Эфиопские цари при восшествии на престол получали особые «царские имена», которые отличались от имен, данных при крещении. Царским именем героя настоящего повествования было Аэлаф Сагад (т.е. «тысячи [ему] поклонились»), а при крещении он был наречен Иоанном.
Эфиопы верили, что имя влияет на характер его носителя и все поведение его. Так, в «Истории Сисинния, царя эфиопского», деда царя Иоанна, прямо говорится: «И дали ему имя по имени славного мученика, могучего и добропобедного Сисинния, который убил Верзилью-колдунью, принимавшую обличье змеи, и зверя, и птицы. И после того как убил ее, стал он мучеником, во имя господа нашего Иисуса Христа. И этого царя нарекли родичи Сисиннием, потому и стал он могучим, ибо, как говорится, имя ведет к соответственным деяниям» [20, с. 157].
Иоанн был сыном царя Василида, носившего царское имя Алам Сагад (т.е. «мир [ему] поклонился»), и внуком царя Сисинния, носившего царское имя Сэлтан Сагад (т.е. «владыки [ему] поклонились»). Как видим, в выборе царских имен прослеживается определенная традиция.
Мадабай — старинный эфиопский род выходцев из военного служилого сословия. Представители этого рода занимали видное положение при дворе еще в начале XVI в. (например, Робель Мадабайский [19, с. 202, 276]). Первоначально же имя Мадабай было названием царского полка.
В Эфиопии до основания города Гейдара в 1636 г. в царствование Василида (1632-1667) не было городов. Роль культурных центров в стране играли крупные монастыри, а политическим центром царства был постоянно перемещающийся царский стан, представлявший собой военный лагерь. С 1636 г. в Эфиопии появилась постоянная столица, и выражение «царский стан» стало равнозначно понятию «двор». «Людьми стана» назывались придворные, царский клир и военачальники.
Эфиопы заимствовали свой календарь из Египта. Египетский календарь, созданный еще в V-IV тысячелетиях до н.э., делил год на 12 месяцев, по 30 дней в каждом. За последним месяцем следовали еще 5 дней, которые греки впоследствии назвали эпагоменами, а эфиопы выделили в 13-й месяц пагумен. Египетский царь Птолемей Эвергет добавил в календарь еще один день через три года на четвертый для согласования календарного счисления с солнечным циклом. В таком виде египетский календарь и был заимствован эфиопами у коптов. Взяли эфиопы и коптское летосчисление, которое имеет четыре разновидности: 1) по эре Диоклетиана (с 284 г.), учрежденной римлянами, которую христиане стали называть «эрой мучеников», не желая поминать имени этого гонителя христиан; 2) от рождества Христова, приняв хронологические выкладки римского монаха Дионисия Малого в том, что в 284 г. от Диоклетиана шел 532 г. от рождества Христова; 3) от сотворения мира, приняв, что от сотворения мира до рождества Христова прошло 5500 лет; 4) по «годам благости», которые первоначально отсчитывались от «эры мучеников» (284 г.) с прибавлением пасхального периода, или великого индиктиона в 532 года. Сам термин «год благости» заимствован из Пс. 64, 12: «Благословиши венец лета благости твоея, и поля твои исполнятся тука». Впоследствии летосчисление по «годам благости» менялось неоднократно, и в нашем тексте «год благости» 244-й на 600 лет разнится от первоначального. Со второй половины XIX в. и до наших дней «годами благости» стали называть летосчисление от рождества Христова по эфиопскому календарю, который в настоящее время отстает от европейского на 7 лет 8 месяцев и 11 дней. Это расхождение вызвано тем обстоятельством, что ни копты, ни эфиопы не приняли календарных реформ Юлия Цезаря в 46 г. до н.э., а затем и папы Григория XIII в 1582 г.
Были знакомы эфиопы также и с летосчислением по «эре Филиппа», которую они называли «годами Александра [Македонского]», и мусульманским летосчислением по «годам хиджры».
>. Это расхождение вызвано тем обстоятельством, что лунный год короче солнечного и состоит из 354 дней, в то время как солнечный равен приблизительно 365 с четвертью дням.
Эпактой называется рост луны к новому году за время, протекшее от последнего новолуния в предшествовавшем году. Так как летосчисление могло вестись одновременно и по лунному, и по солнечному календарям, то и счет эпакт был двойным: по лунной эпакте и по солнечной. Счет же самих эпакт был необходим для точного вычисления дня празднования пасхи в каждом году.
Эфиопский месяц маскарам (соответствующий египетскому месяцу тоту) является первым месяцем эфиопского года, и его начало отмечается как начало нового года.
15 октября 1667 г.
Эфиопы делят сутки на две равные части: 12 часов дня и 12 часов ночи, что вполне точно совпадает со светлым и темным временем суток. Дневные часы начинаются с восхода солнца (т.е. с 6 часов утра), а ночные — с закатом солнца (т.е. с 18 часов). Царь Алам Сагад умер, таким образом, в 9 часов утра.
Бэлятен-гета (букв. «начальник пажей») — титул начальника царской челяди. Таких начальников было два: начальник над старшими пажами и начальник над младшими пажами. В начале XVII в. это слово уже не означало должности, а превратилось просто в почетный титул, который не имел отношения к дворцовому хозяйству. Во всяком случае, то влияние, которым пользовался при дворе Малька Крестос, определялось отнюдь не этим сравнительно скромным титулом.
И серебряный барабан, и золотой кинжал были в Эфиопии знаком должности и в торжественных случаях сопровождали должностное лицо при его выходах. При передаче должности другому лицу передавались также и барабан и кинжал.
Под «домом Израилевым» имеется в виду в соответствии с династическим мифом о происхождении эфиопских царей от библейских царя Соломона и царицы Савской, эфиопская правящая династия.
Абетохун — титул принцев крови и наследников престола.
«Дом коней» — квартал в Гондаре, где располагалась конница, охранявшая царскую резиденцию. То обстоятельство, что Иоанн во время избрания нового царя укрывался в «Доме коней», заставляет предполагать, что он (или Малька Крестос) заручился поддержкой конницы.
Лика дабтара — глава придворных дабтара. Дабтара — это любопытная разновидность эфиопского белого духовенства, по своему положению напоминающая древнееврейских левитов. От них не требовалось ни ухода от мира, как от монахов, ни ненарушимого церковного брака, как от священников. Они не были рукоположены митрополитом и потому не имели права служить обедни, хотя и подвизались при церкви, исполняя священные пляски и гимны. Однако именно дабтара составляли наиболее образованную (в богословском отношении) часть духовенства. Умение читать и писать, знакомство с богословской литературой и обширные познания в духовной поэзии считались для них обязательными. Это были книжники в буквальном смысле этого слова. Народное мнение приписывало дабтара не только обширные познания, но и связь с потусторонними силами, как божественными, так и дьявольскими. На дабтара в народе смотрели не только с уважением, но и с опаской, как на чернокнижников. Известна эфиопская пословица: «Из животных худший — скорпион, из людей — дабтара».
Цехафе-тээзаз (букв. «записыватель приказов») — титул царского канцлера, который был хранителем печати, царским секретарем и ведал перепиской и выдачей наград. Нередко цехафе-тээзаз выполнял также обязанности воспитателя царских детей и придворного историографа.
Акабэ-саат (букв. «блюститель часов») — титул настоятеля Хайкского монастыря. Начиная с XV в. эти настоятели стали играть заметную роль в придворной жизни, иногда возвышаясь до положения главы царской курии. В XIX в. этот титул вышел из употребления.
Лика маэмэран (букв. «глава ученых») — титул главы придворных богословов, настоятель столичного собора. В настоящее время означает одну из 11 степеней богословской учености высшего эфиопского духовенства.
Царадж-масаре — титул главы придворного клира духовенства. Именно царадж масаре служил литургию в походной церкви царя. Одновременно царадж масаре выполнял обязанности придворного церемониймейстера.
Азаж — титул сановника царской курии, входивших и в состав верховного суда. Азажи носили одеяние эфиопского духовенства (белый подрясник и белый тюрбан), хотя и не обязательно должны были принадлежать к духовному сословию. По роли в придворной жизни азажей можно сравнить с думными дьяками Московской Руси.
Лика вамбар (букв. «глава престола») — один из четырех сопредседателей верховного суда.
Ите агрод (букв. «служанки государыни») — служанки, обслуживавшие обширное дворцовое хозяйство. В торжественных случаях (вроде парадных царских выходов или возвращения государя из похода) они должны были петь, плясать и приветствовать его кликами радости.
Адабабай — большая площадь в царской резиденции, расположенная к югу от замка, построенного царем Василидом (Алам Сагадом), обычное место многолюдных публичных церемоний.
Так называемые «трубы каны галилейской» представляли собой особые царские трубы, которые наряду с царским красным зонтиком и так называемым «барабаном медведь-лев» были атрибутами царского достоинства и сопровождали царя в особо торжественных случаях: парадных выходах, вступлении в сражение и празднествах по случаю победы. Впервые трубы каны галилейской и барабаны медведь-лев упоминаются в «Хронике царя Зара Якоба» (1434-1468).
Здесь имеются в виду «барабаны медведь-лев».
Здесь имеется в виду не древний Дабра Либанос, главный монастырь конгрегации, основанной в XIII в. Такла Хайманотом и некогда действительно бывший «гробницей царей», а монастырь св. Такла Хайманота в Азазо, близ Гондара. Это был бывший монастырь иезуитов, выстроенный ими в царствование Сисинния. Василид отдал его монахам дабралибаносского устава и превратил таким образом в «новый Дабра Либанос», где он и желал быть похороненным. В этом можно видеть продолжение его целенаправленной политики централизации, начало которой было положено еще царем Зара Якобом [19, с. 70-136]. Подобно Зара Якобу, Василид учредил постоянную столицу Гондар. Стоит отметить, что некоторые топонимы столичного Гондара повторяют топонимы Дабра Берхана, столицы царя Зара Якоба.
19 октября 1667 г.
Еще в XIV в., для того чтобы предотвратить внутридинастическую борьбу за престол, эфиопские цари учредили на неприступной горе Гешен место заточения для всех царских родственников мужского пола способных претендовать на престол. После сокрушительного джихада в первой трети XVI в., когда под угрозой оказалась не только династия, но и само существование христианского царства, этот обычай вышел из употребления, однако уже к концу XVI в. был возобновлен преемниками царя Сарца Денгеля (1563-1597). Когда под напором оромских племен царь Василид вынужден был перенести центр эфиопского царства на северо-запад, к оз. Тана, он учредил такую же царскую тюрьму на горе Вахни, куда и были сосланы после воцарения Иоанна остальные дети царя Василида.
Цевы — общее наименование войнов царских полков, которые получали за свою службу земли в коллективную полковую наследственную собственность. Эти земли регулярно перераспределялись между всеми воинами и их детьми. Во главе таких полков стояли военачальники, назначаемые царем. Такие полки, расселяемые обычно по беспокойным окраинам царства, служили надежной опорой царской власти на местах.
9 декабря 1667 г.
Вейзаро — принцесса крови или некоронованная супруга царя. Уже в XIX в. это слово стало означать не больше русского «сударыня» и служить вежливым обращением к замужней женщине.
Имеется в виду царица Елена, одна из жен («царица слева») царя Зара Якоба. Вообще незаурядная женщина, она вошла в историю Эфиопии как инициатор прямых сношений с португальцами [19, с. 178-186]. Здесь она упоминается как первая эфиопская царица, над которой был совершен обряд помазания на царство [16, с. 104].
Ванаг Сагад — царское имя Лебна Денгеля (1508-1540). Сабла Вангель, также сыгравшая значительную роль в истории Эфиопии [19, с. 225-262], была второй после Елены царицей, помазанной на царство.
20 января 1668 г.
Имеется в виду римский папа Лев I Великий (440-461), чье учение об отношении божественной и человеческой природы во Христе принято Халкидонским собором (451 г.), осудившим монофизитство и его тогдашнего вождя Диоскора. Полностью решение Халкидонского собора по этому поводу гласит: «Итак, последуя св. отцам, все согласно научаем исповедовать одного и того же сына, господа нашего Иисуса Христа, совершенного в божестве, совершенного в человечестве, истинно бога, истинно человека, того же из разумной души и тела, единосущного отцу по божеству и того же единосущного нам по человечеству, во всем подобного нам, кроме греха, рожденного прежде веков от отца по божеству, а в последние дни ради нас и ради нашего спасения от Марии девы богородицы по человечеству, одного и того же Христа, сына, господа единородного в двух естествах, неслитно, неизменно, нераздельно, неразлучно познаваемого, так что соединением нисколько не нарушается различие двух естеств, тем более сохраняется свойство каждого естества и соединяется в одно лицо, в одну ипостась, — не в два лица рассекаемого или разделяемого, но одного и того же сына, единородного, бога слова, господа Иисуса Христа, как в древности пророки (учили) о нем и как сам господь Иисус Христос научил нас и как предал нам символ отцов». Эфиопы вслед за египетскими монофизитами не признали решения Халкидонского собора и считают папу Льва «нечестивым отступником».
Имеется в виду Диоскор, патриарх Александрийский, участвовавший в Халкидонском соборе, на котором он отстаивал точку зрения монофизитов, которая состоит в том, что Христос, хотя и рожден из двух природ, или естеств, не в двух пребывает, так как при его воплощении неизреченным образом человеческая природа, воспринятая им, поглощена божественной, и с этого времени Христос имеет только одну природу — божественную. На соборе Диоскор был осужден, а затем сослан императором Маркианом в Пафлагонию в Гангры, где и умер в 454 г. Православной и католической церквами Диоскор анафематствуется как еретик, а египетской и эфиопской церквами ублажается как святой. В сборнике анафор эфиопской церкви имеется специальная анафора, посвященная Диоскору.
Имеются в виду гонения на правоверных эфиопов со стороны иезуитов, которым покровительствовал эфиопский царь Сисинний, сам принявший католичество (1604-1632). Последовавшая гражданская война закончилась тем, что Сисинний, видя бесплодие своих попыток, указом восстановил прежнюю веру и отрекся от престола в пользу своего сына Василида. Память о жертвах гражданской войны была еще свежа спустя 36 лет, и католики, а равно и все «франки» вызывали искреннюю ненависть в стране
25 марта 1668 г.
11 апреля 1668 г.
В прежние времена, когда эфиопские цари не имели постоянной столицы, они в течение сухого сезона разъезжали по стране и ходили в походы на соседей, но ко времени наступления сезона дождей, этой эфиопской зимы, когда взбухшие горные реки и размокшие склоны делают страну практически непроходимой, цари старались возвратиться на «свое зимнее местопребывание», распуская большую часть полков по домам. Несмотря на отсутствие постоянной резиденции, у каждого царя было одно или несколько излюбленных мест, где они проводили дождливый сезон. С учреждением Гондара как постоянной столицы цари стали проводить дождливый сезон в Гондаре, и понятие «зимнее местопребывание» исчезло из хроник и летописей. Взамен появилось понятие «летнее местопребывание», еще более непостоянное по сравнению с «местопребыванием зимним».
Амба — столовая гора тектонического происхождения, столь широко распространенная в Эфиопии, что это эфиопское ее название вошло и в географическую литературу. Благодаря своим обрывистым и труднодоступным склонам эти горы играли в средневековой Эфиопии роль естественных крепостей, которые в случае необходимости и специально укреплялись. Здесь имеются в виду именно такие крепости.
Нашествие племен оромо, которых и христиане, и мусульмане Африканского Рога называли галласами, доставляло много неприятностей эфиопам. Эфиопские цари, начиная с Клавдия (1540-1559), пытались бороться с оромскими набегами, но эта борьба, отнимавшая у них немало сил, оказывалась неэффективной, так как мобильные отряды кочевников-оромо легко ускользали от царских карательных экспедиций и появлялись в новом месте, где их не ждали. Единственным спасением для населения при этих неожиданных набегах были труднодоступные амбы, которые оромо предпочитали не штурмовать.
Амоле — брусок каменной соли, с незапамятных времен служивший в Эфиопии одним из основных эквивалентов обмена. По внешнему виду он похож на оселок длиной около 20 см и толщиной 2,5 см. Ширина его в центре — около 5 см, а по концам — 2,5 см. Ценность этих амоле не была постоянной. У побережья близ месторождения соли они были довольно дешевы, но их ценность возрастала по мере удаления в глубь страны.
Ладан — мера сыпучих тел, обычно — корзина вместимостью около 10 л [48, с. 131-132].
26 июня 1668 г.
19 июля 1668 г.
5 августа 1668 г.
Рак-масар — должность, введенная в середине XV в. царем Зара Якобом для своих особых чиновников, уполномоченных следить за деятельностью царских наместников на местах. Впоследствии, когда реформы Зара Якоба не привились в стране, рак-масар стал просто почетным титулом и означал сановника, занимавшего видное положение при дворе.
Агафари — титул царского дворецкого. Однако в данном случае он означает наместника области Самен. К середине XVII в. наместники этой области традиционно стали получать при назначении на должность титул агафари.
Эфиопы вслед за коптами делили время на четырехгодичные циклы, где года назывались по именам четырех евангелистов: Матфея, Марка, Луки и Иоанна, причем последний год, год Иоанна, был високосным.
4 октября 1668 г.
Фалаша (самоназвание — кайла) — народ агау, исповедующий иудаизм доталмудического толка. Будучи кушитоязычными, фалаша имели тем не менее священные книги и отправляли богослужение на языке геэз (эфиопском). Долгое время их считали потомками тех евреев, которые покинули свою страну после разрушения Иерусалима Титом, что, однако, не находит себе ни лингвистических, ни антропологических доказательств. Вероятнее всего, фалаша, подобно иудеям Южной Аравии, являются автохтонным населением, сохранившим иудейскую религию в том виде, в каком она получила свое распространение по обе стороны южной оконечности Красного моря в IV в. до н.э. В Эфиопии фалаша населяли главным образом высокогорные области провинции Самен и занимались земледелием. В Гондаре фалаша были в основном ремесленниками.
4 ноября 1668 г.
18 декабря 1668 г.
Рас — в XVI в. это слово означало просто начальника, но в XVII в. стало означать высший титул в эфиопской феодальной иерархии.
23 января 1669 г.
Тэкакен бэлятен-гета — начальник младших пажей. См. коммент. 12.
Шанкалла — название народа берта, обитающего на западных окраинах Эфиопии, происходящее, видимо, от топонима Бени Шангуль. Так как эфиопы часто делали набеги на негроидных берта и обращали их в рабство, словом «шанкалла» обычно обозначали всех рабов негроидной расы.
12 февраля 1669 г.
3 марта 1669 г.
29 апреля 1669 г.
Эччеге — главный архимандрит всех монастырей Дабра-Либаносской конгрегации, второй после митрополита церковный иерарх в Эфиопии.
Такла Хайманот — самый популярный эфиопский святой, живший в XIII в., основатель Дабра-Либаносского монастыря. Под «престолом отца нашего Такла Хайманота» имеется в виду должность главного архимандрита Дабра-Либаносской конгрегации.
Ванаг Сагад — царское имя Лебна Денгеля (1508-1540). Здесь хронист не вполне точен. Лебна Денгель действительно просил «франков» (т.е. португальцев) прийти ему на помощь, однако не дождался португальской помощи и умер 3 сентября 1540 г. Португальцы же прибыли в Массауа 10 февраля 1541 г., т.е., строго говоря, в царствование уже сына Лебна Денгеля, Клавдия (1540-1559).
Бехт-вадад — титул министра двора и в то же время первого министра государства. Подобно арабскому визирю, бехт-вадад был главным лицом при дворе и доверенным советником царя в важнейших делах. Судя по царским хроникам XV-XVI вв., таких советников бывало два: «бехт-вадад справа» и «бехт-вадад слева».
Гра-азмач (букв. «азмач слева») — титул эфиопских военачальников (азмачей), которые делились на три разряда. Младшие назывались гра-азмач («азмач слева»), средние — кень-азмач («азмач справа»), старшие — дедж-азмач («азмач передового полка»). Эти названия соответствуют обычному построению эфиопского войска перед битвой, когда по флангам царского полка располагались левый и правый полки во главе с гра-азмачем и кень-азмачем, а впереди находился передовой полк во главе с дедж-азмачем. Ближайшим русским соответствием титулу азмач является воевода.
Кень-азмач (букв. «азмач справа»); см. коммент. 68.
В Эфиопии было принято носить белый плащ самыми разнообразными способами в зависимости от той ситуации, в которой оказывался человек. Так, если человек желал показать окружающим, что он считает себя выше их по положению, он закутывался плащом до глаз. Если же он находился в обществе весьма высокопоставленной персоны (например, царя), он обматывал плащом только нижнюю часть тела. Для выражения же полного смирения и покорности следовало к тому же спрятать руки под одеждой. Именно так должен стоять провинившийся раб в присутствии господина.
Колла — эфиопское название долин и низменностей с жарким тропическим климатом, которых эфиопы старались по возможности избегать из-за распространенной там малярии, а также потому, что там на растут любимая эфиопами пшеница и просо.
Отбирая вооружение у португальцев перед тем, как отправить их в земли мусульман, царь тем самым обрекал их на смерть, заботясь при этом лишь о том, «чтобы не умерли они от рук наших».
