После звонка Родди на спутниковый телефон Агентства, он ещё раз связался с ним. Он зашифровал данные сотрудника ЦРУ и отправил их отцу на хранение. Если кто и знал, как обращаться с такой информацией, так это Джейк Адамс. В конце концов, он полностью уничтожил телефон Агентства и выбросил его осколки в Москву-реку.
Вечер наступал над русской столицей, и Карл стоял в гостиной своей маленькой квартиры. Ольга разговаривала по телефону.
Она вышла из спальни, держа телефон в левой руке и пустой бокал для вина в правой.
«Моя кузина иногда разговаривает как школьница», — сказала она, принося свой стакан на кухню и наполняя его итальянским кьянти.
Карл поставил перед ней свой стакан, чтобы она наполнила его, что она с радостью сделала.
«Что хочет сказать великий сибирский тигр?» — спросил Карл.
«Сегодня его вызвали на разговор с Борисом Абрамовичем», — сказала она.
Борис был первым заместителем директора СВР.
"И?"
«И он проинформировал директора о наших действиях».
«Мы уже это сделали», — сказал Карл.
«Он явно сравнивал наши истории».
Оба они были по отдельности допрошены СВР, ФСБ и ГРУ в течение суток после инцидента. Их показания, очевидно, совпали. Для Ольги всё было именно так, как и было.
Медовые ловушки случались постоянно, но это было менее очевидно, когда это делали нечестные сотрудники ЦРУ, пытавшиеся устроить это своим же лидерам в Конгрессе. И тот факт, что никто не смог найти ни одного из этих изображений и видео, несколько запутывал ситуацию. Хорошо, подумал Карл. Не было никаких веских причин предоставлять российскому правительству такую компрометирующую информацию. Но, зная его отца, можно было предположить, что часть собранной информации попадёт к нужным людям, что обеспечит прозрачность.
Ольга подняла бокал и сказала: «За Италию».
Он поблагодарил её и медленно отпил. Он чувствовал, что её что-то тревожит.
«Что случилось?» — спросил он.
Она казалась немногословной, но в то же время наивно и оптимистично настроенной. «Я тут подумала».
"О?"
«О природе наших отношений».
Эта тема поднималась в последние несколько месяцев, но ни один из них не мог прийти к определённому решению. Он позволил ей выговориться.
«Я знаю, что мы не можем пожениться по разумным причинам, — сказала она. — Но я хочу большего, чем то, что у нас есть».
Это был не самый страшный кошмар. Гораздо хуже было обнаружить, что он тайный агент ЦРУ. «Что ты несёшь?» — спросил он.
«А что, если я вернусь в ГРУ? Или хотя бы в российскую армию? За несколько лет я дослужу до полковника. И уйду на пенсию с хорошей пенсией».
Карл знал, что пенсия полковника российской армии – ничто по сравнению с пенсией полковника армии США. Но и расходы в России были гораздо меньше, особенно вдали от крупных городов. Тем не менее, существовало мнение, что Карл не совсем русский. Он был тайным агентом ЦРУ. Он не понимал, чего она хочет.
«Что ты говоришь?» — снова спросил он.
Она пожала плечами. «Может, поженимся? Заведем пару детей».
Отец предупреждал его об этом. Было ли это правдой? Он верил, что это было для неё. Но, возможно, это было правдой и для Карла. Он знал, что любит Ольгу.
Она была красива и умна. Чего ещё он мог желать?
«Ты хочешь выйти замуж неофициально?» — спросил он.
Она провела рукой по его левому бицепсу. «Не по документам. По документам.
Я смогу заполучить тебя любым способом.
Он прижал её к себе и страстно обнял. Он не был уверен, делал ли он это из любви или же не хотел, чтобы она увидела неуверенность в его глазах.
Наконец он запрокинул голову и страстно поцеловал её в губы. Затем он сказал: «Это должно быть официально. Иначе твой отец убьёт меня».
Она улыбнулась и сказала: «Я бы больше беспокоилась о своей матери».
«Вместо Италии мы могли бы сбежать в Данию. Там срок ожидания всего три дня».
«Откуда ты это знаешь?» — спросила она, лаская его грудь левой рукой.
«Я кое-что знаю».
«Хм. А ты знала, что мы можем пожениться в Гибралтаре через двадцать четыре часа? И провести медовый месяц в Испании. Там гораздо теплее, чем в Дании».
«Я этого не знал». Во что он только что ввязался?
«Хорошо. Мы расскажем родителям, когда вернёмся. Ты уверена, что никому не хочешь рассказать?»
Он покачал головой. «У меня нет семьи».
«Я знаю. Мне очень жаль».
Карл снова поцеловал её. Затем он сказал: «Можешь взять своё белое бикини».
«В Испании мне нужны только нижние части».
Он погрозил ей пальцем. «Ни за что. Когда ты станешь моей женой, только я смогу смотреть на этих прелестных девочек».
Она неохотно согласилась.
Они долго обнимали друг друга. Он не понимал, во что ввязался, но знал, что теперь его чувства глубже, чем когда-либо.
32
Таллинн, Эстония
Прошло больше недели с тех пор, как Карл отправился с Ольгой в Гибралтар, чтобы пожениться. Затем они провели неделю на испанском побережье, греясь на солнышке. Карл чувствовал себя немного виноватым, что до сих пор не рассказал отцу о свадьбе, но решил, что это может подождать.
И был ли это настоящий брак? Ведь в свидетельстве о браке он использовал фальшивую фамилию. Карл предположил, что Россия сочтёт его настоящим, и это было всё, что было важно для Карла и Ольги. Честно говоря, он был рад жениться на Ольге. Она была замечательной женщиной.
