевидно всем. Мрачно глядя на друга, Яхико открыл было рот, но тут в дверь коротко постучали, а затем в зал вошли клон Шикамару, тут же развеявшийся с хлопком, и Фу.
— Для меня появилось задание? — с нетерпением спросила она.
— И очень важное, Фу, — ответила Пятая.
— Объясните ей, кто-нибудь, что потребуется, — проронил Мадара. — Нагато, готовься — мы начинаем.
Из своего уголка Джодо Хагоромо следил за советом, который держали в Деревне Дождя его старшие потомки с союзниками. Он видел пламенную готовность наследников вступить в сражение, тревогу души, призванной Мадарой из Чистого мира, отчаянную решимость Нагато — он принял трудное решение и не отступится от него, хотя и знает, чего это будет ему стоить.
Видел Хагоромо также и другой мир, волнение в замке и то, как к ещё двоим детям, приготовившимся к бою, через лес приближается мать.
— Им нужна одна атака, — пробормотал Хагоромо себе под нос. — Единственная и стремительная, иначе они проиграют…
Над миром занимался новый день.
Бой уже начался: большой отряд шиноби Кумо, насчитывавший не менее трёх сотен человек, пробирался от линии фронта и был встречен примерно равными силами Альянса. На острие атаки союзников находились двое шиноби — в прошлом не то товарищи Обито, не то подчинённые.
Итачи и Кисаме вошли в строй противников, как кунай в плоть.
Через маленькое окно техники Обито наблюдал из реальности Камуи — на сей раз замаскировался хорошо, и шиноби, поглощенные боем, его не замечали — за тем, как Акацуки прорубаются через шиноби Кумо. Редко на ком они задерживались дольше, чем на минуту. Кисаме орудовал Самехадой с обычным запалом и немного маньячной улыбкой хищника, отличавшей Мечников Тумана; в контраст с напарником, Итачи был — и опять-таки традиционно — уравновешен и собран, не делал ни единого лишнего движения. Оба экономят силы, и без того не полные после дней на передовой. Ни один из них не проявлял желания использовать ниндзюцу — умно. Зачем тратить чакру, если с рядовыми шиноби Акацуки справятся и чистым тай?
Их сопровождению — ну не называть же товарищами, в конце концов — приходилось заметно сложнее. Обито видел, как под ударами молний падали шиноби в жилетах Конохи, и Ото, и Аме; зато хитаи у всех были похожие: новые совершенно, с выгравированной надписью «Альянс».
Умирали с обеих сторон — одинаково неотвратимо и кроваво.
Кисаме не обращал внимания на то, что позади, а вот Итачи резко остановился и обернулся. Поднырнув под удар очередного противника, не глядя бросил в него кунай — и попал же, чёртов гений, — чтобы мгновенья спустя отразить атаку дистанционников, нацеленную на группу молодых чунинов. Никто, кажется, так и не понял, откуда взялась энергетическая стена, о которую разбились шаровые молнии, но Обито успел приметить, как исчезла в левом рукаве Итачи волшебная палочка. Итачи подал знак, и ирьёнины, бывшие поблизости, собрались возле него и под прикрытием побежали к раненым.
Обито хмыкнул себе под нос. Итачи отлично вписался в Альянс; вписался и Саске, и даже Мадара… И все они поклялись сократить квартет живых Учих до трио — Обито слышал их разговоры, да и знал всех троих достаточно, чтобы понимать: уйти живым они ему не позволят. Мадара стремится перечеркнуть всё, что связывает его с Глазом Луны. Итачи помнит, на чьих руках помимо его собственных кровь родичей, как и то, кто есть причина становления Акацуки тем, чем она была до воскрешения Яхико. Саске бьётся за честь клана, который теперь возглавляет.
Для них приемлема лишь его смерть.
В редкие моменты слабости Обито малодушно завидовал Какудзу, который ушёл, которого он сам отпустил. Старый шиноби, заставший Первого Хокаге, как всегда скроется, уйдёт в кромешную тень самых низов нукенинского общества, откуда продолжит проворачивать свои дела — без сомнений, без сожалений, без жалости. Возможно, однажды карающая длань новой Акацуки настигнет его, но Яхико и его людям придётся потрудиться, чтобы найти Какудзу и уж тем более прикончить — он не Хидан, не попадётся так просто. Быть может, Какудзу и вовсе умрёт до этого — от руки другого шиноби ли или усталости. Чем Рикудо не шутит? Когда за плечами столетие, жизнь, наверное, теряет всё больше красок.
Сам Обито этого не познал — ему всего тридцать… один? два? В какой-то момент он перестал считать. Учиха Обито практически растворился, оставив после себя скорлупу, наполненную волей старика и идеей, надеждой на то, что в награду за развязанную войну он получит вечное счастье с Рин.
Вот только получит — кто? Скорлупа? Учиха Мадара? Дурачок Тоби? Кто?..
Лишь мысль о Рин помогла ему не исчезнуть совсем, не превратиться в бездумное орудие, выполняющее приказ. Рин была его светом — но сейчас и он погас.
Потому что план рухнул. Бесконечного счастья внутри Цукиёми не будет. Будет лишь смерть — от руки Кагуи, которую он предал, или шиноби Альянса, всегда бывших врагами.
На тот факт, что ему предстоит умереть, Обито не мог повлиять никак; также не мог он сбежать, скрыться — найдут и уничтожат всё равно. Бурный поток несёт его по течению к обрыву. Теперь единственное решение, которое он всё ещё может принять сам — выбрать, как именно умереть.
Из мира Камуи Обито вновь посмотрел на Итачи. Он не сдастся судьбе без финального боя.
Прикрыв глаза, Обито с силой провёл руками по лицу, ощущая под пальцами правой руки старые шрамы. С него довольно ношения масок; сегодня он выступит как Учиха Обито, не скрывая, кто есть на самом деле. Его одежда такая, как традиционно носили в клане: тёмная, с длинными свободными рукавами и широким воротником. За спиной — гунбай, столь же обычное для Учих оружие, как катана. В чакре — огонь, и оба Шарингана, свой собственный и один из тех, что долгие годы хранились про запас, готовы.
— Что ж, — сказал Обито сам себе, — вперёд, — и, расширив окно Камуи, сделал шаг в реальность.
Успевший вернуться поближе к напарнику Кисаме вскинулся, словно пёс, на ощущение чакры и окликнул Итачи. Тот, добив своего противника, оказался рядом и вперил в Обито внимательный взгляд.
— Итачи. Кисаме.
— Обито, — хладнокровно приветствовал его в ответ соклановец. Глаза Итачи пока ещё были обычным Шаринганом, но от позы веяло напряжением.
— Хех, вовремя вылез, — Кисаме выше поднял меч. — Как раз недавно вспоминали, что пора бы разобраться с тобой.
В ближайшей округе после действий Акацуки не осталось врагов, и шиноби Альянса, кто был способен сражаться, начали стягиваться ближе, окружая. Обито скользнул по ним безразличным взглядом, после чего посмотрел в лицо мечнику.
— Не будь столь самоуверен, Кисаме.
Раздражённо дёрнув головой, Кисаме собрался было ответить, как раздался отчётливый грохот, и по полю разлилось давящее ощущение мощнейшей чакры. Стало быть, расчёт верен — как раз прибыла та подмога для отряда Кумо.
— Итачи-сан! — к Акацукам подбежал связист с тяжёлой рацией за плечами и тихо доложил — Обито прочёл по губам: — Передовой отряд сообщает, что появился джинчурики… среди наших большие потери.
Напарники мимолётно переглянулись. Кисаме кивнул и, сорвавшись с места, поспешил в сторону, откуда неслись новые всплески демонической чакры. Часть отряда последовала за ним.
Учихи остались один на один, не считая массовки. Но кто считает её?
Сделав короткий знак прочим — видимо, чтобы не встревали, Итачи полностью сосредоточил внимание на Обито, спокойно стоявшем на промёрзлой, запятнанной кровью земле между разбросанного оружия и свежих трупов. Обито не спешил. Он наслаждался морозным воздухом раннего утра последнего дня календарной зимы, пропитанным чакрой и кровью ароматом сражения, к которому неровно дышат все Учихи. Можно вдохнуть его, напитаться им — напоследок.
Обито не питал иллюзий выжить в битве против носителя Вечного Мангекью. Впрочем, также он не терял надежды в совершенно учиховском стиле сделать подлость с порога могилы. И если подлость заденет Итачи… что ж, Мадара должен оценить; в идеале и пострадать, лишившись любимца. Учих называют мстительными не просто так, а Обито есть, за что мстить старику.
Видя, что он не торопится нападать, Итачи также не рвался сделать первый ход — следил, использовал короткую передышку для минимального отдыха, закрывал собой ирьёнинов, относивших раненых с поля боя. И, конечно же, старался понять, зачем Обито появился прямо перед ними с напарником.
В километре от них схлестнулись в бою Кисаме и Киллер Би — ощущение чакры от их мощных техник накрывало и здесь, в арьергарде. Бросив взгляд в ту сторону, Обито потянулся к гунбаю.
— Вы очень не вовремя встали на моём пути.
Итачи мимолётно нахмурился.
— Ты здесь ради джинчурики Хачиби?
Обито ответил многозначительным молчанием, рассчитывая, что Итачи сам сделает необходимые выводы.
— Мы не допустим его захвата тобой, — предупредил тот, расстёгивая плащ, под которым на боку висели ножны с катаной, подарком старика.
— А ты, кажется, заразился от напарника самоуверенностью, Итачи, — хмыкнул Обито, крепко сжимая пальцы в перчатках на рукояти гунбая. Кажется, повёлся. — Но хорошо. Как и то, что Кисаме и джинчурики потреплют друг друга в сражении — за это время я закончу с тобой.
— Уверен?.. — голос Итачи растворился в хриплом карканье воронов, которыми он разлетелся.
«Гендзюцу, — Обито мазнул взглядом по воронью, кружившему вокруг. — А я и не заметил… Ловко».
— Даю тебе шанс сложить оружие, — слова раздавались одновременно со всех сторон — не определить, где притаился враг. — Сдайся.
«Почему он?.. Ах вот оно что».
— Выходит, — произнёс Обито, чтобы потянуть время, попутно ища в системе циркуляции чакры точку, на которую воздействует техника, — Яхико хочет получить меня живым. При этом клан предпочтёт мою смерть… — нашёл. Усмехнулся и спросил, дразня: — Что ты выберешь на сей раз, Итачи: приказ или клан?
В ту же секунду развеял гендзюцу — и мгновенно активировал Камуи, пропуская через себя клинок зашедшего сзади Итачи. Отскочив в сторону и остановив технику — Мангекью расходует много чакры, Обито закрылся гунбаем от следующего удара. Крутанув оружие, собственной атакой заставил врага отступить. Итачи воспользовался этим моментом, чтобы сложить печати и сотворить огненный шар, от которого Обито отмахнулся пропитанным чакрой гунбаем, сбившим технику в сторону. Просвистев мимо, шар разбился об обледенелые деревья. Вот только пламя не подожгло их и не исчезло — взметнулось и с рёвом волной прокатилось обратно в направлении Обито, вынудив вновь использовать Камуи.
Итачи сделал движение рукой — закреплённой на предплечье и скрытой рукавом палочкой, — и поток огня сменил цвет, налившись неестественной синевой. Это странное пламя объяло Обито, словно водяная тюрьма, из-за чего пришлось всё тело делать невосприимчивым. Попытался скользнуть в сторону, за пределы огненной сферы, но она, повинуясь движению палочки бдительного Итачи, двинулась следом, оставляя захваченного своим центром.
«Заставляет расходовать чакру на Мангекью — умно», — мысленно кивнул Обито. Он полностью переместился в своё измерение, где быстро стряхнул с себя прицепившееся в момент активации переноса синее пламя. Примерившись и не теряя ни секунды, Обито открыл окно сбоку от врага — метнул в него припасённые сюрикены. Итачи отвлёкся, отбивая железо, и Обито возник из портала позади него, сделал замах.
Сверкнул Шаринган обернувшегося Итачи — собственное додзюцу Обито легко смахнуло простенький паралич. Гунбай столкнулся с катаной, и шиноби отскочили в разные стороны.
Затормозив, отставив ногу назад, Обито распрямился и перехватил гунбай удобнее. Сердце остервенело стучало. Давно у него не было подобного боя — на таких скоростях, с противником, которого сложно подловить, даже имея козырь в виде Камуи.
Будоражит. Разгоняет кровь.
Даёт почувствовать себя Учихой.
Обито удивился собственным ощущениям. Откуда это? Почему именно сейчас? Вероятно, оттого что сражается с другим Учихой.
Со стальной невозмутимостью Итачи вновь атаковал. Чистое кендзюцу, и скорость всё выше — только успевай уклоняться или прикрываться гунбаем. Тяжёлый металлический веер не лучшее оружие против катаны в руках специалиста, почти не остаётся времени на контратаку.
Блок, блок, уход вниз и одновременный блок, попытка подсечки — Итачи подпрыгнул, увернулся от круто развёрнутого гунбая и, отступив лишь на мгновения, вновь напал. Он ниже, легче и быстрее, его оружие удобнее для быстрых выпадов.
Катана скрежетнула о гунбай, высекая искры, тут же мелькнула в опасной близости от головы и резко опустилась, рубя плечо. Обито перенёс его в Камуи — и едва не вскрикнул от резкого жара, обдавшего плечо. Ударом гунбая заставив Итачи отступить, Обито рванул в сторону и поспешил вернуть плечо в реальность. В нос ударил запах жжёной плоти, под ухом застрекотало пламя.
Чёрное. Ксо!
Выход только один. Обито перенаправил чакру в левый глаз.
Подвластное Итачи пламя стремительно расползалось по телу, сжигая одежду, плавя кожу, мышцы и волосы. Никакого дыма, но вонь забивала ноздри — не вздохнуть. Боль рвала.
Иллюзия объяла реальность, и Обито жадно глотнул воздух, отметя ощущение огня. «То синее пламя, что я стряхнул с себя в Камуи, — догадался он. — Оно магическое, и я попросту не засёк, что оно не исчезло. Когда я вновь воспользовался своим измерением, Итачи трансформировал тот огонь в Аматерасу. Зеро называл это трансфигурацией. Стало быть, совмещает магию и додзюцу?..»
Меньшего и не ожидалось от Итачи.
Но и Обито ещё есть, чем удивить. Изанаги активировалось. У него десять минут.
Когда объятый чёрным пламенем Обито исчез, а рядом возник новый, Итачи дёрнулся в непонимании. Впрочем, секунды — и он понял, что происходит, ведь кому как не ему знать секретные техники клана. Также Итачи понял, судя по ожесточившемуся лицу, чем грозит ему ситуация.
Обито перешёл в атаку. Левая рука ощутимо пострадала, и с этим сделать он ничего не мог — повреждения были получены до запуска Изанаги. Это дзюцу даёт возможность контролировать реальность применительно к себе. Но убить врага внутри гендзюцу просто силой мысли невозможно — жаль, иначе бы жертва, приносимая ради активации этой техники, действительно не вызывала сомнений в оправданности.
От удара гунбаем Итачи ушёл, стремительно разрывая дистанцию. В тусклом утреннем солнце слабо блеснули кунаи — Обито рефлекторно закрылся от них. Успел заметить взрывные печати, привязанные к кольцам.
Грохот на миг дезориентировал, однако сам взрыв реального вреда не принёс — его нивелировало Изанаги. Пользуясь тем, что прикрыт облаком дыма, Обито припал на колено и коснулся земли открытой ладонью. Оставил заготовку. Старик оказал ему неоценимую услугу, использовав для восстановления из тех ошмётков полноценного тела клетки Первого Хокаге; это дало не только ускоренную регенерацию, но и, после долгих тренировок, возможность минимально использовать Мокутон.
Обито усмехнулся. Мадара вряд ли ожидал этого, когда собирал из кусочков найденного мальчишки своё оружие.
Как и того, впрочем, что оружие взбунтуется.
Дымовую завесу разорвало порывом ветра, но Обито ещё до этого спрятался под землёй. В Камуи не сунуться — сейчас Обито отчётливо ощущал в своём мире чакру Итачи, его Аматерасу, рассредотачивающееся по миру, чтобы в любой момент быть готовым атаковать скользнувшего в свою реальность Обито. Так закрыть путь для отступления и неожиданных атак — очень умно со стороны Итачи. Из-за этого Обито пришлось искать другие способы наносить неожиданные удары.
Потому что ясно: теперь, после активации Изанаги, Итачи будет держать дистанцию. Он понимает, что не сможет убить Обито, пока длится иллюзия, но сам вполне может пострадать. Рисковать напрасно он не станет — не из той породы; Саске можно было бы поймать так из-за его горячности, но не осторожного Итачи.
Что ж, у каждого свои слабости.
Шиноби Альянса напряжённо оглядывались, стоя по краям поля боя Учих. Не так уж много осталось здесь — всего-то человек десять, остальные ушли туда, где сражались Кисаме и джинчурики Хачиби.
Возникнув за спиной радиста, Обито одним мощным ударом размозжил ему голову — осколки костей, мозги и кровь брызнули в стороны, перемазали светлый веер.
Ближайшие шиноби обернулись. На их лицах удивление быстро сменилось страхом, когда они увидели случившееся, горящий Шаринган Обито. Двоих он тут же кинул в свой мир, наполнившийся криками — вот и ему пригодилось Аматерасу Итачи. Ещё один попал под гендзюцу и, подняв выше кунай, бросился на товарища.
Ну же, Итачи, что сделаешь?..
Он пропал. Просто исчез, чтобы секунду спустя с хлопком очутиться рядом. Взгляд в лицо попавшему под иллюзию — и шиноби освобождён, рухнул безвольным грузом на землю. Тихо хмыкнув, Обито отпрыгнул к другой группе альянсовых и, открыв портал в Камуи, выбросил на них горящего сослуживца. Тот со страшным воплем побежал, не разбирая дороги — да и как разобрать-то, когда от жара лопнули и вытекли глаза? — врезаясь в других. Трое метнулись в стороны, но двоих зацепило — ойкнули в страхе и попытались сбить пламя, но куда там.
Итачи взял под контроль свою технику, и Аматерасу погасло — вначале в этой реальности, а после, с задержкой, и в мире Камуи. Не удивительно, поддержание дзюцу такого уровня длительное время требует очень много чакры. Но и дезактивация не далась легко — Итачи покачнулся, тяжело дыша, и подавил порыв прижать руку к глазу, из уголка которого по щеке текла кровь.
Мгновение уязвимости. Через Камуи, вновь ставшее безопасным, Обито стремительно приблизился и напал. Итачи каким-то чудом успел выставить блок, и Обито, крутанувшись, резко ударил его ногой в живот, отбросив назад. Итачи явно ещё не оправился до конца от манипуляций с Аматерасу — сгруппировался медленней обычного и едва успел вновь поднять катану, когда Обито последовал за ним и обрушил гунбай.
И тут же был вынужден сделаться неосязаемым — через него крест накрест прошли два вращающихся вихря.
Это дало Итачи время отскочить. К нему подбежала куноичи — Итачи сделал ей знак остановиться. Девчонка послушалась и замерла на месте, дезактивируя ирьёниндзюцу, которым начала было окружать ладони. Скользнув взглядом по ним, Обито распрямился и мрачно посмотрел на мальчишку с нинкен, вставшего перед ним. Оставшиеся ещё на ногах альянсовые тоже подтянулись ближе с намерением атаковать.
— Назад, — приказал Итачи, обращаясь ко всем. — Это мой бой.
— Ну уж нет! — рявкнул парень-Инузука, и его пёс согласно гавкнул. — Этот ублюдок — враг всего Альянса, и мы все вместе!..
— Киба, назад! — крикнула из-за плеча Итачи ирьёнин с алыми татуировками на щеках, тоже Инузука. В голосе девчонки был страх.
Криво усмехнувшись, Обито перевёл взгляд с мальчишки на прочих шиноби, после на Итачи.
— Ты ведь понимаешь, что они все умрут?
Итачи нахмурился.
— Я этого не допущу.
Не ответив, Обито атаковал мальчишку перед собой — тот только лишь приготовился дёрнуться, не успевая за Учихами. Итачи трансгрессировал перед ним, закрывая, блокируя удар Обито, как тот и рассчитывал. Быстрая активация заготовки — и земля вздыбилась корнями, острыми, как колья. Это было неожиданно, и многих зацепило — Обито слышал по крикам, видел, как рассёкший почву корень едва не пробил ногу Итачи. Лишь блестящая реакция заставила его шатнуться вбок. Обито не упустил момент и зашёл с другой стороны, горизонтально рубанув гунбаем, окружённым чакрой, — задел, но недостаточно сильно, Итачи успел спастись от дыры в лёгком, хотя пара рёбер наверняка пострадала.
Рядом вновь материализовался мелкий Инузука со своим белым псом, а вместе с ним ещё пара шиноби постарше с кунаями наперевес. На этих двоих Обито попросту выбросил из Камуи мёртвого товарища, убитого внутри того мира Аматерасу, задерживая, чтобы метнуться к мальчишке, доставая кунай…
Клинок столкнулся с катаной Итачи. Парня же за шкирняк оттащил чужой нинкен, серый — видимо, девчонки-ирьёнина. А вот и она — Обито заметил, нанося новые удары кунаем и гунбаем. Держится поблизости. Не лезет под руку в бой, который ей не по плечу, и вместе с тем явно ждёт момент, чтобы броситься Итачи на помощь, подлечить. Интересно.
Обманным манёвром заставив Итачи сделать несколько шагов назад, Обито ушёл в Камуи, но не атаковал, затаился. Заодно переводил дыхание — чакра улетала стремительно, всё же Итачи прекрасно умел изматывать противника энергетически и физически. Изанаги осталось действовать в лучшем случае четыре минуты, и тогда он лишится главного козыря. Использовать правый глаз для Изанаги он станет лишь в самом крайнем случае… Впрочем, может, стоит принести в жертву и второй глаз? Обито всё равно умрёт сегодня, а лишние десять минут неуязвимости помогут, вероятно, прихватить с собой противника.
Вот только выдержит ли он сам новые десять минут Изанаги? Каждое восстановление после смерти внутри дзюцу даёт огромное напряжение на глаз и пик расхода чакры. Во второй раз время действия техники наверняка сократится — если вовсе останется чакра на её активацию.
— Итачи?.. — осторожно окликнула ирьёнин; мелкое окошко в технике позволяло видеть и слышать.
Итачи не ответил сразу — ещё раз осмотрелся вокруг и только потом коротко кивнул. Подбежав к нему, девчонка занялась раной.
— Он отступил? — с надеждой спросил шиноби из Ото.
— Не думаю, — отозвался Итачи и, скорее всего, связался с напарником. Тот всё ещё сражался с Би — Обито чуял, но не мог сказать, кто одерживает верх.
Тем временем Инузука остановила кровь и стала затягивать рану Итачи. Наблюдая, Обито прищурился. Она назвала Итачи по имени, притом без добавления суффиксов — неужто они знакомы? Такое вполне возможно, выглядят ровесниками. Любопытно…
От Изанаги осталось меньше трёх минут. Пора действовать.
Открыв портал, Обито возник за спиной девчонки. Опасно сверкнул кунай, метя ей аккурат между лопаток. Девчонка учуяла и дёрнулась в сторону, но Итачи среагировал ещё раньше — отбросил её в развороте. Даже не поморщился, когда клинок вошёл ему в плечо.
Обито успел заметить движение левой руки Итачи. Зелёная вспышка поглотила мир.
Изанаги поглотила эффект. Мёртвое тело Обито исчезло, и он вновь воссоздал себя прямо позади Итачи. Всадил кунай с правой стороны под рёбра.
Итачи судорожно вздохнул и махнул катаной назад. Обито просто скользнул в сторону, оставив свой кунай в плоти противника. Из мира Камуи извлёк гунбай.
— Вот и всё, Итачи.
Он повернул голову, из-под ресниц блестя Шаринганом — уже обычным, не Мангекью. Сколько же сил отнимает Аматерасу в таких масштабах, какие рискнул использовать Итачи?..
Обито читал его взгляд — и вдруг осознал, что видел такой у сенсея во времена коротких передышек между сражениями во время Третьей мировой. «Как сильно на самом деле его измотала эта война?» — гадал тогда Обито, украдкой наблюдая за Жёлтой Молнией, легендой их времени. А сейчас он смотрел на соклановца, младше его на десять лет, вместе с которым той давней ночью марал руки кровью родичей — и опять почему-то задавался вопросом, чего стоит признанному гению воевать вместе со всеми. Так странно и неуместно. С чего бы вообще?..
— Не всё, — тихо произнёс Итачи. — Остановить тебя — мой долг.
— Долг? — Обито вскинул брови.
— Как члена клана Учиха и Акацуки, шиноби Альянса, — проговорил он, как мантру.
И этот чёртов взгляд. В детстве, глядя на сенсея, который не всегда мог скрыть от команды за уверенностью свои истинные чувства, Обито не разобрался в этом пугающем сплаве. Теперь благодаря Итачи видел его суть.
Страх за всех вокруг, боязнь подвести и не успеть, и каждая смерть — собственная вина, которая копится и погребает под собой…
«Так и я чувствовал себя когда-то, — отстранённо заметил Обито. — Когда на фронте гибли друзья. Когда умирала Рин».
Но что это значит для него сейчас? Почему оно что-то значит после всех этих лет?..
«Наверное, я всё-таки остался слишком Учихой Обито», — подумал он и перешёл в атаку.
Просто и бесхитростно, без техник — это соревнование силы и ловкости, умения просчитывать ходы противника. Почти что партия в шоги, только фигуры лишь две, а удары реальные. Итачи стал уставать, это чувствовалось, но выдыхался и Обито. «На сколько ещё нас хватит?» — подумал он. Обито мог бы использовать Катон или даже Мокутон для неожиданного удара — но не хотел. Итачи мог бы удивить огненными техниками или магией — не хотел или уже не мог, Обито не знал.
Удар, блок, ложный замах и резкий поворот, удар, скрежет стали и запах крови. В этом есть что-то символическое: как и той ночью, что связала их судьбы, они обходились без техник — только Шаринган горел, направляя.
Шиноби Альянса больше не пытались влезть — до них дошло, похоже, что между схлестнувшимися Учихами не стоит вставать. И всё же Итачи намеренно теснил Обито подальше от них, закрывая союзников. Отчасти смешно и в то же время удивительно до зависти — долгие годы бытия нукенином не смогли убить в нём тяги помогать другим, защищать их, не жалея себя. Плевав на все поводы разочароваться в людях.
Удар следует за ударом, и сталь поёт, и гудят натруженные мышцы. На самом деле, единственное, за что Обито мог бы ненавидеть Итачи — за то, что он нашёл путь обратно из тьмы, в которую был погружён. Что его приняли, окружили люди. То, чего не досталось самому Обито.
И всё же, почему старик, хотя и спасший Обито жизнь, но исключительно из корыстных целей, всегда рассматривавший его лишь как оружие, совсем иначе отнёсся к Итачи?..
Катана чиркнула по руке, но Обито не стал обнулять повреждения. Вместо этого он ответил быстрой контратакой, от которой Итачи закрылся блоком. Они не смотрели друг другу в глаза, читая состояние противника по напряжению мышц, по движениям оружием — ловя начавшие появляться проколы, ошибки на миллиметры.
Мангекью давно погас у обоих. Прежде едва уловимая обычным глазом скорость движений уже не была столь высока. Однако же Итачи продолжал теснить Обито, и силы его шли от духа, от убеждений.
Почему сейчас столько мыслей об Итачи, о старике, о прошлом? Почему всё это важно?
Шаринган видел новый удар, но тело опаздывало с ответным движением.
Мгновенье — и катана пробила насквозь грудь Обито. За четыре секунды до этого его левый глаз закрылся навсегда.
После долгого боя в иллюзии, где любое повреждение невесомо, боль реального мира навалилась, почти оглушила Обито. Левую руку, пострадавшую от чёрного огня ещё до активации Изанаги, задёргало, а вокруг катаны Итачи на ткани стремительно расползалось тёмное пятно с длинными подтёками. В правом глазу Шаринган погас. Онемение разлилось по телу, и слабые пальцы разжались, выпуская гунбай — тот тяжело упал на землю, мрачно звякнул о кунай какого-то трупа.
— Всё же ты победил, Итачи…
— Таков мой долг, — ответил он, отрицая усталость и собственные раны.
Обито нашёл в себе силы усмехнуться. «Жить в тени и защищать деревню и её жителей тайно, ничего не прося взамен — вот долг истинного шиноби», — так любил говорить Шисуи. Он отдал жизнь с верой в это. Итачи, его лучший друг, пронёс ту же веру через все годы после резни клана, до сих пор несёт неё.
Сам Обито мечтал стать Хокаге, однако это так и осталось мечтой. «Хокаге — это свет, яркое пятно среди теней. Быть может, — с мысленным смешком подумал Обито, — Учихи просто не приспособлены для того, чтобы быть светом?.. Зато в делах, которые творятся из тени, нам нет равных».
Он ничего не может — да и не хочет, если быть честным, — сделать для деревни. Зато Обито способен помочь своему клану. Точнее, одному его члену, своей победой над ним заслужившему помощь. Заслужившему уважение тем, что остался верен себе, несмотря ни на что.
— Что ж, в конце концов, в этом есть справедливость, — хрипло проговорил Обито, мимолётно покосившись вбок. Альянсовые, напряжённые, стали подходить ближе, обращаясь в слух — хотели слышать последние слова поверженного врага, есть у людей такая слабость. Это и хорошо, пусть слушают.
Итачи легко дёрнулся, и Обито повернулся, посмотрел ему прямо в глаза — и были бы силы, он точно бы рассмеялся! Гамма чувств, которую больше не скрывал Шаринган, отражала всю чёртову сущность Учихи Итачи. Настороженность, недоверие, фатализм, а ещё удивление тем, что его действия признают оправданными и справедливыми, не осуждают его.
Его взгляд лишь укрепил Обито в решении.
— Ты наконец отплатил мне за то, что я заставил тебя сделать со всеми. За то, что вынудил тебя нести ответ за мою месть этому чёртову клану.
Кто-то из альянсовых ойкнул, но в остальном вокруг царила мертвенная тишина. Даже звуки боя Кисаме и Би были далёкими, почти бесшумными.
Лицо Итачи оставалось как обычно бесстрастно, но непонимание отчётливо читалось во взгляде.
— Ты не понимаешь, естественно… Особая сила глаз Учихи Шисуи, Кото Амацуками, позволяет внушить человеку мысль, которая будет восприниматься им, как собственное побуждение, — Обито вымученно хмыкнул. — Даже когда убивал Шисуи ради его глаз, я до конца не был уверен, что план сработает… что могут поверить, будто бы ты, Итачи, сам решил убить всех ради «проверки собственных сил»… Но это сработало. Как же на самом деле просто в глазах жителей Конохи подставлять Учих, я поражён…
Он поднял голову к небу, чтобы в последний раз посмотреть на солнце. Его слабые лучи коснулись лица, не грея, но будто бы гладя. Руки Рин всегда были прохладными…
— Я убил Шисуи. Твоими руками — да и своими тоже — я уничтожил клан… — слабость накатывала и накрывала, говорить становилось всё трудней. — Жалею только, что не добрался до старика, Мадары… хотя, мне всё равно не тягаться с ним… не отплатить за то, во что он меня превратил…
Этого ему не стоило говорить — но Обито хотел, чтобы Итачи знал. Чтобы был осторожен с Мадарой, ведь старик опасен и коварен.
— Всё правильно… — пробормотал Обито. Солнце перед его единственным зрячим глазом поплыло. — Всё правильно.
В конце он выбрал остаться Учихой Обито.
— Объясните ей, кто-нибудь, что потребуется, — проронил Мадара. — Нагато, готовься — мы начинаем.
На часть фразы Мадары, обращённую к нему, Нагато кивнул.
— Печать переноса почти готова, — сообщил он. За время, прошедшее с тех пор, как Хокаге появилась в Аме вместе с основателями своей деревни и Данзо, подконтрольный Нагато Пейн расчертил печать в специально отведённой комнате.
Нагато с самого начала понимал, к чему они идут.
Временами его, как и любого настоящего Узумаки и сильного сенсора, посещали определённые ощущения сродни предчувствиям. Обычно это происходило на изломе, на пороге важных событий, после которых мир переворачивался, чтобы никогда больше не стать прежним. Такое чувство посещало Нагато перед тем, как Обито впервые пришёл к нему, Яхико и Конан; перед днём, когда он разорвал договор с Учихой и воскресил друга; за пару дней до того, как Райкаге начал войну.
И вот теперь опять. Только на сей раз чувство было всепоглощающе — низко вибрировало в душе сплавом неотвратимости и страха. Было способно сломать.
«Я не имею права сломаться, — напомнил себе Нагато. — Не раньше, чем стану бесполезен».
Сейчас он способен помочь и знает это. Возможно, хотя бы эта помощь позволит искупить всё то, что он совершил, пока стоял во главе Акацуки?.. «И пусть Яхико говорит, что этот счёт оплачен, я знаю, что всё ещё должен, — он посмотрел на сидящего рядом Орочимару, на Цунаде, инструктировавшую молодую джинчурики. — Хотя бы сенсею».
Повернув голову, Нагато наткнулся на задумчивый почти до болезненности взгляд лучшего друга. Заметив его внимание, Яхико слегка наклонил голову в сторону террасы. Нагато поднялся и вышел вслед за ним под навес, по которому барабанил град.
— Что ты задумал? — спросил Яхико без предисловий.
— Помочь разобраться с Кагуей, — чётко ответил Нагато.
Яхико раздражённо цыкнул.
— Мне-то не ври. Что у тебя на уме на самом деле?
— Позаботиться о том, чтобы старуха была уничтожена раз и навсегда, — голос Нагато не дрогнул, и горящий взгляд друга был встречен уверенно. — Ты в чём-то подозреваешь меня, Яхико?
— Может, это только моя паранойя, — проговорил он, однако было понятно: необоснованными фантазиями Яхико озвученное не считает. — Но у меня такое чувство, словно ты задумал использовать это дело, чтобы свести счёты с жизнью.
— Всем нам, кто отправляется, этот бой может стоить жизней, — заметил Нагато. — Не волнуйся, Яхико, я не собираюсь неоправданно рисковать.
Яхико посмотрел на него очень красноречиво. Не верит. Слишком хорошо знает и понимает без слов.
— Нагато! — окликнул его из зала Мадара резко и нетерпеливо. — Отправляемся.
Нагато махнул рукой, давая понять, что услышал приказ, и сказал:
— Мне пора, Яхико. Береги себя и Конан.
— Само собой, — проговорил Яхико, глядя на него тревожно, и с болью, и с пониманием. — А ты себя, Нагато.
Прежде чем отвернуться, Нагато нашёл в себе силы в последний раз улыбнуться лучшему другу.
Он вернулся в зал, коротко кивнул остающимся и повёл основателей Конохи и Фу в помещение, где была приготовлена печать. Шаги звучно отдавались в коридорах пустой башни.
— Нагато-сан, — Фу нагнала его и пошла рядом, напряжённо покосилась на отставших Мадару и Первого. — Хокаге-сама сказала, что от меня требуется только дать вам чакру, — прошептала она.
— Именно так, — подтвердил Нагато.
Фу поджала губы.
