Глава 20

От моего оклика мужчина медленно повернул голову в мою сторону.

— Леди, — откликнулся он знакомым голосом. Возможно, от резких движений маска кролика наполовину съехала, и проглядывало его неприкрытое лицо.

— Вы… Нет, маркиз. Что это, черт возьми?.. — Я в ужасе запнулась, а затем подбежала к зеркалу. — Маркиз!

Мне было не до того, чтобы задаваться вопросом, почему Винтер горел перед Зеркалом Истины. Мгновенно достигнув магического круга, я стала бить по волшебнику своей мантией — в отсутствие воды другого способа сбить пламя у меня не было.

— А-а! Л-леди, минуточку! — простонал он, скривившись, пока я била его мантией. Однако, к сожалению, огонь не затухал.

— Потерпите чуть-чуть! Сначала нужно потушить огонь!

— Нет, а-а! Стойте! Вы можете пострадать!.. — закричал он. Только тогда я остановилась.

Маска кролика совсем слетела. Его открывшийся лоб был весь в крови. Я в испуге распахнула глаза.

— Вы ранены?

— Немного.

— Из-за этого огня…

— Это не от магического круга. Леди Ивонна… — Он прикусил губу и поправился: — Я пострадал после встречи с Лейлой.

Мое дурное предчувствие сбылось. Эта дьяволица нашла Винтера раньше, чем я.

— Так она забрала осколок?..

— Мне очень жаль.

От моих слов лицо Винтера тут же помрачнело.

— Лео промыли мозги.

— Лео? Когда, черт возьми?..

— Возможно, прямо на Солеиле, — пробормотал он с горечью. — В итоге я не смог даже этого предотвратить.

На лице Винтера мелькнула гримаса горького поражения и явной боли. Очевидно, пока мы не виделись, он многое испытал. В глаза бросалось изнеможение на его лице.

Узнав, что Лео промыли мозги, я сразу поняла, как Ивонна взяла в заложники детей и отняла осколок. Хоть я и была рассержена на него, я понимала, что он чувствовал — то же бессилие и непостижимое отчаяние, которые я испытала, когда монстр в саду проглотил герцога. Он, наверное, чувствовал их еще острее, ведь все это произошло из-за его ошибки.

— Ладно… Как погасить этот огонь?

Слезами горю не поможешь, незачем было копаться в ошибках. Я посмотрела на пламя, все так же потрескивавшее на его теле. Удивительно, что он все еще жив, несмотря на такой резвый огонь. Волшебники, что ли, живучие?

— Вам не горячо?

— А вы почувствовали жар, леди?

Когда он это спросил, я заметила, что и сама, спасая мерзавца, бесстрашно вбежала в горящий центр магического круга. Я медленно огляделась. Даже если бы я попыталась обойти магический круг, пламя достало бы меня сбоку. Я никак не могла бы остаться целой.

— Не горячо.

— И мне нет. Пока, — равнодушно ответил Винтер на мое рассеянное бормотание.

— Нам нужно идти, научите меня заклинанию, которое потушит пламя.

— Это бесполезно.

— Почему?

— Это не реальность, а будущее, которое уже наступило в прошлом. Я нахмурила брови, не понимая, о чем он.

— Что это значит?..

— Вы сразились с Ивонной?

Винтер оборвал мой вопрос и сменил тему. Я послушно кивнула.

— Я возвращаюсь после боя с ней.

— Вы… забрали осколок?

В его синих глазах вспыхнула надежда. Вместо ответа я достала осколок из кармана, ведь его вид точно должен был успокоить Винтера. Однако волшебник не только не успокоился, как я ожидала, но и с трудом протянул скованную пламенем руку и схватил меня за руку, в которой я держала осколок.

— Ни в коем случае нельзя позволить Ивонне собрать реликвию. Он является ключом для снятия печати с Зеркала Истины. Если она снимет печать, это освободит остальных людей Лейлы.

Я уже знала об этом из истории, которую мне показало Зеркало Истины. Хорошо, что Винтер тоже понимал это. Я быстро спросила:

— Как ее остановить? Расскажи, как это сделать.

— Если Ивонна уже направилась во дворец, то остановить ее… — сказал Винтер и внезапно прикусил язык. А через несколько секунд с трудом выпалил нечто вздорное: — Остановить ее невозможно.

— Что?..

— Возьмите это и спрячьте.

От его слов у меня перехватило дыхание.

— Ты хочешь сказать мне, чтобы я убегала?

— Если это необходимо, — решительно ответил он.

Может, он сошел с ума прямо перед тем, как загорелся?

Я посмотрела на Винтера по-новому:

— Лучше бы вы сказали мне, как убить Ивонну. Даже если я пострадаю в борьбе с ней, это будет не ваша вина, маркиз.

— Если при помощи клыка Золотого Дракона она улучшит свою силу и способности, то ее нельзя будет убить при помощи магии.

— Что?!

Я вытаращила глаза: о таком я слышала впервые.

— Почему ты только сейчас мне это говоришь?! — Я неосознанно перешла на «ты», и Винтер промямлил:

— Я сам узнал совсем недавно…

— Я ведь только что могла ее убить!

От моих ужасных слов Винтер вздрогнул, однако я не придала этому значения.

Надо было просто ударить заклинанием и не думать о том, поглотил ли гигантский червь герцога или нет. Упустив шанс убить Ивонну одним ударом, я пришла в смятение и с трудом взяла себя в руки.

— А когда она воспользуется клыком, то что конкретно произойдет?

— Она станет такой сильной, что ее невозможно будет запечатать в Зеркале Истины. А с этим последним осколком она сможет освободить других запечатанных людей Лейлы. Вы не сможете в одиночку ей противостоять. Поэтому возьмите осколок и спрячьтесь в безопасном месте.

Он снова заговорил о побеге. Я искала Винтера не для того, чтобы услышать от него, что надо бежать.

— А как же дети?

Мой голос прозвучал мрачно.

— Вы же отдали осколок ради детей, а мне советуете сбежать и не думать, умрут они или нет?

— Эти дети…

Как и ожидалось, когда я затронула болезненную тему, лицо Винтера исказилось.

— Это из-за меня дети в опасности. Вы не имеете к этому никакого отношения, вы не виноваты, — произнес он. — Если люди Лейлы возродятся, то дети станут им пищей. Хоть они и молоды, но все же волшебники. Прежде чем это случится, детям лучше спокойно…

— Ха. Я и не знала, что ты такой придурок, — вырвалась у меня усмешка.

— Леди!

От моих грубых слов глаза Винтера распахнулись. Я холодно на него посмотрела и спокойно произнесла:

— Если я заберу осколок, то выживу. Но где мне спрятать его, когда появится Ивонна и промоет мне мозги?

Меня затащило в этот мир, я выполняла эти несчастные квесты. И только теперь наконец-то забрезжил конец. Я выяснила, как закончить эту чертову игру.

— Ты хочешь, чтобы я всю жизнь жила в страхе?

Я стиснула зубы.

— Да я лучше выпью яд, который ты мне дал. Я так не могу, Винтер Берданди.

Это была пустая трата времени. Лучше бы я вернулась вместе с Жаном и подумала, как убить Ивонну!

Некоторое время я смотрела на его чуть смягчившееся лицо, затем резко встала.

— Похоже, ты и не собираешься отсюда выбираться. Что ж, решай свои дела сам. А я разберусь с Лейлой, неважно, сможет ли она возродить собратьев или нет. Мне не было дела до того, сожжет ли Винтера неведомое пламя. Я отвернулась от центра магического круга. Но когда я сделала шаг прочь…

— Прежде чем Лейла забрала осколок, я использовал запрещенную магию, — раздался сухой голос. — Я вмешался в ход времени, чтобы заглянуть в будущее. Я хотел найти способ остановить Лейлу… Но то, что я увидел, было не будущим. Это было и прошлое, и будущее одновременно. Оно уже произошло, но, возможно, произойдет снова.

Я замерла. Довольно странно выглядело крайне спокойное лицо человека, ноги которого были охвачены огнем. Словно он знал, что так и будет.

Я медленно повернулась к Винтеру.

— Вы… все знали?

На мой вопрос он нахмурился.

— На самом деле до того, как сюда прийти, я очень страшился расплаты за использование запрещенной магии. Все это оказалось бессмысленным. В прошлом я зашел так далеко, чтобы повернуть время вспять. — Ярко-синие глаза смотрели в пустоту, затем он перевел взгляд на меня. — Вы правы, леди. В наказание за вмешательство во время я не могу выйти из этого магического круга. На самом деле никто из него не выходил.

— Так этот магический круг…

Как только я поняла, какой магический круг его окружал, то прикусила язык.

С трудом сбежав от Ивонны, захватившей весь мир, Винтер Берданди пришел к Зеркалу Истины и ценой своей жизни повернул время вспять. Перед глазами промелькнул образ волшебника, сгорающего заживо в магическом круге.

— Я не хотела, чтобы еще и вы приносили себя в жертву… И почему вы сделали это? Ради чего вы пожертвовали жизнью?

Только теперь я поняла, почему он предлагает мне сбежать и бросить даже детей. Винтер, который знал все прошлое, посмотрел на меня и улыбнулся.

— Не поймите меня неправильно.

Похоже, он не догадывался, что я действую не потому, что хочу выжить, а потому, что хочу со всем этим поскорее покончить.

— Все происходило так, чтобы я в итоге оказался здесь.

— Вот как?

Он недолго огорчался по поводу прошлого и неожиданно согласился с моими холодными словами. Его взгляд, витавший где-то далеко, медленно вернулся в реальность.

— Роза, которую я вам подарил, все еще у вас? — внезапно спросил маркиз. Я вынула и показала ему розу, которую носила с собой вместе с осколком.

Засохший тоненький стебель, с которого опали все лепестки, был похож на палку. Я могла его выбросить, но носила с собой, потому что не могла забыть то, как корни надежно держали осколок.

Увидев розу, Винтер изменился в лице.

— Тогда… Слушайте меня внимательно, леди.

Его синие глаза пристально смотрели на меня.

— По виду моего торгового дома вы, наверное, догадались: прежде чем я отдал осколок, в кабинете произошел взрыв. Я не смог уничтожить кусочек зеркала, но в нем появилась небольшая трещина. Она не будет вынимать реликвию из-за пазухи и не заметит ее. Если использовать трещину и разбить зеркало, то она не сможет контролировать восставших собратьев. Она впадет в состояние некого транса и на какое-то время не сможет сопротивляться. Так что…

Он спокойным голосом сказал мне, как покончить с этой ситуацией. Когда он закончил, я начала нервничать.

— А если у меня не получится? — спросила я неуверенно. — Если я отберу у Ивонны осколок и умру от ее рук, что тогда?

— Не волнуйтесь, леди, — сказал он добродушно, словно успокаивал меня. — Разве я здесь не для того, чтобы снова повернуть время вспять?

Я посмотрела на пламя, охватившее его ноги, и сделала ужасное предположение:

— А если вы повернете время, а я больше никогда не вернусь?

— Тогда я буду повторять это до бесконечности.

Я потеряла дар речи, а он с улыбкой добавил:

— Считайте это наказанием тем, кто сделал вам больно.

И тогда зеркальце снова завибрировало, и из него полился белый свет.

— Время, которое предоставило вам зеркало, вышло. Уходите, — поторопил меня Винтер. Я послушно кивнула и подбежала к вновь появившейся двери. Перед тем как пройти в нее, я обернулась.

— А если у меня получится, вы сможете освободиться, маркиз?

— Хм… Я и сам не знаю.

— Я постараюсь.

— Не совершайте необдуманных поступков, — последовало нетривиальное напутствие. Я шагнула за дверь, снова выкрикнула безумное заклинание, перед глазами побелело — я почти не слышала последних слов Винтера.

С фиолетовой розы, оставшейся в его подсознании, начали опадать лепестки.


Когда я вновь открыла глаза, гробница древних людей Лейлы невероятным образом исчезла.

Я немного устала, осматривая обрушенный торговый дом. И теперь стало окончательно ясно, что Ивонна оказалась зловещим главным боссом и противостоять ей действительно могу лишь я.

— Он так ценил это место…

Что же чувствовал Винтер, когда был вынужден собственноручно разрушить этот дом? Ладно, после попробуем как-нибудь его восстановить…

Я была сердита на Винтера, бессильного перед Ивонной, но, вспоминая его, скованного огнем, чувствовала, что мой гнев остывает.

Даже если бы я сохранила оба осколка у себя, это не особо изменило бы ситуацию. Как сказала Ивонна, дорогих мне заложников оказалось больше, чем можно было предположить. Если бы она отобрала оба осколка, не дав возможности сделать в них трещину, я бы здесь не стояла.

— Фух… — я глубоко вздохнула в тишине. Винтер сам виноват в том, что оказался скован огнем в магическом круге.

В прошлом он был влюблен в Ивонну и, сам того не зная, помогал Лейле, но перед тем, как мир рухнул, решил искупить свои грехи и повернул время вспять. Вернувшись в настоящее и потеряв память, он снова использовал запретное заклинание, узнал обо всем и по своей воле направился в прошлое. Волшебник так поступил, чтобы снова повернуть время, если я потерплю поражение в битве с Ивонной и люди Лейлы захватят мир.

— Тогда я буду повторять это до бесконечности.

В голове крутились эти спокойно произнесенные слова. Я думала разделаться с Ивонной и любой ценой дойти до концовки этой чертовой игры, но теперь узнала, что произойдет в случае моей неудачи. Все усложнилось.

С трудом отбросив тяжелые мысли, я двинулась к выходу. Я торопилась вернуться, сообщить кронпринцу то, что узнала, и придумать план. Я открыла дверь, вышла наружу и пошла по переулку в надежде взять повозку и добраться до герцогского имения.

