Ночь они провели под открытым небом на охапках листьев. С заходом солнца стало довольно прохладно, и под утро все жались друг к другу. Рядом с Кейт спал Грей. Ночью она часто просыпалась от подозрительных звуков и потом лежала, слушая тихое дыхание своего соседа. В очередной раз она проснулась под утро от легких шорохов. В предрассветных сумерках ей почудилась мелькнувшая тень. Кейт очень осторожно огляделась. Алекса не было. Возможно, он отправился по нужде, но к чему тогда такая таинственность? Кейт нутром чуяла подвох, а интуиция редко ее подводила. Кейт не решилась пойти за ним и, уставившись в серое небо, еще долго размышляла над новой загадкой.
Утро принесло прохладу, заставив всех подняться. Кейт оглядела своих товарищей по несчастью. Немного помятые лица, под глазами глубокие тени. Только Алекс выглядел более оживленным, чем остальные. При воспоминании о ночных таинственных шорохах ее сердце тревожно сжалось. За время бессонного ожидания рассвета Кейт пыталась проанализировать ситуацию. То ли в предрассветный час мозг еще спал, то ли сказались все выпавшие на ее долю волнения, но она так и не пришла к каким-то определенным выводам.
Грей этим утром был странно молчалив и хмур, хотя Кейт не исключала и того, что он такой по утрам всегда. Воспользовавшись тем, что Грей направился к воде освежиться, Кейт решила проверить свои подозрения. Другого удобного случая могло не представиться.
— Я схожу умыться на ручей, заодно принесу воды, — как можно небрежнее сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь и молясь про себя, чтобы с ней никто не увязался.
Алекс кивнул, Мелисса никак не отреагировала. Кейт направилась в сторону ручья, но, скрывшись из поля зрения тех, кто мог видеть ее из лагеря, мгновенно изменила направление и понеслась на поляну, где накануне Грей что-то искал. Или прятал. Упав на колени, она стала лихорадочно шарить под гнилым стволом. Почти сразу Кейт наткнулась на что-то тяжелое и холодное. Резко вытащила и от неожиданности уронила. Перед ней, маслянисто поблескивая, лежал пистолет. Она осторожно взяла его в руки, проверила обойму, та была полной. Спасибо Джону, он научил ее пользоваться оружием, а Энрике закрепил эти уроки. Мысли завертелись в бешеном хороводе, а сердце застучало, как после марафона. Кейт не знала, что ей теперь делать и кого и в чем подозревать. Она не знала, что за игра ведется здесь. Ночная отлучка лжеученого Алекса и пистолет, спрятанный Греем… Кейт решила, что не будет перепрятывать пистолет. Оторвав от подола платья еще одну полосу, она привязала пистолет к бедру и, разорвав карман-клапан в боковом шве своего платья, получила свободный доступ к оружию.
Кейт поспешила к ручью.
— Готова? — Голос Грея заставил ее подпрыгнуть.
— Прекрати подкрадываться! — воскликнула Кейт.
— Я и не думал. Ты опять ушла одна.
— И ты опять бросился в погоню?
— Кейт, ведь мы же договорились вчера.
— Как ты думаешь, кто бы мог мне составить компанию в этом деле?
— Мелисса?
Кейт фыркнула.
— Ты скоро? — спросил Грей.
— Да, уже иду.
Он отвернулся, предоставляя ей возможность докончить туалет. Напряженно поглядывая на его спину, Кейт быстро завершила омовение, почистив напоследок самодельной зубной щеткой, сделанной из древесного черенка, зубы. В результате этих торопливых манипуляций платье стало совсем мокрым. Оставшейся сухой частью подола она вытерла лицо. Пригладила непослушные волосы, перевязала их узкой полоской ткани. Услышав за своей спиной ее шаги, Грей обернулся, оглядев ее с головы до ног.
— Платье совсем мокрое.
— Высохнет.
Они молча шли назад. Этим утром между ними возникло странное отчуждение. Подходя к лагерю, они увидели Алекса и Майка, о чем-то горячо спорящих. При их появлении они резко замолчали, словно застигнутые врасплох заговорщики. Мелисса сидела на подстилке из листьев и угрюмо смотрела вдаль. Казалось, она ко всему потеряла интерес и впала в ступор. Кейт собралась подойти к Алексу и Майку, но Грей, впившись в ее руку, удержал ее на месте.
