Часть 3. Договорённость

Глава 3.1



Глава 1. Дорога.

В противовес вчерашнему, сегодняшнее утро не порадовало нас хорошей погодой. Небо заволокло тёмными тучами, которые напоминали собой волны океана, а проливной дождь совершенно не располагал к какому бы то ни было путешествию. И всё же добираться до столицы пешим ходом было единственным выходом: в Краспагене отсутствовали места, где можно было бы нанять лошадей, а лететь туда на Алаэрто мы не могли по совершенно очевидным причинам.

Выйдя за порог таверны первым, я тут же создал вокруг сферический купол, не пропускающую воду. И под этим своеобразным зонтом вся наша группа и начала путь в Столицу.

Шли мы достаточно уныло. Мало того, что погода вокруг не располагала к хорошему настроению, так еще и члены группы, не считая нас с Мари, были практически незнакомы между собой. Не говоря уже о том, что, если так можно выразиться, фракции, из которых происходили мои спутники, имели между собой далеко не дружественные связи. Бедная Маттика оказалась под натиском сразу трёх не сильно симпатизирующих ей мужчин. Дракон по-прежнему волком глядел на Сестру, она отвечала ему взаимностью. Кермол также особой приязни к ней не испытывал, но и к дракону его не сильно влекло. Фрайсаш менее неприязненно, чем другие, отнёсся к Матти, он больше сторонился Алаэрто. Мари, когда мы в таверне остались один на один, вкратце объяснила мне, в чём дело, и я в очередной раз усомнился, правильно ли поступил, позволив Алаэрто идти за собой. Похоже, такой вежливый и обходительный он лишь со мной, до остальных ему дела не было. С другой стороны — он же нашёл Мари и Фрайсаша и помог им добраться до города. Однако, он мог сделать это лишь потому, что встречаться со мной лицом к лицу самому ему было страшно.

Ох, от всех этих логических цепочек у меня начинает болеть голова. Силы интуиции больше нет, а потребность докапываться до истины всё равно осталась. Может, в этом моя беда? Я не могу просто взять и поверить… по той простой причине, что никогда этого не делал. За редкими исключениями.

Тракт, по которому мы шли, был достаточно хорошим. Дорога, мощёная камнями, была сделана весьма добротно. Очень странно, с учетом того, что в Краспаген практически не ходят купеческие караваны. Должно быть, маги в своё время позаботились. Хотя не ходят ли? Маги в Краспагене не только учатся, но и живут, а многие и доживают остаток своих дней. И более, чем наверняка любят и вкусно поесть, и хорошо одеться, и развлечь себя какими-нибудь редкими книгами или драгоценными побрякушками…

— Дэмиен… — окликнул меня кто-то. Кажется, Матти.

— Да, — обернулся я, вежливо смотря на Сестру.

— Ты не слишком устал держать эту защиту? — спросила она, внимательно глядя на меня, — мы идем уже больше четырёх часов. И за всё это время ты даже не дрогнул.

— Да… я даже и забыл о том, что держу её, — это не было хвастовством. Я действительно, увлёкшись своими мыслями, напрочь забыл о том, что вообще-то поддерживаю достаточно сильное заклятие, — оно как-то само собой.

— Думаю, мне стоит тебя сменить. Моя магия воздуха создаст точно такую же защиту. Не стоит перенапрягаться, — настойчиво сказала она.

— Да со мной всё в порядке, — запротестовал я, — не о чем переживать, это же просто…

— Дэмиен, я считаю, что она права, — Сестра удивленно обернулась на столь неожиданную поддержку, но орк не обратил на нее никакого внимания, — не трать столько сил. Ты уже один раз переоценил себя. Напомнить тебе, чем это закончилось? — скептически спросил Кермол. Я вспыхнул. Умеет же надавить на больное место. Было крайне унизительно вспоминать тот инцидент.

— А что тогда случилось? — полюбопытствовала Мари.

— Перенапрягся и растратил слишком много сил, — ответил я. Ответил, прежде всего, для самого себя. Чтобы напомнить себе, что мой резерв сил не бесконечен.

— И что же ты сделал? — вступил в диалог Алаэрто.

— Он создал голема воды в форме дракона, который нёс меня и его по воздуху почти час, — хмыкнул Кермол, — и при этом он считает, что недостаточно хорошо справился.

Маттика хотела что-то сказать, но открыв рот, тут же его закрыла. Фрайсаш присвистнул, и даже Алаэрто вопросительно изогнул бровь.

— В самом деле? Голема-дракона? — спросил он.

— Ты-то чему удивляешься? — огрызнулся я, начиная порядком раздражаться затянувшейся беседой, — уж ты-то должен знать, что я умею это делать.

— Если ты про нашу схватку — невозмутимо ответил дракон, — то она не длилась и трёх минут. Мне пришлось использовать хитрость перепада давления, чтобы поскорее закончить бой, потому как силы были не на моей стороне — впрочем, мне это всё равно не помогло. Злое Эго, усилив инстинкты, усиливает и магические способности, но даже в этом случае магии тебе хватило бы в лучшем случае на несколько минут. А теперь ты говоришь о том, что создал голема-дракона — одну из сложнейших форм големов — и продержал её почти час. Ты даже представить себе не можешь, насколько это невероятный уровень магии.

— Я потерял практику, в своем мире. Там было туговато с магией, — пробормотал я в ответ на этот, с моей точки зрения, совершенно незаслуженный комплимент, — и не забывайте, это в вашем мире прошло всего-то два с лишним месяца. В моем мире минул почти год. Сила, может, у меня и осталась, но вот умение грамотно ею пользоваться — нет.

— Вот поэтому тебе и нужна передышка, — заметил Кермол, грамотно возвращая разговор в нужное русло, — ты гонишь себя, стремясь мгновенно вернуть всё то, что было утрачено. А оно вернётся само собой, просто нужно немного времени.

— Ладно, ладно, раз ты так настаиваешь, Матти, пожалуйста, — фыркнул я, убирая водоотталкивающую сферу над собой. Сестра не подвела, почти мгновенно создав воздушную завесу…

* * *

«Помоги ему. Порой он мнит, что знает всё на свете, и всё ему по плечу» — вспомнились мне слова Кичандаша. Вынуждена признать: чешуйчатый хрыч знал, о чём говорил. Ведь, заглянув в кровь Дэмиена, он увидел куда больше, чем я поначалу полагала. Он с такой неохотой принял помощь, что я поневоле призадумалась: а как же он путешествовал со своей предыдущей командой. Он что, совсем никому не верил? И становилось понятно, почему он с таким упорством заработал этот браслет: в нашем мире, на Земле, с его способностями можно было стать богом. Но здесь, в мире, где ежесекундно надо действовать, информация ещё не имеет такой власти, и в итоге рано или поздно оказалась бы подчинена грубой силе. Вот потому он и решил себя обезопасить.

— Твой приятель такой смешной, — услышала я чей-то голос. Кажется, Алрей заскучал в своей темнице и решил поболтать. Впрочем, понять аэрофала можно: в его нынешнем положении иметь собеседника — огромная роскошь.

— Это ты о чём? — мысленно спросила я.

— Это же очевидно, — мгновенно откликнулся он, — я прекрасно знаю, что за штука у него на левой руке, и уж тем более мне известно, почему она приняла такой вид.

— В самом деле? Я знаю, что это браслет, который дает магические способности той стихии, которая духовно ближе к носителю.

— Какая ерунда, — расхохотался Алрей, — печально созерцать, как со временем безвозвратно теряются многие и многие знания. Ну что же, спорить не буду, самая внешняя, самая простая сторона этого артефакта предполагает именно этот эффект, но внутренняя, пусть даже если копнуть совсем немножко глубже… ах, как бы я хотел иметь возможность посмотреть, чем это кончится…

— Алрей, мне твои загадки надоели, — вспыхнула я, — или объяснись толком, или иди спи дальше.

— Поверь, я более, чем отоспался. Ну а насчёт загадок — я очень долгое время был лишен собеседника. Неужели мне нельзя хотя бы чуточку кого-нибудь позлить? — лукаво спросил аэрофал.

— Ближе к делу, — сухо ответила я, никак не реагируя на такое поведение, потому как знала: любой эмоциональный отклик лишь даст ему стимул продолжить издеваться надо мной дальше.

— Какая ты нетерпеливая, Мари, — Алрей прошептал мне это с бесконечной укоризной, словно я лишила его последней радости в жизни, — никакого этикета, никакой вежливости, никаких приличий…

— И куча съэкономленного времени, — закончила я.

— Весьма достойная альтернатива. Однако, кто спешит, тех, как правило, ждёт падение, — сам того не зная, процитировал Шекспира Алрей, — возвращаясь к сути: такие браслеты раньше делались… ну не то, чтобы сплошь и рядом, но были достаточно распространены. Ими отмечались земные наместники аэрофалов. Внешняя сторона давала способности к магии, это так. Но если браслет находил своего истинного носителя, то он вживался в него, составляя с ним единое целое. И тогда такой носитель мог гораздо больше, чем просто творить магию. Он мог становиться абсолютно единым со стихией, которая питает его силы. Насколько я могу судить из твоего рассказа — ему это удалось. Однажды. Наивный человек-ящерка…. Впрочем, не стоит его судить слишком строго. У него было так мало времени, что некогда было даже задуматься о том, что подавляющая часть волшебства, которое он творил, беспрецедентна. Так что, с учетом всех этих фактов, смешно слышать о «неумении грамотно пользоваться силой».

— А тот факт, что он больше года провёл в своём мире, нисколько не уменьшил этих способностей? — мысленно задала я новый вопрос.

— Хм… — казалось, аэрофал был несколько сбит с толку, — знаешь, здесь я даже и не могу дать однозначный ответ. Да, с одной стороны, в условиях минимума магии браслет должен был впасть в спячку. С другой стороны — весь этот год браслет вживался в него, укрепляя связь. Так что теперь, всего через несколько дней, его способности вспыхнут с такой силой, что ему достанет сил остановить вал воды, грозящей затопить селение, и почти не устать при этом. Так что на его месте я бы озаботился тем, как справиться с такой силой, а не жаловаться на ее недостаток…

* * *

Маттика выдохлась уже через полтора часа. Как предсказуемо. Я деликатно шёл впереди, дабы не смотреть, как Матти с трудом передвигает ноги, задыхаясь, но минут через десять она сама сказала:

— Дэмиен, подхватывай. Не могу больше.

Я играючи подхватил защиту, и Матти без сил рухнула на дорогу. Мельком глянув на неё, я, ни на секунду не задумываясь, скомандовал привал.


Глава 3.2


Глава 2. Столица.

К вечеру мы достигли нашего пункта назначения. Дождь таинственным (и чересчур быстрым) образом прекратился, так что поддерживать водонепроницаемый зонт нужды не было. Что странно, — так это то, что я не ощущал усталости от использования магии. Ни капли. Это как-то ненормально — особенно с учётом того, что мне было, с чем сравнивать: Маттика выдохлась через полтора часа. С учётом того, сколько мы потратили времени на дорогу в целом, это что же получается: я в пять раз сильнее и выносливее её? Произошло что-то, что я упустил. Не доглядел. Проворонил. Но с этим потом.

Разумеется, я знал, что возникнут проблемы со входом в город: чёрному орку и чёрному таисиану, равно, впрочем, как и обычному, тут не обрадуются, так что, когда мы подходили к воротам, Кермол и Фрайсаш были тщательно замаскированы иллюзией под обычных людей. Да и мне самому пришлось на время распрощаться с обликом таисиана. Так я, по крайней мере, предполагал появиться в Столице с самого начала. Но планы пришлось менять.

Во-первых, стоит помнить: моё появление здесь — это освобождение всех таисианов от режима с верительными. Разумно, что для этого и появиться мне здесь следует в облике таисиана. Во-вторых, маскировка создаст ещё кучу дополнительных проволочек, а позволить их себе сейчас — немыслимая роскошь. Мы и так движемся медленнее, чем я планировал. Ну и, наконец, самое главное: в столь плачевной ситуации Старый Свет Авиала оказался не в последнюю очередь по той причине, что он совершенно не считал нужным бороться с расизмом, который пышным цветом расцветал здесь три столетия. И потому лечить это здесь и сейчас. Даже если вместо таблеток придётся взяться за скальпель.

Таким образом, я не намерен скрывать свою сущность или сущность других. На подходе к городу и орк, и таисиан заверили меня, что морально готовы войти в столицу. Так что мы идем напролом.

Стражники на входе, уже собиравшиеся закрывать ворота на ночь, не очень приветливо (вернее, совсем неприветливо) уставились на нас. Едва мы сделали еще несколько шагов, как они тут же встали по бокам и обнажили мечи.

— Стой, кто идет — громогласно рыкнул один из них.

— Меня зовут Дэмиен, второе имя — Дамиаш, — невозмутимо ответил я, — это мои спутники, — начал было я.

— Да мне наплевать, как тебя зовут, ящерица, — гоготнул один из стражников.

— А если тебе всё равно, — невозмутимо ответил я, обращая внимание на то, что на стене сверху образовалось ещё несколько человек, глазеющих, на нас, — то зачем спрашиваешь? Кто какой расы, тебе и так должно быть видно. Глаза дома забыл, что ли?

— Ты мне, тут, ящерица, шутить не моги, а то ночевать за городом останешься, — пригрозил стражник.

— Так вы нас пустите? — спросил я.

— Не так быстро, ящерица. По закону, любой человек имеет право посещать Столицу. Так что эти трое, — показал он на Мари, Матти и Алаэрто, — могут идти. А вам придётся заплатить. Так что раскошеливайся, ящерица, а не то…

Что ж, судя по тому, сколько раз меня назвали ящерицей меньше, чем за минуту, придётся браться за скальпель прямо сейчас. Я приподнял руку и, призывая силу, довершил мысль жестом. Через секунду все трое стояли, полностью закованные в лёд.

— Дэмиен, — осторожно спросила Мари, — ты уверен, что это хорошее начало?

— Уверен, — рыкнул я в ответ, — мы пришли сюда требовать, а не просить…

Тем временем наверху прозвучал приказ поднять ворота. Меня это лишь рассмешило. Ещё один незаметный жест — и рычаг с цепью, долженствующий запереть ворота, покрылся толстым слоем льда. Моя группа прошествовала внутрь. На площадке за воротами уже оперативно собралась пара десятков стражников, вооружённая арбалетами и мечами.

— Стоять! Ни шагу дальше! — прогремел одетый в бронзовые доспехи солдат. Командир, наверное, экипировка прочих солдат была стальной, обычного серого цвета.

Я остановился. Вздохнул, собирая силу для крайне эффектного магического акта. Выдохнул. И через секунду всё оружие в руках солдат покрылось льдом, а еще через несколько секунд — обломки посыпались на землю.

— А теперь слушаем сюда! — рыкнул я так громко, что меня, уверен, услышали на всех трёх улицах, что вели от ворот, — пошлите кого-нибудь к своему королю и лично доложите ему, что прибыл мастер магии воды Дэмиен! Иначе, клянусь Аорташем, я сам это сделаю.

Капитан в рыжих доспехах, уже обернувшийся, чтобы, вероятно, вызвать подмогу, развернулся обратно.

— Дэмиен? Мастер магии воды? — ошарашенно спросил он, — ты яще…эээ…таисиан?

— Как видишь, — холодно ответил я, — а теперь пошевеливайтесь. Замок вон там.

— Ладно, ладно. Ребята, опустите ору… — спустя мгновение до капитана дошло, что опускать, в общем-то, уже нечего, — короче ты, Льюс, беги ко дворцу и доложи, что…

Закончить капитан не успел. Потому что в этот момент к нам с левой стороны прилетел огненный шар. Огромный. Я растерялся, а вот Матти, казалось, только и ждавшая удара в спину, не подвела. Скользнув в сторону и закрыв собой всю группу, она вскинула руки в магическом жесте, и мгновенно выстроенная воздушная стена срикошетила фаербол вверх. Через несколько секунд он разорвался с огромной силой. Но не успел я толком осознать, что же произошло, как на меня навалилась страшная сонливость. Как я устал, как мне хочется упасть и закрыть глаза всего на несколько секунд…

* * *

Я так устала идти целый день пешком, я так хочу прилечь, — носились мысли в моей голове. И в этот момент мою руку что-то обожгло. Браслет!

— Очнись, очнись, тебя околдовывают, — кричал мне Алрей, — магия гипноза! Не смей спать! И разбуди своего командира!

Я огляделась. Матти, Кермол и Фрайсаш, порядком уставшие за день, завалились без сознания на брусчатку. Алаэрто, который, пребывая в человеческом облике, являлся более уязвимым к магии, тоже из последних сил стоял на ногах. Как и Дэмиен. Каких же трудов мне стоило сделать несколько шагов к Дэмиен и прокричать… нет, прошептать:

— Дэмиен, это гипноз. Очнись.

Однако не помогло. Магия уже обволакивала всех нас и противиться ей, особенно после долгого дня пути, не было никакой возможности. Из последних сил я вскинула руку с браслетом в сторону Дэмиена. Мысли в голове путались, и я, падая на колени и теряя сознание, отдать приказ уже не успевала. Впрочем, Алрей и сам прекрасно понял, что от него нужно. Кулон выскользнул из браслета и, мгновенно обвив руку Дэмиена, кажется, ударил его несильным, но достаточно ощутимым зарядом электричества.

И вот тогда он очнулся. И даже сквозь сонную пелену я поразилась силе, которую он сотворил. Один-единственный жест рукой — и ударная волна холода накрыла левую улицу, сорвав, как видно, защитные чары, маскирующие вражеских магов. Отдача заряда не успела погаснуть на его правой руке, как левая уже сотворила вторую волну, гипнотическую — и все шестеро напавших на нас магов потеряли сознание. После чего он соединяет обе руки в едином жесте, ещё не погасшая магия вспыхивает снова, изменив свой рисунок — и по всем членам отряда проходит вспышка бодрящей свежести, приводя всех в сознание. Сама я, разумеется, этого не понимала — всё это мне комментировал Алрей. Да уж, он был прав насчёт его просыпающихся сил. Тем временем Дэмиен окончательно потерял над собой контроль.

— Я вижу, — с яростью произнёс он, — этот цирк может продолжаться до бесконечности. Так что поступим проще, — три водяных хлыста вылетели из его руки и, подцепив троих стражников, пригвоздили их льдом к стене, — если в течение часа мне не будет предоставлена аудиенция у короля, — в этот момент перед ними возникли ледяные копья, — я убью их!

— Эй, эй, парень, успокойся, я просто вызвал подмогу и не успел сказать им, что всё в порядке, — быстро заговорил капитан, — сейчас мы всё сделаем, только отпусти моих ребят…

— Нет. Мне это надоело. Меня сюда пригласил лично сам король! — Дэмиен шипел, но шипел так разъяренно, что его голос, казалось, проникал всюду, — Меня забрали из другого мира! Чтобы я попал сюда. И никакой бюрократии и никаких задержек я не потерплю, — заявил он, шипя от злости, — здесь и сейчас — это здесь и сейчас.

— И дальше что?! — взревел капитан, — нам тебе короля сюда на блюдечке принести? Пошли, коли требуешь!

— Отлично. Вот только для справки, — зловеще сказал Дэмиен, совершая сложные магические пассы над закованными в лёд стражниками, — если я в течение часа не увижу короля — они умрут. Если кто-то подойдет к ним ближе, чем за эту черту, — под ними возникла сияющая линия, — они умрут! Если кто-то попытается освободить их магическим способом — они умрут!