— Но я хочу помочь в бою, — упрямо сказала она. — Я не могу отсиживаться в тылу, пока все будут рисковать жизнями!
— Если сунешься вперёд, для нас ситуация станет лишь хуже, — бросил Мадара, слышавший последнюю фразу.
— Я умею сражаться!
На мгновенье прикрыв глаз, про себя подосадовав на резкость Учихи и вспыльчивость юной джинчурики, Нагато максимально терпеливо пояснил:
— Наш враг необычный, Фу. Это существо, как мы полагаем, способно взять под контроль бидзю и уж точно в состоянии впитывать чакру. Если ты окажешься рядом с ней, Кагуя наверняка попытается захватить Нанаби, чтобы усилить себя. И хотя рядом будут шиноби, способные противостоять силе бидзю, мы не хотим доводить до подобного.
— Так как битва развернётся рядом со школой, — добавил Первый Хокаге удивительным успокаивающим голосом. От его мягкого звучания и на душе Нагато стало слегка спокойнее, не говоря уже о юной и восприимчивой Фу. — Нам нужно не только победить Кагую, но и защитить всех.
— Вот как, — Фу изменилась в лице, заворожённо глядя на Хашираму, а затем согласно кивнула. — Тогда конечно… если так нужно.
— Нужно, Фу, — сказал Первый и, приблизившись, тёплым покровительственным движением опустил руку ей на плечо. — Но, пожалуйста, не волнуйся — и то, что ты можешь сделать, не выходя на бой, чрезвычайно важно.
— Угу, — осторожно улыбнулась Фу.
Они вошли в зал, и взглядом находившегося там Пейна Нагато успел зацепить скользнувшее по лицу Мадары выражение — смесь веселья, раздражения и, внезапно, настороженного восхищения.
— Всё готово для отправления, — произнёс Нагато устами Пейна, державшего в руках кисть, которой расчертил печать. — Встаньте внутрь круга.
— Последний штрих, — сказал Мадара и скользяще шагнул к Нагато, остановился перед ним. — Посмотри мне в глаза.
Нагато напрягся. В прошлый раз, когда они стояли так близко, Мадара забрал его правый глаз.
— Всего лишь дам тебе наводку, — Учиха явно понял причину его тревожности и усмехнулся. — Нам необходимо попасть сразу в Хогвартс, более того, в определённое место — мы же не хотим материализоваться на головы школьникам. Убьём много времени на то, чтобы память им подтирать.
— Резонно, — признал Нагато и, несмотря на никуда не девшуюся опаску, заставил себя пересечься взглядом с ним. Мангекью Мадары сверкнул, рисунок слегка сменился — стал почти похож на печать на полу, но лишь на доли секунды. А затем Нагато отчётливо ощутил в своём сознании, в той его части, что будет направлять сейчас технику, неосязаемо чёткий тоннель, ведущий в точности туда, где им необходимо оказаться. В мыслях Мадары, лёгким дуновением пронёсшихся в разуме Нагато, это место именовалось «кабинет Итачи».
— Понял?
— Да.
«А теперь признавайся, что задумал», — прозвучал голос Мадары на сей раз в мыслях.
Нагато не стал возмущаться из-за вторжения, хотя и хотелось — вместо этого сам приоткрыл Учихе мысли, показал, о чём думал. Он чувствовал, что Мадара был удивлён, но призадумался.
«Должно сработать», — признал он.
«Передай Первому, остальным лучше не знать подробностей», — подумал Нагато, на что Мадара едва приметно кивнул. Голова звенела от вмешательства, нервы опаливала чужая чакра, однако Нагато отринул это и занял место в центре круга.
— Фу, подойди ко мне.
Фу приблизилась, встала к нему спиной, и Нагато опустил ладони на худые плечи девочки. Осторожно, чтобы не потревожить зверя, он потянулся к её источнику чакры — удивился, как крепок очаг и как гармонично смешиваются в нём собственная чакра Фу и сила Нанаби. «Она сильна, — подумал Нагато, начиная медленно втягивать этот коктейль чакры в собственный организм. Сперва — маленькими порциями прогоняя по всей системе циркуляции, чтобы привыкнуть, подстроиться. — Если бы её взялся тренировать действительно сильный наставник, понимающий к тому же, как можно использовать силу бидзю, из девочки вышла бы опасная куноичи». Он бы посоветовал это Яхико — осторожно намекнуть Шибуки, что джинчурики его деревни нужно серьёзнее тренировать и перестать защищать от всего мира, начать извлекать пользу, — но теперь уже не мог сказать об этом лично. Зато, используя Пейна, вышедшего за пределы круга печати, записал в небольшом свитке, куда в последнее время взял привычку заносить свои идеи. Этот свиток Яхико обязательно найдёт после и, как Нагато надеялся, почерпнёт для себя нечто полезное.
Нагато напитывался чакрой Фу медленно, чтобы не дестабилизировать её и, не приведи Рикудо, не повредить печать, сдерживающую бидзю. Маленький ручей энергии вливался в него, наполняя резервуар. И вдруг Нагато ощутил отдачу — как будто ветер переменился и теперь дул ему в спину, помогая идти. Фу поняла, как он действует, и решила помочь, ускорить процесс передачи чакры. «Я бы сам взялся её обучить, — подумал Нагато; энергетический уровень, на котором можно будет активировать технику, скоро будет достигнут. — Приобщил бы Карин — у неё тоже есть потенциал, но кроме как сенсор девчонка почти не развивается… Стоит это записать, пусть Яхико займётся». Он многое оставлял на друга, уверенный, что тот справится.
Необходимый уровень чакры достигнут. Пора.
— Начинаю, — коротко предупредил Нагато и запустил в работу печать.
Чакра тут же хлынула прочь из него — растеклась по символам на полу, оживляя их, напитывая бушующей силой. Нагато был готов в резкому оттоку чакры, а потому тут же начал восполнять резерв за счёт Фу. Про себя отметил, что девочка держится молодцом — не дёргается на вмешательство, которое было оговорено, хотя внутренне вся извелась уже от напряжения, Нагато отчётливо это различал.
В кругу печати энергия претерпевала изменения, трансформировалась в вариацию, суть которой была недоступна для восприятия Нагато. Часть её рассеивалась в воздух, становясь белым светом и звоном, наполнявшими комнату, стремительно поглощавшими её. А после звон усилился до болезненности, пол задрожал — и Нагато ощутил, как его оторвало от земли и потянуло куда-то. Вовремя спохватившись, это самое «куда-то» он направил по тоннелю, намеченному в его сознании Мадарой. Секунды спустя они четверо оказались посреди незнакомой комнаты.
Ноги подкосились, и Нагато упал на колени, тяжело дыша.
— Нагато-сан, вы как? — Фу быстро опустилась на колени рядом с ним, заботливо прикоснулась к спине. Даже с её чакрой перемещение не далось легко — вероятно, потому что прежде Нагато подпитывался во время применения этой техники от бидзю, заключённых в статуе Гедо. Кроме того, раньше он сам не перемещался.
— В порядке, — хрипло проговорил Нагато и сам поднялся, хотя Фу оставалась рядом и готова была поддержать.
— Вон они, — Мадара успел за то время, пока он приходил в себя, подойти к окну и посмотреть, что происходит на улице. — Быстро, все скройте чакру.
Нагато последовал приказу и только после этого подошёл к Учихе и остановился рядом. Оказалось, комната, в которую они перенеслись, находилась высоко от земли, а из окон её были видны луг, тёмный лес и начинавшиеся за ним горы. Над заснеженными пиками занимался рассвет.
В глаза бросились двое парней на лугу — Наруто и Саске стояли плечом к плечу, источая предупреждающую, в разы возросшую с последней встречи силу. Однако она меркла и бледнела на фоне демонической мощи существа, которое приближалось к ним через лес — медленно, никуда не спеша. Существо, кажется, останавливалось — Нагато ощущал дыхание Шинигами, смертельным зловонием сочившееся из-за деревьев.
— Кагуя близко, — тихо сказал Первый, посмотрев поверх плеча Мадары на лес и застывших парней, готовящихся принять на себя первый удар. — Мадара, я чувствую смерть в лесу.
— Кентавры?
— Я думаю, да…
Короткий стук раздался за их спинами. Обернувшись на него, Нагато увидел перешагнувшего порог комнаты альбиноса в синей броне.
— Тобирама, — Первый слабо улыбнулся и сделал несколько шагов навстречу брату.
— Хаширама, — поприветствовал его Второй, не выдавая чувств, даже если они и имели место в его душе. Кивнув Мадаре, он скользнул взглядом по Нагато и Фу и сказал, обращаясь ко всем: — Остальные тоже прибыли. Возьмитесь за меня — я перенесу вас в штаб.
Все сделали, как он сказал — Второй активировал Хирайшин и переместился вместе с ними в величественный полутёмный зал, знакомый Нагато по рассказам. Это была Тайная комната, штаб шиноби в Хогвартсе.
Сейчас же опалило ощущение чакры — мощной, яркой, разной, хорошо знакомой и почти неизвестной. Первым к прибывшим повернулся светловолосый шиноби с глубокими синими глазами, на которого так удивительно похож Наруто — его отец, Четвёртый Хокаге. Ещё один ученик Джирайи-сенсея.
— С прибытием, — поприветствовал он. — Как вы и просили, мы не вмешивались и ждали вас.
— Хорошо, — отрывисто тряхнув головой, Мадара заговорил деловым тоном: — Что уже предприняли?
— Наруто и Саске готовятся встретить Кагую на границе леса, — ответил Четвёртый и покосился на стоявшую в стороне троицу шиноби, в своём споре перешедшую на повышенные тона. — Сакура помогает Северусу и прибывшим сотрудникам Министерства с эвакуацией учеников через порталы. АНБУ и часть министерских ограждают замок всеми доступными способами.
— Сакура нужна нам на поле боя, — тут же сказал Первый. — Она хороший медик и должна быть поблизости, потому что мы с Тобирамой пойдём вперёд.
— Сейчас приведу её, — кивнул Второй.
— Погодите, Тобирама-сама, — окликнула куноичи, прежде в сторонке спорившая с товарищами Нагато — Митараши Анко, разведчица из Конохи. — Я заменю Сакуру и буду прикрывать магов.
— Прикрывать… это, кажется, вписывается в понятие «не лезть на передовую»? — вполне серьёзно уточнила Фу, посмотрев на Первого, Мадару и Нагато.
Основатели переглянулись. Мадара не выглядел вдохновлённым идеей. Хаширама легко дёрнул головой.
— Фу, мы можем позволить это только если ты будешь всё время рядом с Анко, — строго сказал он. — Выполняй все её приказы. Молчи и не свети способностями.
— Есть! — подобралась джинчурики и подскочила к разведчице. Та чуть прищурилась и посмотрела на Мадару — у того в глазах на долю секунды проступила краснота, и Анко, кивнув лично ему, сказала:
— Я присмотрю за ней.
— Тогда вперёд, — Второй коснулся их и исчез.
— Сасори, Дейдара, — позвал Первый всё ещё препиравшихся Акацук.
Напарники замолчали и подошли, кивнули, приветствуя Хокаге, Мадару и Нагато — уставшие, заведённые, Дейдара — до маньячного блеска в глазах. Нагато хорошо знал этот его взгляд; таким Дейдара способен на любую глупость.
— У вас есть план? — спросил Сасори, явно не без усилия заставив голос звучать ровно — судя по тому, как течёт чакра, он встревожен и раздражён.
— Мы должны спасти Хинату, мм! — одновременно с ним заявил Дейдара, источая мрачную решительность такой мощи, что не нужно быть специально подкованным, чтобы понять его состояние. Он точно готов делать глупости.
— Успокойся, мальчишка, — одёрнул Мадара низким предупреждающим тоном. — План есть, но для его исполнения нам нужно, чтобы ты не подвёл.
— Только тогда у Хинаты есть шанс, — мягко добавил Первый.
Дейдара изменился в лице мгновенно.
— Что от меня нужно, мм?
Хаширама сделал жест, предлагая ему немного подождать. Когда спустя минуту в Тайной комнате появились Второй и Сакура, Первый заговорил:
— С нами — мной, Мадарой, Наруто и Саске — связался Рикудо Сеннин. Подробности расскажем позже; главное, он показал нам технику, способную уничтожать души — это мы и намерены проделать с Кагуей. Сложность в том, что Кагуя, как мы полагаем, может использовать погружённую в сон душу Хинаты, чтобы до самой Кагуи мы не добрались. К сожалению, на второй удар этой техникой у нас почти наверняка не будет возможности. Поэтому твоя задача, Дейдара, — попробовать поговорить с Хинатой и помочь ей пробудиться. Тогда мы сможем отличить души Хинаты и Кагуи и захватить техникой именно старуху.
Дейдара закусил губу, крепко стиснул и разжал кулаки.
— А если… у меня не получится? — очень тихо спросил он.
— Бой будет более разрушительным, — ответил Первый. — Больше людей погибнет. И для Хинаты это будет означать смерть.
— Тогда у меня нет права облажаться, мм, — усмехнулся Дейдара, бодрясь, но взгляд был испуганный. Нехорошо. Нагато видел, что Сасори тоже заметил это.
— До этого, я полагаю, вам необходимо поделиться планом с Саске и Наруто, — произнёс он, обращаясь к старшим.
— Да, это так, — подтвердил Хаширама, слегка наклонив голову к плечу.
Сасори кивнул.
— Мы присоединимся к вам уже на поле, — поставил он в известность и, взяв напарника за локоть, увёл Дейдару в сторону выхода в какой-то тоннель.
— Пока вы будете разговаривать с мальчиками, — сказал Четвёртый, обменявшись со Вторым решительными взглядами, — мы, если потребуется, отвлечём Кагую на себя.
— Простите, Минато-сан, но и я буду участвовать, — резко заявила Сакура, глядя на всех из-под насупленных бровей — такой только попробуй возразить! Чувствовалось, у кого девчонка училась.
— Я тоже буду отвлекать, — сказал Хаширама, — Мадара передаст нашу идею мальчикам. А ты, Сакура, должна…
— Да, я медик, но не останусь в тылу!
— На препирательства нет времени, — громко произнёс Нагато. Всё это время он молчал, прислушиваясь не только к тому, что говорилось, но и к потокам энергии внутри и вокруг замка под названием Хогвартс. Он ощущал, как люди с непривычно ощущающейся силой — магией — исчезают из замка группами, которые помогала организовывать Анко, а возле неё крутилась Фу. Ощущал Дейдару и Сасори, которые шли через замок и, кажется, разговаривали. Чувствовал сеть мощных барьеров, которые установили АНБУ и волшебники между замком и лесом, а за нею, ближе к деревьям — Наруто и Саске, до которых Кагуе осталось всего ничего.
— Нагато прав, — согласился Первый и объявил непоколебимо и чётко: — Мы с Мадарой, Наруто и Саске — первая линия. Тобирама, Минато и Сакура — вторая; на время, пока Мадара будет инструктировать мальчиков, работают впереди вместе со мной. Мадара, это должно быть быстро.
— Не учи меня воевать, — привычно бросил Учиха.
Хаширама сделал вид, что не услышал слов друга.
— Что касается тебя, Нагато, — произнёс Первый, повернувшись к Узумаки; знающий, судя по взгляду, что он задумал. — Останешься позади вплоть до момента, когда потребуется твоё действие. Минато оставит с тобой клона.
Нагато кивнул и посмотрел на Четвёртого. Тот казался весьма спокойным и уверенным, но пальцы слегка подрагивали, когда он складывал печать для теневого клонирования. Возникшая копия встала рядом с Нагато и опустила руку ему на плечо.
Первый Хокаге обвёл всех долгим взглядом.
— Что ж, — произнёс он, — удачи нам всем.
— Нии-сан.
Оторвав взгляд от подземного зала, в котором его потомки обсуждали, как пойдут с боем на мать, Хагоромо обернулся. В его уголке Джодо давно не было добровольных гостей — тем страннее было видеть именно младшего брата.
— Хамура, — Хагоромо улыбнулся — осторожно, чуть виновато и пробуя, примет ли брат такое общение. — Что привело тебя ко мне? Мы не виделись…
— Века, — отозвался Хамура; его серебряные глаза были присыпаны пеплом горя от свежей утраты. — С тех пор, как я попросил тебя позаботиться о потомках моего младшего внука.
— Я принял их на земле и завещал мир с ними Ашуре, — сказал Хагоромо. Сместив фокус техники, он показал брату Коноху и просыпающийся квартал, полный носителей Бьякугана. — Клан Хьюга процветает.
— Это удивляет, учитывая, что стало с другими, — со злой колкостью ответил младший брат. За века и он похолодел сердцем, ожесточился, а боль потерь ослабила контроль над словами.
Впрочем, Хагоромо не стал спорить или одёргивать. Мальчики были правы, и больше всех — Хаширама, высказавший ему в лицо то, о чём думали все.
— Что привело тебя сюда, отото? — повторил Хагоромо свой вопрос.
Хамура подался вперёд.
— Я хочу знать, что ты предпримешь, — серьёзно сказал он. — Что ты предпримешь хоть что-то.
Хагоромо ответил не сразу. Он вновь изменил картинку в воронке перед собой и прислушался к тому, что говорят мальчики.
— Она рядом, Саске, — услышал он голос Наруто, в котором был страх — но не за себя. — И я совсем не чувствую там Хинату…
— Ксо, — прошипел Саске, раздражённо дёрнув бровью. — Надеюсь, предки поторопятся…
— Хагоромо?
— Я сделал всё, что мог, Хамура, — тихо ответил Мудрец. — Я рассказал наследникам, что от них требуется, и передал технику.
— Считаешь, что это всё?
— Я не вижу, что могу сделать ещё.
Хагоромо чувствовал негодование брата спиной, но не рисковал оборачиваться. Боялся того, что мог увидеть в его глазах.
— Ты волен поступать на своё усмотрение, — произнёс Хамура в конце концов. — Я сам не останусь в стороне. Мы не можем спасти мать от поглотившего её безумия, но обязаны уберечь детей.
И он исчез, пропало ощущение его серебряной силы, а Хагоромо вернулся взглядом к своим потомкам.
— Вмешавшись, я сделаю только хуже, — прошептал он, оправдываясь перед собой и ледяной пустотой Джодо. — Как всегда.
Ему самому от себя было тошно.
Они переместились. Промозглый воздух чужой страны пробрал холодом до костей; иней, покрывавший траву, переливался в рассветном солнце и хрустел, стоило наступить. Клон Четвёртого перенёс Нагато за полосу барьеров, выставленных АНБУ и их помощниками из местных. Нагато прощупал заграждение с более близкого расстояния и остался доволен: оба слоя, и внутренний магический, и внешний чакровый выглядели вполне надёжно.
Впереди, за линией защиты остальная команда уже сформировала озвученное Первым построение. По знаку Мадары отступив с ним назад, Наруто и Саске прислушались к тому, что говорил старший Учиха.
— Минато, — окликнул плечистый чернокожий мужчина, пробравшись между своими и АНБУ в форменных масках. — Мы поставили лучший барьер, какой существует. Но энергозатраты на поддержание… ты уверен, что это необходимо?
— Абсолютно, Кингсли, — серьёзно ответил клон. Нагато понимал английский — Итачи при помощи волшебства обучил всех товарищей по Акацуки.
— Не сбавляйте темпы подпитки, — сказал Нагато волшебнику. — Уже сейчас на правом краю защита слегка «провисает», необходимо выровнять фон.
Кингсли посмотрел на него оценивающе, сосредоточил внимание на глазу. Кивнул.
— Я прослежу, — пробасил он и поспешил на правый фланг.
Нагато чувствовал Кагую за деревьями. Теперь она была почти на самом краю леса.
Первый тоже, конечно, почувствовал. Он сцепил руки перед собой, и первые деревья, отряхнувшись от снега, рванули друг другу навстречу и в секунды сплелись ветвями, образуя непролазную стену. Позади той вспыхнула досадливая усталость — и стена была сметена порывом ветра такой пробивной силы, что стоявшие впереди шиноби не рискнули защищаться, а бросились врассыпную. Отголосок ветра, обрушившийся на заградительный барьер, заставил его опасно завибрировать.
— Что это было?! — воскликнул кто-то.
— Сейчас покажется, — прошептал Нагато так, что лишь клон Четвёртого услышал.
— Полная бдительность! — крикнул он магам. — Враг близко!
И она появилась, неспешно плывя над разбитой в щепы деревянной стеной. Со своей позиции в арьергарде Нагато видел немного деталей, но различил, что несколько прядей в длинных волосах молодой Хьюги стали белыми, словно снег. «Это сделала чакра, — понял Нагато. — Её слишком много, и тело не справляется». Сила, веявшая от появившегося в зоне видимости существа в самом деле была невероятна; удивительно, что тело девчонки продержалось так долго.
И эта сила сосредоточила тяжёлое внимание на Саске и Мадаре.
«Глаза… — загремело рокотом волн в голове, и Нагато порывисто стиснул виски, зашипев от боли, — столь велика была мощь мысли прародительницы. — Мне нужны эти глаза…»
— Не получишь, даттебаё! — запальчивый крик Наруто был слышен и за барьером. — Верни Хинату!
— Эй, Нагато, — возле клона Четвёртого материализовалась копия Наруто и тихонько прикоснулась к плечу. — Мадара сказал, что я должен буду навести тебя, даттебаё.
— Когда придёт время, — кивнул Нагато. — Раз со мной останется клон Наруто, вы можете не расходовать чакру, Четвёртый.
— Оригинал решил, что лучше иметь меня здесь, рядом с магами, — отозвался дубликат Минато, внимательно следя за продолжавшим что-то кричать Кагуе парнем. — На случай, если их придётся быстро вытаскивать.
— Правильно, даттебаё, — поддакнул клон Наруто.
Его оригинал, кажется, Кагуе надоел. Она воздела руку, и в Наруто ударил новый поток сжатого воздуха… нет, чистой чакры с оттенком Стихии Ветра. На сей раз мальчишка не отступил и встретил лицом поток, накинув на себя покров бидзю. Стоявшие рядом с ним Учихи — вначале Мадара, с заминкой и Саске — воспользовались Риннеганом, чтобы поглотить атаковавшую энергию.
Сразу за этим из-под земли вырвались корни и стремительно протянулись к Кагуе в расчёте схватить и обездвижить. Она воспарила, буквально взлетела над полем — Нагато знал этот трюк, но не представлял, что его можно выполнить без Риннегана. Невероятный контроль чакры. Корни столкнулись под Кагуей, со скрежетом ломая друг друга, но быстро сменили направление и рванули ввысь, тянясь за своей целью. Мелькнул вспышкой чакры кунай с печатью, и над Кагуей возник Наруто, формируя огромный, пронзительно свистящий фума сюрикен из чакры Ветра.
Кагуя активировала Бьякуган и раскрутилась, создав вокруг себя сферу стремительно вращающейся чакры. Техника Наруто столкнулась с этим барьером, но не пробила — парня отбросило, а корни, управляемые Хаширамой и попытавшиеся обвиться вокруг сферы, были стёрты ею в мелкий порошок.
Скелет Сусано из жгучей сиреневой чакры возник и вытянулся, замахнулся. Его огромная ладонь обрушилась на вращающуюся сферу, отбив её в землю, словно мяч, — сфера врезалась в почву с оглушительным грохотом, взметнула фонтаны земли и камней. Вмиг оказавшись рядом, Мадара выставил руку, намеренный вновь использовать Гакидо. Рядом уже оказались Наруто и развеявший Сусано Саске, готовые к атаке, как только Мадара откачает чакровый покров…
Выброс природной чакры был мощный, как взрыв С2 — Наруто едва успел уйти Хирайшином, утащив за собой Саске, а Мадара закрылся Сусано. Волна дошла и до барьера, и от грохота столкновения у Нагато заложило уши. Он мотнул головой, прощупал — закричал на местном языке:
— Ослабление фронтальной зоны на сорок процентов, флангов — на двадцать! Немедленно восстановить!
— Есть! — откликнулись АНБУ и направили объединённые усилия на скорейшую регенерацию барьера. Сперва замешкавшись, волшебники поспешили помочь им.
В воронке, оставленной техникой, Кагуя разогнулась. Её взгляд неспешно скользнул по Наруто и Саске, по Мадаре в покрове Сусано, по Хашираме, занявшему позицию сбоку, поближе к лесу. Её взгляд — будто прожектор чистой энергии: сканирующей, пробирающей. Когда он дошёл до Нагато, тот рефлекторно зажмурился и скрыл чакру, хотя и понимал: бесполезно.
«Дитя, — мягкий голос, чарующий неземной красотой и строгостью, зазвучал в его голове. — Мне нужен глаз, которым ты обладаешь. Отдай мне его».
«Нет», — с усилием подумал Нагато. После случая в Кири Карин связывалась с Яхико, а он передал другу рассказ куноичи: то, как она боролась со вторжением Кагуи и вышла победительницей. «Вот только тогда Кагуя, кажется, не слишком старалась…»
«Он и так не принадлежит тебе, — в волшебном голосе проскользнула нетерпимость. — Как чакра не принадлежит никому из вас».
«И всё-таки мы ею обладаем», — ответил Нагато, собирая силы, усиливая ментальный щит — никогда не был силён в менталистике, однако имел представление об основах.
Его сопротивление не понравилось Кагуе. Легко отмахнувшись от его слабой защиты, она впилась пальцами из чистой энергии в мозг Нагато. В саму его душу. Вывернула её, захватывая контроль.
«Нет, нет!..»
— Нагато, ты чего?! — всполошённо воскликнул клон Наруто, когда Нагато покачнулся. Он чувствовал, как поднимается рука и концентрируется чакра, но ничего не мог с этим сделать.
Нечто иное ворвалось в его сознание — серебряный вихрь, обрубивший впившиеся пальцы, выбросивший их из мозга Нагато. Судорожно глотнув воздух, Нагато резко опустил руку, с которой готова была сорваться техника, сокрушившая бы барьер.
«Кто?..»
Серебряный вихрь почувствовал его вопрос, но не ответил. Эта энергия, средняя между чакрой и сущностью, окутала разум Нагато светящимся коконом, защищая и не закрывая обзор.
«Больше мать тебя не коснётся. Я был под её контролем и знаю теперь, как бороться».
— Обалдеть! — вырвалось у молодой волшебницы, стоявшей рядом. Сама бледная, в широко распахнутых глазах непонимание и восторг. — В моей голове сейчас такое!..
— Легилименция врага! — прорычал маг со странным автоматическим глазом. — И чужой окклюменционный щит…
— Тот, кто поставил щит, на нашей стороне, даттебаё, — уверенно сказал клон Наруто.
— Ты знаешь, кто это? — спросил Нагато чуть хрипло, но клон лишь неопределённо передёрнул плечами.
Бой продолжался. Пытаясь взять под контроль Нагато и, судя по всему, других окружающих, Кагуя отбивала атаки тех, кто был впереди. Гибкие лозы Хаширамы, пытавшиеся ухватить её, переплелись с волосами, которые Кагуя удлинила и сделала острее клинка, превращая в грозное оружие. Прародительница умна — она перестала использовать в своих ударах обычную чакру, полностью перейдя на природную. Учихи с их Риннеганами не могли поглотить такую без опасности для себя, да и Наруто и Хаширама не рисковали пытаться впитывать всплески — слишком дикой, агрессивной была эта сила. Даже освоившим сендзюцу не по плечу.
Очередная волна бушующей стихии прокатилась по полю, стирая снег и жухлую траву под ним, разнося по камням дом, стоявший на лесной опушке. Барьер едва держался — и это были только отголоски раскатов.
Шагнув вперёд, Нагато под грохот атаки — это Наруто и Саске, комбинируя техники, ударили — поднял руки, чтобы сложить печати.
— Побереги чакру, — перед защитной стеной возник настоящий Минато, в десятке метров правее — Тобирама. — Мы усилим барьер.
Нагато молча кивнул и позволил Хокаге действовать. Второй и Четвёртый синхронно сложили комплекс печатей и коснулись подрагивающей стены — её внешнего слоя из чакры. Их собственные энергии влились в неё; в том числе — окрашенная алым сила демона, что была заключена в Минато.
— Саске! — девичий крик пронзил раскалённый воздух.
Нагато дёрнулся, отвлёкся от барьера — и увидел, как Наруто и Хаширама схлестнулись с Кагуей в рукопашную, пока Мадара быстро относит назад Саске. Множественные повреждения, без сознания, левая сторона лица в крови. А Риннеган…
— Его глаз!.. — воскликнул-простонал клон Наруто.
— На месте, но пострадал, — отрывисто сообщил Нагато. Он чувствовал, как энергия мальчишки приливает к левому глазу, пытаясь как-то восстановить ту часть роговицы и сетчатки, что Кагуя содрала ногтями в попытке дотянуться — оказавшийся слишком близко Саске успел дёрнуться прочь от неё, хотя и поплатился за это.
Сакура оказалась рядом с Учихами даже быстрее, чем клон Минато успел дёрнуться перенести её. Упав на колени рядом с уложенным на землю Саске, Сакура активировала ирьёниндзюцу, по силе сравнимое с мощнейшими лечебными техниками Цунаде. Отступив на шаг, Мадара закрыл младших лазурным куполом Сусано, о который разбились волосы-иглы, направленные Кагуей в них. Наруто и Хаширама зашли с разных сторон, отвлекая, — Наруто в покрове Кьюби, Первый с активированным сендзюцу. Кагуя ударила по ним хьюговским Мягким касанием, в десятки раз усиленным природной чакрой. Мадара не двинулся с места, а Сакура открыла свой внутренний энергетический резервуар, усиливая медицинскую технику — секунды спустя Саске открыл глаза. Оба — целые.
— Сумела восстановить глаз?.. — Нагато был поражён мастерством девчонки.
— Не зря Сакура-чан училась у Первого, — нервно усмехнулся клон Наруто. — Вас где носило, даттебаё?!
— Где надо, мм, — огрызнулся Дейдара, вместе с напарником подбежавший к ним. В глазах его горела отчаянная решимость. — Сасори-но-Данна сказал, что не выпустит меня туда, — он мотнул головой в сторону, где Кагуя отбросила настоящего Наруто от себя — он пропорол собой длинную борозду в промёрзлой земле, — без подстраховки.
— Что ты придумал, Сасори? — спросил Минато из-за барьера.
— Немного зелий и одна заготовка, — ответил кукловод. «Защитить напарника», — услышал в его тоне Нагато и понял, что принял верное решение, заставив их работать вдвоём.
— Эту херню я не буду использовать на Хинате! — рявкнул, явно продолжая недавний спор, Дейдара. Затем уже тише добавил: — Только если всё будет совсем плохо, мм.
Клон Наруто посмотрел на него с сочувствием, но ничего не сказал. Сасори же сделал неожиданное: крепко сжал плечо напарника в жесте поддержки.
Над полем боя повисла недолгая тишина.
— Я пошёл, мм, — сказал Дейдара и, подпрыгнув, приземлился на спину глиняной птице, которая понесла его вперёд.
— А ты останешься здесь? — Нагато скосил взгляд на Сасори.
— Я бессилен, — произнёс он, не отрывая от напарника болезненного взгляда.
— Каждый из нас играет свою роль, маленькую или большую — неважно. Без каждой отдельно взятой события не приняли бы необходимый законченный вид, — серьёзно сказал Нагато и добавил, повернувшись к клону Наруто: — Готовься, скоро наша очередь.
Тот кивнул и сосредоточился на ощущениях.
Дейдара спрыгнул с птицы на землю, приземлился в десятке метров перед Кагуей. Отчаянно, но он не умеет иначе.
— Вот мы и встретились, мм.
Позади себя Дейдара ощущал Наруто и Первого Хокаге, чуть дальше Мадару и Саске с Сакурой — сенсор из него хреновый, но их не учуял бы только гражданский. Остановились, не спеша вновь бросаться в атаку. Предоставляя ему возможность действовать. Ожидая, что он добьётся результата, который им всем так нужен.
Дейдару трясло — от гнева и страха, что не получится.
«Получится! — одёрнул он себя. — Я скорее сдохну, чем облажаюсь, мм».
А ведь очень может быть.
На лице, знакомом до боли, застыло холодное, совершенно чужое выражение.
— Прочь, — и эти глаза, светящиеся так ярко, по неземному… они пугали неправильностью.
— Заткнись, старуха, я не с тобой разговариваю.
Кагуя нахмурилась, но Дейдаре было плевать на её взметнувшийся гнев — он вглядывался в лицо, глаза, ища за маской Хинату. Его девочку, тихого и ласкового зайчонка. Любимую.
— Хината, я знаю, ты меня слышишь, мм, — сказал Дейдара, игнорируя чакру, собиравшуюся вокруг ладоней Кагуи — такую плотную, что аж видно. Плевав на инстинкт самосохранения, сделал шаг вперёд. — Борись с этой дрянью. Она не знает, насколько ты сильная, мм.
Он говорил искренне — на себе испытал силу Хинаты. Всю восхитительную мощь её сердца, в котором столько любви, столько преданности близким и желания помогать. Столько отвращения к тем, в ком нет милосердия.
Кагуя взмахнула рукой, нанося удар, но кулак из чакры не коснулся Дейдары — его закрыла сиреневая ладонь Сусано Саске, вставшего позади. Наруто подскочил к нему. Сакура держалась рядом с друзьями, и от всех троих веяло настоящей поддержкой.
— Вспомни! — крикнул Дейдара под новые удары. Сусано дрожало, но Наруто укрепил его собственной чакрой, смешанной с лисьей. — Наплюй на эту старую суку, Хината, и вспомни, кто ты есть! Посмотри на своих друзей, на меня!..
— Назад! — рявкнул Наруто, и все четверо бросились в сторону, спасаясь из-под удара, который, пройдя мимо них, к Рикудовой матери разнёс барьер, над которым тыловики так старались, и покрошил ближайшую стену.
— Ты зачем дразнишь старуху? — зло зашипел Саске, побитый и оттого агрессивный больше обычного. — Посветил рожей — не получилось — пошёл в тыл!
— Заткнись! — огрызнулся Дейдара и связался с напарником: «Данна, я, кажись, правда довёл её, мм».
«Я и не сомневался, что сможешь, — мгновенно отозвался Сасори. — Теперь иди на сближение и используй то, что я дал».
«Я не!.. — начал было Дейдара, но осёкся, когда пришлось оперативно спасаться из-под нового удара. — Ксо, ладно, вы правы. Я сделаю, да. Но она меня точно убьёт, так что знайте…» — на мгновение Дейдара закрыл глаза и послал по мысленной связи напарнику всё, что ощущал и думал о нём, собранное в один бесформенный, но глубоко искренний посыл. Если правда умрёт, он хочет, чтобы Сасори знал.
Сасори в ответ дал ему мысленный подзатыльник и бросил образ Дейдары под Эдо Тенсей, полирующего его коллекцию марионеток и сидящего с детьми.
«Не убьёт. Верь удаче».
— Саске, выпусти меня из-под Сусано, — попросил Дейдара под грохот техник предков, временно оттянувших внимание Кагуи на себя.
— Ты ебанулся? — осведомился Учиха, чем вызвал одновременный вскрик «Саске!»: удивлённый Наруто и смущённый Сакуры.
— Как говорит Анко, в край и давно, мм, — Дейдара выжал из себя улыбку. — Но я знаю, что делаю.