Когда португальцы высадились в 1541 г. на африканском побережье Красного моря и направились в глубь страны, эфиопский царь Клавдий не мог пойти им навстречу. Тогда к ним отправилась его мать, царица Сабла Вангель, чему португальцы были очень рады. Как писал один из участников португальского похода, «мы полагали, что тогда ей будут лучше повиноваться, а нас лучше принимать» [19, с. 225].
Имя Сабла Вангель буквально означает «колос Евангелия».
Единственными музыкальными инструментами, допускаемыми в эфиопской церкви, являются систра и особые барабаны («кэбэро»), под аккомпанемент которых исполняются гимны и ритуальные пляски. Вообще же эфиопские барабаны при всем их разнообразии делятся на два основных типа: барабаны, имеющие цилиндрический корпус и два днища, и барабаны, имеющие полусферический корпус и одно днище. Первые, называемые «кэбэро», употребляются исключительно духовенством, а вторые, называемые «нэгарит», соединенные попарно, являются атрибутом светской власти. Царские наместники в зависимости от своего ранга имели право возить за собой одну, две или более пар таких барабанов.
28 мая 1669 г.
10 июня 1669 г.
13 июля 1669 г.
19 октября 1669 г.
31 декабря 1669 г.
14 января 1670 г.
Агау — кушитоязычный народ, населявший северо-западную часть Эфиопии. В настоящее время практически все агау уже ассимилированы, говорят на амхарском языке и считают себя амхарцами.
Табот — деревянная или каменная доска с изображением креста посередине и символами евангелистов по углам, соответствующая антиминсу православной обрядности. Табот помещается в алтаре и выносится из церкви только во время крестного хода. Агау же, войдя ночью в храм и прибегнув к таботу, отдались под покровительство церкви, которая пользовалась ненарушимым правом убежища.
16 июня 1670 г.
В Эфиопии существовали две монашеские конгрегации: одна, основанная св. Такла Хайманотом, и другая, основанная св. Евстафием. Именно эти конгрегации и имеются в виду под «домом отца нашего Такла Хайманота» и «домом отца нашего Евстафия». Подробнее об этом см. [19, с. 42-57, 71-99].
19 октября 1670 г.
24 апреля 1670 г.
Синодос (т.е. «Синод») — обширный богословский свод, который содержит 71 постановление апостольское, 57 канонов апостольских, 81 апостольский канон, 25 постановлений и 30 постановлений апостольских, переданных Климентом Римским. Затем следуют постановления вселенских соборов, изложение Никейского символа веры, толкование 10 заповедей Иоанна Златоуста, проповедь Григория Армянского против иудеев. На зфиопский язык Синодос был переведен в начале XIV в. Его авторитет в Эфиопии столь высок, что Синодос по значению своему приравнивается к библейскому канону.
«Суд царей», или «Право царей» — кодекс канонического права, в основе которого лежит арабский Номоканон Ибн ал-Ассаля (XIII в.). Эфиопская его редакция, состоящая из 51 главы, представляет собой собрание церковных канонов, предписаний римского права и библейских заповедей. Хотя этот сборник является не столько гражданским, сколько церковным кодексом, он вплоть до XX в. считался официальным сводом законов в христианской Эфиопии.
Апостольские постановления всегда пользовались в Эфиопии высоким авторитетом в качестве правового документа.
17 июня 1670 г.
Зимы в европейском понимании этого слова в Эфиопии нет, но в году есть два дождливых сезона: большой (с июня по сентябрь) и малый (с марта по май). Так как большие дожди сопровождаются заметным похолоданием, то этот сезон, называемый эфиопами «кэрэмт», обычно переводят на европейские языки как «зима», хотя он и приходится на месяцы, которые в Европе считаются летними. Сухой сезон (с октября по май) обычно переводят как «лето».
Шамма — широкий хлопчатобумажный эфиопский плащ белого цвета. Шамму обычно справедливо сравнивают с римской тогой: помимо того что это была одежда свободного человека, лишь знать имела право на красную полосу на подоле шаммы. То, что шамма упоминается здесь в качестве одного из эквивалентов обмена, не должно удивлять читателя: после падения Аксумского царства в VII в. Эфиопия перестала быть торговой державой; денег в стране было немного, и монеты не были ни всеобщим, ни даже самым распространенным обменным эквивалентом. В качестве обменных эквивалентов чаще всего выступали бруски соли (амоле), железные сошники, наконечники для копий и стрел, ткани и тому подобные товары.
Чан — обычная мера сыпучих тел в Эфиопии — вьюк для мула, вмещавший около 280 л [48, с. 137].
Тефф — эфиопское просо (Eragristis abyssinica, eragristis teff или роа abyssinica). Эфиопы предпочитают блины из теффа любому другому хлебу благодаря высокому содержанию в нем железа, в котором человеческий организм особенно нуждается в таком высокогорном климате, как эфиопский.
20 октября 1670 г.
См. коммент. 68.
11 ноября 1670 г.
23 декабря 1670 г.
16 июня 1671 г.
4 июля 1671 г.
22 июля 1671 г.
Баджеронд — титул царского мажордома и заведующего дворцовым хозяйством.
7 августа 1671 г.
15 октября 1671 г.
Традиционно эфиопы получали митрополитов от Александрийского патриарха, причем эти митрополиты обязательно должны были быть египетскими уроженцами.
В апреле.
До октября.
15 декабря 1671 г.
6 января 1672 г.
9 февраля 1672 г.
Фитаурари — титул военачальника командующего авангардом эфиопской армии на марше. В его обязанности входило первым войти в соприкосновение с противником, обеспечить безопасность марша, а также захват продовольствия и снабжение армии.
Дажен (должность, которая в «Истории Сисинния, царя эфиопского» называется несколько иначе — джедан) — командующий арьергардом эфиопской армии на марше. В его обязанности входило охранять армию от внезапных нападений с тыла, а также оказывать помощь отставшим и больным.
Обычной тактикой эфиопов при численном превосходстве, особенно при превосходстве в коннице, было сражаться на широкой равнине, удобной для свободного маневра кавалерией. Когда такого превосходства не было, они старались напасть на противников на марше, лучше всего на узких горных тропах, когда войско растянуто и не может маневрировать. В таком случае, посеяв панику, можно было одержать победу и над численно превосходящим противником. Именно такого нападения агау и опасались царские воины.
Имеется в виду алтарь из походной царской богородичной церкви. Число походных царских церквей, следовавших с царем в походы, не было одинаковым на протяжении эфиопской истории. Так, царь Амда Сион (1314-1344) имел лишь походную церковь, освященную во имя Христа, хотя однажды взял с собою и табот, освященный во имя Кирика, с оз. Тана [5, с. 227]. Царь Давид (1380-1412) прибавил еще церковь Честного Креста, а царь Зара Якоб (1434-1468) — церковь богоматери Сионской. Гондарские цари имели только две походные церкви: богоматери Сионской и Христа.
Царская ризница — особое строение при царском дворе или стане к северу от царского шатра. Там находилась походная церковь богоматери, там же хранились и парадные одеяния царя, отчего эта церковь и называлась царской ризницей. Это смешение двух разных функций, видимо, чувствовали и сами эфиопы того времени. Во всяком случае, в одной из редакций «Краткой хроники», изданной И. Гвиди, имеется одно явно легендарное объяснение этому обстоятельству: «Когда царь Амда Сион в гневе велел бичевать одного монаха, обличавшего его, «когда бичевали его, то там, где пролилась его кровь, вспыхнул огонь и сжег царский шатер и весь стан. Сжег и все церкви, кроме одной... И так как уцелела эта церковь, то поместили в ней все имущество и все одеяние царя: плащи, ризы и рубашки. Поэтому и называется она царской ризницей» [41, с. 359].
Эта икона Христа в терновом венце, называемая эфиопами «образ ударения по главе его», — самая почитаемая в Эфиопии. По поверью, она была написана самим евангелистом Лукою в Иерусалиме, откуда была привезена в Аксум, а затем перенесена в Гондар [3, с. 43].
Зонтики в Эфиопии всегда были атрибутами высшей светской власти или священного достоинства. В торжественных случаях под красным зонтиком выступал сам царь; под разноцветными расшитыми зонтиками шло духовенство; под зонтиками же несли таботы и иконы во время крестного хода.
Джави — оромское племя, которое царь Иоанн пригласил участвовать в своем походе на агау.
10 марта 1672 г.
Махецен и Каре на языке геза и означает буквально «живот» и «чрево».
30 мая 1672 г.
Традиция каменного зодчества вообще и сооружения каменных мостов в частности угасла в Эфиопии с падением загвейского царства. Первый мост, построенный царем Сисиннием (1604-1632) с помощью его друзей-иезуитов, произвел сильнейшее впечатление на современников и был даже упомянут в его «Истории» [20, с. 298]. При сыне Сисинния, царе Василиде (1632-1667), эта традиция еще поддерживалась, но вскоре снова угасла. Как писал Р. Панкхерст, «учреждение Гондара сопровождалось некоторым строительством мостов, которые, как мы увидим, были редки в эфиопской истории. Семь каменных мостов в этом районе молва приписывает Василиду и называет каждый из них «Фасиль дыльдыль», или «мост Фасиля». Три этих моста могли быть использованы для колесного транспорта три столетия спустя во время итальянской оккупации (1936-1941)» [49, с. 157]. То обстоятельство, что царь со своим войском перешел реку по мосту, здесь указывается специально именно в силу большой редкости мостов в тогдашней Эфиопии.
10 июня 1672 г.
2 июля 1672 г.
24 ноября 1672 г.
18 декабря 1672 г.
Оромское племя тулама принадлежало к большому племенному объединению боран.
7 февраля 1673 г.
То, что царь со своим войском возвращается из похода другой дорогой, не случайность. Это обычное дело, вызванное тем обстоятельством, что никакой службы тыла или снабжения эфиопская армия не имела. Поэтому воины в походе кормились тем, что беззастенчиво грабили местное население. В этих условиях возвращаться той же дорогой, по которой пришли, означало обречь себя на голод на обратном пути по уже разоренной местности.
18 марта 1673 г.
18 июня 1673 г.
15 ноября 1673 г.
Прощеное воскресенье — воскресенье сырной недели, последнее воскресенье перед великим постом, которое обычно празднуется в Эфиопии, равно как и середина великого поста.
2 июня 1674 г.
Абето — обычное сокращение от слова «абетохун». См. коммент. 15.
2 июля 1674 г.
10 сентября 1674 г.
Приказав принести в Азазо «табот владычицы нашей Марии» из древнего Дабра Либаноса, Иоанн тем самым окончательно превращал этот бывший иезуитский монастырь в «новый Дабра Либанос» и продолжал тем самым традицию, заложенную его отцом, — строить в самой столице и вокруг нее новые храмы и монастыри, называемые именами древних и прославленных эфиопских святынь. Так Гондар становился средоточием не только политической, но и церковной жизни страны. Это было тем более важно для царской власти, что в стране явно назревал церковный раскол, принимавший постепенно отчетливый региональный характер.
8 ноября 1674 г.
25 января 1675 г.
25 октября 1675 г.
Кантиба — титул, который в XVI в. носили наместники Дамбии, а также Верхнего и Нижнего Хамасена. С основанием и развитием Гондара этот титул стал по преимуществу означать гондарского городничего. Впоследствии, с превращением Аддис-Абебы в столицу Эфиопии, кантиба стал титулом аддис-абебского мэра.
16 декабря 1675 г.
15 марта 1676 г.
10 июня 1676 г.
12 октября 1676 г.
2 января 1677 г.
7 января 1677 г.
29 января 1677 г.
3 июля 1677 г.
4 октября 1677 г.
Эфиопские феодалы всегда были окружены своими воинами, которые по традиции назывались дружинниками. На самом деле древние дружинные отношения давно уже уступили место отношениям по вассалитету, что видно и в способе вознаграждения воинов за службу. Воины уже не кормились с господского стола и хозяйственно были вполне обособленны. Рядовые воины получали за службу наделы земли, которую они обрабатывали собственным трудом и трудом своих домочадцев, а «старшие дружинники» получали во временное владение земли с крестьянами, с которых они взимали подати и повинности. По призыву царя идти в поход феодалы приходили к нему как со своими «дружинниками», т.е. профессиональными воинами, так и с ополчением. Однако у самого феодала было разное отношение к этим двум типам воинов. Если дружину он берег и сам всегда мог рассчитывать на ее верность и поддержку, то ополченцев ценил весьма мало и без сожаления бросал их в минуту опасности, заботясь только о сохранении дружины.
Тысяченачальник (шалека) командовал царским полком, чем и отличался от остальных военачальников, которые могли приходить к царю с личными дружинами. Такой царский полк вовсе не обязательно должен был насчитывать ровно тысячу воинов; обычно там было несколько сотен человек.
Имеется в виду битва царя Сисинния с галласами, происшедшая в 1620 г., после которой царь приказал собрать головы убитых врагов. По словам «Истории Сисинния, царя эфиопского», «сказал царь дружинникам своим: «Сочтите головы галласов»; и принялись считать те, кому было приказано. И, дойдя до половины, после того как насчитали около 1500, сбились со счета, и осталось неизвестным их число. И мерили древком знамени, как [мерят] основание дома, окружие шатров царя. И увидел царь, что в дворе его не осталось места ни встать, ни сесть людям, ибо все заполнили головы галласов. Поднялся он из той земли и, отойдя немного, расположился на возвышенном месте и там ночевал» [20, с. 268]. Через год Сисинний снова, оказался в Машаламья, где произошло это сражение. «И, прибыв туда, нашел черепа галласов, валяющиеся, подобно камням. И повелел царь собрать все черепа в одно место, чтобы сделать холм высокий для памяти грядущим поколениям» [20, с. 275]. Очевидно, с этого времени Машаламья и стала называться «костями галласкими».
Отсюда можно сделать вывод, что в царском войске были и отряды язычников-оромо, и отряды иудеев-фалаша (кайла).
18 ноября 1676 г,
12 хедара в Эфиопии празднуется ежегодный праздник архангела Михаила, одного из самых почитаемых в стране святых. Он настолько популярен, что имеет и свой ежемесячный праздник, отмечаемый 12-го числа каждого эфиопского месяца. Однако ежегодный праздник справляется особенно торжественно.
Празднование двух «суббот» — «субботы еврейской», т.е. собственно субботы, и «субботы христианской», т.е. воскресенья, — было введено в Эфиопии усилиями царя Зара Якоба (1434-1468). Введение в стране католичества царем Сисиннием (1604-1632) и последовавшая отмена празднования «субботы еврейской» вызвала повсеместные волнения, приведшие в конце концов к отречению Сисинния от престола и восстановлению «александрийской веры». Вопрос о субботах, однако, оставался спорным, так как две субботы — сугубо эфиопское изобретение. «Еврейскую субботу» не почитали не только католики и православные, которых эфиопы презирали как «еретиков», но и единоверный эфиопам Александрийский патриархат, откуда Эфиопия получала митрополитов.
Область Ласта еще при Сисиннии восстала против этого царя под лозунгом «двух суббот» и выдвинула собственного претендента на престол, Малька Крестоса. Восстановление «александрийской веры» не успокоило бунтовщиков, и вполне правоверному царю Василиду пришлось бороться с Малька Крестосом и его сыном Лаэко. Описываемый здесь поход царя Иоанна на Ласту является, видимо, отголоском прошлых волнений. Поэтому царь, выступая перед воинами, подтверждает празднование «двух суббот», чтобы лишить мятежников идеологического оправдания своему мятежу, и призывает своих воинов не быть «лицемерами», явно ссылаясь на библейское: «Когда вы видите облако, поднимающееся с запада, тотчас говорите: «Дождь будет»; и бывает так; и когда дует южный ветер, говорите: «Зной будет»; и бывает. Лицемеры! лице земли и неба распознавать умеете, как же времени сего не узнаете? Зачем, же вы и по самим себе не судите, чему быть должно? Когда ты идешь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привел тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу» (Лук. 12, 54-58).
Мул считался самым лучшим и самым дорогим верховым животным в Эфиопии. Царь и знать всегда ездили на мулах, кроме битв, когда они садились на специальных боевых коней, имевших, как правило, имя собственное.
Жан-церар — титул, который носили наместники области Вадала.
Хронист передает песню воинов Нафань Загар по-амхарски, не переводя ее на геэз, язык своего повествования. По древней традиции эфиопский воин, совершивший подвиг (обычно состоявший в убиении противника), восторженно и громко запевал особую «песнь победы», восхваляя себя. Такие песни могли исполнять прямо на поле битвы, при входе в царский стан или при царских смотрах войска. Особый жанр таких песен до сих пор сохраняется в эфиопском фольклоре.
История мятежа Йонаэля против царя Сисинния, когда Йонаэль воевал с царем, укрепившись на амбе Ценгеля, описана в 62-й главе «Истории Сисинния, царя эфиопского» [20, с. 274-277].
Баляге (букв. «на моем престоле») — титул мелкого феодального властителя, воина, получившего за службу небольшое поместье с крестьянами. В «Истории Сисинния, царя эфиопского» этот титул встречается еще в старом своем звучании «бэальге». Именно тогда население Ласты и Ангота начало свой мятеж против царя Сисинния, последствия которого пришлось ликвидировать его внуку, царю Иоанну, также боровшемуся против местных «баляге». К XX в. это слово перестало быть титулом и стало пренебрежительным названием сельского жителя («деревенщина»).
Фэса Кэсос — диалектальное сокращение от полного имени Фэсха Крестос («радость Христова»). Далее этот фитаурари иногда называется и полным своим именем.
Паша — титул турецкого происхождения, который в XVII в. в Эфиопии стал означать начальника воинов, вооруженных мушкетами. Если еще в конце XVI в., эти воины действительно были турецкими наемниками и командовал ими паша Мустафа [20, с. 273], то уже в царствование Сисинния, деда царя Иоанна, эти отряды стали вполне эфиопскими по своему составу.
Лесана Кэсос — диалектальное сокращение от полного имени Лесана Крестос («язык Христов»).
Имеется в виду оромское племя марава.
Библейский царь Давид именуется «отцом» (т.е. предком) царя Иоанна в соответствии с династическим мифом о происхождении эфиопских царей от библейского царя Соломона (сына Давида) и царицы Савской.
То, что оромский воин из племени марави имел кроме оромского имени Рага также и эфиопское христианское имя Малька Крестос («образ Христов»), показывает, насколько быстро оромские племена ассимилировались в эфиопской культурной среде. Культурные влияния, впрочем, были взаимными.
Лигаба — титул царского дворецкого.
Паша Лесана Крестос происходил от древнего и знатного эфиопского рода. Его дед, Бахр Сагад, названный здесь Бар Сагадом, был наместником Даваро и Фатагара. Он имел дочь, Валата Петрос, ставшую известной эфиопской святой, самой знаменитой в XVII в. [32], а также четырех сыновей: Павла, За-Манфас Кеддуса, Лесана Крестоса и За-Денгеля. О Павле ничего не известно. За-Манфас Кеддус был приближенным царя Иакова (1597-1604) и был казнен им 28 апреля 1606 г. [20, с. 195], потому что его братья, Лесана Крестос и За-Денгель, служили царю Сисиннию. Отец паши Лесана Крестоса, лигаба За-Денгель, упоминается в 47-й главе «Истории Сисинния, царя эфиопского» [20, с. 235].
Обычай распевать победные песни широко распространен у всех народов Эфиопии, как христиан, так и мусульман [16, с. 122]. Был такой обычай и у оромо. Поэтому трудно сказать, какие «победные песни» пели присные Амаре, оромские или амхарские.
См. коммент. 114.
Имеется в виду клир походных царских церквей Христа и богоматери Сионской. См. коммент. 115 и 116.
И. Гвиди перевел это место как «в день воскресения и день Ацгайю (первый день абиссинского года)». Действительно, слово «тенсаэ» означает «восстание», «вставание» и чаще всего употребляется в значении «восстание [из мертвых]», «воскресение». Однако пасха в разные годы приходится на период с марта по май, а праздник «процветения» (Ацгайю) нового года, когда эфиопы жгут специальные праздничные костры, украшенные цветами, приходился в XVII в. на 8-9 сентября. Таким образом, сойтись эти два праздника не могут никоим образом. Вероятнее всего здесь имеется в виду день восшествия Иоанна на престол, ознаменовавший начало («процветение») нового царствования, когда все придворные, в том числе и клир, принесли Иоанну клятву на верность: «На смерть нашу и на жизнь нашу».
«Обоюду естеством» — типично эфиопский эпитет богоматери, проистекающий из особенностей монофизитского обожения девы Марии. Подробнее об этом см. [3].
Имеется в виду сочинение «Объяснение учения о воплощении сына божия», составленное после Эфесского собора (431 г.) Кириллом, архиепископом Александрийским (412-444), в ответ на еретические воззрения Нестория, епископа Константинопольского. Кирилл Александрийский, справедливо расцениваемый как первый богослов V в., канонизирован и пользуется высоким авторитетом у христиан всех исповеданий.