— Мы идем осматривать остров, — неожиданно объявил он.
— Мы? — переспросила Кейт неуверенно.
— Мне кажется, все должны оставаться на месте, возможно, помощь вот-вот придет… — начал было Алекс.
— К черту! Можете торчать здесь, я беру Кейт, а через пару часов мы вернемся в этот проклятый лагерь. Может, хоть еды найдем. — Тон и весь вид Грея были более чем недовольными. Он был агрессивен.
— Ну хорошо, — неуверенно произнес Алекс.
— Вот и прекрасно.
Развернувшись, Грей потянул за собой Кейт. Она бросила последний взгляд на товарищей по несчастью, и ей показалось, что на губах Алекса застыла гаденькая улыбочка. Может, действительно показалось? Кейт вырвала свою руку и в ответ на недовольный взгляд Грея сказала:
— Я в состоянии двигаться сама.
Они углубились в лес. Грей был все так же мрачен. Несколько раз он исподтишка испытующе смотрел на Кейт, заставляя ее нервничать. Да и идти было трудно. Гибкие лианы, оплетая толстые стволы, мешали передвижению. Ноги утопали в пласте из гниющих листьев, стволов и веток. Один раз из-под ног метнулась какая-то зверюшка, похожая на крысу.
— Мы могли бы поймать ее, — сказала Кейт.
— И что бы ты с ней стала делать? Съела сырой?
— Возможно, скоро так и будет. — Кейт подумала, что никто не заставит ее есть сырую крысу. Брр.
— Если ничего не случится.
Что он хочет этим сказать? Что они скоро сожрут друг друга или?.. Кейт передернуло. В молчании они двинулись дальше.
— Грей, мне кажется, час уже прошел, — наконец не выдержала Кейт. — А нам надо еще возвращаться.
— И что?
— Ты же сам сказал Алексу, что мы вернемся через пару часов.
— Что, не терпится вернуться?
Кейт не понравился ни его тон, ни хищная улыбка. Грей начинал пугать ее, но она постаралась не показать своего волнения. К тому же она сильно устала.
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, я просто хочу вернуться.
— Еще немножко, — заверил он и, повернувшись, зашагал вперед.
Кейт неохотно последовала за ним, нащупывая пистолет. Под ложечкой неприятно сосало, а голова гудела от кошмарных предположений. Она первой заметила, что заросли, через которые они идут, не такие, как те, через которые они продирались вначале. Когда Кейт осознала, что ее беспокоит, она остановилась как вкопанная.
— В чем дело? — недовольно осведомился Грей.
— Может, я ошибаюсь, но это, — она обвела рукой поляну, — до странности напоминает мне… огород.
— Огород? — Он недоуменно огляделся. — Да, ты права.
Они стали двигаться осторожнее, Грей заставил Кейт идти за ним, но именно она заметила эти хижины.
— Грей! — осторожно позвала она.
— Возможно, это заброшенные дома, или, может, они рыбу ловят, или…
Кейт почему-то затрясло. Грей пошел впереди, Кейт за ним, стараясь ступать тихо. Она слишком усердно смотрела под ноги и в конце концов налетела на его неподвижную спину. Грей, однако, не сделал попытки повернуться и подхватить ее, он словно окаменел. С трудом удержавшись на ногах, Кейт выглянула из-за его спины и приглушенно вскрикнула.
Люди… Они лежали прямо перед ними. Старик без ноги, со сморщенной кожей, женщина, обмотанная яркой тряпкой, и мужчина невдалеке. И еще трупы, сваленные в кучу. Кругом была кровь, в воздухе был разлит тяжелый запах смерти. Грей наклонился над ближайшим телом. Ужас сжал душу Кейт тугими стальными кольцами. Она судорожно вдохнула, и этот звук привлек внимание Грея. Он повернул к ней лицо, ставшее страшным. Схватил за руку, дернул.
— Пошли.
Они обошли трупы и осторожно двинулись к хижинам. Грей по-прежнему не отпускал руку Кейт, таща ее за собой. Дойдя до первой хижины, Грей остановился и прислушался. Вокруг стояла тишина, наполненная лишь звуками леса. Они осторожно двинулись вдоль стены к проему, занавешенному плетеной циновкой. Грей, еще раз прислушавшись, отогнул ее и скользнул вовнутрь, затащив за собой Кейт. Несколько секунд ее глаза привыкали к полумраку. Неожиданно им под ноги с визгом бросилось что-то темное. Кейт отшатнулась, но от страха не издала ни звука. Грей встряхнул ее.