Ранним утром на улице было крайне тихо. Похоже, повозку придется подождать…

Я оглядела пустынную улицу, где не было никого, кроме нескольких прохожих, и вздохнула. Тут было на редкость спокойно по сравнению с дворцом, который захватили мятежники и зловещие монстры. Сколько же времени я простояла рассеянно, ожидая повозку у поворота в переулок?

Издалека на улицу медленно въехала карета. Я обрадовалась, но по мере приближения повозки разочаровалась: в нее были запряжены несколько лошадей, а сам экипаж был большим и роскошным. Это была не наемная повозка, а одна из тех, в которых ездили аристократы.

Мне нужно вернуться до того, как служанка принесет завтрак. Я погрузилась в раздумья, как бы побыстрее вернуться в герцогское имение. Но тут карета плавно остановилась передо мной. Что?..

От испуга я попятилась и спрятала за спиной зеркальце, чтобы меня не приняли за мага. А увидев человека, вышедшего из роскошного экипажа, так и остолбенела.

— Госпожа.

Это был Иклис, на лбу у которого все еще краснел след от моего удара.

— Ты? Почему ты здесь?.. — инстинктивно спросила я и прикусила язык. Ясно же, что из-за Ивонны, которая уже замучила Винтера.

— Поехали.

Не сводя с меня глаз, он медленно протянул руку.

Я совершенно не собиралась послушно подниматься в карету и оглядела округу, нет ли здесь монстров. К счастью, на дороге не было признаков появления странных монстров. Вместо них выбежали несколько вооруженных человек, чьи лица скрывали маски, и окружили экипаж. Я поняла, что сбежать мне не дадут, и крепко сжала зеркальный жезл.

— Тебе было недостаточно получить в прошлый раз? — спросила я, глядя на Иклиса. Пепельные глаза мгновенно прищурились.

— Ни в коем случае. Мне было очень больно. Рана нагноилась, и я серьезно болел, — пожаловался Иклис.

Рана на лбу действительно выглядела не лучше, чем после моего удара. А я все-таки надеялась, что от этого удара мозги встанут на место.

Внешне Иклис совершенно не изменился с прошлой нашей встречи. Мне стало тревожно, и я произнесла на выдохе:

— И почему ты опять ведешь себя как бешеная псина?

— Потому что я без ума от вас.

От мгновенного ответа я онемела. Отношения, которые были начаты из-за моего неправильного решения, никак не собирались заканчиваться. Поняв по моему виду, что я совершенно не собираюсь садиться в карету, Иклис сказал:

— У меня ваша горничная и дети.

Его тон был бесстрастным, но это, несомненно, была угроза. У меня перехватило дыхание, я резко усмехнулась.

— Это можно считать официальным заявлением, что ты предал меня и служишь Ивонне?

— Я вас не предал, я вас защищаю, — поправил меня мерзавец. — Если бы Ивонна отправила не меня, а монстров или войско, вы были бы уже мертвы.

Хоть мне и было обидно, но он был прав. Ивонна была способна на такое. Но даже если так, Иклису все равно нельзя доверять.

— Я тебе не верю. Ты думаешь, я не знаю, что последователи Лейлы все это время убивали только волшебников? А ты уже однажды предал соотечественников. Как тебе можно доверять?

Иклис резко ответил:

— Это было условием сделки.

— Сделки?

— Если я добуду и верну осколок зеркала, она не тронет вас и тех, кто вам дорог. Вам же будет грустно, если они умрут. Вы же добрая, госпожа…

Лицо Иклиса исказилось, словно он вот-вот заплачет. Мое удивление продлилось недолго: словно в доказательство, что сочувствие мне померещилось, он бесстрастно проговорил:

— Мне безразлично, что вы мне не доверяете. В любом случае мне неважно, умрут они или нет, мне надо только привезти вас.

Сверлящие меня пепельные глаза ярко блеснули. В этом пристальном взгляде просматривалась навязчивая идея во что бы то ни стало забрать и увезти меня.

Некоторое время я колебалась, а не разрушить ли мне все вокруг и не сбежать ли. Но древнюю магию, ослаблявшую физические силы, нельзя было использовать как попало. Глупо растрачивать энергию, прежде чем я по-настоящему схлестнусь с Ивонной.

— Отдайте мне это и садитесь в карету.

Иклис заметил, что во время спора я крепко сжимала зеркальце, и протянул ко мне руку. Действительно, нельзя же похищать человека и оставлять ему оружие!

Деваться было некуда. Я протянула зеркальный жезл Иклису, а он швырнул его человеку в маске, который был поблизости.

Под его пристальным взглядом мне ничего не оставалось, кроме как сесть в карету. Иклис поднялся следом, сел напротив, и экипаж тут же тронулся.

Теперь надежда оставалась на заклинание слежения, которое наложил на меня Жан. Я прикрыла рукавом ладонь, чтобы Иклис ничего не заметил. Я попросила его наложить заклинание вовсе не потому, что предвидела такое…

Я вспомнила молодое лицо волшебника, который так умолял меня вернуться побыстрее, и с жалостью представила, как Каллисто будет орать на него за то, что он оставил меня одну.

Он с ума сойдет, как только узнает, что меня нет! Кронпринц был крайне озабочен моей безопасностью. Когда я представила, как он будет рвать и метать в поисках меня, на душе стало тяжело.

— Скоро в столице начнется серьезная битва, — неожиданно заговорил Иклис. Я перевела взгляд с окна на него. Он пристально на меня смотрел и явно хотел мне что-то сказать, но нервничал.

Внезапно меня охватило странное чувство. В те времена, когда шкала симпатии постоянно светилась над головой Иклиса, если мы ехали куда-то вдвоем в экипаже, то это я изо всех сил старалась разговорить молчаливого раба. А сейчас мы поменялись местами.

— Пока вы в безопасности, заложники не пострадают. — Иклис наконец-то подобрал слова, чтобы заговорить со мной.

— Разве с тобой безопасно?

— Да.

Я спросила из любопытства, но он ответил совершенно серьезно:

— Безопаснее, чем рядом с теми, кто умрет первым.

— Что? Что это значит?

— Я же вам сказал, что убью всех, кто сделал вам больно.

— Ты…

— Когда начнется настоящее сражение, я планирую в первую очередь направить войско Дельмана в герцогское имение.

От его зловещего обещания я замерла. Одновременно с этим я вдруг вспомнила его слова, которые он произнес во дворе для сжигания мусора.

— Я отомщу тем, кто поступил так с вами, госпожа.

Иклис заучил имена, как безумный.

— Я уже расправился с Марком Альбертом и такими же придурками, как он.

Эти слова шокировали меня. Я думала, что он бормотал всякую всячину из-за промытых мозгов, но оказалось, что он решил сделать все это на самом деле.

— Теперь остались главные персонажи — герцог и его сыновья. Я вычищу каждый уголок того дома от крыс… И тогда вы простите меня?

Его лицо исказилось, и он взмолился о любви. Я почувствовала сильное головокружение.

— Ну, ты, в самом деле… — какое-то время мямлила я, не зная, что ответить. Кажется, Иклис действительно решил отомстить за меня.

Конечно, сейчас мне было безразлично, что произошло с второстепенными персонажами. Возможно, я даже хотела бы наказать тех, кто игнорировал меня и насмехался над «фальшивой благородной леди». Однако это ни в коем случае не было связано с такими радикальными способами, как убийство.

— А ты не подумал, что эти люди входят в число тех, кто мне дорог? Что я буду оплакивать их, если они умрут?

— Как эти люди могут быть вам дороги, госпожа? — резко отреагировал Иклис на мой вопрос. — Вы уже забыли, как они вас оскорбляли и унижали?

— Это не твое дело. Хоть мсти, хоть извиняйся, мне все равно.

— Я ваш единственный рыцарь, и все остальное меня не волнует.

Наверное, так ощущает себя человек, говорящий со стеной. Меня начинала утомлять однообразная беседа с Иклисом.

Я перестала возражать и посмотрела ему в глаза. На нем не было бинта, на красивом лбу краснела отвратительная рваная рана. Раньше я захотела бы ему помочь из сопереживания и чувства жалости.

— Почему ты не даешь мне даже повода почувствовать к тебе жалость?

От неожиданных слов глаза Иклиса медленно расширились. Но даже теперь я, как ни странно, не почувствовала никаких эмоций.

— Ты говоришь, делаешь это для меня? Но разве, прикрываясь мной, ты не мстишь обижавшим тебя людям из герцогского дома и империи, которая уничтожила твою страну?

— Госпожа…

— До каких пор ты будешь принуждать меня к своей любви? — спокойно сказала я.

— Принуждать?..

Иклис был оглушен, словно его окатили ледяной водой.

— Да, принуждать.

Он постоянно навязывал мне свои месть, любовь и раскаяние, которых я не хотела. Если это не принуждение, то что же?

От моего решительного ответа он стиснул зубы.

— Даже эти ваши слова… не помогут.

Не секунду остекленевшие глаза снова блеснули.

— Что бы ни произошло, вы меня не простите. Поэтому я буду поступать по своему усмотрению.

У меня не было даже возможности огрызнуться, напомнив, что он всегда поступал по своему усмотрению.

— Выходим.

Карета остановилась. Иклис резко поднялся и открыл дверцу. Я вышла и остолбенела: он похитил и привез меня не куда-нибудь, а в один из императорских дворцов. Экипаж остановился перед прекрасным дворцом. После охотничьих состязаний, когда я гостила у кронпринца, прошло много времени. Планировка дворца помнилась мне очень смутно. Я знала, только как добраться из библиотеки в покои кронпринца. К тому же дворец в несколько раз больше герцогского особняка. Отсюда нелегко будет сбежать…

Иклис подозвал своих людей, и меня под конвоем повели во дворец. В знакомом здании было подозрительно пусто. А где мятежники? Я думала, меня затащат куда-нибудь в подземелье и запрут, но, пройдя по длинному коридору, мы пришли в просторную красивую комнату.

— Пожалуйста, достаньте все из карманов, — сказал он, поворачиваясь ко мне, когда подошел к столу посередине комнаты.

Вид Иклиса, стоящего посреди дворца, вызвал у меня смешанные чувства. Я будто видела его впервые. Я вынула из кармана осколок и положила его на стол. Все происходит быстрее, чем я ожидала.

Возможно, мне стоило порадоваться тому, что я не испытаю зверства Ивонны, когда та будет отнимать у меня фрагмент зеркала, угрожая убить заложников.

Несмотря на то что я послушно выложила осколок, он продолжал пристально смотреть на меня.

— Что? — язвительно спросила я.

Иклис заговорил:

— Хотите, чтобы я лично вывернул ваши карманы?

— Достаточно же отдать осколок? — упорствовала я.

Он наклонил голову и пробормотал себе под нос:

— Если я начну вас обыскивать, не уверен, что ограничусь только карманами…

— Псих! — вырвалось у меня ругательство.

Я швырнула на стол все, что у меня было: четыре оставшиеся микстуры и тоненькую увядшую розу.

— Это все.

Я боялась, что ему будет мало, и вывернула карманы мантии.

— Это…

Взгляд мерзавца, медленно осматривавшего мои вещи, внезапно остановился на увядшей розе. По его взгляду я поняла, что он собирается спросить, и, не показывая, как сильно у меня стучит сердце, ответила:

— Это подарок волшебника, которого убила Ивонна.

— Вам дорога эта вещь?

— Да. Тот, кому она принадлежала, заботился о сиротах, которых вы держите в заложниках. Он был добрым человеком, помогал волонтерам. Из-за того, что ты схватил меня, я не смогла даже оплакать его.

В одно мгновение я превратила в покойника все еще живого человека, хоть и застрявшего в магическом круге. Винтер, прости!

С трудом притворяясь спокойной, я продолжила:

— Теперь, пока ты меня не убьешь, я буду находиться в ловушке и постоянно страдать, как и сегодня. Ты счастлив?

Он действительно купится на это? Я покосилась на Иклиса и затаила дыхание. Чтобы расправиться с Лейлой, мне ничего не оставалось, кроме как вернуть осколок. Однако если я сделаю это, могу сама оказаться в опасности.

Винтер оказался прав: Иклис действительно отнял у меня и зеркальный жезл, и осколок. В отсутствие оружия для побега нужен хотя бы щит.

Иклис задумчиво рассматривал увядшую розу, словно что-то прикидывал. Если честно, я не ожидала от него многого. Он сошел с ума от постоянной промывки мозгов, в нем не осталось сострадания…

— Отдыхайте. Вы бледны.

Однако мои предчувствия, к счастью, оказались ошибочными. Иклис забрал лишь осколок и отвернулся, не тронув остальное. Ни розу, ни микстуру.

При виде его спины, удаляющейся к двери, меня охватило странное чувство. Я словно удивилась тому, что знала его до промывки мозгов, в те времена, когда его щеки краснели от застенчивости.

— Иклис, — невольно сорвалось у меня с губ. Я позвала его и тут же пожалела об этом. Лучше бы он этого не услышал! Но шаги резко остановились. Поколебавшись, я с трудом начала: — Тебе… Ивонна промыла мозги. Я могу помочь. Еще не поздно. Остановись.

Если бы Иклис пришел в себя хотя бы теперь, все могло пройти гладко. Я бы спасла заложников, и никто не пострадал бы в бою с мятежниками. Мы бы общими силами уничтожили главного босса, Ивонну, Винтер снова запустил бы время, и эта чертова игра перестала бы повторяться вновь и вновь. Какой был бы аккуратный и красивый конец!

— Если я остановлюсь…

Но так думала только я. Иклис снова развернулся ко мне, его лицо было неподвижным, как у каменного изваяния.