Вернувшись в Москву, они обнаружили, что события в Санкт-Петербурге практически забыты. Смотреть там было не на что.
Карла ждало тайник, зашифрованный сложной схемой замены, основанной на русской версии «Братьев Карамазовых» Фёдора Достоевского. В сообщении содержались дата, время и место в эстонской столице.
И вот, за несколько минут до встречи, в полдень Карл сидел в уличном кафе на главной площади старого города, а перед ним стояла высокая кружка пива.
В сообщении говорилось, что он знает контакт. Карл отчасти подозревал, что на встрече может быть его отец, но у него было предчувствие, что отец не станет лезть из кожи вон, чтобы встретиться с ним. Он просто приедет в Москву или выследит Карла каким-то другим способом.
Потягивая пиво, Карл внимательно следил за всем, что происходило необычным.
Ждать долго не пришлось. По площади спортивной походкой шла симпатичная молодая женщина в чёрных штанах для йоги и красной футболке. Её волосы были собраны в хвост и торчали из отверстия на затылке белой кепки с сине-чёрно-белым эстонским флагом.
Лицо Кадри Каск выглядело нервным, словно она не была уверена, что ей следует здесь быть. Но Карл знал, что тайник был получен от его куратора из ЦРУ, Родди Эриксона, так что, возможно, эта встреча действительно имела какое-то значение.
делать с отцом Карла, так как он был единственным, кто знал о его отношениях с офицером КАПО.
Карл встал, чтобы поприветствовать Кадри, быстро обняв ее и поцеловав в обе щеки.
Здесь встречаются старые друзья, смотреть не на что.
Не говоря ни слова, Кадри села за стол напротив Карла.
«Хочешь пива?» — спросил он ее.
«Я не должна этого делать», — сказала она.
После долгой паузы Карл наконец задал очевидный вопрос: «Что происходит?»
Она помолчала, подбирая нужные слова. Затем она сказала: «После тщательного анализа вашему агентству стало ясно, что двое офицеров в Сент-Луисе…
Петербург работал на старую гвардию в вашем правительстве».
«Это было совершенно очевидно», — сказал Карл.
«Я так и думал. Ваш директор передал расследование на аутсорсинг, не зная, кому в ЦРУ можно доверять».
«Разумно», — сказал он.
«Ну, она обратилась к твоему отцу и Сирене, чтобы разобраться в этом вопросе. И я работал с ними».
"И?"
«Мы отследили контакты двух сотрудников ЦРУ с рядом сотрудников Госдепартамента. Эти доказательства были переданы директору ЦРУ, который займётся их дальнейшим расследованием».
Это была хорошая новость, поскольку Карл не мог провести расследование в отношении этих людей, не выдав себя.
Кадри полезла в свою маленькую сумочку, достала телефон и протянула его через стол Карлу. «Похоже, ваш второй телефон больше не в сети», — сказала она. «У него ещё больше наворотов, чем у предыдущего, но он должен выглядеть точно так же, как тот, что вам дали в СВР».
Он поднял трубку и увидел, что телефон точно такой же, как у него, выданного СВР. «У скольких есть этот номер?»
«Они сказали, что ты задашь этот вопрос», — сказал Кадри. «В ЦРУ только директор и Родди. Плюс твой отец. Он настоял. И Сирена, конечно».
«А как насчет тебя?» — спросил он.
«Они хотели, чтобы я выступила посредником, — сказала она. — Поэтому я запомнила номер».
Он сунул телефон под куртку и отпил пива. Узнав, что приедет в Таллин, он поклялся разыскать Кадри, чтобы попытаться объяснить свои действия. У Карла была и более личная причина быть здесь.
Но он не был уверен, что Кадри с ним согласится.
«Есть ли шанс увидеть моего сына?» — спросил Карл.
Она улыбнулась. «Я надеялась, что ты захочешь».
«Ты ему что-нибудь обо мне рассказал?»
«Только в общих чертах», — сказала она. «Я просто сказала, что вы работаете за границей».
«Мне так жаль, что меня не было рядом».
«А теперь уже слишком поздно, — сказала она. — Твоя жизнь слишком сложна».
«А как же мой отец?»
Кадри улыбнулся: «Он встретил своего тёзку на прошлой неделе».
«Он был здесь?»
Она повернула голову и взглянула на мужчину и женщину, идущих к ним, а между ними стоял маленький мальчик, державший их за руки.
Карл встал и подошёл к троице. Мальчика держали на руках его отец, Джейк Адамс, и его девушка, Сирена. Затем его взгляд упал на сына, темноволосого и широкоплечего. Карл подумал, что он был крепким мальчишкой. Судя по фотографиям, которые Карл видел, он мог быть клоном отца или его самого.
Сначала он обнял Сирену, которая расцеловала его в обе щеки. Затем он попытался пожать руку отцу, но это вылилось в долгое объятие.
Кадри подхватила сына на руки и представила его Карлу.
Он не был уверен, до конца ли осознавал малыш значение этой встречи, но для Карла она была важна. Это было важно и для его отца, который, казалось, был без ума от мальчика.
В какой-то момент Карл понимал, что ему придётся отвести отца в сторону и объяснить, как он женился на Ольге, но сейчас не время. Сейчас им всем нужно было просто жить настоящим. В конце концов, время всё вылечит.
Структура документа
• 1
• 2
• 3
• 4
• 5
• 6
• 7
• 8
• 9
• 10
• 11
• 12
• 13
• 14
• 15
• 16
• 17
• 18
• 19
• 20
• 21
• 22
• 23
• 24
• 25
• 26
• 27
• 28
• 29
• 30
• 31
• 32