Саске недоверчиво хмыкнул, но сделал лаз в броне, через который Дейдара выскользнул на открытый простор. Сейчас же скрыв чакру, он на максимальной скорости бросился к Кагуе — умом понимая, что не заметить с Бьякуганом не может, но веря… не удаче, Сасори.
Он зашёл за спину Кагуе, и только когда разделяли их считанные шаги, прародительница развернулась. Не применила Вращение, чтобы отбросить; кажется, вообще охренела от дерзости рядового человека — на то и был расчёт, на том и поймал. Сгрёб в охапку и впился поцелуем в губы, вонзая в шею заготовленный шприц.
В серых глазах промелькнуло то, что было знакомо.
В следующий момент Дейдару отбросило прочь. Его поймал Наруто и оттащил в сторону, отпустил на землю и собрался броситься в бой, но Дейдара крикнул, обращаясь к нему и остальным:
— Стойте!
На удивление, замерли. Наруто в непонимании уставился, похлопав глазами. Саске закрывал собой Сакуру. Хаширама удержал деревянных драконов, готовых атаковать. Мадара перехватил взгляд Дейдары, бесцеремонно вторгся в его ум и выковырял план; в первый момент вскинул брови, а затем кивнул.
Их враг тоже остановился. Природная чакра, только что струившаяся чёткими потоками, заметалась в хаосе вокруг фигуры, согнувшейся, обхватившей себя руками. Дейдара дёрнулся вперёд, но зарычал от боли и упал с колен на бок. Всё тело горело, и кости явно переломаны. Глаза застилала темнота.
— Хината… — успел позвать он, прежде чем отрубиться.
— Я чувствую её! — воскликнул клон Наруто, облачившийся в яркую чакру Лиса в сочетании с сендзюцу. — Это Хината!
— Вперёд, — распорядился Нагато, и копия перекинула его Хирайшином к оригиналу.
Вблизи всё смотрелось страшнее, чем с расстояния — не только пространство, но и шиноби, их чакра и существо, которое сейчас тряслось в метущемся вихре природной энергии.
— Нагато! — настоящий Наруто коснулся его руки, и Нагато окатило волной, захлестнувшей разум — без подготовки не управиться с такой широтой восприятия! Серебряное существо в сознании, создавшее ментальный барьер, опять помогло, отсеча часть поступающей информации, и Нагато быстро разобрал основное. — Чувствуешь, даттебаё?
— Чувствую, — кивнул он. — Можешь отпустить меня, ощущение сохранится.
Наруто сделал шаг в сторону. Его отец, возникнув рядом, осторожно поднял Дейдару и тут же ушёл Хирайшином, унося потерявшего сознание подрывника в тыл.
— Готов, даттебаё?
— Мне нужно оказаться рядом с ней, — сказал Нагато, оценивающе посмотрел на кокон энергии вокруг прародительницы. Теперь он, наведённый более сильным сенсором, и сам ощущал, как с огромным, предвечным созданием вступила в бой девочка, сила которой шла от светлого сердца. Сейчас Нагато отчётливо их различал. — Для этого надо убрать покров из чакры.
Первый Хокаге, слушавший их разговор, кивнул сам себе и побежал к Кагуе, а Мадара последовал за ним, прикрывая. Добравшись до цели, Хаширама в режиме Сеннина коснулся колышущегося кокона. От него немедленно отделились бесформенные молоты-клубы, попытались ударить, но были отбиты двумя Сусано — Саске пришёл на помощь предку.
Вдвоём они принимали всё новые удары. Дрожала земля, вибрировал воздух от свиста энергий.
Дикая природная чакра стала поддаваться Первому Хокаге — с усилием, словно толстую нить сквозь иголочное ушко он потянул её на себя, частью впитывая, частью рассеивая. Из его тела полезли ветви: живые, оперявшиеся листьями — побочка!..
Нагато запретил себе об этом думать. У него есть цель. Одна. Ошибиться он не имеет права.
— Наруто, — окликнул он с трудом остававшегося рядом парня. — Как только почувствуешь, что сможешь проникнуть внутрь кокона, действуй. Перенеси меня.
— Хорошо, — Наруто сосредоточенно сузил глаза, впился пальцами в его запястье. — Сейчас… Идём!
Он переместился к печати на Хашираме и тут же, отпустив Нагато, прикоснулся к Первому, пытаясь нивелировать воздействие сенчакры. Мадара что-то крикнул ему, вторил Саске, но парень не слушал. Нагато же рванул вперёд, благодаря Карин за то, что помогла восстановиться ногам. Начал складывать печати.
Ми. И. Хитсуджи. У.
Нагато встал перед ней, и девушка подняла на него взгляд. Ярость вечного существа пополам с упрямой отчаянностью Хинаты Хьюга.
Ину. Не. Тори.
— Убейте… — прошептала она.
Ума. Ми.
— …меня…
Завершающий хлопок ладонями.
Нагато покачал головой. Пусть это дитя живёт и продолжает дарить счастье.
— Фуиндзюцу: Шики Фуджин!
Зловонное дыхание Шинигами, что он чувствовал раньше из леса, окружило его — Бог Смерти возник за спиной, и его Ки разлилась опасностью, соперничая с мощью Кроличьей Богини.
«Вот она-то нам и нужна», — сказал Нагато Шинигами и вцепился в душу Кагуи так же крепко, как недавно она — в его рассудок. Рванул на себя, извлекая из тела сразу до пояса и продолжая тащить.
Кагуя поняла, что происходит. Упёрлась она изо всех сил, а в серебристых глазах — первобытный ужас, как у любого при виде Шинигами перед собой, улыбающегося в предвкушении и заносящего вакидзаси. Но Нагато не давал старухе ни шанса вырваться — Узумаки упрямы. Кроме того, на помощь ему в перетягивании души пришла та сила, что помогала, защитила от Кагуи.
«Хамура!..» — мысли, свои и многоголосые чужие, смешались, ясна была лишь цель.
В теле не осталось почти ничего.
— Давайте! — заорал Нагато.
Четвёрка возникла рядом — их чакра была так ярка, что на миг отвлекла Нагато, и Кагуя дёрнулась. Уйти ей не дали — вцепились с четырёх сторон, а Нагато разжал пальцы и качнулся назад под гневный рёв Шинигами…
Заслоняя наследников и Кагую, перед ним возникла тень, оформившаяся в старца в белых одеждах.
«Жертва богам должна быть принесена. Возьми мою душу».
И Нагато схватил его, не в силах отвести глаз от Риннегана того, кто так долго управлял ими всеми, оставаясь в тени.
Вакидзаси опустился, свершая договор между человеком и богом.
Последним, что Нагато услышал, был вопль разрушающейся души Кагуи.
— Всё… закончилось?
Наруто дёрнулся и медленно повернул голову к задавшей вопрос Сакуре, потрёпанной, с тревожно расширенными глазами.
— Кажется, да, даттебаё, — проговорил Наруто осторожно, страшась ошибиться.
Перед ним на выжженной земле лежала лишившаяся сознания Хината, наличие жизни в которой выдавало разве что слабое колыхание чакры.
Чуть в стороне упал Нагато. Он был мёртв.
Кагуя, и старик Рикудо, и то серебристое существо — «Хамура?..», — что раньше защитило сознания всех от вторжения старухи, исчезли. Первые два — навсегда.
— Закончилось, — подтвердил Хаширама. Тряхнув головой, он сжал и разжал пальцы, а после склонился над Хинатой.
— Что с ней? — тут же спросил Наруто, сам чувствуя, как неровен голос. Тело покалывало, ныли усталые мышцы, но думать об этом сейчас парень не мог.
— Её жизни ничего не грозит, — отозвался Первый, найдя в себе силы сотворить сканирующее ирьёниндзюцу. — Но повреждения чакропотоков…
— Потом с этим разберёмся, — одёрнул Мадара, морщась на врезавшийся в бедро фрагмент покорёженной брони. — Займись лучше мальчишками.
— Не-не, мы нор!.. — запротестовал было Наруто, но Сакура резко его перебила:
— Узумаки Наруто, посмотри-ка на себя и не спорь!
— На что там смотреть, даттебаё? — проворчал Наруто, бегло взглянув на своё тело и окровавленные тряпки, в которые превратилась одежда. Ну ведь ничего критического же!
Судя по выражению лица, Сакура отчаянно хотела влепить ему затрещину. Однако она сдержалась и занялась Саске, выглядевшим не лучше друга. Тот зыркнул мрачно, попытался вывернуться и заспорить, чтобы сперва позаботилась о других, но Сакура вцепилась в его плечо и стала исцелять раны.
«Курама, ты как?» — спохватившись, спросил Наруто. Во время боя Лис дал ему много чакры; даже слишком, судя по ощущениям парня.
«Нормально, — буркнул Курама в ответ, не намеренный признавать усталость. — А вот тебя, малец, неплохо бы подлатать. За мой счёт ты сейчас не восстановишься, так что напряги медиков».
«Ты это, отдыхай, — мысленно улыбнулся ему Наруто и, прежде чем оставить бидзю, добавил: — Спасибо, дружище».
Курама хмыкнул и, свернувшись уютным клубком, закрыл глаза. Вновь улыбнувшись, Наруто вернулся в реальность из мира своего подсознания.
И вдруг его накрыло понимание, что они победили. Не чувство — понимание. Чувства всё так же не было: ни радости, ни гордости, ни окрыления. Лишь усталость, оцепенение и отодвинутая на границу осознания боль от ран.
«И всё-таки это победа. Мы справились, даттебаё. Все в безопасности».
Эта простая мысль грела.
Даже не думая спрашивать его мнения или дискутировать, Хаширама шагнул к Наруто и коснулся груди парня открытой ладонью. Его собственные раны, которых Первый, сознательно рискуя больше остальных, схватил немало, уже почти затянула Эдо Тенсей.
— Теперь нам предстоит разговор с магами. С учётом того, что они сейчас видели, нам стоит быть готовыми ко всему.
— Всегда есть альтернатива, Хаширама, — серьёзно произнёс Мадара. — Мы обсуждали.
— Я помню, — отозвался Первый, всем своим видом демонстрируя, что сконцентрирован на лечении. Побуравив его вопросительным взглядом, Наруто промолчал — если старики сочтут нужным, сами расскажут, что задумали; если же нет, вопросы не помогут вытянуть из них признание.
Отвернувшись от Первого, Наруто посмотрел на друзей. Сакура была сосредоточена не хуже Хаширамы, даже губу прикусила, а на её лбу и щеках виднелись линии фуина, протянувшиеся от проступившей на лбу метки. Такая же есть у Цунаде; за ней, чувствовал Наруто, притаился нехилый резерв чакры. Саске тоже был заинтересован печатью — во всяком случае, уставился именно на неё. Впрочем, взгляд у него был усталый, расфокусированный, в никуда, так что скорее стоит сказать, что Учиха попросту залипал. «С ними всё будет хорошо», — почувствовал Наруто и перенёс внимание на тыловой отряд.
Там царил страх. Один из ударов Кагуи уничтожил щит, который на протяжении боя удерживали шиноби и маги; при этом волна прошла по рядам, и сейчас Наруто чувствовал меньше людей в тылу, чем было прежде. Нестройные крики долетали до Наруто и остальных. Суетились те, кто был способен лечить: и АНБУ, и волшебники, а руководил ими Второй, как всегда собранный и знающий, что делать самому и другим.
В стороне от магов, не обращая внимания на них, Сасори приложил руки к груди Дейдары — руки, окружённые необычным светом той техники, которой его бабка воскрешала Гаару. «Неужели?!..» — испугался Наруто. Лучше прислушавшись к сенсорике, он успокоил себя: Дейдара жив, хотя и ранен тяжело.
Отец стоял рядом с Кингсли и Аластором и что-то им объяснял, однако Наруто ощущал, что настрой орденских далёк от дружелюбия. «Они боятся, — вдруг понял Наруто. — Боятся того, что увидели только что… Боятся нас». Отец тоже понимал это и явно пытался сгладить…
— Мадара, — оторвал парня от наблюдений строгий голос Первого Хокаге.
— Что? — откликнулся Учиха, а затем раздалось хлюпанье, заставившее Наруто повернуться — и ошарашено выпучить глаза, уставившись на него.
— Что ты собрался делать с этим глазом? — Хаширама опустил руку и отступил от Наруто, внимательно и тревожно глядя на друга, присевшего на корточки рядом с телом Нагато.
В окровавленных пальцах Мадара держал Риннеган.
От этого вида Наруто невольно подобрался. Мадара был одним из них, конечно… но всё же не таким, как остальные. Непредсказуемым. Опасным. Если он, раньше бывший врагом Конохи, вновь что-то удумал… Мимолётно взглянув на Хашираму, Наруто понял, что и он готов сразиться с Учихой, если намерения того таят угрозу. Материализовавшийся рядом с братом Второй, оставивший с тыловиками клона и пришедший проверить основные силы, мгновенно оценил ситуацию и приготовился к возможному бою.
Мадара видел их напряжённость. Усмехнувшись, он не спеша разогнулся и произнёс тоном, не допускающим возражений:
— Решение за главой нашего клана. Этот глаз принадлежит Учихам.
Это было неожиданно. Наруто едва сдержал удивлённое «Чё?», а вот Хаширама выдохнул с нескрываемым облегчением. Один Тобирама остался холоден и сосредоточен.
Все повернулись к Саске. Он дёрнул разбитой бровью, поморщился и сказал:
— Уничтожить. Это не та вещь, которая сможет тихо пылиться на полке про запас — её захотят. Когда клан вырастет, Риннеган может стать причиной внутреннего раздора, не говоря уже о желающих со стороны.
Никто не возразил, даже Мадара принял решение Саске, коротко кивнув, — и в этот самый миг Наруто в полной мере осознал, что его друг является главой клана Учиха.
Держа глаз на открытой ладони, Мадара активировал Мангекью Шаринган.
— Постой, — окликнул Второй. — Могу я взять образец ДНК?
— Тобирама… — проговорил Хаширама предупреждающе.
— Мне нужно сделать это, ани-чан, — сказал Тобирама и посмотрел на Мадару. — Нужно поговорить. Думаю, ты и сам хочешь увидеть его.
— В Джодо наговоритесь, — процедил Мадара. — Я не позволю применять Эдо Тенсей к моему брату, — и его Аматерасу уничтожило второй глаз Изуны.
Тобирама проводил чёрное пламя долгим взглядом, полным смешанных чувств.
— Твоё право, — просто сказал он и отвернулся. После мгновений паузы добавил: — Маги выказывают беспокойство. Раненные и Минато пока отвлекают их, но вопрос времени, когда кто-то сорвётся делать доклад министру. Необходимо решать, как мы поступим.
— Волшебники не должны знать о масштабах наших возможностей, — сказал Мадара, откинув с лица спутанные, покрытые грязью и кровью волосы.
То, как резко перешли с осознания победы над Кагуей на политические вопросы, слегка дезориентировало Наруто в первый момент. Он сам был бы не прочь поесть, умыться и отдохнуть немного, предварительно убедившись, что нет больше врагов, с которыми нужно сразиться. Но долг требовал отринуть это и обсуждать, что-то делать.
— Я согласен с Мадарой, — произнёс Второй. — Даже если главы Альянса примут решение продолжать контактировать с этим миром, будет хуже, если местные будут помнить, насколько большой силой обладают шиноби.
— Почему? — резко возразил Саске. Отпихнув от себя руку Сакуры, он подался вперёд. — Если маги будут знать, во сколько раз мы превосходим их в силе, трижды подумают, прежде чем бросать вызов нам.
— Какой вызов? — нахмурился Наруто. — Ты не заметил, Саске, что мы с ними вместе действуем, даттебаё?
— Это сейчас, — взгляд Саске стал совсем мрачным. — Где гарантия, что так будет через год, через пять лет, десять? Нам хватает противников в своём мире — всегда хватало. Лучше не давать шанс зародиться потенциальной проблеме здесь.
— И как раз поэтому нам не стоит слишком давить на волшебников, — возразила Сакура. — Большой силы боятся, и маги станут искать способ превзойти нас, если будут помнить весь сегодняшний бой, — она обвела взглядом выжженный луг, изменившиеся очертания окрестностей Хогвартса. — Даже, скорее всего, не из желания напасть первыми. Просто чтобы быть защищёнными от тех, кто может стереть с лица земли их мир.
— Согласен с Сакурой-чан, даттебаё, — поддержал Наруто подругу. — Я чувствую, что волшебники напуганы, а когда кто-то напуган, он может сделать всё, что угодно.
— Хм, — выдал Саске, но, кажется, слегка призадумался. Раньше Наруто было зачастую сложно понять позицию друга, как и то, откуда вообще Учиха брал тот или иной вывод. Теперь же, понаблюдав со стороны за предками, Наруто смог осознать и принять, что Саске попросту мыслит иными категориями, нежели он сам. Благо, сейчас и сам Саске стал предпринимать попытки увидеть мир глазами других. — В этом есть логика. Но нельзя сбрасывать со счетов вариант, что возникнет некто, подобный Лорду, кто захочет крови и власти.
— Никто и не скидывает его, Саске, — ответила Сакура терпеливо, и Наруто закивал.
За их обсуждением Второй следил очень внимательно, привычно скрестив руки на груди — не вмешивался, но делал выводы. В отличие от него, Хаширама и Мадара не обращали внимания на младших; они смотрели друг другу в глаза и, судя по тому, что Шаринган Мадары был активирован, переговаривались в гендзюцу. Но вот Первый моргнул и обратился ко всем:
— Мы не сможем немедленно связаться с руководством Альянса и спросить их мнение — единственное зеркало связи, к которому мы можем подключиться, находится у Итачи, а он сейчас на передовой. Поэтому мы сами примем решение и его последствия, — Мадара хмыкнул на этом месте, но Первый как ни в чём не бывало продолжил: — И для начала, ни один волшебник из видевших бой не должен покинуть Хогвартс в ближайшее время. Наруто, позаботься об этом вместе с Минато. Тобирама, я хочу поговорить с предводителями волшебников, которые сейчас здесь. После этого, Мадара, Саске, для вас будет работа; если среди АНБУ есть менталисты, подключите их тоже. Также понадобятся те, кто владеет Стихией Земли, — он обвёл мимолётным взглядом окрестности, — будут работать со мной над восстановлением ландшафта. Сакура, позаботишься о раненых, в особенности Хинате, заодно присмотришь за Фу — её не стоит оставлять одну. Сасори и Анко отправим в Лес, — Первый посмотрел на значительно отодвинутую боем кромку Запретного леса и пепелище. — Нужно узнать, какой ущерб нанесла Кагуя ему и его обитателям. Всем ясны их задачи?
— Да, — чётко ответил Наруто вместе с остальными. При этом постарался запомнить, как Хаширама строил речь, отдавал приказы — впитывал опыт Первого Хокаге, который, как надеялся, пригодится ему самому. — Сакура-чан, подбросить? — спросил Наруто под свист Хирайшина Второго и переговоры Учих. Первый же опустился на колени рядом с телом Нагато и раскрыл запечатывающий свиток.
Сакура кивнула и, дождавшись, когда Наруто возьмёт на руки Хинату, коснулась его плеча. Секунду спустя они оказались возле Сасори.
— Как он? — спросил Наруто, укладывая Хинату на землю рядом с Дейдарой. Выглядели оба неважно.
— Выживет, — коротко ответил Сасори, глядя из-под полуопущенных ресниц тяжело и устало. Та техника далась ему нелегко; и всё же Сасори решительно покачал головой, когда Наруто потянулся к нему. — Побереги чакру. Может ещё пригодиться.
— Вы тоже поберегите, Сасори-сан, — сказала Сакура, присаживаясь рядом с ним и проходясь сканирующей техникой по Дейдаре. — Я займусь ими.
— Тебя и Анко Первый назначил ответственными по разведке в Лесу, даттебаё, — добавил Наруто. Немного помявшись, проговорил: — Это, если нужно, я могу сделать клона…
— Нет необходимости, — отрезал Сасори и ушёл, не оборачиваясь.
Наруто бросил беспомощный взгляд на Сакуру. Та пожала плечами и отвела со лба Хинаты разметавшиеся волосы; по бокам от её лица заметно белела в иссиня-чёрных волосах седина. Глядя на Хинату, бледную, будто бы неживую, Наруто почувствовал, как болезненно сжимается сердце.
— С ней всё будет в порядке, Наруто, — проговорила Сакура, заметив его внимание. — Хината сильная, она выкарабкается.
— Конечно сильная, — подтвердил Наруто скорее для себя. — И Дей тоже, хотя и придурок тот ещё, даттебаё. Когда он попросил Саске выпустить его из-под Сусано, а потом на Кагую побежал…
— Но ведь сработало же, — Сакура как-то вымученно улыбнулась, вновь посмотрела на подругу и подрывника. — То, что Дейдара сделал, дорогого стоит… Уверена, у них всё будет хорошо.
Всё будет хорошо… Наруто это даже представлял: как Хината, светящаяся от счастья и смущения, приведёт Дейдару в свой клан; как Неджи будет с подозрением смотреть на него, а глава клана и старейшины устроят допрос с пристрастием, который Дейдара выдержит, не вспылив, потому что ради Хинаты; как они будут гулять по Конохе, Хината познакомит Дея с друзьями и сокомандниками, покажет самые красивые места деревни… как они поженятся. Наруто дёрнулся — так неожиданна была пришедшая вслед за другими мысль. Свадьбы ведь — это для старших, для пресловутых «серьёзных отношений»!..
Но ведь их поколение выросло. Они больше не дети. И теперь им, как взрослым, предстоят взрослые дела.
— Ну… да. Думаю, да, — сказал Наруто и, оставив подругу заниматься ранеными, переместился к отцу, от которого Второй уже забрал магов.
Минато ему улыбнулся.
— Ты отлично справился, — сказал он, опустив руку на плечо Наруто. — Я горжусь тобой, сын.
— Спасибо, пап, — пробормотал Наруто, стараясь удержать смущённую улыбку. Не смог. — Не только я, все отлично поработали… и продолжают работать, а нам с тобой надо задержать всех магов в пределах Хогвартса, даттебаё.
— Приказ Хаширамы-самы? — уточнил отец, принимая переход на разговор о делах, но в глазах осталось тепло. Для Наруто — более чем достаточно; пожалуй, это даже лучше, чем смущающие семейные разговоры и признания, к которым он так и не привык.
— Ага.
— Тогда вперёд.
Как и ожидал, Сасори обнаружил Анко в её старых комнатах, которые она занимала, являясь преподавателем в Хогвартсе. Закончив с эвакуацией учеников, Анко пришла сюда и привела с собой молодую джинчурики Нанаби — из кабинета был отличный вид на поле недавнего боя.
На тихий звук открытия двери Анко среагировала мгновенно: выхватила кунай и потеснила джинчурики себе за спину. Рефлексы.
— Сасори… — выдохнула Анко с облегчением и убрала оружие. Тут же смерила его внимательным взглядом — наверняка приметила и измождённость, и значительно уменьшившийся запас чакры, однако придержала слова.
— Первый направил нас с тобой на разведку в Запретный лес, Анко. Фу, ты пока останешься с нашим медиком, Сакурой. Мы проводим тебя, — произнёс Сасори, благодаря годам тренировок легко удерживая ровный тон.
Ни джинчурики, ни даже Анко он не собирался показывать, насколько измотан, разбит, обеспокоен: состоянием напарника, Хинаты, положением дел и тем, как события развернутся в дальнейшем. Битвой, которой он только что был свидетелем. «Не думать о ней», — приказал себе Сасори, отметая холодный страх, вцепившийся в сердце. Но мысли всё равно невольно возвращались к произошедшему. К силе древнего существа, которое наследники сумели остановить, к счастью для всех, до того, как оно вышло на пик своей мощи. К тому, что, отправив Дейдару в бой, он сам был совершенно бесполезен. Осознание этого заставляло сжимать кулаки.
«Каждый из нас играет свою роль, маленькую или большую — не важно. Без каждой отдельно взятой события не приняли бы необходимый законченный вид», — сказал ему Нагато — его Лидер на протяжении стольких лет, с которым только сейчас Сасори впервые столкнулся лицом к лицу, без маски Пейна. Сказал перед тем, как пойти вершить историю. Сасори чувствовал дух Шинигами; он узнал технику и понимал, что своей жертвой Нагато спас положение, позволив четвёрке наследников схватить именно Кагую и уничтожить её. Спасти два мира от той, что могла утопить их в крови, получив Риннеган. Благодаря Нагато же Хината жива, и Дейдара получит будущее, которого заслуживает — этот проблемный, но ставший близким Сасори мальчишка… молодой мужчина, заслуживающий уважения. Напарник.
«Мог ли я сделать больше? — думал Сасори, следуя чуть позади Анко и Фу по территории Хогвартса. — Мог. Я видел, что с Хинатой происходят изменения; это началось ещё во время боя в Малфой-меноре. Среагировав сразу, передав её Учихам, я мог не позволить ситуации зайти так далеко, — ледяной ветер бил в лицо, принося запахи пепла и крови. — Более того, я должен был это сделать. Должен, чтобы защитить…»
— Эй, — осторожно позвала его Анко. Оставив Фу помогать Сакуре, занятой ранеными магами, они добежали до кромки леса и теперь, перешагивая обломки ветвей и стволов, входили под его полог. — Ты в порядке?
— Да, — ответил Сасори, взяв себя в руки, подавив укоры совести. Теперь уже поздно сокрушаться о том, что не было сделано. Но больше он не допустит подобного — не с его новой ответственностью.
И вновь Анко ничего не сказала, но по взгляду было понятно: не поверила. «Она знает меня уже слишком хорошо, — отстранённо заметил Сасори, ловя себя на том, что эта мысль не вызывает желания убивать или закрываться. Испытываемое чувство было насквозь тёплым. — Я размяк», — с тенью отвращения к себе констатировал он. Хотя, вернее будет сказать, что это люди вокруг размягчили его броню. А он допустил это.
— Кагуя проходила здесь, — сказал Сасори, внутренним взглядом сенсора улавливая между деревьями следы невероятной чакры прародительницы. — Если пойдём по следу до дальней границы леса, ничего не пропустим.
— Пошли, — согласилась Анко и запрыгнула на толстую ветвь, однако пропустила Сасори вперёд, позволяя вести. — Чем заняты остальные? — спросила Анко, когда они побежали через лес, внимательно осматриваясь по сторонам. — Что с ними вообще?
— Погибли Нагато и трое АНБУ, остальные будут жить, — ответил Сасори, концентрируясь на задании. — Первый, насколько я понимаю, собирается решать вопросы с магами. У прочих задачи сопутствующие.
— Угу, — отозвалась Анко и тоже предпочла сосредоточиться на текущей миссии.
По мере продвижения вглубь леса дух побывавшего здесь Шинигами усиливался. Шиноби окружала звенящая тишина: ни шороха ветра, ни признака жизни.
— Чувствуешь?
— Да, — они остановились осмотреться, и Анко расширила ноздри, вскинув подбородок. — Пахнет кровью.
— Мы близко, — сказал Сасори и слегка прищурился. Вот на дереве следы попадания стрелы — как видно, пущена была слабо и потому отскочила, оставив лишь скол на коре; вот длинные рыжие волосы, зацепившиеся за обломанные сучья кустарника; вот следы копыт на редком островке снега, причём их курс — прочь от тропы Кагуи, в чащу. — Могу предположить, что кто-то из кентавров всё-таки сбежал.
— Согласна, — кивнула Анко, тоже приметившая эти детали. — Как поступим? Погонимся?
Сасори задумался. С одной стороны, с кентаврами их отряду говорить придётся, причём обязательно до того, как это сделают маги — необходимо, чтобы выжившие из племени не расходились в своей версии произошедшего с тем, что скажет волшебникам Первый Хокаге. С другой стороны, их с Анко послали сейчас просто на разведку; они не знают, что говорить кентаврам, более того, в принципе не лучшие переговорщики с учётом того, что в прошлом году кентавры уже пробовали убить Анко за вызнавание их секретов — ей точно не будут рады.
— Пока не станем, — ответил Сасори. — Для начала пройдём по следам Кагуи, как и планировали. Затем можем поискать выживших кентавров, однако не приближаясь — разговаривать с ними предстоит, но явно не нам и не сейчас.
— Тогда идём, — кивнула Анко и подняла лицо к по-утреннему светлому небу. — Не хочу здесь полдня торчать… Да нам и нельзя, собственно.
Вскоре лес начал редеть, впереди наметился просвет. Дух Шинигами в этом месте ощущался буквально физически. Это давило на нервы, и Сасори едва удерживал себя от того, чтобы запретить Анко идти дальше.
— Твою мать, — процедила она за его спиной.
Они остановились на краю неглубокого котлована, прежде бывшего частью леса, такой же, как и прочие. Земля была усеяна обломками луков и копий, кусками тел. На дальнем краю оврага лежала огромная ступня — всё, что осталось от великана, которого Рубеус Хагрид привёл в школу в прошлом году.
— Заниматься сейчас подсчётом тел не будем, — сдержанно предложил Сасори. Достав из подсумка три печати Хирайшина и бегло взглянув на них, он вернул две обратно, а третью, которая принадлежала Второму Хокаге, прикрепил к ближайшему дереву. — Идём дальше.
Пройдя по краю оврага, они вновь углубились в лес. Сасори продолжал вести, ориентируясь на слабевший, однако всё ещё чётко различимый след чакры с оттенком природной. Бежавшая рядом Анко хмурилась.
— Всё, стоп, — сказала она, когда шиноби выбежали из леса у самых подножий гор. — Здесь раньше проходил барьер.
— Значит, Кагуя никуда не сворачивала, — задумчиво произнёс Сасори. — Кентавры и великан попались на её пути сами — полагаю, великан зашёл на территорию кентавров, и те пытались его выдворить…
— …а прародительнице не понравился шум. Или кто-то особо умный попытался в неё стрельнуть из лука, — хмыкнула Анко без тени веселья. — Они были большие любители пострелять в куноичи.
Сасори пропустил её юморок мимо ушей. Оценив, насколько уже поднялось над горами бледное зимнее солнце, он мимолётно нахмурился.
— Возвращаемся к оврагу. До него мы видели следы ушедшего кентавра — пройдём по ним, чтобы найти остальных. Также, я считаю, имеет смысл наведаться к их поселению. Помнишь, где оно расположено?
— Ага, — откликнулась Анко и вдруг схватила его за рукав, стоило кукловоду сделать шаг.
Он остановился и, повернувшись, вопросительно вскинул бровь.
— Слушай, Сасори… — проговорила Анко, замялась, но собралась с силами и продолжила, пряча глаза: — ты знаешь, я сама против этого ванильного дерьма…
Не дослушав, Сасори обнял её и прижал к себе. Обхватив его руками за шею, Анко зарылась носом в волосы Сасори, опаляя дыханием ухо.
Они стояли так какое-то время, не говоря ни слова, не двигаясь, позволив себе ненадолго отрешиться от реальности. Им обоим это нужно. Не говорить — слова лживы, они ведь оба шпионы. Просто стоять рядом, чувствовать сердцебиение дорогого человека, обнимать и быть обнятым в ответ. Наслаждаться тем, что оба живы. Не ожидать удара.
«Так спокойно… Это и есть счастье?»
Теперь Сасори понял до конца, что пыталась донести до него Конан, когда отговаривала превращать себя в марионетку. «Вот оно, — подумал Сасори, мягко целуя Анко в висок, — то самое чувство, ради которого стоит оставаться человеком».
Слегка отстранившись, Анко посмотрела на него. В уголках её глаз, больших, светло-карих, блестела влага.
— Ксо, — она сама поняла это, смахнула слёзы. — Как маленькая дурочка, да?
— Слишком сентиментальный токубецу джонин, — поправил Сасори с улыбкой.
— Пиздец, ещё лучше, — проворчала Анко, за что тут же получила по губам. — Эй!
— Прекрати выражаться, — потребовал Сасори. — Я не потерплю, чтобы наши дети нахватались от тебя этих слов.
Мгновенье назад выглядевшая как взъерошенный воробей, Анко вдруг рассмеялась.
— Наши дети!.. — выдохнула она в ответ на вопросительный взгляд Сасори. — Ками-сама, до сих пор дико звучит.
— Дико, — согласился он. — Но мы справимся, — не знал пока, как именно, но был абсолютно уверен, что они смогут.
Анко улыбнулась его словам и подалась вперёд, чтобы поцеловать Сасори.
На разговор со старшим братом Тобирама привёл Аластора и Кингсли. Они руководили магами, направленными к Хогвартсу министром, как он сам думал, не зная о сражении с Кагуей, для проверки, что в возвращённом Светлым замке всё хорошо, а также чтобы забрать оттуда и доставить в надлежащее место захваченных егерей и Пожирателей Смерти. Оба мракоборца заметно нервничали и то и дело непроизвольно проверяли, на месте ли волшебные палочки.
Это было оправданно, логично, ожидаемо. Тобирама мог представить, как выглядел бой с Кагуей для неискушённых в сражениях такого масштаба магов. Эта битва поражала не массовостью — тем, что способен сделать всего только десяток шиноби, схлестнувшихся между собой. И это ещё обошлось минимальными разрушениями; если бы сражение приняло размах, подобный тому, что имел место в стычках ани-чана и Мадары…
И всё же, сейчас шиноби показали больше, чем когда-либо прежде, даже при обороне Министерства. Страх, поселившийся в душах волшебников, Тобирама улавливал, слышал боязливые переговоры. Теперь стоит задача огранить этот страх, придать ему выгодную для шиноби форму.
Хаширама ждал их посреди пепелища. Свиток, в который запечатал тело Нагато, он уже убрал и теперь, заложив руки за спину, отрешённо смотрел на шпили замка.
— Здравствуйте, Аластор, Кингсли. Много времени прошло с нашей последней встречи.
— Приятно видеть вас снова в сознании, Хаширама, — дипломатично произнёс Бруствер.
— Спасибо, Кингсли, — кивнул Хаширама. — Я тоже рад, что больше не подвластен врагу.
— Да-да, всё это очень мило. Может, скажете, зачем позвали? — грубовато полюбопытствовал Аластор, наблюдая за Хаширамой обычным глазом; вторым, магическим, он следил за Тобирамой, остановившимся возле брата.
— Вы знаете это и сами, — ровно заметил Хаширама. Этот тон — спокойствие природы, напоенный её же силой, её чакрой. Ни тени угрозы, но мощь ощущается явно, до сдавленного дыхания. Впрочем, это сенсору; маги чувствуют лишь отголоски — но и их должно хватить для понимания.
Кингсли покосился на Аластора, но тот продолжал буравишь взглядом шиноби.
— Полагаем, вы не хотите, чтобы магическое сообщество было в курсе произошедшего здесь, — сказал Кингсли. — Это некие ваши разборки?
— Всё верно, это дело нашего мира, — Хаширама посмотрел на них чуть виновато. — Мы сожалеем, что разбираться с ним пришлось в вашем.
— Это была девчонка, Хьюга, — вновь почти перебивая, проговорил Аластор. — Её кто-то контролировал, или действовала сама?
— Контролировали, — ответил Тобирама за брата. — Но это всё, что мы можем сказать.
Аластор ответом был явно не удовлетворён. Кингсли своих чувств не показал.
— Какую же вы хотите озвучить официальную версию произошедшего? — спросил он, подчёркнуто-вежливый и при этом по-боевому настороженный.