Таким образом, догматические споры внутри эфиопской церкви по вопросу помазания приняли масштабы раскола, который раздирал Эфиопию на всем протяжении XVII и XVIII вв. Впоследствии и многие исследователи, и эфиопская народная молва были склонны видеть в этом церковном расколе эфиопскую реакцию на пропаганду «франков». В своей работе В.В. Болотов приводит такую легенду, ходившую в Гондаре. «В давнее время, — рассказывают абиссины, — прибыл к нам человек из Иерусалима, по имени муаллим Петрос. Борода у него была рыжая, такая, словно пламя. Он называл себя священником, да и был священником, судя по его жизни. Он говорил по-гыызски и знал все наши книги и богословие лучше наших самых лучших ученых. И все люди: вельможи, женщины, крестьяне, солдаты, богословы, отшельники, словно околдованные, сбегались слушать его проповеди... Зависть взяла наше духовенство: не одолело оно Петра в споре, так подняло в народе смуту, и Петра изгнали. Самые преданные из учеников проводили его до Массавы, готовые плыть с ним хоть на край света. Но муаллим Петрос не взял их с собою. Один взошел он на корабль, простился в последний раз с учениками своими и вымолвил такое слово: «братия мои! а каково было действие того помазания, которое господь наш принял в водах иорданских? подумайте-ка об этом!». Сказал — и уехал. И бог весть, — прибавляет рассказывавший абиссин, — не были ли правы наши отцы, прогнав муаллима; а только после его страшного вопроса пошли у нас расти плевелы пререканий, которым и конца не видно, и разделяют они нас и по настоящее время» [3, с. 34-35]. Однако знакомство с источниками показывает, что предпосылки церковного раскола ощущались в Эфиопии задолго до начала широкой католической пропаганды и сам спор о помазании был результатом развития собственной эфиопской богословской мысли, а не дискуссии с иезуитами.
Еще при царе За-Денгеле (1603-1604) объявился Лже-Христос, и окончательно эту секту уничтожил уже Сисинний лишь в 1618 г. [20, с. 252-253], а в ноябре 1619 г. эфиопское духовенство обратилось к этому царю с просьбой разрешить их спор, впервые поставив вопрос о соединении и помазании: «И одна часть говорила: «Отец помазуяй, сын — помазанник, а святой дух — помазание», а другая часть говорила: «Соединение божественного и человеческого было вместо помазания». И сказали они царю: «Рассуди нас, кто из нас прав, одни или другие, потому что разделились мы между собой» [20, с. 261-262]. Видимо, прав Б.А. Тураев, говоря о том, что «это известие открывает нам более ранний период спора... и делает предположение о его прямой зависимости от франкской пропаганды менее несомненным. Внутреннее развитие абиссинских монашеских толков и «учений», я думаю, могло и самостоятельно привести к столкновениям на почве христологии» [11, с. 273-274]. Споры между сторонниками «соединения» и «помазания», богословское содержание которых прекрасно разобрано В.В. Болотовым [3, с. 21-82], не прекращались и в царствование Василида. Они зашли так далеко, что в 1654 г. Василид вынужден был созвать специальный собор в Аринго, на котором точку зрения сторонников «соединения» защищал некий Адам из Эмфраза, а сторонников «помазания» — За-Иясус из Годжама [9, с. 249]. Собор вынес решение в пользу «соединения», что, как мы видим, не положило конца разногласиям и не примирило спорящих, и царю Иоанну также приходится иметь дело с этим спором, который уже серьезно угрожает единству его царства.
30 декабря 1677 г.
27 января 1678 г.
17 апреля 1678 г.
Имеется в виду легенда о св. Такла Хайманоте, повествующая о том, как от неумеренного подвижничества и семилетнего беспрерывного стояния у святого отломилась нога, взамен которой бог дал ему «ногу духовную». Изображение св. Такла Хайманота, стоящего на одной ноге, в то время как вторая отломанная нога лежит рядом, — излюбленный сюжет эфиопских иконописцев.
Имеется в виду слепой За-Иясус из Годжама, настоятель Гванджский, защищавший точку зрения сторонников «помазания» на соборе в Аринго в 1654 г.
Царь, поддерживавший сторонников «соединения», к которым принадлежали как митрополит, так и могущественная Дабра-Либаносская конгрегация во главе с эччеге, хотел сначала решить дисциплинарные вопросы церкви, чтобы затем потребовать единоверия от всех церковников просто в порядке внутрицерковной дисциплины. Однако сторонники «помазания» разгадали этот нехитрый ход и резко воспротивились такой последовательности обсуждения вопросов.
6 июня 1678 г.
25 июня 1678 г.
18 мая 1675 г.
Боевые кони, которые в Эфиопии, как и повсюду, ценились весьма дорого, имели каждый свое имя собственное. Их обладателей (как правило, весьма знатных людей, которые могли позволить себе роскошь иметь подобного коня) часто называли по имени коня, и это было почетным воинским прозвищем человека. Например, обладателя коня по имени Джифар называли Абба-Джифар.
Обычай отрезать первичные мужские половые признаки у поверженного врага был весьма древним в Эфиопии. Его принято считать оромским, однако с ним мы сталкиваемся еще в «Сказании о походе царя Амда Сиона» [16, с. 48-49], т.е. по крайней мере за два столетия до прихода оромских племен. Нельзя считать его и сугубо эфиопским, так как и в Ветхом завете повествуется о том, как Давид принес царю Саулу 100 «краеобрезаний филистимских» (I Книга царств 18, 25-27).
Махдаро — сокращение от Махадара Каль («обиталище слова»).
12 июня 1675 г.
Последняя фраза Дельба Иясуса является повторением слова Иисуса Христа, сказанных Иуде, который пришел предать его: «Что делаешь, делай скорее» (Иоан. 13, 27). Таким образом, Дельба Иясус уподобляет мятежников Иуде.
Июль.
30 октября 1678 г.
Керо — оромский термин, означающий молодого неженатого воина, который еще не имел возможности убить врага и оскопить его, чтобы получить таким образом право жениться. Для этого нужно было убить человека мужского пола; возраст же человека и обстоятельства его убийства здесь значения не имели.
15 ноября 1678 г.
Гуту — оромский термин, означающий набег только что инициированных молодых воинов на соседей, имевший целью угон скота и убийство врагов для того, чтобы получить право жениться. Подобная коллективная инициация воинов (а следовательно, и набеги) совершалась по оромским обычаям раз в 8 лет, отчего хронист и пишет, что «пришли галласы по обычаю своему».
В эфиопском тексте понятие уз христианства передается выражением «веревка христианства», отчего это можно понимать как метафору. Дело в том, что эфиопские христиане носят на шее шнурок как знак своей принадлежности к этой религии. Разрезать шнурок — значит перестать быть христианином. На такую мысль наводят слова дружинников царя Сисинния, сказанные ему однажды: «Если же схватят тебя, мы умрем с тобою и не покинем тебя, как не станем подобны галласам, разрезав шнурок на шеях своих, повязанный нам в знак христианства» [20, с. 175].
Аксум нередко именуется Сионом, так как, по поверью, именно в Аксумском кафедральном соборе хранится ковчег завета, похищенный в свое время первым эфиопским царем Менеликом I, сыном библейских царя Соломона и царицы Савской, у своего отца, царя Иерусалима. После этого «солнце зашло в Иудее и взошло в Эфиопии», Эфиопия стала «Новым Израилем», переяв славу Израиля ветхого, а Аксум стал Сионом. Именно так это поверье изложено в эфиопском династическом трактате «Слава царей» [26].
Договоры в феодальной Эфиопии заключались в присутствии священника, которому стороны клялись соблюдать договорные условия и целовали крест.
4 ноября 1676 г.
26 мая 1676 г.
26 июня 1676 г.
Рабыни в Эфиопии, как правило, ходили с обритой головой, а воины, особенно прославившиеся в боях, носили необычно пышную прическу, которой очень гордились.
Имеется в виду львиная грива, которую повязывали вокруг головы. Подобное украшение жаловалось виднейшим военачальникам.
3 августа 1676 г.
Обычай клясться или заклинать человека именем своего сюзерена — обычай, широко распространенный в Эфиопии вплоть до середины XX в. В данном случае имеется в виду то, что За-Марьям заставил всех перечисленных людей признать сюзеренитет и верховную власть царя.
19 сентября 1676 г.
7 октября 1676 г.
8 октября 1676 г.
Цахафалам (букв. «записыватель скота») — первоначально титул наместников областей царского домена. Этот титул, однако, к XVII в. потерял прежнюю связь с доманиальными землями и превратился просто в почетный титул наместников определенных областей.
Васан-азмач — титул военачальника пограничной области, где его полк был расквартирован и был обязан отражать вражеские набеги.
Чэмкэк — растение, корни которого ядовиты.
23 ноября 1676 г.
1 декабря 1676 г.
26 мая 1677 г.
Курання — страж заключенного или арестованного, с которым он неразлучен, потому что левая рука стража скована цепью с правой рукой арестованного. Иногда за отсутствием цепи арестованного просто привязывали веревкой к его стражу. Так нередко поступали эфиопские воины с захваченными пленниками [20, с. 84].
Имеется в виду победа жителей Салавы над войсками имама Ахмада ибн Ибрагима ал-Гази, прозванного эфиопами Граней, т.е. левшой, и возглавившего в первой трети XVI в. сокрушительный джихад против христианской Эфиопии. Подробнее об этом см. [19, с. 210-237].
Имеется в виду бахр-нагаш (наместник приморской области) Исаак, который в середине XVI в. настолько упрочил собственную власть в пределах своего наместничества, что стал практически независимым от эфиопских царей. Царь Мина (1559-1563) не смог покарать мятежного вассала, и лишь его сыну, царю Сарца Денгелю (1563-1597), удалось разбить Исаака только 26 декабря 1578 г. в битве, где тот погиб. Подробнее об этом см. [20, с. 248, 250, 256-264, 268-276, 282]. Здесь Исаак упоминается как могучий военачальник, прогнать которого было выдающимся достижением.
Каба Крестос — наместник области Тигрэ и видный военачальник царя Сисинния (1604-1632). Его имя неоднократно упоминается на страницах «Истории Сисинния, царя эфиопского». Он был убит в 1629 г. жителями Ласты, восставшими против царя Сисинния под водительством некоего Малька Крестоса, известного мятежника, с которым впоследствии пришлось бороться и царю Василиду, сыну Сисинния и отцу царя Иоанна.
15 сентября 1678 г.
«Пустынники», или «облеченные пустыней» — постоянный эпитет вальдеббских монахов [11, с. 90].
См. коммент. 186. Это был ответный ход сторонников За-Иясуса, от которых потребовали на предыдущем сборе рассмотреть сначала дисциплинарные вопросы. Теперь, не отвергая подобной повестки дня, они предложили, коль скоро речь идет о дисциплине, рассмотреть каноничность браков у знати, заведомо зная, что в этом отношении дело обстоит далеко не благополучно не только у придворных, но и у самого царя. Таким образом сторонники За-Иясуса хотели провалить все дисциплинарные вопросы целиком.
Эдуг — заместитель, викарий. Это звание викарного епископа было дано Вальда Хайманоту, по-видимому, в связи с его путешествием в Египет с духовной миссией.
19 октября 1678 г.
Митрополит Симеон присоединился к восстанию Юлия против царя Сисинния, вводившего католичество в стране, и был убит вместе с Юлием в битве 11 мая 1617 г. Столкнувшись с прямым противодействием эфиопской церкви, царь Сисинний отобрал многие церковные земли и раздал их своим воинам. Теперь же указом царя Иоанна эти земли вновь отходили церкви, а воины могли претендовать по праву наследования лишь на те земли, которые были воинскими во времена митрополита Симеона, но не на те, которые были получены ими позже из церковного фонда.
24 октября 1678 г.
18 ноября 1678 г.
Эти слова являются аллюзией на библейское: «Пастырь добрый полагает жизнь свою за овец; а наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка и оставляет овец и бежит, и волк расхищает овец и разгоняет их» (Иоан. 10, 11-12). Этим посланцы хотели сказать, что, хотя поход на враждебную Ласту, сопровождаемый грабежами и разорениями, обещает богатую добычу, нежели безвыгодная охрана Дамота и Годжама от оромских племен тулама и меча, долг царя — защищать своих подданных. Кроме того, если царь «вздумает менять овец и коз на откормленных тельцов и тучных коров», его можно будет упрекнуть и в трусости.
13 декабря 1678 г.
21 марта 1679 г.
8 апреля 1679 г.
29 мая 1679 г.
22 июня 1679 г.
В это время разговорным и письменным языком коптов был арабский. На арабском языке и была составлена «хартия послания» патриарха Александрийского, отчего возникла необходимость перевода. Освещение этого визита архиепископа Хованэса с армянской стороны (армянский текст, открытый и подготовленный для издания еп. Карапетом, с русским переводом Н.Я. Марра и с примечаниями Б.А. Тураева см. в [14]).
Жизнь этого армянского купца Мурада и его приключения на службе эфиопских царей (включая посольство к Великому Моголу Аурангзебу и три посольства в Батавию) хорошо описаны Р. Панкхерстом [50].
Здесь как «естество» переведено эфиопское слово «бахрый», т.е. «жемчужина». Богословский смысл подобной метафоры объяснил В.В. Болотов: «Самое слово «бахрый», однородное с арабским... собственно значит «жемчужина» и уже в переносном смысле «суть, сущность». Называя «единое существо» Христово таким образом «единою жемчужиной», восточные монофизиты, может быть, преследовали цель прямо полемическую — ту же, которою задается Якоб саругский в своем письме к монахам монастыря св. Васса. Здесь восточный вития веру во Христа — единого сына олицетворяет под видом жемчужины. «Любовь — золото, а вера — жемчужина. К одной литре золота можно прибавить мириады литр; а к жемчужине ни пылинки, ни тени не может прибавить тот, кто приобрел ее; ибо в ней изображен Христос, история которого не приемлет прибавления совопросников». И сама жемчужина говорит: «они [делатели беззакония] хотели прибавить ко мне и не могли; хотели убавить от меня, и я не позволила. О вы, делатели беззакония! оставьте меня такою, как я есмь. Я совершенна, и нельзя гранить меня. Печати — те вырезают, а я не вылита и не вырезана. Врожденной красотою сияю я». Известно, что монофизиты всегда жаловались, что халкидонский собор «прибавил» второе естество богочеловеку. Понятно поэтому, против кого саругский оратор направляет стрелы своего красноречия. Если в этом смысле и абиссины (вслед за арабами) называют единое естество Христа «жемчужиною», то их слово «бахрый» бьет прежде всего против Севира антиохийского...» [3, с. 67].
Имеются в виду Афанасий, архиепископ Александрийский (298-373), боровшийся против ариан на Никейском соборе (315 г.), Кирилл, архиепископ Александрийский (умер в 444 г.), и Диоскор, патриарх Александрийский (умер в 454 г.). Православная церковь, почитая Афанасия и Кирилла как отцов церкви, анафематствует Диоскора как еретика. Армянская, коптская и эфиопская церкви почитают как отцов церкви всех троих.
8 ноября 1679 г.
13 декабря 1679 г.
Эта оговорка о том, что Христос воплотился только от девы Марии, явно направлена против учения эфиопских еретиков, бывших во времена царя За-Денгеля (1603-1604) и Сисинния (1604-1632), которые утверждали: «Христос рождался во плоти дважды: первый раз от дома Симова, от пресвятой девы Марии, а второй раз от дома Ханаанова, от женщины по имени Амата Вангель, дабы не был по сей причине почитаем Израиль и не был превозносим [другими] народами. И в первом рождении своем носил он имя Христа, а во втором рождении носит имя За-Крестоса» [20, с. 252].
Имеются в виду последователи нескольких ересиархов: Ария, александрийского священника, жившего в IV в. и учившего о неравенстве сына божия с богом-отцом, Македония, епископа константинопольского, также жившего в IV в. и признававшего св. духа третьим лицом троицы по чести, но по существу отличным от бога-сына и бога-отца, творением, а не богом, и Нестория, объявившего, что дева Мария родила не бога, а только человека, отчего ее следует называть не богородицей, а человекородицей, в крайнем случае — Христородицей. Ересь Нестория была осуждена Эфесским собором (431 г.).
Яковит в устах эфиопов означает ортодоксального эфиопа, копта или армянина, т.е. монофизита с точки зрения православия. Это название произошло оттого, что после Халкидонского собора (451 г.) его участники разделились по вопросу веры на сторонников точки зрения императора Маркиана и на сторонников исповедания Иакова Барадея. Первых противников назвали мелькитами (т.е. «царскими»), вторые же получили название яковитов.
19 декабря 1679 г.
7 января 1680 г.
В рукописи описка — 1-е вместо 10 тэра (т.е. 16 января 1680 г.) [24. с. 47].
Имеется в виду богоявленское водоосвящение в ночь на праздник крещения, которое совершается в Эфиопии в естественных или искусственных водоемах. Утром весь народ погружается в эту священную воду. Сами эфиопы называют этот обряд «крещением», что дало повод некоторым путешественникам писать о ежегодном крещении эфиопов. Это, однако, не так, и эфиопы прекрасно сознают, что крещение христианин получает лишь раз в жизни. Обряд же водоосвящения с последующим погружением в освященную воду на крещенский праздник широко распространен у многих христианских народов.
13 марта 1680 г.
23 мая 1680 г.
Среда и пятница — постные дни недели, когда благочестивому христианину подобает вести себя скромно. Выполнить это требование на соборах, которые в это время приобрели в Эфиопии чрезвычайно бурный и ожесточенный характер, было явно невозможно.
19 октября 1680 г.
13 ноября 1680 г.
6 декабря 1680 г.
7 декабря 1680 г.
Отряды турецких наемников (главным образом стрельцов и пушкарей) стали обычным явлением в Эфиопии, начиная с времен царя Сарца Денгеля (1563-1597).
2 января 1681 г.
И. Гвиди перевел «дом Валато» как топоним (Бета Валато) [24, с. 30. и 52], однако из дальнейшего повествования становится ясно, что Валато была дочерью Илария и двоюродного брата царя Иоанна, т.е. троюродной сестрой абетохуна Иясу. Кстати, и Дж. Брюс в своем «Путешествии» пишет о том, что «Иясу укрывался некоторое время в доме своей сестры» [27, т. V, с. 292].
Имеется в виду оромское племя меча.
Имеется в виду эфиопский разомкнутый браслет (амбар), обычно витой, который воины носили на запястье. Такие обручья толщиной с мизинец изготовляли из золота и серебра. Они жаловались воинам и военачальникам одновременно как награда, боевое украшение и знак должности.
Имеется в виду библейская легенда о воскрешении Лазаря (Иоан. 11).
Наместник области Годжам носил традиционный титул «нагаш» (букв. «правитель»).
Здесь подразумеваются два обстоятельства: во-первых, будучи в среде язычников и скотоводов-кочевников, монахи не могли соблюдать пост, не имея другой пищи, кроме мяса и молока; во-вторых, они пропускали праздник пасхи.
С января по май.
Здесь упоминается о клятве «против обычая», потому что лица, рукоположенные в духовный сан (священники, архиереи, митрополиты и др.), не должны ни клясться, ни приносить присягу по двум обстоятельствам: во-первых, это недвусмысленно запрещено Писанием [Нагорная проповедь — «не клянись вовсе» (Матф. 5, 34) и апостол Иаков: «Прежде всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землею и никакою другою клятвою; но да будет у нас «да, да» и «нет, нет», дабы вам не подпасть осуждению» (Иак. 5, 12)]; во-вторых, имелось в виду, что духовное лицо вообще лгать не может и клясться ему не нужно.
24 мая 1681 г.
См. коммент. 27. Здесь имеются в виду потомки царей Василида и Сисинния, заключенные на гору Вахни.
17 июня 1681 г.
Начиная с XVII в. в эфиопскую официальную историографию вошло обыкновение писать о царях в особой уважительной форме — «множицею». Так и была написана «История царя царей Аэлаф Сагада» до этого места. Отсюда, видимо, начинает писать другой автор, который и заканчивает «Историю». Судя по всему, он не одобряет этого нововведения и возвращается к старой манере писания «единично», т.е. в единственном числе.
Здесь цитата из псалма 48-го дана по-славянски, так как русский ее перевод («И не будет того вовек, чтобы остался кто жить навсегда») не соответствует ни эфиопскому тексту, ни смыслу всего предложения.
Эфиопы не соглашались с решением Халкидонского собора (451 г.), признавшим два естества у Христа, обвиняя его в том, что он «четверит троицу». Акала Крестос на том же основании отвергал решение предыдущего собора, признавшее во Христе соединение «слова и плоти», как халкидонское.
На этом обрывается «История царя царей Аэлаф Сагада». Она писалась при его жизни с отставанием от описываемых событий примерно на год. Можно предположить, что ко дню смерти царя, последовавшей 19 июля 1682 г., «История» была доведена до царского вступления в Гондар 28 июня 1681 г. Конец был дописан, видимо, другим автором, который не собирался заканчивать собственно «Историю» этого царя, но счел необходимым поместить туда известие о соборе, бывшем 17 октября 1681 г. Последнее можно понять, учитывая злободневность и ожесточенность разгоревшейся полемики, в которой этот собор был весьма важным этапом, еще раз подтвердившим победу сторонников «соединения».
