Примечания

1

В 1938 г. молодой американский режиссер поставил на радио пьесу по мотивам романа Г. Уэллса «Война миров», где речь идет о нападении на Землю кровожадных марсиан. В радиоспектакле место действия было перенесено в городок Гроверс Милл, штат Нью-Джерси. Слушатели приняли спектакль за изложение реальных событий. В стране началась паника.

2

Рош-га-шана — Еврейский Новый год.

3

Йом Киппур — День Искупления, еврейский праздник.

4

Ханука — «Освещение», или «Праздник Огней», еврейский траздник.

5

Radar Love — песня группы Golden Earrings.

6

Эбби Роад (Abbey Road), Белый Альбом (White Album), Клуб Одиноких Сердец Сержанта Пеппера (Sgt. Pepper’s Lonely Heart Club Band) — альбомы группы «Битлз».

7

Чак Берри (род. в 1926 г.) — рок-музыкант.

8

Для съемок данного интерьера использовать определенный дом. Обращаться к Боддеккеру за консультацией.

9

Необходимо дать зрителю понять, что шкура полярного медведя — искусственная. В ином случае существует опасность агрессивных действий со стороны террористов из группировок защиты животных.

10

Эта картина создается при помощи цифровой обработки.

11

В версии для Союза Монгольских Государств эти кадры выполняются в цветах 2-D.

12

В версии для СМГ рука и чашка выполняются в виде 3-D, пар медленно преобразует комнату также в 3-D.

13

Для съемок данного интерьера следует использовать определенный бар. Обращаться к Боддеккеру за консультацией.

14

См. пункт 4.

15

См. пункт 5.

16

Для съемок данного интерьера следует использовать определенный отель. Обращаться к Боддеккеру за консультацией.

17

См. пункт 4.

18

См. пункт 5.

19

См. пункт 4.

20

В версии для СМГ черно-белый пар поднимается из чашки, но он должен выйти из телевизора зрителя и сформировать облако под потолком.

21

Bane (Бэйн) — отрава; перен. погибель, несчастье (англ.).

22

ARF (Advertising Research Federation) — Федерация рекламных исследований.

Загрузка...