«Из него вышел бы хороший министр, — подумал Тобирама, чуть сузив глаза. — Причём выгодный не только местным, но и нам. Он — воин, умеющий договариваться. Руфус Скримджер всё же больше хитрец».
— Что перед тем, как Хогвартс был отбит Северусом и студенческим сопротивлением, находившиеся здесь Пожиратели успели отправить сообщение за пределы замка, — сказал Хаширама. — Волан-де-Морт послал часть своих сил сюда, чтобы удержать Хогвартс, однако они были встречены и уничтожены отрядом Министерства и Ордена Феникса, возглавляемым вами, Кингсли. Это то, что могут знать все. Ну и, как обычно, те, кто имеет более высокий доступ, могут быть осведомлены, что в битве принимал участие наш отряд — наёмники из Японии. Полагаю, это устроит всех.
Теперь волшебники обменялись взглядами. Они понимали, что это не предложение для обсуждения — констатация факта, как именно будет, и их хотения не играют никакой роли. В то же время Хаширама — и Тобирама это одобрял — оставил коалиции, вместе c которой шиноби действовали, возможность поиметь с происходящего выгоду. Если правильно всё повернуть, шансы Кингсли взять пост министра станут очень высоки — это нужно и ему самому, и всем «людям Дамблдора».
— Что ж, — произнёс Кингсли после минутного размышления, — это хороший вариант. Мы готовы передать его министру.
— Я рад, что мы друг друга поняли, — улыбнулся Хаширама и протянул руку. Кингсли пожал её, и то же сделал Аластор, после чего рукопожатиями с ними обменялся и Тобирама — так принято в этом краю скреплять договоры. — Я уверен в том, что вы отнесётесь правильно к данному знанию, поэтому ваши воспоминания об этом бое не тронут.
Чтобы те, кто вскоре встанет у руля этой страны, помнили, на что способны шиноби. Правильная идея. Тобирама и сам посоветовал бы брату поступить так.
Кингсли и Аластор кивнули — немногословные, мрачные, напряжённые, но понимающие, что не могут спорить и отказываться. «Сейчас ани-чан на них давит, — Тобирама внимательно следил за выражениями лиц магов, ловя отголоски эмоций, — и загоняет в угол. Стоит посоветовать Цунаде не откладывать встречу глав Альянса с волшебниками. Начав диалог, Альянс покажет свой миролюбивый настрой и готовность в отношениях полагаться на дипломатию, а не силу, что наслоится на сегодняшние события и даст правильный эффект».
То, что миры останутся связаны, не вызывало сомнений. В обсуждении с Тобирамой Минато указывал на то, что шиноби способны извлечь из мира волшебников много пользы — и это действительно так. Отказываться от кладезя ресурсов и техник, потенциально применимых в их практике, было бы глупо. Волшебная палочка и навык её использования становятся для шиноби козырями: возможностью применять техники стихий, к которым не имеешь предрасположенности; скрывать вещи путём, к примеру, превращения свитка с ценной информацией в кунай; при помощи Патронусов отправлять быстрые сообщения, которые, при верной настройке техники, сможет услышать лишь адресат, даже если будет находиться в толпе — вариантов много, была бы фантазия.
Фантазии этому поколению, как понял Тобирама, не занимать. Так Сасори ещё прошлым летом, после возвращения в команду и до своей «гибели» начал делать расчёты для создания марионеток, имеющих магическую сердцевину, как волшебные палочки. За этим и сам Тобирама (в большей степени), и прочие Хокаге следили с любопытством — Сасори не скрывал исследования, даже обсуждал со старшими некоторые идеи, впитывал их знания и опыт. Итачи, судя по словам Мадары, хорошо освоился с легилименцией и усилил ею свои навыки по части менталистики. Сакура многое почерпнула из местных медицинских практик, более того, Хаширама говорил, что ей хватило придумки и таланта сплести их с ирьёниндзюцу. Определённые наработки имелись также у Тобирамы, и Минато, и Хирузена, и Мадары, хотя по большей части теоретические, в том числе связанные с фундаментальным пониманием этого мира и его истории.
И это пример лишь нескольких шиноби, для которых интеграция магического знания в искусство ниндзя не являлась основной целью работы. Цунаде поступит умно, если создаст в Конохе институт, что займётся конкретно изучением магического мира и знания, изобретением способов его использования в шинобийском быту. «Хотя, — подумал Тобирама, глядя вслед магам, возвращающимся к своим, — если и создадут его, то, скорее всего, не Коноха. Альянс».
Параноика Тобираму сама идея этого объединения не вдохновляла, как поначалу и Коноха. Впрочем, нет, даже больше — то не союз и совместное проживание пары десятков кланов, а огромная по мощи и населению коалиция, в которой состоят совершенно разные страны с разной историей, уровнем развития, силы. На сегодняшний день — актуальную информацию бывшим Хокаге предоставила Анко — Коноха держит первенство по военной мощи и количеству жителей, обгоняя по этим параметрам (по второму — значительно) все остальные деревни Альянса, даже Суну, наиболее близкую к Конохе по силе. Кроме того, Конохе на руку, что в ходе нынешней войны Альянса против Кумо и Ивы боевых действий на территории Страны Огня не ведётся. Определённое количество шиноби Листа было послано на передовую, однако по окончании войны ресурсов у Конохи останется больше, чем у прочих союзников, на землях которых, за исключением Страны Дождя, сейчас идут сражения. При таком раскладе Коноха станет абсолютным лидером Альянса и сможет диктовать политику.
Однако, как понимал Тобирама, теперь в воздухе витает идея о более тесном сотрудничестве с Киригакуре вплоть до принятия её в Альянс. У этой деревни, согласно опять-таки данным Анко, военная мощь сопоставима с таковой у Конохи, но при этом руководящая верхушка превосходит коноховскую в хитрости — не тактике, а именно интриганстве. Если в состав Альянса войдёт такой игрок, при значительном возвышении Конохи над остальными Кири способна попробовать изменить правила игры. Не обязательно будет так, однако шанс есть. «Конохе сейчас не хватает умения плести интриги и разгадывать чужие, — думал Тобирама, вспоминая разговор, который вскоре после осеннего возвращения команды в мир магов он имел с Мадарой и Анко. — Среди советников Цунаде есть хорошие тактики, но нет политиков. Отстранив от себя Данзо, она сделала глупую вещь». Впрочем, Тобирама знал своего ученика достаточно хорошо, чтобы понимать: скорее всего, Данзо сам предпочёл не идти на контакт, более того, подливать масла в огонь взаимного недовольства между ним и Цунаде. По всей видимости, Данзо так и не простил, что Второй назвал не его своим преемником. «Ещё один мой прокол, — Тобирама устало прикрыл глаза. — Не объяснил мальчишкам свой мотив, не смог натаскать их на совместную работу, хотя и пытался…»
Он искренне жалел, что Мадара так отреагировал на его просьбу. Хуже от одного применения Эдо Тенсей никому бы не стало, а на душе Тобирамы, возможно, стало бы хоть немного спокойнее.
— Отото? — голос старшего брата вырывал из мыслей, из глупых сожалений. — Всё в порядке?
— Да, — собранно ответил Тобирама. — Я размышлял о будущем.
— Будущее… — Хаширама тоже посмотрел на удаляющихся магов, на их товарищей вдалеке. — Знаешь, я бы хотел, чтобы кто-нибудь призвал меня из Джодо лет через двадцать — интересно было бы посмотреть на то, к чему придут за это время миры. С другой стороны…
— Тоже находишь Эдо Тенсей аморальной? — не сдержавшись, хмыкнул Тобирама, злясь не на брата — на Учиху.
— Нахожу, — спокойно подтвердил Хаширама. — Я всегда говорил тебе это. При этом готов признать, что в некоторых случаях её применение себя оправдывает. Например, я рад, что помог нашему и этому миру избежать гибели в гендзюцу Кагуи. Был рад посмотреть на нашу деревню через почти восемьдесят лет после её основания. Поговорить с повзрослевшей внучкой. Помириться с другом, — он опустил ладонь на плечо брата, крепко сжал пальцы. — За это я говорю тебе спасибо, отото. Но все записи об Эдо Тенсей должны быть уничтожены, а Орочимару — стать последним, кто применял её. Негоже тревожить мёртвых, Тобирама.
— Как скажешь, ани-чан, — отчеканил Тобирама и повёл плечами, высвобождаясь. Скрестив руки на груди, он продолжил: — После перехода в наш мир мы должны поговорить с Цунаде. Сейчас очень сложный момент во взаимоотношениях миров, я бы сказал, критический. От действий Цунаде и её коллег зависит, получит Альянс в лице магического сообщества союзника или врага.
— Да, мы с Мадарой тоже обсуждали это, — кивнул Хаширама. — Пожалуй, хорошо, что он останется в мире живых — сможет помочь Цуне.
— Если сочтёт нужным, — вырвалось у Тобирамы.
Брат посмотрел на него устало и с просьбой перестать так говорить. Вздохнув, Тобирама слегка наклонил голову.
— Мадара поможет, — сказал Хаширама с убеждённостью потрясающей, учитывая, что прежде выкидывал его друг. — Он не признаётся, конечно, но ему дорога наша деревня.
— Тогда я оставлю свои выкладки не только Цунаде, но и ему, — переборов себя, произнёс Тобирама.
— Так будет правильно, — кивнул Хаширама и провёл руками по лицу, волосам. — Ладно, пойдём. Нужно проверить, не нужна ли наша помощь кому-то из раненых…
— …и проследить, чтобы Учихи не слишком увлекались, пока будут править воспоминания магам, — добавил Тобирама.
Хаширама мученически закатил глаза.
— Отото, ты неисправим.
На это Тобирама только пожал плечами. На пороге возвращения в Джодо нет смысла пытаться что-то в себе менять.
Солнце высоко поднялось в тускло-голубом небе, когда Саске и Мадара наконец закончили работу с магами. Живых их было тридцать шесть человек, работоспособных менталистов среди АНБУ — ни одного, поэтому Учихам пришлось обрабатывать магов самим.
Всех волшебников, которым требовалась коррекция памяти — и невредимых, и раненых, — собрали в Большом зале Хогвартса, где были сдвинуты к стенам факультетские столы. Наруто с Четвёртым проверили и убедились, что все здесь, никто не покинул замок. До того, как маги, постепенно начавшие понимать, что их не просто перевели с улицы в помещение поудобнее, зароптали всерьёз, появившийся Первый Хокаге окутал всех своей чакрой — обволакивающей, тёплой, расслабляющей. На волшебников подействовало быстро: трое старших сыновей Уизли больше не озирались с тревогой, мракоборцы опустили палочки, Тонкс перестала плакать над Римусом, за жизнь которого всё ещё боролась Сакура. Лица волшебников приобрели одинаковые отсутствующие выражения.
— Можете начинать, — сказал Первый Учихам. Он сам вместе с АНБУ уже привёл окрестности Хогвартса в вид, больше похожий на первоначальный, и теперь устроился на сдвинутом к стене гриффиндорском столе. — Я подержу их в расслабленности какое-то время.
— Тех, кого обработаете, мы будем выводить из зала, — добавил Второй, кивнув на Четвёртого и Наруто, которые стояли возле высоких дверей. — Мадара, версия такая, как вы оговаривали с Хаширамой.
— Я понял, — откликнулся Мадара и, поймав взгляд Саске, показал ему, что именно требуется вложить в разумы магов, весь «правильный» бой по картинкам. — Начинаем. В первого я пойду с тобой.
Саске кивнул и перевёл взгляд на стоявшего поблизости мракоборца по фамилии Долиш. Мадара последовал за ним в разум старика.
«Криво, — заявил он, понаблюдав за тем, что делает парень. — Такая заплатка будет видна даже самому посредственному легилименту».
«Я не менталист», — относительно сдержанно огрызнулся в ответ Саске, мрачно осматривая свою грубую работу.
«Как и я», — Мадара приблизился и в несколько действий поправил огрехи потомка. Теперь от вмешательства остался лишь едва приметный рубец в мыслях, который легко можно будет списать на краткую контузию от вспышек и взрывов, имевших место в бою Светлых против посланных в Хогвартс сил Тёмного Лорда. В бою, который постепенно становился не просто договорённостью между Первым и Кингсли с Аластором — новой реальностью.
Саске наблюдал за его действиями очень внимательно, стараясь лучше запомнить, и Мадара это видел. Когда они вынырнули из разума Долиша, предок жестом приказал Саске посмотреть на него. Взгляды их Шаринганов встретились — перед внутренним взором Саске возникла картинка усреднённого разума-цели, и зазвучал негромкий вкрадчивый голос:
«…Никаких поспешных действий, менталистика не терпит резкости. Техника должна строиться плавно — мы здесь не сарай красим, а вырисовываем тонкий узор на шёлке. Вначале нам нужна ткань. Хорошо, если она девственно чиста, рисунок ложится лучше. Однако если не повезло, и на неё было что-то нанесено прежде, что-то, нас не устраивающее, приходится сделать одно из двух: либо вписывать наш рисунок в тот, что уже существует, дополнительными линиями изменяя результат, либо пойти на хитрость и вначале вытравить прошлое изображение. Это сделать несложно, пользователь Шарингана на интуитивном уровне способен уничтожить воспоминания, свои или другого человека. Однако это грубо, болезненно, заметно. Наша же цель — такие изменения, которые не будут заметны ни самой жертве, ни другим менталистам…»
Далее следовал подробный рассказ, как ненавязчиво избавить человека от воспоминаний и освободить место под новые, «правильные». Саске внимал завороженно — поражался мощи визуализации, чёткости объяснений и профессионализму того, кто дал Мадаре это руководство.
«Что это?»
«Часть лекции моего брата для подрастающего поколения, — отозвался Мадара, довольный и, кажется, гордый его реакцией. — Будет интересно, покажу полную версию в Омуте Памяти».
Саске жадно закивал, но тут же одёрнул себя и спросил:
«Вы не собираетесь возвращать Омут магам?»
«Нет, пока сами не вспомнят».
Саске хмыкнул на это и вместе с предком принялся за работу.
К тому времени, как дело было завершено, Саске буквально валился с ног от усталости. Чакры у него осталось едва-едва, глаза зудели — не только Шаринган, но и чёртов новый Риннеган, который вовсе едва не горел, — а физических сил хватало ровно на то, чтобы стоять ровно и не шататься, идя.
— Отлично поработали, даттебаё, — сказал Наруто, когда его отец и Второй переносили из Большого зала последних двух магов. — Расслабься, Саске, теперь можно отдохнуть.
— Хм… — протянул Саске в ответ, надеясь, что друга это удовлетворит. Сам Наруто таким убитым, как он, не выглядел и, кажется, не чувствовал себя. Здесь сказывались и особенности шиноби Узумаки, и ускоренная регенерация, которую обеспечивал Лис, и то, что в какой-то момент Наруто отрядил клона посидеть в углу помедитировать и собрать сенчакру, чтобы восполнить резерв и пустить на восстановление. Саске даже немного завидовал этому придурку.
— Что теперь, Хаширама-сама? — сосредоточенно спросила Сакура, подойдя ближе. — С волшебниками и кентаврами вопросы решили, Кингсли и мракоборцы, кто на ногах, ушли в Министерство вместе с пленными, прочие отправлены по домам, а серьёзно раненные — в Мунго.
Шиноби стояли одни посреди опустевшего Большого зала — сбились кучкой, своим отрядом в кольце АНБУ, так и не снявших маски. Первый обвёл всех взглядом: посмотрел на лежавших в стороне Хинату и Дейдару, так и не пришедших ещё в себя.
— Наруто прав, теперь мы все можем отдохнуть, — сказал он с мягкой улыбкой. — Отправимся на площадь Гриммо, там сейчас нет никого, кроме Андромеды и Нарциссы, но их можно отпустить к семьям. АНБУ, вы с нами.
— Есть, Хокаге-сама, — отозвались они чётким хором, хотя лишь двое из изначальных двенадцати были родом из Конохи. Теперь АНБУ было девятеро — техника Кагуи, проредившая ряды волшебников, затронула и их отряд.
— Идите вперёд, позаботьтесь о Хинате и Дейдаре, — распорядился Первый, обращаясь к седьмой команде, Сасори с Анко и Мадаре. — Мы с Тобирамой и Минато проведём АНБУ и Фу в штаб-квартиру.
Наруто открыл было рот, но Сакура ткнула его локтем в бок и попросила взять Хинату. О своём напарнике Сасори позаботился сам, а Анко в это время создала портал — щит, не позволявший использовать их в Хогвартсе последние месяцы, рухнул вместе с другими под ударом Кагуи. «Многое здесь ещё требует восстановления, — подумал Саске, вставая между предком и Сакурой. — Но это уже не наша забота». Он прикоснулся к слабо светящемуся синим кунаю — его рвануло прочь и через мгновенья выбросило в гостиной мрачного дома номер двенадцать на площади Гриммо.
— Думаю, надо какую-то комнату отдать под лазарет, — тут же деловым тоном сказала Сакура. — Может, нашу с Хинатой бывшую спальню?
— Без разницы, — ответил Сасори и вынес напарника из гостиной. Наруто с Хинатой на руках последовал за ним, а вот Сакура ненадолго задержалась, обвела Учих и Анко серьёзно-профессиональным взглядом.
— Иди, — проронил Мадара, с удобством устраиваясь в кресле и прикрывая глаза. — Ты здесь не нужна.
Сакура хмыкнула и шагнула к двери, но всё же мимолётно взглянула на Саске. Тот кивнул, и она ушла.
— Так… — проговорила Анко. — Думаю, говорить с Андромедой и Нарциссой придётся мне.
Мадара согласно наклонил голову, не открывая глаз. Вот сейчас ему явно совершенно плевать на всю политику и разговоры мира.
Когда Анко ушла, Саске тоже покинул гостиную — устраиваться на отдых здесь не имел желания, тем более в чьей-то компании. Где-то внизу хлопнула дверь — наверняка входная, в коридоре зазвучали голоса. Добравшись до третьего этажа, Саске открыл дверь комнаты, которую делил с Наруто то недолгое время, что жил на Гриммо. Запершись, он добрёл до кровати, на автомате проверил её на наличие ловушек, после чего завалился на перину и смежил саднящие веки.
Проснулся Саске от ощущения чьего-то присутствия. Даже раньше, чем открыл глаза, он выгнулся и перехватил руку, протянувшуюся к его спине.
— Саске, отпусти, — строго, но с пониманием сказали ему.
Заставив себя разлепить веки, Саске мрачно уставился на Сакуру, чьё запястье сжимал до отчётливых красных следов на коже.
— Чего тебе?
— Пришла тебя проверить. Отвратительно выглядишь.
— Проверила?
Сакура раздражённо поджала губы и слегка повела рукой, напоминая. Тихо цыкнув, Саске опустил её, борясь с желанием рухнуть обратно лицом в подушку.
— Ложись, — угадала его мысль Сакура. — Только сними рубашку.
— Зачем?
— Саске, ты можешь просто довериться мне?
Провокационный вопрос. При этом провокация явно не является целью — в голосе Сакуры звучит искреннее раздражение. Немного подумав, Саске встал на колени, стянул через голову разодранную и окровавленную рубашку и бросил её прямо на пол, после чего лёг обратно на живот. При соприкосновении с подушкой голова мгновенно налилась приятной тяжестью, которой так хотелось отдаться… Скрипнула кровать, и не менее приятная тяжесть вдруг опустилась Саске на бёдра.
— Ты что делаешь?
— Тихо, — шикнула Сакура — обернувшись, Саске увидел в её руке волшебную палочку. — Чистящее, — пояснила куноичи свои действия, чары, которые сотворила. — Массаж нужно делать на чистую кожу.
Удивляться её поведению, такому резко контрастному со всем, что Сакура делала по отношению к нему прежде, не было сил, и Саске промолчал. Наверное, это лучшее, что он мог сделать сейчас.
— Просто полежи, хорошо? — попросила Сакура, настороженная его сговорчивостью и пожелавшая вербального её подтверждения. — В таком положении не очень удобно, знаю, но массажного стола у нас нет.
— Хоть не на земле, — вяло бросил Саске только чтобы разрядить напряжение. Он сам хотел лишь спать, и чтобы телу стало легче; уже начало отпускать, но ирьёнин может сделать совсем хорошо.
Сакура усмехнулась и опустила ладони ему на лопатки. Ловкие руки заскользили по спине, прорабатывая мышцы, вместе с каплей лечебной чакры помогая им расслабиться. И это действительно помогало — Саске чувствовал сквозь пелену усталости и сонливости, как его тело постепенно восстанавливается под руками Сакуры.
«Можно взять её в жёны за один только этот массаж…» — подумал Саске, прежде чем вновь отключиться, и на сей раз — надолго.
Входная дверь дома хлопнула как раз в тот момент, когда Анко переступила порог полуподвальной кухни. «Быстро они», — про себя вздохнула джонин и слабо улыбнулась поднявшимся ей навстречу из-за стола ведьмам.
— Привет, девочки.
— Как прошло? — спросила Андромеда, взволнованно сминая платок.
— Мы победили. Министерство и Хогвартс устояли, Лорд захвачен, его силы разбиты. Ваши дочь и муж живы, их отправили домой.
Андромеда шумно выдохнула и опустилась обратно на стул. В отличие от сестры, Нарцисса осталась стоять.
— Что с моим сыном и мужем? — требовательно спросила она.
— Драко был эвакуирован вместе с остальными студентами из школы в Министерство, — ответила Анко. — Я лично руководила этим процессом и даю гарантию, что с ним всё в порядке. Люциус помогал при штурме штаба Лорда и теперь тоже должен быть в Министерстве.
— В каком качестве?
— По возвращении из захваченного штаба Волан-де-Морта мы представили Люциуса Малфоя министру и его аппарату как агента Ордена Феникса, — вместо Анко ответил ведьме Четвёртый, уже какое-то время стоявший на пороге кухни. За его спиной Анко приметила Фу, предпочитавшую держаться в тени. — Вы можете не волноваться за перспективы вашей семьи, Нарцисса. Мы держим слово.
Нарцисса склонила голову. Её плечи мелко задрожали, но женщина справилась с собой — когда она вновь посмотрела на шиноби, на лице была только уверенность.
— Теперь я могу покинуть этот дом и воссоединиться с семьёй?
— Можете, — подтвердил Четвёртый. — Люциус сейчас в поместье Долгопупсов.
— Драко тоже там, — добавила Анко.
С достоинством кивнув, Нарцисса прошествовала мимо шиноби к двери, ни на кого не взглянув, ничего не сказав даже сестре. Не сдержавшись, Анко хмыкнула ей вслед.
— Андромеда, вы тоже можете не оставаться здесь, если хотите, — заметил Четвёртый, подходя ближе к столу.
— Я точно не нужна здесь? — механически спросила Андромеда.
— Нет. Мы присмотрим за штабом.
— Хорошо, — закивала ведьма и тоже ушла.
Шиноби остались втроём на кухне, и Фу вздохнула заметно свободнее. Как Анко выяснила после того, как джинчурики поручили ей, никто не посчитал нужным наложить на девушку чары, чтобы она понимала английский — это упущение Анко исправила, пока они переправляли студентов из Хогвартса в Министерство под раскаты боя на улице. На помощь в эвакуации пришли Северус и студенческое сопротивление, которое за время миссии в замке собрали вокруг себя Сакура и Саске, — всем вместе им удалось быстро организовать транспортировку учеников домовиками и не допустить, чтобы испуганные студенты разглядели что-то особенное. Всё, что они успели заметить — как выстраивается оборона и поднимаются щиты. Это всех устраивало; судя по лицу Мадары, если бы ему сказали, что нужно править память ещё и паре сотен подростков, он бы решал проблему Аматерасу.
— А где остальные? — спохватившись, спросила Анко.
— Хаширама-сама пошёл искать Мадару-сана, — отозвался Четвёртый; подойдя к продуктовым шкафам, он стал изучать их содержимое. — А Тобирама-сама вместе с АНБУ спустился в подвал — он хочет собрать там все свитки с воскрешёнными, которых мы запечатали, и сделать перепись.
— Значит, действительно всё хорошо, — подытожила Анко. — Раз все вернулись к обычным делам.
— Обычные дела, — выдохнула Фу, с любопытством слушавшая их разговор. — У вас такие обычности, что можно писать приключенческий роман.
— Жаль, Джирайя-сенсей не дожил, — с грустно-мягкой улыбкой сказал Четвёртый, доставая из зачарованного шкафа лоток с яйцами. — Я думаю, все голодные, — перевёл он тему. — Фу, Анко, поможете мне?
— Из меня повар так себе, — честно предупредила Анко, но покорно отвела Фу вымыть руки, а после встала к плите.
Так как народа необходимо накормить было много, продовольственные запасы Ордена шиноби подчистили как следует. Когда же закончили с готовкой, Анко наложила на всю еду чары, которые не позволят ей остыть.
— Чем так пахнет, даттебаё? — засунув нос на кухню, полюбопытствовал Наруто. Он уже принял душ, переоделся и был в приподнятом настроении, забив на недолеченные раны.
— Обедом, — ответил Четвёртый немного переигранным бодрым тоном. — Проходи, Наруто, сейчас будем есть.
— Я позову остальных, — вызвалась Фу и сняла передник.
Наруто, уже плюхнувшийся на стул, посмотрел на неё с интересом.
— Ты джинчурики, да?
— Угу, — откликнулась Фу. — Ты ведь тоже? Носитель Девятихвостого Демона-Лиса?
— Курамы, — поправил её Наруто.
— Курамы, — сказала Фу и коснулась рукой живота. — А во мне запечатан Чомей, Семихвостый. Меня зовут Фу, кстати.
— Наруто. Будем знакомы! — улыбнулся Наруто в ответ.
Четвёртый наблюдал за ними с улыбкой, но Анко жизнерадостность юных джинчурики отчего-то не цепляла. Поэтому она незаметно выскользнула с кухни и спустилась в подвал. Просторный зал там, обычно использовавшийся для тренировок, сейчас представлял собой своеобразный склад: на полу были разложены большие запечатывающие свитки, на которых Второй и АНБУ проставляли имена воскрешённых и какие-то цифры.
— Тобирама-сама, вы можете ненадолго прерваться? — вежливо спросила Анко, подойдя ближе. — Готов обед, и спецотряду тоже стоило бы отдохнуть.
— Конечно, — согласился Второй и добавил: — Мы с Хаширамой решили, что открывать портал для перемещения будем на рассвете — сегодня у нас день на отдых и завершение дел. Передай остальным.
— Есть, — кивнув, Анко махнула рукой, приглашая АНБУ на выход.
Те зашумели, стали снимать маски и направились к двери; только Югао притормозила возле Анко.
— Рада, что ты цела, — серьёзно сказала ей Митараши, понизив голос. — Со стороны тот удар Кагуи смотрелся…
— Нас спасло то, что Тобирама-сама и Минато-сама прикрывали, — так же тихо ответила Югао; у неё под глазами залегли тени, кожа стала нездорово-серой от истощения.
— На барьер вы хорошо потратились, — заметила Анко, оценивающе осмотрев её. — У вас есть пилюли для ускорения регенерации чакры? Если нет, я могу достать.
— Думаю, это не повредит, — Югао бросила взгляд вслед своим товарищам-АНБУ.
— Тогда скоро принесу.
— Спасибо, Анко.
Югао ушла, а Анко задержалась ещё ненадолго — последовала за Вторым, продолжавшим обход теперь уже в одиночестве.
— Тобирама-сама, а вы не хотите выйти к народу?
— У меня есть дела здесь, — не оборачиваясь, бросил Второй, присевший на корточки возле очередного свитка. — Нужно создать список захваченных воскрешённых и выстроить предположение, кто из них может вернуться в Джодо сам, раз пал контроль. Остальных придётся вырывать из тел насильно.
— А не получится, как с Третьим?
— Как раз для того, чтобы не получилось, все операции с душами, призванными в этот мир, будут проведены в нём же.
— Я поняла, — Анко посмотрела на его спину, но не добавила ничего больше и ушла, оставив Тобираму одного.
Возвращаться на кухню, ко всем, не хотелось — там будет бодрый Наруто, бодрая Фу, АНБУ станут негромко переговариваться о своём. Хотелось покоя. Проскользнув мимо приоткрытой кухонной двери, Анко прошла по коридору и поднялась по лестнице на жилые этажи.
В комнате, отданной под лазарет, горел приглушённый свет, мягко очерчивавший контуры предметов. Сасори, как и ожидалось, обнаружился здесь — что приятно, разговаривающим с напарником. При виде Дейдары, пришедшего в сознание, у Анко слегка отлегло от сердца.
— Очнулся наконец? — проворчала она, подходя к кровати подрывника. — Я с вами всеми поседею раньше срока… Как чувствуешь себя, герой?
— Нормально, — отмахнулся Дейдара, мысли которого явно занимало иное. — Данна, объясните по-человечески, что с Хинатой, мм?
— Истощена физически и морально, но жить будет, — негромко произнёс Сасори, откинувшись на спинку кресла. Присев на его подлокотник, Анко бросила взгляд на Хинату, лежавшую на соседней кровати. — Однако процесс восстановления займёт даже не недели — месяцы. Причём в первую очередь восстановления психики.
— Менталисты её уже осмотрели? — обеспокоенно спросил Дейдара. Он не пытался встать, хотя по глазам было видно, что очень хотелось — не позволяли нити чакры.
— Не думаю, что этим кто-то станет заниматься до возвращения в наш мир.
— К тому же, сейчас действительно выдающихся менталистов в доступе нет, — добавила Анко. — Лучший у нас Мадара-сан, но он после правки памяти магам совершенно не горит желанием вновь копаться в чьих-то мозгах.
— Ага, — буркнул Дейдара и отвернулся, уставился на свои сцепленные на животе руки.
Наблюдая за ним, Анко поймала себя на пиздец нехарактерном желании обнять парня и успокаивающе погладить по голове. Задавив эту отвратительную мысль, повернулась к Сасори:
— Слушай, у тебя есть в запасе пилюли для ускоренного восстановления чакры?
— Есть, — кивнул он, взглядом прося пояснений.
— Надо бы наших АНБУ ими накормить, — сказала Анко на грани констатации факта и просьбы. — Ребята еле ходят, а Второй не намерен позволять им сидеть без дела. Он там в подвале инвентаризацию запечатанных воскрешённых затеял.
— Видимо, и мне стоит отнести туда тех, что в моих куклах, — заметил Сасори, задумчиво глядя в потолок.
— Сасори-но-Данна, — позвал Дейдара, зацикленный на своём, — а та хрень, которую я Хинате вколол, не…
— Я повторял уже три раза, — проговорил Сасори нетерпеливо, — от одного применения зависимости не возникнет. Тем более мы с Сакурой почистили Хинате кровь.
— Просто убедиться хотел, мм.
— О чём вы? — спросила Анко, переводя взгляд с одного напарника на другого.
— О наркотике, — ответил Сасори, — который Дейдара вколол Хинате. В качестве побочного эффекта он имеет диссоциативные расстройства, в частности стимуляцию раздвоения личности.
— Повышали шансы разделить Хинату и старуху, как могли, — невесело усмехнулся Дейдара. — Доза, конечно, была большой…
Раздражённо вздохнув, Сасори поднялся из кресла и повелительно махнул Анко:
— Идём, займёмся делами. Обсуждать одно и то же по сотому разу не имею желания.
— Ну и идите, мм, — буркнул Дейдара и, поёрзав на кровати, повернулся на бок, чтобы лучше видеть Хинату. — Только нити свои уберите, Сасори-но-Данна.
— Тебе показан постельный режим, — отрезал Сасори. Взяв с тумбочки, он вложил в ладонь напарника пару пилюль. — Для восстановления. Через некоторое время я проверю, в каком ты состоянии, и тогда отпущу, если сочту возможным.
— Ладно, ладно, — без энтузиазма проговорил Дейдара и проглотил лекарство. Убедившись в этом, Сасори вышел, и Анко последовала за ним.
— Снотворное, да? — спросила она, когда закрылась дверь, и они стали спускаться по лестнице.
— Само собой. Не хватало, чтобы он после таких травм вскакивал. А так проспит до утра — хуже точно не будет.
— Заботливый, — расплылась в ехидном оскале Анко и подмигнула.
Сасори посмотрел на неё с выражением абсолютной заёбанности во взгляде. Анко прониклась и оставила шутки.
— Поесть или поспать?
— Отнести воскрешённых Второму, — отозвался Сасори; чуть подумав, добавил: — Но не всех…
Анко настороженно прищурилась. Его лицо стало мечтательным, каким бывало в постели с ней или же посреди процесса творчества.
— Сасори, что ты задумал?
— Наведаешься со мной в Литтл-Хэнглтон? — вопросом на вопрос ответил он.
— Эм… зачем это? — уточнила Анко с подозрением.
— В доме Реддлов у меня база, как помнишь, — пояснял Сасори, внешне вновь совершенно спокойный — только глаза горели слишком уж странно. — Мы уходим из этого мира на неопределённый срок, и я хочу удостовериться, что эта база ограждена от проникновения, и забрать кое-какие вещи. Ты ведь не откажешься составить мне компанию?
Он точно что-то задумал. Впрочем, их отношения уже на том уровне, когда Анко может себе позволить просто пойти вместе с ним, не требуя подробностей.
— Конечно не откажусь. Давай тогда ты ко Второму, скинешь ему воскрешённых, а я забегу на кухню за какой-нибудь едой.
— Тогда через пять минут на лестнице, ведущей в тренировочный зал.
Они справились даже быстрее и перенеслись порталом в недра подвалов под старинным заброшенным особняком. Не тратя время, Сасори завёл Анко в комнату, где их команда пытала пленного Рудольфуса Лестрейнджа, и предложил подождать, пока он заберёт всё, что нужно. «А тайнички свои всё равно от меня в секрете держит, ну-ну, — подумала Анко, усаживаясь на крепкий деревянный стул. — Хотя, если бы он поступил иначе, я бы заподозрила, что это не Сасори». Нотка скрытности и паранойи в их отношениях будет присутствовать всегда — уж такие они, побитые жизнью шпионы. Они будут вместе, будут делиться, чем сочтут нужным, но без спроса не полезут в тайники друг друга. Это правильно; это — уважение.
— Анко, — окликнул её Сасори, вновь появившись на пороге комнаты.
— Всё уже? — она поднялась и шагнула к нему. — Теперь на крышу — устроим пикник с видом на кладбище.
— Подожди, — Сасори сам подошёл к ней, вновь загадочно-мечтательный, но как будто слегка не уверенный — вот это ново! — Есть одна вещь, которую я хочу тебе предложить.
Анко облизнула пересохшие губы.
— Сейчас вот очень не вовремя, — призналась она, но повела плечами, сбрасывая пальто с них на локти. — Но если хочешь…
— Остановись, — Сасори сам вернул пальто обратно на её плечи. — Я хочу представить тебя своей бабушке.
На долгие мгновения Анко буквально потеряла дар речи.
— Что? — наконец смогла выдавить она. — То есть… Кабуто что, ещё и её воскрешал?
— Да. Моя бабушка — один из сильнейших марионеточников Суны за всё время её существования, так что поднять её было разумно, — буднично сообщил Сасори. — Неразумно было без полного контроля посылать её в бой против меня.
— Чувства взыграли?
— Вроде того. Только не у меня, как, верно, рассчитывал Кабуто, — Сасори мимолётно улыбнулся. — Однако Дейдара меня крупно подставил — из-за его трёпа пришлось сообщать бабушке, что она стала бы прабабушкой в скором времени, не была бы трупом.