— Всего лишь свинья. Очевидно, они держат их прямо в доме.
Он повлек ее в глубь хижины, на полу лежало что-то темное. Грей наклонился и, разглядев свою находку, отшатнулся, открыв взгляду Кейт ужасающее зрелище: два скорченных тельца. Дети. Они не пощадили даже детей. Кейт не могла на это смотреть, она попятилась, задыхаясь и борясь с тошнотой. Зачем он привел ее сюда, что ему нужно? Грей схватил ее за руки повыше локтей и крепко сжал.
— Пусти, я не могу это видеть!
Изловчившись, Кейт сильно двинула его по ребрам и, вырвавшись, метнулась вон, судорожно пытаясь на бегу вытащить пистолет и слыша сзади тяжелое дыхание. Отчаяние придало ей сил. Грей настиг ее только за деревьями. Кейт резко развернулась и направила на него пистолет.
— Не подходи ко мне! — Воздух со свистом вырывался из ее пересохшего горла.
Он замер, его лицо побледнело, но в глазах мелькнул свирепый огонек.
— Значит, это все же ты. Браво, роль сыграна прекрасно. — Его голос прерывался от бешенства.
Кейт не понимала смысла произнесенных фраз, ею владели страх и ощущение неподконтрольности сложившейся ситуации. Грей сделал шаг к ней, она отступила и повторила с угрозой:
— Не подходи.
Пистолет ходил ходуном в ее руках, и Грей, заметив это, криво усмехнулся.
— А все же мне кажется, что ты не выстрелишь.
И он пошел прямо на нее. Кейт попятилась и, оступившись, упала. Грей коршуном налетел на нее, выбил пистолет, который упал всего в нескольких шагах в траву. Кейт не знала человека, склонившегося над ней. Ад плавился в его глазах, лицо было искажено яростью и болью. Рывком, за шкирку, как щенка, он поднял ее и пришпилил к шершавому стволу. Кейт почувствовала, что от ужаса у нее мутится в голове.
— Поговорим, дорогая, — свистящим шепотом предложил он.
Кейт не могла выдавить ни слова из пересохшего горла и только отрицательно помотала головой, не сводя с него огромных глаз. Грей сильно встряхнул ее.
— Я думаю, ты в курсе того, что здесь произошло.
— Я не понимаю, о чем ты, — слабо прошептала она, чувствуя, что близка к обмороку.
— Маленькая лживая сучка. Что вы там задумали, отвечай! — Он снова сильно тряхнул ее. — Смышленая девочка, ловко у тебя все получилось, а я, глупец, голову потерял — такая невинность и чистота… Мозги, внешность — все при тебе. Оказать первую помощь — пожалуйста; спасти утопающего — нет проблем. Должен признать, ты вела свою партию отменно, высший пилотаж. Кто еще из летевших в самолете замешан в этом дерьме? И каковы ваши дальнейшие планы?
— Я не понимаю, о чем ты, поверь мне.
— Кто тебя нанял, где твои наниматели, отвечай!
— Последняя попытка, — тихо прошептала Кейт, и Грей замер, прислушиваясь к ее шепоту.
На секунду он ослабил давление, и она воспользовалась этим. Единственный прием, который она идеально усвоила из уроков Энрике, помог ей обрести свободу. Но, увы, лишь на мгновение. Замешательство Грея длилось пару секунд, а затем со сдавленным проклятием он прервал ее движение подсечкой. Кейт рухнула, ободрав колени и локти, и едва успела развернуться, как Грей рванул ее за ноги к себе и навалился сверху, придавив мощным телом к жесткой земле. Бешено извиваясь, она пыталась выскользнуть, а когда не вышло, впилась зубами в его руку. Оглушающий удар вверг ее в темноту, распустившуюся гигантским светящимся шаром. В ушах поплыл колокольный звон. Кейт слабо застонала. Ей пришлось открыть глаза, чтобы снова увидеть чужое страшное лицо Грея.
— Теперь будешь говорить? — неумолимо спросил он.
— Я не понимаю, что ты хочешь… — Кейт слышала свой слабый голос словно издалека.
Она неожиданно уловила какое-то движение за спиной Грея и, поняв, что это, замерла.