Библейское имя Иисус по-эфиопски звучит Иясу. Именно это имя и дано было при крещении царю Адьям Сагаду. В переводе оно дается в эфиопском звучании, потому что имя Христа звучит по-эфиопски не Иясу, а Иясус.
Здесь обыгрывается имя матери царской, Сабла Вангель, которое буквально означает «колос Евангелия».
Имеется в виду старший брат Иясу — Юст, умерший 10 июня 1675 г.
Эфиопские цари сухой сезон (с середины сентября до середины июня) обычно проводили в походах. Это и были «ежегодные выезды». В июне-июле цари возвращались в свою столицу Гондар, где их торжественно встречало население города.
Область Самен к этому времени превратилось в удел наследника престола, потому что была расположена близ столицы, и в случае внезапной смерти царя его наследник со своими войсками мог быстро прибыть в Гондар и занять отцовский престол. Именно на это обстоятельство и ссылался царь Иоанн, когда отговаривал Иясу, советуя ему отказаться от должности наместника Годжама и предлагая взамен наместничество в Самене («История царя царей Аэлаф Сагада», с. 44).
См. коммент. 92 к «История царя царей Аэлаф Сагада».
10 июня 1682 г.
7 июля 1682 г.
19 июля 1682 г.
См. коммент. 6 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Цераг масаре — то же, что и царадж масаре. См. коммент. 21 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
2 сентября 1682 г.
См. коммент. 30 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Мягкость царя Иясу по отношению к своим братьям, осужденным после его воцарения всю жизнь прожить в заточении на горе Вахни, может быть объяснена тем обстоятельством, что и сам он не был сыном первородным и, не умри Юст, его ждала бы такая же участь.
Все четыре евангелиста имеют свои символы: Матфей — орла, Марк — льва, Лука — тельца, а Иоанн — голубя.
См. коммент. 12 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Домом льва называлось особое строение в пределах царской резиденции в Гондаре, где происходил царский суд. На вопрос, отчего оно так называлось, возможно, способно пролить свет гораздо более позднее описание царского суда, который вершил Феодор II в середине XIX в.: «За день до того, как государь приходил вершить суд, дорога к судной палате застилалась коврами. По обеим сторонам престола держали двух львов. Звонил колокольчик, и третий лев — Феодор — садился на престол, а князья и сановники занимали места по обе стороны от государя по чинам своим» [38, с. 68-69]. Баджеронд Дома льва был, таким образом, управляющим палаты верховного суда.
Эбрет табаки (букв. «страж череды») — титул начальника царской стражи.
9 октября 1682 г.
6 ноября 1682 г.
6 декабря 1682 г.
См. коммент. 83 и 65 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Тем, что царь приказывал освятить «табот отца нашего Такла Хайманота», он учреждал храм, освященный во имя его.
31 декабря 1682 г.
2 января 1683 г.
Дж. Брюс в своем сочинении дал весьма картинное описание этого царского посещения Вахни: «Тогда царь совершил весьма необычное путешествие, какого не видывали в Абиссинии. Сопровождаемый большой свитой знати, отправился он пешком к горе Вахни и дал приказ привести к нему всех царевичей Соломонова рода, заточенных на этой горе. В течение последнего царствования, Вахни и те несчастные царевичи, которые были там заточены, были совершенно забыты. У Иоанна были дети в том возрасте, чтобы править, и Иясу, который был старшим и жил при нем, нечего было бояться, чтобы какой-нибудь претендент на корону ускользнет с горы и сделает переворот. Но печальное забвение, в котором томились эти царевичи, было, пожалуй, лучшим из всего, что можно было желать, ибо для них было опасно быть слишком известными — в хорошем ли, в плохом ли смысле. Наказание всегда близко следовало за вниманием, которое мог вызвать один из этих несчастных; и все послания, сообщения и посещения со стороны царя были для тех, кому адресованы, не чем иным, как предвестниками казни или увечья. Быть забытым было спокойнее, но это спокойствие таило еще одну беду. Средства, отпускаемые на содержание заключенных, плохо выплачивались царями или присваивались чиновниками, которые должны были их выплачивать, и скупость Иоанна часто заставляла этих бедных царевичей чуть не погибать от холода и голода.
Иясу, прекрасно осведомленный об их несчастьях, был побуждаем своей щедрой натурой загладить их навсегда; и, возможно, ничто не могло так привлечь к нему сердца подданных, как его великодушное поведение в этом случае... Вид этих царевичей, одни из которых были весьма преклонного возраста, другие — в расцвете своей юности, а третьи — еще дети, одетых в лохмотья и наполовину обнаженных, произвел такое впечатление на молодого царя, что он залился слезами. Он принял их очень мягко, высказав уважение к старцам, дружелюбие к сверстникам и живой интерес к младшим, которым его ласка и беседы обещали лучшую участь. Одной из первых его забот было снабдить всех всем необходимым. Он одел своих братьев, как самого себя, а своих дядьев еще богаче. Наконец, он роздал им всем значительную сумму денег...» [27, т. V, с. 297-300].
Стоит отметить, что хронист царя, постоянно заботясь о том, чтобы живописать образ своего героя с самой выигрышной стороны, в отличие от Дж. Брюса, не воспользовался таким, казалось бы, удобным случаем, чтобы лишний раз восхвалить доброту Иясу. Объясняется это, по-видимому, тем обстоятельством, что официальный историограф всегда следовал в своих описаниях официальному трафарету, будь то парадный трафарет монарха или умилительный трафарет христианина-праведника. Чисто человеческое же побуждение Иясу посетить заключенных родственников, среди которых и ему пришлось бы доживать свой век, не умри Юст, не укладывалось ни в один, ни в другой трафарет, и об этом посещении хронист упоминает походя в традиционных холодно-пышных выражениях.
25 января 1683 г.
Св. Кирик был весьма почитаем в Эфиопии как защитник от моровой язвы. Как писал Б.А. Тураев, «этим, быть может, отчасти объясняется распространенность на Востоке культа мученика Кирика. Известно, например, что нубийские цари носили преимущественно это имя. Впоследствии в Абиссинии под западным влиянием защитником от чумы выступает, как и в Западной Европе, св. Рох» [16, с. 75]. Эфиопский царь Сисинний (1604-1632) вздумал, вероятно под влиянием иезуитов, переосвятить древний храм Кирика на о-ве Тана-Киркос во имя Иисуса — патрона иезуитов [20, с. 271], но это нововведение было забыто с отречением Сисинния от престола.
«Святые» — обычный эпитет эфиопских монахов.
См. коммент. 25 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
8 марта 1683 г.
Габра Манфас Кеддус («повелитель грома») — весьма популярный святой в Эфиопии. Его житие, полное самых фантастических легенд, разобрано Б.А. Тураевым [11, с. 76-81] и является, пожалуй, самым распространенным произведением этого жанра в стране. В силу этой особой популярности Габра Манфас Кеддуса, его память чтится эфиопской церковью ежемесячно, каждое пятое число эфиопских месяцев, но на 5 магабита приходится праздник его успения, отмечаемый особенно торжественно.
12 апреля 1683 г.
7 мая 1683 г.
Успение св. Такла Хайманота празднуется 24 нехасе, а 12 генбота празднуется перенесение его мощей, бывшее в XIV в. при настоятеле Дабра-Либаносском Езекии. Популярности праздника перенесения мощей, безусловно, способствовал широко распространенный трактат, написанный специально по этому поводу и переведенный на русский язык Б.А. Тураевым [11, с. 13-17].
Афачала — вероятно, оромское по происхождению слово, которого нет в современном амхарском языке. Эфиопский историк Текле Цадык Мекурия объясняет его таким образом: «Бранное слово для предводителя разбойников, который имеет своей целью либо захватить престол, либо жить вольной жизнью, либо угонять скот, либо принимать участие в междоусобных войнах» [9, с. 203].
24 мая 1683 г. Имеется в виду ежегодный праздник архангела Гавриила. Будучи популярным святым, Гавриил имел также и ежемесячные праздники, справляемые по 19-м числам.
4 июня 1683 г.
5 июня 1683 г.
Чава — амхарское соответствие геэзскому термину «цев». См. коммент. 31 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Далее в эфиопских хрониках все чаще употребляются амхарские слова и термины.
16 июня 1683 г. Имеется в виду ежемесячный праздник архангела Михаила.
3 июля 1683 г.
9 июля 1683 г.
27 августа 1683 г.
Каль — черное траурное одеяние.
«Книга венчальная» — эфиопский требник, содержащий чин венчания. Церковный брак считается совершенным после того, как священник прочтет над брачащимися «Книгу венчальную», отслужит литургию и причастит их св. тайн.
Согласно эфиопскому преданию, изложенному в династическом трактате «Слава царей» [26], ковчег завета был похищен Менеликом I, сыном царя Соломона и царицы Савской, из Иерусалима и с тех пор хранится в Сионском соборе в Аксуме.
Имеется в виду византийский император Константин Великий (285-337), мать которого, Елена, согласно христианской легенде, нашла тот крест, на котором был распят Иисус Христос. Это событие и отмечается церковью как «праздник обретения честного креста».
20 октября 1683 г.
9 ноября 1683 г.
9 декабря 1683 г.
25 декабря 1683 г.
31 января 1684 г.
Имеется в виду третья неделя великого поста.
26 февраля 1684 г.
23 марта 1684 г.
Танква — особая эфиопская лодка, изготовляемая из связанных охапок стеблей папируса, растущего по берегам оз. Тана. Эта лодка имеет очень невысокие борта и держится на воде исключительно благодаря плавучести самого папируса. Передвижение на подобных лодках, медленное и нелегкое, требует большого навыка, а перевоз на них крупных животных просто опасен, так как они, испугавшись, могут опрокинуть лодку.
Многие полки царских воинов имели свои имена собственные. «Верные» — название одного такого полка, расквартированного в Годжаме.
28 марта 1684 г.
28 апреля 1684 г.
Имеется в виду то обстоятельство, что монастырь Дабра Дима принадлежал к Дабра-Либаносской конгрегации. Такаста Берхан, упоминаемый здесь как основатель (а может, просто видный деятель) монастыря, возможно, тождествен авве Такаста Берхану из Дабра Цот, упоминаемому на страницах Краткой хроники во времена царя Амда Сиона (1314-1344) [11, с. 125].
См. коммент. 83 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Табот как святыню можно было переносить только на голове.
Эфиопские цари старались почаще менять своих наместников, заботясь о том, чтобы те не пустили слишком прочных корней в земле своего наместничества и не уподобились бы своевольной местной знати, с которой царям приходилось бороться постоянно. Поэтому в «царском стане» было немало таких только что смещенных сановников, причем такое смещение обычно ими за большую обиду не почиталось. Как писал Франсишку Алвариш, духовник португальского посольства, находившегося в Эфиопии в 1520-1526 гг., царь «смещает и назначает их когда хочет, за дело или без дела; а если за этим и кроется что-то, то это тайна, потому что за то время, каковое мы оставались в стране, я видывал многих великих вельмож, смещенных с наместничества, и других, назначенных на их место, и я видел их вместе, и они выглядели добрыми друзьями (бог весть их сердца). И в этой стране, что бы ни приключилось с ними, удача или потеря, они говорят, что это сделал бог» [22, с. 93-94].
6 мая 1684 г.
Многие придворные должности были двойными («сановник справа» и «сановник слева»). Таким же симметричным образом располагался и царский стан на биваке. Однако здесь, видимо, имеется в виду традиционное построение эфиопского войска: передовой отряд во главе с дедж-азмачем, полк правой руки во главе с кень-азмачем, центральный полк во главе с царем и полк левой руки во главе с гра-азмачем.
Здесь дееписатель царя ошибается: царица Елена была женою не царя Баэда Марьяма, а его отца, царя Зара Якоба (1434-1468). Подробнее о царице Елене см. [19, с. 178-193].
Имеется в виду то обстоятельство, что эта обитель принадлежала к конгрегации евстафиан. См. коммент. 85 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Из учеников Евстафия Габра Иясус особенно знаменит своей деятельностью по возведению храмов во имя богородицы, для чего Габра Иясус получил из рук самого Евстафия «табот владычицы нашей святыя девы обоюду естеством Марии богородицы» [11, с. 177]. Первое житие Габра Иясуса было утеряно, как об этом сообщает его второе житие, составленное гораздо позже: «Борением многим боролся он, и была написана книга борений его и положена во храме святом, воздвигнутом во имя владычицы нашея обоюду естеством девы Марии богородицы, и верные брали ее и читали в день его... Но после всего сего твердосердечный измальтянин, по имени Грань, посоветовавшись с бесами, своими учителями... восстал, чтобы воевать на царя христианского Эфиопии. И воевал он, и сверг его с престола, и гонял из страны в страну, и потряс все пределы Эфиопии. И разрушил он церкви и перебил священников, а оставшиеся бежали, и скитались по островам, унеся с собою святые книги и книги борений святых отцов, и сохранили их на острове. И сию книгу борений отца нашего духовного унесли они с собой и сокрыли вместе со многими святыми книгами. После того как судил бог суд гнева своего на сего неверного и погубил его, и наступили дни мира и покоя, и вознесся рог христиан, собрались иереи и стали искать книги, которые они сокрыли. Они нашли их в том виде, как положили. Но сей книги борений отца нашего чистого духом они не нашли, хотя искали...» [11, с. 41-42].
Следует заметить, однако, что царица Елена жила двумя столетиями позже Габра Иясуса. Можно предположить, что царица выстроила эту церковь в древней обители, основанной Габра Иясусом.
И. Гвиди полагает, что под «родом нашим» имеется в виду род человеческий. Однако здесь представляется возможным и несколько иное толкование. Дело в том, что и эфиопский царь (через Соломона), и богородица (через своего отца Иоакима) возводили свой род к библейскому царю Давиду из колена Иудина и потому могли считаться родственниками. Поэтому здесь под «родом нашим» царь мог иметь в виду род Давидов.
Здесь имеются в виду оромские языческие обряды, связанные с жиром жертвенных животных, в частности гадание по жиру.
См. коммент. 45 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
«Устами железа» — распространенное эфиопское выражение, означающее «от острия меча».
26 мая 1684 г.
Имеется в виду коптский монастырь ал-Магтас (Дабра Метмак по-эфиопски), расположенный на севере Дельты, где, по преданию, ежегодно 21-го числа девятого месяца (генбота) чудесно являлась дева Мария [30, с. 195-205]. После разрушения этого храма мусульманами эфиопский царь Зара Якоб основал в 1441 г. эфиопский храм того же имени, как сообщает об этом «История царя Зара Якоба»: «Пришло известие от патриарха аввы Иоанна, что мусульмане разрушили Дабра Метмак в Каире, завидуя тому, что явилась в нем ясно владычица наша Мария и уверовали многие из них в христианскую веру. Услыхав это, царь Зара Якоб плакал и скорбел весьма со всем своим воинством и со всеми паломниками, которые некогда пришли из Иерусалима. Затем, когда утешилось сердце его и сердца всех его воинов, он поразмыслил и стал говорить: «Не плачьте и не скорбите, люди христианские: разрушили Дабра Метмак в городе Мисре, а мы выстроим здесь церковь владычицы нашей святыя девы и наименуем ее Дабра Метмак». И, сказав это, царь наш Зара Якоб повелел строить церковь в этой стране и дал ей земельный надел из земли Тагуалата» [16, с. 70-71].
См. коммент. 190 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Имеется в виду военачальник ветхозаветного царя Давида, участвовавший во взятии Иерусалима, за что он и получил должность главного военачальника, которую сохранял в течение всего царствования Давида.
Имеется в виду страстная пятница, в которую Иисус Христос был распят и умер на кресте. После этого, согласно христианской легенде, он спустился в ад, где томились Адам и все потомки его, осужденные за первородный грех, и освободил их, ибо искупил их грехи смертью своею. Именно эта пятница и именуется «днем начала спасения Адама и семени его».
26 мая 1684 г.
Эфиопский царь Сисинний (1604-1632) был прадедом царя Иясу. Он много раз воевал с переменным успехом против оромских племен, в том числе и валло. Его пространная «История», однако, ничего не говорит о таком пророчестве, которое, по-видимому, является позднейшим измышлением.
На коня с именем, т.е. на боевого коня. Это обстоятельство подчеркивается особо, так как обычно эфиопские церковники хотя и сопровождали царя в походы, но на коней не садились и в боевых действиях участия не принимали.
Последняя фраза будет понятной, если вспомнить начало 42-й главы книги пророка Исайи, которая здесь процитирована: «Вот, отрок мой, которого я держу за руку, избранный мой, к которому благоволит душа моя. Положу дух мой на него, и возвестит народам суд. Не возопиет и не возвысит голоса своего и не даст услышать его на улицах. Трости надломленной не переломит и льна курящегося не угасит; будет производить суд по истине; не ослабеет и не изможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон его будут уповать острова. Так говорит господь бог...» (Исайя 42, 1-5). Таким образом, дееписатель царя стремится изобразить своего героя избранником божиим по довольно заурядному поводу — победы царя над противником, в результате чего была захвачена обычная добыча: скот и рабы.
Дэнсар и Касар — названия полков, которыми командовал Юлий.
Обычно после победы над оромскими кочевниками-скотоводами эфиопские воины захватывали большое количество скота, который тут же начинали резать. Мотивы для подобной поспешной и безудержной резни были просты: львиную долю живого скота царь мог забрать и угнать куда хотел; зарезанный же скот оставалось лишь съесть на месте. Это прекрасно понимали и царь и воины, и причины подобного изобилия были им хорошо известны.
30 мая 1684 г.
Дэльдей буквально означает «мост».
Это паломничество царь хотел совершить во исполнение своего обета богородице, данного ей перед битвой, «поднять ее дом из падения, возвести и отстроить руины его».
См. коммент. 92 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». В это время начинался сезон больших дождей, когда путешествия становились затруднительными, а переход через такую большую реку, как Абай, просто опасным.
16 июня 1684 г.
Ночевки на берегу рек в Эфиопии чрезвычайно опасны в сезон дождей, когда вода из-за осадков, выпавших в верховьях реки, может стремительно и почти бесшумно подняться и не только затопить, но и просто смыть спящий лагерь.
8 июля 1684 г.
10 сентября 1684 г.
19 октября 1684 г.
Имеется в виду восточноримский император Константин Великий. Церковь чтит память его как святого и равноапостольного и в особую заслугу ставит ему не только признание христианства, подвергавшегося гонениям при его предшественнике — Диоклетиане, но и созыв Никейского собора в 325 г., осудившего арианство. В нашем тексте царь называется «вторым Константином» как раз в связи с созывом собора в Гондаре.
Под «Иерусалимом православия» имеется в виду единоверие эфиопской церкви, пережившей в это время полосу религиозных споров и разногласий, грозивших перерасти в настоящий раскол.
9 октября 1684 г.
См. коммент. 180 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Имеется в виду слепой За-Иясус из Годжама, который на соборе 1654 г. в Аринго защищал точку зрения сторонников «помазания», однако был тогда отлучен и сослан. Теперь, спустя 30 лет, поборники «помазания» отказываются мириться со своими противниками, пока не будет возвращен их сосланный лидер.
18 ноября 1684 г.
30 ноября 1684 г.
Праздник преполовения приходится на 25-й день после пасхи.
4 января 1685 г.
9 января 1685 г.
30 января 1685 г.
Св. Яфкерана Эгзиэ, живший в конце XIII — первой половине XIV в., был основателем озерного монашества на островах и берегах оз. Тана. Именно он основал общежительный монастырь в Гугубене. Его «Житие» имеется в русском переводе [5].
11 февраля 1685 г.
Это специальное чествование памяти настоятелей Магвинских Амха Гиоргиса и Цэге Денгеля имело свою подоплеку. Дело в том, что в 1657 г. Магвинский монастырь был разгромлен по приказу царя Василида, а Амха Гиоргис с братией — убиты. Что вызвало эти царские репрессии, мы не знаем, но видим, что теперь, 30 лет спустя, Иясу стремится загладить вину своего деда перед этим монастырем. Стремление это понятно ввиду приближающегося собора, когда царь старался заручиться поддержкой возможно большего числа церковников.
См. коммент. 226 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 153 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 219 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Т.е. военачальника царского полка, набранного из воинов оромского племени иту.
Обычай клясться богом какого-нибудь авторитетного лица (светского или духовного — безразлично) был широко распространен в Эфиопии вплоть до революции 1974 г. При этом предполагалось, что за нарушение такой клятвы клятвопреступник будет наказан не только богом, но и тем лицом, имя которого упоминалось. В этой связи интересен рассказ русского путешественника А.К. Булатовича: когда один из его эфиопских слуг заклял другого «богом Булатовича» не трогать его, а тот пренебрег этим заклятием, сам А.К. Булатович вынужден был вмешаться и наказать обидчика ради поддержания авторитета своего имени [4, с. 104].
22 марта 1685 г.
Абутарафи — вид ткани, ввозимый в Эфиопию мусульманскими купцами через Аравию.
Низменности вообще, а ущелья рек в особенности имеют в Эфиопии обычно очень нездоровый микроклимат. Поэтому путешественники, которым приходится пересекать такие ущелья, стараются рассчитать свой переход таким образом, чтобы ко времени ночевки успеть подняться на возвышенность. Стоянка на берегу реки всегда чревата болезнями, особенно для эфиопских горцев, непривычных к тропической жаре низменностей.