— Циник ты! — засмеялась Анко, не в силах удержаться. Ками, какой же он!.. «Лучший». — То есть, ты хочешь, чтобы твоя старушка-бабушка получила посмертный инфаркт от лицезрения меня?
— Почему же инфаркт? — вскинул брови Сасори. — Я рассчитываю на удовлетворение обычного для бабуль инстинкта заботы о пристроенности внуков.
Удержали серьёзность они буквально десять секунд — потом оба рассмеялись, просто и честно, сбрасывая напряжение последних дней.
— Ладно… — утирая слёзы, проговорила Анко, — ладно, Сасори, я согласна. Но с тебя причитается!
Весело взглянув на неё — «Ну перестань, мы ведь оба знаем, что тебе нужно», — Сасори опустился на колено и распечатал куклу. Внутри раздалось копошение.
— Сасори? — зазвучал старческий голос, дребезжащий, но достаточно сильный. — Бой закончился?
— Да, — ответил кукловод, глядя в глаза Анко. — Я исполняю своё обещание. Кабуто мёртв, поэтому после ты сможешь вернуться в Джодо.
— Хорошая новость, — откликнулась старушка — Чиё-сама, так её зовут. — Выпустишь меня?
Коснувшись ключевого элемента в вязи символов на кукле, Сасори снял печать, после чего марионетка раскрылась. Невысокая старушка проворно выскользнула из неё и уставилась на Анко.
— Бабушка, это Митараши Анко, — представил её Сасори. — Токубецу джонин из Конохи, мать моих будущих детей.
— Здравствуйте, Чиё-сама, — почтительно поклонилась Анко. — Для меня честь познакомиться с вами.
В своих интонациях она была уверена — учили, натаскивали изображать не только страсть, но и уважение. Кроме того, здесь Анко не совсем уж и играла: всё-таки если эта женщина обучила Сасори, она действительно достойна уважения.
Чиё молчала. Её взгляд бесцеремонно скользил по Анко, впитывая все детали, выискивая то, за что можно зацепиться.
— Самая проблемная женщина на свете, значит, — наконец проговорила она. — Ну-ну. Мы в Суне слышали о тебе, Змея, причём мало того, что зачтётся за плюс.
— Полагаю, вам доводилось слышать, что я плохо пою и играю на сямисэне, — произнесла Анко, удерживая кротость, но всё же с ноткой иронии. — Однако же обладаю другими талантами.
— Которые более чем устраивают меня, — протянул Сасори; ему, похоже, было от происходящего весело — вот же скотина, развлекается за её счёт! — Звук сямисэна мне никогда не нравился, в отличие от лязга стали.
— А пению предпочитаешь крики жертв, бьющихся в агонии от действий твоих ядов, — мягко дополнила Анко с тонкой улыбкой. Вот ещё она ему позволит веселиться одному!
Внимательно слушая их, Чиё хмыкнула себе под нос.
— Сасори, ты дашь нам минуток пять наедине? — спросила она.
— Если пообещаешь ничего не выкидывать, бабушка, — флегматично отозвался Сасори, просьбе совершенно не удивившийся.
— Обещаю.
— Я буду в соседней комнате, — сказал Сасори больше для Анко, вновь посмотрев ей в глаза. — Переброшусь парой слов со старой знакомой.
Анко в ответ мимолётно улыбнулась, давая понять, что не возражает, хотя мысленно поставила себе заметку разузнать, что за знакомая у него такая. Проводив его взглядом, пока не вышел, Анко повернулась обратно к старухе. Та сузила глаза — совсем как любит делать Сасори.
— Время идёт, а жизнь не меняется, — проговорила Чиё. — Один из Суны, другая из Конохи, нукенин и джонин, не в браке, а будет ребёнок… Ну хоть вместе его ждёте — тебе повезло, девочка.
— Во-первых, не одного, а двух, — сказала Анко, которой надоело косить под Хинату. Всё равно не работает. — Во-вторых, Сасори, как и прочие члены Акацуки, больше не является нукенином. В-третьих, обе деревни состоят в союзе, при этом что Хокаге, что Казекаге говорят о всесторонней интеграции — вот и интегрируемся. И да, я поняла, на что вы намекали. Я тоже думаю, что мне повезло: встретить Сасори при определённых условиях, узнать его, быть с ним. А если считаете, что коноховская Змея вашему внуку не пара — ну извините уж, так сложилось!
В конце своей порывистой речи Анко уже стояла, уперев руки в бока, глазами метая молнии. Будет эта старуха намекать ей на ситуацию «оттайдзюцил — и бросил» и смотреть свысока! Да, Анко в курсе, что не идеал, но и Сасори не подарок. На самом деле, настолько подходящих друг другу «не-подарков» ещё поискать.
— А тебе палец в рот не клади… Вот и чудно! — Анко аж дёрнулась от неожиданности. — С мужчинами из нашей семьи только такие справляются. Мой муж по матери был Узумаки, — пояснила Чиё, — тот ещё характер, я тебе доложу. Всю наследственность нам попортил в этом плане. Конечно, по другим показателям одни плюсы — я же думала, когда замуж выходила… — она тяжело вздохнула. — Я всегда думала, поэтому так много пожила. Продолжала жить, даже когда мои муж и сын погибли.
— Это дерьмовое существование, — сказала Анко, вспомнив то время, когда считала Сасори погибшим. Всё своё отчаяние и безумие. «Если это повторится, я лучше сразу прирежусь, — подумала Анко, но тут же одёрнула себя: — Нет, так нельзя. Теперь — нельзя».
— Иначе не скажешь, — кивнула Чиё, глядя на неё как-то иначе. Кажется, чуть с большим расположением. — Сасори, конечно, совсем не порывистый, в отличие от своего отца…
— Зато такие фортели горазд выкидывать, что не передать словами, — проворчала Анко.
Чиё приподняла брови в недоумении, затем снова вздохнула.
— Я говорю о нём, а ведь совсем не знаю, какой он теперь, — признала она с трудом. — Я помню его ребёнком, помню подростком, но ведь Сасори давно уже не такой, как в моих воспоминаниях… Ты, — обратилась она к Анко, — женщина, которую он выбрал в спутницы — скажи, каким он стал?
— Сводящим с ума своими повадками, — честно ответила Анко, встречая жадный взгляд старой марионеточницы, — циничным, язвительным, жёстким. У него всегда в запасе полно яда, и окружающие огребают по полной… Но если что-то случается с теми единицами, кто дорог ему, Сасори на многое готов. Сегодня он спас жизнь напарнику, даже дважды. Первый раз — когда напоил его зельем удачи, чтобы Дейдара мог подобраться ко врагу, который вообще даже близко не из лиги нас, простых смертных; второй — когда использовал ваше киндзюцу, чтобы не дать Дею сдохнуть до прихода медиков. И не важно, что после они поцапались. Слова ничего не значат, когда дела уже всё сказали.
Молча выслушав её, Чиё склонила голову.
— Вот как… — проговорила она, борясь то ли с подступающими слезами, то ли с улыбкой. Совладав с собой, она сказала: — Что ж, терпения тебе, Митараши Анко. Оно тебе пригодится.
— Спасибо, — кивнула Анко. Пожалуй, она поладила бы с этой старушкой, будь та жива и являйся частью её семьи. Сейчас же остаётся лишь вежливо поклониться, когда Чиё простится с ней и уйдёт в соседнюю комнату, чтобы сказать последние слова Сасори.
— Мадара.
— Хм? — откликнулся Мадара, не поднимая веки — чего смотреть на этого Сенджу? А глаза зудят.
— Ты как? — заботливо спросил Хаширама, устраиваясь в соседнем кресле — обивка тихо скрипнула, прогнувшись.
— Было хорошо, пока ты не заявился, — бросил Учиха. — Чего тебе?
— Да так, — произнёс Хаширама таким тоном, что Мадара с шипением открыл глаза. Выражение лица друга — расстроенное, виноватое — рассердило его ещё больше.
— Мать твою, Хаширама, скажи по-человечески, — процедил Мадара, выпрямляясь в кресле. — Что уже?
— Ну… на рассвете мы возвращаемся в свой мир, — принялся увиливать Сенджу. — Надо будет, кстати, поговорить с Цунаде — у Тобирамы есть мысли по поводу дальнейшего, и Цуне, и тебе стоит их услышать. А ещё я планирую выйти на передовую и помочь завершить войну — это то, что я ещё могу сделать, пока… — он замолчал.
— Хаширама, я тебе сейчас врежу, — абсолютно серьёзно сообщил Мадара.
— Давай не сейчас? — быстро попросил друг. — Но когда дома разберёмся с делами, можем и правда устроить небольшой спарринг. Что скажешь?
— Спарринг, госпиталь, онсэн? — хмыкнул Мадара, вспомнив старую программу развлечений.
— С удовольствием! — улыбнулся Хаши.
От его переигранной радости Мадара почувствовал, как тает собственная улыбка. Он отвернулся и принялся буравить взглядом пламя в камине, которое сам и разжёг.
— Я рад, что ты останешься в мире живых, Мадара, — прозвучал в тишине комнаты серьёзный голос Хаширамы. — Тобирама прав в своих выводах — сейчас очень сложный момент для Конохи… но мы с ним остаться и помочь разобраться со всем не можем. Так будет неправильно.
— А выигрывать для Альянса войну, значит, правильно? — буркнул Мадара огню. — Но вот как сложные переговоры-дипломатия — великий Первый Хокаге традиционно свинчивает.
— Я чувствую своим долгом сейчас, после победы над Кагуей, которая является благом в одинаковой мере для всех шиноби, остановить насилие в нашем мире, — отчеканил Хаши. — В остальном дело за живыми.
Мадара промолчал. Будь он на месте друга, теперь тоже предпочёл бы подтолкнуть мир в верном направлении и уйти, чтобы не продолжать год за годом быть козырем Альянса.
Однако уйти Мадара не мог: клан нуждается в нём, иначе новый его глава по молодости и горячности наворотит дел — Итачи не сможет всё время присматривать за братом. К тому же, даже этот умник не знает определённых вещей: как руководить кланом, как планировать его политику, как балансировать на грани соперничества и товарищества с другими кланами деревни. Но он, Мадара, знает и научит Саске, проследит за тем, чтобы клан Учиха восстановился и вновь стал силой, которую уважают. А ещё сделает всё необходимое для блага их с Хаширамой деревни.
Судя по взгляду, Хаши знает это и собирается использовать, чтобы самому свалить от ответственности, прикрываясь возвышенными рассуждениями, что, мол, он всё равно уже труп. Дурацкая отговорка. С тех пор, как к Мадаре попал Воскрешающий камень, Изуна сделал для деревни и Альянса очень многое — а он ещё мертвее Хаширамы, поднятого Эдо Тенсей.
— Дара, ну не делай такое лицо, — и вновь тон Хаширамы был виноватым. — Посуществовал бы в качестве живого мертвеца, понял бы, как это тяжело: все ощущения другие, и ты сам знаешь, что не жив, не человек…
— Передо мной можешь не оправдываться, — перебил его Мадара. — Хочешь пойти по стопам Рикудо Сеннина — ты в своём праве.
— Я не… — начал Хаширама, но осёкся. — В конце он сделал хорошее.
— Сделал, — кивнул Мадара. — Но это не искупило всё дерьмо, что он натворил, а просто присыпало блёстками.
Хаширама открыл было рот, чтобы заспорить, однако в последний момент решил перевести всё в шутку:
— Вот поэтому я возвращаюсь в Джодо, а ты остаёшься в мире живых. У тебя яма с дерьмом явно больше, дружище.
Мадара криво усмехнулся, давая понять, что шутку принял.
— Когда вернёмся в наш мир, сразимся, — напомнил он. — А сейчас отвали.
— Хорошо-хорошо, — замахал руками Хаширама, поднимаясь. — Нам всем сейчас нужен отдых перед финальным броском.
В какой-то момент обеда на кухню тенью проскользнула Анко и без объяснений принялась складывать еду в сумку. Наблюдая за ней краем глаза, Наруто вдруг замер, не донеся вилку до рта. В его мозгу полыхнула цепочка ассоциаций: Хогвартс, студенты, эвакуация, Гарри, крестраж.
«Твою ж!.. Чуть не забыли!»
— Пап, слушай, — зашептал Наруто, наклонившись к отцу. — Мы ж так ничего и не сделали с крестражем в Гарри, даттебаё.
— Да, точно, — Минато потёр висок. Судя по взгляду, тут же начал обдумывать, как их команде избавиться от дополнительной проблемы, желательно — не решая её своими силами. Однако…
— Ты ведь можешь попасть в место, где сейчас Гарри? Я хочу покончить с этим Волан-де-Мортом раз и навсегда сам, даттебаё.
Отец вздохнул с тенью понимания.
— У тебя есть план, Наруто?
— Ну-у… Что-то вроде, — закивал Наруто. — Мы с Саске и Сакурой-чан обсуждали это.
— Что ж, — произнёс отец размеренно, — полагаю, мы можем поручить это дело вам, Наруто. Я как раз собирался отправить клона в Шармбатон, к Минерве-сан, чтобы сообщить о возвращении Хогвартса под наш контроль. Полагаю, эвакуированные предпочтут вернуться теперь, когда в замке безопасно.
— Отлично! — Наруто вскочил со стула, чем заставил рефлекторно дёрнуться сидевших неподалёку АНБУ. — Простите, ребята, — помахал он рукой и сказал отцу: — Тогда я сейчас сбегаю за Саске и Сакурой-чан — и можем выдвигаться.
— Мой клон будет ждать в прихожей, — кивнул Минато и жестом подозвал к себе куноичи-АНБУ с длинными фиолетовыми волосами.
Покинув кухню, Наруто заторопился вверх по лестнице. Нетерпение жгло его — отчаянно хотелось поскорее разобраться со всеми делами, причём именно разобраться, а не тупо свалить от них. За Гарри и его проблему в голове Наруто чувствовал ответственность — он ведь сам первым уловил присутствие Лорда в Гарри, но после забыл, не придав большого значения! Тогда его поглощали другие заботы: ссора Сакуры и Хинаты, участие в ОД, попытки справиться с магическими домашками, но даже больше — Итачи, темнящий по поводу его, Наруто, прошлого, вечно подозрительный Сасори, а после — появление новой группы шиноби, примирение с Саске, знакомство с отцом и учёба у Первого. До Гарри и куска Лорда у него в голове у Наруто долгое время банально не доходила мысль.
Но теперь настало время со всем разобраться. Утром шиноби уходят — и неизвестно ещё, когда и при каких обстоятельствах они вернутся в этот мир.
Сделать нужно действительно многое. С Орденом Феникса Первый вопросы решил, но остаётся ещё Министерство, в которое нужно заглянуть и рассказать о сражении возле Хогвартса, что дополнит доклад Кингсли и Аластора. Ещё — договориться о переговорах с руководством Альянса. И чуть припугнуть министра профилактики ради старшие тоже, кажется, собираются.
Кроме того, необходимо разобраться с воскрешёнными, вернуть их всех в Джодо — этим Второй занялся вместе с АНБУ, что хорошо, Наруто имел мало желания иметь дело с Эдо Тенсей. Нужно подготовить всё для перемещения, расчертить печать и перетерпеть спор, который Учихи наверняка разведут вокруг того, кому тратить чакру и напрягаться. Хотя, скорее всего, напрягаться придётся обоим — слишком много народу надо переместить.
А ещё… но это уже как получится… было бы неплохо увидеться напоследок с Гермионой.
«Просто чтобы убедиться, что у неё всё в порядке», — сказал себе Наруто и даже поверил. А вот Курама, видимо, нет — его скептическое хмыканье разнеслось по подсознанию джинчурики.
Мысленно отмахнувшись от бидзю, Наруто остановился перед дверью их с Саске комнаты. Замер в удивлении, не решаясь взяться за ручку.
«Чего тормозишь?» — осведомился Курама, лениво выглядывая из-под хвостов.
«Я там не только Саске, ещё и Сакуру-чан чувствую, даттебаё, — Наруто неловко переступил с ноги на ногу. — Может, их сейчас не надо дёргать?»
«А ты сам будешь копаться в разуме Гарри? — едко осведомился Курама, потягиваясь. — Иди. Если стонов не слышно — можно».
«Да ну тебя», — буркнул Наруто и вошёл.
Его друзья спали, вдвоём уместившись на неширокой кровати. Сакура мило подложила ладони под щёку, приняв позу зародыша, упираясь коленями в бок Саске, посапывавшего в подушку.
«Даже будить жалко», — подумал Наруто, но всё же подкрался ближе, осторожно потыкал друга в плечо.
— Эй, Саске…
Учиха дёрнулся, красный от усталости и Шарингана глаз вперился в Наруто; другой, Риннеган, Саске держал закрытым.
— Чего тебе, придурок? — сонно осведомился Саске.
— Сам придурок. Харе дрыхнуть, у нас работа есть, — Наруто перегнулся через него, чтобы дотянуться до Сакуры, но Саске неожиданно сжал его запястье. — Ты чего?
— Пусть спит, — негромко ответил Саске. Легко отпихнув от себя друга, он вначале перевернулся набок, затем медленно сел, провёл ладонями по лицу. — Что за дело?
Наруто тоже понизил голос:
— Крестраж в Гарри. Помнишь, мы обсуждали, даттебаё?
— Помню, — кивнул Саске, мимолётно покосился себе за спину, на Сакуру — проверял, не разбудили ли.
Наруто тоже посмотрел на неё.
— Сакура-чан…
— Обойдёмся без неё, — Саске поднялся с кровати и наклонился за валявшейся на полу рубашкой. — Спорю, что я был прав, и от крестража можно избавиться ментальными техниками.
— Ну ладно, — пожал плечами Наруто. — Пошли, клон отца ждёт нас внизу, даттебаё.
— Дай мне десять минут, — критически изучив окровавленные тряпки, в которые превратилась его рубашка, Саске отошёл к шкафу за новой одеждой и полотенцем.
— Окей, — кивнул Наруто и оставил его.
По пути вниз парень столкнулся с Первым — он как раз вышел из гостиной, притворив за собой дверь.
— Как ребята? — участливо спросил Хаширама.
— Да нормально вроде, даттебаё, — Наруто бегло взглянул на дверь, из-за которой отчётливо несло удушливой чакрой пребывающего не в лучшем расположении духа Мадары. — А он что?
Первый светло улыбнулся, даже не думая отвечать на вопрос.
— Послушай, Наруто, у меня есть идея, — взяв парня за локоть, наставник увлёк его в ближайшую комнату. — Я хочу поскорее закончить войну у нас дома.
— Я тоже, даттебаё, — серьёзно кивнул Наруто. — Вы знаете, как это сделать?
— Собственно, об этом я и хотел поговорить. Мадара, конечно, уже сказал, что ему не нравится мой план… — лицо Первого, мгновенье назад беспечно-расслабленное, сделалось строгим. — Однако я намерен вмешаться. И жду того же от остальных. С нашими новыми силами мы быстро положим конец войне.
— Это, конечно, так… — Наруто замялся, посмотрел на свои руки. — Но с этими новыми силами мы столько народу можем положить, даттебаё…
— Смотря как их использовать. Можно так, — от столбика кровати ответвилась лоза и крепко оплела ногу Наруто, не травмируя, но не давая двинуться с места, — а можно так, — другая лоза хлестнула, как кнут — тяжёлый полог жалобно скрипнул под ней и упал, рассечённый.
— Хотите припугнуть Кумо и Иву, как припугнули Министерство магии? — догадался Наруто и дёрнул ногой, стряхивая с себя поползшую назад лозу.
— Намекнуть, на что мы способны, — кивнул Хаширама. — Ограничимся небольшим числом жертв, но так, чтобы было понятно: при необходимости мы и более серьёзно проредить вражеские ряды сможем.
— Ну… — Наруто прикусил губу. Ему не нравились такие методы — он бы предпочёл попытаться поговорить с врагами, объяснить им, что к чему. И в то же время понимал: так просто их слушать не станут. Сперва придётся показать зубы и остановить сражения. — А как мы разделимся? Фронта же два, даттебаё.
— Я думаю, мы с Мадарой и Тобирамой отправимся на западный, — ответил Первый. — Шиноби, который сейчас возглавляет Иву, мы знали ещё мальчиком, он знает, на что мы способны, и поостережётся отказываться от переговоров.
— А мы с отцом и ребятами, значит, на восточный? — Наруто вспомнил, что именно там сейчас находится Итачи, и добавил: — Мы пойдём туда и поможем.
Первый опустил руку на плечо парня, благодарно сжал.
— Я знал, что ты поддержишь меня, Наруто, — улыбнулся он и шутливо заметил:— Остаётся придумать, как заманить Учих помогать нам.
— Ну, Саске и заманивать не надо, — пожал плечами Наруто, — на восточном фронте Итачи, так что Саске сам туда поспешит при первой возможности, даттебаё. А что до Мадары…
— С ним что-нибудь придумаем, — мягко перебил его Хаширама. — Ещё одна вещь, Наруто. Точнее, два человека: Обито и Зеро.
— Надо будет отследить? — понимающе уточнил Наруто.
— Если не столкнёмся с ними на фронтах — а столкнуться можем, если они придут за джинчурики, — займёмся ими первым делом после заключения перемирия, — отозвался Первый. — Но на всякий случай держи ухо востро. Думаю, они сами покажутся. Ты и Фу нужны им.
— Приманка из меня обычно выходит так себе, даттебаё, — ворчливо предупредил Наруто.
Хаширама с улыбкой подмигнул ему и в приподнятом настроении удалился — всё, что хотел, он уже сказал и услышал. «Надо поучиться так сваливать», — про себя хмыкнул Наруто. Опомнившись, заторопился в прихожую — и всё равно не успел, наткнулся на уничижительный взгляд Саске.
— Опоздал, — Учиха успел принять душ и переодеться, а на его левом глазу красовалась повязка, закрывающая Риннеган.
— Отвали, — буркнул Наруто и демонстративно отвернулся от него, сообщая: — Разговаривал с Первым, даттебаё.
— Потом расскажешь, — ответил клон Минато и протянул парням портал.
Они очутились на свежем воздухе, за большим каменным зданием. Принюхавшись, Наруто понял, что это конюшня, а после услышал и ржание лошадей.
— Идёмте, — поторопил клон отца. — Вы ищите Гарри, а я отправлюсь сразу к Минерве-сан. Встречаемся здесь же через час. Если не успеете до этого времени, я сам вас найду.
— Принято, — кивнул Саске и первым зашагал через целину.
— И куда ты, даттебаё? — догнав, поддел его Наруто.
— К школе, придурок, — хмыкнул Учиха, указав подбородком в сторону замка, показавшегося, когда друзья вышли из-за конюшни.
Посмотрев в ту сторону, Наруто неловко поскрёб затылок. Замок, в котором базировалась академия «Шармбатон», показался ему смущающе идеальным: таким красивым и вылизанным, без единой потёртости, словно сошедшим с картинки — ну не казался он настоящим, и всё тут. Его воздушная отделка, изящные башенки и блестящие в свежем зимнем солнце окна заставляли Наруто чувствовать себя здесь чужим, низкородным, грязным.
— Так… — мотнув головой, предпочёл он сосредоточиться на поиске цели. — Я чувствую Гарри, даттебаё.
Саске чуть вскинул брови — Наруто кивнул и сорвался с места, и друг последовал за ним. Стремительными тенями шиноби пересекли заснеженный луг, сияющий девственной белизной, и незамеченными проскользнули мимо стайки девушек в местных голубых и хогвартских чёрных мантиях, со смехом игравших в снежки. Приметив среди них младшекурсниц-гриффиндорок, Наруто улыбнулся. Прокравшись в тени между стеной замка и аккуратно подстриженными кустами высотой ровно по окна первого этажа, шиноби нашли незапертое и проникли через него в пустую классную комнату. Оттуда они выбрались в коридор и быстро и скрытно стали подниматься по этажам.
В небольшой комнате в мансарде одного из корпусов замка Гарри был не один — с ним рядом находились Рон, Лаванда и Джинни. Наруто шёпотом сообщил об этом Саске и посмотрел с вопросом. Друг недовольно дёрнул бровями, но затем мелко кивнул, и Наруто, постучавшись, открыл дверь.
— Привет, ребята.
— Вы?! — взвизгнула Лаванда, широко распахнув голубые глазищи. — Ой, Саске, а что у тебя с?..
— А почему вы не в своей школе? — громко спросила Джинни, за спиной Лаванды выразительно покосившись на ту. «Ах да, Лаванда же не в курсе, кто мы», — вспомнил Наруто и вслух сказал:
— Нам кое-что нужно срочно обсудить с Гарри, даттебаё. Так что, ребята, вы можете…
— Всё, что касается Гарри, касается и меня, — тут же сообщил Рон.
— И меня, — отступив к Поттеру, Джинни взяла его за руку.
Саске очень красноречиво — для тех, кто знал про Шаринган, — прищурился. Больше прочих знакомый с додзюцу Гарри быстро потёр шрам на лбу.
— Вы можете оставить нас? — обратился он к друзьям. — Всё в порядке.
— Уверен? — серьёзно спросил Рон, поглядывая на Саске с подозрением.
Гарри отчётливо кивнул.
— Мы будем в общей комнате, — предупредил Рон и за руку вывел любопытно крутящую головой Лаванду. Прежде чем последовать за ними, Джинни ненадолго задержалась.
— Что с мамой и братьями?
— Все живы, даттебаё, — ответил ей Наруто. — Мы…
— Скоро вас всех должны собрать и объявить новости, — хладнокровно перебил друга Саске.
Джинни кивнула и, послав подбадривающую улыбку Гарри, ушла.
Когда за ней закрылась дверь, Гарри перестал прикидываться спокойным.
— Что происходит дома? Наши побеждают или проигрывают?
— Сказал же, скоро вас соберут и поделятся новостями, — процедил Саске, шагнув к нему. — Сядь.
— Зачем? — Гарри встал в позу, скрестил на груди руки.
Саске смерил его испепеляющим взглядом и сделал ещё шаг.
— Погоди, Саске, — Наруто придержал друга за плечо. — Нужно ему объяснить, даттебаё.
Переведя мрачный взгляд на Узумаки, несколько секунд Саске пялился на друга, а затем хмыкнул и отступился. В общем и целом, Наруто его порыв понимал — ему и самому хотелось разобраться здесь со всем поскорее. Близился вечер, солнце уже почти наполовину склонилось к горизонту. После промелькнёт единым моментом ночь, и наступит утро ухода. Нужно спешить.
— Я так понял, Альбус-сан рассказывал тебе про крестражи, Гарри?
— Да, — сосредоточенно кивнул он, сверля шиноби пристальным взглядом. — Он рассказал мне о крестражах, созданных Сами-Знаете-Кем, и том, что ваша команда их уничтожает.
— И мы уничтожили уже почти все, даттебаё, — кивнул Наруто. Демонстрируя полную незаинтересованность в происходящем, Саске отошёл к окну и принялся рассматривать приятный пейзаж. — Осталось всего два: змея — она сейчас в Министерстве, Лорд через неё возрождается…
— Он мёртв?! — охнул Гарри, непроизвольно прижав пальцы к шраму-молнии.
— Завалили его, да, — подтвердил Наруто, не став добавлять, что это его рук дело. — Старшие решили, что умнее будет дать ему возродиться через захваченный крестраж-змею, чем уничтожать этот сосуд, где процесс возрождения уже стартанул. А в это время разобраться с последним крестражем…
— Которым являешься ты, — не поворачиваясь, закончил Саске.
Гарри вздрогнул.
— Я… крестраж? — пробормотал он в неверии. — Но как… как вообще такое возможно?
— Пытаясь убить тебя, Лорд сохранил в тебе кусочек своей души по чистой случайности, — сказал Наруто. — По крайней мере, мы так думаем, даттебаё.
— В это трудно поверить, — помотал головой Поттер. — Почему вы вообще решили, что я — крестраж?
— Помнишь прошлую зиму, когда тебе приснился кошмар про Артура Уизли? Тогда, попробовав тебя разбудить, я почувствовал в тебе присутствие Лорда. И это была никакая не ментальная техника — легилименция, там, или ещё какая-то хрень, даттебаё. Это был именно Лорд. Из-за его куска в тебе ты смог тогда видеть глазами его змеи.
Гарри помолчал, переваривая услышанное. Его рука, вытиравшая пот с верхней губы, дрожала.
— Ну хорошо… Допустим, я действительно этот последний крестраж. Что вы собираетесь делать? — он с болью и пониманием посмотрел в глаза Наруто. — Вы убьёте меня?
— Нет, конечно! — Наруто кашлянул, привлекая внимание Саске. Тот с наигранной неохотой отвернулся от окна.
— Есть идея, — проронил он, — что крестраж, обитающий внутри живого существа, может быть уничтожен ментальными техниками. По сути, он — кусок души, сознания; есть дзюцу, способные сознание разрушить.
— Жаль, конечно, что с нами нет Итачи, он во всём этом понимает лучше, даттебаё, — добавил Наруто. — Но попробовать стоит.
Гарри повёл плечами.
— Почему вы занимаетесь этим? — мрачно спросил он. — Почему не Орден или Министерство?
— Так они не знают об этом, — отозвался Наруто. Подойдя ближе, он заглянул в глаза Гарри и располагающе, как Первый, улыбнулся. — Альбус-сан долгое время скрывал ото всех свои подозрения насчёт того, что последний крестраж Лорда в тебе, даттебаё. Он заботился о том, чтобы у тебя не было проблем из-за этого. И я… я очень хорошо понимаю его.
— Наруто, — напрягшись, предупреждающе проговорил Саске.
Однако Наруто не слушал его.
— Во мне запечатан Девятихвостый Демон-Лис, даттебаё, — прикоснувшись ладонью к животу, он грустно усмехнулся. — Из-за этого почти все в деревне долгие годы относились ко мне, как к нечеловеку. Отовсюду гнали, обзывали, били. Я не жалуюсь. Просто говорю, что понимаю Альбуса-сана, хотевшего тебя защитить от похожей доли. Если бы люди узнали, что в тебе запечатался кусок души Лорда, отношение всех к тебе точно бы поменялось.
«Каким, однако, ты хорошим выставил старика, — хмыкнул Курама. — А с чего взял, что именно такие возвышенные мотивы им двигали?»
«Какая теперь разница, что им двигало, даттебаё?»
Курама одобрительно оскалился.
— Так вот что всё это значило… — прошептал Гарри, ошарашенно глядя на Наруто. Помолчав немного, добавил: — А Гермиона была права.
— Что? — дёрнулся Наруто на имя девушки.
Гарри посмотрел вначале на него, после на Саске неуверенно, с сомнением, но всё же сказал:
— В прошлом году мы с Роном и Гермионой, мм… интересовались вами, всем вашим отрядом. Ещё до того, как нам на летних каникулах рассказали, что вы шиноби. До этого у нас были кое-какие свои наблюдения… В частности, Гермиона по твоим, Наруто, и Дейдары оговоркам построила предположение, что ты как-то связан с легендами о девятихвостых кицуне, волшебных лисах, имеющих большую магическую силу.
Наруто сконфуженно улыбнулся и почесал затылок. Теперь он вспомнил про тот листок с записями об их команде, который прошлой зимой обнаружил у Гермионы. Саске выразил своё отношение к ситуации красноречивым хмыканьем.
— Поговорите потом, — сказал он нетерпеливо. — У нас мало времени.
— Да, точно, — спохватился Наруто. — Ну что, Гарри, доверишь нам попробовать разобраться с крестражем, даттебаё?
И вновь Поттер ответил не сразу. Прикусив изнутри щёку и сжав кулаки, он переводил взгляд с одного шиноби на другого, а после задержал на Наруто. Тот отвечал спокойным, уверенным взглядом — хотя и не знал наверняка, получится ли у них с другом задуманное.
— Тебе я доверяю, Наруто, — наконец сказал Гарри и опустился на кровать.
Наруто и Саске переглянулись. Взяв по стулу из тех, что были придвинуты к аккуратному круглому столику, друзья поставили их перед Гарри и тоже сели.
— Посмотри на меня, — распорядился Саске, активируя в не скрытом правом глазу Шаринган.
Гарри, взволнованный, но не колеблющийся, сделал, как было сказано.
— Слушай, Саске, — проговорил Наруто, — а можно как-нибудь сделать так, чтобы я с тобой туда пошёл, даттебаё?
Друг покосился на него задумчиво, оценивая свои силы. Нахмурившись, мотнул головой.
— Жаль… — протянул Наруто, который тоже хотел поучаствовать в добивании Волан-де-Морта.
В его подсознании Курама поднялся на ноги.
«Дай мне сказать».
«Ну… хорошо».
— Тут Курама чем-то хочет поделиться, — сообщил Наруто и отдал управление Лису.
— Учиха, — обратился он к Саске — Гарри вздрогнул от изменившегося голоса джинчурики, — как ты собираешься искать этот крестраж?
— Как след любого ментального воздействия, — нахохлился Саске, но всё-таки осторожно.
— Понятно, — протянул Курама, — значит, время ты не хочешь сэкономить.
— У тебя есть другие варианты, Кьюби? — проворчал Саске.
— Кьюби?.. — пробормотал Гарри, ошарашено следя за диалогом.
Курама оскалился — и сам в подсознании Наруто, и исказив в хищной усмешке его губы.
— Мы отследили Кагую — неужели не сможем какого-то мага?
«Ксо, Курама, логично!» — мысленно воскликнул Наруто.
«А вы, мелкие, не догадались», — поддел довольный собой Кьюби и вернул Наруто управление телом.
Быстро моргнув, Наруто посмотрел на раздосадованного тем, что не догадался до простого сам, и одновременно воодушевлённого возможностью быстро со всем разобраться Саске.
— Ну что, попробуем, даттебаё?
Саске слегка наклонил голову и глубоко вздохнул, концентрируясь. Улыбнувшись растерянному Гарри, Наруто набросил покров Лиса, совмещённый с сендзюцу, — уровень восприятия окружающего мира мгновенно повысился, даря ощущения, недоступные в любом ином состоянии. Теперь Наруто отчётливо ощущал, что за буря в душе Гарри; чувствовал усталость и лёгкую нервозность Саске рядом; улавливал состояние многих других людей, находившихся в замке и его окрестностях — так сразу мозгу и не обработать всю поступающую от сенсорики информацию. Впрочем, ему и не надо было. Грозно сведя на переносице брови, Наруто сосредоточил внимание на чёрном-чёрном сгустке, притаившемся в душе Гарри, но неродственном ему.
— Чувствую, — негромко произнёс Наруто. — Вот эта дрянь, даттебаё, — и коснулся плеча Саске, наводя его, как утром наводил Нагато на душу Кагуи.
Судя по тому, как скривился друг, всё удалось.
— Точно что дрянь, — проворчал он и активировал Мангекью. — Гарри, не сопротивляйся, что бы ни происходило.
— Хорошо, — отрывисто кивнул Поттер, встречая его взгляд. В следующую секунду он дёрнулся и побледнел так резко, что Наруто обеспокоенно выпрямился на стуле.
— Саске, — встревоженно окликнул он, — что?..
Друг раздражённо отмахнулся, не отводя от Гарри взгляда. Сложный рисунок его Мангекью пришёл в движение, лепестки-томое завращались вокруг зрачка, алый цвет радужки налился кровью и чакрой. Осколок Лорда в душе Гарри заметался, ощерился — эта дрянь пыталась отбиваться.