— Если я сейчас остановлюсь, что у меня останется?

От резкого тона его голоса наш разговор стал напоминать допрос.

— Я не хочу убивать тебя, Иклис, ведь я не чувствую к тебе ненависти.

— Разве однажды вы уже не пытались меня убить?

Он постучал пальцем по лбу.

— Если бы вы тогда закончили начатое, то не стояли бы сейчас здесь.

Когда он это сказал, мне стало обидно. Он не знает, что я спасла его из милости.

Я могла убить его, пока он был опутан мангровыми побегами, но не сделала этого — из какой-то смеси сочувствия и вины за его предательство. По той же причине я продолжала уговаривать его и теперь.

— Допустим, твой мятеж завершится успехом, ты убьешь кронпринца и приберешь к рукам империю. Но ты уже знаешь: я все равно не полюблю тебя.

— Но почему? — внезапно закричал Иклис, уставившись на меня. — Почему не я?

— Э-э…

— Чтобы быть рядом с вами, я торчал в рыцарском отряде и терпел выходки рыцарей герцогства.

— Иклис…

— Чтобы стать достойным вас рыцарем, я тренировался днями и ночами. Не было и дня, когда бы у меня не кровили ладони. И несмотря на все это, вы по-прежнему далеки и недостижимы для меня! Я освободился из рабства, став предателем!

Иклис продолжал отчаянно кричать, а я лишь удивленно смотрела на него. Мне казалось, что я знаю его со всех сторон, но это было не так.

— Почему вы только и делаете, что отталкиваете меня? Почему?!

На серо-карих глазах навернулись и скатились крупные слезы. Он расплакался, как ребенок, у которого отобрали конфету. Я мрачно на него посмотрела.

В те времена, о которых он говорил, у меня не было даже минутки подумать, насколько серьезны его чувства ко мне. Я каждый день была занята выживанием, а предательство погубило все.

— Я… люблю другого человека.

Услышав причину, Иклис вздрогнул и закричал:

— Обманите меня, как раньше. Скажите, что у вас нет никого, кроме меня, что я для вас самый дорогой человек вне зависимости от того, жив ли кронпринц или нет! Знаете, я бы поверил этим словам, бросил все и с радостью умер бы от вашей руки.

— Я не хочу тебя убивать.

Я говорила серьезно. Я хотела закончить все это и идти дальше. Это касалось и отношений с Иклисом. Опутанный гневом, отчаянием, ранами неразделенной любви, он был еще очень молод.

— Пожалуйста, прости меня и забудь.

Я не могла, как раньше, вытереть ему слезы. Поэтому я подошла и коснулась его руки.

Но вдруг он больно меня оттолкнул.

— Это из-за вас я оказался в таком положении. Конечно, я не ровня кронпринцу…

Я нерешительно подняла глаза. Он с ненавистью смотрел на меня и четко произнес:

— Мне не нужна твоя любовь. С тех пор как я понял, что ты меня используешь, я и не надеялся, что ты меня полюбишь. Но ты все равно будешь моей, я возьму тебя силой.

На этих словах он резко открыл дверь и вышел из комнаты. Дверь с грохотом захлопнулась, я осталась одна в пустой комнате.


Итак, я оказалась взаперти во дворце. В поисках путей для побега я посмотрела в окно. Вокруг дворца на равном расстоянии друг от друга были расставлены стражники в доспехах. Чертов подонок! Все подготовил.

Обед и ужин принес мне не Иклис и не служанка, а стражник. У меня не было аппетита, и я просто легла на кровать.

Я так устала, что не удивилась бы, если бы тут же уснула. Но от неопределенности ситуации сон совсем не шел. Поворочавшись, я подняла руку и посмотрела на нее. К счастью, метка отслеживающего заклинания, которое утром наложил Жан, по-прежнему была на мне. Он, скорее всего, сильно волнуется.

Как он, наверное, разозлился, что я исчезла, не сказав ни слова. Меня охватило запоздалое чувство вины перед Каллисто. Но я ничего не могла поделать: как бы то ни было, я должна попробовать покончить с Ивонной здесь.

Было бы здорово, если бы он не думал о моем спасении, а сконцентрировался на возвращении себе дворца…

Пока я раздумывала о том и этом, веки постепенно становились тяжелее. Хоть я и не любила спать в незнакомых местах, но не могла бороться с накатывавшей усталостью. Я думала, что лишь ненадолго закрою глаза.

Чуть не подпрыгнув от испуга, я открыла глаза от внезапного шума. В комнате было темно. Я даже не заметила, как уснула непонятно на какое время.

Пытаясь успокоиться, я поднялась и села на кровати. В комнате было очень тихо, я даже подумала, что шум мне приснился. Что такое? Померещилось? И тогда…

Словно в подтверждение, что мне не померещилось, вновь раздался гулкий шум. Я тщательно осмотрелась в темной комнате.

Грохот стал еще громче и ближе. Теперь я легко смогла отыскать его источник — звук исходил из камина. Ч-что?..

Может, это Ивонна отправила монстров? Я осторожно отошла от кровати и стала искать то, что могло сойти за оружие. Под руку попался подсвечник на столе у кровати. Я крепко сжала его в руке и напряженно смотрела на камин.

Кто-то вывалился из него вместе с золой.

— Черт.

Темная фигура откашлялась от пепла и грубо выругалась. Какой знакомый голос! Я осторожно опустила руку с подсвечником, высоко поднятую для лучшего размаха.

— Ваше Высочество?..

Откашливаясь, Каллисто поднял голову на мой неуверенный голос.

— Ты как, леди?

— Почему вы, Ваше Высочество?..

…вылезли оттуда?

Мы не виделись всего лишь полдня, но я была так рада этому лицу, перепачканному пеплом, словно прошла вечность.

— Как вы здесь оказались? А как же битва?

— Времени нет. Расскажу по дороге, — поторопил меня он.

Я кивнула, торопливо подобрала и надела мантию. Я же не знала, что скоро придется выбираться… Думала, что сбегу только после начала битвы между его армией и войском мятежников. Надеялась, что воспользуюсь неразберихой, отыщу зеркальный жезл и отправлюсь на битву с Ивонной. Но если подумать, это был не очень надежный план.

— Придется лезть сюда, леди.

Я собрала пузырьки с микстурой и розу и вернулась к кронпринцу. Он указал на камин, из которого вылез сам.

— Надо лезть ползком.

— С-сюда?..

Я немного недовольно посмотрела на узкий проход. Он был таким темным и мрачным! Там, должно быть, полчища крыс. Впрочем, разумом я, конечно же, понимала: если Каллисто прополз сюда, значит, там есть выход.

— А что, не нравится? Пока я сюда лез, все собою вытер. Убил всех мышей и многоножек, поэтому не волнуйся, — съязвил Каллисто и поморщился, видя, что я никак не могу набраться смелости.

— Да нет… Я не об этом.

Не заметив у меня желания идти, Каллисто сморщил нос и лукаво намекнул:

— Я не говорил, что ты пойдешь одна.


К моему удивлению, его слова меня успокоили. Многоножки? Многоножки, говоришь?

С трудом уняв дрожь в теле, я наклонилась и заползла внутрь. Вскоре наступила кромешная тьма — Каллисто закрыл заслонку тоннеля.

К счастью, отвратительное продвижение ползком продлилось недолго. Вскоре тоннель стал постепенно расширяться и в какой-то момент превратился в просторный коридор.

— Иди сюда, леди.

Кронпринц вынул что-то из-за пазухи, и не успела я перевести дух, как он потянул меня за собой. Темнота вокруг нас отступила: в руках у Каллисто был светящийся камень.

Только тогда я огляделась и обомлела. Это место походило на лабиринт, в котором хитроумно сплетались десятки ответвлений. Каллисто без труда выбрал одно из них. Последовав за ним, я растерянно спросила:

— Ваше Высочество, где мы?

— В секретном лабиринте, о котором знают лишь члены императорской семьи.

— А-а.

Почему-то этот побег показался мне несерьезным по сравнению с тем, который я планировала утром.

— Тупицы. Разве существование секретного лабиринта под дворцом — это не что-то само собой разумеющееся? А благодаря ему я легко смог найти тебя.

Словно угадав мои мысли, кронпринц неприкрыто стал ругать похитителей. Как одна из тех, кого он назвал тупицами, я смутилась и сменила тему:

— Если о лабиринте знают только члены императорской семьи, значит, и второй принц тоже?

— Не волнуйся. Он не в курсе, — равнодушно ответил кронпринц, повернув за угол. — Это дворец первой императрицы. Дети наложницы никогда не смогут переступить порог этого дома, поэтому он не может знать об этом месте.

— Дворец п-первой императрицы?

У меня отвисла челюсть, когда я выяснила, где была заперта. Так вот почему место моего заточения было таким роскошным. Псих!

Я и не думала, что Иклис запер меня во дворце первой императрицы с каким-то умыслом. Сама того не замечая, я проследила за реакцией кронпринца.

— Здесь больше всего секретных ходов. Когда я впервые зашел сюда после смерти матери, тоже долго плутал.

К счастью, кронпринц не особо задумывался, почему я была заперта именно в этом здании.

— Ты-то как? Знаешь, как я волновался, когда мне доложили, что ты исчезла?

Он вытаращил глаза, вспомнив те ужасные новости.

— Я был на собрании и как сумасшедший бросился в герцогское имение. Тебе сказали сидеть тихо, а ты как жеребенок, который совершенно не слушается.

— Простите.

Я допустила ошибку и покорно призналась в содеянном.

— Я отправилась к Винсу… — начала я, но потом вспомнила, что Каллисто все знает, и добавила: — Точнее, я отправилась на поиски маркиза Берданди, и тогда меня похитил принц Дельмана, которого вы видели на болотах.

— Вы снова осмелились обмануть и унизить кронпринца?

Я сократила описание событий и с угрызением совести прикусила язык.

А он продолжил бормотать себе под нос:

— И почему этот чертов дельманец ведет себя так назойливо?

На этот раз он заговорил об Иклисе. Каллисто еще не знал, что меня и бывшего раба связывают сложные отношения.

— Надо было убить его там, на болотах…

От его зловещих слов мое сердце забилось как у человека, которого поймали на обмане.

— В любом случае спасибо, что пришли за мной, Ваше Высочество.

На этот раз я решила сменить тему. Каллисто покосился на меня и непонимающе пробормотал:

— Если бы не магия слежения, того волшебника жестоко казнили бы. Считай, ему повезло.

Я предпочла бы этого не знать. Каллисто покосился на меня, резко остановился и спросил:

— А где твоя волшебная палочка с зеркальцем?

— Отняли, — тихим от досады голосом ответила я.

— Вот же, — нахмурившись, буркнул он. — Следуй за мной.

И внезапно отправился в обратном направлении. Я растерялась, решив, что он, возможно, сбился с пути, но последовала за ним.

— А что с заложниками?

— Видимо, они во Дворце Солнца. Прежде чем прийти за тобой, я обошел тюрьмы, там их нет.

— Так пойдемте быстрее.

— Леди, — тяжело позвал он и снова остановился. — Ровно в двенадцать часов мы планируем внезапно напасть через западные ворота, где защита слабее всего.

От внезапного перехода на военную тему я с удивлением посмотрела на него.

— До этого времени надо выбраться отсюда. Нужно торопиться.

От его слов я ощутила нетерпение. Смогу ли я противостоять Ивонне в этой неразберихе?

Если честно, я не была уверена в своих силах. Но это было лучше, чем идти против нее с голыми руками. Со мной хотя бы умело владеющий мечом Каллисто.

— Пойдемте быстрее. Сначала надо спасти детей…

— Я еще не закончил.

Кронпринц вновь остановил меня, когда я собралась сорваться с места.

— После того как я выведу тебя отсюда, я вернусь и постараюсь спасти максимальное число заложников.

— Что? Что вы хотите сказать?.. — переспросила я в растерянности, не понимая.

— Но я не могу быть уверен, потому что, скорее всего, придется сражаться на два фронта — и с войсками второго принца, и с армией Лейлы и маркиза Эллена.

Получается, он исключал меня из всех событий.

— Ваше Высочество, что вы такое говорите? У меня еще и осколок отняли.

Хоть я и добровольно его отдала, но мне казалось, что сейчас Каллисто пропустит мимо ушей этот рассказ.

— Сейчас мне надо отправляться во Дворец Солнца, — спокойно сказала я.

— Нет.

— Почему?

— Ты не можешь пользоваться магией, что ты там сделаешь?

И тогда я вспомнила, что кронпринц тут же повернул назад, когда узнал, что у меня отняли зеркальный жезл. Он быстро поменял планы, хотя и собирался спасать заложников вместе со мной.

Разве без магии я ничего не могу сделать? Переварив его слова, я разозлилась.

— Не знаю, с каких пор мою полезность стало определять наличие магического артефакта.

В ответ на мой злобный тон кронпринц глубоко вздохнул и положил руку мне на плечо.

— Не торопись с выводами, леди. Неизвестно, жив ли император, а войска, которые они прятали до сих пор, намного превосходят наши ожидания. Я быстро собрал войско, но, если честно, шансы на успех невелики. Ведь у мятежников есть еще и монстры. Возможно… Возможно, мне придется бросить дворец и столицу и бежать.

Я была шокирована этими словами.

— Бросить?..

Мне не верилось, что он сказал это сам.

— Да.

Кронпринц еще раз повторил:

— Да. Ничего тут особенного. Твоя безопасность для меня важнее всей этой империи.

— Ваше Высочество… — с трудом произнесла я, и у меня перехватило дыхание.

