Глава ПЯТАЯ

Весь день Тайлер находился под впечатлением от своего открытия. Маленькая колдунья, в которую он умудрился влюбиться, скрывалась под маской серенькой библиотекарши… или наоборот.

Он никак не мог дождаться заката, потому что, когда заходило солнце и на небе появлялась луна, Эмбер выходила из своего укрытия. Во всяком случае, так казалось Тайлеру. Ему осталось только поехать в «Старый Юг», чтобы все выяснить.

Хлопья пены для бритья шлепнулись в раковину в ванной. Приподняв подбородок, молодой человек сбрил дневную щетину. Сегодня вечером он обязан выглядеть на все сто. Он должен быть таким обольстительным и убедительным, чтобы Эмбер не смогла отказаться. Освежив лицо лосьоном, Тайлер улыбнулся своему отражению в зеркале. Правда, если его догадки верны, она ответит решительным отказом.

Тщательно одевшись, Тайлер собрался было выходить, как вдруг вспомнил о подарке для девушки — о букете роз на длинных стеблях.

Тайлер вышел из дома во всеоружии своего обаяния, сел за руль и покатил в сторону Саванны с неизменной улыбкой на лице.

* * *

Амелию чуть не тошнило от беспокойства. Она уже несколько дней не видела Тайлера. Во всяком случае… Эмбер с ним не встречалась. С того злополучного воскресенья, когда ей пришлось сидеть в храме Божьем с грузом лжи на душе, она чувствовала себя виноватой. Ее сегодняшнее приключение в магазине не в счет: на этот раз она была в образе Амелии, и это чуть не погубило ее.

Девушка считала, что ей повезло и Тайлер не узнал ее, поскольку сливовый сок так кстати испортил ему ботинки. И она была уверена, что скрылась незаметно. Если бы он узнал ее, то наверняка у мисс Эффи выдался бы урожайный денек.

Нахмурившись, Амелия наблюдала за тем, как бармен смешивает для клиента коктейль. Она до сих пор не решила, как быть с мисс Эффи Деттенберг. Больше всего ее беспокоило то, что женщина до сих пор молчит: умение хранить секреты не входило в число добродетелей мисс Эффи.

— Девочка, ты только посмотри на это! — сдавленно прошептала Рэйлин, ткнув подругу локтем в бок.

От открывшейся картины у Амелин перехватило дыхание. На вошедшем в зал мужчине были белые брюки и светло-голубая рубашка, выгодно подчеркивавшая цвет его глаз. Он был дьявольски хорош собой, а к тому же держал в руках цветы, предназначенные явно для нее. Сердце девушки подпрыгнуло. Тайлер!

— Ну же, — подбодрила ее Рэйлин, — я отнесу заказ на твой столик. Пойди узнай, что нужно этому красавцу.

Возблагодарив Бога за то, что в зале царил полумрак, скрывавший ее румянец, Амелия направилась к столику Тайлера. Когда она подошла, он встал.

— Добрый вечер, дорогая, — сказал он, запечатлев легкий, но восхитительный поцелуй на уголке ее губ.

— Здравствуй, Тайлер, — отозвалась девушка.

Тайлер протянул ей цветы и с нескрываемым удивлением уставился на появившиеся у нее в глазах слезы.

— Что с тобой? — спросил он, испугавшись, что с ней могло что-то случиться, когда его не было рядом.

— Все хорошо. Просто раньше мне никто не дарил цветов.

— А следовало бы! — ответил он, уводя девушку за собой в темный коридор, который вел в подсобные помещения. — Правда, я не могу сказать, что пальма первенства в этом вопросе мне претит. Мне хочется быть особенным в твоих глазах.

— О, Тайлер, ты даже не представляешь, насколько ты для меня особенный!

Может быть, и знаю, дорогая, подумал молодой человек.

— Рад слышать, — прошептал он, обняв ее за талию и притянув к себе.

Рука девушки безвольно опустилась, так что бутоны почти коснулись пола, когда губы Тайлера накрыли ее рот. Решительно, но нежно он проложил дорожку поцелуев от одного конца губ до другого, а потом проделал тот же путь языком.

За спиной Амелин была стена, перед ней — Тайлер, так что бежать было некуда, оставалось только сходить с ума. И она именно так и поступила, когда его язык проскользнул между ее губ.

Тайлер не ожидал, что его чувства так быстро выйдут из-под контроля. Он застонал, когда Эмбер выронила цветы и обвилась вокруг него, отдавая неизмеримо больше, чем получая. В этот момент он забыл о своих намерениях, мечтая оказаться подальше от этого ночного клуба.