— Давай же, — сквозь зубы прошипел Саске. — Сдохни…
Однако крестраж сражался. Гарри трясло, у него из носа потекла кровь — его организм, ставший полем боя, с трудом справлялся.
На рефлексе подавшись вперёд, Наруто крепко сжал руку Гарри — чакра хлынула в парня, смешиваясь с его внутренней энергией, пропитывая тело, придавая сил для борьбы.
От этого вмешательства Гарри ощутимо затрясся, но минуту спустя стал расслабляться — помогло. Дёрнулся и Саске, но он — скорее удивлённо. Ему чакра друга тоже придала сил, и Учиха усилил натиск на крестраж.
Комнату огласил пронзительный вопль. Становясь всё выше и истошней, он достиг омерзительнейшей точки и вдруг оборвался, оставив после себя звон в ушах — и воспоминание о частичке души Волан-де-Морта, превращённой в ничто силой Мангекью Шарингана.
Гарри резко сложился пополам, и его вырвало на ковёр — шиноби успели отдёрнуть ноги. Поджав колени к груди, Саске откинулся на спинку стула с совершенно отсутствующим видом и закрыл глаз. Вытащив волшебную палочку, Наруто пробормотал формулу чистящего заклинания, а после аккуратно тряхнул Гарри за плечо.
— Ты как, даттебаё?
— Бывало… бывало лучше, — слабо пошутил Гарри, силясь улыбнуться.
Покрутив головой, Наруто поднялся и отошёл к столу, на котором стоял графин с — шиноби принюхался — чистой водой. Наполнив стакан, Наруто подал его Гарри.
— Спасибо, — пробормотал Гарри и сделал глоток, прокашлялся. — Чёрт, ребята, это было жёстко.
— Хм…
— Думаю, Саске хочет сказать, что бывает и жёстче, даттебаё, — перевёл реплику друга на понятный Гарри язык Наруто, скидывая яркий покров бидзю.
Гарри рвано вздохнул и осушил стакан до дна. Если и бывают более жёсткие состояния, он явно не хочет ничего о них знать. Оно и понятно и нормально — его же к ним не готовили с самого детства.
— Спасибо, — повторил Гарри, и на этот раз его голос звучал сильнее. — Вам обоим, Саске, Наруто. То, что вы сделали, просто… в голове плохо укладывается, если честно, — слегка смутившись, признался он. — Дамблдор говорил, что крестражи — это одна из самых больших наших сложностей в борьбе с Волан-де-Мортом. А вы так легко с ними справляетесь…
— Ну, мы же шиноби, даттебаё, — пожал плечами Наруто и легонько пихнул Саске, проверяя реакцию. Реакция последовала в формате мгновенно упёршегося в Наруто мрачного взгляда вновь ставшего чёрным глаза друга, в котором застыло выражение «Чего тебе, идиот?». — И нам пора возвращаться в Британию. Есть ещё дела, даттебаё.
— Вот так сразу? — встрепенулся Гарри и попробовал встать, но его повело, и парень неловко опустился обратно на кровать. — В смысле, не задержитесь хоть ненадолго? Хотя бы рассказать, что…
— Говорили же, скоро вас соберут, — процедил Саске и вздёрнул себя на ноги единым движением. — Идём, Наруто. Четвёртый наверняка уже ждёт.
— Ага, — кивнул Наруто, на автомате ища отца. Тот всё ещё общался с Минервой МакГонагалл, Авророй Синистрой и парой местных, в том числе женщиной размером с Хагрида — директором Шармбатона.
— Мы ещё увидимся? — спросил Гарри.
— Конечно, — откликнулся Наруто, постаравшись улыбнуться как можно беспечней. Не думая о том, что если и вернутся они в этот мир, то вряд ли скоро. До этого необходимо как минимум окончить войну дома. — Пока, Гарри. Береги себя и ребят.
— Вы тоже берегите себя, — сказал Гарри и всё-таки поднялся, чтобы пожать руки парням.
Саске ответил с каменным лицом, а Наруто улыбнулся и энергично тряхнул руку Гарри, после чего шиноби вышли в окно — опять, скрываясь, бежать через всю школу ни у одного не было желания. Вскоре они вернулись на исходную за конюшнями и там позволили себе слегка перевести дыхание.
— Всё правильно, — пробормотал Обито, взгляд которого стремительно терял фокус. — Всё правильно…
Качнувшись, Обито повалился на землю, более не опасный. Наконец мёртвый.
Итачи это по некой причине не доставило удовольствия.
«То, что он говорил… — Итачи всматривался в лицо убитого им соклановца — очередного — и не мог отделаться от неприятного зудящего чувства. — Зачем?..»
— Охренеть, — присвистнул кто-то за его спиной.
— Цыц, — голос Ханы Итачи узнал. Напрягся, когда куноичи подошла ближе, остановилась совсем рядом. — Итачи, ты…
— Бой ещё не окончен, — решительно прервал он. — Кисаме и джинчурики Хачиби…
И вдруг случилось странное: голос сорвался в хрип, всё поплыло перед глазами, и Итачи неловко качнулся вбок. Мгновенно выровнял спину через усилие и боль, вспыхнувшую на периферии сознания. Сейчас он не имеет права…
— Итачи, — уже настойчивее обратилась к нему Хана, зачем-то коснулась локтя. — Остановись. Ты ранен.
«Остановись? — Итачи медленно повернул к ней тяжёлую голову, словно через туман взглянул на куноичи. — Почему она это говорит?»
— Джинчурики… — вновь начал он.
Хана крепче стиснула его локоть, посмотрела в глаза.
— Ты не должен всё делать сам.
Сердце защемило, и Итачи вздрогнул — а затем его накрыла боль и подавляющая волна черноты.
Очнулся он явно в стороне от фронта — звуков сражения не было слышно, лишь только шаги, звон стекла и тихие переговоры. Открыв глаза, Итачи обнаружил над собой деревянный потолок.
— Это госпиталь, — взглянув на него, понимающе пояснил остановившийся рядом ирьёнин. — Тебя доставили с поля боя. Сказали, срочный, хотя раны не критические — истощение хуже… Куда встаёшь?
— Я должен идти, — проговорил Итачи, делая попытку подняться.
— Ты своё уже отвоевал — на сегодня точно, — пожилой ирьёнин уверенной рукой вернул его на подушку и проворчал утомлённо: — Учихи, вечно вас Шинигами куда-то несёт…
Итачи дёрнулся и прикусил губу. «Обито… то, что он сказал… Бой».
— Как долго я здесь? — хрипло спросил Итачи, из положения лёжа осматриваясь — так неудобно, но большего ему не намерены позволять. В комнате помимо него было место ещё для троих пациентов, но лишь одно оказалось занято находившимся без сознания мужчиной; возле его футона на полу покоилась маска АНБУ. Рядом со своей постелью Итачи обнаружил аккуратно сложенный плащ Акацуки и хитай Альянса. С другой стороны поместили оружие, ближе всего — катану.
— Часа три, не больше, — отозвался ирьёнин, сканируя его техникой. — Успокойся, ничего критического за это время не произошло.
«Джинчурики… Кисаме…» — Итачи сглотнул — в горле пересохло до болезненности — и попытался установить связь с напарником.
— Да что же… Чакру не используй! — прикрикнул ирьёнин, обозлившись. — Неугомонный мальчишка! Сказано же, успокойся и лежи смирно!
— Простите, — на автомате извинился Итачи, шокированный. С ним так не разговаривали уже… он даже не мог вспомнить, сколько.
— Учихи, — вновь выдал ирьёнин, словно бы приговор. — Только-только ведь чакра начала восстанавливаться — нет, надо опять себя в истощение загонять…
— Не ругайтесь, Масаши-сан, — прозвучал со стороны знакомый голос с нотками затаённого веселья. — Это вряд ли пойдёт вашему пациенту на пользу.
— Может, хоть немного мозга вобьёт, — хмыкнул ирьёнин, повернувшись ко входу. — Вы что-то хотели, Какаши-сан?
— Проверить, как все себя чувствуют, — Какаши вступил в палату, приветливо кивнул Итачи. — Не оставите нас ненадолго?
Недовольно передёрнув плечами, Масаши поднялся и вышел. Какаши, напротив, приблизился; правда, сперва отошёл к бессознательному АНБУ, внимательно всмотрелся в его лицо.
— Сражение ещё идёт? — спросил Итачи, приподнимаясь на локте. Всё тело отозвалось ломотой, но Учиха отринул это ощущение.
— На вашем участке приостановилось, — откликнулся Какаши. — Бой твоего напарника и джинчурики всех разогнал.
— Чем он закончился? — Итачи нужно было как можно скорее узнать, он даже почти забыл про манеры.
— Шиноби Кумо отступили, и вместе с ними джинчурики, — не стал ходить вокруг да около Какаши. — Кири нанесла удар по территории Страны Молнии.
— Кири?.. — повторил за ним Итачи, пытаясь вернуть способность к быстрому анализу. В голове неприятно мутилось, ухватиться за мысли было делом нелёгким. — Но ведь, насколько я знаю, не было такого договора.
— Не было, — подтвердил Какаши, наконец повернувшись к нему. — Мизукаге решила проявить инициативу.
— Вот как… — Итачи наконец смог устроиться и откинулся на подушку, прислонившись к стене спиной.
Какаши смерил его оценивающим взглядом.
— Как ты, в целом? — неожиданно спросил он.
— В порядке, — мгновенно напрягшись, ответил Итачи. — Если необходимо действовать…
— Тебе сейчас нужно отлежаться, — Какаши сунул руки в карманы штанов. — На всех наших участках всё идёт в штатном режиме, дополнительные силы не нужны. А к войскам Кири я уже послал команду. Твой напарник возглавил её.
— Кисаме? — Итачи подобрался, встревоженный ещё сильнее. Всё-таки отношения его напарника с официальной Киригакуре далеки от тёплых уже много лет, а если учесть острый язык несдержанного Кисаме…
— Не беспокойся, с ним я отправил Шикамару и команду толковых переговорщиков. Думаю, всё пройдёт хорошо.
Итачи вежливо наклонил голову, хотя слова Какаши ничуть не умалили его тревогу. Вдохнув и выдохнув, он поискал взглядом воду; не обнаружив поблизости, дотянулся до своих вещей, среди которых лежал также держатель с волшебной палочкой. Со второй попытки — шум в голове не спадал — Итачи смог трансфигурировать из сюрикена стакан и наполнил его магически созданной водой. Стал медленно пить, радуясь тому, что получилось создать родниково-прохладную.
За его действиями Какаши наблюдал с отрешённым любопытством. Казалось, он одновременно думает о чём-то важном, непростом.
— Какаши-сан, — отпустив стакан, окликнул его Итачи. — Полагаю, вы уже знаете…
— Об Обито? — Какаши невесело усмехнулся. — Да, знаю. Его тело доставили вместе с тобой.
— Клан Учиха предъявляет права на его тело, — тут же сказал Итачи — подсознание знало, что нужно, в разы лучше, чем замученный мозг.
— Я приказал поместить его в стороне от прочих, — отозвался Какаши. — Если руководство Альянса не будет против, сможете забрать.
«Альянс может пожелать исследовать тело врага, конечно… Нельзя допустить, чтобы оно попало к Орочимару».
— Благодарю, Какаши-сан.
— Не за что, — пожал плечами он. — Скорее тебе нужно сказать спасибо. Избавил нас всех от большой проблемы, — однако его голос вовсе не звучал как похвала. В нём затаилась грусть. — Возможно, Обито тоже понимал, что так будет правильно. Даже отплатил тебе за своё убийство.
Итачи отвёл взгляд.
— Стало быть, вы знаете и о его последних словах.
— Хана рассказала, — взгляд Какаши стал каким-то странным — Итачи не понял этого выражения. Кроме того, как раз Какаши — человек, осведомлённый о прошлом Итачи, должен понимать, что слова Обито — ложь. Почему для него должно что-то меняться?
— Я не знаю, зачем Обито сказал то, что сказал, — произнёс Итачи и сделал ещё глоток. Сухость в горле постепенно уходила, и желудок тихим пока урчанием дал понять, что неплохо бы подкрепиться. Значит, организм восстанавливается, как положено. — В любом случае, не вижу смысла предавать его последние слова огласке. Незачем ворошить прошлое. Хана поступила глупо, рассказав о них кому бы то ни было.
— Я считаю иначе, — ровным тоном возразил Какаши. — Более того, я приложу все усилия для того, чтобы о них узнало как можно большее число людей.
Итачи нахмурился.
— Почему?
— Потому что это пойдёт на пользу тебе, Итачи.
Застыв, Итачи удивлённо посмотрел на Какаши. На его грустную улыбку сквозь маску вновь отвёл взгляд.
— Это не то, о чём стоит думать, Какаши-сан.
— Сам ты об этом точно не подумаешь, поэтому приходится окружающим, — заметил Какаши — и Итачи вспомнились их первые совместные миссии в АНБУ, где Хатаке помогал ему освоиться, поддерживал, даже слегка опекал. Стало совсем неловко. — И не держи обиду на Хану. Она желает тебе добра.
«Почему?» — вновь подумал Итачи, совершенно не понимая мотивов поступков Ханы, Какаши.
— Ладно, — Какаши развернулся к двери, поднял в прощальном жесте руку, — отдыхай.
Итачи встрепенулся.
— Когда мне?..
— Не забивай сейчас этим голову. Просто восстановись, — коротко махнув ему, Какаши ушёл.
Итачи ещё долго смотрел на закрытую дверь, пытаясь разобраться в происходящем. В ощущениях. Они тоже были необычны.
От размышлений его оторвал мысленный вызов. Кисаме.
«Проверка связи», — провозгласил напарник, когда Учиха откликнулся.
«Вновь на связи, — ответил Итачи, осторожно разминая занемевшие пальцы рук. — Как обстоят у тебя дела? Уже встретился с Мизукаге?»
Кисаме хмыкнул.
«Стало быть, знаете?.. Шикамару перебросил нас в ставку Кири, но нет, ещё не встретился. Мей, эта фурия, лично наводит шухер на передовой. Думаю присоединиться — уж больно она в бою хороша».
«Не „Мей“, а „Мизукаге-сама“, — на автомате поправил напарника Итачи. — Будучи послом, ты обязан обращаться к ней учтиво, даже если вы и давно знакомы».
«О, ну всё, чувствую, вы пошли на поправку, — мысленно закатил глаза Кисаме и резко сменил тему: — Это правда, что Обито перед смертью присвоил себе идею уничтожения клана и сказал, что вас вынудил поучаствовать?»
«Да, — ответил Итачи после секундной паузы. — Однако это ничего не меняет, Кисаме».
«Ещё как меняет, Итачи-сан».
Учиха хотел было возразить, но напарник оборвал связь — вероятно, всё его внимание потребовалось в реальности.
Глубоко вздохнув, Итачи снова лёг на футоне, перевернулся на бок. Если генерал восточного фронта приказал ему восстанавливаться — этим Учиха и займётся, а сон в состоянии помочь. Чем скорее Итачи вернётся в строй, тем лучше — не стоит исключать вероятность, что ему ещё придётся срочно выдвигаться в ставку Кири и спасать переговоры от напарника…
В следующий раз он проснулся, судя по ощущениям, много часов спустя. Тело болело заметно меньше, по сути, такая боль вообще не в счёт. В голове почти совсем прояснилось.
Украдкой оглядевшись — в комнате по-прежнему находился помимо него лишь один пребывающий в бессознательном состоянии АНБУ, — Итачи сел и откинул одеяло. Замерев на мгновение, настороженно прислушиваясь, повязал хитай, накинул на плечи плащ Акацуки и, прихватив снаряжение, поправил одеяло и выскользнул в коридор, а оттуда, стараясь не столкнуться ни с кем — на улицу. Своё состояние Итачи считал удовлетворительным и не собирался дальше лежать без дела. Первым делом он хотел убедиться, что секреты клана надёжно защищены.
Рядом с госпиталем, размещённым в большом деревянном здании, которое, поднапрягшись, соорудил Тензо своим Мокутоном, натянул свои шатры полевой морг. Туда-сюда сновали с носилками или налегке ирьёнины — одного из них Итачи и остановил.
— Где поместили тело Учихи Обито? — спросил он, судя по метке на одежде, начальника одной из работающих в морге команд медиков. Шаринган мягко сверкнул в сгущающихся сумерках.
— Палатка в самом конце, — сонно ответил ирьёнин, тупо пялясь в пространство — гендзюцу вышло грубое. — Она маленькая самая, не пропустите.
— Благодарю, — кивнул Итачи и направился в указанном направлении.
На посту перед нужной Учихе палаткой дежурил одинокий нинкен.
— Паккун-сан, — приветствовал его Итачи, остановившись перед псом.
— А, Итачи-кун… — Паккун присел на задние лапы и высоко задрал морду. — Чего тебе?
— Пожалуйста, пропустите меня внутрь, — требовательно произнёс Итачи. — Мне нужно войти, и я сделаю это. Я не хотел бы применять Шаринган.
Паккун дёрнул ушами.
— Там лежит член твоей стаи, пусть и отступник, — проговорил он. — Понимаю. Пожалуй, я пропущу тебя, если пообещаешь ничего не делать с телом… Но ты ведь понимаешь, что я сообщу Какаши, так?
— Вы можете сообщить Какаши-сану постфактум? — попросил Итачи. — А если он спросит…
— Свалю на Шаринган, — заявил Паккун и уточнил с самым невозмутимым видом: — Ты помнишь ещё мою цену, Итачи-кун?
— Помню, — ответил Итачи без особой охоты, оглянулся.
— Нас не видит никто, — всё так же флегматично сообщил пёс и завалился на бок.
Итачи вздохнул, покоряясь неизбежности. Присев на корточки, он аккуратно взял одну из лапок мелкого шантажиста и помассировал подушечку. Паккун тихо заскулил, вывалив из пасти розовый язык.
— О да… Давай ещё одну, — стоило Итачи отпустить лапу, нинкен протянул другую.
— Паккун-сан, мне кажется, вы наглеете, — заметил Учиха.
— Наглеешь ты, прося меня, честного пса, задерживать доведение важной информации до сведения Какаши, — мигом откликнулся Паккун, с прежней настойчивостью протягивая лапу.
Взглянув на него с укоризной, Итачи помассировал подушечку.
— Теперь всё честно, — Паккун поднялся на лапы и посторонился. — Только недолго, пожалуйста. И сразу после этого я иду к Какаши.
Равнодушно пожав плечами, Итачи отогнул матерчатый вход и ступил в темноту. На столике при входе он заметил свечку и зажёг её огнём от волшебной палочки. Коротко оглянувшись — Паккун вновь занял пост перед входом, — Итачи опустил полотнище и шагнул вглубь палатки.
Тело Обито лежало на простом на первый взгляд деревянном столе, на самом деле являвшемся творением Мокутона — тончайшие лозы мягко привязывали труп ко вросшему в землю столу, охраняя. Помощники ирьёнинов позаботились о теле врага, как о любом другом: вымыли, стянули раны, привели в более-менее приличный вид разорванную одежду. Оба глаза Обито закрывала повязка с печатью — Итачи знал подобные по службе в АНБУ, их не снять без чакры наложившего. Вероятнее всего, этим занимался Какаши. На его месте Итачи лично бы проконтролировал такие аспекты. Вновь достав волшебную палочку, Итачи, сосредоточившись, навесил на тело пару сигналок, завязанных на него, — привычка перестраховываться ещё никогда не подводила.
Теперь, убедившись, что тело Обито в сохранности, более того, его не коснутся без ведома, можно и уходить… Но Итачи, напротив, продолжал стоять возле стола. Деловые вопросы решились, и в голову вновь полезли иные.
«Почему он соврал про клан, даже про Шисуи? — вглядываясь в наполовину закрытое повязкой лицо Обито, спрашивал Итачи — то ли себя, то ли мертвеца, то ли высшие силы. — У него не было причин выгораживать меня. Он ненавидел клан, со мной не взаимодействовал больше, чем было необходимо для достижения цели. После и вовсе стал врагом. В искренности его желания убить меня сегодня утром нет причин сомневаться. Тогда почему?..»
Ответов у Итачи не было. Возможно, он не найдёт их никогда.
— Стой! — послышалось с улицы. — Сюда нельзя, Инузука-чан.
— Я пришла за Итачи, — раздался в ответ решительный женский голос.
— Ах вот оно что… — протянул Паккун глубокомысленно. — Ну, тогда можешь войти. Но Какаши будет знать.
— Как угодно. Хаймару, останьтесь, — приказала своим нинкен Хана и присоединилась внутри палатки к Итачи.
— Зачем ты здесь? — не глядя на неё, спросил Учиха.
— Искала тебя, — в голосе Ханы звенело раздражение. — Ты почему сбежал из госпиталя? Ты ещё не…
— Уже в норме, — парировал он. — Более того, я не понимаю, почему ты вдруг стала проявлять столько участия к происходящему со мной.
Раздражённость Ханы как-то сразу растерялась. От Инузуки повеяло строгостью.
— Без присмотра ты загонишь себя в могилу, Итачи, — сказала она и, приблизилась, встала возле него.
— Почему тебя это заботит? — сухо спросил Итачи, не понимая, не в состоянии разгадать её мотив; при этом Хана ведь не дура, без причины действовать не станет…
— Потому что! — внезапно рявкнула Инузука. — Потому что… — тише повторила она, из-под ресниц глядя на тело Обито. — Я ирьёнин, а ты — моя работа, Итачи. А я привыкла выполнять свою работу хорошо.
— Не понимаю.
— Просто прими. И вернись в госпиталь, тебе необходимо пройти ряд процедур… Это для того, чтобы уже завтра ты мог вернуться в строй, — чуть нетерпеливо пояснила она, стоило Итачи открыть рот.
Учиха замолчал, стараясь оценить предложенное. В принципе, если всё так, как говорит Хана, это действительно лишь ему на пользу. Более того, для ирьёнина нормально предлагать подобное рвущемуся обратно в бой шиноби. Вот только… откуда странное чувство, что за простым на первый взгляд предложением кроется что-то ещё?
Итачи вздрогнул, когда Хана преодолела последние полшага между ними и осторожно взяла его за руку. Скосив на неё взгляд, он попытался проанализировать…
А затем отмёл размышления. Просто позволил себе сжать её руку в ответ.
Стоило за шармбатонскими конюшнями появиться клону Минато, Наруто и Саске мгновенно вскочили на ноги. Перерыв окончен.
— Всё удалось? — спросил отец больше для галочки.
— Ага, — кивнул Наруто. — Крестраж отбивался, но мы его таки завалили, даттебаё.
— Что дальше? — уточнил Саске, оправляя рукава рубашки. — Возвращаемся на Гриммо?
— А что там с возрождающимся Лордом? — встрепенулся Наруто.
— Не в курсе, — откликнулся клон. — Мой оригинал сейчас должен быть в Министерстве — вероятно, узнает.
— Я тоже хочу узнать, даттебаё, — быстро заявил Наруто, хотя не только это двигало им.
— Могу перекинуть тебя туда, — кивнул клон и посмотрел на Учиху. — Саске?
— С вами, — демонстративно безразлично откликнулся он.
«А зачем бы ему туда?» — задумался Наруто, но так и не сумел понять. Решив не напрягаться, раз вскоре всё равно сможет выяснить, он прикоснулся к порталу.
В Британии к моменту их возвращения небо потемнело до мягко-сиреневого, восток окрасила насыщенная фиолетовая полоса. Было безветренно, тихо — но то в природе. Головной штаб Министерства магии шумел сотнями голосов, воздух то и дело оглашали командные крики. Было время ужина, всюду сновали домовики в хогвартских наволочках, а сотрудники Министерства организовывали к трапезе школьников, эвакуированных утром из Хогвартса и теперь временно размещённых в больших шатрах на территории поместья Долгопупсов.
Едва закончил работу портал, клон отца исчез с хлопком. Наруто и Саске посмотрели друг на друга.
— Что?
— Что «что»? — мгновенно ответил Наруто. — Ты с кем поговорить хотел?
— Тебя касается? — хмыкнул Саске в излюбленной манере. Чуть помедлив, всё же решил пояснить: — С Драко. Он ещё может понадобиться в будущем.
— Наверное, — согласился Наруто, внимание которого уже полностью захватил источник энергии, греющийся вместе с другими в одном из шатров.
Взгляд Саске стал какой-то уж больно насмешливо-понимающий. Поспешив пихнуть друга в плечо, за что моментально получил ответный тычок, Наруто махнул на прощанье и свинтил в направлении Герми… нет! — резко оборвал себя и заторопился к зданию. Там, в подвале, под наблюдением отряда мракоборцев возрождается Лорд, и отец тоже поблизости, беседует с Руфусом. Да-да, Наруто хочет именно туда.
Завидев его в коридоре, Руфус не стал прерывать разговор — по всей видимости, действительно важные, тайные вещи они с отцом уже успели обговорить.
— А вот и вы, храбрый юноша, — министр натянуто улыбнулся ему. — Мы с вашим отцом как раз обсуждали ваше вознаграждение.
— Э?.. А-а, это… — Наруто уже совсем и забыл, что после сразу ликвидации Лорда Руфус грозился ему орденом Мерлина — какой-то там особо крутой наградой в Британии. — Серьёзно, мистер Скримджер, не надо, даттебаё.
— Я тоже не считаю это разумным, министр, — заметил отец. — Мы не хотим огласки своего участия, как следствие, не может идти речи ни о какой публичной церемонии. В то же время, если делать её закрытой и не афишировать, смысла во вручении ордена становится ещё меньше.
— Мне этот орден даром не нужен, даттебаё! — подхватил Наруто. По взгляду отца понял, что говорит не то, и попробовал выкрутиться: — В смысле, это очень большая честь, даттебаё, но мне хватит и устной благодарности.
Руфус впился в него цепким, хищническим взглядом — пытался словить на лжи. Понимая это, Наруто посмотрел ему в глаза без боязни. Если тебе нечего скрывать, и бояться нечего.
— Скромность украшает героя, — проронил Руфус, когда надоело играть в гляделки. — Что ж, будь по-вашему. На сегодня это всё, я полагаю?
— У нас больше нет вопросов для обсуждения, — отозвался отец. — Сегодня.
— Тогда мы будем ждать вашего предложения времени переговоров, — отчеканил Руфус и, кивнув шиноби, направился к лестнице, ведущей на верхние этажи.
Когда он скрылся из вида, Наруто украдкой вздохнул.
— Фуф, я правда думал, что он мне эту медаль впаяет, даттебаё… — пробормотал он, потирая затылок.
— Если бы наши миры афишировали свои отношения, это пошло бы на пользу, — заметил отец, внимательно за ним наблюдая.
— Но мы держим их в секрете, так что ничего такого нам не надо, — Наруто скосил любопытный взгляд на дверь, за которой чувствовал крестраж и мракоборцев. — Что, всё никак не возродится, даттебаё?
— По расчётам специалистов по Тёмным артефактам, ему потребуются ещё как минимум сутки, — ответил отец, посмотрев в ту же сторону. — Так что мы этого момента не дождёмся.
— А что с ним вообще планируют делать? — серьёзно спросил Наруто. — Казнят?
— Министр не делился своими планами на этот счёт. Вероятно, да — после суда. А может, заключат в тюрьму, как в прошлом сделали с другим Тёмным революционером, Геллертом Гриндевальдом.
Наруто с задумчивым видом покивал и вновь скосил взгляд на дверь. Как по нему, лучше бы долбануть по дурацкой змее Аматерасу или клыком василиска и раз и навсегда покончить с Волан-де-Мортом.
«Слишком много думаешь о благе магов, — рыкнул в подсознании Курама. — Подумай о своём лучше».
— Возвращаемся, Наруто?
— Ты, наверное, иди без меня, даттебаё. Мне нужно попрощаться кое с кем… и ещё Саске забрать, даттебаё, а то он до утра трындеть с Малфоем будет.
— Как скажешь, — в глазах отца блеснуло веселье. — Постарайтесь не задерживаться. Вам обоим необходимо отдохнуть перед утренним перемещением, особенно Саске.
— Обещаю, даттебаё.
Оставшись один в полутёмном коридоре, Наруто сцепил руки в замок и качнулся с пяток на носки. Он хотел и одновременно стремался подойти. Понятия не имел, что скажет.
«Ну, была не была!» — решил Наруто и развил быстрый шаг.
По пути через штаб Министерства он видел многое. Суету, сосредоточенные обсуждения, споры. Раны, стоны, смерть. Напряжённые улыбки, переплетение рук и трепетные признания шёпотом. Ночь спускалась, обещая даровать успокоение.
Вместе с этим днём кончалась война.
То и дело его окликали, и Наруто несколько раз останавливался, чтобы переброситься со знакомыми парой слов. Джордж и Ли развели костёр под открытым небом и жарили сосиски — сказали, что Фреду стало лучше, и Анджелина сейчас с ним. Симус и Дин, закадычные друзья, с Рождества не видевшиеся, ходили по лагерю в обнимку и наперебой рассказывали о последних событиях: Дин — о миссиях по борьбе с Пожирателями и сражении за Министерство, Симус — о работе в хогвартском подполье и освобождении замка. Тони и Эрни деловито руководили младшекурсниками, разгоняя всех по шатрам. Проплывавшая мимо Полумна серьёзно заметила, что Наруто не мешало бы как следует вымыть руки — он точно трогал что-то очень плохое и грязное. Вспомнив, что касался Гарри во время уничтожения крестража, Наруто решил перестраховаться и отбежал к устроенному неподалёку фонтану ополоснуть руки. Пока был занят этим, приметил неподалёку чакру Саске, соседствующую с энергиями Драко и Тео Нотта. Чуть в стороне от них неожиданно обнаружились Сасори и Анко, беседующие с Люциусом и Нарциссой.
Плеснув себе на лицо холодной воды из фонтана, Наруто склонился над бассейном, чтобы посмотреть на своё отражение. Вроде, не так уж плохо: почти все раны-царапины к этому времени затянулись, синяки из насыщенно-фиолетовых уже начали переходить в коричневато-жёлтые — спасибо ускоренной регенерации. Разве что вечно растрёпанные волосы можно попробовать пригладить. Наруто это и проделал, хотя процедура не возымела особого успеха. «Сойдёт», — решил Наруто и, держась подальше от Саске с его приятелями, добрался до нужного шатра.
Гермиона как раз вышла из него с подносом, на котором стояли пустые кружки из-под — судя по запаху — куриного бульона. Вслед за девушкой семенил домовой эльф, увещевая:
— Юная леди должна позволить Тинки нести поднос! Это не работа для волшебницы!..
— Мне не трудно, — парировала Гермиона — и застыла как вкопанная, увидев перед собой Наруто.
— Привет, — неуверенно поздоровался он, не зная, куда девать руки.
— Привет, — выдавила Гермиона, заливаясь краской. Воспользовавшись моментом, Тинки выхватил поднос из её рук и исчез, но девушка, кажется, даже не заметила этого. — Ты как? В смысле, не ранен? Насколько я слышала, битва возле Хогвартса была тяжёлой…
— Да всё в порядке, даттебаё, — проговорил Наруто, озираясь вокруг. — Слушай, пошли куда-нибудь, где народу нет, ага?
— Ага, — только и успела кивнуть Гермиона — Наруто взял её за руку и потянул прочь от лагеря, к каким-то чудом уцелевшей группе деревьев почти у самой границы поместья.
Пока они шли, оба молчали. За руку Наруто Гермиона держалась крепко.
— Ты о чём-то хотел поговорить? — спросила девушка, когда они наконец остановились в тени деревьев, где их не могли заметить.
— Вроде того, — Наруто развернулся лицом к ней, вздохнул. — С утра мы уходим, даттебаё. Возвращаемся в свой мир.
— Так… так скоро?! — ахнула Гермиона, спохватилась и прикрыла рот ладошкой. — Почему сейчас?
— С делами здесь мы закончили, ваша война выиграна, а у нас дома идёт собственная. Я пришёл попрощаться, — ответил Наруто.
Гермиона вздрогнула всем телом, испуганно округлила глаза — такая хрупкая, тонкая даже в объёмном свитере, непривычно растерянная. В уголках её глаз заблестела влага.
— Но это ведь не прощание навсегда? — с надеждой, почти требованием спросила Гермиона. — Ты ведь ещё вернёшься в наш мир?
— Да, я думаю. И ещё я подумал… — Наруто отвёл взгляд на миг, после вновь посмотрел на неё. — В общем, если ты не против, как насчёт сходить куда-нибудь, когда я вернусь, даттебаё? — выпалил он единым духом и втянул голову в плечи, ожидая и боясь ответа.
Он Лорда так не боялся, как услышать сейчас «нет».
По щекам Гермионы покатились слёзы.
— Конечно, — и всё же она улыбалась. — С удовольствием, Наруто.
Наруто просиял.
— Отлично! — подавшись вперёд, он обнял Гермиону за плечи. Не почувствовав отторжения, осмелел и быстро поцеловал её в мокрую щёку. — Тогда я обязательно дам тебе знать, как вернусь, даттебаё.
Гермиона зарделась, прижала пальцы к щеке.
— Буду ждать, — прошептала она и, развернувшись, убежала обратно к лагерю.
Наруто проводил её абсолютно счастливым взглядом. Запрокинув голову, он улыбнулся небу и первой звезде.
Неджи-ниисан,
Надеюсь, ты в порядке — насколько в порядке может быть шиноби на передовой, ежедневно сталкивающийся со всеми тяготами войны. В Конохе, в тылу, она ощущается иначе… я надеюсь, что ты цел и невредим. Из сводок, поступающих с фронта, я знаю только, что ты и твоя команда живы; меня и это радует, но напиши, как ты сам, как твои товарищи.
О нэ-сан до сих пор нет новостей — я говорила с Цунаде-самой и просила держать меня в курсе, но пока сестру не нашли. Не было времени её искать, как я поняла — на третьем фронте так же, как на наших двух, идут тяжёлые бои.
О тех, кто сейчас там, я знаю также лишь то, что все живы. Я верю, Наруто-сан и его товарищи справятся и вскоре вернутся, чтобы помочь нам. Также жду возвращения Саске-сана — нашему клану были бы выгодны хорошие отношения с Учихами, однако до того, как лично встречусь с их главой, не хочу загадывать, получится ли сотрудничество.
В это непростое время, как и всегда, наш клан держится достойно. Гибель отца до сих пор довлеет над всеми нами, однако клан продолжает жить, каждый досконально выполняет свои обязанности. Я чувствую ото всех большую поддержку; ещё — единение. Такого я не видела, не ощущала в нашей большой семье никогда прежде, нии-сан. Кажется, я действительно не ошиблась, отринув изжившую себя традицию подчинения побочной ветви главной.
Очень надеюсь, что ты и нэ-сан скоро вернётесь, и вместе мы поможем клану подняться как никогда высоко. Для этого у Хьюга есть всё. Мне нужны вы.
Дойдя до конца, Неджи вздохнул, пряча грустную улыбку. Ханаби… как же рано она повзрослела, с каким достоинством приняла свалившееся на неё бремя управления кланом. И вместе с тем — осталась собой, хотя и скрыла чуткое, доброе сердце глубоко; по крайней мере, оно у неё есть и находится там, где надо. «Я обязательно помогу тебе, сестра, — поклялся про себя Неджи. — После войны я и Хината вернёмся и поможем тебе во всех начинаниях…»
— Неджи?.. — оторвал его от мыслей удивлённый оклик. — Чего не спишь?