Я прекрасно знала, как Каллисто хотел стать императором. Он выжил на поле боя, чтобы вернуться в столицу, во дворец. А теперь так легко говорит, что бросит это ради меня. Но я не могла сдаться, не могла бросить детей, я хотела закончить игру, желала подарить Каллисто трон и безопасный мир. Эти непонятные чувства не давали мне покоя. Я сильно прикусила нижнюю губу. Мне казалось, стоило лишь отправиться во дворец и встретиться с Ивонной, и тогда все быстро разрешится, но ситуация оказалась гораздо более сложной, чем я думала.

— Когда начнется битва, я отправлю шустрых ребят на поиски твоего волшебного зеркальца. И тогда иди убивай Лейлу и все такое, — сказал Каллисто, словно успокаивая меня. Но ведь тогда будет уже слишком поздно: Ивонна принесет детей в жертву и вернет к жизни всех людей Лейлы.

Разве это решение — смотреть на все из укрытия, как он предлагает?

Я некоторое время поколебалась, приняла твердое решение и заговорила:

— Я еще способна использовать магию.

— Что?

— У меня осталась защитная магия.

Правда, я могу использовать ее всего один раз, но из страха, что Каллисто закатит истерику, я твердо решила не говорить ему об этом.

— Как вы и сказали, Ваше Высочество, хоть я и не смогу сразу же убить Ивонну, но смогу спасти детей. Они, конечно, маленькие, но все же волшебники, достаточно их освободить, и они смогут телепортироваться.

Я уже видела, что Лео прекрасно освоил магию перемещения. Мне казалось, если я сумею освободить детей, то спасу их. Я возлагала надежды на эту слабую возможность и уговаривала Каллисто:

— Если мы оба выиграем время, то, возможно, войско Вашего Высочества вторгнется во Дворец Солнца и победит.

— Леди.

— Позвольте мне хотя бы попытаться.

Винтер рассказал мне, как убить Ивонну, и даже не заикнулся о необходимости позаботиться о детях. Однако разве можно отчаиваться, даже не попытавшись?

— Я посмотрю на ситуацию своими глазами и, если дела и вправду безнадежны, сделаю, как вы прикажете, Ваше Высочество, — решительно сказала я.

Каллисто смотрел на меня с сомнением, но я поняла: в итоге он разрешит мне сделать так, как я прошу.

Вскоре раздался глубокий вздох.

— Плохо, что я слишком мягок с тобой. Ладно, мы посмотрим со стороны, и если ситуация не располагает к спасению детей, то я взвалю тебя на плечо, как тюк, и утащу. Пойдем.

Он притянул меня и снова изменил направление. Не говоря ни слова, мы быстро двигались по секретному лабиринту по направлению к Дворцу Солнца, где находились дети и Ивонна.


— Богиня!

Просторнейший зал во дворце. На высоком роскошном троне сидит Ивонна и безучастно взирает на людей, преклонивших перед ней головы. Это были жители империи. Их, словно для охраны, окружали обитатели стран, потерпевших поражение в войнах с империей. Ироничным было то, что люди со всего света смогли собраться в одном помещении.

Пожилой аристократ преподнес Ивонне что-то завернутое в дорогую ткань. Сверток развернули — в нем оказалась голова убитого императора и императорское сокровище.

— Это голова императора, богиня, — заискивающе сказал маркиз Эллен.

Ивонна перевела взгляд с его подлого лица на упавших ниц людей.

Там были второй принц, императрица и влиятельная в империи высшая аристократия. Они клюнули на смехотворное обещание, что обретут силу Лейлы, перешли на ее сторону, зарубили императора даже без ее приказа и преподнесли ей его голову. Как просто.

Ивонна приоткрыла шкатулку, лежавшую у нее на коленях, и заглянула внутрь. Там было четырнадцать осколков зеркала. И теперь она собиралась захватить последний.

При виде ее действий глаза маркиза Эллена алчно блеснули.

— Богиня, может, начнем церемонию?..

— Еще не время, — ответила Ивонна, слегка улыбнувшись.

— А-а, не время. Хорошо.

Старик отошел с выражением разочарования и волнения на лице.

В прошлом она приложила неимоверные усилия, чтобы оказаться в этом месте. И почему я раньше не додумалась использовать этих глупых людей?

Прежде чем ее братьев, предвидевших будущее, запечатали древние волшебники, они спрятали здесь, во дворце, несколько осколков Зеркала Истины. Освободить людей Лейлы можно, лишь собрав все фрагменты.

Но захваченное женское тело было неидеальным — душа настоящей Ивонны была еще жива. И это сдерживало ее силы. Поэтому ей пришлось лично захватить дворец, чтобы отыскать спрятанные осколки зеркала. Она обманула волшебника, захватила герцогское имение, убила препятствующую ей девку, стала кронпринцессой и ступила во дворец.

Но так было в прошлом. В этот раз при помощи клыка Золотого Дракона ей удалось окончательно избавиться от души настоящей Ивонны, тем самым полностью подчинив себе тело. Осталось только собрать осколки и снять печать. Ивонна закрыла шкатулку, подняла голову и неожиданно встретила чужой взгляд.

— Ой!

Маленькие плечики вздрогнули, и ребенок расплакался. Это был зомбированный Лео, который привел своих друзей на верную смерть из-за промывки мозгов. Он единственный, в отличие от других заложников, не был связан, стоял в углу и горько плакал. Звук его рыданий был приятен слуху.

Если подумать, в прошлом на его месте был Винтер Берданди…

В итоге он сошел с ума после того, как собственными руками принес в жертву Лейле других волшебников и детей, которых оберегал. В этот раз она не сможет увидеть замечательную сцену.

— Ивонна!

Кто-то быстро шел по просторному залу.

— Иди скорее. Я ждала тебя, — радостно поприветствовала Ивонна того, кого вместо кронпринца выбрала на роль союзника во время гибели империи.

Иклис что-то молча протянул ей. Синие глаза Ивонны на секунду расширились, а затем изогнулись в улыбке.

— Я знала, что ты справишься.

Теперь она собрала их все! Ивонна мило улыбнулась и положила в шкатулку последний осколок, протянутый Иклисом. Вдруг что-то бросилось ей в глаза.

— Это…

— Не смотри с такой жадностью.

Иклис покосился на то, что держал в руке, и спрятал за спину. Это был зеркальный жезл Пенелопы. Он собирался бережно сохранить его и вернуть после того, как все закончится. Ивонна криво улыбнулась, глядя на жест Иклиса, однако не отвела тревожный взгляд.

— У меня есть осколок, с чего мне смотреть на вещи Пенелопы?

— Сделай, что обещала, Ивонна.

— Я, в отличие от Пенелопы, сдержала все обещания, которые дала тебе, Иклис.

Она поднялась. Показался роскошный золотой трон, украшенный обвившим его Золотым Драконом.

— Садись. Теперь это твое место.

— Я не об этом.

— А о чем?

— О заложниках.

Иклис повернулся и указал подбородком куда-то в зал, где связанные, на коленях стояли дети.

— Ты же знаешь, что значит не тронуть пальцем? То, что они останутся живы и что с головы ни одного из них не упадет и волос.

— Ты так стараешься, чтобы Пенелопа стала тебе доверять?

— Отвечай. Я в любую минуту могу передумать и сдать тебя кронпринцу.

— Конечно, — широко улыбнувшись, тут же ответила Ивонна на хладнокровное предупреждение Иклиса. В прошлом ей непременно нужны были волшебники. Их жизни, наполненные магической силой, были изобильной пищей для последователей Лейлы.

Но…

— На этот раз они и правда мне не нужны, — пробормотала Ивонна, глядя куда-то далеко в пустоту.

Люди Лейлы, оживленные принесенными в жертву волшебниками, были высокомерными и эгоцентричными. В мире, из которого исчезли их враги, древние волшебники, они без разбора убивали людей и вновь обретали силу. И тогда положение Ивонны постепенно становилось шатким. Один за другим появлялись те, кто хотел отнять у нее осколки Зеркала Истины, чтобы стать главными. Она пришла в отчаяние, когда поняла, что все вернулось к изначальной точке.

— Я с таким трудом этого добилась! Думала, что наконец смогу править этим миром вместе с братьями, но почему? Почему прямо у меня под носом?..

Впрочем, если подумать, дела были не так уж безнадежны. Тот, кто владеет клыком Золотого Дракона, может воспользоваться им лишь раз в жизни. Однако после ее возвращения тело и сила, убившие настоящую душу Ивонны, вернулись в то же состояние, в каком были в прошлом. Разве это не значит, что она сможет воспользоваться клыком Золотого Дракона еще раз?

Это шанс!

Почему жизнь становится бесконечным круговоротом веры и предательства? Желание отомстить людям, убившим семью и братьев, со временем постепенно потускнело. Преодолев череду испытаний, она наконец поняла. Она не мечтает о мире, где главенствуют люди Лейлы.

— Да, мне никто не нужен, — повторила Ивонна, словно клятву, глядя в пустоту.

Это должен быть мир, в котором она правит сама.

— Принц! — Кто-то резко распахнул двери зала для аудиенций и вбежал. — Беда! Войска империи прорвались через западные ворота дворца и наступают! Скоро они будут во Дворце Солнца!

От слов солдата лицо Иклиса исказилось. С его губ тут же сорвался вопрос, не касавшийся обороны:

— Что с леди?

— Что?

— Я спрашиваю, что с леди Экхарт, запертой во дворце первой императрицы?

— Э-э, я еще не проверил дворец первой императрицы…

— Черт!

Не успел солдат окончить фразу, как Иклис резко повернулся и побежал. Притормозив около заложников, он передал волшебное зеркальце одному из дельманских воинов и процедил:

— Эй ты, охраняй это ценой жизни заложников. Не отдавай его никому. Даже леди Экхарт. Понял?

— Понял!

Эмили подслушивала разговор, притворяясь, что потеряла сознание. Иклис совершенно не доверял Ивонне и приставил к заложникам четверых своих подчиненных, а затем быстро покинул Дворец Солнца с остальными солдатами.

Пронесся и стих изрядный шум, и во дворце, заполненном вооруженными солдатами, стало пусто. В изменившейся обстановке маркиз Эллен, следивший за всем происходящим, еще раз подошел к Ивонне.

— Б-богиня, они нападают. Когда же вы проведете церемонию по превращению нас в людей Лейлы?..

Одиноко стоявшая Ивонна повернулась и посмотрела на совершенно пустой престол. На спинке императорского трона были сделаны специальные углубления. Если вставить туда императорскую печать с клыком дракона и повернуть, то трон отодвинется, и откроется вход в секретное пространство. Несколько тысяч лет это было секретом империи, а она случайно узнала о нем, когда пыталась понять, как использовать паз.

Ивонна оторвала взгляд от трона и наклонилась. Она подняла императорское сокровище, лежавшее рядом с отрубленной головой, и довольно улыбнулась.

— Вечеринка началась, дорогие гости.


— Психопатка, вечеринке твоей конец, — произнес Иклис.

Мы с кронпринцем наблюдали за происходящим из-за большой колонны, к которой нас вывел лабиринт. Глядя на меня, он с трудом сдерживал смех.

— Будет проще, чем я думал, леди.

Я вытаращила глаза и оглянулась на него.

— Проще? У нее по-прежнему много людей.

Конечно, я не знала, какого размера войско Иклис увел за собой, но осталось человек десять аристократов, включая маркиза Эллена и второго принца. Людей здесь было еще немало.

— Кучка слабаков! На самом деле нам надо расправиться лишь с теми четырьмя дельманцами.

— А как же второй принц? Разве он не владеет мечом?

— У этого подонка руки не из того места растут.

Как ни странно, от его вульгарного ответа на душе стало спокойно.

— Вот. Держи.

Он вынул что-то из-за пазухи.

Это был роскошный золотой кинжал. Тот самый, которым он предлагал мне перерезать ему шею в свой день рождения.

— Я выйду первым и разделаюсь с теми четырьмя, а ты освободи заложников.

Я вспомнила, что дети были накрепко связаны веревкой, и кивнула.

— А затем я добуду волшебное зеркальце, и ты грохнешь Лейлу. Как тебе мой план?

— Как ни странно, он кажется идеальным, несмотря на уязвимые места.

Это было правдой. План кронпринца, как ни смотри, был безрассудной авантюрой. Ведь он совершенно не учитывал внезапных препятствий со стороны Ивонны или маркиза Эллена. Но от его полного уверенности голоса на душе стало спокойно. Если подумать, Каллисто ни разу не нарушал своего слова. Я могла ему верить.

— Спасибо, что взяли меня с собой, — прошептала я тихим голосом. Я бы не справилась без него.

От моих слов он радостно улыбнулся.

— Я досчитаю до трех и выбегу.

— Я тоже подготовлюсь.

С решимостью на лице я крепко сжала в руке кинжал. Он взялся за ручку двери:

— Один, два…

Вместо счета три он нежно поцеловал меня. У меня перехватило дыхание, и я застыла, а он прошептал:

— Между прочим, мне очень интересно посмотреть, как моя невеста порвет ее в клочья.

Затем он без промедлений выбежал в тронный зал и тут же начал неистово размахивать мечом.

— А-а-а!

Кронпринц громадными прыжками пересек зал и решительно рубанул человека, стоявшего ближе всего. Не в силах разозлиться на внезапный поцелуй, я проводила умчавшегося Каллисто взглядом.

— Враг!

— Защищайтесь!

Поздно заметившие его появление дельманцы торопливо выхватывали мечи.

Не успела я досчитать и до трех, как еще один солдат упал ничком. Кровь хлынула фонтаном, и в мгновение ока число дельманцев, которых нужно было уничтожить, уменьшилось на два.

— Кронпринц!

— Нападение!