— Прости, дорогая, — прошептал Тайлер через несколько секунд, остановившись, чтобы набрать воздуха, — я не хотел зайти так далеко. Он улыбнулся при виде безумно счастливого выражения любимых глаз. — Хотя… вообще-то я рассчитывал, что все зайдет гораздо дальше, но только не здесь.

Вспыхнув, Амелия спрятала лицо у него на груди. В то мгновение, когда Тайлер Сэвэдж вошел в зал, она растеряла весь здравый смысл, который тетя Ви-лимина вбивала ей в голову последние двадцать лет.

— Тайлер, пощади, ты сводишь меня с ума и прекрасно знаешь об этом.

Тайлер сделал глубокий вдох. Пора приступать к делу. Сама мысль об этом была ему ненавистна, потому что Эмбер обязательно откажется, а потерять эту женщину хотя бы временно было выше его сил.

Стиснув зубы, он сделал шаг вперед. Мужчина я или не мужчина? Должен же я узнать, сумасшедший я или нет? Если ты действительно Эмбер Чэмпион, дорогая, то я когда-нибудь искуплю свою вину. Но если ты еще и Амелия, то я заставлю тебя заплатить за мои бессонные ночи. И только тогда мы будем проводить их вместе, всегда.

Он коснулся ее ушка.

— Эмбер?

— Ммм? — пробормотала она, пытаясь сосредоточиться на его словах.

— Я знаю, что «Старый Юг» по воскресеньям не работает, и у меня возникла идея.

Амелия напряглась. Ей не понравился его голос.

— Как насчет того, чтобы пойти со мной в церковь? Я хочу познакомить тебя со своими друзьями, немного похвастаться тобой. Потом можно поехать ко мне в гости или устроить пикник. Я бы показал тебе мою ферму, все, что ты захочешь увидеть.

Амелия оттолкнулась от стены.

— Тайлер, я не могу. Прости. Я бы с удовольствием поехала, но просто не могу.

Молодой человек сделал вид, что расстроился.

— Не понимаю, почему. Может быть, ты была со мной не до конца откровенна. Ты вроде говорила, что у тебя больше никого нет. Может быть, ты лгала мне, Эмбер?

Хмурое выражение на его лице выглядело явно наигранным, но Эмбер была слишком расстроена, чтобы заметить это. Она знала, что рано или поздно нечто подобное произойдет, но не ожидала, что так быстро.

Если сказать ему правду, то неизвестно, как он отреагирует. Большинство мужчин не любят, когда их водят за нос. Еще хуже, когда такой сексуальный мужчина, как Тайлер, узнает, что стал игрушкой в руках бесцветной библиотекарши.

— Нет, я тебе не лгала, — возразила она, — но в моей жизни есть кое-что, о чем я пока не хочу говорить. Как только все наладится, ты будешь первым, кто об этом узнает, а пока я хочу, чтобы ты просто верил мне.

Тайлер всеми силами сдерживал улыбку. Она поступила, в точности как он ожидал. Он оказался прав!

Понизив голос, чтобы придать ему жесткости, Тайлер проговорил:

— Не знаю, Эмбер. Доверие предполагает взаимность. Я верил тебе, но ты, похоже, не совсем доверяешь мне, раз не хочешь поделиться своими проблемами. Не думаю, что у наших отношений есть будущее.

Он пошел прочь. Амелия была в шоке. Она теряла единственного мужчину, которого любила, только из-за того, что солгала ему.

— Тайлер, подожди!

Он не остановился, только отрицательно покачал головой. Взглянув на цветы на полу, Амелия отвернулась к стене и подумала, сколько нужно времени для того, чтобы умереть на месте.

Из-за двери выглянула Рэйлин. При виде подруги она нахмурилась.

— Эй, с тобой все в порядке?

Вытерев слезы, Амелия с трудом улыбнулась. Надо как-то пережить сегодняшний вечер. Скоро она вернется домой, и тогда можно будет дать волю слезам. А сейчас плакать нельзя, потому что воспитанные леди так себя не ведут.

— Все нормально, — ответила она и, подняв подбородок, наступила на валявшиеся под ногами розы.

* * *

Собрав волю в кулак, Амелия взглянула на свое отражение в зеркале. Сегодня ей хотелось распустить волосы, как несколько дней назад. Темные круги под глазами от бессонных ночей словно напоминали ей, что она отдала единственного в своей жизни мужчину какой-то несуществующей женщине.

Схватив щетку, Амелия решительно собрала волосы в привычный пучок.