Царь Малак Сагад (Сарца Денгель) умер в апреле 1597 г.
10 апреля 1685 г.
Здесь в нашем тексте цитируется эфиопская версия Евангелия от Луки, которая в этом месте несколько отличается от русского синодального перевода.
Таким образом, эти монахи заявляли, что не желают проверять свою прежнюю веру, основанную на предании, теми или иными цитатами из Писания и не признают царя арбитром в сугубо богословских вопросах. Следует заметить, что последнее требование опиралось на древнюю евстафианскую традицию, восходящую еще к XV в. Подробнее об этом см. [19, с. 85-114].
Цабати-гета — викарный епископ, выполнявший роль заместителя эччеге, подобно тому как эдуг был заместителем митрополита.
24 мая 1685 г.
8 июня 1685 г.
18 июня 1685 г.
14 июля 1685 г.
Под «камнем халкидонским» имеется в виду халцедон. Это, впрочем, вовсе не означает, что основание и колонна дворца были действительно сделаны из какой-то разновидности халцедона, вроде агата, яшмы и т.п. Вероятнее всего, автор, стремясь подчеркнуть великолепие постройки, употребил в тексте выражение «камень халкидонский», знакомое ему из литературы его времени, для обозначения красивого камня, который мог и не принадлежать к собственно халцедонам.
Выражение «дверей и косяков» взято из трактата Климента Александрийского, одного из знаменитейших богословов первых веков христианства. Сочетание двух цитат (из Псалтири и из Климента) породило фразу вполне бессмысленную, более отвечающую эстетическому чувству эфиопского книжника, нежели здравому смыслу. Следует заметить, что в те времена подобное свидетельство богословской начитанности автора весьма высоко ценилось читателями.
3 сентября 1685 г.
Имеется в виду церковный праздник памяти усекновения главы Иоанна Предтечи. Он празднуется в Эфиопии 1 маскарама, т.е. в первый день первого месяца эфиопского года. Поэтому летописец зачастую указывает и день недели, на который приходится этот эфиопский новый год.
См. коммент. 213 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
24 сентября 1685 г.
Праздник воздвижения честного креста знаменует в Эфиопии конец сезона больших дождей, этой эфиопской «зимы».
9 октября 1685 г.
19 ноября 1685 г.
Шамат — прозвище бэлятен-гета Иоанна, домочадцы которого должны были стеречь заключенного.
29 ноября 1685 г.
1 января 1686 г.
9 января 1686 г.
Здесь Евангелие от Иоанна цитируется не вполне точно.
«Местом провозглашения указов» (авадж мангария) называлась правая башня дворца Василида, деда царя Иясу (Адьям Сагада), потому что оттуда действительно провозглашались указы для народа, собиравшегося на площади Адабабай. Наиболее важные указы затем провозглашались несколько раз специальным глашатаем, разъезжавшим по городу. Однако первый раз указ оглашался именно с этой башни.
Имеется в виду Афанасий, архиепископ Александрийский (298-373), прославившийся своим выступлением против ариан на Никейском соборе (325 г.), где он отстаивал догмат о единстве естества бога отца и сына. Эфиопы называют его «ближним апостолов», т.е. равноапостольным, а православные и католики — «отцом православия».
Имеется в виду Василий Великий, архиепископ Кесарийский (329-378). Здесь приводится ссылка на его учение о святой троице, изложенное в пяти книгах, направленных против Евномия.
Имеется в виду Григорий Назианзин Богослов, патриарх Константинопольский (328-390), друг Василия Великого. Здесь приводится ссылка на его пять слов о богословии в защиту никейского православия против ариан.
Имеется в виду Христодул, патриарх Александрийский (1047-1078). Здесь приводится ссылка на его первое послание.
Имеется в виду известный ерисиарх Македоний, бывший епископом Константинопольским с 355 по 359 г. и учивший, что святой дух есть третье лицо троицы по чести, но не по существу, отличающееся от первых двух (бога отца и бога сына) и являющееся творением, а не богом.
Имеется в виду Иоанн, патриарх Александрийский (775-799).
Имеется в виду Василий, патриарх Антиохийский, живший в X в.
Это послание к Эпиктету см. [44, т. II, с. 1065].
Имеется в виду Кирилл, бывший архиепископом Александрийским с 412 по 444 г. Своей главной целью Кирилл считал борьбу против несториан, полагавших, что дева Мария, будучи человеком, могла родить только человека, но не бога и поэтому ее следует именовать не богородицей, а христородицей. То «опровержение», на которое ссылается наш текст, является сочинением Кирилла, называемым «Пять книг против Нестория».
Имеется в виду Иоанн, патриарх Антиохийский, живший в XI в.
Имеется в виду Захария, бывший патриархом Александрийским с 1002 по 1030 г.
Имеется в виду Диодор, бывший епископом Тарским с 378 по 394 г. Он назван здесь «нечестивцем», потому что многие, начиная с Кирилла Александрийского, подозревали в нем предтечу несторианства, так как он допускал в Иисусе Христе лишь нравственное, но не субстанциональное единение двух естеств, против чего и выступает в приведенной цитате Захария.
Вторая половина фразы (после ссылки) Исайе не принадлежит.
Как «существо» (или «естество») здесь переводится эфиопское слово «бахрый». См. коммент. 239 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Гераклий, византийский император (610-641), пытавшийся прекратить религиозные споры в своей империи и примирить с этой целью православие с монофизитством при помощи монофелитства, т.е. учения, предлагающего различать природу, или естество, от действенности (энергии) и, допуская в Христе два естества (подобно православным) настаивающего на том, что в нем одна богомужняя действенность, единая воля (подобно монофизитам). Под «книгой Гераклия» имеется в виду трактат, излагающий монофелитскую доктрину, написанный в 638 г. патриархом Константинопольским Сергием от имени императора. Эта попытка примирить два исповедания провалилась, однако, как мы видим, эфиопы и в XVII в. ссылаются на «книгу Гераклия» как на святоотеческий авторитет.
См. коммент. 26 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
В названии этого царского барабана любопытно упоминание медведя, который не водится в Эфиопии. С названием этого животного, однако, эфиопы были знакомы благодаря Библии, например Притч. 28, 15 (как рычащий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин), и представляли его как некоего могучего и свирепого зверя.
См. коммент. 24 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Роль столов в Эфиопии играют особые, плетенные из соломы и травы изделия, похожие на перевернутые большие корзины, которые называются мэсоб. На мэсоб выкладывается стопка больших блинов, диаметром до 1 м, а на середину выливается в скоромные дни мясная, а в постные — овощная, густо наперченная подлива. Трапезующие руками отрывают куски большого блина с краев и захватывают ими подливу. Таким образом, несмотря на отсутствие столовых приборов, процесс еды вполне опрятен и запачканными остаются лишь подушечки пальцев. Эти плетеные столы очень легки и быстро расставляются и убираются.
Куфар — белая шелковая ткань.
6 февраля 1686 г.
Имеется в виду парадный царский зонтик, устанавливаемый на месте царской стоянки. Военный лагерь разбивался вокруг по всем известному, раз и навсегда установленному плану, ориентируясь именно на этот зонтик, который ставился первым.
См. коммент. 60 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Здесь в тексте употреблено амхарское слово «болед», означающее свободного разбойника, порвавшего с обществом и живущего грабежом. Эти изгои феодального общества внушали людям кроме страха также уважение и восхищение как люди, всецело полагающиеся на собственную силу, независимые и никому не подчиняющиеся.
23 февраля 1686 г.
4 марта 1686 г.
9 марта 1686 г.
30 марта 1686 г.
8 апреля 1686 г.
2 июля 1686 г.
13 июля 1686 г.
4 августа 1686 г.
Адай — буквально означает «покой», «жилище».
19 августа 1686 г.
Здесь автор приравнивает успение богородицы к пасхе потому, что, согласно церковному преданию, она по смерти была чудесно взята на небо, подобно тому как вознесся на небо Иисус Христос в день христианской пасхи.
24 сентября 1686 г.
Здесь имеется в виду не палестинский Вифлеем, родина Иисуса Христа, а монастырь в Бегамедре, известный своей знаменитой школой церковного пения. Видимо, там подвизался в качестве преподавателя бывший эччеге Кала Авали после своей отставки.
Кэсос — разновидность произношения (и написания) имени Крестос; и Асара Кэсос тождествен Асара Крестосу.
17 октября 1686 г.
6 ноября 1686 г,
См. коммент. 67 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Бэлятеноч-гета — амхаризированная форма титула бэлятен-гета. См. коммент. 12 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 68 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 68 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 112 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 18 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 263 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 213 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». К этому времени в Дамоте уже не было земель царского домена, однако наместник этой провинции по традиции назывался цахафаламом Дамота.
7 ноября 1686 г.
См. коммент. 159 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». «Еврейскую субботу», т.е. собственно субботу, эфиопы называли также «первой субботой», а «христианскую субботу», т.е. воскресенье, — «второй субботой».
Довольно близкую параллель этой царской речи можно найти в «Истории царя Мины» (1559-1536): «Сей царь, уповающий на господа, разрушающего коварство премудрых и ослабляющего силу крепких, всегда говорил: «Если умру, мне приобретение — смерть моя во Христе, если буду жив, будет жизнь моя во Христе». С такой верой он приготовился к битве» [16, с. 185]. Однако трудно с уверенностью судить, насколько здесь можно видеть заимствование, потому что оба текста независимо друг от друга могут восходить к Посланию к филиппийцам апостола Павла: «...возвеличится Христос в теле моем, жизнью ли то или смертью. Ибо для меня жизнь — Христос и смерть — приобретение» (Филип. 1, 20-21).
Присные военачальника Вале были, естественно, воинами и держали в руках копья, а присные аввы Табдана — священниками и держали в руках молитвенные посохи.
Упоминание о многочисленных «мертвенных телах» может и не быть преувеличением, так как поспешное бегство к глубокому ущелью реки, особенно ночью и в случае паники, могло сопровождаться большими жертвами.
Вале, Табдан и Исаак, нашедшие убежище у оромского племени, находились в положении покровительствуемых и должны были, согласно обычаям оромо, иметь каждый своего персонального покровителя. Это обстоятельство было прекрасно известно в те времена, однако историограф царя пытается использовать его для компрометации царских противников, изображая их «рабами» оромо.
См. коммент. 191 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Среда — постный день, когда при обычных обстоятельствах полагалось бы не ликовать, а скорбеть.
21 ноября 1686 г.
Дабра Зейт — буквально означает «гора Масличная». Следует сказать, что эфиопы в своих географических названиях любили пользоваться библейской топонимикой.
11 декабря 1686 г.
См. коммент. 43 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
16 декабря 1686 г.
25 февраля 1687 г.
Имеется в виду Юст, сын царя Иоанна (Аэлаф Сагада) и старший брат царя Иясу (Адьям Сагада), умерший еще до воцарения Иясу.
В тексте вместо слова «присный» употреблен термин, означающий телохранителя или дружинника. Однако монах, присланный Табданом, не мог быть ни телохранителем его, ни дружинником.
7 марта 1687 г.
Здесь имеется в виду отнюдь не праздник воздвижения, который приходится на 17 маскарама (27 сентября), а крестопоклонная неделя, т.е. третье воскресенье великого поста, предназначенная для специального поклонения кресту во время утрени. Крестопоклонная неделя в 1687 г. приходилась на 10 магабита.
Имеется в виду христианская легенда об обретении креста, на котором был распят Иисус Христос, Еленой, матерью императора Константина Великого. Впоследствии, в 614 или 615 г., Иерусалим был завоеван персидским царем Хосровом II, который увез с собой этот крест, однако византийский император Гераклий, «последователь» Константина, разбил персов и возвратил крест в Иерусалим. В самой Эфиопии существует целый цикл легенд о том, как часть «честного креста» была доставлена в Эфиопию и эфиопские цари, таким образом, также стали «последователями Константина».
Под «пустыней» здесь имеются в виду ненаселенные и густо поросшие растительностью берега рек, богатые дичью.
6 апреля 1687 г.
Царский стан по своему составу по-прежнему напоминал средневековый военный лагерь, где кроме придворных и военачальников проживало множество простых воинов, их жен и детей. «Солдатские женки» нередко бывали лишь временными подругами воинов и часто влачили полунищенское существование в стане, промышляя на жизнь разнообразными и не всегда почтенными способами. Позаботиться о том, чтобы беднякам стана (одиноким женщинам и воинам, оставшимся временно без службы не у дел) было чем разговеться на пасху, было обычаем щедрых и благочестивых царей.
Вейзазеры — титул принцев крови, возводящих свой род к царскому роду, но, в отличие от абетохунов, по отдаленности родства не могущих претендовать на престол.
23 апреля 1687 г.
20 мая 1687 г.
Т.е. до второй половины июля 1687 г.
19 июня 1687 г.
Эфиопы делят сутки на две равные части: 12 часов дня и 12 часов ночи, что в Эфиопии вполне точно совпадает со светлым и темным временем суток. Дневные часы начинаются с рассвета (т.е. с 6 часов утра), ночные — с заката (т.е. с 18 часов). Таким образом, 3-й час соответствует 8-му часу утра.
И. Гвиди перевел это слово как «гиппопотам», что не вполне верно. Оно означает «носорог» и именно в этом значении встречается в эфиопском переводе Библии (Иов. 39, 9-10).
Кроме царских полков, которые распускались по домам на время дождливого сезона, царь имел также и «свое войско», т.е. гвардейские полки, которые от него никогда не отлучались. Именно эти воины и имеются здесь в виду.
8 июля 1687 г.
29 июля 1687 г.
19 августа 1687 г.
Таресемба — сокращение от полного придворного титула «таре сым ба демсаш» — «провозглашатель имени грозного». Этот титул встречается также в 49-й главе «Истории Сисинния, царя эфиопского» [20, с. 248].
19 сентября 1687 г.
См. коммент. 75 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». То, что царь выстаивал службу с иереями, «держа систру и барабан», должно означать, что он сослужал с ними литургию и исполнял тем самым священнические обязанности.
Имеется в виду «завет», данный богом святому Такла Хайманоту, о котором Б.А. Тураев писал: «Интересен здесь «завет», который является как бы необходимой принадлежностью святого и, наоборот, был ее условием. Ни одно житие не обходится без того, чтобы бог пред смертью не являлся святому и не давал ему обещания помиловать до известного поколения всех совершающих память его, верующих в молитву его, творящих во имя его добрые дела и интересующихся житием его. Та настойчивость, с которой повторяются эти «заветы» в каждом житии, та неукоснительность, с которой авторы их приводят эти «заветы», заставляют нас серьезно подумать, не была ли наличность этих странных для православного читателя обетований таким же условием помещения в святцы, как и чудеса» [11, с. 19]. Перечисляемые здесь иерархи Дабра Либаноса названы «порожденными по завету отца нашего Такла Хайманота» также и потому, что, согласно «Житию» Такла Хайманота, бог в своем «завете» святому обещал, помимо всего прочего, «хранить чад его».
Эфиопские цари обычно отправлялись в походы в сухой сезон, который старались не пропускать и не оставаться в столице на это время.
28 ноября 1687 г.
Имеется в виду храмовой праздник Аксумского кафедрального собора — праздник богоматери Сионской.
14 декабря 1687 г.
29 декабря 1687 г.
Имеется в виду Ильдефонс, архиепископ Толедский (607-667), которому приписывается много чудес, в частности получение ризы из рук богоматери.
5 января 1688 г.
17 января 1688 г.
Имеется в виду церковный собор, рассказ о котором имеется в «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
10 февраля 1688 г.
29 февраля 1688 г.
См. коммент. 63.
13 марта 1688 г.
См. коммент. 113 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Следует заметить, что даджен, т.е. командующий арьергардом — это не постоянное воинское звание и не титул. Так назывался военачальник, пока он действительно охранял тыл армии. Постоянным воинским званием Косте было звание кень-азмача, но в этом походе кень-азмач Косте и рас Анастасий выполняли функции дадженов и назывались соответственно.
21 марта 1688 г.
Гонга — народ, родственный шанкалла (см. коммент. 60 к «Истории даря царей Аэлаф Сагада»), которые, подобно шанкалла были негроидами и язычниками и которых эфиопы обычно старались захватить и обратить в рабство.
30 марта 1688 г.
Т.е. начиная с времени царствования Сисинния (1604-1632), Василида (1632-1667) и Иоанна (1667-1682).
Имеются в виду сводные братья Сисинния рас Сээла Крестос и Бээла Крестос.
6 апреля 1688 г.
20 апреля 1688 г.
5 мая 1688 г.
19 мая 1688 г.
Типично эфиопское выражение, означающее «нарушив клятву». Аналогичное выражение встречается и в «Истории Сисинния, царя эфиопского», где повествуется о воинах полка Курбан, «проглотивших клятву, как хлеб», и выпивших присягу, как вино» [20, с. 191], т.е. изменивших клятве и присяге.
3 июня 1688 г.
См. коммент. 115 и 116 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Протест монахов был направлен против царя, который, как они считали, попустительствует «присным Табдана». И то обстоятельство, что они вошли не только в походные царские церкви Иисуса и царской ризницы, но и в церковь, освященную во имя Такла Хайманота, показывает, что и эта последняя церковь вошла в число походных церквей царя. Такое прибавление свидетельствует об особом царском благоволении к Дабра-Либаносской конгрегации. Недаром во всех богословских диспутах и на всех соборах царь и дабралибаносцы выступают единым фронтом против годжамских диссидентов, хотя, внешне царь и пытается сохранить видимость беспристрастия.
14 июня 1688 г.
Согласно порядку, принятому при дворе, на всех судах и советах, сановники высказывались в соответствии с придворной иерархией от нижестоящих к вышестоящим. Царь как верховный владыка высказывался и произносил свой приговор последним.
15 июня 1688 г.
11 июля 1688 г.
2 августа 1688 г.
4 августа 1688 г.
2 сентября 1688 г.
15 сентября 1688 г.
27 декабря 1688 г.
16 января 1689 г.
5 февраля 1689 г.
13 марта 1689 г.
Оромское племя даве, упоминаемое еще в конце XVI в. Бахреем в его «Истории галласов» в качестве злейшего врага эфиопов [20, с. 141], к концу XVII в. уже служило эфиопским царям и было расселено царем в землях области Сирэ.
10 апреля 1689 г.
5 февраля 1689 г.
Аба гада — оромский термин, означающий старейшину, который руководит ритуалом инициации, когда членов одной возрастной группы оромо торжественно посвящают в следующую ступень. Упоминание аба гада Чуко не случайно, ибо только он мог своим авторитетом освятить грубейшее нарушение традиционных обычаев оромо.
27 февраля 1689 г.
Возможно, кордида — это этноним, как его и понял И. Гвиди [24,. с. 132]. Однако вероятно, что это слово — производное от эфиопского «кэрдад» — «плевелы», и так презрительно именовались христиане, по тем или иным причинам отпавшие от христианства.
Это еще одно свидетельство того быстрого развития, которое претерпели племена оромо в среде классового эфиопского общества. Еще Бахрей в конце XVI в. был свидетелем начала этого процесса классообразования в недавно бесклассовом оромском обществе: «А четвертые луба... стали угонять в полон людей и обращать в рабов и называть их «габар»... Прежние же луба, о которых мы упоминали, убивали людей, мужей и жен, и убивали коней и мулов и не оставляли никого, кроме овец, и коз, и коров» [20, с. 142]. Как мы видим, век спустя этот способ насильственного захвата людей, которых обращали не столько в «рабов», сколько именно в «габаров», т.е. феодально-зависимое крестьянство, развился весьма широко.
См. коммент. 244.
19 апреля 1689 г.
29 апреля 1689 г.
12 мая 1689 г.
Так называемое «тайное учение» представляло собою многочисленный и довольно беспорядочный набор заговоров и заклинаний, записанных на древнем письменном языке геэз и обильно пересыпанных «таинственными и страшными именами» бога, которые были неизвестны непосвященным. Все это выдавалось за «тайное учение», полученное от бога благодаря посредничеству богородицы и некоторых ангелов, обладая которым можно было спастись от наказания на Страшном Суде и достичь рая независимо от собственной праведности или греховности. Лабасе Маскаль и был знатоком подобного рода магической письменности и учености. Подробнее об эфиопской магической литературе см. [17].
Обычно эфиопский всадник держал в руке два-три небольших копья или дротика, которые он метал в противника. Именно дротики и были основным оружием всадника. Изогнутые же серповидные сабли (гураде) были оружием, типичным не столько для кавалерии, сколько для пехоты, оружием рукопашного боя.
В походе арестованных содержать было практически негде; возможно, именно этим обстоятельством и объяснялось «терпение» царя, проявленное по отношению к нарушителю его приказа не зажигать огня. В тех случаях, когда арест и заключение представлялись совершенно необходимыми, арестованных привязывали у порога одного из царских шатров, с тем чтобы царская стража могла заодно стеречь и заключенных.