Услышав характерный звук передернутого затвора, Грей замер, ожидая увидеть на лице Кейт торжество, но увидел лишь неприкрытый ужас.
— Медленно вставай и подними руки, — услышал он приказ.
Грей неловко поднялся и медленно повернулся. В лицо ему был направлен черный зрачок дула автомата. Некоторое время он завороженно смотрел на него, а затем поднял голову.
Алекс.
— Я так и знал, что застану тебя на этой маленькой шлюшке, уж больно ты рвался в бой. Ты уже успел ее трахнуть? — Алекс взглянул на лежащую Кейт и похотливо ухмыльнулся.
Это был не тот человек, которого они уже успели немного узнать. Маска была сброшена. Кейт наконец поняла, что ее мучило. Преображение его облика было разительным — глаза смотрели беспощадно и цепко, мелкие черты как бы заострились, приобрели жесткость, от всей его фигуры веяло угрозой и безжалостностью. Алекс вовсе не добродушный увалень, он — холодный и расчетливый убийца. Но каков актер, «Оскар» был бы ему обеспечен! Кейт с трудом села, подтянув ноги и кое-как прикрыв колени изорванным платьем.
— Малышка Кейт, вляпаться в такое дерьмо… — Алекс сокрушенно покачал головой, подошел и, присев, поймал ее взгляд.
Из-за спины Алекса тотчас выступил угрюмый бородач с автоматом. Он медленно приблизился к Грею, держа автомат наизготовку, и, заломив ему руки, ловко сковал их наручниками. Алекс все еще сидел перед Кейт, а его рука гладила ее по щеке.
— Что это значит, Алекс? — Срывающийся голос Кейт был едва слышен. — Кто этот человек? — Она посмотрела на бородача.
— Это значит, крошка, что мы хозяева этого острова, а вы — наши пленники, — медленно, словно маленькому ребенку объяснил он. — Я могу сделать с тобой и с ним все, что захочу. Понимаешь, все…
Его рука скользнула по ее шее, рванула платье. Тонкая ткань треснула, и Кейт слабо вскрикнула, закрывшись руками. Лицо Алекса исказила гримаса.
— Ты ведь догадываешься, чего я хочу, Кейт? Славная глупышка, маленькая и сладкая… Обещаю, крошка, мы славно повеселимся. — Он повернулся к напарнику. — Эй, Бак, хочешь повеселиться с малышкой Кейт?
Грея охватила ярость пополам с ужасом. Он был бессилен против этих двух горилл с автоматами. Он подозревал Кейт, а оказалось, что они оба оказались жертвами коварного плана Алекса. Грей рванулся вперед, заранее зная, что его попытка обречена на поражение. Ударом приклада бородач чуть не вышиб из него дух. Грей рухнул на колени, Кейт закричала, но мгновенно замолкла от звонкой оплеухи.
— Я мастер прекращать бабские истерики. — Грубо усмехнувшись, Алекс поднялся и подошел к Грею. — Подумай, нужно ли рисковать жизнью ради какой-то шлюшки? — Присев на корточки, Алекс за волосы поднял голову Грея. — Я лично пришью тебя при любой попытке сопротивления. К сожалению, мои друзья уточнили, что ты им нужен живым. Но ведь я могу сказать, что у меня не было выбора.
И он сильным ударом в живот свалил Грея на землю. Грей сдавленно охнул.
— Кто твои друзья, Алекс? Это они заманили меня на остров?
— Неплохой план, верно? Все шло как по маслу. Только вот с Мелиссой загвоздка вышла. Глупая сучка клялась мне, что у вас все на мази, и здорово запудрила мне мозги, предоставляя доказательства вашего романа. Она должна была выманить тебя в отпуск в нужное место, но, когда я понял, что ты на нее не клюнул, мне пришлось надавить на кое-кого, чтобы организовать это рандеву. Однако я недооценил Мелиссу. Она последовала за тобой и, не зная о моих планах, попыталась представить дело так, что это она выманила тебя. Она уже поплатилась за свой обман. Но меня интересует только один вопрос, Морган: чем тебе не угодила девчонка? Плохо трахается?
— Я не трахался с ней. Она не в моем вкусе, — прохрипел Грей.