— Читал письмо, — он поднял чуть выше маленький свиток. — А ты?
— Тоже, — Тен-Тен продемонстрировала собственный свиток в руке. Обоз со снабжением из Конохи пришёл полчаса назад, в пять утра; обычно в это время большая часть не занятых на дежурствах шиноби отсыпалась перед новым тяжёлым днём, однако ради обоза и писем, которые он привозил из дома, многие жертвовали драгоценными минутами отдыха. — Что Ханаби пишет? Есть новости о Хинате?
— Пока никаких, — Неджи аккуратно свернул послание и убрал в подсумок. Он перечитает его ещё раз, прежде чем уничтожить.
— Ужасно… — Тен-Тен подошла и села рядом с ним на полу, прижалась спиной к холодной каменной стене. — Как Ханаби держится?
— Уверенно, — строго ответил Неджи. — Она — глава клана Хьюга.
— Ей всего тринадцать.
С этим нельзя спорить — Неджи и не стал. Не сказал, что для своих лет Ханаби обладает великолепным контролем эмоций, что её внутреннему стержню может позавидовать немало взрослых. В конце концов, его сестре в самом деле всего тринадцать лет.
В укромном коридоре-тупике пограничной заставы, выполнявшей роль опорного пункта для их отряда, было тихо-тихо, не считая далёких приглушённых стонов — в госпитале и в эту ночь кто-то умирал. Холодный камень под спиной студил, почти обжигал. Разумнее было отстраниться — Неджи так и поступил, надел джонинский жилет с прекрасной теплоизоляцией, прежде лежавший рядом. Раньше было не до него; Неджи успел лишь схватить его, когда выходил из казармы, где провёл ночь, — так спешил забрать почту. Так хотел убедиться, что с сестрой всё в порядке.
Очень надеюсь, что ты и нэ-сан скоро вернётесь. Вы нужны мне…
«Ханаби сейчас совсем одна, — он мимолётно поджал губы. — Рядом с ней нет друзей, товарищей, близких людей — есть только клан, и заботы, и война…»
— Неджи, — снова позвала Тен-Тен, и он повернулся — наткнулся на неожиданно пристальный взгляд. Неожиданно близко. — Всё будет хорошо, — она сжала его руку. — Мы все справимся.
Прикосновение грубой ткани перчаток привело в чувство — Неджи боялся, что не сможет моргнуть, откинуться назад, разрывая расстояние. Благодаря касанию — смог, взял себя в руки и произнёс хладнокровно:
— У нас нет альтернативы. На место не справившегося должен стать другой шиноби, подхватить кунай, и тогда…
— Сам же понимаешь, что я не о том, — проворчала Тен-Тен, но вновь приблизиться не решилась. Всё правильно, так и должно быть.
— Мы не знаем, что ждёт каждого из нас. Нет смысла в утешающих речах просто ради утешения.
Она не ответила, со вздохом отвернулась, принявшись рассматривать свиток в собственных руках. Кто ей пишет? Родители, почти наверняка, — насколько Неджи знал, ближе них и команды у девушки нет никого. Тен-Тен медленно раскрывается, с трудом заводит друзей, хотя не имеет недостатка в приятелях…
В собственных мыслях Неджи уловил неожиданное тепло и поспешил себя оборвать. Нельзя. Не положено. Против правил.
Или в новых реалиях клана?..
Нет. Не думать. Никаких мыслей в эту сторону, заставляющих сомневаться.
Встать и оправить одежду.
— Ночь кончается. Нужно готовиться.
— Верно, — Тен-Тен поднялась единым движением, не лишённым грации — не жеманной, воинской. — Будем держаться вместе, хорошо?
Этого могла не говорить — и всё же Неджи степенно кивнул. Если ей спокойнее с наглядным подтверждением, что не бросит, сражаться будут бок о бок — Неджи не сложно дать его. Нервничающий напарник в бою плохое подспорье, а ведь на передовой хорошая сработка важна жизненно. Остальные в группе, в состав которой входит третья команда, почти все из Суны — незнакомцы, смотрящие искоса, держащиеся особняком. Война объединила шиноби из разных стран Альянса, но не сказать, что сплоти…
Здание содрогнулось до основания. Грохот — словно от взрыва десятка печатей.
Неджи едва устоял на ногах, Тен-Тен позади него всё же упала — и тут же метнулась в сторону, спасаясь из-под куска обрушившегося потолка. Сквозь тонкую завесу пыли и каменной крошки Неджи быстро взглянул на напарницу (цела, хотя и в мелких царапинах) и тут же вскинулся, активировал Бьякуган — по звукам не разобрать, где был эпицентр взрыва. Додзюцу подсказало: на западной стороне здания, обращённой к линии фронта… стена разрушена в одном месте почти от земли до крыши, повреждены прилегающие коридоры — словно от попадания взорвавшегося снаряда… как много алого на снегу…
Тен-Тен оказалась рядом, тронула его за плечо. Это отвлекло от наблюдений, мобилизировало — нужно спешить, помочь раненым, защитить. Сомнительно, что это конец атаки. Скорее её начало.
— Сюда, — скомандовал Неджи, и Тен-Тен последовала за ним, не отставая.
Коридор, другой, третий — отскочить к стене, давая дорогу команде ирьёнинов. Впереди показался провал, место взрыва. Здесь не осела пыль, разворочённые коридоры всех трёх этажей слились в одну зияющую рану на боку здания. Слышны были крики:
— Сюда! Скорее! — полные отчаяния и боли призывы на помощь.
Ускорившись, Неджи спрыгнул вниз — туда, где среди обломков стен, россыпи камней лежали тела и суетились уцелевшие, пытавшиеся помочь.
— Нет-нет, Таро, держись!..
— Аджисай! — Тен-Тен обогнала напарника и упала на колени рядом с шиноби Аме. Таро был без сознания, правая сторона тела — сплошной ожог, жуткий, до мяса; обрубок правой руки подёргивало.
Аджисай подняла на коноховцев сумасшедшие, больные глаза, открыла рот — не выдавила из себя ни звука. Напарники быстро переглянулись.
— Я приведу помощь, — сказал Неджи и, найдя взглядом незанятых ирьёнинов с носилками, подбежал к ним. Направив их к куноичи, замер, заставляя себя сосредоточиться на важном: что делает враг?
За полосой нетронутой целины через каждые сто метров от поста тянулись три линии ловушек. Враг пока до них не дошёл; большой отряд остановился за ними и что-то готовил.
Вот один шиноби создаёт сферической формы камень размером с мяч… Вот другой касается этой сферы в руке напарника и впускает в неё свою чакру: бурлящую, опасную, оттенком неуловимо знакомую…
Прямо как у того подрывника из Акацуки.
Враги запустили снаряд.
— Сбейте его! — закричал Неджи, срываясь с места, бросаясь вперёд через снег. Сам не знал, что будет делать, но если потребуется прыгнуть и перехватить…
Шу-у-ух! Неджи отшатнулся непроизвольно, а из-за его спины вылетело облако бумажных листов, на полной скорости врезалось в каменный снаряд. Тот сдетонировал — взрыв ослепил, и Неджи быстро прикрыл глаза, для верности рукой — раскалённые осколки брызнули во все стороны, отпрыгнуть он едва успел.
Рядом материализовался кто-то, и Неджи рефлекторно принял боевую стойку. Миг спустя чуть расслабился — рядом оказались сенсей и Ли. Чуть дальше — Конан, несколько шиноби из Аме и Суны.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Ли.
Коротко кивнув, Неджи повернулся к Гаю, ожидая приказа. Сердце гулко стучало, в ушах стоял лёгкий звон после взрыва, но отвлекаться на это не было времени.
— Нужно дать время вынести раненых, — сказал сенсей.
— И отбросить назад вражеский отряд, — добавила Конан, посмотрела на Неджи. — Какова его численность?
— Три команды, — доложил он, ещё раз присмотревшись. Нахмурился. — Готовят новый снаряд. В основе — камень, пропитанный чакрой, создающей взрыв.
Конан резко отвернулась, вскинула руки; повинуясь её движению, бумага врезалась в запущенный врагами снаряд. Взрыв был сильнее, чем в прошлый раз, и часть горящих осколков попала в дальнюю и среднюю из трёх линий растяжек — те активировались, загрохотало ещё оглушительней. Шум и свет дезориентировали, земля содрогалась от сработавшей защиты… Нет, не только!
— Назад! — крикнул Неджи, отпрыгивая так далеко, как только возможно.
По бокам от него замелькали тени среагировавших на окрик союзников — вовремя: земля в том месте, где они секунды назад стояли, разверзлась, и в разрастающийся тёмный провал полетели камни, снег, последняя линия ловушек…
— Дистанционники! — голос обычно тихой Конан перекрыл скрежет и шум. — Атака по готовности! Сенсоры, следите за тем, чтобы нас не обошли с флангов! Контактники, готовьтесь идти на сближение!
— Есть! — бойцы дальних дистанций быстро сгруппировались по стихиям, двое кукловодов выхватили свитки и призвали марионетки.
Неджи мимолётно оглядел отряд, пытаясь понять, есть ли сенсоры помимо него. К Конан подбежала и остановилась чуть позади неё куноичи из Суны, сложила печать концентрации. Значит, можно идти вперёд вместе с командой.
Враги ударили первыми свистящим облаком земляных пуль, разбившихся о чакровый барьер, натянутый марионеточниками между куклами. Тут же дистанционники-стихийники ударили сочетанием огня и ветра — техники дополнили другу друга, вызвав огненный шквал. Гай-сенсей подал знак, и Неджи с Ли, а вместе с ними остальные бойцы ближних дистанций, побежали под прикрытием огня вперёд, разделившись на три группы: одна по центру, по одной справа и слева.
На пути выросла земляная стена, которой враги закрылись от пламени — Гай и Ли, ускорились, на ходу открывая третьи врата, и обрушили на преграду удары такой силы, что та раскололась. В прореху тут же полетели кунаи и сюрикены, но их все ловко перехватили листы бумаги, направляемые Конан. Проскользнув под ними, третья команда — а вслед и союзники — ворвалась в строй противников.
Вставший на пути огромный шиноби обрушил удар каменных кулаков, но Неджи успел отскочить в сторону. Уклоняясь от новых атак, он Бьякуганом отыскал слабое место — точку на предплечье, из которой веером расходилась по кисти чакра для техники. Шаг вперёд, поднырнуть под руку — ударить в слабую точку и прервать технику, а затем серией быстрых касаний вырубить врага. Шиноби повалился на землю, но на его месте тут же выросла куноичи с танто. На неё налетела Тен-Тен — не захотела сидеть в тылу, когда команда на передовой. Она схлестнулась с куноичи из Ивы, мастерски орудуя нагинатой, а Неджи пробежал дальше, чтобы отшвырнуть занёсшего кунай противника от парня из Суны. Спасённый союзник вскочил на рефлексе, но тут же повалился обратно в грязь, крича от боли, — его стопы были изуродованы, переломаны. Неджи заслонил его, крикнул было отползти — атака Дотона вздыбила землю шипами из камня. Пришлось быстро отскакивать. Вытащить парня Неджи не успел.
На него выскочили ещё двое врагов, а где-то дальше пылали своей Силой Юности сенсей и Ли — открыли очередные врата. На фоне светлеющего неба ярко горел огненный шар, стремительно приближавшийся к полю боя.
Нет, не огненный…
— Назад! — заорал Неджи, уходя с траектории сгустка лавы, прокатившегося по земле с оглушительным свистом. Неджи обдало волной жара, плавящего кожу.
За первым шаром последовал второй, третий. Земля тряслась и оплывала. С бешено стучащим сердцем Неджи бежал, по пути схватив за шкирку запнувшуюся куноичи из Кусы. Оттащив девчонку подальше, бросил её и обернулся.
— Что это?! — воскликнула Тен-Тен, прибежавшая следом.
Часть отряда собралась вокруг них и спустившейся с неба Конан, ожидая команды. Сенсей и Ли всё ещё были в гуще сражения — там, где стоял крик и шипела раскалённая лава.
— Джинчурики Четырёххвостого, — мрачно ответила Конан.
Поле огласил нечеловеческий рёв. Неджи вздрогнул, ощущая силу вышедшего против них существа. «Как мы сможем с ним?..»
— Пусть к нему никто не приближается, — сказала Конан ровно и непоколебимо. — Я займусь им. Неджи, принимаешь командование этой частью отряда.
— Есть, — коротко ответил Хьюга — на споры и вопросы не было времени.
— Конан-сама… — начал было кто-то из шиноби Аме, но куноичи не слушала. Взмахнув бумажными крыльями, она улетела в сторону, откуда доносился рёв и чакра демона.
— Перегруппироваться! — крикнул Неджи, не теряя времени. — Стихийники, по моей команде удар на три часа, расстояние двести восемьдесят метров! Остальные готовьтесь к переходу в наступление!
— Есть! — без заминки ответили шиноби и задвигались.
К плечу с Неджи встала Тен-Тен, напряжённая до болезненности. О собственном состоянии Неджи предпочитал не думать. Ему теперь думать за половину отряда.
— Атака!
Стихийная техника, выполненная одновременно полудюжиной шиноби, с мощным рокотом выстрелила в сторону врагов смешением огня и ветра. Огненный шквал с фланга застал — Неджи видел — врагов врасплох, не все успели среагировать.
— Вперёд! — крикнул он и сам первый сорвался с места. Тен-Тен бежала рядом. Первых противников напарники атаковали вместе.
За грохотом взрывов и дымной пеленой сложно было что-то разобрать: кто отступает, кто теснит. Спасал Бьякуган. Отбиваясь и нападая, ловя информацию от додзюцу, Неджи выкрикивал команды, направляя своих людей на помощь группе сенсея — те попали в окружение, прижатые и оттесняемые к сражению Конан и джинчурики. Конан видела это и пыталась увести джинчурики подальше от остальных. Он понимал это и настойчиво прорывался к отряду, к границе.
И вдруг какая-то сила — сгусток энергии — врезалась в покрытый чёрно-алой чакрой бок джинчурики. Его отшвырнуло, как тряпичную куклу.
«Подмога?..» — обрадовался Неджи.
Следующим ударом на землю сбило Конан.
«Кто?!..»
Враг появился, окутанный белым светом. Сам в белом, лицо — бесстрастная маска.
— Не вставай, — сказал он приподнявшейся на локтях Конан. — По велению Матери мы пришли за джинчурики. Мы не тронем тех, кто не станет нам мешать.
«Зеро», — Неджи сжал кулаки, стараясь взять под контроль вскипевшую ненависть. Этот человек и те, кто пришёл сейчас с ним — толпа в плащах белее снега — или другие такие же убили дядю. За это, за весь клан Хьюга, Неджи хотел…
— Неджи! — оклик Тен-Тен опалил, вернул в реальность. В первый миг Хьюга не понял, чего напарница хочет, зачем отвлекла от цели — от быстрого взгляда на неё осознал и выкрикнул команду:
— Все сюда! Враги — люди Зеро!
Краем взгляда Бьякугана Неджи видел, как напряглись альянсовые, кто услышал его — на инструктажах до всех доводили, на что способны противники в белых плащах и масках. Товарищи отступили к нему, пробегая мимо замерших в непонимании и удивлении шиноби Ивы, а сам Неджи быстро скользил взглядом по врагам, выискивая потенциальные слабости.
Зеро обратил на них переигранно-бесстрастный взгляд.
— Рискнёте назвать нас врагами?.. — вкрадчиво произнёс он.
— Иначе никак, — Конан поднялась на ноги, глядя на мужчину в белом решительно и строго. — Вы представляете угрозу для всех шиноби.
— Мы — дети богини, которая принесёт свет в этот грешный мир! — провозгласил Зеро, возвысив голос так, чтобы как можно больше людей на застывшем поле битвы его услышало. — Всем вам предстоит склониться перед Матерью. Вопрос лишь в том, будет это добровольно или нет.
— Мы не склонимся перед Кагуей, — просто сказала Конан.
Лицо Зеро сменило выражение за доли секунды. Под напускной уравновешенностью скрывался фанатик.
— Тогда вы умрёте! — он воздел руку, и с неё в направлении Конан сорвался яркий зелёный луч — куноичи едва успела отскочить из-под атаки, которая, достигнув цели, отняла бы её жизнь. Заняв удобную позицию, Конан сама атаковала дёрнувшегося было в направлении джинчурики врага.
Тем временем люди Зеро окружили джинчурики, забрасывая его лучами — техниками или чарами, как ни назови, суть одна. Она — в мощи, под шквалом которой джинчурики даже не мог подняться на ноги, только рычал по-звериному и бил четырьмя чакровыми хвостами. Но всё напрасно. Его почти не было видно из-за облака ярких вспышек и фонтанов искр.
Неджи растерялся. Не знал, что делать. Он отчаянно хотел атаковать Зеро — корень проблемы, врага его клана. Но джинчурики… ведь именно за ним они пришли! Дать противнику заполучить, что он хочет — усилить его!
— Чего застыли?! — вдруг прогремел зычный голос сенсея, вырывая из оцепенения. — В атаку!
И они побежали. За их спинами шиноби Ивы дёрнулись, подняв оружие в ожидании атаки, — и в растерянности приопустили, когда поняли, что удар будет направлен не на них. Но их растерянность скоро пройдёт. Нужно перестраховаться. Неджи сделал Тен-Тен знак взять троих и прикрыть тыл — напарница кивнула и скользнула назад.
От группы врагов, обступившей джинчурики, отделились пятеро и синхронно подняли руки — Неджи закрылся Вращением от волны огня и, едва атака прошла, побежал дальше, оторвавшись от своих. По нему выпустили несколько прицельных зелёных и красных лучей, от которых Неджи смог увернуться. Оказавшись совсем рядом с одним из людей в масках, он занёс руку для удара…
Ладонь врезалась в стену из чистой энергии. Та тревожно засветилась и завибрировала, и Неджи усилил натиск, сыпля удар за ударом — но вдруг плечо опалила острая боль, и Неджи интуитивно метнулся прочь. Вовремя — в место, где он стоял секунду назад, ударила плётка из молнии, взметая фонтан осколков камней.
Задетая рука занемела, но затем разрывающе заколола, пульсируя. Неджи заскрежетал зубами и выхватил кунай со взрывной печатью, однако раньше на врага с плёткой-молнией обрушился стремительно зашедший к нему с тыла Ли. Отвлёкшись на него, противник дал Неджи время сконцентрировать чакру и ударить кулаками из сжатого воздуха. Ли, знающий комбинацию, вовремя ушёл с линии атаки, а вот человеку в плаще техника переломала все кости.
Напарники успели лишь переглянуться, а затем бой развёл их: Ли пришлось защищаться от человека, напавшего сбоку, а Неджи переключил внимание на Зеро.
Конан всё ещё сдерживала его, и довольно успешно — эта куноичи действительно сильна. Сюрикены из бумаги, окружённые чакрой Ветра, пробили энергетический щит Зеро, полоснули по плащу и рукам. Скривившись, Зеро выпустил в Конан волну шквального ветра, заставив отступить, и стал водить ладонями по ранам, останавливая кровь и затягивая порезы.
Это был шанс. Неджи успел подкрасться достаточно близко, чтобы быстрый рывок мог удаться.
Резко сорвавшись с места, Неджи развил максимальную скорость, концентрируя чакру в кулаках. Двадцать метров… десять… пять…
Зеро повернулся.
Мир поглотила вспышка зелёного света.
Неджи моргнул, сбрасывая секундную дезориентацию от вспышки и окружающего грохота. Он больше не видел Зеро — врага от него заслонила чья-то широкая спина… спина в коноховском жилете… ставшая на пути вспышки…
— Сенсей! — крик Ли оглушил.
Гай покачнулся и упал. Спохватившись, Неджи поймал его у самой земли. Ли подскочил, упал на колени рядом.
— Нет!.. — всхлипывая, бормотал он, цепляясь за жилет Гая. — Нет, сенсей!..
А Неджи мог лишь тупо смотреть на лицо учителя, прижимая тело к себе. Реальность исчезла в медленно накатывающем осознании произошедшего.
В пустой голове набатом отозвались презрительные слова Зеро:
— И так будет с каждым, кто встанет у нас на пути.
Утро занялось над Британией, красивое и свежее.
Прикрыв глаза, Наруто вдохнул его воздух, напитываясь им напоследок, запоминая, прощаясь. После поправил рюкзак и вернулся с площади в дом, спустился в подвал, где были расчерчены две печати переноса. Взглянув на них, на собравшийся уже полным составом и готовый к отправлению отряд, Наруто улыбнулся.
— Ну что, выдвигаемся, даттебаё?
Открыв глаза, Мадара тут же вновь зажмурился — рассветные лучи показались очень яркими. Чуть притерпевшись к оранжево-красному мареву на внутренней стороне век, Учиха вновь поднял их, уже медленней, осторожней.
Перед ним в мягком утреннем тумане простёрлась деревня. Мадара хмыкнул себе под нос.
— Коноха? — Хаширама подошёл к нему, хитро улыбаясь. — Не ожидал, что ты перенесёшь нас сюда, Мадара.
«Всё-таки тянет домой?» — по-доброму смеялся его взгляд.
Мадара гордо вскинул подбородок.
— На это место настроиться проще, — процедил он и обернулся на остальных — ту часть команды, которую переносил сам; прочие пошли с Саске, и он, по всей видимости, открыл выход из портала в другом месте. Анко и Сасори о чём-то вполголоса спорили — наверняка эта безумная женщина опять рвётся на передовую, — пока к ним не подошёл Дейдара с бессознательной Хинатой на руках и не спросил про госпиталь. Четверо АНБУ из отряда Альянса застыли изваяниями, ожидая приказа.
— Нам нужно как можно скорее добраться до фронта, — встрепенулся Хаширама, энергичный и полный сил, которые давала ему природа.
— Нужны координаты ставки, — без особой охоты сказал Мадара. Ему всё ещё не нравился план Сенджу вмешаться и остановить войну для Альянса — им в своё время никто подобных подачек не делал. Это вызывало иррациональное раздражение. И в то же время он не хотел уподобляться Рикудо Сеннину и не вмешиваться, когда есть возможность помочь.
Учуяв незнакомую чакру, Мадара повернулся в сторону, откуда к ним стремительно приближался отряд АНБУ, среагировавший на проникновение. Хаширама вышел им навстречу.
— Вы очень вовремя, — сказал он, своей плавно взметнувшейся чакрой обозначая личность. — У нас есть раненые, которых следовало бы доставить в госпиталь…
Пока друг общался, Мадара отошёл к его брату. Тобирама остановился в стороне ото всех, на самом краю скалы Хокаге, сложив руки на груди и держа спину напряжённой.
— Деревня выросла, — отстранённо заметил он, скользя взглядом по улицам, домам.
— Было бы странно, — хмыкнул Мадара и, понизив голос, спросил: — Что тебе сказал Хаширама по поводу своего плана действий?
— Лишь то, что хочет остановить войну, — Тобирама скосился на него с пытливой подозрительностью. — Тебе?
— То же, — Мадара задумчиво вздохнул — в морозном воздухе горячее дыхание обратилось паром. — Не то чтобы мне было дело. Просто любопытно, насколько «немного» народу он готов положить, прежде чем вызвать на переговоры Ооноки. Когда дело касается блага Конохи, он бывает несдержанным.
— Тебе ли не знать, — съязвил Тобирама, однако взгляд его оставался серьёзен. — Но я понял тебя. Даже согласен. Порой ани-чан забывает, что удар, который для вас с ним лёгкий… — он замолчал, исподлобья взглянул на подошедшего Хашираму.
— Секретничаете? — беспечно уточнил он.
Мадара и Тобирама синхронно скривились.
— Как ты умудряешься так слова подбирать?..
Хаширама пожал плечами.
— Я отправил АНБУ за картой, — сообщил он. — Заодно отпустил наших — думаю, с демонстрацией силы мы с вами и втроём справимся.
— Пройдёмся по всей линии фронта? — спросил Тобирама. — Или ударим в одном месте, но так, чтобы издалека видно было?
— Можем выбрать два или три места для прицельных ударов, — предложил Мадара.
— Можем, — кивнул Хаширама уже без тени ребячества. — Более того, так, я думаю, и поступим. Переместимся в штаб фронта и там узнаем, на каких участках самые тяжёлые бои. После по очереди пройдёмся по ним… Только, Мадара, пожалуйста, не перебарщивай с разрушительностью техник.
— За собой следи, советчик, — откликнулся Учиха, вполне удовлетворённый. Тобирама, судя по тому, что слегка расслабился — также.
Хаширама перевёл взгляд с брата на друга и обратно.
— Вы выглядите так, словно сговорились. И это странно.
— Ничего подобного, — отозвался Мадара и опустил взгляд на резиденцию Хокаге. Там, на площадке на крыше, появилась невысокая фигура и призывно махнула рукой. — Кажется, нас зовут.
— Цуна, — Хаширама первым спрыгнул со скалы.
Цунаде ждала их с картой и горящим взглядом.
— Всё удалось? — первым же делом спросила она. — Кагуя уничтожена?
— Раз и навсегда, — с улыбкой подтвердил Хаширама.
— Давайте к делу. Результаты экспедиции в мир магов можем обсудить и позже, — произнёс Тобирама и кивнул на принесённое Цунаде: — Карта фронтов?
— Да, — она отдала ему пергамент, усмехнулась. — А ты ничуть не изменился, дедушка.
Тобирама неопределённо кивнул и склонился над картой. Хаширама подступил ближе к нему, а Мадара спросил женщину:
— Ты знаешь, где на западном фронте самые тяжёлые бои? — выяснив это сейчас, они сэкономят время, которое не потребуется тратить на посещение штаба. А чем быстрее они попадут на поле боя, тем скорее всё это кончится.
— Конечно, — Цунаде шагнула вперёд и, присмотревшись к перевёрнутой для неё карте, постучала пальцем. — Вот эта застава на границе стран Ветра и Земли. Ещё вот здесь, на землях Страны Водопада — там нашу линию защиты продавили. Вчера после того, как вы ушли, Шикамару перебросил туда Орочимару и ещё двоих из Акацуки, Суйгецу и Карин. Это должно усилить отряд.
— Выглядит неплохо, — заметил Хаширама, вдумчиво изучая карту. — На втором участке много воды — Тобирама, будет и тебе где как следует развернуться. А на первом — простор, ни холмов тебе, ни лесов. Сусано будет видно издалека.
Мадара флегматично кивнул, про себя прикидывая, сможет ли вообще создать Сусано сейчас, после открытия портала. Быть может, и сдюжит — для переноса чакрой с ним поделился Хаширама, так что собственный резерв Учихи был хотя и далеко не полон, но не опустошён до дна. На небольшую демонстрацию силы должно хватить.
Высмотрев координаты первой точки, Мадара достал волшебную палочку и создал портал из припасённого в кармане камня. Сенджу тут же взялись за него — все трое.
— Цунаде, — укоризненно посмотрел на неё Хаширама. — Ты Хокаге и должна остаться в деревне.
— Да что ты? — фыркнула Цунаде, очень напомнив Мадаре Мито. — Скажите мне, Хокаге, кто из вас отсиживался в деревне во время войны?
«Достойный ответ», — про себя одобрил Мадара и активировал портал прежде, чем кто-либо продолжил спор.
Едва удушливое ощущение переноса исчезло, Мадара поверхностно прислушался к ощущениям чакры и рванул в сторону наибольшего её скопления — давать Сенджу время завести новый спор он не собирался. Замявшись лишь на мгновение, все трое побежали следом. Приграничная застава осталась за ними, а впереди — раскуроченная земля, поле боя. Где-то дальше полыхает чакра джинчурики, а шиноби из Ивы почему-то стоят… Странная энергия привлекла внимание. Ах вот оно что! Значит, Зеро и его прихвостни всё-таки показались.
Мадара кроваво усмехнулся и взялся за рукоять гунбая.
На его удар волной пропитанного чакрой воздуха враги успели среагировать и прикрыться щитами. Затряслась земля, затрещала и вздыбилась — под ней протянулись корни, вырвавшиеся на поверхность с грохотом крошащейся промёрзлой почвы. На глазах утолщаясь, они ударились в барьеры, с настойчивостью кроша их.
Замявшиеся было союзники, едва поняли, кто прибыл им на помощь, отступили, перегруппировались и замерли поодаль. Соваться в бой основателей Конохи не хотел никто — кроме единственной точки в небе, спикировавшей на противоположный фланг в белом облаке. Мадара пригляделся. Шаринган позволили подметить детали: что облако составлено белоснежными сюрикенами и такими же крыльями чёрной фигуры с красными метками на одеянии. Всё ясно, Акацуки.
Легко уклоняясь от полетевших в него зелёных лучей, Мадара запрыгнул на один из корней и сложил печати. С десяток огромных огненных снарядов тут же сформировались за его спиной и со свистом обрушились на людей Зеро. Их подточенные техникой Хаширамы щиты не продержались и секунды.
Зарево пылающей земли и тел затмило в яркости рассветное солнце, вопли горящих заживо разнеслись по полю. Мадара шумно втянул носом запах плавящейся плоти, крови и жжёной земли. Воздух вокруг раскалился, и одежда льнула ко взмокшему телу. Ничего… Это ничего, легко отринуть — вся концентрация направлена вперёд, на сражающегося в отдалении человека. Последняя проблема. Хашираме не составит труда добить прихвостней Зеро, а вот он сам, теоретически, может развлечь.
Закрепив за спиной гунбай, Мадара рванул туда, где член Акацуки отвлекал Зеро бумажным хидзюцу. Хаширама уловил план — управляемые им корни протянулись практически вровень с Мадарой, прикрывая его с флангов от техник и магии. Не то чтобы Учиха нуждался… Впрочем, сэкономить чакру однозначно неплохо. Когда один из врагов в белом зашёл сверху, стремительно перемахнув через Хаширамовы корни, Мадара легко вильнул в сторону и с разворота отшвырнул недошиноби от себя, на пики, которыми ощетинилась деревянная стена.
А что, работать в команде и правда неплохо.
Чакра Цунаде ощущалась теперь в арьергарде коноховского отряда, на той его стороне, к которой близко был отряд Ивы. Оттуда она и подлечить своих, и вступить в бой с врагом сможет.
В стороне мелькнуло вспышкой присутствие Тобирамы и тут же погасло. Знакомая его тактика: затаиться до поры, наблюдать, а после выждать момент и ударить из слепой зоны. Это секундное появление — сигнал ему, Мадаре, что Тобирама готов к атаке: поддержки или своей собственной. Мадара дёрнул щекой. Раз уж ввязался в это, он не позволит Сенджу нанести победный удар. Ни одному из них. Клану Учиха это нужно больше.
Стоило Мадаре подобраться ближе, Зеро круто повернулся и выпустил в него разлетевшуюся веером связку лиловых лучей. Притормозив, Мадара подпрыгнул, уходя с траектории — лучи, не коснувшись земли, сменили направление и рванули ввысь за ним. Назойливо. В последний момент перед тем, как чары настигли его, Мадара ушёл Каварими, подставив под лучи большой камень. За своей спиной в высоте он услышал взрыв, однако не обратил особого внимания — стремительно пошёл на сближение, пользуясь отставанием противника в реакции. Тот действительно заметно отставал — отчасти из-за куноичи из Акацуки, умело пресекавшей любые его попытки сместить фокус внимания с неё на Мадару, отчасти потому что с Учихой в принципе может сравниться мало кто.
Махнув рукой, Зеро создал вокруг себя едва приметный барьер. С паскудством некоторых видов магии Мадара был знаком достаточно, чтобы остановиться до касания. Слегка прищурился, оценивая барьер обоими додзюцу. Судя по всему, активируется при контакте; имеет оттенок огня. Тем временем куноичи решила сама проверить — направила в слабо светящийся купол бумажные сюрикены. Те вспыхнули, дотронувшись до стены, и рассыпались прахом. Внутри купола Зеро криво усмехнулся.
Сильным движением вогнав гунбай на треть в землю, Мадара сложил печати и вытянул руку вперёд, почти касаясь магического барьера. Капля, другая — вращающийся поток обхватил купол, уйдя и под землю, создавая поверх чар водную оболочку. Когда вода замкнулась в сферу, Мадара стал медленно сжимать пальцы. Вода зашипела, испаряясь при соприкосновении с чарами, но истончиться покрову Мадара не давал — наоборот, утолщал его, продолжая сжимать напористей.
Даже за завесой пара Шаринган позволял различить: Зеро больше не ухмылялся.
Мадара резко сжал кулак, и водяная сфера, окончательно смяв барьер, схлопнулась, сжалась до размеров мяча. За мгновение до этого Зеро исчез — Мадара перестал чувствовать его энергию поблизости, но затем…
— Там! — указала куноичи.
Мадара повернулся — он и сам учуял. Враг соткался из воздуха в метрах позади него и попробовал ударить в спину. Лучи разбились искрами о Сусано.
Под прикрытием вспышек сложив печати, Мадара создал клона, который тут же скрылся под землёй. Затем развернулся, мимолётно подумав с досадой, что возится как-то слишком уж долго.
— Теперь отойди, — произнёс Мадара, обращаясь к союзнице. — Мне надоело играть.
Коротко кивнув, куноичи взмахнула крыльями и взлетела. Зеро это насторожило — он проводил куноичи встревоженно-непонимающим взглядом, но быстро дёрнулся, вновь приковал взгляд к Мадаре, развеявшему Сусано. Позволившему своей тёмной, удушливой Ки разлиться вокруг.
— Даже смешно, — проронил Мадара, презрительно искривив губы. — Всё уже кончено, но ты не знаешь этого и продолжаешь барахтаться.
— О нет, это ты не знаешь ничего, глупец! — вскинулся Зеро. — Это только начало! Богиня вернулась на сию грешную землю, и скоро, очень скоро мир станет таким, как она…
— Всё кончилось ещё вчера, — перебил Мадара. — Мы уничтожили Кагую.
Зеро зло стиснул кулаки.
— Ты лжёшь!
— С чего бы я стал? — пожал плечами Мадара, прислушиваясь к ощущениям. Минута, и клон закончит своё дело.
— Лжец! Лжец! Лжец! — закричал Зеро, безумный в своей вере. — Никому не по силам убить Маму!
Мадара на это хмыкнул — насмешливо, совершенно по-учиховски. Зеро это взбесило окончательно. Остатки его самоконтроля рухнули, и со страшным воплем он взмахнул руками — мириады искр брызнули из них, из каждой клетки тела. Земля под ногами задрожала, по ней с треском побежали трещины; пришлось выпустить из подошв чакру, чтобы устоять.
Прикрыв рукой глаза от этой безумной роящейся радуги неконтролируемых чар, Мадара стоял, внешне расслаблен, на самом деле выжидая. Взгляд додзюцу скользил по врагу. Пока не подобраться — слишком велика плотность энергии вокруг. Но вот когда…
Повинуясь новому взмаху рук, искры сбились в поток и обрушились на Мадару. Тот молнией ускользнул, в секунду материализовавшись сбоку от Зеро. Он заметил, крутанулся, рыча перенаправил поток, однако Мадара вновь отпрыгнул и бросил на съедение чарам наскоро созданную земляную стену. Магия её скрошила в пыль, гонимая жгучей жаждой сотворившего сделать то же самое с Мадарой. Но это не так-то легко — Учиха прытко ускользал всякий раз, когда казалось, что чары настигнут его. Зеро попробовал разделить волну, ударить с разных сторон — Мадара увернулся, закрылся, сбежал — остался невредим, ни царапины на броне. А сам ухмыляется, и глаза с пренебрежением смеются…
Разозлить, отвлечь, заставить ошибиться. Подобраться и ударить. И трансгрессия больше не спасёт — клон навесил вокруг антитрансгрессионные чары. И правда, есть от знания магии плюсы.