Лица второго принца, императрицы и маркиза Эллена побелели. Не обращая на них внимания, кронпринц ринулся к оставшимся солдатам. Молниеносным движением он рубанул сразу двоих по бедрам, подался назад, ловко увернулся от двух замахнувшихся на него воинов, выпрямился и ударил врага мечом в грудь. Затем выдернул клинок и воткнул его в горло последнего оставшегося дельманца.

Волшебный жезл выпал из рук воина на пол. При виде того, как легко кронпринц поубивал солдат, аристократы задрожали от страха.

— А-а-а! Убейте кронпринца!

Трое довольно молодых аристократов из группировки второго принца выхватили мечи и ринулись на Каллисто.

— Я убил бы вас, даже если бы стоял на одном месте, только силы зря потратите.

Каллисто недовольно цокнул языком и побежал навстречу к нападающим.

Как он и сказал, они были слабаками. Кронпринц на бегу разорвал размахивавших мечами аристократов в клочья, словно листы бумаги. И вмиг добрался до угла, куда оттеснили императрицу и маркиза Эллена.

— Как поживаете, маркиз Эллен? Давно не виделись, матушка, — поздоровался кронпринц, по пути рубанув еще одного человека.

— К-кронпринц! Ч-что ты вытворяешь во дворце? — завопила императрица. Ее платье было испачкано кровью.

— Мама!

— И-императрица! Отойдите назад!

Побледневшие второй принц и маркиз Эллен начали унимать императрицу. Каллисто наклонил голову набок.

— А что же вытворяете вы и мой единственный брат?

— Кронпринц!

— А-а, вы аккуратно отрубили голову нашему небесному Его Величеству императору.

Только тогда императрица замолчала. Ее лицо побледнело от злости: они попались кронпринцу сразу после убийства Его императорского Величества.

— В-ваше Высочество. Пожалуйста, успокойтесь и выслушайте меня. Если вы дадите мне высказаться, то, возможно, измените свое мнение… — начал уговаривать Каллисто маркиз Эллен.

Поколебавшись, кронпринц сказал:

— До недавнего времени у меня было такое хорошее настроение, что я собирался выслушать ваши последние слова.

— В-ваше Высочество!

— Но при виде вот этого мое настроение резко ухудшилось.

Он указал взглядом в сторону престола — на его краю лежала отрубленная голова.

— Это же и тебе на руку! Если не нам, это когда-нибудь пришлось бы сделать тебе!

— Вот именно. Проблема в том… — глядя на нахально вопившую императрицу, кронпринц вдруг сверкнул красными глазами, — что мой отец и ваш сын забрали у меня то, чего я ждал всю свою жизнь.

— К-кронпринц!.. — От ужаса бледная императрица вжалась в стену.

С окровавленным мечом в руке кронпринц шаг за шагом приближался к ним.

— Поэтому мне ничего и не остается, кроме как занять его место вашими же стараниями.

Он улыбнулся, обнажив зубы, будто ему было весело. Именно так изображали в игре «кровожадного кронпринца».

«Ох, как же хорошо, что мы с этим психом не враги», — вздрогнула я.

Как Каллисто и сказал, благодаря его буйному налету рядом с заложниками никого не осталось. Сейчас самое время!

Я выбежала из-за скрывающей меня колонны. На бегу я украдкой покосилась на Ивонну, однако она спокойно смотрела на меня, словно и не думала останавливать.

Что такое? Она настолько уверена в себе?

Я нахмурилась. Конечно, она собрала все осколки, поэтому ощущала свое превосходство, но все же…

Без единого препятствия я добралась до противоположной стороны зала, где находились заложники, и тут же приступила к действиям. Конечно же, я сразу заметила обессиленную женщину среди маленьких детей в масках. В первую очередь я разрезала кинжалом веревки, связывавшие Эмили. Затем я вынула кляп у нее изо рта, и Эмили сразу заговорила:

— Госпожа! Как, как вы здесь?..

— Эмили, времени нет. Помоги мне скорее.

Мне было не до эмоций — я быстро резала веревки, связывавшие детей. К счастью, моя сметливая горничная тут же стала мне помогать, правда, не переставая всхлипывать.

— Я думала, вы не придете…

— Да уж. Я тоже не думала, что приду сюда.

— Госпожа! Вы слишком… — вскрикнула Эмили от избытка чувств.

Я мельком повернулась к ней и украдкой улыбнулась.

— Я рада, что мы снова встретились, Эмили. И что ни ты, ни я пока не погибли от ее руки.

От моих слов у девушки снова навернулись слезы.

— Ну конечно! Пусть погибает настоящая злодейка, а таких добрых людей, как мы с вами, за что убивать?

У меня на языке вертелись слова, что я не добрая, но ради спокойствия Эмили пришлось сделать вид, что я ее не расслышала.

Со служанкой мы освободили детей быстрее, чем я думала. Всего их было семеро.

— Эмили, позаботься о детях.

— Да-да!

— Вы не ранены?

— Нет… — робко отвечали дети при виде незнакомки, ведь никто из них не видел меня без маски, за исключением Лео.

— Но… Ой, Лео! Лео…

Кто-то в маске белки шмыгнул носом и потянул меня за подол юбки. Я торопливо оглядела детей. Среди звериных масок не было льва. Кстати, а где мое зеркальце?

Я точно видела, как дельманский солдат выронил его, когда упал от удара Каллисто. Однако пока я освобождала детей, зеркальце незаметно исчезло.

— Лео, убей их всех и принеси мне зеркальный жезл, — прозвучал откуда-то тихий голос.

Я подняла голову и увидела невдалеке одиноко стоявшего мальчика. Лео направлял на меня волшебную палочку, в другой руке сжимая мое зеркальце.

— Ивонна!

Я перевела взгляд на Ивонну, однако та внезапно скрылась в проеме перед золотым троном, возле которого она находилась.

— Что такое? Куда она?..

Когда мы с Каллисто подглядывали из-за колонны, то не заметили секретного прохода. Сбитая с толку, я не знала, что делать.

— Черт! У нее сокровище императора. Кажется, она собирается сделать что-то в подземелье! — Кронпринц, оставив маркиза Эллена и второго принца, стремительно ринулся к престолу.

— В-ваше Высочество!

— Я пойду первым и остановлю ее, а ты отправь детей и потихоньку спускайся за мной, леди!

— Что же мне делать?

Мальчик же целится в меня волшебной палочкой!

Однако, даже не переспросив, Каллисто тут же скрылся в проеме. Я не понимала, радоваться мне или горевать из-за того, что он бросился догонять сбежавшую Ивонну.

Когда я снова повернула голову, увидела абсолютно пустые глаза в прорезях маски льва.

— Эмили, медленно уведи детей назад.

— А нельзя просто подбежать и врезать ему? Из-за него наше убежище…

— Не говори так, это опасно. Быстрее, — предупредила я Эмили и заслонила детей собой.

— Лео… — жалобно звали его дети.

Словно отреагировав на это, маска льва пробормотала безучастным тоном:

— Учитель… Из-за меня учитель…

— Лео, очнись, — мягким голосом позвала я ребенка, который был не в себе.

— Лейла промыла Лео мозги. Возможно, чтобы заполучить этого ребенка, она показала ему, что я умер, и теперь давит на чувство вины.

Детям легче промыть мозги, чем взрослым, поэтому Винтер несколько раз настойчиво просил меня ни в коем случае не играть на детском чувстве вины. Я вспомнила это и спокойно начала:

— Твой учитель жив. И произошедшее — не твоя вина.

— Нет. Из-за меня он умер… Я должен повиноваться. Только тогда я смогу спасти моих друзей…

— Лео! Мы здесь! Это мы, мы! Твои друзья! — неудержимо закричали дети, услышав его бормотание.

— Мои друзья же сейчас в убежище? Они в безопасном месте…

— Это точно мы! Это же из-за тебя нас притащили сюда! Приди в себя!

— Дети, хватит! — решительно остановила я детей. Однако было уже поздно.

— Н-н-нет! Это не я. Я этого не делал! Я был неправ! Я сделаю, как мне прикажут, а-а!

Лео вдруг схватился за голову обеими руками и бешено замотал ею.

— Я всех убью! Я убью всех злых духов!

На этих словах он резко поднял свою волшебную палочку. На ее конце начал собираться белый свет, увеличиваясь в размере, как снежный ком.

— Лео!

Я растерялась.

Как же быть? Может, подбежать прямо сейчас и отобрать волшебное зеркальце?

К счастью, Иклис не забрал у меня увядшую розу Винтера. Но если воспользоваться ею сейчас, то у меня безвозвратно исчезнет страховка. К тому же мне придется атаковать отнятым зеркальцем ребенка…

Тем временем световой шар на волшебной палочке обезумевшего Лео вырос уже до размера футбольного мяча. И я приняла решение.

— Дети! Спрячьтесь все за меня. Я применю защитное заклинание!..

— Чиричарачу! — выкрикнул кто-то в этот же момент.

— А-а-а!

Лео затрясся, будто его ударило электрическим током, а затем с грохотом упал, потеряв сознание. Из-под маски льва выбились обожженные пряди волос, от них шел дымок.

— Как? У всех же отняли волшебные палочки?

В растерянности я повернула голову. Ребенок в маске поросенка, шмыгая носом, протягивал мне волшебную палочку.

— Хе-хе! Я спрятал палочку в кармане штанов, и ее не нашли.

При виде ясного, довольного личика у меня отвисла челюсть. Придя в себя, я подбежала к упавшему мальчику.

— Он же не умер?

— Это заклинание отправляет в обморок.

У меня гора свалилась с плеч.

— Молодец, — похвалила я ребенка, погладив его по голове, Поросенок шмыгнул носом.

— Учитель говорил, что оно только для монстров, и запрещал использовать его против людей… — недовольным тоном добавил другой ребенок, но я не стала слушать.

Я забрала зеркальный жезл из рук Лео. Только теперь, получив чертово зеркальце обратно, я смогла успокоиться. Эмили взвалила на плечи потерявшего сознание мальчика, а я торопливо скомандовала перед тем, как рвануть вслед за кронпринцем:

— Быстро бегите в безопасное место. По возможности подальше от дворца. Вы умеете пользоваться магией перемещения? — спросила я Поросенка. Ребенок взмахнул волшебной палочкой.

— Госпожа, вы правда в порядке? Пойдемте вместе, а?

На беспокойный тон Эмили я лишь покачала головой.

— Не могу. У меня еще осталось дело, — решительно отказалась я, и служанка всхлипнула.

— В вашей жизни, госпожа, наконец настала весна? — спросила она, видимо, имея в виду кронпринца, но я лишь улыбнулась и ничего не ответила.

— Ступай быстрее. И позаботься о детях, Эмили.

— Тогда мы пойдем! Спасибо, что спасли нас, тетя! — оживленно попрощались дети, быстро окружив себя белым магическим кругом.

Я удивилась: как же они меня узнали? Поросенок напоследок выкрикнул:

— Мы запомнили ваш голос и интонации!

Лео говорил то же самое.

Я увидела, что дети постепенно исчезают. Как хорошо, что я их нашла!

Еще не придя в себя, я решительно повернулась, крепко сжимая в руке волшебное зеркальце. Я собиралась сразиться с Ивонной не ради великой цели, но, как ни странно, на душе было неспокойно.

«Все будет хорошо», — несколько раз повторила я, словно заклинание, стоя перед проходом. Я уже отыскала детей, теперь настало время расправиться с Ивонной и спасти этот чертов мир.

Наконец я сделала шаг на первую ступеньку лестницы… Послышался быстрый топот. Кто это?

Напрягшись, я стала всматриваться в темноту. По лестнице сломя голову бежал вспотевший Каллисто.

— Ваше Высочество? Почему вы уже…

Я не знала, как глубоко уходит подземный ход под Дворец Солнца, но кронпринц вбежал туда совсем недавно. Не может быть, чтобы он уже убил Ивонну и вернулся…

Словно в подтверждение моих сомнений, кронпринц выбежал наружу и крепко схватил меня за руку.

— Бежим, леди!

— Что?..

— Быстрее!

Он практически потащил меня за собой.

Внезапно земля, даже весь дворец начал бешено вибрировать.

— Ч-что прои…

— Еще быстрее! — подгонял меня кронпринц, прежде чем я успела спросить, что произошло. Бегом мы достигли середины просторного зала.

Вместе с неслыханным грохотом сзади внезапно поднялся сильнейший вихрь. Он настиг нас на бегу, нам оставалось только пригнуться. Из-за этого я никак не могла посмотреть назад. Наконец, откинув волосы, я обернулась. Сквозь густой дым я в ужасе смотрела на разрушенный тоннель, из него поднимались клубы пыли.

— Что это?..

Вдруг раздался ужасный звериный рев, казалось, он разорвет барабанные перепонки. Я закрыла уши руками. Снова завибрировала земля, и из-под обвалившегося пола с грохотом появились две гигантские лапы. Когти на них были размером с мое лицо. Несколько раз соскользнув, они все же уцепились за поверхность. Снова поднялся мощный порыв ветра, настолько сильный, что я зажмурилась.

Когда я вновь открыла глаза, услышав хлопанье крыльев, меня с головой накрыла гигантская тень.

— Что это такое?

Из-под обломков поднималось невообразимое существо. Его огромные крылья полностью закрывали потолок зала. Тело покрывала блестящая золотая чешуя, местами отливавшая черным, словно запачканная.

Кроваво-красные глаза напоминали взгляд Каллисто, из ноздрей валил пар.

— Дракон, — запоздало ответил Каллисто.

Чуть не лишившись чувств, я оглянулась на него.

— Дракон?..

— Ага. Я же тебе уже говорил: императорский дворец построен на Золотом Драконе.