— Да что ты за зверь такой?! — спросил капитан, — увидишь ты короля, увидишь!

— Я тебе один раз уже поверил, — невозмутимо-гневным голосом ответил таисиан, — чем это закончилось — мы увидели. Так что исключительно для того, чтобы я в самом деле увидел короля, а не оказался в переулке, полном боевых магов, мне приходится идти на это.

— Какой переулок боевых магов?! — взвыл капитан, — тебя здесь ждут уже несколько недель! Ты даже представить не можешь, какую несёшь сейчас околесицу!

— Ну, тут уж извините, — ядовито улыбнулся Дэмиен, оскалив зубы так, что даже мне стало нехорошо, — вы сейчас всего-навсего вкушаете плоды собственного гостеприимства. Если конкретнее — неумения вовремя прикусить язык. А сейчас, — он с щелчком пальцами указал на пленных стражников, — я бы на вашем месте времени не терял. Потому что это чревато последствиями…

* * *

Мда, отличное начало. Чувствую, король нас встретит с распростёртыми объятиями. Не то, чтобы моё мнение о Дэмиене упало, совсем нет. Просто наш бедный маленький брат совсем не знает, каково это — жить таисианом в городе людей. Терпеть ежедневные унижения, несправедливость по отношению к себе. О, если бы он только знал, какой это отчаянный шаг — прийти в Столицу в облике ящера! И то, с чем он столкнулся — это самое типовое отношение к представителям нашей расы! Конечно, он пришёл в бешенство. Но, может быть… он наш лучик надежды. Он спас Авиал от проклятия Храма, и если он позиционирует себя как таисиан… если зарядит Обелиск воды, как таисиан…то кто знает, может, у моего народа будет будущее лучшее, чем он сейчас имеет. Хотя не факт, что лучшее, которого заслуживает. Но об этом он ни за что не должен узнать. По крайней мере, не сейчас…

* * *

Реакция Дэмиена меня, в общем-то, мало удивила, как и лёгкость, с которой он манипулировал магической силой. Чёрные орки иногда наведывались в людские города, но нас там не жаловали. Не говоря уже о Столице. Здесь нас и близко не было по меньшей мере последние сорок, а то и пятьдесят лет. Люди… не сказать, чтобы они были так уж сильны. Но, надо признать, выносливости у них больше, чем у кого бы то ни было. Даже с гномами они могут поспорить по этому параметру. И Столица — огромнейший город, тянущийся на десятки, сотни домов, лавочек, магазинов — тому прямое подтверждение. Реакция Дэмиена вполне очевидна: он просто не оказывался в этом облике в местах, подобных Столице. И теперь он идёт, задыхаясь от гнева, и от него волнами исходит холод. Я его прекрасно понимаю, и обязательно поговорю с ним, едва представится шанс.

* * *

С Дэмиеном творится что-то. И я имею в виду вовсе не то, что он разозлился на такое обращение: будь на его месте я — ещё неизвестно, чем бы всё это закончилось. Вопрос в другом: мощь Дэмиена всё время растет. Он исполнил сразу несколько сложнейших магический актов — заметьте, это после того, как он весь день прошагал, удерживая защиту от воды. Порой мне начинает казаться, что сосуд, питающий его магические силы, бездонный. Даже сейчас он идёт и полыхает холодом…

* * *

Как же мне холодно. Глупые, глупые люди, не понимают всей силы и всей необходимости того, как важно и нужно взаимоуважение. В нашем Храме Сестрой может стать любая, независимо от того, кто она: человек, эльфийка, орчанка, тролль, гномка. Мы добираемся везде, где может быть нужна наша помощь тем, кто обречен на несчастное детство. И все равны. И никто никогда никого не унижает из-за происхождения. А здесь… Я искренне надеюсь, что у короля хватит ума говорить с ним более уважительно, чем эти недоумки. Иначе я боюсь даже представить, чем все может кончиться. Проклятье, ну как же холодно. Я подошла к нему и положила руку на плечо. Он обернулся, и в его глазах полыхала ярость. Но я не испугалась. А только сказала:

— Дэмиен, прошу тебя. Мы тоже здесь, и нам тоже холодно. Пожалуйста, возьми себя в руки.

Он закрыл глаза, глубоко вздохнул… и всё прошло.

— Простите меня, — сказал он, — я…

— Не сейчас. Позже, — с улыбкой ответила я.

* * *

А я шла и глядела по сторонам. Демьян сказал, что Авиал — это эпоха позднего средневековья. Но он, должно быть, не был в Столице. Столько магазинов, столько вывесок. Мы прошли мимо двух торговых рядов — и, святые силы, чего там только не было. Город ухоженный, вылизанный, никаких нищих и попрошаек, по крайней мере, в тех кварталах, которыми мы добирались до пункта назначения. Никаких помоев и запаха нечистот — вероятно, в городе есть какая-никакая канализация. А впереди возвышался королевский дворец. Его вершину венчал громадный сапфир, сверкавший в лучах заходящего солнца. Вечерний город был великолепен. Мы почти дошли до дворца, как вдруг…

Справа от нас послышался шум. Обернувшись, мы увидели, как спорят человек и таисиан. Вернее, человек кричит на бедного ящера, а тот отчаянно пытается оправдаться.

— Мне всё равно, что там взбрело тебе в голову, — кричал он, — режим с верительными никто не отменял. Нет верительной — нет работы! И мне плевать, что тебе некуда идти! Вышвырнут тебя за город — туда тебе и дорога, — с этими словами человек, как видно, лавочник, оттолкнул таисиана с такой силой, что бедняга упал на спину. Глава нашего отряда немедленно развернулся и направился туда.

— Дэмиен, куда ты собрался? — спросила я, — мы же идём к королю.

— Мне надо кое-что сделать, — прошипел он в ответ.

В этот момент ко мне подбежал капитан стражи и, схватив меня за плечи, умоляюще зашептал:

— Леди, во имя всех святых прошу вас, остановите его. Это квартал зажиточных богачей, и если здесь произойдёт убийство, мне конец. Я куда угодно вас отведу, только остановите его, — огромный мужик едва ли не плакал. Ладно. С Дэмиеном и правда что-то происходит, нельзя же доходить до такого. Я вскинула браслет, отдавая приказ, и кулон, со свистом рассекая воздух, мгновенно обвил Демьяна, и он вернулся на исходные позиции.

— Дэмиен, — сказала я, сочувственно глядя ему в глаза, — ты не должен забывать о том, зачем мы здесь. Я понимаю, это несправедливо, но так ты всем не поможешь. Мы должны поговорить с королём, это главная задача.

— Ты думаешь, я хочу что-то сделать этому жалкому торгашу, — рассмеялся он, — полно тебе, Мари, я не маньяк. Я просто хочу помочь этому бедолаге. Отпусти меня, пожалуйста.

Мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Не прокачивала я навык красноречия, не прокачивала…

— Эй, а ничего, что время-то идёт, — крикнул вдогонку ему капитан.

— Не переживай, оно в счёт не пойдёт, — услышал он в ответ…

* * *

Надо же, как трогательно! Эта ящерица идёт и помогает своему сородичу подняться, приводит его в чувство, что-то успокаивающе шепчет…А мне что делать?! Трое моих ребят сейчас балансируют на грани жизни и смерти, и даже если он убьёт их — ему ничего за это не будет! И всё из-за недоумков-боевых магов, которых хлебом не корми — дай поколдовать. Я прекрасно знаю, кто это такой, нас предупреждали, нас инструктировали, но, во имя Святого, почему он таисиан??? Как же было бы проще, окажись он человеком, гномом, эльфом, да хоть орком! Нет же, угораздило быть именно ящерицей, притом магической силы — хоть отбавляй. Шестёрка патрульных эта не из слабых была, а вот полегли ж под его напором все до единого — шутка ли? С другой стороны — для того его сюда и позвали, видимо, на то он и мастер магии. Ох, наконец-то, другой таисиан уходит, а этот Дэмиен возвращается в строй…

* * *

Когда я вернулся, капитан, казалось, был готов посадить меня себе на спину и лично донести до Его Величества. Ишь ты, как печётся о своих солдатах. Зато отношение к таисианам наверняка такое, что считает день прожитым зря, если не удастся наподдать кому-нибудь пинка или просто обругать по какому-нибудь призрачному поводу. Впрочем, эти мысли я быстро отбросил: мне сейчас предстояла очень и очень важная встреча.

Что говорить королю? Что требовать у него? Или просить? Кичандаш упоминал, что мой приход — это тоже контракт, исполнение которого дарует таисианам свободу от режима с верительными. Значит, нужно просить чего-то ещё. Но чего? И как это сформулировать? Внезапно я понял, что, стремясь всеми правдами и неправдами попасть к королю, так и не задался мыслью: а потом что?

Хороший вопрос. И, пока мы миновали один пост стражи за другим, и капитан рявкал на не слишком радивых стражников, я не мог найти на него ответ. Все таки напролом идти оказалось не лучшей тактикой. Мельком глянув на своих спутников, я видел лишь решимость идти за мной до конца. Ни в ком из них я не чувствовал недоверия, только… кажется, лёгкое осуждение.

Признаться честно, я не видел в своей жизни ни одного замка, так что увиденное мне очень понравилось. Огромные светло-синие ковры были одновременно и приятны глазу, и в то же время обладали достаточной практичностью, почти полностью скрывая не слишком сильную грязь. Много картин — и далеко не все из них были портретами. Огромные чаши, вазы с цветами, витражи и мраморные колонны — все это было настолько захватывающе, что я невольно залюбовался.

— Эй ты, не задерживайся, — поторопил меня капитан.

— Расслабься, — ответил я, отпуская контроль над ледяной тюрьмой, в которой держал троих бедолаг, — я вижу, что ловушки не будет. Они свободны.

Капитан с облегчением выдохнул. Дальше мы шли уже не так поспешно. И вот перед нами предстала огромная дверь, за которой, как я полагал, и находился король. Стражники по бокам отсалютовали капитану и распахнули двери…

Однако короля за ней не было. Стояло два трона, украшенных всевозможными украшениями, но они были совершенно пусты. Зато был тощий усатый старичок за письменным столиком слева.

— Церемониймейстер его Величества, — сказал он, не отрываясь от бумаг, — его Величество отбыл отдыхать час назад. Кто вы такие, чего вам надобно и какого черта вас сюда вообще пропустили в такое время без предварительной записи?

— Это Дамиаш, мастер магии воды, прибыл, как он утверждает, по приказу короля, — немедля отчитался капитан.

— МАСТЕР МАГИИ ВОДЫ??? — церемониймейстер вскочил с резвостью, которую не каждый акробат сумел бы повторить, и подбежал ко мне, — конечно, конечно, мы ожидали вас. Его Величество, правда, уже отбыл отдыхать, но если такое срочное и важное дело…

— Нет, — внезапно сказал я, — вынужден признать, что я погорячился, ворвавшись сюда и требуя немедленной встречи. Мы устали с дороги, и нам надо отдохнуть. Сообщите королю, что я прибыл, но немедленную встречу устраивать не надо. Мы были бы очень благодарны, если бы вы устроили нас…

— Конечно, конечно, за этим дело не станет, — сказал церемониймейстер, хватая колокольчик на столе и звеня им, вероятно, вызывая кого-то. И верно, не прошло и десяти секунд, как в зал с одной из боковых дверей вкатилась полненькая служанка в чепце и простом черном платьице с белым передником.

— Эдна, это — гости высочайшего ранга. Устрой их в покоях на четвертом этаже, и проследи, чтобы их как следует накормили.

— Будет сделано, — ответила Эдна, взмахом руки показывая нам идти за собой. Мы поднялись на несколько этажей, прежде чем оказались в выделенных нам покоях. Три двухместные комнаты. Одну, разумеется, заняли Мари и Маттика, в другую шмыгнули я с Фрайсашем, так что орку предстояло ночевать с драконом.

— Одежду свою снимите — в шкафах найдется, что одеть, и оставите. Мы ее вычистим, и уже завтра к утру получите ее обратно. Полчаса вам привести себя в порядок — потом отведу вас ужинать, — напутствовала нас Эдна.

Комната была действительно для высокоуровневых гостей. Две двуспальные кровати стояли друг напротив друга, письменный столик, на котором стояла ваза с цветами — незнакомыми мне, кстати, на Земле, такие, вероятнее всего, не растут, — несколько тумбочек, пара шкафов для одежды и дверь, ведущая в санузел, где, к огромному моему удивлению, оказался вполне сносно действующий водопровод.

Фрайсаш уступил мне право обмыться первым, и я с наслаждением направил на себя потоки воды, позволяя смыть им дорожную грязь. Затягивать процесс я не стал, потому как отведено нам было всего полчаса. Освободив душевую, я принялся копаться в вещевом шкафу, пытаясь найти хоть что-то приличное, но, к сожалению, вся эта одежда была рассчитана на людей, так что мне не подошло почти ничего. Наконец, я нашел пару костюмов, один из которых оказался мне почти впору. Но и в нём я чувствовал себя неудобно. Провертевшись перед зеркалом больше десяти минут, я плюнул на все и снова облачился в свой костюм из чешуи дракона: после такой одежды любая другая покажется жутким тряпьем. Тем более, что и уход за ней нужен минимальный. Фрайсаш же, закончив мыться, примерил пару из найденных мной нарядов, однако и ему ничего не подошло, так что он предпочел тоже остаться в своей одежде. Ничего удивительного: нам с нашими хвостами тут в принципе ничего подойти не могло.

Тридцать минут спустя в нашу дверь вежливо постучали. Увидев мой костюм на мне, Эдна неодобрительно поджала губы, но свои комментарии оставила при себе.

Матти и Мари умудрились нарядиться как самые настоящие светские львицы. Мари облачилась в яркое изумрудное платье с небольшим вырезом. По всему платью шел узор из мерцающих нитей, так что в свете факелов, освещавших замок, эффект был потрясающий. Маттика же выбрала себе красное облегающее платье. Орк же с драконом менять свой гардероб тоже не стали.

— Ну что ж, если вы готовы, прошу следовать за мной, — сказала служанка.

Замок готовился к ночи: по этажам ходили слуги и гасили часть факелов, оставляя гореть порядка четверти. Завидев нас, они робко улыбались и через пару мгновений растворялись в закоулках замка. Один раз я успел-таки увидеть, что стимулом к этому был немаленький кулак Эдны.

Мы поднялись ещё на три этажа, пару раз свернули и, наконец, оказались перед большой темно-красной дверью.

— Обеденная, — объявила Эдна, — приятного аппетита. И вам компанию составит пара человек, надеюсь, вы не в претензии.

Я был так голоден, что не постеснялся бы пообедать возле клетки с гарантюгой, о чём тут же не преминул сообщить, остальные же свое мнение оставили при себе. Дверь открылась, и нашему взору предстало просторное помещение, в центре которого стоял круглый стол, накрытый на восемь персон. И два места уже были заняты…


Глава 3.3


Глава 3. Преждевременная беседа.

За столом сидели мужчина и женщина. Уже в возрасте, мужчине явно было за сорок лет, да и женщина была из того разряда, когда вроде как ещё кажется, что двадцать девять, но на самом деле четвертый десяток гораздо ближе, чем хотелось бы. Головы обоих украшали тиары с сапфиром посередине, так что… Неужели?

— Добро пожаловать, дорогие гости, добро пожаловать, — поприветствовал нас мужчина, — присаживайтесь, угощайтесь. Я — король Аскольд Второй, это — моя супруга Августа. До меня дошли слухи о том, как вы хотели со мной встретиться — пронеслись сквозь всю Столицу, как пушечное ядро, благо что никого не убили.

— Мы же сказали, что встречу можно отложить до завтра, — ответил Дэмиен сконфуженно, — не было нужды устраивать все это…

— А нам хотелось побеседовать в неформальной обстановке, — ответила Августа, — завтра беседа будет, но беседовать вы будете с Советниками. И толком поговорить не удастся, поскольку вы наверняка будете долго и нудно торговаться за свои услуги. А нам так хотелось лично увидеть того, кто отвел от нашего мира беду совсем недавно…

* * *

Мне повезло сесть возле самого Аскольда. Глянув на меня, он ободряюще улыбнулся, однако его взгляд задержался на моей руке. На той, где висел браслет с алмазным кулоном.

— У вас очень красивое украшение, — заметил он.

— Спасибо, — вежливо поблагодарила я. Уточнять, что это на самом деле, я не стала, да и наверняка он и так это знал. Ведь я применила его на глазах у того капитана, чтобы угомонить Дэмиена, так что король совершенно точно знает то, что ему положено знать.

— Итак, Дэмиен, мы в нетерпении. У нас столько вопросов. Как вы попали в наш мир в самый первый раз? Почему вы стали таисианом, ведь вы же были человеком? И представьте нам своих спутников — уверен, вы в нашем мире всего ничего, а уже успели собрать такой отряд, и среди них — никого из тех, кто был с вами в прошлый раз.

— Вы-то откуда знаете, кто со мной был в прошлый раз? — недоверчиво переспросил синеглазый таисиан, присаживаясь за стол.

— Полно вам, это не было секретом, — благодушно ответил король, протягивая в это время руку за бутылкой вина, одновременно этой же рукой приглашая остальных присаживаться, — да и потом, как вы думаете, кому отчитывался состоящий на службе у Церкви вампир Райлисс? Между прочим, по делу, от которого зависела судьба целого мира. Да, ресурсов мы к этому делу привлекли не очень много — широкая огласка, кроме лишней паники, ничего бы не принесла. Но контроль осуществлялся на самом высоком уровне, уж можете мне поверить.

— Это Мари, — начал Дэмиен, с неохотой отрываясь от еды, — она пришла в Авиал вместе со мной с Земли. Это Фрайсаш, Кермол, — указал он на орка и таисиана, — а это Маттика и Алаэрто, они…

— Я догадываюсь, кто они, — мягко перебил Дэмиена король, — именно по той «симпатии», которую они друг другу питают так, что это невооруженным глазом видно, я догадываюсь, кто они. Не будем говорить лишних слов, уши есть везде. Должен сказать, вы весьма отчаянны, Дэмиен, если берёте таких союзников в помощь, но не мне судить ваш выбор. Так что насчёт…

— Прошу прощения, что прерываю, ваше величество, но я голоден так же, как и мои спутники. Так что раз уж вы нас сюда пригласили, то позвольте нам всё же спокойно поесть, а потом задавайте свои вопросы.

Наступило неловкое молчание. Судя по всему, по этикету короля прерывать не полагалось, но Дэмиену это, видно, было побоку. Мне в голову внезапно пришла история, когда в какой-то стране важного дипломата пригласили за шикарный обеденный стол, да вот только его всё время засыпали вопросами, так что за два часа аудиенции он успел только пару раз глотнуть вина, и так и убрался, не солоно хлебавши. Так что логика Дэмиена в своем роде понятна.

В конечном счёте я тоже решила обратить свое внимание на еду. Что сказать, ничего такого уж особенного. Мясо, птица. Картофель в мундире. Соленья бочковые. Морс. Хлеб ещё. И какие-то соусницы. Никакого обилия, которое навязывали нам и книги, и телевизор не было и в помине. Или же просто не стали собирать слишком уж роскошный стол на ночь.

Алаэрто, не чувствуя потребности в пище, вертел в руке бокал с вином, прочие же плотно накинулись на имевшуюся на столе снедь.

