Примечания

1

Арпан – старинная французская мера площади (0,3–0,5 га).

2

Пинта – старинная французская мера вина и других жидких веществ (равняется приблизительно 9/10 литра).

3

Вы можете отдохнуть здесь (англ.).

4

Прибываем через два часа (англ.)

5

Графиня Козель (начало XVIII в.) после многолетнего морганатического супружества с Августом Сильным была заточена им в замок Штоллен.

6

Герой романа Шодерло де Лакло «Опасные связи», искушенный, жестокий, неотразимый развратник.

7

Нинон де Ланкло – знаменитая куртизанка XVII века.

8

Около девяти килограммов.

9

Около 186 см.

10

Маркиза де Помпадур – фаворитка Луи XV, имевшая влияние при дворе в 40—50-х гг. XVIII века.

11

Мадам де Турвель – героиня романа Шодерло де Лакло «Опасные связи», скромная, набожная, добродетельная женщина.

12

Около десяти метров.

13

Пять гектаров.

14

Это прозвище переводится с бретонского как «Лети-Стрелой».

15

Сюруа – фетровая просмоленная шляпа, названная так в честь юго-западного ветра, который приносит в бретонские края дожди.

16

Женщины, потомки браков индусок с португальцами.

17

Приблизительно восемь тысяч километров.

18

Парии, представители самой низшей касты в Индии.

19

Около шестнадцати тысяч километров.

20

Своеобразный жаргон, на котором общаются средиземноморские пираты.

Загрузка...