Причины царского приказа перерезать всех захваченных коров просты. С одной стороны, лишить голодных воинов долгожданной и уже захваченной добычи было невозможно. С другой стороны, армия, отягощенная медленно передвигающимся живым крупным рогатым скотом, сразу же теряла и свою мобильность, и компактность, и боевой порядок. В этих условиях армия не только не могла вести активных наступательных действий, но и сама становилась чрезвычайно уязвимой для внезапного нападения противника. Перед царем же после первой успешной атаки стояла задача окончательно разгромить рассеявшихся тулама, которые, дай им передышку, вполне могли собраться и дать сражение царским войскам. Именно поэтому царь и отдал приказ, в результате которого он разом и накормил всю свою армию, и избавился от обременительной живой добычи.
14 мая 1689 г.
Цасаргуэ — придворный титул члена верховного суда, входившего в состав царской курии, или совета. Нередко это были лица духовного звания из числа придворного клира.
Кокар (букв. «ладан») — кличка За-Манфас Кеддуса.
26 мая 1689 г.
Бет анса (букв. «дом анса») означает институт царских палачей; соответственно «люди из племени бет анса» — это царские палачи.
Железные сошники в Эфиопии как предмет, незаменимый в сельском хозяйстве, который невозможно изготовить в домашних условиях, служили также и одним из эквивалентов обмена, и одной из мер веса, особенно при определении веса железных изделий.
11 июня 1689 г.
9 июля 1689 г.
T.е. Дома льва. См. коммент. 16.
27 августа 1689 г.
1 сентября 1689 г.
Т.е. в горах и долинах области Вагара.
Наказание, заключавшееся в отрезании руки и ноги (всегда противоположных, чтобы затем искалеченный человек мог передвигаться на костылях), было одним из самых тяжелых наказаний в средневековой Эфиопии, налагавшихся только царем. Оно было, пожалуй, даже хуже смертной казни, так как искалеченный мог жить только за счет милостыни окружающих, которые, видя его, сразу понимали, что перед ними государственный преступник. Впрочем, мало кто выживал после такой операции, производимой грязным ножом палача без применения каких-либо обеззараживающих средств, неизвестных в тогдашней Эфиопии.
25 сентября 1689 г.
Имеется в виду ритуальная пляска женщин-плакальщиц при погребении покойника.
13 ноября 1689 г.
Имеется в виду эфиопский церковный обычай исполнения гимнов и особых духовных стихов на древнем литургическом языке геэз, которые называются кэне, сразу после окончания литургии. При обычном богослужении в обычном храме обедню служит священник, а после литургии исполнение гимнов и духовных стихов возглавляет начальник дабтара (лика дабтара). Здесь, же после торжественного богослужения в присутствии самого царя исполнение гимнов и стихов возглавил эччеге.
Духовные стихи обычно не записывали, а передавали изустно из поколения в поколение, отчего однажды я позволил себе назвать эти своеобразные произведения «фольклором эфиопских книжников» [18]. Однако здесь, как мы видим, упоминается написанный сборник духовных стихов «Сокровище стихов», куда вошли стихи самого эччеге, Вальда Кэсоса и Евстафия. Следует сказать, что к концу XVII в. уже существовала традиция составления подобных сборников. Так, «История царя Сарца Денгеля» упоминает один сборник, правда не духовных стихов, а песнопений [20, с. 121], один из списков которого хранится в настоящее время в рукописном отделе Института востоковедения АН СССР в Ленинграде. В предисловии к нему, между прочим, сказано, что «причиной написания было повеление царя нашего Сарца Денгеля» [12, с. 78]. Можно предположить, что и упомянутый здесь сборник духовных стихов, исполнявшихся после торжественного богослужения в присутствии царя, был составлен не без царской инициативы.
История возведения этого дворца подробно изложена в 88-й главе «Истории Сисинния, царя эфиопского» [20, с. 308-310].
Кафави — верхняя суконная одежда арабского происхождения [37, с. 385].
Лемд — воинское одеяние, являвшееся одновременно и украшением, и знаком отличия. Вот как описывал лемд в начале XX в. русский офицер К. Арнольди, бывший в Эфиопии: «Лемд — боевая накидка, которая делается обыкновенно из шелка или бархата и расшивается разноцветными фантастическими узорами. Но лучшие лемды делаются из львиной шкуры. Они украшаются золотыми пуговицами и застежками филигранной работы. Львиный лемд жалуется только высшим чинам» [2, с. 42].
Сикль (евр. шекель) — древнееврейская мера веса для благородных металлов. Этот еврейский термин был знаком эфиопам из Библии и употреблялся в книжном языке в значении «унция», однако можно предположить, что в историографических произведениях XVII-XVIII вв. эфиопские авторы под «золотым сиклем» и «серебряным сиклем» имели в виду золотой динар и серебряный дирхем.
19 ноября 1689 г.
Колення — житель коллы — долины с жарким тропическим климатом. См. коммент. 71 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Эфиопские цари проводили различную политику по отношению к стародавним своим подданным и населению недавно завоеванных и подчиненных областей. И подданные в старинных эфиопских областях должны были выплачивать установленную подать и нести военную службу царю под началом местных феодалов. В недавно же завоеванных областях цари отбирали у местного населения две трети их земель и отдавали эту землю расселяемым там царским полкам (чава), которые своим присутствием обеспечивали покорность местного населения и требовали с них барщинных работ. Таким образом, положение крестьян в недавно завоеванных областях было гораздо тяжелее положения крестьян в областях старинных. Своим заявлением царь угрожает жителям Вага, этой древней эфиопской области, перевести ее на положение недавно завоеванной территории со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Под «поговоркой мирской» имеется в виду народная пословица на разговорном амхарском языке. В тексте она приводится в переводе на мертвый книжный язык геэз.
Здесь царь объясняет, что ничем не нарушил прав местных жителей, которых он по своему произволу перевел на положение жителей недавно завоеванной территории, потому что не отобрал у них той последней трети земли, которой они вольны распоряжаться сами.
См. коммент. 71 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Т.е. не служивших при дворе.
Обычная форма признания своей вины и выражения покорности царю в Эфиопии заключалась в том, что провинившийся подходил к царскому шатру в обличье раба, т.е. обнаженным по пояс, сгибаясь под тяжестью большого камня. Этот обычай сохранялся вплоть до XX в.
5 января 1690 г.
12 января 1690 г.
Имеется в виду супруга царя Иоанна (Аэлаф Сагада), мать царя Иясу (Адьям Сагада).
Все придворные церемонии, включая чин погребения царей и членов династии, а также высших придворных иерархов, были описаны в специальном трактате, называемом «Уставом царства» или «Уставом деяний». Пока нет критического издания этого трактата, однако в настоящее время этим вопросом занимается западногерманский ученый Манфред Кропп [43].
20 февраля 1690 г.
6 марта 1690 г.
«Слава царей» — большое и весьма своеобразное сочинение XIV в., состоящее из 117 глав, которое включает в себя самые разнородные литературные источники и аллюзии на них — от библейских книг и апокрифов до сказочных циклов и от святоотеческих сочинений до заимствований из Корана. Однако при всей пестроте используемого материала основная идея «Славы царей» проводится весьма последовательно и сводится к доказательству того положения, что Эфиопия есть Новый Израиль, а народ эфиопский — богом избранный народ, цари же Эфиопии превосходят славою всех царей, и им уготована власть над миром.
Так как и придворная жизнь, и придворный церемониал со временем менялись, то и записанные «Уставы» регулярно пересматривались и переписывались. Одна из таких ревизий и была проделана азажем Вальда Тенсаэ, когда он пересмотрел и переписал заново тот «Устав», который был составлен во времена царя Сарца Денгеля (Малак Сагада).
7 марта 1690 г.
Цедж-азаж (букв. «распорядитель цеджем, или теджем — хмельным напитком из меда»). Цедж-азаж наблюдал за изготовлением и распределением этой эфиопской медовухи во время царских пиров и трапез. В его обязанности входило следить за тем, чтобы в напитке не было недостатка, и за тем, чтобы каждому из пирующих подавался именно тот сорт теджа, который полагался ему по чину.
Лика маквас — царский конюший и в то же время «двойник царя». Обычно в сражениях лика маквас, облаченный в царские парадные одеяния, сидел под царским зонтиком, в то время как царь в простой одежде руководил сражением, находясь в другом месте. Смысл подобного переодевания заключался в том, что противник направлял свой главный удар именно туда, где возвышался царский зонтик, видный издалека, потому что в те времена гибель предводителя означала и разгром армии.
Баала хамбаль рас — заведующий царской конюшней; в его обязанности входило следить за тем, чтобы специально выделенные для этого области вовремя и в достаточном количестве присылали отборных коней для царской конюшни, а также за тем, чтобы определенное количество коней под седлом и с полной упряжью было всегда в распоряжении царя.
Баджеронд Дома льва — управляющий палатой верховного суда.
Баджеронд тронного зала заведовал тронным залом, допуском туда лиц на царскую аудиенцию и порядком расположения придворных вокруг самого трона во время таких аудиенций. Французский врач и путешественник Шарль Понсэ, посетивший царя Иясу в Гондаре в июле 1699 г., так описывает этот церемониал: «После того как меня провели через более двадцати комнат, я вошел в зал, где император восседал на своем троне. Это было нечто вроде кушетки, покрытой красным шелковым покрывалом, расшитым золотыми цветами. Этот трон с ножками из массивного серебра помещался в глубине зала под балдахином, который весь сиял золотом и лазурью. Император был облачен в шелковое одеяние, отороченное золотом, с очень длинными рукавами. Его пояс, в который он был завернут, был оторочен таким же образом. Он был простоволос с очень аккуратной прической. Большой изумруд сиял у него на лбу и прибавлял величия. Он сидел под балдахином... на кушетке со скрещенными по-восточному ногами. По бокам с каждой стороны стояли виднейшие придворные, скрестив руки и сохраняя благоговейное молчание...» (цит. по [38, с. 116]).
Нагадрас (букв. «глава купцов») — этот титул имел два значения: в более широком — заведующий торговлей, базаром и купцами, взимавший с них торговые пошлины; он же, имея постоянные связи с приезжими купцами, добывал для царя редкие в Эфиопии предметы роскоши из-за границы; и в более узком — заведующий троном, однако не церемониальной частью, а украшением его, потому что и тронный зал, и царские одеяния, и сам трон украшались изделиями зарубежного ремесла.
Жандараба азаж — начальник царских евнухов.
Таресамба азаж — по мнению известного эфиопского лексикографа Кесате Берхан Тесемма, это титул чиновника, ведавшего дворцовым хозяйством, и в частности конюшнями [7, с. 1268].
Вуст-азаж (букв. «внутренний азаж») — титул особо приближенных царских советников и деятелей царской администрации, нечто вроде «ближних бояр» Московской Руси.
Рак-масара — то же, что и рак-масар, о котором см. коммент. 50 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Титул «патриарх» имеет своеобразное происхождение и небезынтересную историю. Дело в том, что в Эфиопии настоятель каждого собора имеет почетный эпитет, или титул, различный для разных соборов. Эта традиция сохраняется и до наших дней. Когда в середине XVI в. царь Клавдий построил собор Тадбаба Марьям, он дал его настоятелю Афава Денгелю титул «батре-ярек», т.е. «патриарх». Афава Денгель не был, разумеется, патриархом в церковном смысле: он как настоятель был подчинен митрополиту Эфиопии, стоящему в церковной иерархии ниже патриарха. Есть предположение, что царь Клавдий дал этот эпитет в пику самозваному католическому «патриарху» Жуану Бермудишу, очень досаждавшему тогда царю своими непомерными притязаниями. Таково происхождение этого титула. Однако здесь мы видим, что титул патриарха носит лицо вполне светское — цахафалам Амхары. Это — следствие царской политики по отношению к разросшимся церковным земельным владениям, которая началась, еще в царствование Сарца Денгеля к концу XVI в. Формально царь жаловал землю церквам и монастырям на тех же основаниях, что и светским людям, т.е. за службу и на время службы. Но так как «духовная служба» церковных учреждений была практически вечной, то и земельные их владения оказывались вечными и неотчуждаемыми. Это не всегда устраивало царей, и, для того чтобы наложить руку хотя бы на часть весьма значительных церковных доходов, царь иногда отчуждал в свою пользу не землю (на что он формально не имел права), но церковную должность, а точнее — и не должность даже, а только титул и, разумеется, связанные с ним доходы. Не желая подставлять себя лично под удар возможной церковной критики, царь предпочитал не оставлять все эти титулы себе, но отдавать их своим наместникам. Так поступил, например, в декабре 1579 г. царь Сарца Денгель, приняв сан нэбура-эда Аксумского собора и тут же передав его своему приближенному Асбе [20, с. 91]. То же постепенно происходило и с другими титулами крупных землевладетельных соборов, которые тем или иным способом передавались наместникам тех областей, где они находились. Так цахафалам Амхары стал «патриархом».
Аналогичным образом азмач Бегамедра приобрел титул «первосвященника Варвара» — древнего комплекса монолитных церквей, вырубленных из единого скального массива.
Имеется в виду Василид, сын царя Сисинния. «История Сисинния, царя эфиопского» упоминает о войнах, которые Василид вел в Самене к концу царствования своего отца, однако не называет его агафари. «Краткая хроника» также называет его не агафари, а дедж-азмачем Самена, что, по сути дела, одно и то же.
Маконен — традиционный титул наместников Тигрэ.
Относительно того, как титул нэбура-эда Аксума оказался принадлежащим светскому лицу, см. коммент. 323. Однако наряду с таким носителем титула существовал и реальный нэбура-эд Аксума, в действительности отправлявший эту церковную должность. Здесь, как мы видим, он следует в перечне вслед за носителем титула, маконеном Тигрэ, что означает его более высокое положение в иерархии, так как на царском совете речи произносились в последовательности от младшего к старшему.
30 апреля 1690 г.
12 июня 1690 г.
3 июля 1690 г.
8 июля 1690 г.
24 сентября 1690 г.
4 ноября 1690 г.
9 ноября 1690 г.
Оромское племя чалиха в «Истории Сисинния, царя эфиопского» упоминается в несколько ином написании — челеха.
В «Истории Сисинния, царя эфиопского» акабэ-саат авва Эгуале (или Гуале) упоминается дважды: первый раз в 22-й главе как один из сановников, присутствовавших при воцарении в 1604 г., и второй раз в 51-й главе в числе людей, умерших от эпидемии в октябре 1618 г.
28 декабря 1690 г.
9 января 1691 г.
30 января 1691 г.
Цабання — прозвище упоминаемого военачальника Амсале. И. Гвиди в своем словаре амхарского языка переводит его как «вражеский» [40, с. 816], однако Ф.А. Домбровский, как кажется, с полным основанием сомневается в точности подобного перевода [36, с. 219, примеч. 456]. Этот военачальник играл немаловажную роль при эфиопском дворе в царствование царей Иясу, Такла Хайманота и Феофила и умер в царствование этого последнего в 1710 г.
11 февраля 1691 г.
Измерять дневные часы длиной отбрасываемой тени вполне удобно в Эфиопии, расположенной близ экватора, так как сезонные колебания высоты солнца там незначительны.
Т.е. к вратам Аксумского кафедрального собора. См. коммент. 201 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Здесь можно видеть как аллюзию на 8-ю главу ветхозаветной книги Неемии, так и аллюзию на эфиопский апокриф Апокалипсис Ездры или IV книга Ездры, входящий в состав эфиопской Библии.
Т.е. утвердил их, провозгласив официальный указ по этому поводу.
Бэгэна — десятиструнная эфиопская арфа. Игра на подобной арфе, которую эфиопы отождествляют с псалтирью Давида, всегда являлась прерогативой знати.
19 апреля 1691 г.
20 июля 1691 г.
3 июля 1691 г.
3 августа 1691 г.
30 октября 1691 г.
11 ноября 1691 г.
30 ноября 1691 г.
17 января 1692 г.
Т.е. подкрепляя свои догматические положения ссылками на Писание.
31 января 1692 г.
6 февраля 1692 г.
3 апреля 1692 г.
6 апреля 1692 г.
1 мая 1692 г.
7 мая 1692 г.
16 мая 1692 г.
16 июня 1692 г.
5 июля 1692 г.
24 ноября 1692 г.
11 декабря 1692 г.
13 января 1693 г.
Т.е. двух больших площадей в столичном Гондаре. Относительно площади Адабабай см. коммент. 25 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Макабабия же — большая площадь перед дворцовой церковью св. Георгия (Эльфинь Гиоргис) в Гондаре.
Светские барабаны «нэгарит» (см. коммент. 75 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада»), связанные попарно, были атрибутом светской власти царских наместников, причем их ранг, а также величина наместничества находились в прямой зависимости от количества пожалованных барабанов. Владения в 44 барабана охватывали практически всю провинцию Тигрэ.
Балау, согласно М. Альмейде, — это эфиопское название народа фундж [21, кн. I, гл. VIII].
Царские воины, совершившие воинский подвиг, обычно состоявший в убиении одного или нескольких врагов, имели право на пышную шевелюру. Их жены также имели право не брить голову, а отпускать волосы. Жены молодых воинов, ничем себя не проявивших, должны были брить волосы на голове.
Цараг — название арьергарда эфиопской армии, который возглавляется дадженом. См. коммент. 113 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». То, что царь со своими телохранителями прикрывал войско с тыла на марше, ставится ему в особую заслугу, так как обычно противник старался напасть на войско на марше именно с тыла, отчего роль даджена была не только важной, но и опасной.
24 января 1693 г.
9 февраля 1693 г.
Под «дочерьми Сиона» имеются в виду девушки Аксума, которые вместе со священством должны были встречать царя по особому ритуалу, подробно описанному в 7-й главе «Истории царя Сарца Денгеля» [20, с. 75-76].
Мэсэнко — однострунная эфиопская скрипка.
Эбна Хаким, что в переводе с арабского означает «сын мудрого» — постоянный эпитет Менелика I, сына царя Соломона и царицы Савской, легенда о происхождении которого изложена в эфиопском трактате XIV в. «Слава царей». Арабизированная форма этого эпитета вполне характерна для «Славы царей», вообще переполненного арабизмами.
Под «домом Гаримы» имеется в виду Мадарский монастырь, основанный, по преданию, в IV в. св. Исааком Гаримой.
Наиб — титул турецкого наместника небольшой области. В Эфиопии, на которую Оттоманская Порта распространяла свои теоретические притязания и которую именовала «пашалыком Хабашистан», турки располагали лишь маленьким гарнизоном на о-ве Массауа, который насчитывал несколько десятков турецких солдат. Титул «наиб» они жаловали представителям местных правящих родов мусульман баляу в прибрежном селении Аркико. Извлекая основные свои доходы от контроля над торговым путем через Аркико, «наибы» старались поддерживать хорошие отношения как с турками, господствовавшими на Красном море, так и с эфиопскими царями, во власти которых находились внутренние области.
См. коммент. 238 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Области Сирэ — одна из древнейших христианских провинций Северной Эфиопии. Хотя она расположена рядом с несравненно большей по площади и населенности провинцией Тигрэ, Сирэ в силу своей древности не была подчинена маконену Тигрэ, пользовалась по отношению к нему автономией и рядом привилегий. Теперь царь в наказание упразднил и эту автономию, и привилегии местной знати.
19 февраля 1693 г.
2 марта 1693 г.
14 марта 1693 г.
26 апреля 1693 г.
См. коммент. 93 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 94 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
4 мая 1693 г.
18 мая 1693 г.
См. коммент. 315.
1 июля 1693 г.
11 июля 1693 г.
31 июля 1693 г.
Имеется в виду св. Фрументий, креститель Эфиопии, получивший постоянный эпитет «авва Салама кэсате берхан» (отец мира, открыватель света), память которого празднуется эфиопской церковью 26 хамле.
5 сентября 1693 г.
В эфиопском тексте употреблено слово «атари», которое И. Гвиди переводит как «бродячий торговец», однако современный эфиопский историк Мэрид Вольде Арегай склонен трактовать его как «непотребная девка». Впрочем, может быть, здесь нет противоречия, потому что эти профессии могли совмещаться на эфиопском базаре.
Эфиопские цари, возводившие свои дворцы, начиная с Сисинния [20, с. 309-310], любили устраивать перед ними искусственные водоемы. В этом отношении они брали себе примером дом своего мифического предка — царя Соломона, описанный в 7-й главе III Книги царств.
В эфиопском тексте употреблено слово «вадала». Первоначально оно выло этнонимом, означавшим одну из этнических групп народа агау. К середине XVI в. (см. 8-ю главу «Истории царя Сарца Денгеля») оно стало словом нарицательным для обозначения людей глупых и грубых, а в XVII в. стало означать людей низкого происхождения и социального положения, «подлых» в старорусском значении этого слова.
24 сентября 1693 г.
16 ноября 1693 г.
См. коммент. 172.
4 января 1694 г.
16 января 1694 г.