Дэмиен решительно придвинул к себе блюдо с молочным поросёнком, и водрузил себе на тарелку немалую его часть. Фрайсаш же мигом подтянул к себе все остальное. Король и королева недовольно поджали губы, но говорить ничего не стали, довольствуясь лежащим возле них рябчиком. Фрайсаш и Кермол не утруждали себя этикетом, поедая мясо при помощи рук, а вот Дэмиен всех удивил, сноровисто орудуя ножом и вилкой. Правда, ел он едва ли медленнее всех остальных, но всё же. Маттика, разумеется, изящно ковырялась в своей тарелке тонкой вилочкой, гоняя туда-сюда картофелину и время от времени соизволяя что-нибудь от нее откусить. Я тоже попыталась было воспользоваться ножом с вилкой, но для меня это было настолько непривычно, что я плюнула и под одобрительные взгляды орка и таисиана взяла кусок мяса голыми руками и наслаждением отправила его в рот.

Наконец, трапеза была окончена, и Дэмиен с бокалом морса в руках соизволил обратить внимание на Аскольда — король предложил всем вина, но оба таисиана отказались. Как оказалось, ящерам алкоголь строго противопоказан, за редкими исключениями.

— Итак, — сказал Аскольд, делая легкий глоток, — не будете ли вы столь любезны утолить наше любопытство?..

* * *

И я в очередной раз пустился в своё повествование, опустив, однако, излишние подробности о Храме— что там произошло, полностью знала только Мари, и еще Эльтеко Нейетти я рассказал немного больше, чем другим.

— И чем же был вызван ваш столь бурный визит? — спросила Августа, — это было несколько… странно.

— Слишком много проволочек при том, что нам всем известно, как мало у нас времени. Вам ли не знать, какие люди мастера сами у себя отнимать драгоценное время. Это вызвало очень сильную вспышку раздражения. Ну и, не в последнюю очередь, — добавил я, вспоминая произошедшую по пути сюда сцену, — отношение к таисианам.

— Это для вас новость? — удивленно спросил Аскольд, — неужели в прошлое ваше путешествие вы ни разу?…

— Практически нет, — ответил я, — только в Университете. И то совсем немного.

— Ах да, Университет. Мне доводилось слышать, что вам там удалось неплохо попреподавать?

— Уверен, что вы не только слышали, — вежливо ответил я, — поскольку, если меня не обманывают слухи, вы должны были подписать список новоиспечённых гипнотизёров.

Король ничем не выдал смущения от моей информированности, лишь сделал глоток вина. На помощь ему пришла Августа, ловко уведя разговор в другое русло.

— Так что же вы намерены делать дальше? — спросила она.

— Мы намереваемся так же привлечь к задаче защиты мастера магии земли, который, насколько нам известно, имеется у троллей, — не замедлил с ответом я, — собственно, здесь мы здесь не только ради того, чтобы показаться вам на глаза, и ваша сделка с Кичандашем оказалась исполненной, — я пристально взглянул на короля, и он кивнул, давая понять, что знает о чём речь.

— Мы так же желаем узнать, — продолжил я, — что же такого произошло, что тролли в один прекрасный день в гневе покинули Столицу, поклявшись больше не иметь дела с людьми? И, раз уж мы с вами так мило беседуем в неформальной обстановке, не могли бы мы получить информацию из первых, так сказать, рук?

— Да что тут говорить, — сказал Аскольд, отрываюсь от бокала с вином, — мой недочёт, сказать нечего. Советники совсем страх потеряли, а уж детишки их мне давно поперёк горла стоят со своими выходками. Так что после того случая я лично приказал поднять все их грешки, и каждого упечь на месяц в самую настоящую тюрьму. Зато как они потом присмирели, любо-дорого было посмотреть. Отец того воришки чудом не потерял место в совете, чему я даже рад, потому как сейчас каждый норовит ему ткнуть этим фактом.

— Весьма странный повод для радости, — заметил я.

— А что нам еще остаётся делать? — грустно спросил король, — Тролли на контакт не идут, хотя мы пытались и не раз. Первые двое гонцов просто вернулись ни с чем. Третий… его тело нашел патруль неподалеку от Столицы. Глаза выколоты, язык вырезан, а на теле ножом вырезано: Никогда. Так что, до тех пор, пока тебя не было, мы могли рассчитывать только на Нейетти, и то отдав ему половину королевских боевых магов в преподаватели.

— Мне вот всё же интересно, — ответил я, — раз уж мы вернулись к этой теме: почему вам так трудно это сделать? Направлений экспертных школ условно двенадцать. Неужели у вас нету пусть даже шестерых магов разных школ, готовых обучить других? Жизнь простого человека в Авиале, должен заметить, весьма непроста. Что плохого в том, что её будут хоть немного облегчать хорошо обученные маги не только на территории Столицы?

— Совет не дает на это свое одобрение. Сейчас на территории Столицы комплектуется новый отряд — ОММР. Отряд магов мгновенного реагирования. Они должны как можно быстрее прибывать туда, где требуется их помощь. Плюс еще одна новинка: вместо трёх стражей-патрульных дозор несут два стражника и один маг. А толковых магов, должен заметить, не так уж и много. Те шестеро, что вас встретили — это всего лишь десятая часть наших сил.

Я смолчал, хотя мне и было что сказать. Потому как я прекрасно понимал, в какой ситуации оказался ректор Нейетти. С учётом того, что Университет финансируется государством, ситуация возникала следующая: у нас есть сто золотых монет. Вот вам десять золотых монет, и на них вы будете с нами конкурировать за квалифицированных учителей магии. Ах да, и две монеты золотом налог заплатить не забудьте. Но не хотелось лишний раз ворошить такую тему. Уверен, ректор уже выработал план действий на этот счёт, а моё вмешательство с высокой вероятности ничего хорошего не принесёт.

— Ваше величество, — сказала тем временем Мари, — право слово, я не понимаю вашей логики. Там совет напортачил, тут совет накосячил, здесь совет мешается. Почему же после истории с посольством троллей вы просто не распустили его? Благо повод был, да ещё какой!

— Нельзя потому что, — хмуро ответила ей Августа, — Совет как орган власти, сдерживающий и направляющий короля (цитирую наш кодекс) законодательно существует уже почти 650 лет. Распустить его — немыслимо.

Должен заметить, весьма недурное устройство власти. Если мне не изменяет память, в Древней Спарте у власти стояло два царя с точно такой же целью.

— Вот именно, — пробурчал Аскольд, — Привилегии мы им всем тогда, конечно, поурезали капитально. На нижних уровнях полетело немало орденов, и многие кресла опустели. Но распустить? Невозможно. А теперь ещё и этот бал.

— Что за бал? — впервые за все время пребывания в компании монархов подала голос Матти, успевшая доесть свою картофелину и соизволившая положить себе на тарелку крылышко рябчика, — и какое он к нам имеет отношение?

— Бал в честь Дэмиена, разумеется, — сказала Августа, — все знатные дома и Совет желают с тобой познакомиться. Как же так: Герой Авиала в Столице.

— После того, что я сегодня устроил и так оперативно? — я позволил себе улыбнуться.

— После того, что ты сегодня устроил, только подогрело их интерес. И даже то, что ты заявился сюда в облике таисиана, их не оттолкнет. А об оперативности — все уже давно ждали, когда вы придете, — хмыкнул Аскольд, — и были в полной боевой готовности, если так можно выразиться.

— Ваши величества, — впервые за вечер подал голос Алаэрто, резко ставя бокал с нетронутым вином на стол и устремляя свой взгляд на королевскую чету, — не кажется ли вам, что бал — это чересчур? На счету каждый день, мы планировали сегодня, в крайнем случае завтра получить информацию и в тот же день отбыть из города! Сколько мы проищем этих троллей? А сколько времени мы будем искать поселение, где живет тот, что нам нужен? И сколько мы будем его убеждать? Сейчас бал — это просто бездарная трата времени!

— И тем не менее именно на балу Дэмиен назовет Совету свою цену за помощь, — невозмутимо ответил Аскольд.

— Прямо на балу? — опешил я.

— Конечно. Все важные вопросы решаются на таких, казалось бы, бессмысленных увеселительных мероприятиях. В строгих залах заседаний им лишь придают формальный вид. И да, для исполнения сделки с Кичандашем вы должны показаться на глаза не только мне, но и Советникам.

— Ещё одна проволочка, — откинувшись, хмуро заметил я.

— Мы все же надеемся на ваше благоразумие, — улыбнувшись, сказала Августа, — кроме того, на этом балу у вас будет великолепная возможность познакомиться с очень даже влиятельными людьми. И, смею вас заверить, не все из них советники, и не все алчные и жадные властолюбцы. Просто примите к сведению.

— Вот и отлично, — подытожил Аскольд, заметив, что с трапезой покончили все, — как я вижу, вы все насытились, так что предлагаю разойтись по постелям. Завтра у всех тяжелый день…

* * *

Десятью минутами позже мы сидели в комнате, отведенной Кермолу и Алаэрто.

— Должен признать, — сказал я, — что за время нашего путешествия у меня скопились некоторые вопросы, которые мне бы хотелось с вами обсудить. Если у вас такие тоже возникли — с удовольствием вас выслушаю.

— Итак, вопрос. Меня беспокоят мои способности. Я сегодня весь день шёл, удерживая водонепроницаемую защиту, и под конец играючи справился с шестью боевыми магами. Я не ощущал себя уставшим в магическом плане. Это не кажется вам странным?

— Конечно, кажется, — сказала Матти, элегантно расположившаяся в одном из кресел, — я далеко не последнего уровня волшебница, но статично поддерживать тот щит мне едва ли удалось больше, чем час. А ты как будто колодец бездонный.

— Полагаю, — подал голос Алаэрто, — это связано с тем, что твои способности, практически дремавшие в твоем мире, сейчас пробудились с огромной силой, подобно вулкану или гейзеру. Предполагаю, что это скоро пройдёт, так что не рассчитывай на то, что этот эффект останется с тобой надолго.

— Кроме того, есть ещё кое-что, что тебе следует знать, — сказала оставшаяся стоять возле двери Мари, — когда мы были в башне, и ты попытался стащить с меня браслет, тебя отбросило, и ты ударился о тумбу, с которой слетел флакон с каким-то зельем и разбился. И его содержимое попало на твою руку. Причем именно на ту, где у тебя твоя… татуировка.

— Ты не запомнила, что это было за зелье? — повернулся я к ней.

— Нет, — протянула она, после чего с сомнением добавила, — помню только, что осколки сосуда, в котором оно было, имели ярко-красный оттенок.

— Вот незадача, — я, конечно, вспомнил, что это за флакон, и почему я в своё время не использовал его, — похоже, я, сам того не желая, обмакнул свою татуировку в зелье, которое игнорирует устойчивость и сопротивляемость к магии других существ.

— Что же в этом плохого? — спросила Матти, — теперь, как я понимаю, если к тебе пристанут храмовники, то независимо от их количества ты сможешь наподдать им всем хорошего пинка.

— Проблема в том, что на меня валится все больше и больше силы, — мрачно ответил я, — и из этого вытекает второй вопрос.

— Вопрос. Я… правда не хотел, чтобы наш приход выглядел именно так. Я даже планировал замаскироваться, но потом внутренний голос сказал мне, что глупо обладать такой силой и прятаться. Я бы прошёл, не кидаясь ни на кого, но малейший повод — и гнев пересиливает прочие чувства. Мне кажется, что я не могу с этим бороться, — тихо закончил я.

— Это пройдёт, — успокаивающе сказал дракон, — нам тоже очень долго приходиться учиться обуздывать свои инстинкты и сохранять самоконтроль, ведь силы так много… пьяняще много, и прочие смертные кажутся лишь пылью под ногами. Десятилетиями мы тренируем выдержку. Твой уровень силы стал настолько высок, что и тебя начинают мучить похожие проблемы. Если желаешь — после того, как всё будет кончено, я научу тебя самоконтролю, а до того буду тебя сдерживать, чтобы ты ненароком никого не убил.

— Ну спасибо, успокоил, — фыркнул я, — то есть я уже недалек от того, чтобы на людей кидаться от того, что они на меня косо посмотрели?

— Ты сейчас, конечно, преувеличил, Дэмиен, но не настолько, насколько тебе кажется, — Алаэрто был сама невозмутимость.

— Хорошо. Тогда, — с моей стороны, вопрос последний. Предстоящий бал. Что вы о нём думаете?

— Глупая и бессмысленная трата времени, — ответил дракон.

— Товарищи, я не только с Алаэрто разговариваю, — обратился я к молчавшим Фрайсашу и Кермолу, — вы-то чего молчите?

— А чего говорить, когда и так всё понятно, — дружелюбно осклабился орк, — силы у тебя больше стало — хорошо, силы на самом деле много не бывает, ты ещё в этом убедишься. В мозгах дурь играет и может потянуть буянить, — тут он недвусмысленно ударил кулаком о ладонь, — успокоим. А бал — глупая и бессмысленная трата…

— Я тебя понял. Кто еще считает бал мероприятием, время на которое тратить не стоит?

Фрайсаш молча поднял руку.

— Прекрасно, но вы должны понимать одну вещь. Я не могу не пойти на этот бал. Если король прав, то выдвигать свои условия мне придется именно там. Значит, мое присутствие обязательно.

— И что же ты хочешь потребовать? — впервые за весь вечер подал голос чёрный таисиан.

— Равенства для таисианов по сравнению с прочими расами, — в ту же секунду пришёл сам собой ответ, — политические права, общественные. Будет создан орган, регулирующий отношения между таисианами и прочими расами, где каждый может прийти за поддержкой и защитой в случае нарушения своих прав. Посольство, проще говоря. Таковое имеют и эльфы, и орки, и гномы, и даже тролли, как выяснилось, тоже его имели. Как только вся эта история с обелисками закончится, я его сам возглавлю.

Каждый отреагировал на это сообщение по-своему. Маттика вздохнула и закатила глаза, взгляд Алаэрто тоже поддержки не источал. Фрайсаш и Кермол вытаращили глаза, Мари же не сказала ничего.

— А ты уверен, что тебе это по зубам, Дэмиен? Поиск справедливости, уверяю тебя, самое неблагодарное дело из всех существующих. Особенно — среди разных рас. Сил-то хватит? — спросила Сестра.

— Сил у меня хоть отбавляй, — парировал я, — будет им хоть какое-то полезное применение.

— Дэмиен… ты правда веришь, что у тебя это получится? — тихо спросил Фрайсаш.

— Конечно, будет трудно, — сказал я, — испокон веков таисианов сторонились лишь потому, что они покрыты чешуёй, имеют хвост, когти и вертикальные зрачки. Проще говоря, отличаются от других. Но это не значит, что так правильно. Конечно, последняя война ещё свежа в памяти людей… трудно их винить в таком отношении, но нельзя же позволять ненависти диктовать тебе условия всю жизнь, из поколения в поколение. Пора идти дальше. Кроме того, предстоящее вторжение здесь сыграет мне на руку. Это даст всем хороший повод сплотиться.

— Ну да ладно, — убедившись, что никто пока не желает поделиться своими мыслями и проблемами, я поднялся с кресла, давая всем понять, что собрание подходит к концу, — это всё лишь мечты и планы, до которых ещё шагать и шагать. А завтрашний день уже близко. Поскольку идти на бал вы трое не желаете, тогда у меня для вас другое задание. Выберитесь завтра в город и изучите место, где произошло преступление. Может быть, удастся кого-то опросить. Может, кто-то видел что-то очень важное, может наоборот, какую-то незначительную мелочь, но значение может иметь что угодно. Ну а мы с вами, милые дамы, завтра идём на бал. И посему команда: отбой. Завтра у всех действительно тяжёлый день, ведь фальшиво улыбаться и притворяться, как мы рады видеть совершенно незнакомых нам людей ничуть не менее утомительно, чем поиск улик десятилетней давности.


Глава 3.4


Глава 4. Воссоединение.

Не скажу, чтобы утром я встал свежий и полный сил, но и на сонную муху тоже не походил. Так, серединка на половинку. Фрайсаш же излучал энергию и желание действовать.

Совершив все положенные водные процедуры, я в первую очередь отправился с орком, таисианом и драконом к капитану стражи для того, чтобы выправить им бумаги, позволяющие беспрепятственно ходить по городу. А то прицепятся к ним стражники, и доказывай потом, что ты не верблюд. Компания-то, как ни крути, довольно разношёрстная и обречена привлекать нежелательное внимание.

Долго капитана уламывать не пришлось. Видно, после вчерашнего инцидента я теперь навсегда стану его ночным кошмаром. Впрочем, сейчас меня это не волновало. Дождавшись, пока все трое получат официальный документ, держатель которого получал право беспрепятственно посещать все общественные места города, мы отправились в столовую, предварительно выспросив дорогу у одного из служек. Наскоро перекусив, троица поспешила убраться из дворца: очевидно, все они неуютно чувствовали себя в людском муравейнике и им хотелось оказаться в месте, где они не привлекали бы столько внимания.

Я же, покончив с трапезой, не спеша отправился наверх. Чутьё подсказывало мне, что девушки сейчас наводят марафет по высшей категории, и беспокоить их сейчас было бы верхом неблагоразумия. Поэтому я решил просто бесцельно побродить по замку и полюбоваться его красотами. На крайний случай, если я вдруг им понадоблюсь, Маша сама меня найдёт.

Вам может показаться это странным, но я небольшой знаток искусства. Да, мой дар позволял мне мгновенно получить всю информацию о любом объекте искусства, но как-то меня оно не цепляло. Сейчас же, когда у меня появилось время, появился и интерес: картины, хотя и не отличались большой оригинальностью — исполненные чувства собственного достоинства предшественники Аскольда второго и разнообразные пейзажи — были, однако, выполнены до мельчайших деталей. И определённо стоили того, чтобы потратить на них время и внимание.

Я прослонялся по замку около двух часов. Моё воображение отказывалось представлять, каким образом я должен буду заявить Совету о цене своей помощи? Неужели в самый разгар бала полупьяные советники встанут в круг и спросят меня, чего же я хочу за свои услуги? Представив такую ситуацию, я невольно рассмеялся.

Внезапно, за следующим поворотом я услышал доносящийся из ближайшего кабинета такой знакомый и такой родной голос…

— Да сколько можно возиться? Я прошу аудиенции у Совета вот уже два месяца, а эти бюрократы даже палец о палец не ударили.

— Видите ли, ваша Светлость, в данный момент Совету правда некогда, — терпеливо отвечал другой голос, — устраивается бал, поскольку Столицу посетил очень, очень важный гость…

— Да мне плевать, кто там пришёл — продолжал возмущаться голос, который я, услышав в самый первый раз, окрестил пением флейты, — я слышу эти отговорки, наверное, уже пятидесятый раз!

— Миледи, мне, правда, очень жаль…

— Проваливай отсюда!

Несколько секунд спустя дверь распахнулась, и из неё выскочил человек в синей ливрее. Быстро и аккуратно прикрыв дверь, он поправил своё одеяние и гордо прошагал мимо меня в сторону королевской приёмной.

Я осторожно вошёл в кабинет, незаметно проскользнув в дверь, которую спешивший слуга оставил слегка приоткрытой. Пространство было прекрасно освещено. Посреди кабинета стоял большой ореховый стол. Перед ним два небольших мягких кресла. Стул за столом был отодвинут, и его хозяйка, чья копна волос цвета вороного крыла спадала на плечи, ничего не замечая, стояла у окна.

— Дэмиен, где же ты? — прошептала она, горестно вздыхая.

— Ближе, чем ты думаешь, — негромко ответил я, сдерживая слёзы и делая к ней шаг.