— Да ну?! А ты привереда. Зато Кейт в твоем вкусе, верно? На нее ты клюнул. Везение — даже ваши маршруты совпали. Оставалось только запудрить этой дуре мозги. Что можно ожидать от курицы, пишущей любовные романы? Голова забита романтическими бреднями. Небось даже влюбилась в меня, пока я ей лапшу на уши вешал о прелести островов. Ну а дальше — затащить ее на нужный транспорт, и рыбка на крючке. Она здорово облегчила нам задачу, я и мечтать не мог о таком везении.
Алекс был предельно откровенен, и Грей понял почему: они не собираются оставлять их в живых. Были убиты все туземцы, проживающие на острове.
По глазам Грея Алекс понял, что тот догадался о своей участи, и мерзко ухмыльнулся.
— Ты еще поживешь. Немного, но поживешь…
— Отпусти Кейт.
— О себе подумай, герой.
Покачиваясь и обхватив себя руками, Кейт сидела на земле. Она сразу поняла, почему Алекс так разговорчив — им не суждено остаться в живых. Да он и не скрывал этого. Что за непостижимый отдых с летальным исходом! Приключений на целый триллер, а возможности описать их уже не будет. Внезапно ее охватила злость: действительно глупая курица! О чем она сейчас думает? Может, пора устроить маленькое шоу?
— Что будет со мной, Алекс? — слабо спросила она, добавляя беспомощности и ужаса во взгляд — даже не пришлось особенно притворяться.
— Насчет тебя, Кейт, у меня особые планы. Я подожду пускать тебя в расход — у меня слишком давно не было шлюхи. Ты будешь превосходной заменой.
Кейт словно в бессилии уронила руки. Взгляду мужчин сквозь разорванное платье представился кружевной бюстгальтер, поддерживающий совершенные полушария с просвечивающими сквозь кружево сосками. Грей бессильно застонал, а два бандита во все глаза уставились на нее. Кейт кожей почувствовала разлившуюся в воздухе похоть. Алекс тяжело сглотнул.
— Алекс, пожалуйста, отпусти меня, — умоляюще произнесла Кейт. — Алекс…
Она сделала беспомощный жест и по искаженному похотью лицу бандита поняла, что ее план сработал. Теперь осталось главное. Воистину инстинкт выживания творит чудеса, раз она решилась на такое. Да, Джон гордился бы ею… Кейт приготовилась. Сейчас…
— Веди его, — Алекс кивнул бородачу на Грея, — я скоро.
— Может, бросим жребий? — заупрямился тот.
Алекс направил на него автомат.
— Тебе тоже достанется, но я потолкую с ней первым.
Бородач ткнул Грея в бок дулом. Кейт сделала вид, что задыхается от ужаса, слушая их перепалку, и, тихо охнув, упала, имитируя обморок. Ее расчет был верен: она упала как раз на пистолет. Теперь главное выдержка.
Все чувства Грея свились в дикий беснующийся клубок. Взгляды, которые бандиты бросали на Кейт, сводили его с ума, но он заставил себя не думать об этом. Обдирая кожу на руках и сплющивая суставы кисти, он судорожно пытался снять «браслеты». Он почти справился, как вдруг увидел, что Кейт без чувств повалилась на землю. Бородач ткнул его дулом автомата, заставляя двигаться, а Грей не мог оторвать взгляд от Алекса, склонившегося над Кейт и расстегивающего ширинку. Он понял, что не успевает. Все его мускулы напрягаясь в едином порыве. Дальнейшие события показались Грею сном, но развивались они с поистине молниеносной быстротой, хотя в памяти Грея отпечаталось все до мельчайших подробностей. Бородач стал заходить ему за спину, теряя из вида своего напарника; Алекс склонился над Кейт; Кейт легко перекатилась на спину и что-то ткнула Алексу в живот. Раздался резкий хлопок. Алекс странно хрюкнул и мягко ткнулся в Кейт, которая с силой отпихнула его с себя. Бородач на долю секунды замер, осознавая случившееся. Грею этого оказалось достаточно. Он, подобно сжатой до предела пружине, резким ударом сплетенных рук свалил бандита на землю. На несколько томительных секунд все вокруг замерло.
— Кейт, — тяжело дыша, позвал Грей.
Она вздрогнула и подняла на него глаза. Дуло пистолета тоже смотрело на него.
— Все хорошо, Кейт, опусти пистолет, — медленно и четко сказал Грей.
— Я убила его, — прошептала она. — О Боже, на мне кровь… И этот мертв?