Азаж Хаварья Крестос — автор «Истории царя царей Аэлаф Сагада» и первой части «Истории царя царей Адьям Сагада», которую он довел до мая 1700 г. В мае Хаварья Крестос погиб в сражении с оромским племенем гудру, и его преемник, азаж Завальд, упоминает его в числе убитых. Несколько подробнее этот эпизод изложен в «Краткой хронике»: «Погибли... и азаж Хаварья Крестос, который писал историю царя Иясу до того времени. Когда упал азаж Хаварья Крестос, то перстень с царской печатью был у него на пальце. Тогда пошел подчиненный ему писец, имя которого авва Кефле, и пришел на место, где пал азаж Хаварья Крестос, и принес перстень, сняв его с пальца. Авва же Завальд был ранен в грудь, и назначил царь авву Завальда на должность цехафе-тээзаза — [должность] азажа Хаварья Крестоса, и с тех пор назывался он азаж Завальд» [25, с. 366].
«Хваление» (маввадес) — один из жанров духовных стихов, исполнявшихся после воскресной службы.
Здесь азаж Хаварья Крестос пользуется случаем перенесения царем Иясу табота (т.е. букв. «ковчега завета») для того, чтобы уподобить царя его тезке, Иисусу Навину (см. Иис. Нав.), так что «хваление» в честь табота святой троицы превращается в восхваление царя. Владение подобной «тонкой» лестью весьма высоко ценилось среди эфиопских книжников.
6 февраля 1694 г.
21 апреля 1694 г.
Этот азаж Хаварья Крестос, заведовавший царской медоварней, — просто тезка историографа Хаварья Крестоса, также носившего титул азажа.
24 мая 1694 г.
1 июля 1694 г.
8 июля 1694 г.
19 августа 1694 г.
Тринадцатый эфиопский месяц пагумен в невисокосный год составляет 5 дней, а в високосный — 6 дней.
24 сентября 1694 г.
4 января 1695 г.
11 января 1695 г.
24 января 1695 г.
30 января 1695 г.
Эфиопские цари из вполне понятных соображений старались не грабить и не разорять те селения, которые регулярно платили подати.
5 февраля 1695 г.
3 апреля 1695 г.
27 июня 1695 г.
5 июля 1695 г.
И. Гвиди объясняет даль чэфра как полк воинов, каждый из которых получал в виде месячного содержания 1 даль зерна [24, с. 183]. Даль равняется приблизительно 140 литрам.
Т.е. в Годжаме.
26 октября 1695 г.
2 декабря 1695 г.
5 января 1696 г.
17 января 1696 г.
4 марта 1696 г.
7 марта 1696 г.
16 апреля 1696 г.
17 мая 1696 г.
24 мая 1696 г.
5 июня 1696 г.
Здесь автор обыгрывает имя Такла Хайманота, которое буквально означает «насаждение веры». Автор же именует его «насаждением беззакония». Следует сказать, что подобное переименовывание — давняя традиция эфиопской историографии и восходит еще к «Истории царя Зара Якоба (XV в. [16, с. 59]).
5 июля 1696 г.
9 сентября 1696 г.
Это толкование прозвища Шамат представляется несколько натянутым.
Имеется в виду ветхозаветный Ахитофель, который давал Авессалому злой совет против отца его, Давида. Когда же совет его не был исполнен, Ахитофель со злобы удавился (II Книга царств 16-17).
Под «отцом» здесь понимается предок — ветхозаветный царь Давид, согласно династическому мифу о происхождении эфиопских царей от царицы Савской и царя Соломона, сына Давида.
13 октября 1696 г.
Полное имя этого Арайю было, по-видимому, Арайя Крестос (т.е. «образ Христов»), отчего автор тут же переименовал его в «образ дьявольский». См. коммент. 437.
Здесь также своеобразное переименование: Вальда Гиоргис («сын Георгия») переименовывается в Вальда Гергесевон («сына Гергесинского»), что представляет собою аллюзию на Матф. 8, 28, когда Христу в стране Гергесинской встретились два бесноватых, вышедших из гробов.
И. Гвиди видит в этом выражении аллюзию на басню Эзопа «Комар и бык». Трудно сказать, имеем ли мы здесь дело с заимствованием или просто встречаем достаточно распространенный мировой сюжет. Стоит отметить, пожалуй, что в сборнике амхарских сказок, переведенных Э.Б. Ганкиным, имеется сказка «Бык и комар», в точности передающая содержание Эзоповой басни [1, с. 64].
См. коммент. 340.
18 ноября 1696 г.
4 января 1697 г.
16 января 1697 г.
См. коммент. 4 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Здесь имеются в виду представители военно-служилой верхушки, происходившие из старинного полка Мадабай.
7 февраля 1697 г.
25 февраля 1697 г.
Гамабахи — неизвестное, возможно оромское, слово.
11 апреля 1697 г.
17 мая 1697 г.
Трудно сказать, чем вызван этот неожиданный выпад автора по адресу клира придворной походной церкви царской ризницы. Традиционно эфиопская мораль и не требовала от священнослужителей воинской доблести и отваги, однако не менее традиционными были и заявления царских историографов о том, что придворное духовенство сопровождало царя даже в битвы, подобно верным и отважным вассалам, готовых умереть с царем. Здесь же мы видим нечто прямо противоположное.
16 июня 1697 г.
24 сентября 1697 г.
8 ноября 1697 г.
4 января 1698 г.
16 января 1698 г.
10 марта 1698 г.
19 апреля 1698 г.
3 мая 1698 г.
Расге бет (букв. «головной дом») — один из домов, входивший в дворцовый комплекс, построенный для себя царем Иясу, и выполнявший роль малого приемного зала. Большим приемным залом был Аддараш.
18 июня 1698 г.
10 июля 1698 г.
12 сентября 1698 г.
Имеется в виду церковь Иисуса в Каха.
Дабаль бет — специальное помещение, представляющее собою навес построенный из веток и листьев, иногда огромных размеров, где цари и крупные феодалы устраивали большие пиры для своих воинов. Это были временные строения, которые после пира разбирались. Здесь, однако, имеется в виду постоянный царский дабаль бет, входивший в дворцовый комплекс царя Иясу.
На праздник честного креста в 1698 г. в Гейдаре был большой съезд эфиопской знати, военачальников и их воинства. Царь устроил традиционный пир для знати, военачальников и своих личных полков, но сделать пиршество для всех воинов, собравшихся в столице, не было физической возможности. Поэтому он велел военачальникам самим устраивать аналогичные пиры для собственных воинов, которые вскоре после этого были распущены по домам.
8 октября 1698 г.
Йеблань Леангате (букв. «горе моей шее») — одно из зданий дворцового комплекса царя Иясу, прозванное так придворными за низкие своды в переходах и на лестнице.
Соль была весьма ценимым продуктом в Эфиопии, так как доставляли ее с побережья, а в мясе животных, которые кормились на обессоленных постоянными дождями высокогорных пастбищах, содержалось мало соли. Непомерные таможенные пошлины на соль в северной области Тигрэ подрывали соляную торговлю, делая ее невыгодной, и в интересах как царской власти, так и всего населения было упорядочить снабжение страны солью.
См. коммент. 45 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
7 декабря 1698 г.
27 декабря 1698 г.
10 января 1699 г.
16 января 1699 г.
27 января 1699 г.
30 января 1699 г.
5 февраля 1699 г.
Библейское название эфиопского населенного пункта — явление нередкое в Эфиопии. И на современной карте Эфиопии можно найти города Назарет и Дабра Зейт («Гора Масличная»).
Царица Вальд Сааля, жена царя Сисинния и мать царя Василида, приходится прабабкой царю Иясу. Ее царское имя — Сэлтан Могаса.
См. коммент. 264.
См. коммент. 184 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
3 марта 1699 г.
15 марта 1699 г.
27 марта 1699 г.
19 апреля 1699 г.
13 мая 1699 г.
22 июня 1699 г.
4 июля 1699 г.
11 июля 1699 г.
31 октября 1699 г.
8 ноября 1699 г.
Веладж и вареза — оромские племена.
10 декабря 1699 г.
5 января 1700 г.
17 января 1700 г.
23 февраля 1700 г.
14 марта 1700 г.
Имеется в виду островной монастырь св. Антония Великого.
7 апреля 1700 г.
28 апреля 1700 г.
Бета тазкаро (букв. «дом поминок») — одно из дворцовых зданий царя Иясу, где устраивались пиры для ограниченного числа угощаемых. Для больших пиров использовался другой дом — дабаль бет; см. коммент. 471.
Эфиопские кузнецы не умели закаливать сталь, и большинство воинов имели холодное оружие не стальное, а железное. Стальные мечи получали через Судан; они были редкостью, их ценили высоко и дорожили ими. Меченосцы получали мечи из царской казны и составляли привилегированную царскую гвардию.
Сини — одеяние неизвестного характера, упоминаемое еще в «Истории царя Сарца Денгеля» [20, с. 46]. Судя по названию, можно предположить, что оно как-то связано с Китаем. Кафави — верхняя одежда, заимствованная эфиопами у арабов. Описание ее имеется у Р. Дози [37, с. 385].
Макмони и кутни — ткани неизвестного характера.
Это описание заставляет вспомнить аналогичный пассаж из «Сказания о походе царя Амда Сиона» (XIV в.): «Когда царь увидал, что они бегут, возгласил громогласно своим воинам и сказал им: «Куда? Думаете ли вы дойти до своих местностей? Разве вы не помните, что я воспитал вас и вскормил туком тельцов, медом и тучной пшеницей, что я украсил вас золотом, и серебром, и дорогими одеждами?» [16, с. 37].
А этот пассаж удивительно напоминает речь царя Клавдия (XVI в.), обращенную к придворным, как ее передает автор «Истории царя Клавдия»: «Не подобает пастырю оставлять овец своих и спасать свою душу. Пастырь, добрый душу свою полагает за овцы, а наемник, иже несть пастырь, оставляет овец волку и не радит об овцах (ср. Иоан. 10, 11-13). Как возможно, чтобы я спас себя от умерщвления и отдал народ мой на смерть, увидал рыдания жены о смерти мужа ее, плач сыновей о смерти отцов их, вопль братьев, у которых убиты братья? Лучше мне умереть за Христа и стадо, что под моим пастырством. Если же я умру и рассеется стадо, не спросит с меня господин пастырей ответа за рассеяние стада, если же я рассею их из-за страха смерти, подобает мне дать ответ» [16, с. 163].
4 мая 1700 г.
18 мая 1700 г.
Имеется в виду табот богоматери из Квесквамского монастыря (Дабра Квесквам), близ Гондара, названного так в честь горы Квесквамской в Египте (Асьют), где, по преданию, нашла себе убежище дева Мария с младенцем Христом, бежавшая от Ирода в Египет.
27 июня 1700 г.
28 июня 1700 г.
См. коммент. 28 и 139 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
5 июля 1700 г.
4 августа 1700 г.
Царская стража, охранявшая резиденцию, составляла так называемый «зэфан-бет». Начальник этой царской стражи имел титул баджеронда.
7 декабря 1700 г.
23 декабря 1700 г.
1 января 1701 г.
17 января 1701 г.
15 марта 1701 г.
26 апреля 1701 г.
19 мая 1701 г.
29 июня 1701 г.
6 июля 1701 г.
4 августа 1701 г.
7 декабря 1701 г.
10 декабря 1701 г.
17 января 1702 г.
Здесь библейская цитата приводится в славянском переводе, потому что русский перевод ее искажает эфиопский текст.
18 февраля 1702 г.
27 февраля 1702 г.
14 марта 1702 г.
См. коммент. 159 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
12 апреля 1702 г.
18 июня 1702 г.
7 июля 1702 г.
4 августа 1702 г.
24 сентября 1702 г.
Эфиопы приписывают создание духовных песнопений, а также изобретение специальной нотационной системы их записи св. Иареду-сладкопевцу. Впрочем, согласно его «Житию», Иаред не сам создал свои песнопения, но ему были посланы три птицы «из сада Эдемского; они говорили с ним человеческим голосом и восхитили его с собою в небесный Иерусалим, где он научился пению 24 старцев небесных» [11, с. 65-66]. Пение Иареда было столь завораживающим, что, согласно легенде, когда он пел царю Габра Маскалю, тот, опершись на копье, нечаянно пронзил ногу певца. Но и тот и другой были столь захвачены чудным пением, что не заметили этого. Пение Иареда перед Габра Маскалем — один из любимых и распространенных сюжетов эфиопской средневековой живописи. Краткое синаксарное житие Иареда издано А. Дильманом в его «Хрестоматии» [35].
25 октября 1702 г.
Имеется в виду Клавдий, сын царя Сисинния и младший брат царя Василида. В 1632 г. Сисинний отрекся от престола в пользу своего старшего сына Василида. Абетохун Клавдий долго интриговал против царя Василида и даже выписал из Александрии собственного митрополита для Эфиопии — авву Иоанна, чтобы тот помазал его на царство, в то время как его царственный брат Василид выписал авву Михаила. В конце концов абетохун Клавдий вместе со своим старшим сыном Эльфийосом был заточен в 1647 г. в царскую тюрьму на горе Вахни, где и закончил свою жизнь.
19 ноября 1702 г.
30 декабря 1702 г.
Этот праздник отмечался царем особо, так как библейский царь Давид считался его предком.
14 февраля 1703 г.
16 марта 1703 г.
4 апреля 1703 г.
7 апреля 1703 г.
6 мая 1703 г.
Царский историограф имеет в виду слова пророка Исайи: «И осталась дщерь Сиона, как шатер в винограднике, как шалаш в огороде, как осажденный город».
5 июня 1703 г.
Эрак-масара — то же самое, что и рак-масар. См. коммент. 50 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
30 июня 1703 г.
31 июля 1703 г.
Жан такаль — одна из двух башен, выстроенных на кровле дворца царя Василида — первого каменного дворца в Гондаре.
14 сентября 1703 г.
4 ноября 1703 г.
9 ноября 1703 г.
Судя по всему, воины полка Кантафа с попустительства Иясус Моа разделили всю землю (или доходы с земли), отведенную полку, поровну между всеми 500 воинами, пренебрегая традиционными привилегиями пяти «старейшин», т.е. сотников. Иясус Моа мог пойти на такой шаг сознательно — для приобретения популярности среди воинов своего полка.
И. Гвиди полагает, что здесь речь идет не о дочери раса Фареса, родившей царю дочь, а о матери предыдущей жены Иясус Моа [24, с. 243, примеч. 1].
13 ноября 1703 г.
Хедуг — имеется в виду, вероятно, хедуг-рас — титул царского мажордома.
18 января 1704 г.
Кедеста Крестос была давней и самой любимой наложницей царя Иясу, родившей ему кроме перечисленных здесь двух сыновей и двух дочерей еще одного сына — Вальда Сэхль. Царь очень любил и ее и своих детей от нее, что весьма тревожило его законную супругу — вейзаро Малакотавит, опасавшуюся за дальнейшую судьбу своего сына — Такла Хайманота.
На этом кончается та часть «Истории», которую писал азаж Завальд после смерти первого автора ее — азажа Хаварья Крестоса. Далее повествование продолжает уже третий автор — Синода.
Арагави Манфасави (букв. «старец духовный») — эфиопский постоянный эпитет сирийского аскета Иоанна Сабы (жил между VII и IX вв.), написавшего трактат для нравственного совершенствования монахов под названием «Старец духовный». Трактат этот был переведен на геэз в начале XVI в. и стал чрезвычайно популярен в Эфиопии. В результате название этого трактата превратилось в Эфиопии в эпитет его автора.
Имеется в виду Самуил — последний из судей израильских. Он называется здесь «носителем рога помазания» потому, что Самуил всячески пропагандировал идею царской власти среди своих соотечественников. Он поставил в цари израильтянам Саула, однако выбор его оказался неудачен, и Самуил еще при жизни Саула был вынужден помазать на царство другого царя — Давида. Жизнь Саула описана в первых главах I Книги царств.
Имеются в виду израильские пророки Нафан и Гад — современники царя Давида (II Книга царств).
Имеется в виду Епифаний Кипрский (310-403), бывший епископом Саламина и обличавший ереси в двух своих сочинениях, известных в Эфиопии: Анкорат («якорь») и Панарий («аптечка»). С другими произведениями этого плодовитого писателя эфиопы знакомы не были.
Имеется в виду Севир, епископ Ашмунейский, написавший в 971 г. историю александрийских патриархов.
Имеется в виду Джирджис ибн Амид, известный под прозвищем ал-Макин, которого эфиопы называют Георгием, сыном Амидовым (1205-1273), составивший большую историческую компиляцию «Благословенное собрание». Она носит характер хронографического свода и состоит из двух частей: истории человечества от ветхозаветного Адама до византийского императора Гераклия (610-641) и истории халифов, доведенной до 1260 г. Эфиопы были знакомы с этой своеобразной христианской «всеобщей историей», и существует эфиопский перевод этого произведения [52, с. 293].
Имеется в виду Иоанн, епископ Никиуский, составивший свою знаменитую «Хронику» — «капитальный источник для истории Египта в эпоху арабского завоевания» [8, с. 66]. Эта «Хроника» была переведена на геэз и сохранилась для науки только в эфиопском переводе. В этом виде она была издана А. Зотанбером [53].
Имеется в виду копт Бутрос ибн ар-Рахиб, известный под прозвищем Абу Шакир (XIII в.), автор «Хронографа» — ценного источника по истории Египта. Это произведение было переведено на геэз в 1565 г. йеменским иудеем, переселившимся в Эфиопию, где он принял христианство и стал впоследствии настоятелем Дабра-Либаносским — Аввакумом, много и плодотворно занимавшимся как оригинальной литературной, так и переводческой деятельностью.
Имеется в виду так называемый Йосиппон Корионид, или Псевдо-Иосиф, — автор еврейской переделки «Иудейской войны» Иосифа Флавия, с которой эфиопы были знакомы в переводе с арабской редакции. Эфиопская версия этого произведения была издана египетским ученым Камилем Мурадом [45].
Под «днем рождения от вод Иорданских» автор третьей части «Истории царя царей Адьям Сагада» Синода, вообще склонный к «извитию словес», имеет в виду день крещения.
См. коммент. 1. Иисус по-еврейски означает «спаситель».
Эфиопы всегда ценили соль как редкий, дорогой и необходимый продукт. См. коммент. 475. И сейчас в эфиопских деревнях предпочитают пить кофе не с сахаром, а с солью.
Имеется в виду лунная эпакта. См. коммент. 8 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Здесь она называется «колоколом», следуя библейскому: «Скажи сынам Израилевым: в седьмой месяц, в первый день месяца да будет у вас покой, праздник труб, священное собрание» (Левит 23, 24), но в эфиопском тексте Библии вместо «труб» стоит «колокол». Слова же о том, что лунная эпакта «собирает праздники и посты всего года», объясняются тем обстоятельством, что еврейские праздники и посты всегда высчитывались по лунному календарю.
Тентейон — это солнечная эпакта, т.е. числовое значение дня недели первого дня месяца маскарама. Среда имеет числовое значение 1, четверг — 2, пятница — 3, суббота — 4, воскресенье — 5, понедельник — 6, вторник — 7. Раз «тентейон, то бишь начало солнца», было 7, следовательно, новый эфиопский год начался во вторник. Относительно этимологии слова «тентейон» и способов вычисления солнечной эпакты см. [46, с. 218-225].
5 февраля 1704 г.
Цасаргуэ — старинный придворный титул, впервые встречающийся еще в «Хронике царя Зара Якоба» [16, с. 60].
Санти загуф — разновидность эфиопской свирели.
Хелефеи и фелефеи — телохранители библейского царя Давида. Им Синода уподобляет щитоносцев полков Вареза Иясус и Гада Иясу. Здесь любопытны оромские названия этих полков, которые означают «молодцы Иисуса» и «ровесники Иясу». В этом проявились, по-видимому, давние связи Иясу с оромскими племенами, восходящие еще ко времени его бегства к оромо при жизни отца, царя Иоанна.
18 февраля 1704 г.
Эта амхарская пословица при переводе ее на геэз потеряла свою рифмованную форму.
19 февраля 1704 г.
Эль-баулют — арабизированная форма греческого слова «советник».
Т.е. автору этой части «Истории».
4 марта 1704 г.
Такая леопардовая накидка знатного воина называется гесилла.
Т.е. сыновья царя Иясу.
Эта фраза представляет собой цитату из эфиопской утрени [35, с. 47].
Абай на языке геэз буквально означает «большая».
9 марта 1704 г.
Т.е. имеется в виду, что царь — тезка Иисуса Христа.
16 марта 1704 г.
Аба гада — предводитель правящей возрастной группировки в обществе оромо, построенном на системе возрастных групп, или классов. Подробнее об этой своеобразной системе возрастных групп у оромо см. [6].
В тексте стоит именно «персидского», однако имеется в виду «ассирийского». Это аллюзия на ассирийскую угрозу ветхозаветному царю Езекии (IV Книга царств).
Имеются в виду великомученики Клавдий и Василид Антиохийские.
Имеется в виду Кирилл Александрийский. См. коммент. 144.
Феофил, архиепископ Александрийский, был дядей и предшественником по кафедре Кирилла Александрийского. Упоминаемой проповедью Кирилла является его трактат «Объяснение учения о воплощении сына божия».
21 марта 1704 г.
Источником подобных сведений об Александре Македонском явно послужила «Александрия» Псевдокаллисфена, с которой эфиопы были знакомы в переводе с арабской версии. Кроме того, существует и собственная, эфиопская версия «Александрии». Обе версии были изданы У. Баджем с довольно неуклюжим английским переводом [28].