Она резко обернулась. Странно. В прошлый раз я ни разу не видел её в платье. Всегда, везде она была в своем излюбленном охотничьем костюме. Но сейчас на ней было прекрасное пурпурное платье, которое просто потрясающе дополняло ее слегка синеватую кожу и восхитительные иссиня-темные волосы.

— Когда храм был разрушен, — шептала она, шагая ко мне и, казалось, не веря своим глазам, — все тут же бросились тебя искать. И каждый раз, когда кто-то поднимал особо камень, моё сердце сжималось, потому что я боялась, что под ним будет твоё бездыханное тело. И когда руины полностью разобрали, — шептала она, подходя ко мне и заключая в объятия, — сердце моё наполнили две великие силы. И сила радости от того, что тебе удалось исполнить свою судьбу, не уменьшала моей печали от того, что я потеряла тебя навсегда. Я жестоко заплатила за четыре сотни лет равнодушия, которые жила до тебя, никого не подпуская и никого не любя. Я едва не сошла с ума от неизвестности, — она не скрывала слёз, прижавшись ко мне изо всех сил, — и лишь крошечная надежда, что ты жив и с тобой все хорошо, спасла меня от безумия. И вот ты здесь, со мной. Прошу тебя, пообещай мне… Пообещай, что никогда больше не оставишь меня.

— Когда я вернулся домой, — ответил я, гладя её по волосам и потихоньку принимая человеческий облик, — то меня ждало еще одно испытание. Я справился, и хотя мне пришлось приказать себе забыть тебя, я не смог. Так и не смог сблизиться с кем-то. Потому что каждый раз я видел твоё лицо. Потому что каждый раз я вспоминал твои касания. Потому что ты была единственной, кого мне хотелось обнимать, целовать, чувствовать… Мне больше никто не был нужен. И теперь, когда мы снова вместе, любовь моя проснулась, как и дремавшая в моем мире магия. И я тебе обещаю: я сделаю всё, чтобы мы больше не расставались.

Все было сказано. Она схватила мое лицо и впилась своими губами в мои, и я жадно ответил на ее поцелуй. Невероятно долгий, жаркий, опьяняющий. Я уже не мог сдерживаться, да это было и не нужно.

— Там… — шептала она возбуждённо, — там я сплю, — указала она на маленькую дверцу слева, — там есть кровать… и дверь можно запереть.

Ни на миг не отрываясь друг от друга, мы с трудом нашарили эту чёртову дверь и еще целую минуту пытались её закрыть, чтобы никто нас не беспокоил. Святые небеса… целый год я запрещал себе думать об этом, вспоминать это, но сейчас моё терпение было вознаграждено десятикратно…

* * *

Должна признать, я была удивлена, насколько для средневековья здесь оказалась развита индустрия косметики и парфюмерии. С другой стороны — чему удивляться? Желание женщины быть красивой и нравиться мужчинам, я более, чем уверена, прочной нитью тянется через множество миров — равно как и желание предприимчивых людей на этом заработать. Так что в здешнем арсенале имелись и помада, и тушь, и даже какие-то румяны. Была и туалетная вода, которая немного напоминала мне мой любимый Амур от никому не известного в этом мире Кельвина Кляйна.

Эдна хлопотала вокруг нас с Маттикой, предлагая различные наряды, по сравнению с которыми вчерашние наши одеяния, которые мы нацепили на скорую руку, показались нам теперь тряпками. Чего тут только не было. Я не забыла, как Дэмиен расхвалил магазин одежды, который ему довелось посетить во время своего прошлого путешествия, но это… всевозможные цвета радуги, розовый, бордовый, пурпурный, фиолетовый, и у каждого по несколько оттенков. Перепробовав около двадцати вариантов, я все же, как и вчера, оставила свой выбор на зелёном, только оно было немного темнее предыдущего, рукава короче, а воротник и манжеты были отделаны маленькими изумрудами.

— Неужели настоящие? — спросила я.

— Конечно, — ответила Эдна, помогая мне справиться с узелками на спине, — неужели вы думаете, что в королевском гардеробе будут какие-то жалкие подделки?

После всех приготовлений Эдна достала шкатулку из розового дерева и открыла её. На мягкой шелковой бордовой подкладке лежали изумрудное колье и тиара.

— К каждому платью прилагается комплект драгоценностей. И они тоже, моя дорогая, не сомневайтесь, самые настоящие. Вот только, — неуверенно сказала она, — ваш браслет… не сильно гармонирует с платьем. Вы бы его сняли.

«Это проблема решаема, Мари» — прошептал Алрей, и через несколько секунд браслет стал менять форму, становясь изящнее и тоньше. И вот золотую тиару и колье гармонично довершил браслет, так же инкрустированный изумрудами.

— Потрясающе, просто потрясающе, моя дорогая, какая чудесная волшебная вещь, — захлопала в ладоши Эдна, — ну вот, теперь вы полностью готовы.

Я посмотрела на Матти, которой помогала другая служанка. Сестра предпочла обойтись без помады (не без лёгкой зависти должна отметить, что яркостью и сочностью губ природа её не обидела) лишь самую малость подведя брови. Облачена она была в роскошное алое платье с достаточно впечатляющим (по крайней мене, по меркам этого мира) декольте. В качестве аксессуаров ей служили рубиновые серьги и ожерелье.

— Выглядишь превосходно, Мари, — улыбнулась она мне.

— Ты тоже просто прекрасна, — тепло улыбнулась я ей в ответ, — сколько у нас времени до бала? — спросила я Эдну.

— Еще четыре часа. Не забудьте про обувь, — окинув наши ступни соколиным взором, Эдна без колебаний вытащила из крайнего шкафа две пары туфель и протянула их нам, — поскольку вы гости высокого ранга, то на вас не распространяются правила этикета, стандартные для всех гостей. Вы вольны начинать разговор когда захотите и с кем захотите. Скажу больше: многие гости просто не будут иметь права вам не ответить, поэтому постарайтесь никого не унизить во время разговоров…

Наконец, мы остались предоставлены сами себе. Эдна и ее помощница удалились, мы же поспешили в свои комнаты. Дракон, таисиан и чёрный орк, разумеется, ещё не вернулись, но и Дэмиена тоже нигде не было видно. Примерно полтора часа Маттика просвещала меня об основах балльного этикета, показала, как нужно изящнее двигаться на такой обуви, а так же научила меня танцевать три самых распространённых танца, которыми нужно владеть, если ты хочешь вольно чувствовать себя на балу. Я в своём мире, по самым очевидным причинам, не могла танцевать подобные танцы, поскольку все они требовали наличия партнёра, однако увлекалась одно время их изучением, так что совсем новой для меня эта тема не стала. Первый танец носил название Танец Волны, и был практически точной копией нашего земного медленного вальса. Второй — Танец Ветра, и был похож на квикстеп. Третий же был невероятно быстр, и в нем имелось изначально слишком много разных танцевальных движений. Что-то подобное я видела только раз, когда смотрела исполнение Танго Нуэво. Не впечатлило. Всё время возникало ощущение, что танцоры куда-то спешат. Однако Матти сказала, что именно этот, Танец Пламени, сейчас набирает особую популярность, и потому настояла на том, чтобы я хотя бы на минимальном уровне овладела им.

Наконец, до бала осталось полтора часа. Стало темнеть, пару раз за дверью был слышен топот слуг, ходивших по замку и зажигавших факелы. А Дэмиена всё не было.

— Не случилось ли с ним чего? — обеспокоенно спросила я.

— Я тоже беспокоюсь, — ответила Матти, — он-то, конечно, в состоянии постоять за себя, да только не до конца в нем исчерпали себя наивность и доверчивость. Ты говоришь, — указала она на мой браслет, — что это не только оружие, но и средство поиска? Пора бы тебе его применить, ты не находишь?

— Думаю, что да, — согласилась я, — покажи нам, где Дэмиен.

Из кулона вышел сверкающий изумруд на тонком шнурке и поднялся, указывая направление.

— Пошли…

* * *

Сколько прошло времени? Час, два, день? Почему-то это было совершенно неважно. Я лежал на маленькой постели, держа в объятиях самую прекрасную девушку во всём мире, и мы никак не могли насладиться друг другом. Даже вконец обессиленные близостью, мы продолжали целоваться, и все прочее не имело значения…

Внезапно нас прервал стук в дверь.

— Дэмиен, мы знаем, что ты там, выходи, — раздался знакомый голос.

— Мари? — удивленно спросил я, — как ты меня нашла?

— Браслет, конечно. Что у тебя с голосом? Ты что, облик сменил? — спросили из-за двери, — бал начнётся всего через час, выходи, мы не можем опаздывать.

Обернувшись, я увидел, что Миа на кровати уже нет. Она стояла перед зеркалом, успев одеться и спешно причесывая волосы. Вздохнув, я с огромной неохотой поднялся с кровати, впрыгнул в свой драконий костюм и открыл дверь.

Матти и Мари выглядели просто потрясающе. Платья, которые они подобрали, не шли ни в какое сравнение с тем, что им вчера удалось на скорую руку найти. Не говоря уже о драгоценных аксессуарах.

— Матти, Мари, познакомьтесь, это Миариали. Одна из моих спутниц в мой прошлый визит в Авиал и… моя избранница. Миа, это Мари, девушка, последовавшая за мной из моего мира и обладающая уникальным талантом. А это — Маттика, она — Молчаливая Сестра.

После последней фразы Миа резко развернулась и уставилась прямо на Матти. Та чуть заметно дрогнула, но глаз не опустила.

— Поверить не могу, — ледяным тоном сказала тёмная эльфийка.

— Я сама сразу не поверила, когда наши Старшие отдали мне такой приказ. Тем не менее, я здесь, — невозмутимо ответила Матти, — скажу больше: с нами ещё чёрный таисиан, чёрный орк и… дракон. Тот самый, что едва не поспособствовал тому, чтобы Дэмиен лишился разума. Под его скромными знаменами собираются самые разные расы. И, поверь, тому есть веская причина.

— Вторжение, — сдержанно ответила Миа, буравя Сестру взглядом, — мы о нём знаем. Конечно, непреодолимая гряда скал защищает наши острова, но это не означает, что мы не видим ничего, что творится за их пределами.

— Я думаю, нам пора идти, — сказала Мари, беря меня за руку и настойчиво таща за собой, — нам ещё нужно кое-что обсудить.

— Почему мы не можем обсудить это здесь? — спросил я, аккуратно высвобождая руку, — я верю Миа, а, значит, придётся верить и вам. Я буду настаивать на том, чтобы она пошла с нами, и дело тут не только в личной привязанности. Вы знаете, что Миа — телепат, и это очень поможет нам, когда мы будем искать общий язык с троллями, которые вообще непонятно чего хотят. Кстати, о троллях. Наша не переносящая балы троица ещё не возвращалась?

— Пока ты тут наслаждался обществом прекрасной девушки? Нет, мы их еще не видели, — фыркнула Маттика.

И ей тут же пришлось пожалеть о своем намёке. Холодно посмотрев на неё, я спросил:

— Что смешного?

Матти предпочла промолчать.

— Я в самом деле не понимаю, что смешного. Я думаю, мы здесь уже все взрослые мальчики и девочки, и понимаем…

— Дэмиен, пожалуйста, — вмешалась Мари, — мы же сказали, времени у нас немного. Уверена, Матти не хотела тебя зацепить, верно, Матти?

— Да нет, хотела — мстительно сказала Миа, — а всё потому, что у самой последний раз…

— Стоп! — сказал Дэмиен, и все послушно умолкли, — это и в самом деле начинает выходить за рамки. Пойдём. Уверен, нам всем ещё есть, что обсудить перед балом…


Глава 3.5


Глава 5. Три визита, три допроса.

Как же мне, да и моим спутникам стало хорошо, когда мы ускользнули из дворца. Я не спал всю ночь, потому что, к сожалению, обладаю слишком хорошим слухом, и потому мне были слышны все движения, производимые слугами ночью. Кермол выспался, но, по его словам, ему пришлось постелить себе на полу, потому как кровать оказалась слишком мягкой. Фрайсаш тоже выглядел довольно бодро, что свидетельствовало о том, что и у него проблем с отдыхом не было. Но как же он восторгается Дэмиеном. Мнит его чуть ли не национальным героем. С другой стороны, так оно, получается, и выходит. Наделить таисианов равными с остальными расами правами… Меня, конечно, всегда учили, что на свете нет ничего невозможного, но всё же очень трудно даже допустить такую мысль, чтобы прочие приняли таисианов за равных. Слишком долго они жили и мирились с нынешним своим положением. Впрочем, решимости и силы у Дэмиена хоть отбавляй. Особенно магической. Если Совет примет его цену, и он исполнит свою часть сделки, пробить себе путь ему не составит труда. А удержаться… таисианы народ хитрый, что ни говори. Найдутся и те, кто сумеет удержаться. Это, конечно, в том случае, если Дэмиену все же удастся сломать стену, которую раса таисианов воздвигла между собой и остальными расами почти две сотни лет тому назад. Интересно, а он хотя бы знает об этом? Впрочем, сейчас это неважно. Даже если и не знает — не мне ему об этом рассказывать…

Несмотря на то, что капитан подробно рассказал нам, где находится, вернее, находилось посольство троллей, мы потратили битый час на то, чтобы его найти. Столица была очень большим городом, однако, на мой утончённый взгляд, не очень-то красивым. Богатым, да, безусловно: каждый из домов был украшен самыми разными способами: начиная от того, из какого материала он был сделан, и заканчивая тем, какие узоры были на него нанесены. Однако красивым его вся эта безвкусица совершенно не делала. По крайней мере на мой взгляд.

Устроена Столица была так же, как и многие другие города человеческого, да и не только, творения. В самом центра была огромная торговая площадь, на которой, казалось, можно было купить всё, что угодно. И в четыре стороны от неё тянулись широкие улицы. Названия им, не мудрствуя лукаво, были подобраны так же, как и самому городу: Северная, Восточная, Западная и Южная. И, соответственно, сам город делился на четыре больший района: Северо-восточный, Юго-Восточный, Северо-Западный и Юго-Западный. Вчера мы пришли с Южного входа и прошли полностью восточную часть, так как дворец располагался на северо-востоке города. Посольство же находилось на территории Юго-Западного района.

Дважды к нам приставала стража. Оба раза, глядя на наш документ, они отказывались верить своим глазам, однако страх перед капитаном стражи всё же заставил их поверить в происходящее. Фрайсаш, кстати, придумал очень ловкую вещь. Когда второй патруль уже собрался было уходить, он окликнул их и попросил указать дорогу до искомого нами посольства. Это была очень хорошая идея сразу по двум причинам: во-первых, мы гораздо быстрее нашли искомый объект и, во-вторых, к нам больше не приставали патрулирующие стражники, которых мы, как минимум, ещё трижды встретили на своем пути.

И вот мы стоим перед двухэтажным особняком, который десять лет назад был посольством троллей. Однако здание совершенно не выглядело так, как будто к нему никто не прикасался десять лет. Зайдя внутрь и пройдясь по первому этажу, мы с большим сожалением поняли, что так оно и было: как только тролли убрались из Столицы, здание мгновенно подогнали под какой-то правительственный орган, и лишь совсем недавно, месяц, может, два назад, оно было освобождено. В одном из кабинетов Фрайсаш нашёл казначейскую ведомость на расходы стражников за прошлый год. Такая ведомость сдаётся, если мне не изменяет память, в конце первого месяца нового года, следовательно, в это время люди здесь еще работали. Однако про поиск каких бы то ни было улик можно смело забыть: за десять лет тут не осталось, да и не могло ровным счетом ничего.

— Что ж, — раздраженно сказал я после того, как орк и таисиан вернулись к главному входу, — все, что нам остаётся — это опрос свидетелей.

— И кого же мы будем опрашивать, — скептически спросил Кермол.

— Трёх разных людей. Которые могли видеть эту историю под тремя разными точками зрения. Стражник, который сторожил в тот день это здание. Десять лет — не такой уж большой срок даже по меркам людей, если он и не работает, то, скорее всего, ушел на пенсию и живет где-то здесь. Другие помогут нам его найти. Затем нам нужен человек, который был главой этого органа после того, как тролли ушли отсюда. Уверен, он может что-то знать. И, наконец, надо опросить хозяина ближайшей отсюда лавки. Они всегда собирают массу интересных слухов. Кто знает, возможно, и он что-то расскажет.

— То есть, нам надо разделиться? — проницательно заметил Фрайсаш.

— Верно. Я возьму на себя чиновника. Вы уж простите, но вас даже с вашими грамотами вряд ли пропустят к этому человеку. Кермолу я бы предложил навестить стражника. Уверен, двум воинам будет проще найти общий язык. Тебе же, Фрайсаш, я поручаю расспросить лавочника. Думаю, такое распределение будет наиболее эффективным. Если вопросов нет — за дело…

* * *

Алост Митаген, глава одного из казначейских ведомств, вкушал все прелести обеденного перерыва. Потягивая лёгкое вино и закусывая запечённым фазаном, он в который раз с недовольным видом осматривал новое помещение.

И зачем, вот спрашивается, зачем был нужен этот переезд? Он знал, он прекрасно знал, что тролли никогда не вернутся, чёрт возьми, да он бок о бок проработал с ними не один год и прекрасно понимает их характер. Если бы этот сопливый новоиспечённый шпион открыто потребовал бы у того тролля его амулет, они бы на это отреагировали бы гораздо сдержаннее: их философия такова, что необходимо быть сильным, чтобы защищать то, что тебе важно и дорого, и в то же время осознавать всю ответственность своей силы. Не все тролли, конечно, такие, довелось попутешествовать по Старому Свету и всякого повидать, но в Столицу были присланы лучшие из лучших, чего и говорить. А так противно осознавать, что ты сам, сам запутал этот клубок, потому что, живя в политике, вблизи огромной власти и огромных денег, ты обречён на то, чтобы рано или поздно оказаться объектом чужих манипуляций, и своей воли у тебя будет меньше, чем у марионетки в руках кукловода, и наивные глупцы те, кто думают иначе…

— Ваше превосходительство, — донесся голос из-за двери, — к вам посетитель. Очень важный.

— У меня обед, — недовольно ответил он, — я весь день только и делаю, что выслушиваю жалобы самых разных людей, имею я право хотя бы час провести в тишине и покое?!

— Боюсь, не в этот раз, господин Митаген, — ответил другой голос. Дверь открылась, и в нее бесцеремонно вошел молодой в зелёном костюме и с длинными светлыми волосами, собранными сзади в хвост. Его зелёные глаза цепко скользнули по управляющему, после чего он достал какой-то документ и протянул его Алосту со словами:

— Меня зовут Алаэрто. Я один из сопровождающих мастера магии воды Дэмиена, прибывшего сюда вчера. Здесь я нахожусь, — он взглядом указал на бумагу, — с разрешения капитана городской стражи. И у меня к вам есть несколько вопросов.

— Даже если и так, — недовольно сказал казначей, беря в руки документ и дотошно сверяясь с его содержимым, — кто дал вам право задавать мне вопросы? С какой стати?

— Как вам известно, — сказал Алаэрто, подходя к столу и усаживаясь в кресло для посетителей, — одной из задач, порученных Дэмиену, является налаживание контакта с троллями, который вы успешно разорвали десять лет тому назад. Дэмиен поручил мне собрать как можно больше информации. Вы, Алост Митаген, пять лет работали с ними, после чего ещё десять лет руководили казначейством в том самом здании, где всё произошло.

— Пусть так, — Алост, наконец закончил изучать документ и протянул его обратно посетителю, — это не даёт вам право бесцеремонно вторгаться в мой кабинет, да еще задавать мне вопросы. Почём я вообще могу знать, что вы мне не врёте? Где этот Дэмиен?