— Но я думала, что это легенда…

— Я тоже так думал. Кто же знал, что дракон и вправду все это время жил под Дворцом Солнца, — добавил кронпринц, удивленный не меньше меня. — Должно быть, она наполнила чем-то пустое тело, из которого давно ушла жизнь. Скорее всего, она использовала клык Золотого Дракона, о котором ты спрашивала.

Я посмотрела туда, куда указывал Каллисто, и только тогда обнаружила, что из груди монстра торчало что-то блестящее. А еще как раз в тот момент я заметила маленькую фигурку, соскользнувшую с головы дракона.

Ивонна прижимала к груди собранные осколки зеркала. Безумная игра!

В памяти бешено пронеслось то, что показало мне Зеркало Истины.

«Она отыскала клык Золотого Дракона и стала абсолютно бессмертной. Используя свою безграничную жизненную силу и осколок зеркала, она освободила за- печатанных братьев и свершила свою месть. Все живое на земле стало пищей для Лейлы».

Речь шла только о возрождении людей Лейлы, о драконе ничего не говорили!

Внезапное появление монстра было совершенно нереальным, и у меня вырвался нервный смешок. Снова раздался ужасающий рев зверя. И тогда мне в глаза бросилось нечто странное. Черных чешуек, вкрапленных среди золотых, становилось все больше.

Он мучается! Дракон отчаянно заметался и заревел. Когда я взглянула в его безжизненные красные глаза, меня озарила жуткая догадка.

Как она разбудила дракона, уснувшего вечным сном? Неужели души людей Лейлы в драконе?..

Словно в подтверждение этого немыслимого предположения, зеркало в руках Ивонны засветилось недобрым зеленым светом. Кронпринц быстро потянул меня за собой.

— Леди! Времени нет, нужно уходить, скорее!

— Подождите! Если сможем разбить зеркало, то, кажется, справимся!

— Нет, по-моему, это плохая идея! Сейчас лучше смыться отсюда!.. — Внезапно Каллисто прервался на полуслове и вытаращил глаза.

Нас обдало горячим паром. Не веря в происходящее, я повернула голову. Изо рта монстра вырывались красные языки пламени. Это было то самое дыхание дракона, о котором я лишь слышала или видела его в кино.

— А-а-а!

Мы с кронпринцем одновременно закричали и рванули с места.

Море огня, вырвавшееся из пасти чудовища, охватило весь дворец и распространялось с огромной скоростью. Спиной я почувствовала жар. Очевидно, убежать от драконьего огня было нереально. Вода! Вода! Срочно нужна магия ледяной воды или нечто подобное!

Я быстро взглянула на зеркальный жезл у меня в руках. Но даже если в нем появилось бы какое-нибудь заклинание, уже было слишком поздно его выкрикивать. Огромные языки пламени подступали вплотную к нашим спинам…

— Пенелопа!

Каллисто резко притянул меня к себе. Я ткнулась носом в его твердые доспехи, и тогда на нас обрушилось пламя.

Я крепко зажмурилась и закричала, не помня себя. Но ничего не произошло. Я не почувствовала ни жара, ни боли, которые должна была ощутить.

Я осторожно открыла глаза и увидела, что Каллисто, накрыв меня своей мантией, стоит зажмурившись, как и я секунду назад.

Пламя за его спиной разделилось на два потока, обтекая нас с обеих сторон, словно море перед Моисеем[1].

Как это? Почему пламя разделилось надвое? В растерянности я огляделась по сторонам и вдруг увидела, как что-то светится и парит в воздухе. Когда, черт возьми, она появилась?

Это была увядшая роза Винтера, лежавшая у меня в кармане. Только тогда я вспомнила:

— В критический момент только один раз активируется защитная магия. Ее запустит… ваш крик.

Винтер на всякий случай дал мне магическую защиту сразу после моего побега из дома. Я и не подумала, а она послушно пришла в действие по моему отчаянному крику.

При виде тоненького стебелька, стойко противостоящего неиссякаемому пламени, меня охватило странное чувство. Этот цветок чудесно расцвел от одного моего прикосновения, а затем тут же сбросил фиолетовые лепестки. Такой же была и любовь вечно что-то подозревавшего Винтера.

— Ваше Высочество, откройте глаза, — позвала я кронпринца. Он все еще стискивал меня так, что было трудно дышать. Его веки дрогнули.

— Что это? Мы попали в потусторонний мир и снова встретились?

— К сожалению, мы еще не умерли.

Кронпринц в растерянности огляделся. Расступившееся пламя колыхалось у ног, но мы совсем не ощущали жара.

— Как это возможно?

— Смотрите.

Вместо того чтобы ответить на его растерянный вопрос, я указала на парящий в воздухе цветок. На фоне грандиозного потока огня стебелек выглядел таким хрупким, но исходящая от розы прозрачная пелена полностью защищала нас.

— Так это и есть защитная магия, о которой ты недавно говорила?

— Это защитный магический артефакт, который дал мне Винсу, — ответила я, поколебавшись. На лице Каллисто отразилось недовольство.

— От моих подарков ты отмахиваешься, говоришь, что они тебе не нужны, а его подарки принимаешь и хранишь, да? — недовольно ворчал он.

В тот момент пламя наконец стихло. Бешеный дракон прекратил исторгать огонь. Одновременно с этим парившая в воздухе роза рассыпалась в пыль и исчезла. Дворец, по которому прошелся огненный ураган, выгорел.

Кажется, извержение огня отняло у чудовища много сил, огромный дракон трясся всем телом и метался. Черные пятна поглощали блестящую золотую чешую.

Колонна сломалась под лапами дракона, словно деревянная палочка для еды, и потолок с одной стороны обрушился. В этом хаосе я, не помня себя, искала глазами Ивонну.

Вдалеке на темном фоне промелькнуло что-то розовое: девушка юркнула в трещину обвалившейся стены, унося с собой светившееся зеленым зеркало.

— Куда она сбегает? Декина!..

Я тут же подняла зеркальце и собиралась броситься вдогонку.

— Леди!

Меня кто-то схватил.

— Это опасно. Из-за этого безумного дракона дворец сейчас рухнет!

Припав к земле, метавшийся дракон внезапно широко распахнул крылья. Поднялся ураган. Я зашаталась, Каллисто подхватил меня, а дракон с сильнейшим грохотом пробил потолок и вылетел. С трудом державшееся здание стало обваливаться, словно песочный замок.

— Это безумие!..

— Надо уносить ноги!

Мы с кронпринцем помчались. Как только мы выскочили наружу, за нами рухнула колонна и перекрыла выход из Дворца Солнца. Это действительно было делом одной секунды, и у меня заледенела кровь в жилах.

— Господи…

Побледневшие, мы с кронпринцем смотрели друг на друга и тяжело дышали. Моя ладонь в руке Каллисто вспотела.

— С тобой легко попасть в приключения. Правда? — Каллисто усмехнулся и пожал мне руку. От насмешливого тона я нахмурилась и спросила:

— А что, вам не нравится?

— Как такое может не нравиться? Жизнь стала такой занятной! — лукаво ответил он. И только тогда я постепенно успокоила дыхание и огляделась.

В просторном саду у Дворца Солнца шла кровопролитная битва между войсками империи и мятежниками.

Внезапно сверху пронеслась черная тень. Она была такой огромной, что сражавшиеся воины и их мечи в замахе мгновенно застыли.

Дракон, летавший над ними, взревел. Я огляделась по сторонам.

— Куда делась Ивонна?

— Вон она.

На темном фоне Каллисто сумел заметить розовые волосы. Ивонна спокойно шла сквозь кровавое поле боя, где мелькали мечи и копья, в сторону остроконечной башни чуть вдалеке от Дворца Солнца.

— Бежим быстрее!

Мы с Каллисто спустились со ступеней.

— Осторожно, леди.

Одной рукой крепко прижимая меня к себе, Каллисто с легкостью сразил нескольких мятежников, рванувших к нему с криком «Умри, кронпринц!».

Пока он прокладывал нам дорогу, его заметили не только мятежники.

— Ваше Высочество? Вы живы! Защищайте Его Высочество кронпринца!

Один размахивавший мечом рыцарь радостно подбежал к Каллисто, но внезапно харкнул кровью и упал. А за ним…

— Госпожа!

За ним появился мужчина с окровавленным мечом в руках.

— Что?! Вот мерзавец.

Человек преградил нам путь, и Каллисто резко остановился.

— Иклис…

Он молча вытер кровь со щеки рукой, в которой держал меч, и посмотрел на меня. Его глаза были пусты, как при нашей первой встрече на аукционе рабов, а лицо — неживым, как у восковой куклы. Он заговорил:

— Я примчался как сумасшедший во дворец первой императрицы. Я боялся, что вы будете в опасности из-за внезапного нападения, собирался вывести вас из дворца, госпожа. Вы не поверили мне, когда я попросил оставаться во дворце, потому что вокруг опасно… Нет, вам правда так сложно поверить мне?

Затуманенные глаза мерзавца тщательно меня осмотрели, остановившись на наших с кронпринцем сцепленных руках.

— Если бы вы сидели тихо, я бы все решил, убил бы Ивонну и преподнес к вашим ногам и герцогство, и империю… — бормотал Иклис, и его бесстрастное лицо постепенно стало искажаться. — Но почему вы опять держитесь за руки с этим подонком?

— Что за чушь он несет? — с раздражением спросил Каллисто.

— Ваше Высочество.

Чтобы помешать Каллисто тут же рубануть Иклиса, я встала перед ним и направила на последнего зеркальный жезл.

— Я думала, нам уже не о чем говорить, после того как ты отбросил мою руку…

— Госпожа…

— Это твой последний шанс. Отойди, у меня нет времени на это.

От моих холодных слов в его глазах задрожали слезы.

— Вы с ним? — спросил упавшим голосом Иклис.

Над головой пронеслась тень. Дракон плавно кружил в воздухе и ревел. Он словно искал нас.

У меня нет выбора. Времени действительно было мало, и я не могла позволить себе тратить его на Иклиса.

Беспокойно взглянув на крылатого монстра, уже почти наполовину почерневшего, я резко выкрикнула:

— Ссондопирум!

В ясном небе внезапно сверкнула молния. Иклис не должен был умереть от одного удара молнии — скорее всего, просто отключится на какое-то время. Пожалуйста, потеряй сознание, дуралей!

Не в состоянии обернуться на сраженного молнией Иклиса, я быстро потянула за собой Каллисто.

— Бежим, Ваше Высочество!

Но об одном я не подумала…

— Я же говорил тебе, Пенелопа.

Конечно, он был одним из главных персонажей игры, но не вырубиться от удара молнией… это уже перебор… Дымящийся Иклис выглядел жутко.

— Я же говорил, что убью этого подонка и заполучу тебя силой.

И он ринулся на нас с мечом в руках. Его лицо приблизилось в мгновение ока, я вдохнула, и…

— Назад, леди!

Каллисто молниеносно отбил меч Иклиса. Я думала, что тот рванулся на меня, но целью Иклиса был кронпринц.

— Ваше Высочество! — в ужасе закричала я.

У Каллисто не было времени для ответа.

— Черт, с какими только мерзавцами мне не приходится сражаться благодаря моей популярной возлюбленной! — спустя некоторое время выкрикнул кронпринц, усердно защищавшийся от нападения. — Не волнуйся, иди к Лейле, леди! Я расправлюсь с этим подонком и догоню!

— Х-хорошо!

Я поколебалась, но все же кивнула — ничего другого мне не оставалось. Оставив двух сражавшихся мужчин, я побежала.

— Пенелопа! — вдруг кто-то позвал меня.

Обернувшись, я увидела на краю сада герцога, сражавшегося с мятежниками.

— Эй! Ты в порядке?

Рядом с ним был Рейнольд.

— Отец!

Пронзивший врага герцог повернулся, чтобы подбежать ко мне.

Внезапно позади герцога и Рейнольда возникло огромное чешуйчатое тело и стало приближаться к ним. Это был дракон. В его пасти разгоралось пламя, и мне показалось, будто он вот-вот снова дыхнет огнем.

— Отец! — я вскрикнула от испуга, ведь совсем недавно сама убедилась, насколько смертоносно дыхание дракона.

Он все здесь сметет. Чертова Ивонна!

Я быстро подняла зеркальце, но знала лишь заклинания для нападения. Роза, подаренная Винтером, уже истратила свою силу, и у меня не осталось способов защититься от пламени дракона.

Тем временем чертов дракон собирался с силами. Над императорским садом уже задул горячий ветер. Сработает ли это?

Я с сомнением подняла зеркальный жезл. Сработает или нет, но, чтобы остаться в живых, надо было попробовать.

— Ди харк!

Одновременно с моим криком затряслась земля. Тысячи цветов роскошного императорского сада с устрашающей скоростью устремились ввысь.

Это были розы. Красные, розовые, черные, оранжевые, фиолетовые — стебли роз всех оттенков яростно опутывали парящего в воздухе дракона.

Уже раскрытая наполовину пасть закрылась — плети роз крепко опутали ее, словно намордник. Появившиеся языки пламени угасли.

— Ха… — Я успокоилась и пробормотала на выдохе: — Преша.

Дракон, больше напоминавший связку цветов, рухнул на землю.

— Продолжайте сражаться! — неловко произнесла я, глядя на окаменевших рыцарей.

По моему приказу битва возобновилась. Казалось, что боевой дух рыцарей империи поднялся.

Скованный плетьми роз дракон не прекращал метаться, пытаясь вырваться. Волшебное зеркальце завибрировало. Видимо, для сдерживания дракона я все это время расходовала магическую силу, поэтому под ложечкой нарастала жгучая боль.

— А-а, — тихо простонала я. Боль была как от жжения тысячи огней.