— Я этого не заслужила. Я хотела лишь купить машину, а не испортить себе жизнь. Почему все так запуталось?

Воткнув последнюю шпильку, девушка поморщилась от боли. Так ей и надо. Если не произойдет чуда, то можно считать, что Тайлера она потеряла.

Застегнув поясок на платье, девушка покрутилась перед зеркалом, проверяя, не видна ли комбинация. Все было в порядке: ноги почти полностью скрыты длинной бежевой юбкой. Только вот бежевый цвет был ей абсолютно не к лицу!

На какое-то мгновение в голову пришла шальная мысль надеть на работу то красное платье, которое она купила для свидания с Тайлером, и посмотреть, как у всех вытянутся лица. От этой идеи пришлось сразу же отказаться. Ни на какие экстравагантные выходки она больше не способна.

— Амелия! — раздался снизу громкий голос Вилимины. — Ты готова?

Амелия закатила глаза. Вот так каждое утро. Тетя Вилли считала своим долгом подгонять племянницу, хотя та ни разу в жизни не опоздала на работу.

— Иду, — отозвалась она.

— Вот твой ланч, — сказала Вилимина, сунув девушке в руки бумажный пакет. — Не забудь поставить еду в холодильник, когда придешь в библиотеку. Здесь тунец, который может испортиться.

— Слушаюсь, мэм.

Амелия направилась было к двери, как вдруг что-то, то ли укол совести, то ли желание обнять близкого человека, остановило ее.

Вилимина оглядела племянницу с ног до головы. Та имела вид приличный и скромный, как и подобает настоящей леди.

— Ты что-то забыла?

— Да, мэм, — она обняла тетушку за костлявые плечи, вдохнула знакомый аромат розовой воды, исходивший от ее платья, и прижалась к ней.

Вилимина была поражена. Она не могла вспомнить, когда племянница в последний раз была столь сентиментальна.

— Что с тобой, Амелия? Успокойся, — проговорила она, смущенно похлопывая девушку по спине. — Иди с Богом. — Она громко фыркнула, чтобы скрыть обуревавшие ее чувства.

Амелия пошла к двери.

— Я собираюсь сегодня напечь пирожков с яблоками, — крикнула ей вдогонку Вилимина. На самом деле она ничего такого делать не собиралась, эта мысль пришла ей в голову, когда Амелия обняла ее.

Как раз в тот момент, когда Амелия выезжала из ворот, из сада показалась тетя Рози. Слегка подвядший букет цветов свисал у нее из корзинки, в которой лежало вперемешку все, что ей удалось собрать с грядок: от сорняков до маленькой черепашки, обнаруженной на клумбе с азалией.

Рози устало опустилась в плетеное кресло под козырьком веранды, дававшим хоть какую-то тень.

— Я слышала ваш разговор через открытое окно, сестренка. Ты печешь пирожки с яблоками только по праздникам.

Губы Вилимины сжались: ей не хотелось признаваться в том, что ее решение продиктовано просто любовью, а не каким-то особым случаем.

— Ну и что с того?

Поиграв шляпой, Розмари бросила ее на землю вместе с корзиной.

— Может быть, я забыла про чей-то день рождения? — Ее глаза вдруг загорелись. — Ведь сегодня не День независимости?

— Розмари! — резко остановила ее Вилимина. Обе тут же забыли предмет беседы, увидев, как черепашка выползает из неглубокой корзинки. — У тебя там черепаха!

Розмари закатила глаза.

— Знаю, я сама ее туда положила. Иногда мне кажется, что я не могу ничего сделать без твоего разрешения, Вилли.

Вилимина нахмурилась.

— Скажи на милость, зачем ты положила черепаху в корзинку для цветов?

— А куда еще мне было ее класть? — отозвалась Розмари, удивленная тем, что сестра задает такие вопросы. — Карман для нее слишком мал.

— Конечно, — пробормотала Вилимина, — и как я об этом не подумала?

Ангельская улыбка зажглась в глазах Рози, и она сразу помолодела. Похлопав сестру по морщинистой руке, она откинулась на спинку кресла, наслаждаясь откуда ни возьмись появившимся ветерком.

— Все в порядке, дорогая Вилли. Для этого у тебя есть я.

* * *

Прищурившись, Тайлер наблюдал за тем, как Амелия паркует «крайслер» под двумя магнолиями возле здания библиотеки. Под порывами ветра юбка обвилась вокруг длинных стройных ног девушки. Он улыбнулся, втайне наслаждаясь тем, что он единственный мужчина в городе, который знает, что скрывается под этим бесцветным экстерьером.