— Дэмиен сейчас находится на балу, устроенным в его честь, — скучающим голосом ответил Алаэрто, — однако, если вам так не терпится его увидеть, я могу позвать его сюда прямо сейчас. Думаю, он явится сюда вместе с одиннадцатью советниками. Разумеется, они все поддержат ваше право отказаться отвечать на мои вопросы во имя загубления дела государственной важности.

Алост облизнул губы. Ни от кого вчера не ускользнуло, как именно мастер магии воды Дэмиен появился в Столице. И меньше всего ему хотелось встречаться с ним, да еще и в компании Советников. А он за более, чем двадцать лет работы умел отличать шантаж и чувствовал, что это не простая угроза.

— Ладно, ладно, — сказал он недовольно, откидываясь в своём кресле, — спрашивайте.

— Расскажите мне события того дня. Во всех подробностях.

— Десять лет уже прошло, — раздраженно сказал Митаген, — думаете, можно вспомнить что-то стоящее?

— Я все же надеюсь на вашу эмоциональную память, — невозмутимо сказал Алаэрто.

— Ну что ж… — секунд двадцать казначей собирался с мыслями, после чего начал…

* * *

— Ничем особенным тот день не отличался. Те же разговоры, те же люди и тролли, те же споры о территориях, правах и прочая рутина. Помню, что в тот день все утро я и заместитель главы посольства троллей Гэздак составляли проект, при принятии которого тролли могли бы устраиваться на любую работу в Столице. Все было устроено довольно изящно: тролль работал месяц на одной из работ, которую ему предлагали по прибытию в город, отработав на ней месяц, он получал рекомендации, которые позволяли ему беспрепятственно искать себе работу дальше. Это, разумеется, общее описание: проект был очень, очень заковыристый. Мало того, что его принятие могло потеснить людей, у которых тролли отняли бы часть рабочих мест на рынке труда, так ещё и…

— Прошу прощения, господин управляющий, мне вся эта возня неинтересна, — нетерпеливо перебил его Алаэрто, — вы можете подойти непосредственно к факту кражи?

— Да, конечно. После обеденного перерыва я ждал Гэздака в кабинете, чтобы мы, наконец, закончили обсуждение условий. Как вдруг наверху, на жилом этаже троллей, раздался шум. Я и мой помощник поднялись наверх, чтобы узнать, в чём дело. Оказалось, что у кого из дипломатов пропала очень ценная вещь. Они были в бешенстве, но — я не могу не признать их мастерства — это не помешало им раскрыть кражу так, чтобы ничто не могло оправдать преступника. Был вызван король. Лично. Лично ему этот помощник описал пропавший амулет. Он заставил стражников подтвердить, что последние двое суток тролли не покидали пределов посольства. После чего хозяин пропажи, применив какую-то свою, особую магию, повёл процессию туда, где был этот амулет. Это оказалось здание одного из советников. На втором этаже, в комнате его сына, в сундуке, на самом дне и лежало украденное. Гэздак лично продемонстрировал амулет королю. Он был именно таким, каким его описывали. После чего Гэздак и сказал те самые слова: «Вы мало того, что допускаете кражи в собственном городе, так ещё и не в состоянии защитить от них якобы важных гостей». После чего ушли. Все. Около десятка троллей уже работало тогда в Столице — ушли и они. В тот же день. Неудивительно — весть разнеслась по всей Столице с огромной скоростью. Вот такая история.

— Что это был за амулет? — спросил Алаэрто.

— Точно не знаю. Знаю только, что вроде троллю его дарит мать. Подробностей всех не помню, но для любого тролля она очень ценна. Так что сами понимаете, кражу такой вещи, — грустно вздохнув, сказал Митаген, — вряд ли так просто простят.

— Этот человек, вор. Он… приходил в здание раньше?

— Да. Я его видел два или три дня тому назад. Он приходил в посольство, чтобы принести какой-то документ. Я, однако, запомнил, что он был в очень подавленном состоянии. Возможно, он уже тогда знал, что ему предстоит совершить. Предполагаю, что ему не хотелось этого делать, но его вынудили.

— И что, никто не провел никакого расследования?

— А зачем? — спросил казначей, — вора поймали с поличным. Тролли ушли. И на тот момент очень многие были тому рады, потому как союз с троллями оказался куда менее плодотворным, чем от него ожидалось первоначально. Ну да, маги земли у них неплохие. В травничестве и дрессировке зверей они тоже недурно разбираются. Вот только делились своими секретами они очень плохо. Так что, подозреваю, что это был хитрый спектакль, направленный на то, чтобы убрать из Столицы тех, кто там не был нужен. Однако, — казначей нервно потеребил воротник своего костюма, — это уже лишь мои домыслы, и я вполне могу ошибаться.

— Очень-очень интересно. Спасибо, господин Митаген, вы нам очень помогли, — Алаэрто встал и, вежливо кивнув, покинул кабинет казначея. Тот, облегчённо вздохнув, потянулся за фазаном, как в дверь вдруг снова постучали. Глянув на часы, он увидел, что его обед кончился десять минут назад. В очередной раз печально вздохнув, он убрал еду в стол и пригласил войти следующего посетителя…

* * *

Ушедший на заслуженный покой стражник Надек Гелмор собирал себе на стол скромный ужин. Ни жену, ни дочку, работавших прислугой во дворце, он сегодня не ждал: они предупредили его, что по случаю бала вернутся очень поздно, возможно, даже под утро. Сын же его проходил военную службу в Визарито, так что сегодняшний вечер ему предстояло провести в одиночестве. Что не так уж и плохо, подумалось ему. Конечно, иметь такую семью — огромное счастье, которым не каждый похвастаться может, но иногда так хочется побыть наедине с самим собой. Ухмыльнувшись про себя, он достал из шкафчика бутыль с вином, но откупорить ее не успел.

Раздавшийся в дверь стук его очень удивил, ведь он решительным счётом никого не ждал. Нет, разумеется, он гулял со старыми друзьями по службе, однако, понимая, что годы его уже не те (седьмой десяток пошёл, как ни крути) и что такие гулянки раздражают его тоже немолодую супругу, старался сводить их к минимуму. Один, максимум два раза в месяц, и точка. Хотелось бы ещё понянчить внуков в здравом уме и твёрдой памяти. Стук в дверь повторился. Делать нечего, пришлось идти открывать дверь.

Ещё больше он удивился, когда увидел на пороге огромного чёрного орка с татуировкой жёлтого орла.

— Приношу извинения за вторжение, — вежливо пророкотал тот, — здесь ли живёт стражник в отставке капитан Надек Гелмор?

— Он самый — кивнул головой Надек, — а вы, сударь, будете…?

— Меня зовут Кермол, — представился орк, — я сопровождаю мастера магии воды Дэмиена. И у меня к вам есть несколько вопросов.

— Дэмиена? Того самого, что штопором вчера через всю Столицу прошелся? — хохотнул стражник. Кермол скептически изогнул бровь, и Надек понял, что если орк и не одобряет чересчур резкое поведение своего командира, то обсуждать его точно не намерен, — ну что ж, заходите, коли такое дело.

Стражник проводил его в столовую и предложил занять одно из мест.

— Может, желаете перекусить? — вежливо спросил он, — или вина?

— Нет, спасибо. Мне еще Дэмиену отчитываться, а таисианы алкоголь на дух не переносят, — орк слегка улыбнулся, садясь на предложенный ему стул.

— Ну как желаете. Итак, — стражник в свою очередь сел за стол, — я слушаю ваши вопросы.

— Вопрос всего один, но довольно большой — не замедлил орк с ответом, — Дэмиен намеревается привлечь мастера магии земли со стороны троллей, для чего он хочет восстановить события десятилетней давности. Вы ведь стояли в тот день на страже, правильно?

— Верно, верно, — стражник почесал затылок, — а как вы меня нашли-то?

— Помогли другие стражники, конечно, — ответил Кермол, доставая документ и показывая его Надеку. Тот, в отличие от казначея, лишь мельком пробежался по нему глазами и вернул бумагу хозяину.

— Ну что ж, тогда вспоминать придется. Эх, память-то уже не та, что прежде…

Стоял я тогда, помню. Помню потому, что стоял смену с одним стражником, который… ну, в общем, блатной был. Обычные-то выходцы наподобие меня около года вроде как рекрутами работают — в общем, вся грязная работа: оружие чистить и затачивать, полы драить, еду готовить. Потом, год спустя ты становишься помощником стражника, и тогда же получаешь своё первое оружие. А только ещё через два года ты становишься настоящим стражником и имеешь право патрулировать город, ну и прочие полномочия. А этот, вишь ты, сразу в помощники стражника попал, и то хорошо если три месяца с ним пробыл, как ему звание полноправного стражника дали. И хотя он не был гордый, или чтобы за языком не следил, наоборот — тихий, спокойный, старших всегда слушал, да только все равно сторонились мы его. Не так оно должно быть, вот оно как.

— Так дальше-то что было, — спросил орк.

— Да-да, уж простите старого вояку, совсем заболтался. Ну так вот, стояли мы себе, стояли, болтать он со мной пытался, а я только мычу или угукаю в ответ. Затем, часа в два пополудни, раздался там шум непонятный. Переполох жуткий, не было такого еще у них, ну мы и ворвались тут же, спрашиваем, в чем дело, мол. А там их трое: два тролля, посла, значит, да управляющий наш. А у троллей лица перекошены от ненависти, у меня аж душа в пятки ушла, а я то, без утайки скажу, хоть и не первый храбрец на Столицу, но и трусом никогда не был. И требуют они, значит, короля. Глава что-то бормочет, а они и слушать его не желают. Ну и чего поделать. Прибыл король, благо где-то недалеко был с почётной проверкой или что-то навроде того. После тролли обратились к нам с просьбой подтвердить, что последние двое суток они посольства не покидали. Ну мы журнал глянули перемещений — и правда, никуда не ходили. Не нравилось им, наверное — город-то каменистый, босиком по нему не походишь, а обувь тролли, сам знаешь небось, терпеть не могут. Впрочем, совру, если скажу, что они босиком по посольству разгуливали — башмаки все-таки какие-то носили. Но я снова отвлекся. В общем, не покидал никто из них здания посольства как бы не четыре или пять дней, а то и целую неделю — точно уже не упомню. А потом, значит, повели нас эти тролли — нас, значит, это меня, управляющего, короля с его телохранителями и нами, двумя стражниками, — незнамо куда. И вышли мы, значит, к дому одного из советников, как оказалось. Ах да, забыл сказать: не просто так они нас повели. Кража у них произошла, вот про что я забыл-то. Пропала какая-то важная вещь, амулет что ли. В общем, тролль тот её подробно расписал, а как вышли мы к дому того советника, так в сундуке его она и оказалась.

— Прямо в сундуке советника? — уточнил Кермол.

— Ага, — хмыкнул стражник, — а нет, вру. У сына его. Короче, совпадал он по описанию точь-в-точь. Тут, значит тролли и заявили королю, что, мол, такое отношения к гостям — позор, да и убрались в тот же день. Уж не знаю, пытался ли король как-то извиняться или вину свою загладить, а только ничего не вышло у него. Мне потом нашептали ребята, что амулет тот мать троллей детям своим дарит, это у них самая дорогая вещь, и за такое унижение убить могли проще простого.

— И после этого они ушли?

— В точку. В тот же день все вещи свои собрали и очистили здание. Никаких уговоров, ничего слушать не пожелали. Единственное, сказали: коли вам так важен наш союз, выдайте нам этого вора. Хоть у нас и положена за такое смертная казнь, мы не станем его убивать. Пусть дерётся в бою с тем, кого он обокрал. И пусть победит тот, кому улыбнется удача. Чего, разумеется, не произошло. И вот что странное: не только посольские — все без исключения тролли ушли из Столицы. Двое братьев, как помню, всё время на разных стройках работали — часто встречал их во время патрулирования, да и в тавернах несколько раз пересекались — пропали. Ушли, вернее. Такая вот история, — пожал плечами стражник, — рассказал и что сам видел, и что другие мне нашептали. Ничего не утаил.

— Большое вам спасибо, — благодарно склонил голову черный орк, — в таком случае — мне пора.

— Как, уже уходите? — засуетился Надек, — право, как жаль, я ж вашего брата и не видел никогда, особенно чёрных, так хотелось поговорить, поспрашивать…

— Обещаю, как только вся эта история кончится, я обязательно вас навещу и тоже отвечу на ваши вопросы, — дружелюбно оскалился Кермол, поднимаясь из-за стола и направляясь к выходу…

— Скажи хоть, за что тебе татуировку сделали, — спросил Надек, когда орк уже открывал дверь.

— Как разносторонне одарённому, — ответил Кермол.

— И что же ты можешь с её помощью делать?

— А это уже мой секрет. Так что на этот вопрос я не отвечу, — твёрдо ответил орк. Они со стражником пожали друг другу руки, и Кермол отбыл восвояси…

* * *

Лавочник Хирадий был не очень доволен сегодняшней торговлей. Обычно на разные безделушки спрос хороший (различные статуэтки, старинные монетки, браслеты, талисманы, амулеты и прочая сувенирная ерунда): кто из местных жителей регулярно наведывается в лавку, а кто и по делам приезжает в Столицу и на память о посещении покупает что-либо. Однако сегодня торговля явно не шла. Как он слышал, во дворце намечается бал, и все стекались туда, так что прочие кварталы сегодня были непривычно пусты.

Внезапно прозвенел дверной колокольчик. Торговец обрадованно вскочил, решив, что удача всё-таки улыбнулась ему сегодня, однако в следующий момент его взяла оторопь. Потому как посетителем его оказался чёрный таисиан. Он таких, почитай, и не видывал никогда, в книжках только читал, да и то пару раз. Стоит сказать, что, в отличие от дворян, стражников да и вообще подавляющего большинства населения Столицы он не питал к таисианам неприязни. Наоборот, они очень часто оказывались источниками ценной информации, и нередко служили посредниками между его поставщиками и им самим. Так что ему удалось очень быстро справиться с изумлением и перейти к делу…

— Добро пожаловать в «Диковинки Авиала». Мы продаем различные вещицы со всего Старого Света. Чем я мог бы заинтересовать вас?

— Большое спасибо за столь вежливый прием, — ящер слегка поклонился, — однако, к сожалению, я пришел сюда не за товарами. Мне нужна информация.

— В самом деле, — приунывший было торговец вновь заинтересованно посмотрел на своего посетителя, — и что бы вы хотели узнать?

— Я сопровождаю мастера магии воды Дэмиена, он вчера прибыл в Столицу. Он желает привлечь к задаче защиты мастера магии земли троллей. А для этого он хочет восстановить события десятилетней давности. Мне было поручено опросить некоторых свидетелей с разрешения начальника стражи, — он положил на стол лист с разрешением от капитана, дозволяющий беспрепятственно посещать любые общественные места, — может быть, вы что-нибудь помните? Ведь ваша лавка находится совсем недалеко от бывшего посольства.

— Как вас зовут? — спросил торговец, почесав затылок.

— Фрайсаш, — лаконично ответил таисиан.

— Ну, я думаю, уважаемый Фрайсаш, что мы с вами оба деловые люди, и понимаем, что всякая информация имеет свою цену, — подмигнув и сделав характерный жест рукой, сказал Хирадий.

— Мне нечем вам заплатить, — честно ответил чёрный таисиан.

— В таком случае, я вам ничем помочь не могу.

— Очень-очень жаль, — сказал Фрайсаш, поворачиваясь к двери, — мы рассчитывали на эту информацию, на её важность для всего Старого Света, но, как видно, взывать к лучшим сторонам вашей натуры бесполезно. Печально видеть, что во все времена не переводятся люди, которые не против поживиться на чужих бедах. Что ж, завтра я приведу сюда Дэмиена. Ему найдётся, чем вам заплатить.

— Погодите… что? — всполошился Хирадий.

— Нам очень нужна любая информация об этом инциденте. Со мной вы разговаривать не хотите, несмотря на то, — он кивнул на документ в своей руке, — что меня на это дело уполномочил капитан городской стражи. Значит, завтра сюда придёт Дэмиен. Думаю, у него лучше получится вас разговорить.

— Постой, постой…эээ, Фрайсаш, не уходи, — заметался лавочник, которому совершенно было не нужно, чтобы его уютную лавку с множеством хрупких и ценных предметов посетил бешеный таисиан-маг воды, — ладно, ладно, уговорил. Спрашивай.

— Почему тролли ушли из Столицы? — спросил Фрайсаш, снова повернувшись к Хирадию.

— Потому что трудно представить более оскорбительный с их точки зрения поступок, который по отношению к ним был совершён, — Хирадий жестом предложил гостю сесть на один из стульев для посетителей, но ящер мотнул головой, оставшись стоять на месте, — у них был украден амулет, который для каждого тролля крайне дорог. Называется он Звезда Матери. На звёзды, несмотря на название, они похожи редко — в силу специфики своей работы доводилось повидать пару раз. Дарит его троллю мать, когда тому исполняется семь лет, и он впервые идёт на охоту со старшими. А самое главное, что у тролля с этим амулетом имеется постоянная духовная связь. Если он его потеряет, то сможет найти, где бы тот ни был. Ходил слух лет эдак сорок назад, — лавочник облизнул губы, — что украли у одного тролля такой амулет. Поговаривали, что вроде бы в нём драгоценных каменьев много было, оттого он ценный очень был. Перепродавался он по многу раз, и в конце концов купил его какой-то богач. И не прошло и года, как…

— Его нашли мёртвым в собственном доме? — проницательно спросил Фрайсаш.

— Не просто. Судя по изученным ранениям, его очень долго пытали. Бедняга. Такая страшная смерть всего лишь за амулет с несколькими драгоценными камнями. Он скорее всего даже не знал, что именно за сокровище попало ему в руки. В общем, амулет тот, конечно же, пропал. После было замечена целая цепь подобных убийств, и все жертвы теоретически так или иначе могли иметь отношение к этому амулету. Но пока власти всполошились и устроили настоящее расследование, мститель, скорее всего, успел завершить вендетту и испарился. Целых четыре года власти упорно продолжали расследование, но жертв больше не было, и никаких зацепок тоже. Дело пришлось закрыть.

— К чему, собственно, такая предыстория? — задал вопрос Хирадий, и сам же на него ответил, — к тому, что у одного из троллей в посольстве стащили точно такой амулет. Как ходят слухи, тролли нашли его при короле в доме одного из советников — точнее, у его сына, — и ушли, ничего не пожелав слушать. Лишь бросили вызов этому вору, но он его не принял, так что все без исключения тролли покинули Столицу навсегда.

— Понятно, — таисиан опустил голову, о чем-то размышляя, — что-нибудь ещё?

— Да. Прямых доказательств тому нет, но косвенно всё указывает на то, что это был один из самых быстрых способов убрать их из Столицы. Как говорили некоторые мои высокоранговые посетители, союз с ними не оправдал ожиданий. Они крайне неохотно делились своими секретами, и отдавать им часть нашего рынка труда им показалось невыгодно.

— Но зачем, в таком случае, — удивлённо поднял голову Фрайсаш, — это сделал лично сын одного из советников? Такая подстава, такой позор для рода… Неужели не нашлось кому сделать грязную работу?