— Пенелопа! Подожди чуть-чуть! Волшебники уже готовят магический круг, чтобы сковать дракона! — в волнении закричал мне герцог, вновь размахивавший мечом. Его слова успокоили меня. Но дракон был очень сильным, я не смогла бы долго продержаться.

Где же Каллисто?

Я огляделась и увидела кронпринца. На счастье или на беду, он все еще был жив — сражался на мечах с Иклисом недалеко от меня.

За это короткое время они, видимо, отбили множество ударов друг друга, на их лицах и телах появились мелкие порезы. Я думала, что кронпринц легко одолеет Иклиса, но, к моему удивлению, тот не уступал в способностях и искусно противостоял Каллисто. Меня удивили не только его способности, но и меч: Иклис сражался древним волшебным оружием, которое получил от меня в подарок.

Псих, пожалуйста, не переборщи…

Мне стало плохо из-за длительного использования магии. Мечи двух мужчин в очередной раз скрестились, и клинок Каллисто с резким металлическим звуком разломился пополам. Меч Иклиса тут же взлетел. Каллисто с трудом отбил удар обломком. При ударе лезвие издало страшный звук. Однако даже невооруженным глазом было видно, что Каллисто отступает. Иклис источал такую ярость, словно действительно был готов убить кронпринца. Каллисто пригнулся, и у меня кольнуло в груди.

Кронпринц неожиданно ударил Иклиса головой прямо в лицо и тут же нацелил обломок клинка ему в горло. Они сражались очень жестоко.

Удар кронпринца не удался — тут же пришедший в себя Иклис с силой отбил выпад. Не в состоянии отразить атаку, меч, от которого осталась лишь половина, разлетелся на мелкие части.

— Ваше Высочество!

Каллисто посмотрел на оставшуюся рукоятку меча, и на его лице промелькнуло отчаяние.

Враг лишился оружия, и теперь ничто не препятствовало Иклису. Воодушевленный, он бешено замахал мечом. Каллисто выхватил ножны, отбивал ими удары и беспокойно отступал. Но ножнами нельзя было защититься от каждого взмаха меча. По его телу заструилась кровь.

— Каллисто!

Когда он пошатнулся, я перестала концентрироваться на магии и ринулась к нему.

Иклис не терял ни минуты. Меч мерзавца взлетел высоко в небо и направился резко вниз, в грудь Каллисто. Этот миг длился вечность.

— Фризшон! — без колебаний закричала я. Откуда ни возьмись, разрезая воздух, прилетели три острых ледяных осколка.

Иклис почувствовал опасность, перевел меч и отбил осколки. Два ледяных клинка разломились пополам. Но…

— А-а!

Последний осколок он не смог отбить. Лед, которым я выстрелила, вонзился в грудь Иклису.

Из моего рта брызнула кровь, видимо, из-за того, что я одновременно использовала два заклинания. Перед глазами кружилось, внутри все нестерпимо болело.

Резкая боль в солнечном сплетении, в животе — во всем теле. Я пошатнулась и упала. В ушах гудело, по телу до кончиков волос прошла волна жара.

Видимо, из-за этого я ослабила магию, сдерживавшую дракона.

— Принцесса! Осторожно!

Разбушевавшегося дракона, устремившегося ко мне на четырех лапах, я даже не заметила. Я порылась в кармане и достала бутылочку с зельем, чтобы избавиться от ужасной боли.

Дрожащими руками я открыла крышку и проглотила лекарство. Дыхание постепенно успокоилось, а бешеный пульс пришел в норму.

Одновременно с этим донесся странный звук. От него кружение перед глазами прекратилось, ко мне вернулось нормальное зрение. И тогда я увидела раскрытую прямо передо мной пасть чудовища и чью-то знакомую спину, заслоняющую меня.

От драконьей морды валил горячий пар. Снова раздался тот же странный звук. Это был скрежет меча, воткнутого в пасть дракона.

— Иклис…

Я не могла поверить моим глазам. Осколок льда, который я швырнула, лежал под ногами главаря мятежников. Иклис был весь в крови. Дракон пронзил его грудь когтем, но он по-прежнему заслонял пасть монстра мечом. Весь бледный, он обернулся ко мне:

— Госпожа, вы в порядке?

— Иклис. Ты, ты… Почему?..

Из его рта тоже стекала кровь. Я никак не могла понять, что происходит, поэтому, как дура, лишь задавала один и тот же вопрос. Как и всегда с ним.

— Почему, почему?..

Почему ты защищаешь ту, которая хотела убить тебя?

Хоть я и не произнесла эти слова вслух, он все понял и слегка улыбнулся.

— Ты называла это принуждением, но… Я любил тебя, — тихо пробормотал он.

Меч, воткнутый в пасть дракона, изогнулся, будто вот-вот сломается.

— С тех пор, как ты подарила мне этот меч.

Внезапно Иклис закашлялся кровью, и я закричала:

— Замолчи, замолчи! Нет!

— Когда ты улыбалась мне цветущей улыбкой или шептала, что я единственный рыцарь, способный защитить тебя, — все эти моменты. С самого начала я хотел не титула и побега… А тебя. Я люблю тебя, Пенелопа, — тихо прошептал он. И тут подаренный мной меч все же сломался.

Дракон, поняв, что упустил меня, заревел и стал размахивать лапами. Пронзенное когтем тело Иклиса взлетело в воздух.

— Иклис!

— Леди!

Я протянула руку, чтобы схватить его за край одежды, но кто-то грубо оттащил меня в сторону. Через мгновение дракон наступил туда, где только что стояли мы с Иклисом. Поднялось облако пыли, а в земле образовалась вмятина.

Дракон приподнял лапу, но под ней никого не было, и, поняв, что еще раз упустил меня, он взревел. Почему?..

В полуобморочном состоянии я смотрела туда, куда наступил дракон. В голове была неразбериха. Почему Иклис так поступил? Почему Ивонна, которая, как я считала, была с ним заодно, бросила его?

Зелье восстановило силы, но в голове по-прежнему все шло кругом. Разве целевые персонажи не бессмертны? Они же не могут умереть, что бы ни случилось.

Я уже много раз осознавала, что это реальность, однако происходящее все равно казалось странным и непонятным. Меня запоздало охватил страх.

Скинувший Иклиса дракон громко заревел и снова взлетел. Единственное, в чем я теперь была уверена, — это в том, что ничего не закончится, пока я не убью дракона и Ивонну.

— Д-декина… — вся дрожа, я произнесла заклинание, появившееся на зеркальце, словно это был мой долг. К горлу снова подступило что-то жгучее.

— Лебати… ум!

Как только я выговорила эти слова, кто-то зажал мне рот.

— Не думаю, что сейчас это сработает, оставь его на потом!

Это был Каллисто.

— Кие-е-ек!

— Черт! — грубо выругался он, увидев, что дракон развернулся и снова летит к нам, а затем взвалил меня себе на плечи.

— В-ваше Высочество.

— Будет трясти, потерпи!

Кронпринц закинул меня на плечо, словно тюк.

Он подобрал чей-то меч и побежал через поле боя. Рубя противников одной рукой, он наконец добрался до подножия остроконечной башни. Когда он опустил меня на землю, голова кружилась, но я увидела, что теперь дракон извергал на землю огненные шары невероятных размеров.

— А-а-а-а! — раздавались крики боли и стоны. У меня перехватило дыхание. Заметив это, кронпринц обхватил мое лицо обеими руками.

— Смотри на меня, леди. Сейчас нельзя терять самообладание.

Он заставил меня поднять голову и встретиться с ним взглядом. Его кожа блестела от пота, рубиновые глаза горели.

— Ваше Высочество, — прошептала я, содрогаясь от ужаса, — мне страшно.

Я боялась, что проиграла и он погибнет зря.

Но в тот момент Каллисто сказал:

— Мне тоже.

— Что?..

— Мне тоже страшно.

От этих слов меня охватило недоумение. Нет, разве в таких ситуациях обычно не подбадривают?

— Вашему Высочеству… тоже? — переспросила я дрожащим голосом.

Кронпринц, нахмурившись, ответил:

— Я только что узнал, что под дворцом, где я родился и вырос, спал настоящий дракон. Разве этого недостаточно, чтобы мне стало страшно? Рядом с тобой я сдерживаюсь, но внутри дрожу от страха.

— Я… в шоке.

Это было правдой. Я-то думала, что Каллисто привык к такому и ему неведом страх.

— Я действительно не знаю, смогу ли победить Ивонну.

Я посмотрела на человека, хоть и раненного Иклисом, но твердо стоящего на ногах, и у меня затрепетало сердце.

— Если я ее одолею, дракон тоже умрет?

Это было лишь предположением. А если я разобью зеркало и убью Ивонну, а дракон все равно останется жив, то что тогда?

Винтер не рассказал мне об этом. Меня охватило отчаяние.

— Не думай о плохом, сосредоточься лишь на том, почему ты должна это сделать.

Кронпринц легонько ущипнул меня за щеки, словно ребенка.

— Ты же сама сказала мне на островах Аркина. Помнишь?

Он напомнил мне то, о чем я напрочь забыла. Зачем я делаю все это?

Чтобы выжить и вернуться домой. Чтобы окончить университет и исполнить мечту стать археологом.

А еще перед тем, как вернуться домой, раз уж так вышло, я хотела создать безопасный мир для Каллисто, который мечтал стать безупречным императором.

— Даже если ты во всем потерпишь неудачу, не страшно. Тогда я со всем разберусь за тебя, — проговорил Каллисто таким тоном, будто это действительно не было чем-то особенным.

Я со слезами спросила:

— Как, Ваше Высочество?..

— Как-нибудь.

Уверенный ответ Каллисто показался мне чрезмерно оптимистичным. Я посмотрела на него…

Рев дракона послышался совсем близко, и остроконечную башню накрыла черная тень.

— Послушай меня, леди. Ты говорила, что она умрет, если ты избавишься от зеркала, — сказал Каллисто, украдкой глянув назад и посерьезнев лицом. — Надо уничтожить зеркало и избавиться от клыка, воткнутого в грудь дракона.

— Что?..

Я рефлекторно перевела взгляд на дракона и вспомнила. Вероятно, Ивонна оживила монстра, вставив ему в грудь клык Золотого Дракона. И кронпринц предлагает вынуть его.

— Нет, это слишком опасно!

Я быстро помотала головой. Однако Каллисто ответил решительно:

— В любом случае я выиграю для тебя время, пока ты сражаешься с Лейлой. Сколько у тебя осталось зелий? Мы не сможем вечно противостоять одному дракону.

— Н-но…

— Поднимайся в башню. Я быстро с ним расправлюсь и догоню тебя.

— Ваше Высочество.

Каллисто подталкивал меня ко входу в башню. Я понимала, что он прав, но мне было тяжело его оставлять. Перед глазами стояло печальное окровавленное лицо Иклиса.

— Не волнуйся.

Как будто все понимая, Каллисто слегка улыбнулся.

— У меня есть твой подарок.

Он похлопал себя по правому уху — в мочке виднелась запонка с красным рубином, с наложенным на него излечивающим заклинанием. Как ни удивительно, на душе у меня стало спокойнее.

— Ну, я пойду, — сказала я решительно. С запонкой он не умрет, даже если будет ранен.

— Будь осторожна.

Прощание было коротким — после этой фразы Каллисто резко отвернулся и побежал. Уклоняясь от летящего огня, он повис на когте у дракона и полез вверх.

Как назло, в башню вела бесконечно длинная лестница. Тяжело дыша, я начала восхождение. В окна иногда было видно, что кронпринц висит на драконе с риском для жизни, но на бегу я старалась смотреть только на ступеньки.

Дракон изворачивался всем телом, чтобы сбросить карабкающегося по нему человека. Гигантские когти и хвост монстра задели шпиль башни, внешняя стена кое-где посыпалась, а я, не помня себя, бежала по сотрясавшейся лестнице.

Наконец показались последние ступеньки. Видимо, башню использовали как сторожевой пост, на ее вершине была лишь одна пустая комната.

Ивонна сидела у окна и с интересом наблюдала за происходящим снаружи. В руках она бережно держала зеркало, источавшее зеленый свет.

— Ты пришла? — спокойно поприветствовала меня она, бросив быстрый взгляд.

Я с таким трудом добиралась сюда, теперь от ее спокойного вида во мне взыграла ярость. Тяжело дыша, я начала:

— Ох… Ты закончила играть в прятки?

— Если ты говоришь о крысиных бегах, то еще нет.

Ивонна мило улыбнулась и мягко спрыгнула с подоконника.

— Ты не умерла и благополучно добралась сюда, Пенелопа. А я-то думала, что ты сбежишь, как раньше. Неожиданно.

Чтобы успокоить колотившееся сердце, я ненадолго задержала дыхание, а затем с шумом выдохнула.

— Зачем ты убила Иклиса?

Этот вопрос я хотела задать Ивонне первым. Зачем она убила целевого персонажа? В скрытой концовке всему миру пришел конец, а она убила злодейку и вышла победительницей, завоевавшей всеобщую любовь. Но почему же?..

— Я? Иклиса?

На мой вопрос Ивонна сделала преувеличенно удивленное лицо, а затем громко расхохоталась.

— А-ха-ха! Нет, Пенелопа, Иклиса убила не я, а ты.

Она смахнула навернувшуюся от смеха слезу и добавила:

— Он умер, пронзенный когтем дракона, из-за тебя.

— Ты же управляешь драконом. Ты могла остановить его, зачем же?..

— А ты? — внезапно спросила Ивонна, перебив меня. — Почему ты не полюбила этого парня, а заставила его кинуться на когти, как безропотного ягненка?

— Что?