Тайлер приехал за сорок пять минут до открытия библиотеки. Поскольку он никогда раньше не посещал этого заведения, то рабочие часы не были ему известны. Он рассчитывал вывести мисс Амилию из равновесия так же легко, как проделал это с Эмбер.

К счастью, поблизости больше никого не было, и, когда Амелия перевернула табличку на двери стороной «Открыто», он вошел внутрь.

Амелия как раз меняла дату возврата на печати, которую проставляла в выдаваемых на дом книгах. Закрыв крышкой штемпельную подушку, девушка дважды сглотнула. За все те годы, что она проработала в библиотеке, Тайлер Сэвэдж не появлялся здесь ни разу.

— Доброе утро, мисс Амелия, — мягко произнес он.

— Здравствуйте, мистер Сэвэдж.

Ее приветствие было коротким и официальным. Она до сих пор злилась на него за то, как он обошелся с ней вчера в «Старом Юге», хотя тогда в коридоре осталась стоять не Амелия, а Эмбер.

Медленно улыбнувшись, он наклонился к ней.

Амелия смущенно отодвинулась и поправила очки на переносице.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — спросила она, чуть не выругавшись вслух при виде триумфа в его глазах. Мерзавец! Ему явно почудилось в ее словах что-то более интимное.

Он выпрямился.

— Возможно.

Несмотря ни на что, Амелии было приятно, что он наконец-то увидит ее в действии, выполняющей ту работу, которой ее учили. Она протянула руку к старомодному карточному каталогу, приготовившись отыскать для него нужную книгу.

— Отлично. Что вас интересует?

— Ну, дело вот в чем… прошлой ночью я не мог заснуть.

На ее лице отразилась целая гамма чувств.

— И поэтому я решил посмотреть по телевизору ночную передачу, которую обычно не смотрю. Пока он не сказал ничего существенного.

— Да?

— Так вот, там говорили об одной книге, которая показалась мне интересной.

Амелия удивилась. Тайлер увлекался многими вещами, но чтение не входило в их число.

— Хорошо, — вежливо отозвалась она, — как называлась книга?

Тайлер возвел глаза к потолку, как будто припоминая.

— Гмм, кажется, что-то связанное с сексом.

— Что, простите?

— А, вспомнил! Кажется, книга называлась «Радости секса». Вы когда-нибудь читали?

Тайлер наслаждался волнением Амелии. Даже за этими старомодными очками он мог разглядеть в ее глазах испуг и любопытство.

— Не припоминаю, — пробормотала она и принялась перебирать карточки, хотя готова была поставить каждое пенни, заработанное в «Старом Юге», что книги с таким названием не окажется на полках городской библиотеки.

Трясущимися пальцами Амелия теребила карточку за карточкой, с трудом сдерживаясь, чтобы не накричать на него за то, как он поступил с ней вчера. В следующую секунду она чуть не потеряла сознание, когда он вдруг протянул руку и ласково погладил ее по волосам. Дернувшись, она потрясенно посмотрела на него.

— У вас листочек запутался в волосах, — пояснил Тайлер.

К ее ужасу, он подмигнул ей. Она окаменела. Как он смеет флиртовать с кем-то за ее спиной, то есть за спиной Эмбер?

Он подался вперед и прошептал:

— Ну как… нашли что-нибудь?

Амелия потеряла способность мыслить и забыла, зачем он вообще здесь появился.

— Нашла — что?

— Ну, вы же знаете, «Радости секса».

Девушка вспыхнула. Он имел в виду нечто гораздо большее, чем книга, и оба понимали это. Вздернув подбородок, она стала искать то место в каталоге, где остановилась, но потом с удивлением подумала: как она попала в раздел, начинающийся с буквы «Р»?

— Все, что у нас имеется на эту тему, лежит вон там. Прошу за мной, — пробормотала она.

Стоило Амелии отвернуться, как Тайлер ринулся к входной двери. Она не заметила, как он запер дверь и перевернул табличку на «Закрыто».

Тайлер подошел к девушке сзади. Она держала в руках две книги, но чуть их не уронила, когда он прижал ее своим телом к стеллажу.

Ощутив его дыхание на своей шее и закрыв глаза, она вздохнула, чувствуя, как пальцы Тайлера ласкают ее волосы.

— Что вы себе позволяете?

— У вас такая мягкая кожа, — прошептал он. — А на вкус она такая же сладкая, какой кажется?

Девушка испуганно зашевелилась, не желая, чтобы он проверил это на опыте.

— Тайлер Сэвэдж!