— Тому есть несколько причин, — не желавший вначале говорить лавочник теперь с удовольствием выдавал информацию огромными объемами, начисто забыв, что ему несколько минут назад пригрозили буйным магом воды, — первая вытекает из предыстории, которую я вам рассказал. Совершить такой поступок, значит, навсегда стать кровным врагом всему племени троллей. Кто же из простых людей на такое согласится? Простой шпион, выполнив работу, хочет вернуться домой, к семье и найти их живыми и невредимыми. А совершив такое, будешь ли ты когда-нибудь чувствовать себя в безопасности? Тролли ведь найдут, найдут и уничтожат. Да так, что в конце ты просто будешь умолять их о смерти. Слышал про третьего гонца, которого посылали к троллям? На нём было не просто вырезано слово «Никогда». На нем вообще живого места не было, и это слово было единственным, что можно было разобрать в огромном количестве полученных увечий. Не завидую его смерти. Исходя из вышесказанного, подвожу итог: позволить себе совершить такой поступок мог лишь тот, кто в дальнейшем мог рассчитывать на безусловную защиту.

Второй критерий, вероятно, исходил из того, что был необходим вор высокого положения при дворе. Простого воришку король выдал бы, глазом не моргнув, и весь план мог просто не сработать. Сам-то король, полагаю, не пошёл бы на попятный после того, как лично пригласил их в Столицу. А сынок советника почти безо всякого ущерба для себя уклонился от боя, и король тут ничего не мог поделать.

И, наконец, последнее. Украсть амулет требовалось, но с таким расчётом, чтобы его могли быстро найти. А почему сын именно того советника, а не другого — так мало ли какая тому причина? Вы же знаете, как азартны порой люди. Не исключено, что эту грязную работу кто-то проиграл в карты, или вообще просто проспорил.

— Что ж, большое вам спасибо. А теперь мне пора, — таисиан встал, склонил голову в знак благодарности и направился к выходу.

— Всегда пожалуйста. Кстати, я был бы не против, если бы вы завтра в самом деле привели сюда Дэмиена, только с тем расчётом, чтобы он купил тут что-нибудь. Пусть даже за какой-нибудь ерундой. Если я ничего не путаю, его имя скоро станет легендой, если уже не стало — так что посещение моей лавки столь почетным гостем…


Глава 3.6


Глава 6. Бал.

До начала бала оставалось десять минут. Как только мы вчетвером вышли из комнаты, выделенной Матти и Мари, откуда-то возникла Эдна и запричитала.

— Ой, да где ж вы ходите, бал начнётся вот-вот, а главного гостя нету.

— Так ведь ещё десять минут до начала, — ответил я.

— Так это до Вашего начала, — сказала служанка нетерпеливо, — все гости уже давным-давно там, остались только вы. Скорее, скорее.

Спустившись с четвертого этажа, мы прошли длинный коридор, и принялись дальше спускаться по лестнице.

— Здесь я вас оставлю, — нервно сказала Эдна, — мне ещё ваших спутниц надо глашатому сказать, чтобы их представили. Ещё на один этаж спускаетесь и прямо по коридору, не ошибётесь, — и с этими словами она резво покатилась вниз.

Я, признаться, чувствовал себя не в своей тарелке. Никогда мне ещё не приходилось посещать балы. И тот краткий курс, что преподала мне Матти за пятнадцать минут, не мог меня успокоить. Я оглянулся на девушек в поисках поддержки: Миа шла с самым скучающим видом, Мари заметно волновалась, Матти же выглядела крайне сосредоточенной. Однако на мой взгляд все трое ободряюще улыбнулись.

— Не переживай, мы далеко от тебя отходить не будем, — сказала Миа, — если что — сразу придём на помощь. Только не делай совсем уж очевидных глупостей.

Наконец, мы спустились. Прямо по коридору виднелась большая дубовая дверь, возле которой стоял одетый в пурпурную ливрею глашатай. Как только мы подошли, он неожиданно громко (даже для самого глашатаго) объявил:

— Прибыл почётный гость сегодняшнего бала. Герой Авиала! Мастер Магии Воды. Человек-таисиан! Дэмиен, так же именующий себя Дамиашем. И его спутницы…

Пока он перечислял моих спутниц, я разглядывал помещение. Оно было очень просторное, наверное, как школьный стадион. Освещалось, разумеется, канделябром. Впрочем, по бокам светились стеклянные шары, работающие, вне всякого сомнения, при помощи магии. Вдали виднелись заставленные различной снедью столы, слева располагался оркестр, играющий неспешную мелодию, по центру же находилась огромная танцевальная площадка, на которой стояло множество людей, немедленно уставившихся на меня. И через мгновение зал наполнили аплодисменты. И хотя их нельзя было назвать овацией, но длились они долго — почти с минуту. Я вежливо улыбался и кивал гостям. Пока я шел к центру танцевального настила, все вокруг расступались, освобождая мне дорогу.

— Дэмиен, — раздался знакомый голос, обернувшись на который, я увидел Его Величество Аскольда Первого в окружении людей, одетых, должно быть, в самые лучшие свои одежды, но имевших общий отличительный знак: каждый из них носил круглый золотой медальон с узорами, напоминающими солнечные лучи, роль же солнца играл внушительного размера рубин. Я догадался, что это советники. Одиннадцать, как мне и говорили. Дабы в случае голосования не возникало равного количества голосов. Семеро мужчин и четыре женщины.

— …очень рады приветствовать тебя на этом балу. Ты окажешь нам великую честь, если откроешь его первым танцем.

При этих словах многие дамы с надеждой слегка подались вперед, ожидая, что я окажу им эту честь, однако же я подозвал Миа, она легко подплыла ко мне, и в следующую минуту мы закружились в танце воды (всё это время Миа телепатически подсказывала мне, что надо делать, а в особо сложных случаях брала меня под контроль) Мы танцевали и танцевали, наверное, заставляя советников и придворных задыхаться от гнева: подумать только, здесь, в центре Столицы, таисиан и тёмная эльфийка открывают бал. Но даже если это и так, никто не посмеет ничего сказать. Они все слишком связаны правилами этих игр, и слишком ценят привилегии, которые благодаря этому имеют.

Постепенно к нам присоединились другие танцующие пары. Миа с моего позволения сделала мне лёгкое телепатическое внушение, чтобы до конца бала я запомнил все движения и мог свободно танцевать.

Закончив танец Ветра с Мари — ей танец доставлял огромное удовольствие, от прежнего волнения не осталось и следа — я двинулся в сторону столов с едой в надежде промочить горло. Там уже вовсю суетилась Эдна.

— Вот, пить небось хотите, — сказала она, жестом фокусника доставая из воздуха бокал и наполнила его красной жидкостью, — морс, специально для вас сделали, знаем, что спиртное вы не любите. Делали его и раньше, да только пропадал он всё время, все как один хотят накачаться алкоголем и…

— Прошу прощения, — раздался сзади приятный женский голос. Я обернулся и увидел светловолосую девушку в красивом голубом платье, декольте в котором выглядело достаточно смело даже по меркам моего мира, — вы не окажете мне честь, потанцевав со мной?

— Разумеется, сударыня, — я залпом допил морс и, поставив стакан на столик, протянул ей руку. Если ей и было неприятно вступать со мной в физический контакт, она превосходно сумела это скрыть: на её лице все так же сияли вежливость и радушие.

— Позвольте представиться, — сказала она, делая положенный круг возле меня, — я — Линда Салони. Моя семья владеет большей частью торговых судов как в Столице, так и за её пределами. Таким образом, мы имеем определенное влияние, в том числе и на Совет, — многозначительно закончила она.

— Приятно познакомиться, леди Линда, — ответил я, с удивлением замечая, что у нее восхитительные фиалковые глаза, — думаю, мне представляться нет нужды, глашатай уже сказал обо мне все, что можно.

— Ну расскажите же мне, Дэмиен, что было там, в Храме? — буквально через несколько секунд танца Линда резко приблизилась, едва ли не прижимаясь ко мне, — как вам удалось выжить?

— Это история на несколько часов, а не три-четыре минуты танца, леди Салони, — ответил я, вежливо, но твердо возвращая свою партнёршу на исходную дистанцию.

— Ну хотя бы вкратце, пожалуйста, — фиалковые глаза с мольбой смотрели на меня, — весь двор просто умирает от любопытства.

— Там было испытание, очень и очень тяжёлое, едва не стоившее мне жизни. Мне очень неприятно об этом вспоминать, — прервав танцевальный такт, я резко взял девушку за талию и крутанулся с ней на месте несколько раз, одновременно делая крайне недовольное лицо так, чтобы окружающие нас хорошо увидели. Подействовало моментально: боясь потерять расположение при дворе, Линда Салони мгновенно прекратила свои расспросы. Закончив танец и слегка поклонившись, я собрался было пойти поискать своих спутниц, однако меня кто-то уже настойчиво тянул за руку. Не желая с самого начала оскорблять придворных дам отказами, я вежливо вернулся на танцевальную площадку…

* * *

Прошло где-то около получаса времени. За это время я успела потанцевать с сыном главы купеческой гильдии, бравым военным весьма высокого ранга (правда, я так и не поняла, какого, но надо думать, рядовых солдат сюда не приглашают) и двумя Советниками, которые успели задать мне немало каверзных вопросов. Причём, когда ко мне прикоснулся второй, Алрей внезапно забил тревогу, требуя немедленно разорвать физический контакт. Я попыталась было узнать в чем дело, но бесполезно: пленник браслета буквально сходил с ума, умоляя меня оказаться как можно дальше от этого человека. Ловко споткнувшись посередине танца и соврав, что мне нужно в туалетную комнату, я расцепила руки (приложив к этому значительные усилия, надо сказать) и через несколько секунд растворилась в толпе.

— Объясни, что случилось, — мысленно спросила я Алрея, но в ответ лишь услышала: «Позже. Но, ради всего святого, держись от него подальше».

Сходив без нужды в уборную, я вернулась и тотчас оказалась приглашённой на танец молодым человеком с нахальным огоньком в глазах.

— Дэцимус, сын главы города Визарито, — представился он, небрежно беря мою ладонь в свою и начиная новый танец, — должен признать, приятно видеть новое лицо, да ещё такое миленькое, — он лукаво подмигнул, полагая, что после этих слов я должна была растаять, как шоколадка на солнышке. Вежливо улыбнувшись, я продолжила танец.

— Никогда я ещё не встречал такой девушки, как ты, — сладко шептал он мне на ухо. Его рука тем временем с моей спины осторожно поползла вниз. Моей первой мыслью было залепить ему хорошую пощёчину, однако я сдержалась, понимая, что, во-первых, это будет страшно грубо и, во-вторых, это может только добавить ему славы. Вместо этого я решила проучить его, надавив на самое больное. Задвигавшись в танце быстрее и вынудив его прервать поползновения рук в нежелательном направлении, я потихоньку начала выкачивать его жизненные силы. Должна признать, их оказалось довольно много. А чтобы он ничего не заподозрил, я восторженно смотрела ему в глаза, как будто ожидая долгожданного поцелуя. Прошло еще полминуты, и я почувствовала, как его объятие, в котором мы танцевали, начало слабеть. Ещё двадцать секунд, и он, не вписавшись в очередное танцевальное па, внезапно грохнулся на пятую точку. Все вокруг расхохотались, а я, наклонившись, чтобы помочь ему встать, тихонько прошептала:

— Боюсь, вы себя переоценили, господин Дэцимус.

Побурев, как рак, он нетвёрдой походкой зашагал к столу. Не прошло и десяти секунд, как бал продолжился своим чередом…

* * *

Мой мозг был выжат, как губка. Я успел познакомиться с женой губернатора Иандервельса — крупного торгового города на дальнем юге Старого Света, с дочерью главного казначея (она невероятно дрожала, так что мне на середине танца пришлось прерваться, пока она от страха не упала в обморок), и ещё с десятком барышень из сливок высшего общества. Я танцевал, наверное, уже пятнадцатый танец за сегодня. И терпение моё было на исходе, и лишь тот факт, что моим партнером была одна из советниц, позволял мне сохранять самообладание.

— Вы невероятно хорошо держитесь для того, кто первый раз помещает такое мероприятие, — одобрительно сказала она, утягивая меня в одно за другим па Танца Пламени, — таисианы очень выносливы, что и говорить.

— Если этот чёртов оркестр не прекратит играть, — сказал я, злой и голодный, — то мне придётся им помочь.

— Право слово, дорогой Дэмиен, — Советница улыбнулась, но в её глазах мелькнула опасливость, — не стоит портить такой необычный бал такими некрасивыми вещами. И смиритесь: те, в честь кого устраиваются подобные мероприятия, вынуждены оказывать внимание всем без исключения. Таковы правила игры…

— Я с удовольствием окажу остальным внимание, когда мне хотя бы на несколько минут позволят перевести дух, — устало ответил я, покорно двигаясь вслед за ней.

— Ну что ж, в таком случае, пока вы ещё находитесь около меня, — она резко приблизилась, прижав меня к себе рукой, которой удерживала мое плечо, и прошептала мне в ухо, — чего же вы хотите за свои услуги? За то, что убедите тролля магии земли помочь нам?

Я опешил. Значит, вот так решаются подобные вопросы. Никаких переговорных столов, споров, дебатов, голосований? Всё это лишь показная мишура, а судьбы людей, городов, стран решают танцующие и шепчущие друг другу на ухо пары?

— Посольство для таисианов в Столице, — выдохнул я ей в ответ. Следующие несколько секунд мы танцевали молча. Надо признать, в отличие от дочери казначея ей явно нравилось находиться со мной в физическом контакте: она цепко держала мои ладони, с интересом рассматривая их и временами шевеля пальцами, словно желая ощутить чешуйки на моих руках на ощупь…или это мне уже мерещится после часа непрерывных танцев…

— Что ж, я вас поняла, — сказала она, завершая танец и делая положенный книксен, — я извещу Совет о вашем желании. Вас скоро позовут.

Она удалилась в сторону остальных Советников, я же, наконец двинулся к наполовину опустевшему столу. Когда же меня снова кто-то окликнул по имени, я развернулся и настолько злым взглядом посмотрел на нарушительницу моего спокойствия, что она была вынуждена тут же отлучиться по неожиданно возникшему срочному делу. От моего внимания не укрылось, что ещё минимум с десяток дам ждут своей очереди, но после фиаско последней решили на время оставить меня в покое. С наслаждением плюхнувшись на обитый бархатом стул и благодарно кивнув Эдне, наполнившей мне бокал морсом, я набросился на еду. Не сразу до меня дошло, что возле меня сидит Августа, с непроницаемым лицом наблюдая, как Аскольд танцует с дочерью казначея.

— Вы танцевали с Советницей, — сказала она. Это был не вопрос, это было утверждение. Я с набитым бутербродами ртом угукнул. — Вы назвали ей цену своей помощи, — опять утверждение. Я снова угукнул, продолжая интенсивно работать челюстями. — Ах, Дэмиен, если бы кто-то ещё посмел вести так себя с королевой, его бы больше никогда не пригласили на подобное торжество.

— Буду счастлив больше никогда не оказаться на подобном мероприятии, — сделав титаническое усилие и разом заглотив всю еду, возмущённо ответил я, — даже отбиваться от варваров на Архипелаге Тигрового Глаза было не так утомительно.

— Вы ожидали чего-то иного, — Августа удивлённо приподняла брови, в её же вопросительном тоне скользнула тень неудовольствия, — так знайте же: то, что мы делаем — это тоже работа. В некотором роде более, гораздо более утомительная, чем труд пахаря, кузнеца, торговца… они имеют гораздо больше свободы, чем сами того осознают. Тот же, кто попал в круговорот политических интриг, остаётся тут навсегда. Неважно, насколько тебе больно, насколько ты устал, насколько тебе все опротивело, насколько ты всех ненавидишь или презираешь… одно случайное движение бровью, неверный взгляд, не вовремя брошенное слово могут стоить жизни. Тебе и всему твоему роду, — после чего тихо добавила, — это тюрьма, самая настоящая. И от того, что прутья в этой клетке золочёные, клеткой она быть не перестаёт.

— Ваше величество, вы, безусловно, говорите интересные и правильные вещи, но прошу вас, — взмолился я, — дайте же мне перекусить. Меня ещё десятое барышень ждет, и вряд ли кто-то из них позволит мне уйти, не станцевав с ними…

— Разумеется, — королева, закрыла глаза, точно выругав себя за вспышку слабости, после чего посмотрела на меня в упор, — и помните, Дэмиен: я в их числе. Как бы сегодня не был высок ваш ранг, отказа танцевать с королевой вам не простят.

— Прошу прощения, — почтительно сказали сзади. Обернувшись, я увидел ещё одного служащего в такой же синей ливрее, как и та, в которой был слуга, сообщивший утром Миа о задержке её вопроса. Кстати, не помешало бы уточнить у Совета и её вопрос, раз уж я буду с ними разговаривать…

* * *

Я получала от бала настоящее наслаждение. Наконец-то освобождённая от оков своих способностей, чудесных образом изменившихся, я танцевала и танцевала, и каждое касание, каждая секунда, проведённая с партнером в танце, была невероятным подарком судьбы. Пару раз мне на глаза попадался Дэмиен, и вид у него был, мягко говоря, неважный. Впрочем, понять его можно: все без исключения желали с ним танцевать, и так же все наверняка засыпали его вопросами. Не укрылось от меня и то, как он, скажем прямо, отшил следующую девушку, прежде чем сесть за стол. Бедняжка пронеслась мимо меня, едва сдерживая слёзы. Почувствовав угрызения совести, я сердито воззрилась на Дэмиена, но он, ни на что не обращая внимания, накинулся на еду. Он, кажется, даже не отдавал себе отчёта в том, что рядом с ним сидела королева. Увидев мелькнувшую рыжую гриву волос, я догадалась, что девушка умчалась в уборную. Я, ежеминутно извиняясь и отказывая кавалерам в танце, ссылаясь на ту же уборную, проследовала за ней.

Она обнаружилась сразу за дверью. Надо отдать ей должное: плакала она бесшумно, но слёзы градом лились из её глаз. Она даже не заметила, как я подошла сзади, и отреагировала только тогда, когда я положила ей руку на плечо. Ойкнув, она обернулась и тут же заговорила:

— Ох, пожалуйста, не говорите никому…ой, вы ведь Мари, верно? Спутница Дэмиена?

— Да, — ответила я. И тут же продолжила, — я видела, как грубо он с тобой обошёлся, не обращай внимания. Он измучен, такие мероприятия не самая сильная его сторона. Плюс ко всему ему ещё с Советом разговаривать.

— Ах, Мари, вы не представляете, какая это беда. Какое унижение. Ох, простите мне мое невежество — я Иллизи, дочь министра разведки. Сегодняшнее положение всех дам зависит от того, танцевали ли они с Дэмиеном. Как долго, какой танец, — значение имеет всё! А теперь, когда мне так грубо отказали, я не знаю, как мне быть! Я стала посмешищем при дворе!

— Мда, — только и смогла сказать я, про себя думая о том, как же на самом деле несчастны люди, которые, внешне живя в роскоши и богатстве, внутри себя считают зависимыми от того, кто что о них подумал, и кто что им сказал, и каждая маленькая оплошность для них — трагедия мирового масштаба. Неловкое молчание нарастало, и я всё же сказала, — а если он с вами потанцует, это вас спасёт?

— Может быть, — утирая слёзы с голубых глаз, ответила она, — но я не уверена. Вот если бы он уделил мне самый последний, самый почётный танец…

— Хорошо, я поговорю с ним. Но ничего не обещаю, — быстро добавила я.

В этот момент в уборную ворвалась Матти.

— Мари, силы небесные, наконец-то я тебя нашла! Дэмиен танцевал с Советницей! Его вызовут с минуты на минуту. Идём скорее!