— Даже если бы ты соврала, что любишь его, он сделал бы все, что хочешь. Почему же ты не пошла таким легким путем?

При виде искреннего недоумения Ивонны я стиснула зубы. Так вот оно что!

Перед глазами понеслись ее поступки в обычном режиме игры. Она использовала мужских персонажей с помощью промывки мозгов и нашептываний о фальшивой любви, а потом, добившись своего, убила их всех.

— Потому что я не такая, как ты.

Ответ был прост. Даже если я и использовала Иклиса, то и причины, и цели у меня были другие.

— Я хотела лгать ему, а потом убить. Разве не очевидно, что я с ним порвала? — процедила я сквозь зубы.

— Хладнокровно, — усмехаясь, ответила Ивонна, пожимая плечами. — Что ж, благодаря этому я насладилась увлекательным зрелищем.

— Ты любишь убивать и мучить людей? Тебе нравится, как люди с промытыми мозгами пляшут под твою дудку и подыхают?

— И это тоже меня забавляет. Но…

На мой крик девушка улыбнулась до ушей, казалось, рот порвется.

— Мне интересно смотреть, как ты, так легко умершая в прошлом, все еще барахтаешься и пытаешься за что-то бороться. Ты не подозреваешь, что тебе суждено скоро умереть, и цепляешься за жизнь. Какая жалость, — промурлыкала Ивонна.

Она, несомненно, надеялась спровоцировать меня. Как ни странно, в голове постепенно прояснялось.

— Ты такая… отвратительная.

Я знала истинный характер Ивонны. Ведь любой мой поступок оборачивался для нее из обычного режима сочувствием и любовью. Но когда я отбросила этот навязанный мне образ, все стало на свои места.

— Ясно. Я знаю, что ты обычная сумасшедшая тварь… Покончим с этим.

Только теперь Ивонна снова стала собой — не главной героиней, а злодейкой.

— Лаклассио! — я тут же выкрикнула заклинание. Откуда ни возьмись прилетели несколько световых комочков размером с кулак и устремились к Ивонне. Помещение было узким, а я помнила, что в прошлом это заклинание разом наносило сильный удар, поэтому и выбрала его.

Однако Ивонна все так же смотрела на меня, загадочно улыбаясь, и даже не пошевелилась.

— Что за?..

Я поняла почему. Выпущенные мной сгустки света всосало в зеркало, которое Ивонна прижимала к груди.

— Как же так? Теперь ты не можешь ничего мне сделать какой-то там древней магией?

Она наклонила голову и зловеще рассмеялась. Что такое? Почему магия?..

Я застыла, сердце снова бешено застучало. Винтер говорил, что, когда Ивонна соберет все осколки, ее будет трудно убить, но я и подумать не могла, что атаки окажутся настолько бесполезными.

Зеркало, поглотившее выпущенную мной древнюю магию, источало интенсивный зеленый свет и колыхалось, словно поверхность глубокого моря. Вскоре свет стал ослепительно ярким.

— Дик фрекхум, — зловеще произнесла Ивонна. В голове завопила сирена, предупреждающая об опасности. От неприятного предчувствия я кинулась в сторону и упала на пол. Одновременно с этим из зеркала вырвался зеленый луч света. Вот тварь!

Я посмотрела туда, где только что была моя голова. В стене, куда ударил луч, образовалась дыра. Это перебор!

Я растерянно смотрела на оседающую пыль и вдруг ощутила близкую опасность. Я подняла зеркальный жезл и закрылась им.

— А-а!

Одновременно с резким металлическим скрежетом я почувствовала, как завибрировал жезл. Ивонна выхватила кинжал, стремительно подбежала ко мне и ударила по зеркальцу, которое я держала как щит. Меня охватила острая ярость.

— Вот же истеричка! В магической битве ты решала достать кинжал? — закричала я от возмущения, а Ивонна, улыбнувшись, произнесла:

— Убить тебя магией — это слишком скучно. Подожди. Я красиво отрублю тебе конечности и оставлю жить до последнего.

— И не надейся. — Дрожа всем телом, я украдкой покосилась на верхнюю часть зеркальца, лежавшего плашмя. — Кто сказал, что я легко сдамся? Фаерпишон!

Между мной и Ивонной заполыхало пламя.

— А-а! — внезапно закричала она и резко отскочила от меня. Волосы милого розового оттенка охватило пламя и тут же перекинулось на лицо Ивонны.

Крепко сжимая зеркальный жезл, я наблюдала за шатающейся Ивонной.

— Чертова крыса! — закричала она с видом дьявола, вылезшего из ада, и вцепилась в охваченное огнем лицо, будто ей было вовсе не горячо. — Дах ти мум!

От тела Ивонны поднялись черные клубы непрозрачного дыма и, словно щупальца, устремились ко мне. Голова сильно закружилась.

— Фризшон! Фризшон! — крикнула я, поднимая зеркальце и заслоняясь им. Наступила тишина.

Получилось?

Я осторожно открыла зажмуренные глаза. Три черных щупальца обвили зеркальце, словно пытались отнять его у меня, и так и заледенели. Однако у меня не было и секунды, чтобы перевести дух.

— Я же говорила. Этой штукой ты больше не сможешь меня остановить!

Лед пробил острый кинжал. Оледеневшие щупальца рассыпались, и зеркальный жезл вновь схлестнулся с кинжалом. Огонь погас, и девушка с ужасным, наполовину обгоревшим лицом снова замахнулась на меня.

— А что изменится, если ты убьешь меня? Ты спасешь мир, люди будут тебя восхвалять, и ты получишь любовь семьи, которой у тебя не было раньше? Ха-ха-ха!

Я отступала, защищаясь от кинжала зеркальцем.

И откуда, в самом деле, в таком хлипком теле столько сил? Ивонна с чудовищной энергией обрушивала удары, не давая мне передышки.

— Очнись. Ты не справишься. И знаешь почему? Потому что ты фальшивка, а настоящая леди здесь я!

С трудом отбиваясь и отступая, я ждала нового шанса.

— Фаер…

Ивонна оказалась быстрее. Она нанесла мощнейший удар. С ужасающим треском ручка моего «щита» сломалась пополам, а само зеркальце отлетело прочь. У меня перехватило дыхание.

— Ч-что?..

У меня не было и секунды осознать, что произошло. Кинжал вновь устремился на меня, и все, что я могла сделать, — быстро поднять оставшийся обломок.

Еще один мощнейший удар. Ивонна с обгоревшим дочерна лицом наступала на меня, а от ее улыбки бежали мурашки.

— Ты думаешь, что-то изменится, если использовать древнюю магию?

Сила ударов была колоссальной. Казалось, я долго не продержусь. Клинок снова ударил по ручке зеркальца, у меня вырвался стон.

— Бедная Пенелопа. Ты даже свою жизнь спасти не можешь, не то что кого-то убить, — процедила Ивонна, не сдерживая насмешливый смех.

Прижатая спиной к стене, я инстинктивно стала шарить глазами по сторонам, однако отлетевшая часть зеркальца упала слишком далеко.

Я вот так абсурдно умру? Я даже как следует не испугалась. Меня охватило отчаяние. Я не хочу умирать. Почему я должна умирать в этом чертовом мире?

И тогда в отчаянном противостоянии я заметила, как что-то блеснуло. Трещина!

Ивонна по-прежнему крепко прижимала к груди зеркало. Через льющийся из него зеленый свет показалась крошечная трещина.

В памяти всплыли слова Винтера.

— Прежде чем я отдал осколок, в кабинете произошел взрыв. Я не смог уничтожить кусочек зеркала, но в нем появилась небольшая трещина. Если при помощи клыка Золотого Дракона Лейла полностью овладеет своим телом, то ее нельзя будет убить при помощи магии.

Чтобы разбить зеркало, нужно было позволить Ивонне собрать осколки. У меня только один шанс.

Я тщательно обдумала последовательность действий. Я не была уверена, что смогу сделать что-то в стиле Каллисто.

Но должна была попробовать.

— Эй, кажется, ты что-то путаешь, — начала я, не обращая внимания на опасно приближавшийся к горлу клинок. Надо было хоть ненадолго привести Ивонну в замешательство.

— Что?..

Она посмотрела на меня с подозрением.

— Я собираюсь тебя убить, но не ради любви других людей! — В этот момент я стиснула зубы и сделала последний рывок. Собрав остатки сил, я отчаянно оттолкнула Ивонну обломком ручки зеркальца. — А просто потому, что я тебя ненавижу!

Из-за моего внезапного буйства Ивонна рассеянно отступила. Расстояние между нами увеличилось. Это был мой шанс.

— Потому что эта игра уже достала меня!

Я как можно дальше отвела голову и с силой двинула лбом, нанеся мощнейший удар. Перед глазами замерцали звездочки.

— А-а!

Ивонна покачнулась, схватившись за нос. Ее пальцы окрасились кровью. Я встряхнула головой и, когда звездочки перестали кружиться перед глазами, вынула кое-что из-за пазухи.

Думаешь, только у тебя есть кинжал?!

Это был клинок Каллисто.

— А-а-а-а! — закричала я, крепко сжимая оружие, бросилась к Ивонне и вонзила кинжал точно в трещину.

Она прямо на глазах начала разрастаться. Даже всадив кинжал прямо в цель, я не остановилась и продолжала давить. Ивонна кинулась ко мне в попытке остановить.

Я оттолкнула ее в сторону, так что она врезалась в окно, разбив собой стекло, чтоб не упасть, схватилась за оконную раму. Тяжело дыша, я опустила глаза. Зеркало, по которому пошла трещина, начало рассыпаться на осколки. Один из них упал на пол и разлетелся на мелкие частички.

— Ты, ты… — Ивонна вытаращила глаза. — Как ты?.. Кхе!

Вдруг она затряслась всем телом, как в припадке, у нее изо рта хлынула кровь. Я опустила глаза вниз.

— О…

Кинжал, который я вонзила в зеркало, расколол его и врезался глубоко в грудь Ивонны.

Она еще раз закашлялась кровью. Ее тело свесилось через оконный проем, будто вот-вот рухнет. Вслед за ней и я тоже чуть было не опрокинулась вниз, но с трудом схватилась за стену и удержалась.

— За что, за что?..

Перегибаясь назад, чуть не лежа, Ивонна дрожащей рукой крепко вцепилась в мою, которой я вонзила кинжал.

— За что?

Ивонна раскрыла окровавленный рот и сказала:

— Я просто хотела жить с теми, кого люблю. В прошлом я… я все получала! И герцога, и братьев — всех! Но в итоге я потерпела неудачу. Потому что меня собирались убить мои братья, возвращенные к жизни моими же руками! — закричала Ивонна так, что на ее шее проступили вены. — Я думала, что в этой жизни что-то поменялось… Почему в этот раз все захватила ты?

Мне нечего было сказать.

— Откуда ты узнала, как меня убить? Как ты разбила зеркало? Тебе сказал Винтер Берданди? Каллисто Регулус? Кто, а? Отвечай! — бессвязно бормотала она, словно припадочная.

Я смотрела на нее, не сводя глаз. По струйке крови, стекавшей по ее подбородку, я поняла, что Ивонне осталось недолго. Но она, казалось, не замечала этого и продолжала просить, то ли плача, то ли смеясь:

— Отвечай, Пенелопа. Что ты такого, черт возьми, сделала, что они все так и льнули к тебе?

— Я не знаю, — безразлично ответила я.

Как она смеет спрашивать об этом после всего, что натворила?

— Я вообще ничего такого специально не делала. Они в какой-то момент меня полюбили, как и когда, я не знаю.

— Не ври! — свирепо скривившись, закричала Ивонна, словно мой ответ пришелся ей не по душе. — Почему? Ты боишься, что я останусь жива и снова вернусь? Теперь мне конец, расскажи, Пенелопа. А? Почему мне в итоге не удалось полностью промыть им мозги? А?! — возмущалась Ивонна, словно ей было обидно умирать.

Вдруг меня захлестнуло гневом.

— Почему ты возмущаешься, будто это несправедливо?

Пенелопа умирала и умирала десятки, сотни раз. От ее души почти ничего не осталось, лишь ее маленькая частица вылетела в другой мир и втянула в эту игру меня, благополучно жившую своей жизнью.

— Я не хотела жить как леди, наслаждаясь любовью других! Это ты захватила всех этих мужчин и все испортила! Я не желала их любви!

От моих слов Ивонна замерла. Я пристально смотрела на нее и слегка улыбалась.

— Но у нас с тобой есть одно четкое различие, — процедила я, сделав глубокий вдох. — Заполучив всеобщую любовь, ты сама ее растаптывала, а я умирала, так ни разу и не встретив сострадания. Если в этом мире есть Бог, кому из нас он даст шанс?

— Нет, нет… — Ивонна скривилась. — В этой жизни шанс должен быть у меня! — закричала она, мотая головой. — Ты думаешь, это конец? Я снова вернусь! Начну сначала! И всех… кхе!

Она снова закашлялась кровью и сильно затряслась всем телом. Я медленно разжала руку, стискивавшую кинжал. Ивонна замахала руками в воздухе, чтобы вцепиться в меня.

— Н-нет, нет!..

— Прощай, Ивонна.

Было неприятно познакомиться, надеюсь, больше не увидимся.

Ее тело вывалилось далеко в оконный проем, так что уже ничего нельзя было предпринять. Ивонна полетела вниз с башни…

Я молча смотрела на ее отдаляющееся тело, пока разметавшиеся розовые волосы и голубые глаза не исчезли из вида. В тот момент я ничего не чувствовала. Ни облегчения, что наконец победила чертово чудовище, ни радости, что успешно прошла последний квест.

Единственный… Единственный конец злодейки.

Загрузка...