Вот и все, что она смогла сказать. Он всю жизнь не замечал ее, а теперь поглядите-ка на него! Разгадать эту загадку девушке оказалось не под силу.

— Как вы смеете вести себя так фамильярно? — попробовала возмутиться она. — Мы с вами едва знакомы.

Тайлер со вздохом вытащил из ее пучка последнюю шпильку.

— Знаю, но в этом виноват не только я. Когда мы с вами встречаемся на улице, вы на меня даже не смотрите.

— Ну и что? — пробормотала она, пытаясь протиснуться между ним и стеллажом.

Сделав шаг в сторону, он легко перекрыл ей путь к отступлению, уронив при этом шпильку. Потом взял в ладони ее лицо и наклонился. Носом он ударился об ее очки и, шепотом выругавшись, снял их и отложил на полку.

Амелия была близка к панике.

— Сейчас же прекратите, — прошептала она, — вы не имеете…

Она хотела сказать «права», но не успела, потому что в этот момент его губы коснулись ее губ в нежном, но настойчивом поцелуе. В голове у нее вертелось только одно слово — «правильно». Любить этого мужчину, обнимать его было правильно. Амелия так давно любила его, что все сейчас было правильно. А потом она вспомнила про Эмбер.

— Амелия? — раздался мягкий голос Тайлера.

Стоило ему ослабить объятия, как она тут же высвободилась.

— Что еще?

— Не окажете ли вы мне честь поужинать со мной сегодня? Мне бы очень хотелось узнать вас поближе.

— О нет! Сегодня я работаю! — Все превращается в кошмарный фарс! Я не могу пойти с ним ни в качестве Эмбер, ни в качестве Амелии. Жизнь несправедлива! — Я не могу, мне надо… я уже обещала…

Тайлер притворился расстроенным.

— Ничего, я понимаю. Вы мне не доверяете, и это моя вина. Но я клянусь вам, что моя репутация замешана на досужих сплетнях. Уверяю вас, в них нет ни капли правды.

Амелия попыталась разозлиться. Только вчера вечером он обнимал ее… обнимал Эмбер… Что он за человек? Она не может довериться ему. Он дурит головы им обеим.

— Я думала, у вас в Саванне есть девушка! — выпалила она и тут же пожалела о своих словах, заметив странный блеск в его глазах.

— Я тоже так думал, но ей, похоже, нет до меня дела. Думаю, мы с ней не подходим друг другу. Я не тот мужчина, который ей нужен.

— Это неправда! — выкрикнула Амелия и чуть не упала в обморок, осознав, что только что произошло. — Я имела в виду… в общем, я не могу пойти с вами поужинать сегодня вечером. Вы берете эти книги или нет? — Она сунула ему под нос книги.

Тайлер боролся со своими инстинктами. Они подсказывали ему просто сжать Амелию в объятиях и потребовать объяснений. Но было в этой женщине что-то гораздо большее, чем красота. Она была очень умна и хитра. И вот это-то необычное сочетание ему вовсе не хотелось упустить.

— Пожалуй, нет, — сказал он и направился к выходу. — Я не знаю, что мне на самом деле нужно, Амелия. Похоже, женщины, которые меня привлекают, не разделяют моих чувств.

Амелия была ошарашена. Если она правильно его поняла, то он только что бросил и ее, и Эмбер.

— Если я не могу пойти сегодня, это не значит, что я не смогу пойти никогда, — неожиданно сказала Амелия.

Тайлер остановился, но не обернулся. Улыбка на его лице, которую она не увидела, была очень многозначительной. Он кивнул в знак того, что услышал ее слова, и повернул ключ в двери.

— Отлично, — спокойно произнес он, — может быть, если у меня появится желание еще раз получить от ворот поворот, я дам о себе знать. Удачи, Амелия.

Перевернув вывеску на «Открыто» и стараясь не хлопнуть дверью, он вышел из библиотеки и, нырнув в грузовик, погнал с бешеной скоростью, пока не оказался примерно в трех милях от Тьюлипа. Остановившись и выйдя из машины, Тайлср опять улыбнулся. Чем больше он обо всем этом думал, тем ему становилось смешнее. Бог свидетель, он женится на Амелии, даже если это будет стоить ему жизни.

Через некоторое время на дороге показалась машина его соседа, который затормозил, подумав, что автомобиль Тайлера сломался. Молодой человек помахал рукой, показывая, что тот может спокойно ехать дальше, залез в грузовик и порулил домой. Такая любовь к женщине может свести в могилу! Но куда от нее деться?

Загрузка...