И без дальнейших объяснений она схватила меня за руку и потащила прочь. Извиняюще улыбнувшись Иллизи, я поспешила вслед за Сестрой.

Дэмиен уже шёл в сопровождении слуги к какой-то комнатке. Как только мы с Матти подоспели к Миа, стоявшей неподалеку, он обернулся и властным голосом сказал:

— Вы мне тоже нужны!..


Глава 3.7


Глава 7. Совет.

Девушки облегченно подошли ко мне. Но я ещё более облегчённо проследовал за слугой в комнатку: встречаться с одиннадцатью советниками один на один мне не хотелось совершенно.

В небольшой комнате, заставленной диванами и креслами, восседали одиннадцать советников. Приглушённый свет от таких же магических шаров, как и снаружи, невысокие столики, на которых стояли напитки, мягкие тёплые цвета мебели — всё это создавало уютную, домашнюю обстановку, но не стоило обманываться: предстоящий разговор обещал быть одним из самых важных в моей жизни.

Одно из кресел по центру, очевидно, оставили для меня, но туда по моей мысленной просьбе села Миа, успевшая объединить четыре сознания в одно, я же сел в одно из боковых кресел, Матти пересекла почти всю комнату, добираясь до свободного кресла, Мари же села на диван с одним из советников, до того на нём в одиночестве. Расчёт на то, что я буду сидеть по центру как на арене, провалился: мало того, что полностью меня видело от силы пятеро Советников, так ещё и компания оказалась щедро разбавленной не совсем желанными гостьями. Деваться, однако, было некуда.

— Итак, Дэмиен, перейдем сразу к делу, — нарушил первым молчание Советник, которого потеснила на диване Мари, — нам передали твои условия — мы на них согласны.

— В самом деле? — удивился я, — безо всяких споров, и тому подобного?…

Найди того, чей сын совершил кражу, — попросил я в этот момент мысленно Миа.

— Да, — невозмутимо кивнул тот, — все собравшиеся здесь оказались на своих местах именно потому, что отлично знают, когда можно торговаться, а когда нет. И сейчас мы понимаем, что торговаться не самая лучшая идея. Разумеется, посольство таисианов… это, конечно… множество людей будет просто шокировано… чтобы таисианы с равными правами… конечно, будет масса несогласных, но если тебе удастся сделать то, о чем сказал Аскольд, то мнение о таисианах, конечно, повысится…

Тот, что слева, лысый, в желтом камзоле — дала мне тем временем ответ Миа.

Дэмиен, не поддавайся их безоружности. Тебя могут заставить пойти на крайне неприятные ответные услуги, — влезла в наш мыслеразговор Матти.

Она права. Будь начеку!

…- И будет создана самая благоприятная почва для того, чтобы вы могли осуществить задуманное, — продолжал тем временем советник, — мы же со своей стороны обязуемся осуществлять всяческую поддержку для вашего предприятия…

— Должна признать, меня удивляет тот факт, что вы не просите ничего для себя, — сказала танцевавшая со мной советница, — вы могли попросить богатства, влияния при дворе… да всё, что угодно. Попроси вы место в Совете — мы были бы вынуждены удовлетворить и эту просьбу.

— Вы настолько не верите в мои силы, полагая, что я погибну, — холодно рассмеявшись, сказал я, — потому и предлагаете мне подобное?

— Скорее, Дэмиен, — подал, наконец, голос лысый Советник в жёлтом камзоле, — это вы не представляете себе наших возможностей. Мы можем озолотить вас и ваших спутников, можем дать вам очень влиятельные должности, вы будете вольны заниматься тем, чем хотите…

— И, если уж на то пошло, — сказал лысый советник в жёлтом камзоле, — в наши планы входит, чтобы вы оставались живыми и здоровыми. Ведь вам ещё Обелиск воды заряжать. Да, в знак нашей доброй воли мы уже распорядились об отмене режима с верительными. Но эта сделка будет считаться выполненной только после исполнения вами своих обязанностей. А уже после этого вы можете выбирать всё, что вашей душе угодно…

— Ну, так я уже выбрал. Я буду заниматься таисианским посольством, — изворотливо улыбнулся я.

— Ну что ж, очень хорошо, — сказала танцевавшая со мной Советница, — мы согласны.

— Впрочем, немного золота мне не повредит, — сказал я, не дав новому Советнику вставить слово, — скажем, тысячу золотых. У меня есть команда. Их надо кормить, обеспечить нормальным снаряжением, его починкой. Нам пересекать три людских города, прежде, чем мы доберёмся до земель троллей. На всё нужны деньги, сами понимаете, — я доброжелательно оскалился (кажется, я уже упоминал, что таисианы плохо умеют улыбаться?)

— Разумно. Принимается, — сказал доселе молчавший Советник в фиолетовой мантии. Он был самым старым из них и, вероятно, самым авторитетным, — идите сюда. Заключим соглашение.

Недоумевая, я встал и подошёл к нему. Он протянул мне руку. Как только наши ладони соприкоснулись, от них стал идти зелёный свет. Я дёрнулся, но Советник успокаивающе сказал.

— Не бойтесь. Это всего лишь магический договор. Дабы у вас не было сомнений в том, что мы сдержим свое слово. Итак, — он закрыл глаза, сосредотачиваясь, — от имени Совета я, Ильрик Кедосский, заключаю с тобой, Дэмиен, он же Дамиаш, соглашение. Мы обязуемся, в случае выполнения тобой твоей части сделки, обеспечить тебе всяческую помощь в создании посольства таисианов…

— Или лицу, меня представляющему, — перебил я его, — в силу разных причин я могу и не возглавить посольство, — на лице Советника мелькнуло неудовольствие, но поделать было уже ничего нельзя…

— Или лицу, тебя представляющему, коим может быть любой, названный тобой таисиан, — покорно добавил он, — устраивает?

— Да, — кивнул я, — я, Дэмиен, он же Дамиаш, обязуюсь приложить все силы для того, чтобы убедить тролля-мастера магии земли помочь зарядить Стихийный Обелиск.

— Превосходно, — сказал Советник, разрывая рукопожатие и усаживаясь обратно в кресло, — как вы можете видеть, этот тип договора очень удобен сразу в нескольких отношениях. Во-первых, соблюдать его до конца необязательно. Если со временем стороны понимают, что им не нужно или невыгодно его исполнять, о нём просто забывают. С другой стороны, если одна из сторон исполняет свою часть сделки, вторая сторона будет просто вынуждена приступить к исполнению своей, поскольку будет всё время ощущать некий… дискомфорт, который со временем будет только расти. Если данный… дискомфорт приведёт к смерти одной из сторон, обязательство ляжет на его ближайшего родственника, который так или иначе обязан будет исполнить договор. Если не сможет и он, обязательства перейдут к следующему, и так далее. Люди будут умирать до тех пор, пока не исполнят обязательство… либо вторая сторона не откажется от своих притязаний.

Миа, Матти, это правда? — мысленно воззвал я к своим спутницам.

Да. Такого я никак не ожидала, но сделано все в абсолютной точности, — ответила Сестра.

Последнюю лазейку ты перекрыл, дав себе возможность назвать преемника. Теперь им от этого никуда не деться, — добавила эльфийка.

— Зачем же вы даёте такую клятву, — удивлённо спросил я, — вы ставите под угрозу не только свою жизнь, но и…

— Мне это известно, — веско ответил Ильрик, — я хочу, чтобы вы были полностью уверены в том, что мы выполним свою часть сделки. Мы знаем, ваши спутницы сказали вам, что мы мастера интриг и заговоров, что нам доверять нельзя, что мы обязательно всё усложним, — так вот знайте, — он привстал, гневно глянув на Матти и Миа, — у нас нет времени ни на ваши интриги, ни на свои. Мы здраво оцениваем масштаб катастрофы: Старый Свет на грани исчезновения — и нам не до тайных игрищ. Делайте спокойно своё дело, и будьте уверены — мы своё слово тоже сдержим!

Я не нашелся, что ответить на это заявление. Вот он Совет, связанный клятвой по рукам и ногам, который в лепёшку должен будет расшибиться, но выполнить условия и создать полноценное посольство, которое лично я одобрю и признаю сделку исполненной. Что мне ещё нужно? Да ничего. Не понадобилось ни на кого давить, изобличать, уговаривать — всё прошло… просто сверхлегко. В таком случае надо возвращаться, выслушать доклады Алаэрто, Фрайсаша и Кермола, и ложиться спать, дабы завтра же, не теряя времени, отбывать из Столицы.

— Таким образом, — подытожил советник Ильрик, — если это всё…

— Не совсем, — ответил я, вспомнив важную вещь, — моя спутница, Миариали, как я понимаю, давно добивалась у вас аудиенции. Безрезультатно. Почему бы вам не поговорить сейчас?

— Думаю, сейчас это делать не самое лучшая идея, но ваше желание мы поняли. Посол Миариали, — сказала одна из Советниц, — через три дня, с утра и до самого обеда мы уделим вам время, дабы вы могли сказать, предложить, сообщить нам всё, что вы считаете нужным. Устраивает?

Я обернулся к Миа. Она благодарно улыбнулась и кивнула.

— Да, благодарю, — я встал, и девушки тоже поднялись, — тогда мы пойдём, нам ещё надо завершить бал.

— Ваше золото вам принесут утром в вашу комнату, — догнал меня голос одного из Советников, когда я уже почти вышел из комнаты. Обернувшись, я кивнул им всем и покинул помещение.

После этого я станцевал ровно три танца. Первым танцем одна из Советниц своеобразно ещё раз скрепила нашу сделку. Второй танец я лично предложил девушке, которую не столь давно отшил, пытаясь хоть что-то съесть (Мари успела шепнуть мне, во что вылился мой поступок). Ласково взяв её за руку, я прошептал ей на ухо извинения и увлек ее в Танец Пламени. Последний танец я танцевал с королевой Августой, и пару раз мне казалось, что Аскольд смотрит на меня с неодобрением, но королева просто порхала в моих объятиях. После этого я, магией иллюзий самую чуточку усилив свой голос, поблагодарил всех за бал, за проявленные радушие и гостеприимство и, сославшись на необходимость в самом скором времени приступать к своим обязанностям, покинул мероприятие.

* * *

Едва мы вышли из зала и поднялись всего на один этаж, как Дэмиен покачнулся. Кажется, ему стало плохо. Он бы упал, но Маттика среагировала быстрее всех и успела его подхватить.

— Дэмиен, что с тобой, — обеспокоенно спросила я, тоже ныряя ему под плечо и подхватывая, чтобы он окончательно не упал.

— Всё в порядке, — слабо ответил он, — просто…я так устал.

— Это пройдёт, — успокаивающе сказала Матти, вместо со мной аккуратно помогая истощённому таисиану добраться до своей комнаты.

Там нас, разумеется, дожидались орк с драконом и чёрным таисианом. Увидев нас, они тут же подскочили и, подхватив Дэмиена, усадили его в кресло.

— Мы хотели рассказать о том, что узнали, — начал было дракон.

— Это не может подождать до завтра, — перебила его Матти, — он сейчас не в самой лучшей…

— Не может, — донесся слабый голос из кресла, — у нас завтра не будет на это времени. Фрайсаш, помоги мне дойти до ванной, пожалуйста.

Черный таисиан, только усевшийся на пол, снова подскочил и, аккуратно приподняв Дэмиена, помог ему добраться до ванной комнаты. Около минуты слышался звук идущей воды, затем Дэмиен самостоятельно вышел и, усевшись в кресло и обратив свой взгляд на вернувшуюся из города троицу, сказал:

— Я вас слушаю…


Глава 3.8


Глава 8. Седьмой компаньон.

Как же я сладко спал. И никаких сновидений — что и к лучшему, в последнее время они меня совершенно не радовали. Пробуждение мое, однако, было не самым приятным. Мою голову немедленно заполнили мысли о том, на что мы, собственно, подписались.

* * *

Матти, услышав вчера общий отчёт остальных представителей сильного пола в нашей команде, просто затрепетала от гнева.

— Ну, разумеется, они могут позволить себе пойти на такие условия, ведь задача просто невыполнима! — гневно выпалила она. Пришлось мне успокоить ее следующими словами.

— Знаешь, Матти, почему героями сказок очень часто бывают дети? И именно дети всегда одерживают верх? Потому что дети не лишены полностью веры в чудеса. Они не говорят себе заранее, что проиграют, и в конце концов одерживают верх, хотя стороннему человеку цепь событий, которая привела их к победе, могла показаться фантастическим везением. Так что не надо заранее выносить приговор нашему предприятию. Немало воды утекло, да и катастрофа грозит всем народам Старого Света. Придумаем, что сказать.

В этот момент вся команда посмотрела на меня очень странным взглядом. В конце концов, Мари обронила.

— Но, Дэмиен, мы ведь не в сказке. Ты же сам говорил мне об этом на Земле, когда я просила тебя взять меня с собой.

Я не стал с ней спорить. Не было смысла. Главное, что я верю в чудо. И любой после того, что он пережил бы в Храме Тысячи и Семи снов, верил бы.

* * *

Оторвавшись от этих мыслей, я открыл глаза. К моему неприятному открытию, солнце было уже, что называется, в зените. Подскочив, я глянул на висевшие на стене часы и опешил — два часа дня. Подхватив одежду, я кинулся в душ. Выйдя оттуда через полчаса, полностью приведя себя в порядок, я увидел сидящую в кресле Мари.

— Ну наконец-то. Я уж хотела тебя будить.

— А почему только сейчас? — гневно спросил я, — почему раньше нельзя было разбудить?

— Так решили Маттика и Алаэрто. Утром дракон проверил твоё состояние — ты даже не отреагировал на то, что он несколько минут держал тебя за виски — и категорически запретил тебя будить. Это, наверное, было первое, в чем Матти в ним согласилась.

— И где же все?

— Матти с Фрайсашем пошли пополнить припасы, — с готовностью принялась рассказывать Мари, — она сказала, что понятия не имеет, как ты в прошлый раз умудрился пересечь половину Авиала, не имея даже простейшего вещевого мешка, и решила в этот раз сделать всё по уму. Орк пошёл в ближайший оружейный магазин, хочет оружие проверить, да кое-что новое посмотреть, если приглянется. Оба они взяли, — она показала взглядом на увесистый кошель, — по пятьдесят золотых.

— А Алаэрто, — противный голосок экономиста во мне тут же забубнил о неправильности контроля за деньгами, но я его заглушил. В конце концов, это общие деньги. Каждый пусть берёт столько, сколько нужно. Впрочем, при повторной попытке запустить туда руку все равно потребую отчёт…

— Пошёл к королевским магам, — продолжала тем временем Мари, — утром ему советники передали, что в качестве компенсации за задержку на балу они договорились с магами, и те сразу телепортируют нас в Визарито, так что в плане времени мы всё равно останемся в выигрыше.

— То есть можно пока расслабиться и ничего не делать? — недоверчиво спросил я.

— Ну, выходит, что так, — улыбнулась она…

* * *

— Тогда… пока у нас есть время, — сев на постель, Дэмиен замялся. Потом поднял голову и просил, — ты не жалеешь, что пошла за мной? Такое решение поменяло твою жизнь навсегда. И ты, конечно, понимаешь, что скорее всего у тебя не будет возможности вернуться назад.

— Вообще не жалею, — радостно ответила я, — и не только потому, что жалеть о принятом решении — плохо. Повода нет. Мне, конечно, немного жаль папу, но я же видела, как и он в последнее время стал тяготиться меня. Даже не меня — а моего будущего. Что меня там ждало? Кто бы взял меня замуж? Никто. Там я была обречена на медленное увядание в одиночестве. Здесь же всё оказалось совсем иначе. Мои способности изменились невероятным образом. Я могу получать способности других людей, но теперь этот дар полностью подчиняется мне; мало того, он совершенствуется. Часто мне уже не нужно их касаться, чтобы это произошло.

— Как Питер Петрелли? — с улыбкой спросил он.

— Да, точно, — улыбнулась я, — только ближе к тому, что было в последнем сезоне. Забирая одну способность, я ею вытесняю предыдущую. И запас сил тоже не бесконечен.

— Как это? — не понял Дэмиен.

— Ну, вот представь, что я украла… ну, например, у мага воздуха триста единиц магии. И вот способности я использовать могу только на эти триста единиц магии. Потом опять надо будет… брать взаймы. Хотя, мне кажется, что впоследствии я научусь или экономить энергию бережнее, или забирать больше…

— Понятно. Но это, на самом деле, не так важно. Важно то, что ты рада и счастлива, — он откинулся, и на его чешуйчатой морде мелькнуло облегчение. Однако он тут же посерьёзнел и спросил, — ну а что думаешь насчёт нынешнего предприятия?

— Мало что можно сказать пока, — задумчиво ответила я, — но в одном ты вчера был прав: не стоит бежать впереди паровоза. Миссия трудная, конечно, но ведь для этого за тобой и послали Кичандаша в другой мир, верно?

— Да, ты права. Кстати, это вообще отдельный разговор. Как здешние агенты его нашли? Как убедили помочь? Они что, просто так взяли и заявились в таисианскую деревню? Причём их там не пара штук, а довольно приличное количество — и так угадали. Тебе это не кажется странным?

— Не кажется, — сдержанно улыбнувшись, ответила я, — ты должно быть ещё не до конца отошёл от вчерашнего, несмотря на продолжительный отдых. Ты забыл, что твой друг вампир Райлисс давал подробный отчёт о твоих похождениях в этом мире? Оттуда и вся информация. Ну а чем они купили Кичандаша — ты и так знаешь. Хоть он и, — я задохнулась, настолько он до сих меня бесил, — хоть он и такая свинья, что я бы ему сама хлыстом всю шкуру исполосовала, а всё-таки не дурак подумать о ком-то, кроме себя. Ты пришёл, и теперь таисианам не нужны верительные, чтобы устраиваться на работу. Как минимум четверо гостей вчера на балу с большим осуждением об этом говорили. Скажешь, плоха цена?

— Да, разумеется, ты права, — задумчиво ответил он, — я совершенно об этом забыл.

— Может, тебе лучше подремать ещё полчаса, — предложила я.

Однако воспользоваться этим предложением Дэмиену было не суждено. Потому что в этот момент в комнату вошёл человек в тяжелых доспехах. Я не знала, а Дэмиен, суля по тому, как быстро он вскочил и с каким бешенством посмотрел на вошедшего, прекрасно его знал…

* * *

Мне хватило всего лишь одного взгляда, чтобы вскочить с постели и запустить в вошедшего волной холода. Как и в прошлую нашу встречу, он поднял руку, блокируя мои способности, однако на сей раз, к моему удивлению, ничего не произошло. Сила, оставившая меня в прошлый раз беспомощным, сейчас прошла сквозь моё тело безо всякого вреда. Храмовника же отбросило прочь и сильно приложило об стену. Сползая по ней на землю, он, казалось, не мог поверить своим глазам.

— Что. Ты. Здесь. Делаешь? — очень медленно спросил я, каждым словом мысленно забивая гвоздь в его гроб.

— По приказу Королевского Совета, — прохрипел тот в ответ, — мне, Бальхиору, храмовнику второй категории, велено сопровождать мастера магии воды Дэмиена в его путешествии…

* * *

Дэмиен в ответ издевательски расхохотался. Я никогда не слышала у него такого смеха — желчного, ядовитого, искажённого злобой. И тут в памяти вспыхнуло, где же я слышала это имя. Да… та женщина, которая говорила нам с Алаэрто о том, что произошло на площади у Церкви, сказала, что именно храмовник-подавитель по имени Бальхиор заставил отступить таисиана, когда тот попытался сорвать казнь. Тем временем Дэмиен, казалось, напрочь забыл о моём присутствии. В его руках концентрировалась огромная сила, которую он собирался обрушить на храмовника.