Грей наклонился и проверил — бородач упал на торчащий из земли острый сучок, который пропорол ему горло. Итак, он тоже убил человека.
— Да, он мертв.
Грей хотел подойти к Кейт, но она все еще держала его под прицелом.
— Кейт, опусти оружие.
Она сжала пистолет обеими руками. Грей замер. Сейчас в Кейт не было ничего беспомощного, она была похожа на разъяренную пантеру.
— Я хочу знать, что здесь происходит?!
— Мы поговорим, когда ты опустишь оружие.
— Я тебе не доверяю, ведь это твой пистолет, не правда ли? И не отпирайся, я видела, как ты прятал его. Откуда он у мирного бизнесмена, летящего «заключить небольшую сделку и отдохнуть»? И как ты сумел снять наручники? Почему Алекс охотился за тобой? Кто ты — конкурент, которого они хотят убрать, или недобросовестный партнер, сбежавший с выручкой?
Грей посмотрел на лежащий под ногами автомат, и Кейт, заметившая его взгляд, предупредила:
— Не двигайся.
— Прекрати размахивать оружием! — вспылил он. — Нас чуть не убили, не хватает еще, чтобы мы друг друга перестреляли на радость этим мерзавцам.
— Это меня чуть не убили из-за тебя, предварительно чуть не изнасиловав. — Кейт затрясло, пистолет ходуном заходил в ее руках.
— Ты хочешь поговорить? Прекрасно! А какую игру ведешь ты, Кейт? Почему ты наставила на меня пистолет, если не заодно с Алексом?
— Я не веду никакой игры.
— Я не верю тебе.
Похоже, мы зашли в тупик, с тоской подумала она.
— Мне плевать, веришь ты мне или нет. Оставь меня в покое.
Фонтанчики земли взлетели у ее ног. Она вскрикнула и в следующее мгновение оказалась прижатой к земле мощным телом Грея. Он завладел пистолетом.
— Твои друзья, Кейт?
— Господи, я же сказала тебе, что не имею к этому никакого отношения! — она была на грани истерики. — И слезь с меня…
— Сейчас.
Выстрел прозвучал прямо у нее над ухом и почти оглушил Кейт, но чей-то вопль она все же услышала.
— Кажется, попал, — удовлетворенно произнес Грей и скатился с нее. — Давай быстро выбираться отсюда, но не вздумай подняться.
Они поползли, оставляя в траве широкий примятый след. Минуту спустя место, где они только что находились, взрыла длинная очередь.
— Вовремя мы убрались, — пробормотал Грей.
Страха не было, Кейт была уже за его порогом. Она больно стерла уже содранные коленки и порезалась жесткой травой. Ей казалось, что они ползут вечность. Наконец Грей рывком поднял ее на ноги, схватил за руку и потащил за собой.
— Я сама, — хрипло выдохнула Кейт, и он отпустил ее руку.
Она бежала за ним, напрягая все силы, ее легкие разрывались от нехватки воздуха. Кейт вдруг поняла, что если сейчас не остановится, то просто рухнет замертво.
— Я больше не могу… — Она тяжело осела прямо на землю.
Грей, дав всего пару минут отдыха, заставил ее встать. Ни протесты, ни жалобы Кейт его не тронули.
— Я помогу тебе, мы будем просто идти.
И они пошли. Несколько раз Грей останавливался и прислушивался. Вокруг было тихо. И они опять шли.
— Скоро мы окажемся на берегу, — сказала Кейт.
— На каком берегу?
— На противоположном. Это же остров, он не бесконечен. Скоро мы пересечем его и выйдем на другую сторону. Кстати, куда мы направляемся? У тебя есть план?
— Конечно, у меня есть план: мы ликвидируем бандитов и убираемся с этого проклятого острова.
— Гениально. Осталось только воспользоваться услугами морских пехотинцев для осуществления этого плана. Ох, теперь мы можем немного отдохнуть?
Словно притянутый невидимым, но мощным магнитом Грей шагнул к Кейт и обнял ее, еще до конца не веря, что они оба остались в живых. Желание, рожденное пережитым отчаянием и страхом за нее, нахлынуло на него, словно цунами. Он перестал контролировать себя, лихорадочно прижав Кейт к себе, вжимая ее в себя, стискивая до боли и не находя слов. Чуть отстранив, Грей осыпал поцелуями ее лицо. Кейт не сопротивлялась, подчиняясь ему, обнимая и легко целуя в ответ, податливая и покорная в его объятиях. Вскрикнувшая в зарослях птица заставила Грея замереть. Он пришел в себя, переводя дыхание и не решаясь ее отпустить. Наконец они разомкнули объятия.