На атаку резко переставшего отступать Мадары Зеро успел лишь испуганно округлить глаза. Мадара не изобретал куная — мощным ударом камы раскроил врага пополам, не давая времени поставить щит, исключая шанс самоисцеления.
Тут же потухли искры, и стало неожиданно темно, хотя рассвет уже и прошёл. Мимолётно взглянув на кровь, медленно крадущуюся к ботинкам, Мадара поднял голову к небу. Мягкое утреннее полотно закрывали тучи.
«А потом в историях скажут, что в миг победы выглянуло солнце, — подумал Мадара, смахнув с носа снежинку. — Люди должны думать, что победа эпична». Для него самого это никогда не было так. Победа приносила чувство временного успокоения, возможность мимолётно расслабиться, если бой был стоящий, то и некое самодовольство — но никак не патетичное чувство величия свершённого.
Впрочем, пусть в свитках конец войны будет величественен и красив.
Открывая портал, Саске не сосредотачивался на конкретном месте. Техника выбросила их на границе большого лагеря.
— Где это мы, даттебаё? — тут же спросил неясно кого Наруто, вскочив на ноги. — Я чувствую чакру Какаши-сенсея…
— Значит, восточный фронт, — подытожила Сакура.
Саске слегка вскинул брови в удивлении — он никогда здесь не был, так как тогда открыл портал? — однако быстро сообразил. Додзюцу направило его к тому, кого Саске хотел видеть больше всего.
— Само то, — кивнул Наруто и решительно зашагал вперёд. Впрочем, стоило ему пройти десяток метров, на его пути соткался патруль с оружием в руках.
— Кто?.. — начали было, но затем в неверии воскликнули: — Наруто?!
— Эбису-сенсей?! Вы-то тут как, даттебаё?..
Не слушая дальше, Саске сосредоточился на ощущении чакры. В ворохе незнакомых он не сразу, но обнаружил ту единственную, что его в данный момент интересовала. Тихонько вздохнул с облегчением. Брат жив, и скоро они встретятся.
— …отведём вас к Какаши-сану, — Эбису нервозно поправил очки. Трое его спутников (из Конохи и Ото, судя по жилетам), молча таращились на странную компанию: Учиху, двоих джинчурики, воскрешённого Четвёртого Хокаге, ученицу нынешней Хокаге и пятёрку АНБУ.
— И поскорее, пожалуйста, — кивнул Четвёртый. Насколько Саске мог судить, и он прислушивался к ощущениям чакры.
Эбису вновь пододвинул очки на переносице и заторопился вглубь лагеря. Отряд последовал за ним. По пути то и дело попадались знакомые моны, жилеты — здесь много людей из Конохи. Один раз Саске приметил в тени небольшую группу АНБУ в полном обмундировании, оторвавшихся от тихого обсуждения чего-то своего, чтобы проводить их компанию взглядами; те АНБУ, что прибыли с Саске и остальными, сделали товарищам мимолётный приветственный знак, те ответили.
За всем этим Саске наблюдал фоново, больше заинтересованный слежкой за источником чакры брата. Итачи, судя по всему, как обычно не смог остаться в стороне от больших проблем и задач — он сейчас вместе с Какаши и ещё группой людей в, судя по расположению и охране вокруг, штабе. Что странно, нигде поблизости Саске не приметил Кисаме — парень уже привык к тому, что напарник брата всегда где-то рядом с ним. «Убили?» — подумал Саске и сделал себе мысленную заметку уточнить — по возможности аккуратно — у брата или его окружения.
Эбису и его люди привели отряд к месту, где находились Итачи и Какаши, — действительно штабу, одному из немногих деревянных зданий здесь. Теперь Саске мог доподлинно сказать, что это не просто сруб, а творение Мокутона; насмотревшись на техники Первого, Древесный Стиль уже ни с чем не спутает. Навстречу им вышла команда шиноби, снабжённых приборами с фуинами в основе. Распознаватели изменений чакропотоков, РИЧи сокращённо, — про них Орочимару пытался рассказать Саске летом, но он не особо вникал. Зато бывший сенсей, помнится, восторженно облизывался на возможности его новой лаборатории и задачи, которые перед ним ставит Альянс. «Это умно, между прочим, — мимолётно подумал Саске, пока охрана проверяла, не являются ли они кем-то под Хенге или подверженным гендзюцу, — загрузить Орочимару проектами, которые пойдут на пользу Альянсу, по самые уши, чтобы у него не хватало времени на самодеятельность».
— Можете проходить, — сказал один из стражей (амегакурский, судя по жилету), дезактивируя фуины на РИЧе. — Генерал Какаши сейчас на совете, как войдёте, прямо до конца коридора, там будет дверь. Думаю, ради такого…
— Совет можно и отложить, — поддержал его товарищ из Конохи, восторженно глядя на Четвёртого. — Так здорово, что вы снова с нами, Минато-сама!
— Спасибо, Кёя, — легко улыбнулся Четвёртый — буквально уголками губ, но этот мелкий жест был полон дружелюбия, способного растопить любой лёд. Эту его улыбку Саске даже не постеснялся сшаринганить при случае — мало ли, кого и когда понадобится очаровывать. Пусть это и не учиховский метод. Готовым лучше быть ко всему.
По всей видимости, об их отряде уже доложили, потому что когда они приблизились к дверям, за которыми собрался совет, изнутри не доносилось ни звука. Войдя, Саске и остальные были встречены внимательными и слегка радостными взглядами.
— С возвращением, — Какаши поднялся со своего места во главе стола. В его тоне была тихая гордость.
— Здравствуйте, Какаши-сенсей, — вполне даже выдержанно поздоровался Наруто. — Мы пришли помочь. Расскажите, что у вас происходит, даттебаё?
Не спрашивая об их миссии, секретность которой не позволяла обсуждать её в присутствии многих из тех, кто собрался в штабе, Какаши заговорил:
— Сейчас сложилась интересная ситуация, — он жестом пригласил новоприбывших поближе к столу и разложенной на нём карте; остальные члены совета тут же потеснились, чтобы дать всем место. — Кири без предупреждения атаковала…
Саске поймал взгляд отошедшего в сторону брата. Итачи ответил ему долгим взглядом в глаза. Шаринган в Шаринган. Прикосновение ко внутреннему миру другого — вместо тысячи слов. Выразительно, правдиво, полно. Такое можно позволить лишь самому близкому, потому что все чувства и мысли как на ладони. Некоторые из чувств брата сильно удивили Саске — нотка странной, светлой растерянности, причину которой Саске не смог понять. Впрочем, они поговорят потом. Сейчас главное, что с братом всё действительно хорошо.
— …мы планируем нанести удар здесь, — продолжал рассказ Какаши, показывая что-то на карте. — Кумо перебросила на юг, к линии атаки Кири, значительную часть сил, включая джинчурики, поэтому нам будет несложно отбросить оставшиеся от наших границ. Переходить границу Страны Молнии руководство Альянса по-прежнему не планирует.
— Благо, Кири не в Альянсе, — сказала Инузука Цуме. — Судя по всему, Мизукаге намерена как следует ослабить соседей. Не без нашей помощи, само собой.
— Всё же надеюсь, нашим парламентёрам удастся её урезонить, — произнёс Итачи, возвращая внимание насущным делам.
— Было бы хорошо, — поддержал его Четвёртый. — Мы здесь для того, чтобы положить конец этой войне. На западный фронт с той же целью прибыли Первый и Второй Хокаге и Мадара-сан. Хаширама-сама поставил целью немного припугнуть Кумо и Иву и вызвать их на переговоры.
— Немного припугнуть, — фыркнула себе под нос Цуме.
— Бедная Ива! — проговорил какой-то шиноби из Кусы. — Судя по тому, что известно о способностях основателей вашей деревни…
— Да уж! После такого Цучикаге будет вынужден отозвать войска!
— Если от них что-то останется!
Не обращая внимания на общее радостное оживление, развившееся после новости, Какаши внимательно вглядывался в лицо Четвёртого.
— У вас есть собственный план действий, Минато-сенсей?
— У нас есть цель, — отозвался Четвёртый. — Ты, Какаши, и твой штаб лучше знаете ситуацию.
— Поэтому укажите нам, где будет лучше ударить. Остальное мы сами сделаем, даттебаё, — серьёзно сказал Наруто.
— Не стоит брать всё на себя, — заметил Какаши. — Каждый здесь, в этом лагере, хочет положить конец войне не меньше вашего, Наруто.
Тот упрямо тряхнул головой.
— Я с этим не спорю. Но для всех будет безопаснее, если мы…
— Наруто, — ровным, но не допускающим возражений тоном остановил его Четвёртый, — нам стоит действовать всем вместе.
Судя по виду, Наруто и хотел бы заспорить, но в присутствии притихших штабных не стал — мозгов хватило. Саске же было, по правде говоря, глобально наплевать. Он желал лишь, чтобы остальные прекратили трепаться и согласились перейти к действиям. Перейти — чтобы скорее закончить. Для главы клана Учиха есть дела в Конохе.
Благо, под воздействием взгляда Четвёртого удалось перевести обсуждение с обще-бессодержательного на выработку чёткого плана дальнейших действий. Подавшись назад, в тень, Саске позволил себе ненадолго закрыть глаза, стараясь расслабиться — Риннеган причинял беспокойство, и мысль вырвать его и убрать в какую-нибудь колбу до надобности не казалась такой уж плохой.
— Ты в порядке? — тихо спросил подошедший Итачи. Ради младшего брата оторвал себя от совещания.
— Да, — уверенно солгал Саске, раскрывая глаза. Итачи скользнул взглядом по ним и чуть прищурился с недоверием. — Ничего существенного, — буркнул Саске, отворачиваясь.
Чтобы наткнуться вместо подозрительных чёрных глаз на прожигающие зелёные.
— Риннеган? — деловито спросила Сакура. Перед этим она мелко махнула рукой — волшебная палочка, спрятанная в рукаве, сотворила заглушающий барьер. — Что не так?
— Это подождёт, — раздражённо бросил Саске и поспешил вернуться к столу, встав между Наруто и Фу. Спиной он чувствовал два таких одинаковых взгляда совершенно разных глаз.
— При всём уважении, Минато-сама, — говорила Цуме, насупившись, — не думаю, что пытаться вызвать Райкаге на переговоры — удачная затея.
— Цуме-сан дело говорит, — подержал её незнакомый Саске шиноби из Кусы. — Райкаге никого не слушает. Главы Альянса уже пытались донести до него правду об общем враге, Учихе Обито, и это не дало результата.
— Сейчас ситуация иная, Сабуро-сан — задумчиво проговорил Какаши. — Мы оттеснили войска Кумо почти на всех участках. С учётом последних действий Мизукаге и отрезанности от союзника, Ивы, действия которого также не имеют сокрушительного успеха, Райкаге теперь на границе разгрома. Он должен это понимать.
— Эй горд и порывист, но далеко не глуп, — произнёс Четвёртый. — Если переговорщикам — а это должны быть именно переговорщики, не письмо — хватит сдержанности и терпения, может получиться донести до него всю выгоду нашего предложения мира. Но также, — чуть повысил он голос, потому что сразу несколько шиноби открыли рты, — мы должны доказать, что действительно выполним то, о чём говорим.
— Рационально ли это, Хокаге-сама? — спросил Фудо — разведчик из Ото, один из тех, кто был в селении глазами и ушами Орочимару. — Мы в считанных шагах от победы, и сдаваться теперь…
— В этой войне мир будет нашей победой, даттебаё.
Взгляды обратились к Наруто. Все замолчали, и даже Саске не хмыкнул — друг был предельно серьёзен.
— Хватит уже между собой грызться, — продолжил он. — Я имею в виду все страны шиноби, даттебаё. Во вселенной полно врагов, силы которых нам и не снились. Они могут атаковать завтра, через месяц, да вот сейчас — а мы тут друг с другом дерёмся! И эти ребята будут рады, офигенно рады такому раскладу, потому что поодиночке мы им даже не ровня, даттебаё! Наша сила — в командной работе!..
— Наруто! — тревожно вздохнула за спиной Сакура.
— Наруто, — Саске тронул друга за плечо, искрящееся, как и всё тело парня, рыже-алой чакрой Лиса. В следующий миг его глаза налились краснотой.
Члены совета как по команде отпрянули от стола, и только стоявший у стены АНБУ в маске — Ямато, или Тензо, как называет его брат, — подался вперёд.
— Не бойтесь, люди, — прорычал Кьюби. — Не укушу.
— Это то, о чём я говорю, даттебаё, — сказал Наруто, вновь вернув полный контроль над телом — чакра Лиса осталась, но глаза парня вновь стали его, голубые. — Раньше я и подумать не мог, что буду действовать вместе с Курамой. А теперь мы… союзники, — с заминкой произнёс Наруто, понабравшийся ума за последний год. — То же самое с Акацуками, — он кивнул на Итачи, заинтересованно наблюдавшего за ним. — Но нигде союз не получился просто так — мы прилагали усилия, работали над собой, договаривались, даттебаё. И теперь мы должны сделать то же самое!
Замолчав, Наруто запальчиво посмотрел на всех, ожидая, что кто-то заспорит. Шиноби были тихи — в особенности те, кто видел Кагую. Наконец Какаши нарушил молчание:
— Наруто прав. Нашей целью должен быть мир — это то, что заложено в основу нашего Альянса. Поэтому мы добьёмся встречи с Райкаге и сделаем всё для того, чтобы убедить его заключить перемирие.
— Если таково решение командующего, — проговорил Сабуро, — позвольте мне отправиться на переговоры. Вы, Четвёртый-сама, воскрешены Эдо Тенсей — Райкаге не будет от этого в восторге. А вы, Какаши-сан, нужны здесь, в штабе.
На минуту задумавшись, Какаши кивнул.
— Полагаемся на вас, Сабуро-сан.
— Я тоже буду участвовать! — непреклонно заявил Наруто и выжидательно уставился на Саске, но тот принципиально посмотрел в другую сторону.
— Наруто!..
— Но позвольте, разве разумно отпускать джинчурики?..
— Есть ещё один важный аспект, — голос Итачи магическим образом перекрыл зародившийся гвалт. — Открытый Кири третий фронт. Мизукаге должна дать приказ о прекращении боевых действий до того, как наши послы встретятся с Райкаге — иначе все слова будут на ветер.
— Учиха дело говорит, — согласилась Цуме.
— Вот только кто сможет уболтать Мизукаге отступить? — скептично уточнил Фудо.
— Итачи? — Какаши серьёзно посмотрел на него.
— Если таков будет приказ, — бесстрастно отозвался брат.
Какаши кивнул ему.
— Действуй.
Итачи развернулся и направился к двери. Всё так же игнорируя взгляд Наруто, Саске вышел из зала следом за братом.
— Отправлюсь с тобой. Мне нужно учиться переговорам.
— В таком случае тебе стоит пойти с командой, что будет вести разговор с Райкаге.
— Не согласен.
Итачи промолчал, но больше никак желания остановить брата и отправить назад не продемонстрировал.
— Где твой напарник? — не придумав, как сделать это тактичнее, Саске прямо задал интересовавший его вопрос.
— Кисаме должен был встретиться с Мизукаге, но не застал её в штабе, — они зашли в безлюдный кабинет. — Полагаю, теперь он ищет её на передовой.
— Хм, — прокомментировал Саске и вопросительно посмотрел на брата.
— Дай мне руку, — Итачи вытянул вперёд свою. — Держись за меня крепко.
Без вопросов Саске сделал, как просил брат. Тот крутанулся на месте — Саске оторвало от пола, сплющило и протолкнуло куда-то через пространство. Миг спустя выбросило на верхушке скалы.
— Ксо! — рыкнул Саске, тяжело дыша и прижимая ладонь к левому глазу. Риннеган пылал — и в то же время давал ощущения, странные, отличные от нормальных. Через него мозга касался серебристый звон — движение существа на далёком каменном шаре, и битва предка под рассветным снегом, и скользящее внимание мрачной силы откуда-то издалека.
На плечи легли руки брата, разогнули, поддерживая.
— Останься, — не то предложил, не то скомандовал Итачи.
— У нас есть дело, — Саске легко отпихнул его, беря себя в руки. Применяя знания окклюменции, он по возможности отгородил сознание — серебристый звон исчез, как и неприятное внимание; осталось лишь приглушённое ощущение, где в сотнях километров к западу сражается предок. — Мадара схлестнулся с Зеро. И победит.
— Будем на это надеяться, — отозвался Итачи, не спрашивая, откуда брат знает. Догадался. — Неподалёку располагается лагерь, — он перевёл взгляд на длинное ущелье, дно которого утопало в сплошном тумане. — Мизукаге там, Кисаме с ней.
— Хм, — Саске пригляделся к завесе вначале простым Шаринганом, а после, решившись, обоими додзюцу одновременно.
Эффект был впечатляющий — мощнейшее гендзюцу сокрытия Киригакуре превратилось из сплошного тумана в концентрированную чакру, которой и являлось по сути. Объекты пустоты, не заполненное чакрой пространство — это палатки и тенты, коробки и стойки с оружием.
— Они там, — Саске указал направление, вновь закрывая левый глаз. Видимость мгновенно ухудшилась; Шаринган видел иллюзию и развеивал часть покрова, но такой ясности, как читающий чакру Риннеган, не давал.
Они спустились в лощину максимально открыто. Постепенно дымка стала редеть; плотность и толщина слоя иллюзии уменьшались, поэтому Шаринган был в состоянии отфильтровать больше. В двухстах метрах от первых палаток Учихи остановились — на их пути туман вновь уплотнился, и из него соткались двое шиноби.
— Парламентёры Альянса, — громко сказал Итачи, отводя волосы с хитая — совершенно нового, необычного, без нукенинской черты. — Мы прибыли к Мизукаге-саме по поручению генерала Хатаке Какаши.
Туманники мимолётно переглянулись, а затем один из них проговорил:
— Следуйте за нами.
«Вокруг ещё пять… нет, шестеро», — подметил Саске, двинувшись за провожатыми.
Лагерь был небольшой. Он то ли спал, то ли был безлюден — вокруг так тихо, словно в могиле… Впрочем, скорее всего, все обитатели лишь затаились. Мастера игры в прятки и бесшумных убийств — Саске всё ещё хорошо помнил свой первый серьёзный бой, сражение с Хаку и Момочи Забузой. На самом деле, лишь годы спустя он осознал, насколько им повезло в тот раз остаться в живых. Во многом, стоит признать, это заслуга Какаши.
— Сюда, — остановившись возле одной из палаток, на вид ничем не отличавшейся от других, провожатый отогнул полог.
Мизукаге, разумеется, уже доложили о визитёрах. Теруми Мей встретила их с улыбкой, несмотря на военную ситуацию. Прежде Саске доводилось лишь слышать о ней, и теперь, встретившись, он удостоверился, что слухи не врут, и Пятая Мизукаге и правда красива: длинные рыжие волосы, скользящие по обнажённой вырезом верхушке пышной груди, бесовские глаза, светлая кожа. Неудивительно, что Кисаме, сидевший по другую сторону небольшого стола, бросал на неё взгляды откровенно голодные. Это видел не только Саске. Стоявший за спиной Мизукаге шиноби с жёстким лицом и перевязью на глазу — наверняка советник — смотрел на Кисаме с откровенной неприязнью. Последним присутствовавшим являлся парень лет Саске или чуть старше, при котором был один из Семи Мечей Тумана.
— Мизукаге-сама, — Итачи уважительно, хотя и неглубоко, поклонился, и Саске последовал его примеру. — Моё имя Учиха Итачи, это мой брат, Учиха Саске. Мы являемся послами генерала Хатаке Какаши, возглавляющего восточный фронт Альянса Шиноби.
— Я знаю, кто вы, — Мизукаге вновь улыбнулась. Хотя, улыбкой это было сложно назвать — скорей уж оскал змеи. — Признаться, давно хотела встретиться с вами, Учиха Итачи-сан. У вас занимательный послужной список.
— На зависть вашим спецам, хех, Мизукаге-сама? — хмыкнул Кисаме с совершенно не приличествующей моменту весёлой ироничностью. — А то, смотрю, уже и в Семёрку личинки мечников берут вместо половозрелых особей.
Молодой мечник в углу залился краской, а советник Мизукаге скрежетнул зубами. Сама же Пятая дёрнула бровью.
— Вам не стоит так отзываться о Чоджиро, Кисаме-сан, — подчёркнуто заявила она и тут же переключила внимание обратно на Учих. — Давайте к делу. Что генерал Какаши хочет передать мне на этот раз?
— Запрос на прекращение боевых действий, — ответил Итачи. — Альянс намерен переговорами добиться перемирия с Кумо и Ивой. Для этого необходимо, чтобы сражения были остановлены на всех фронтах.
— Но какая выгода от этого перемирия? — Мизукаге пожала плечами. — Объясните, Итачи-сан, я не уверена, что понимаю мотивы Альянса. Ведь вы побеждаете. В том числе, — она чуть прищурилась, — благодаря нашему вмешательству.
Итачи невозмутимо встретил взгляд Мизукаге. Мелкая вспышка чакры на его и Кисаме кольцах дала понять Саске, что брат переговаривается с напарником — наверняка узнаёт, что тому удалось узнать за время присутствия в штабе Мей.
— Решение о переговорах с целью прекращения войны было принято руководством Альянса. Мы лишь послы, Мизукаге-сама. Мы уполномочены передать вам, перспективному союзнику нашего объединения, сообщение от генерала Какаши.
Мизукаге сузила глаза ещё больше, слегка изменила позу. Ей интересно. Советник за спиной Мей хранил нечитаемое хладнокровие. Молодой мечник, Чоджиро, упорно делал вид, что глух.
— Хм… — Мизукаге скользнула задумчивым взглядом по Кисаме, по Саске. После вновь повернулась к Итачи. — Мне необходимо время, чтобы обсудить запрос вашего генерала с советом. А пока…
— Мы вас оставим, — кивнул Итачи и посмотрел на напарника. Тот поднялся.
— Идёмте, я дорогу знаю, — и, быстрым взглядом отследив реакцию Мизукаге, первым покинул палатку. На прощание поклонившись, Учихи последовали за ним. В молчании они прошли через безлюдный лагерь — Саске чувствовал в округе людей, но не увидел ни одного, — и вошли в небольшую палатку. Стол, стул, футон — всё очень просто.
Вновь вспыхнула чакра на кольцах Акацуки, и Саске бросил на напарников мрачный взгляд. Кисаме на это оскалился, а Итачи поставил магическую заглушку и заметил:
— Твой уровень допуска не столь высок, как у членов Акацуки, Саске. Прости. Поэтому я и говорил, что тебе следовало пойти с Сабуро-саном и Наруто-куном, если хочешь поучиться дипломатии.
— То есть, это всё? — вскинул бровь Саске. — Переговоры окончены?
— Да, — Итачи был краток.
— Не будешь даже пытаться убедить Мизукаге сделать так, как нужно Альянсу?
— Нет.
— Мы точно знаем, что Мей нужно, — решил пояснить Кисаме.
Саске задумался, вспомнил, что знал — к сожалению, по большей части урывками — о последних событиях в Кири и действиях Мизукаге, что говорилось на сегодняшней краткой встрече.
— Она хочет в Альянс?
Кисаме усмехнулся и слегка наклонил голову. Итачи внимательно посмотрел на брата.
— И главы Альянса приняли решение, — продолжил Саске.
Итачи моргнул, глядя всё так же внимательно. Саске хмыкнул и отвернулся. «Конечно, кого им ещё посылать с таким сообщением, как не брата», — подумал он. Иносказательно донести информацию Итачи мастер.
— Остаётся только подождать, — сказал Кисаме и уселся на футон, скрестив ноги. — Скоро Мей закончит делать вид, что совещается, и позовёт нас, чтобы дать свой положительный ответ.
— Мизукаге-сама, — на автомате поправил его Итачи, легко опёршись рукой на спинку стула. — Однако ты прав, ждать, скорее всего, не придётся долго.
Саске кивнул, присел на край стола, сунув руки в карманы штанов, и прикрыл глаза в ожидании финала. Его роль в этой истории окончена.
Рассвет занимался над Конохой, мягкий и нежный. В воздухе пахло приближающейся весной.
Зима кончалась, а вместе с ней и Четвёртая мировая война шиноби. После появления на западном фронте Хаширамы, Мадары и Тобирамы Ива приняла предложение прекратить бой. Кумо отказывалась от перемирия немногим дольше — Райкаге понимал, что если не согласится сейчас, его страну попросту разорвут на части. Закрепить мир сторонам предстоит на завтрашних переговорах.
Сидя в своём любимом месте, на столбе в самом центре деревни, Наруто медленным взглядом обводил просыпающееся селение. Гражданские открывали свои магазинчики, из кафе потянуло едой. Несколько групп шиноби, в том числе и пара джонинов с выводками учеников, направлялись к воротам деревни. По улице внизу пронеслась группа детей, спешивших в Академию.
С возвращения из мира магов прошло пять дней. У шиноби всё шло своим чередом.
Порой Наруто гадал, как обстоят дела в Британии. Кое-что знал урывками по рассказам держащего связь с тем миром Итачи, но в целом было не до того — Наруто возглавлял одну из команд, отлавливавших остатки приспешников убитого Мадарой Зеро. Не совсем та работа, что Наруто любил, но долг обязывал. Он должен был помочь обезопасить свою землю.
У магов теперь тоже шли отловы, трибуналы, раздачи кар. Немало людей посадили — Руфус взялся за чистки в магическом обществе бодро и очень целеустремлённо. Но также и раздавались награды; ордена Мерлина разных степеней получили все члены Ордена Феникса, многие целители госпиталя имени святого Мунго, «рисковавший жизнью агент внедрения» Люциус Малфой и кривившийся, но принявший награду за оборону Хогвартса Северус Снегг. Впрочем, он тут же заявил, что делит её со всеми теми учениками, кто сражался за школу, чтобы не быть единолично причастным.
Тем временем в Хогвартс вернулись студенты, на время войны эвакуированные в Шармбатон. Северус не без радости сложил с себя полномочия, и временно исполняющая обязанности директора Минерва (а временность её положения обуславливалась лишь нехваткой времени у Министерства, чтобы провести назначение, как положено) при помощи студентов из хогвартского подполья налаживала работу школы. Сакура, когда узнала об этом, закатывала глаза — мол, всё никак ребята не наиграются. А Наруто эта новость порадовала. Всё-таки они дали магам не только войну, но и что-то хорошее…
И вдруг встрепенулся, отрываясь от размышлений. Наконец в ворохе знакомых энергий он почувствовал ту, с кем хотел поговорить. Миг — и Наруто постучал в дверь кабинета Хокаге.
— Войдите, — Цунаде, только прибывшая на рабочее место, обернулась. — Наруто? Что случилось?
— Я с просьбой, даттебаё, — уверенно сказал он. — Собственно, всё той же.
Цунаде раздражённо вздохнула — отвечала уже не в первый раз.
— Я не считаю, что твоё присутствие на этих переговорах необходимо, Наруто, — сказала она, беря со стола какие-то бумаги и запечатывая в небольшой листок. — Это будет встреча на высшем уровне для обсуждения итоговых условий мира. Ничего такого, в чём бы понадобилось твоё ораторское мастерство, так пронявшее Эя.
Уловив в её тоне иронию, Наруто поджал губы. Не то чтобы он рассчитывал на положительный ответ после тридцати шести отказов, но на переговоры попасть ему в самом деле хотелось.
— Но я же не просто так, — всё же решил он попытать счастье в последний раз. — Мне нужно учиться, даттебаё. Отец скоро вернётся в Джодо — он попросту не успеет передать мне все знания по искусству дипломатии. А мне им овладеть надо — я ведь собираюсь стать Хокаге, даттебаё.
— Угу, — автоматически отозвалась Цунаде, поглощённая разбором бумаг.
— Эй, бабуля…
— Слушай, Наруто, не дури мне голову! — прикрикнула она, сверкнув глазами. — Вот подпишем мир и договор с Кири, я сложу с себя полномочия — и пытай Шестого в своё удовольствие! Можешь вообще к нему приклеиться и ходить хвостом, я тебе слова плохого не скажу.
— Вы уходите? — Наруто опешил — впервые слышал о таком. — Но как же…
— Деревня будет в надёжных руках, — отрезала Цунаде и вдруг тяжело вздохнула. — Я изначально не горела желанием занимать этот пост. А после всего произошедшего… Я так больше не могу, Наруто. Я хочу спокойствия.
Наруто молча кивнул. Он понимал. Теперь научился понимать.
— Уже думали, кого посоветуете на место Шестого, даттебаё? Насколько я знаю, уходящий Хокаге имеет право голоса.
— Я буду рекомендовать Какаши, — ответила Пятая. — Мои советники и все главы кланов поддержат его кандидатуру.
— Из Какаши-сенсея выйдет отличный Хокаге, даттебаё, — Наруто тепло улыбнулся, представляя учителя в бело-алой мантии и четырёхугольной шляпе… прикрывающего лицо «Тактиками флирта». Усилия стоило не заржать.
— Я тоже так думаю, — Цунаде запечатала последний документ и вышла из-за стола. — Мне пора идти, Наруто, — посмотрев на него, слегка смягчилась: — Когда вернусь, заходи. Я расскажу, как всё прошло.
— Спасибо, — улыбнулся Наруто. — И удачи вам там, в Стране Снега, даттебаё.
Махнув ему рукой на прощанье, Цунаде вышла, и Наруто остался один. Он не спешил уходить; притворив дверь за Пятой, парень обвёл комнату медленным, глубоким взглядом. Сделал шаг, второй, третий; прошёлся мимо полок с документами, провёл рукой по столешнице, замер напротив окна.
«Однажды этот кабинет будет моим», — подумал он, улыбаясь солнцу за панорамным окном. И тогда уже он будет в ало-белой мантии и глупой шляпе рассекать по деревне, с умным видом воспитывая малышню.
«Первый… Второй… Старик Третий… Отец… Бабуля Цунаде… Какаши-сенсей… — подумал он, представляя их фотографии на пустой сейчас стене. — Подождите немного, даттебаё. Я буду одним из вас. А пока…»
— Наруто! — дверь со свистом распахнулась. — Вот ты где! Ты что, забыл, что нам пора на миссию?!
— Сакура-чан, ну чего ты завелась? — обернувшись к ворвавшейся в кабинет напарнице, забормотал Наруто с нервной улыбкой. — Мы успеваем! Саске, ну скажи ей…
— Сакура, если ты его ударишь, я закрою глаза и притворюсь, что не видел ничего, — флегматично сообщил с порога Учиха, прислонившийся боком к косяку.
— Саске, придурок!..
— От придурка слышу.
— Да хватит уже вам обоим, — Сакура протяжно выдохнула, приложив руку ко лбу. — Пойдёмте уже.
— Вперёд! — скомандовал Наруто и первым вышел из кабинета Хокаге. Тот остался преданно его ожидать.
— Так, дети, успокаиваемся! — прикрикнул Конохамару-сенсей на галдящий класс. — Вам очень повезло: Хокаге-сама нашёл время, чтобы прийти сегодня на наше занятие.
— О, старик перестал дрыхнуть в кабинете и решил сделать что-то полезное для народа? — хмыкнул с заднего ряда мальчонка-блондин.
— У господина Седьмого проблемы со сном? — в удивлении округлил чернющие глаза сидевший рядом мальчик. — Хотя, если дома ты болтаешь столько же, сколько в школе…
— Боруто, Изуна, уймитесь! — одёрнул их сенсей под смешки детей. — Хокаге-сама, я приношу извинения…
— Всё в порядке, — Седьмой Хокаге поднял ладонь, останавливая поток извинений своего давнего друга, глядя на малышню весело и ностальгически. — Они научатся уважению.
— А кто нет, попадёт в Акацуки, — отчётливо прошептал на ухо соседу мальчишка без клановой метки на одежде.
— Это кто там такой умный?.. — мгновенно взвилась сероглазая девочка, взрывная, как и отец.
— Саюри! — прикрикнул сенсей, и начавшая подниматься с места Хьюга тихо цыкнула и села на своё место между Учихой и Узумаки. — Ребята, послушайте, что хотел сказать вам господин Седьмой.
— Скорее я хотел, чтобы сказали вы мне, — Седьмой посерьёзнел, — в чём отличие врага от товарища.
— Ну, это же просто! — закатил глаза Боруто. — Вместе с товарищем ты сражаешься против врага.
— Враг нападает, а товарищ прикрывает, — чуть нараспев добавил Изуна.
— Мальчики, вы отвечаете на контрасте без нормального объяснения, — покачала головой староста класса. — Товарищ — это человек, связанный с другими людьми группой, к которой все они принадлежат, или же общими взглядами. А враг — это тот, кто находится с тобой в противостоянии.
— Ой, Касуга, ты только всех путаешь, — хмыкнула Саюри. — Вот смотри пример. Тан, — она обратила взгляд к мальчику в одежде без нашивки клана, который высказывался ранее, — мой товарищ по обучению, одноклассник. Но так как он не уважает Акацуки, он мой враг. И какой термин использовать?
— Как насчёт «врарищ»? — щёлкнув пальцами, предложил Изуна.
— А как по мне, «товраг» лучше, — ухмыльнулся Инузука Акаши.
— Дети! — вновь повысил голос Конохамару, уже решивший, что с завтрашнего дня возьмётся за дисциплину крайне серьёзно.
— В общем, определения вы и правда можете найти в учебниках, — Седьмой кивнул старосте, и та зарделась. — Но Саюри затронула интересную тему, на которой хотел сделать акцент и я, даттебаё. В жизни не бывает чётко по учебнику. Случается так, что твой товарищ становится врагом, при этом оставаясь другом — вы оба это глубоко в сердцах знаете.
— Основатели… он говорит об основателях… — зашептали дети, многие подняли головы к лику Первого Хокаге, высеченному на скале. Маленький Учиха гордо приосанился, когда прозвучал намёк на имя его клана.
— А бывает, — продолжал тем временем Седьмой, — что враг, которого ты всей душой ненавидел, становится товарищем. Причём не по приказу и не из-за альянса, а потому что ситуация изменилась, и вы больше не видите смысла враждовать — объединиться выгоднее.
Седьмой сделал паузу, оглядывая класс. Ученики вдумчиво кивали, делая вид, что прониклись словами Хокаге, нашли в них сакральный смысл. Впрочем, некоторые из этих детей действительно понимали, о чём он говорил. Особенно эта шумная тройка неразлучников.
— Как определить момент, когда товарищ становится врагом, а враг — товарищем? — задал Наруто риторический вопрос и продолжил после короткой паузы: — Подумайте об этом на досуге, даттебаё. А пока запомните, крепко так запомните главное: не всё во вселенной так просто, как кажется на первый взгляд.
И Наруто тепло улыбнулся детям — живым свидетельствам того, что сейчас в мире шиноби всё хорошо.