— Дэмиен, да постой, — вмешалась я, хватая его за запястье и возвращая к реальности, — даже если ты не хочешь принимать его в отряд, это не повод убивать его прямо здесь и сейчас. В конце концов, мы находимся в королевском дворце, ты не забыл?

Дэмиен, и в самом деле напрочь забывший о моём присутствии, удивлённо обернулся и уставился на меня. Еще несколько секунд до него доходил смысл моих слов. После чего он всё-таки сдержал удар, который ему так хотелось нанести, молча прошествовал к своей кровати и сел на неё.

— Примерно на такой приём я и рассчитывал, — сказал Бальхиор, с лёгкостью поднимаясь на ноги, как будто его каждый день об стену прикладывали, даром что в доспехах. Он уселся в единственное свободное кресло и добавил, — правда, я рассчитывал, что у меня получится тебя успокоить, как и в прошлый раз, но что-то пошло не так. Спасибо вам, леди, — он учтиво поклонился мне, — без вашей помощи я бы..

— Очень мило, что ты упомянул про прошлый раз. Вы всегда ведёте на казнь преступников под чарами? — безо всякого почтения перебил он храмовника, всем своим видом показывая, что заранее не поверит ни единому его слову.

— Это на самом деле благо, Дэмиен, — с готовностью ответил Бальхиор, — не каждый в состоянии справиться с тем, что ему вынесен смертный приговор. Что это конец, и пути обратно больше нет. Для многих, очень многих приговоренных гораздо милосерднее пройти к эшафоту под зачарованием, чтобы они, не теряя чести и достоинства, коими обладает каждое разумное существо в нашем мире, со смирением приняли смерть.

— И именно поэтому вы их зачаровываете магией крови? — глаза Дэмиена при этом вопросе сверкали недобрым огнём.

Бальхиор опешил. Я видела, что он тщательно готовился к этому разговору, но он всё равно складывался совсем не так, как храмовник рассчитывал.

— Магия крови? С чего ты взял? — торопливо заговорил он, — обычный гипноз. В церкви всегда имеется…

— Ты, наверное, так и не понял, почему я бросился на вас тогда, на площади. Вернись мысленно туда, — медленно заговорил Дэмиен, — и вспомни все свои ощущения после того, как вы… заставили его отречься от Аорташа.

— Мы не заставляли отрекаться его от своего бога…

— НЕ ВРИ! — Дэмиен снова вскочил, и от него повеяло холодом.

— Ладно, ладно, не хочешь — не верь, только, во имя Создателя, успокойся, — поднял руки храмовник, после чего поспешно продолжил, — и что я должен вспомнить? Все было как обычно. Впрочем, нет. Что-то все-таки показалось мне странным. Как будто порыв свежего ветра…да, было что то такое.

— Этот порыв свежего ветра был моей Магией Слёз, — ответил таисиан, — и то, что чары перестали действовать, свидетельствует о том, что зачарован приговорённый был магией крови. Магию гипноза она бы не сняла. Так что ярость мою вызвало откровенное глумление. Мало того, что этого бедолагу с позором провели по всему городу, так еще и публично заставили отречься от своего бога. И да… кажется, когда к нему вернулось истинное сознание, он что-то говорил о своей невиновности…

* * *

Я с интересом сцепил руки, ожидая продолжения разговора. Сейчас я ощущал огромную благодарность Мари, которая вовремя образумила меня. В самом деле, не следует так терять над собой власть. Разговор протекал именно так, как я и предполагал. Очень скоро я смогу выставить его отсюда, как следует наподдав напоследок.

— Все преступники, внезапно понимающие, что это — конец, — тихо заговорил Бальхиор, — начинают паниковать и кричать, делать что угодно, лишь бы…

— Врёшь! — прошипел я, снова подскакивая и испуская мощную гипнотическую волну, — говори правду!

Однако этот магический выпад ему удалось парировать. Знак на его доспехах — выставленная ладонь, вокруг которой расходились маленькие молнии, как символ подавляемой магии — замерцал, как видно, втягивая в себя часть враждебной магии.

— Не стоит, Дэмиен, — тихо сказал Бальхиор, — подавлять любые иллюзии, любой гипноз, любую магию крови нас учат в первую очередь. Так что это не сработает. Ладно, раз ты такой упёртый, то признаю — порой мы пользуемся магией крови. Среди узников редко, но попадаются устойчивые к магии. Простой гипноз они стряхивают с себя за несколько минут. Поэтому, дабы избежать ненужных сцен, порой приходится зачаровывать их так.

— И публично проводить казнь? — скептически спросил я.

— Ты хоть знаешь, что такое Чаша Благочестия? — спросил в ответ Бальхиор, — невероятной ценности реликвия, которая во времена Искупителя уже считалась раритетом. Именно из неё он испил, благословляя Церковь вести свою деятельность. Ты мог посчитать нас жаждущими крови палачами — твоё право. Но мы не любители публичных казней. Однако преступление было очень тяжкое, причём с его стороны это был рецидив, и приказ начальства был недвусмысленный. Публично.

Я встал с кровати и подошел к нему почти вплотную.

— Знаешь, что я думаю? — зловеще сказал я, — мне кажется, что ты сейчас нагло врёшь. Еще я думаю, что мне стоит вернуться в Краспаген и посетить вашу незатейливую церквушку. И, я более чем уверен, что там вскроется очень много интересного.

— Если тебе угодно тратить на это время, — равнодушно отозвался храмовник.

— Это, — с нажимом сказал я, — много времени не займёт.

В этот момент в комнату зашли Матти и Фрайсаш. Таисиан нёс в руке новенький вещевой мешок, уже явно чем-то наполненный.

— Кажется, мы что-то пропустили, — ехидно заметила Сестра, тоже узнавшая храмовника. У меня не было сил пересказывать всё по второму кругу.

— Мари, введи всех в курс дела, будь так добра, — сказал я, отворачиваясь от Бальхиора и направляясь к выходу, — а то я сейчас ноги от голода протяну…


Глава 3.9


Глава 9. Отбытие.

Я шёл по коридору, и меня одолевали тягостные мысли. Неужели придётся путешествовать в компании ещё и храмовника? Очень бы этого не хотелось, тем более того самого. С другой стороны, я получил прямое подтверждение тому, что на меня все-таки попало зелье разрушения устойчивости к магии. Весьма сомнительное удовольствие всё же, несмотря на очевидные преимущества.

Вовремя нашедшаяся Эдна быстро сопроводила меня на кухню, где слуги на скорую руку состряпали вполне приличный обед. Покончив с едой, я возвращался вовсе не к своим спутникам. Я шел к Миа. Нам снова, несмотря на все усилия, придётся расстаться. И я хочу с ней поговорить.

К счастью, она оказалась у себя. Сидя за столом, за которым был виден кусочек синего неба, она разбирала бумаги.

— Я ждала тебя, — сказала она, не поднимая головы.

— Мне так жаль, что мы снова вынуждены расстаться, — ответил я, заходя к ней за спину и обнимая её, — я очень хотел, чтобы ты отправилась с нами.

— Мне тоже совсем этого не хочется, — ответила она, прислоняясь головой к моим рукам, — но я так устала смотреть, как мой народ живёт отшельниками на своих островах, и лишь единицы покидают его. Мне так хочется, чтобы, наконец, отступило бесконечное непримирение. И эльфы могли бы чаще посещать Старый Свет, и люди вполне могли бы становиться гостями наших лесов. Сколько можно враждовать? Сколько можно ненавидеть и бояться? Почему так, Дэмиен, — грустно спросила она, оборачиваясь, — ты никогда не задавался таким вопросом, пока у тебя был твой дар?

— Вопрос на такой ответ мог бы меня убить, — невесело ответил я, — несложно, однако догадаться. Почему в моём мире есть люди с белым цветом кожи, жёлтым, красным и даже чёрным? Почему в этом мире у эльфов длинные уши, орки имеют чёрную и зелёную кожу и внушительные клыки? Почему гномы низкого роста и мало восприимчивы к магии, а таисианы покрыты чешуёй и имеют хвост? И почему, наконец, каждое живое существо что в моем мире, что в этом в непохожих на себя всегда видит в первую очередь врага?

Так почему?! — почти в отчаянии спросила Миа, вставая со стула и хватая меня за руки с такой силой, что становилось больно. Ее взгляд напугал меня: казалось, я сейчас ей открою вселенскую истину.

— Потому что кто-то очень этого пожелал, — прошептал я, опустив взгляд.

— Но для чего, Дэмиен, для чего? И почему ты вообще стал мыслить? Что случилось с тобой в Храме? Ты…что — то видел?

— Видел. Но то, что я там видел, касается лишь меня и моего мира. Там всё куда как хуже, чем здесь. Или точно так же, как и здесь. Тем не менее общую мысль передать могу. Каждая новая жизнь появляется для того, чтобы её носитель чему-то научился. Вот растёт, например, человек, и родители его учат. Тому, что таисианы — лжецы, эльфы — пройдохи, орки — так вообще звери все до единого, и бедный ребёнок этому всему, разумеется, верит. Так вырастают люди, полностью нетерпимые к другим расам. И сможет ли он в будущем разорвать этот порочный круг и понять, что не все орки, эльфы, таисианы такие плохие? В общем… я не проповедник, и красивых речей говорить не могу, особенно на такие темы.

— Но твою мысль я уловила, — тихо ответила Миа, — значит, жизненный опыт. Каждый должен научиться тем вещам, которые на самом деле правильны?

— Да, примерно так. И именно поэтому мы сейчас расстаёмся. Потому что каждый из нас делает то, что считает правильным. Но ведь это не означает, что мы больше не увидимся верно?

— Пообещай мне, — она, наконец, отпустила мои руки, но я уже давно забыл о том, что им было больно, — пообещай мне, — она обняла меня, — что обязательно, обязательно вернёшься. Зачем, ах, зачем ты вчера сказал, что можешь не выжить в этом походе? Я теперь места себе не найду.

— Я обещаю, — я мягко приподнял её голову и посмотрел ей в глаза, — я к тебе вернусь, непременно вернусь.

— Тогда возьми вот это. Я хотела дать тебе его перед тем, как ты войдёшь в Храм, но королева запретила.

Подарком оказался очень красивый серебряный кулон на цепочке, изображающий извивающуюся саламандру.

— Чудесный подарок, спасибо, — тихо прошептал я.

— Это не просто безделушка, — ответила она, — я лично его зачаровала своими способностями и лично для тебя. Начала ещё когда мы расстались в Краспагене: ты тогда остался в Университете, а мы ушли за драконом, помнишь? Так вот, если тебе захочется поговорить со мной, просто сожми его в ладони и мысленно позови меня. И я тебе отвечу, если смогу.

— Спасибо, — теперь уже я крепко обнял её. Наше объятие длилось долго, мне не хотелось отпускать её, отпускать от себя этот дивный аромат фиалки, это тёплое манящее дыхание, эту восхитительную кожу…

— Пока у нас есть немного времени, — прошептала она, отстраняясь и показывая глазами в сторону своей спаленки.

— Да, я тоже об этом подумал, — ответил я, принимая облик человека и увлекая её за уже такую родную дверку…

* * *

Два часа спустя я, усталый, но счастливый, возвращался в свою комнату К тому времени она уже напоминала проходной двор и с трудом вмещала в себе всех желающих в ней находится. Орк поднялся было, чтобы продемонстрировать что-то в свертке с, как я мог догадываться, купленным оружием, но жестом я остановил его. Мой взгляд был обращен на Бальхиора. Мне не терпелось от него избавиться, однако в голову лезли настойчивые мысли о том, что он мог бы быть полезен. С другой стороны — это первый спутник, которого мне навязывают против моей воли. А бесплатный сыр бывает только известно где. Впрочем, не вижу смысла не поделиться сомнениями со своими спутниками. Ладно, пора с этим заканчивать…

— Итак, друзья, думаю, вы уже познакомились с этим человеком. Бальхиор, храмовник второй степени, любитель лично поучаствовать в публичных казнях таисианов, — с удовлетворением я отметил, что Фрайсаш при этих словах совершенно по-новому посмотрел на храмовника. Странно, что Матти всем об этом не сообщила. Хотя с другой стороны, она в тот момент спешила увести меня из-под удара, и смотреть по сторонам в тот момент ей было, мягко говоря, некогда. — Для меня, разумеется, важно ваше мнение о том, нужен ли такой человек в отряде. Я, конечно, считаю, что ему следует немедленно вернуться туда, откуда он появился, и поблагодарить высшие силы за то, что он не получит напоследок прощального пинка, — при этих словах Кермол не сдержался и фыркнул, — но, как и любое живое существо, я могу ошибаться.

— Неправильно ты руководишь отрядом, Дэмиен, — тут же сказал Бальхиор, — если ты в самом деле так силён, как о тебе все говорят, то твое слово, как командира, всегда должно быть решающим. А если ты сам признаешься, что неправ, то ты становишься слабым.

— Слабым? — скептически переспросил я, — когда ты пришёл сюда, то воочию убедился в моей так называемой слабости. Я прямо сейчас могу превратить тебя в глыбу льда — необратимо. В чём здесь моя слабость?

— Сила не только в том, чтобы метать заклинания направо и налево. Сила должна быть в твоей неоспоримой правоте. Потому что те, кто идут за тобой, должны знать, что ты прав. И если им придётся умереть, то они должны знать, что умирают, потому что ты прав.

— Ах, вот оно что. То есть когда отряд куда-то идёт, и опытный следопыт говорит командиру, что впереди участок топи, который лучше обойти другим путем, то командир, согласившись с ним, становится слабым, правильно я понимаю? Вообще-то в идеальном отряде все члены команды подогнаны друг к другу, как шестерёнки: один готовит еду, другой отлично торгуется, третий знает все тайные тропы и ходы, у четвёртого есть знакомые во всех городах, пятый — отличный врач, который может быстро залатать раны. Каждый эксперт в своей области, и командир, разумеется, обязан учитывать их мнение в таких вопросах. Я не буду спорить, на дутом авторитете самодурства можно подняться даже очень высоко. Однако итог один: падение. И чем выше взлёт на этих мнимых крыльях, тем больнее падение.

— Ты ещё просто слишком молод, чтобы понимать такие вещи. Тебе никогда не приходилось принимать решение, кому жить, а кому умирать, и жить потом с последствиями этого решения. При этом члены отряда твёрдо должны быть убеждены, что ты прав, и никак иначе.

— Достаточно! Я вижу, в церкви хорошо учат риторике и софистике, и этот спор можно продолжать до бесконечности. Перейдём к делу. Алаэрто, — обернулся я к дракону — твоё мнение?

Тот немало смутился. Вероятно, потому, что, спросив его мнение первым, я впервые выказал ему определённое доверие. И тем более неловко было ему выдавать свою точку зрения, так несовпадающую с моей.

— Мне известно, что он участвовал в казни таисиана. Однако для него это был только приказ вышестоящих. Если ты примешь его в отряд, он точно так же будет исполнять твои приказы. Кроме того, он храмовник, да ещё и подавитель. Ему могут быть открыты двери туда, куда они закрыты для всех нас. Он нам нужен. Я голосую за то, чтобы он остался.

— По правде сказать, не такого ответа я ожидал, — удивленно заметил я, — что ж, ладно. Матти, ты что думаешь?

Сестра посмотрела мне прямо в глаза. Затем, глубоко вздохнув, сказала:

— Не пойми меня неправильно, Дэмиен. Будь это обычная ситуация — этот храмовник уже мчался бы обратно в свою церковь с поджаренной молнией пятой точкой. Однако масштаб катастрофы в самом деле огромен. Твои слова, что перед лицом великой опасности все должны будут сплотиться. Так что дракон, — небольшая пауза — прав. Я голосую за то, чтобы он остался.

— Очень хорошо, — спокойный голос стоил мне немалых усилий, — Кермол?

— Лишний воин в команде никогда лишним не бывает. Ещё с такими способностями. Да и кроме того — воин воина всегда узнает по взгляду. Он будет тебя слушаться, если ты позволишь ему остаться.

— Вы, я так понимаю, — сказал я, повернувшись к Мари и Фрайсашу, и понимая, что в своём мнении я нахожусь в подавляющем меньшинстве, — тоже считаете, что ему лучше остаться?

Мари кивнула сразу. Фрайсаш чуть погодя. Ну кто бы мог подумать, даже Фрайсаш. И ты, Брут! — горестно захотелось воскликнуть мне, но, кроме Мари, поймёт здесь эту иронию?

— Очень хорошо. Как видно, мне рассуждать здраво мешает чересчур предвзятое отношение. Что ж, оставайся. Однако я тебя предупреждаю — если дашь мне хотя бы повод подумать, что намерен причинить кому-то вред…

— Может, ты удивишься, Дэмиен, но меня есть жена и ребенок, — невозмутимо ответил храмовник, — и мне тоже не хочется, чтобы им досталась участь, угрожающая всему Авиалу. Так что не сомневайся, я абсолютно заинтересован в успехе твоего дела.

— Ладно! С этим разобрались. Вы, — посмотрел я на Кермола и Маттику, — хотели что-то сказать?

— Да, — улыбнулась Сестра, доставая из свертка какую-то фиолетовую вещь, — твой новый наплечный мешок. Понятия не имею, как ты умудрился обойтись без него в свой прошлый визит, но теперь сделаем все по уму. Держи.

Взяв мешок, я с интересом принялся в нем копаться. Ну, разумеется, спички, соль, какие-то порошки, медикаменты скорее всего, пузырек спирта — для дезинфекции ран, нож с вилкой; в общем, подавляющая часть этих вещей может встретиться в рюкзаке туриста, собирающегося выйти из своего дома на срок больший, чем три часа. Закрыв его, я с удивлением обнаружил, что сделан он из кожи дракона. Лиловой.

— Добротная вещь, — одобрительно сказал Алаэрто, — долго прослужит.

— Большое спасибо Матти, — с улыбкой сказал я, — и практично, и красиво. Ты что хотел сказать, Кермол?

Орк подошел ко мне и достал небольшой свёрток.

— Магия, Дэмиен, это, конечно, очень хорошо, однако иметь про запас кусок доброй стали еще никому не помешало. Ибо магия не панацея от всех бед, и где-то её может не хватить, а добрая сталь — и выручит.

Куском доброй стали оказался кинжал, да такой, что даже у меня, в оружии почти не разбирающегося, вырвался восхищённый вздох. В ладонь ложился, как будто под неё подогнан (наверняка орк размер моей руки оценил) лезвие было умеренной тонкости, при необходимости им можно было и меч парировать, если силы хватит. И в довершение к этому простое украшение: на рукоятке была изображена спящая ящерица, и на ножнах две ящерицы как будто гнались друг за другом.

— Тоже хорошая вещь, наверняка пригодится. Спасибо, Кермол, — мой умный костюм тотчас сотворил пару петелек внутри куртки, куда я с удобством и повесил подарок орка.

Тут раздался стук в дверь.

— Уважаемые господа, — обратился к нам голос Эдны, — всё для портала готово, ждут вас, велено проводить, куда надо.

— Превосходно, мы идем, — сказал я, поднимаясь и обращаясь к своему отряду, — ну что ж, здесь мы все дела закончили. Нас ждет Визарито!


Загрузка...