— Ты удивительная.
— Я самая обыкновенная.
Грей не стал спорить. Позже у него будет время для того, чтобы доказать Кейт все, что угодно. Он снова увлек ее за собой, и Кейт засеменила, приноравливаясь к его шагу.
— Когда самолет падал, я успел рассмотреть, что треть острова — это потухший вулкан. Возможно, нам легче будет укрыться там, в какой-нибудь пещере или расселине. А остров на самом деле большой. Просто ты его не рассмотрела.
— Знаешь, как-то недосуг было… Я почти ничего не помню, кроме стремительно приближающегося океана.
— Вот сейчас и ознакомишься.
— Очень надо, — буркнула Кейт, а затем вернулась к интересующему ее вопросу: — Как ты сумел снять наручники?
— Это не так сложно при достаточной гибкости пальцев. В далекой молодости на спор со своим братом я иногда проделывал такие фокусы.
— А откуда у тебя пистолет?
— Это мое оружие, у меня есть на него разрешение. Но на острове я решил его спрятать. Я же не думал, что ты захочешь поиграть в следопыта.
— Все вышло совершенно случайно, я вовсе не собиралась следить за тобой…
Он жестом прервал поток объяснений.
— Я верю тебе. В конечном счете, твое любопытство спасло нам жизнь.
Некоторое время они шли молча, было слышно только их дыхание.
— Кто научил тебя обращаться с оружием? — спросил Грей.
— Мой друг. Он был полицейским.
— Был?
— Он умер.
— Извини. Давно это случилось?
— Почти два года назад. — Кейт удивилась, что сейчас она почти спокойно говорит об этом. Хотя в свете произошедших событий уже нельзя было чему-то удивляться. Весь ее мир перевернулся. — Его звали Энрике. Он сказал мне однажды, что я плохо приспособлена к жизни. И отвел на курсы по оказанию первой помощи. Приемам самообороны и владению оружием он учил меня сам. Если стреляла я удовлетворительно, то с самообороной было сложнее. В теории я знала многое, но с применением на практике возникли сложности.
— Сложности? Да ты меня чуть не убила одним из своих приемов!
Кейт слабо улыбнулась.
— Не надо преувеличивать, Грей. Это, наверное, единственный прием, который я идеально отработала.
Он тихо засмеялся.
— Я думаю, не повезло тому парню, на котором ты отрабатывала свои приемы.
Кейт погрустнела. Грей сразу заметил перемену в ее настроении.
— Бесспорно, твой друг был дальновидным человеком. Никогда не знаешь, чем день закончится. Взять хотя бы наш «отдых» — его трудно не назвать… э-э-э… непредвиденной ситуацией. И здесь пригодились все твои навыки. Только не все во благо. — И он, страдальчески сморщившись, снова потер бок, которым ударился при падении после ее приема.
Кейт улыбнулась, именно этого Грей и добивался.
— А кто обеспечил тебе столь неординарный отдых?
— Моя подруга Ирена. Она настаивала, чтобы я отправилась в путешествие. «Теплые острова с максимумом экзотики — это как раз то, что тебе сейчас нужно для восстановления сил, телесных и душевных», — сказала она мне. Она оказалась права в одном — экзотики хоть отбавляй. Только вот не знаю, будет ли это способствовать восстановлению моих сил или я загремлю в психиатрическую лечебницу после такого отдыха. Когда Ирена узнает о моих приключениях, ее просто удар хватит.
— Да, — согласился Грей, — экзотики чересчур. Но и насчет психиатрической лечебницы — явный перебор.
Они улыбнулись друг другу. Но улыбка вдруг сползла с лица Кейт.
— Господи, мы убили трех человек, ну двух как минимум. Все местные жители мертвы. Здесь мы в ловушке, окруженные бандитами, — хуже нашего положения, наверное, не найти, а мы с тобой спокойно разговариваем, даже шутим. Невероятно.
Грей обнял ее.
— Все нормально, человек ко всему адаптируется, иначе мы просто сошли бы с ума. Нам будет чертовски трудно. Но мы справимся, верь мне.
— Я верю…