8 апреля 1704 г.
Каллеча — языческий жрец оромо, предсказывавший будущее и пользовавшийся у оромо весьма высоким социальным статусом. Подробнее об институте каллеча см. [42].
После того как ветхозаветный Иаков победил бога потока он получил от него новое имя — Израиль, что означает «богоборец»: «Отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль: ибо ты боролся с богом и человеков одолевать будешь» (Быт. 32, 28).
См. коммент. 75 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 74.
«Этана могер» (букв. «вознесение каждения») — духовный гимн, исполняемый сразу же после литургии перед причастием при каждении креста. Определенного установленного текста этот гимн не имеет, и каждый иерей волен исполнять собственную импровизацию на ту или иную тему. Обязательным в «этана могер» является упоминание, как и в литургии, имени царя и определенный размер строфы, состоящей из семи или одиннадцати строк с общей рифмой.
Этот гимн представляет собою начало пасхального песнопения.
Т.е. столичной области.
Имеется в виду ал-Макин. Стоит отметить, что в виде дерева гас изображена здесь мимоза, всегда поражавшая воображение чужеземцев своей способностью складывать листья при прикосновении к ним.
Минеральная вода амбо действительно очень вкусна. Сейчас ее разливают по бутылкам и продают по всей стране.
В эфиопском тексте в значении «полки» стоит слово «сапира», восходящее к греческому «спейра» — манипул (третья часть когорты).
Имеется в виду оромский обычай гадать по жиру, который находится на внутренней стороне свежеснятой шкуры жертвенного животного. Этот обычай давал основание эфиопским христианам заявлять, что оромо обожествляют жир.
Фомина неделя — первая неделя после пасхи, отчего она и именуется здесь неделей исхода из ада. См. коммент. 74.
5 мая 1704 г.
Бакала — царская парадная накидка, расшитая узорами.
Бала амбаль — конюший царя, которого именовали также хамбаль рас.
День перенесения мощей св. Такла Хайманота ежегодно празднуется эфиопской церковью 12 генбота. По этому поводу в Дабра-Либаносской лавре был составлен особый трактат, переведенный Б.А. Тураевым [11, с. 13-17].
Имеется в виду церковный миф о том, что династический переворот 1270 г., когда на престол, который занимали цари загвейской династии («чуждые, коим не подобало»), взошла «Соломонова династия» в лице Иекуно Амлака, был осуществлен при помощи св. Такла Хайманота, основателя Дабра-Либаносского монастыря. Этот миф был изложен в особом трактате «Богатство царей», опубликованном и разобранном Б.А. Тураевым [10].
20 мая 1704 г.
Имеется в виду царь Иоанн (Аэлаф Сагад), отец царя Иясу, канонизированный эфиопской церковью. Праздник его успения приходится на 15 хамле, а 15 генбота отмечается праздник перенесения его мощей из Цада, где он был похоронен первоначально, в Мэцраха.
Баала гада — титул начальника вооруженного каравана, ежегодно отправляемого за солью к побережью в область Архо во впадине Тальталь. В обязанности этого начальника входили охрана каравана и обеспечение страны солью. Обычно обязанности баала гада возлагались на правителя области Эндерта.
См. коммент. 589. Из этой фразы с очевидностью следует, что полк Гада Иясу комплектовался воинами-оромо.
26 мая 1704 г.
См. коммент. 71. Ежегодный храмовой праздник Дабра Метмака приходится на 21 генбота.
Фотат — тонкая драгоценная ткань, упоминаемая еще в «Истории царя Баэда Марьяма» (XV в.) [16, с. 99], где рассказывается, как царь повелел сжечь заживо одного из своих подданных, осмелившегося облачиться в ткань фотат.
Имеется в виду «Книга премудрых философов» — сборник, который содержит изречения Сократа, Диогена, Платона, Аристотеля, Галена, Гиппократа, Григория Нисского, Василия Великого, а также Давида, Соломона, Ахикара. Ее источник восходит к эллинистической литературе апофегм, широко распространенной по всем провинциям Византийской империи. Через сирийское посредство эта литература перешла к арабам, откуда «Книга премудрых философов» попала в Эфиопию, где она была переведена в XVI в. «устами Михаила, сына Михаила-епископа, с помощью духа святого». Приведенное здесь изречение было издано в числе других А. Дильманом в его «Хрестоматии» [35, с. 43].
В Эфиопии помол зерна на каменных зернотерках — это женская работа, унизительная для мужчин. Лишь в мужских монастырях, куда женщины не допускаются, помолом зерна занимались сами монахи.
Имеется в виду эфиопский святой За-Микаэль Арагави (не путать с Арагави Манфасави — эпитетом Иоанна Сабы!) — один из легендарных «девяти преподобных», насадивших в Эфиопии монашество, основатель знаменитого монастыря Дабра Дамо. Подробнее о нем см. [11, с. 54-66].
1 июня 1704 г.
Обычный эфиопский воин (не левша) носил меч или саблю в ножнах справа, и только левша — слева. То, что царь опоясывался мечом то так, то этак, говорит о том, что он с равной легкостью мог действовать как правой, так и левой рукой.
«Воссияло солнце сокрывшееся» — начало амхарской величальной песни, которой певицы приветствовали царя при его воцарении или возвращении после долгого отсутствия. Здесь она приводится в геэзском переводе.
4 июня 1704 г.
Т.е. до праздника воздвижения честного креста.
Т.е. от января до 6 июня 1704 г.
Т.е. церковные песнопения для служб во время поста, которые эфиопские иереи могли составлять сами, соблюдая, разумеется, все каноны этого жанра.
В тексте употреблено слово «бадос», восходящее к греческому «багос» — бат (мера для сыпучих и жидких тел, составляющая три амфоры). Эфиопский бадос равнялся чану, т.е. составлял около 280 литров. См. коммент. 94 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 85 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
5 июня 1704 г.
Синода имеет в виду, что если бы Христос не был распят и не умер на кресте, то не был бы искуплен и спасен род человеческий; однако Христос спас лишь тех, кто уже умер ко времени его распятия. После этого спасены будут отнюдь не все, а только верующие.
Эту церковь св. Такла Хайманота царь Иясу (Адьям Сагад) выстроил в первый год своего царствования и снабдил ее всеми необходимыми книгами и утварью священной. Позаботился царь и о парадном облачении священства, в частности о крестах, на которых он повелел вырезать свое имя.
Настоятели крупных соборов в Эфиопии имеют каждый свой традиционный эпитет. Настоятель монастыря Дабра Берхан («гора света») имеет своим эпитетом «малака берханат» («ангел светов»).
Этот колокол в числе прочих подарков от голландского губернатора Батавии был привезен царю Иоанну (Аэлаф Сагаду) в 1677 г. армянским купцом Мурадом, который состоял на службе царя Иоанна. См. коммент. 238 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Чадами псалтирными в Эфиопии называли школяров, которые учились при церквах, соборах и монастырях.
См. коммент. 545.
Лика мазамран — титул главы придворных певчих.
Эти слова представляют собою перифраз официального девиза эфиопских царей: «Лев из колена Иудова победил».
Эта притча позаимствована Синодою из «Иудейской войны» Йосиппона. См. коммент. 580.
«Борение святого» — эфиопский термин, соответствующий русскому «житие святого», потому что житие, как правило, является не столько биографией святого, сколько историей его благочестивых подвигов, т.е. «борений».
См. коммент. 90 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 3 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 74 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
В тексте стоит слово «масанкут», однако имеется в виду не эфиопская однострунная скрипка мэсэнко, а десятиструнная арфа бэгэна, так как на скрипках играли только бродячие певцы и простой люд и лишь знать играла на арфах.
Здесь имеется в виду, разумеется, не ветхозаветный музыкальный инструмент, а та же бэгэна. См. коммент. 346 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
Имеется в виду эфиопский царь Иоанн IV (1872-1889), в царствование которого это житие было переписано в составе сборника «Трактат Михаила».
См. коммент. 615 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 295 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 27 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
Согласно церковному мифу, восстановление в 1270 г. «Соломоновой династии» на эфиопском престоле произошло при активном содействии со стороны церкви в лице настоятеля Дабра-Либаносского Такла Хайманота и настоятеля Хайкского Иясус Моа, в результате чего между царской властью и церковью был заключен «завет» о взаимной поддержке. Этот миф изложен в специальном трактате «Богатство царей» [10], откуда следует, что подлинным «богатством» эфиопских царей является мирра для помазания на царство, подаваемое им церковью.
Здесь излагается генеалогия св. Такла Хайманота, согласно его «Житию». Как писал Б.А. Тураев, «синаксарь даже прямо ставит его и генеалогически в связь с первыми проповедниками христианства в Эфиопии, а дабра-либаносское житие приводит и его полную генеалогию от первосвященников Садока и Азарии; последний со своими потомками выставляется проповедниками в Абиссинии Моисеева закона» [11, с. 97-98]. Так как Садок и Азария происходили из колена Левина и проповедовали иудаизм, а отец Такла Хайманота был уже христианским священником, то он и назван «иереем таинства нового», т.е. христианского.
См. коммент. 4 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Имеется в виду церковь, освященная во имя св. Такла Хайманота. Она названа «обиталищем имени его святого» потому, что в алтаре находился табот, на котором было вырезано имя Такла Хайманота.
См. коммент. 92 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Так как зимою мы называем эфиопский период дождей, то и радуга, которая появляется именно в дождливый период, называется «зимней».
См. коммент. 651 к «Истории царя царей Адьям Сагада». Здесь, однако, автор «Жития» допускает неточность, потому что два корабельных колокола были присланы в подарок голландским губернатором Батавии в царствование не царя Иясу, а его отца — царя Иоанна.
Имеются в виду области срединные по отношению к высоте над уровнем моря, а не к центру эфиопского государства. Эти средние по высоте области предпочитались эфиопами как из-за здорового умеренного климата, так и из-за того, что именно в этом климатическом поясе произрастают столь любимая эфиопами пшеница и тефф. См. коммент. 95 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Имеется в виду второй вселенский собор, состоявшийся в Константинополе в 381 г.
Имеется в виду походная церковь св. Такла Хайманота. См. коммент. 246 к «Истории царя царей Адьям Сагада». Включение в число походных церквей и церкви св. Такла Хайманота было нововведением царя Иясу. См. коммент. 115 и 116 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Это был действительно выдающийся поход, потому что до Иясу никто из эфиопских царей не доходил до области Гибе, а после Иясу до Гибе дошел лишь Менелик II (1889-1913), который и присоединил эту область окончательно к эфиопской империи.
Моте, или моти, — кушитское слово, означающее светского владыку, правителя.
Геон — название одной из райских рек. Этим библейским именем эфиопские книжники иногда называли реку Абай.
См. коммент. 116 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Элул — шестой месяц еврейского календаря, соответствующий эфиопскому месяцу маскараму, который в Эфиопии считается началом весны.
Причины, вынудившие царя Иясу расстаться с престолом, заключались, разумеется, не во влиянии на него пессимистических идей Екклезиаста. Тут причудливым образом соединились и поэзия и проза жизни: и глубокая печаль царя о смерти самой любимой своей женщины — наложницы Кедеста Крестос (Кедесте), и церковные свары, и придворные интриги, и собственная тяжелая болезнь царя. «Краткая хроника» излагает происшедшее со свойственным ей сухим лаконизмом: «И затем возвратился он [из похода] в месяце сане. И тогда постигло его великое горе, когда умерла вейзаро Кедесте, его наложница. И пошел он на [остров] Бахр Канта оплакивать ее, ибо любил он ее. И зимовал он там от многой печали. А после этого возвратился в столицу свою к празднику креста. Тогда был назначен в эччеге авва Матака, а пашою — Мамо. А на [2]4-й год собрались многие монахи из Вальдеббы и Магвины и из других обителей, с гор и озер и изо всех областей и сановники [церкви] в Гондар на собор. И не было в это время собора, ибо препирались и спорили о вере и разошлись монахи и иереи и сановники с царем. И ушли в свои области авва Николай и авва Евстафий с братией и спустились в Магвину. И разгневался царь и сместил эччеге Иоанна спустя три дня после того, как поставил его, и потому печалились монахи, и сановники, и иереи Дабра Либаноса, и все, кто с ними заодно в вере, когда увидели это великое притеснение. И посреди всего этого вышел царь потаенно из Гондара, оставив там весь двор и взяв немногих людей из тех, кто пребывал во внутренних палатах его, и спустился в Дамбию. И через три дня после того, как спустился он, сгорел огнем Гондар: и дворцы царя, и церковь святого Георгия. И, услышав об этом, пошел он в Мэцраха и пребывал там немного дней. В это время умер абето Кирилл, брат дедж-азмача Юста. А затем вышел [царь из Мэцраха] и спустился в Ганата Гиоргис, дабы принимать омовения. И когда принимал их там, умер абето Вальда Гиоргис от болезни гонорреи. Сын вейзаро Елены послал [это известие] ему, и, когда поведали ему [об этом], пришел он в Ванчет плакать вместе с сестрою своею. И плакал он в церкви завета и пребывал недолгое время, плача и утешая сестру свою Елену там. А затем вышел он, и пошел в Энтонес, чтобы принимать омовения, и пребывал там недолго. А потом вышел, и пришел в Леджоме, и жил в доме его. И тогда возопили монахи Дага, придя к нему, о должности [настоятеля их], [ибо] заточил их авва Аскаль под предлогом разрушения барабана и назначил себя на должность [настоятеля] Дага. В это время постигла царя болезнь. Затем спустился он к дому аввы Аскаля, и освободил заточенных монахов, и постился там. И оттуда послал он авву Евсигния в Магвину привести тех монахов, которые спустились [оттуда], и возвратить в их страну. Потом вышел он из Леджоме и пошел в Сагаба, чтобы войти там в «воду жизни». А затем поворотил он к Кунзела и жил там немного, а оттуда пришел снова в Леджоме на праздник пасхи. И, поднявшись оттуда, пошел он в Йебаба по причине собора и собрал изгнанных монахов и людей Годжама, чтобы собор состоялся. Сам же он спустился в Энтонес, чтобы принимать омовения. И, выйдя оттуда, пошел он в Сибан и жил там немного. В это время умерли старики и вдовы, юноши и младенцы от болезни оспы, то бишь морового поветрия, в столице и во всех селениях. В это время были искоренены земли дагбаса и иту, и осели сыны их и дщери в земле Бад. И сделал [царь] уделом вейзазеров [их земли], а потом были возвращены они дагбаса и иту, когда воцарился сын его. А затем вошел [царь] в Гондар и назначил сына своего, абетохуна Такла Хайманота, бехт-вададом и жил там немного дней. А затем пришел он в Кунзела, чтобы идти в Балья. И пришел абуна Марк, и все иереи, и диаконы с вельможами, и князьями, и вейзазерами и просили, чтобы не ходил он в Балья. И не согласился он, и спустился в Балья, забрав всю казну царскую, и пребывал там немного дней. А затем, когда заболел, возвратился скоро. И, выйдя из Балья, жил в Бахр Канта и постился там успенским постом. А после праздника успения спустился он в Кунзела и жил там потаенно до [праздника] святого Иоанна. На 24-й год 8 маскарама пришел он в Леджоме и жил в доме аввы Аскаля до праздника креста. А затем вышел он, и жил в Энтонесе, и постился там постом квесквамским и постом рождественским, и провел там рождество и крещение. И, выйдя оттуда, жил в Абабите в доме аввы Ионы четыре дня и пошел снова в Кунзела. В это время взбунтовался Тулу и ушел, перейдя реку Абай. И, услышав об этом, повернул [царь] от Кунзела, и снова вошел в Энтонес, и послал к Тулу отца его, чтобы привел он сына своего и заключил с ним союз. И пришел он и помирился с Тулу. В это время приказал он привести коней и мулов на Дак. А затем вышел он, и вошел в Дак с детьми своими в месяце якатите, и жил там в Кота в доме Диоскора, и там охотился на водных козлов. И когда он был там, пришли из Гондара Юст и Агне. Встретились они там и советовались обо всех делах царства с ним. И когда услышали об этом князья и люди столицы, решили все они низложить его с царства, и низложили, и воцарили сына его Такла Хайманота 1 магабита, во вторник. И когда услышал отец его, что воцарили сына его, разгневался, и опечалился, и вышел быстро с Дака, и пошел, и пошел в Кунзела, и пребывал там, желая идти воевать, но не смог, ибо заболел весьма. А затем собрал он всех детей своих и отослал к царствовавшему сыну своему, а сам возвратился и вошел на Дак. И жил там, когда охранял его Сион Тэхун» [36, с. 74-78]. Изложение событий в «Краткой хронике», как мы видим, резко расходится с нашим житийным повествованием.
Вряд ли стоит говорить о том, что трогательный плач «всех князей и войска и всего народа области царства» об уходе царя не имеет ничего общего с исторической правдой. Здесь агиограф Иясу руководствуется вовсе не правдой жизни, а литературным этикетом, причем даже и не эфиопским по своему происхождению. Подобные плачи (часто сходные дословно) часто встречаются в эфиопской житийной литературе, и Б.А. Тураев писал по этому поводу: «Если бы мы не знали, что слова: «ты уходишь, оставляешь нас сирыми! где найдем мы подобного тебе наставника, питавшего нас»... взяты из прощания духовных чад с Шенути, мы бы, конечно, приняли их за место из эфиопского жития» [11, с. 29].
13 октября 1706 г.
Сравнение царя Иясу с великомучениками Клавдием Антиохийским, убитым копьем, и младенцем Кириком, сожженным заживо с матерью его Иулитой при Диоклетиане, объясняется характером его умерщвления: «А на следующий день, когда настало утро, пришли они к нему сказать: «Выходи отсюда и иди на Вахни, ибо [так] приказал царь». Он же сказал им: «Делайте что хотите и исполняйте, что вам приказано, а я не уйду с этого места!». И тогда пронзил его копьем Дармэн, и выстрелили в него из ружья другие воины, которые пришли убить его. И умер он в среду 5 тэкэмта в год Луки-евангелиста и стал он мучеником, как говорится: «[земля] не иначе очищается от [пролитой на ней] крови, как кровию [пролившего ее]» (Числ. 35, 33). И сожгли они огнем дом его, что был над ним, а внутри его пребывала плоть тела его» [36, с. 78-79].
Имеется в виду эфиопский царь Иоанн IV (1872-1889), в царствование которого мощи Иясу были перенесены на островной монастырь оз. Тана.
Имеется в виду танква; см. коммент. 55 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
«Краткая хроника» несколько иначе излагает происшедшие события: «А плоти его не коснулся огонь, ибо извлекла его и вытащила одна женщина из рабынь его, по имени Фекла. И сгорели книги его, и иконы, и все имущество, что было внутри, и стало пеплом, и не осталось ничего» [36, с. 80].
Имеется в виду служебник «Деяния страстей», который обычно читается в церкви на страстную неделю.
Имеются в виду гиппопотамы, живущие на оз. Тана. Эфиопы, будучи горцами, очень боялись воды, плавания на тростниковых лодках и гиппопотамов, которые иногда эти лодки опрокидывали. Поэтому эскорт гиппопотамов и великая тишь на озере во время переправы — обычный литературный штамп эфиопского житийного жанра.
В тексте употреблено слово «народы», которое часто означает в словоупотреблении эфиопских книжников именно язычников. Здесь, видимо, имеются в виду оромские племена, широко расселившиеся к тому времени по всем территориям Эфиопского нагорья.
Имеются в виду ежегодный праздник успения царя Иясу I, введенный в церковный календарь по инициативе его брата, царя Феофила (1708-1711), и церковные службы по этому поводу.
«Краткая хроника» так излагает эти события: «А затем в месяце маскараме в год Матфея, после того как [Феофил] процарствовал год, схватили родичи его Дармэна там, куда он бежал и пребывал в мятеже, и заточили его в цепи крепкие и ошейник железный тяжелый, и привели его в Гондар, введя в столицу, заставив нести на голове камень большой и тяжелый и облачив в ветхое вретище, прикрывавшее наготу его и срам плоти его. Павла же привели из Кораца, куда прибег он к монахам собрания Валате, и послал [царь] авву Аскаля и Адора, сына Илии, и Савелия, сына Иова, и привели они его в дом Юста, и пребывал он там. Монахов же и монахинь, которые пришли с ним, чтобы примирить их, отослал он, сказав «ей» и дав 30 золотых динаров. И приняли они и ушли тогда в месяце тэкэмте» [36, с. 88].
См. коммент. 615 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
Имеется в виду постановление Моисея: «Глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу» (Исх. 21, 24). О том же, как это было сделано практически, сообщает «Краткая хроника»: «А 5 тэкэмта устроил он праздник брата своего, царя Иясу, и иереям приказал петь гимны в Дабра Берхане на вторую годовщину его смерти. И в этот день приказал он князьям, и вельможам, и сановникам, и азажам, и всем наместникам собраться на судной площади, то бишь Адабабае. И, выслушав царский приказ, собрались все они, и тогда приказал он привести Дармэна, и Павла, и государыню Малакотавит, и Габарма Касу, и всех, кто участвовал в убиении брата его, царя Иясу. И допросил их, чтобы решить, что из их слов истинно, а что ложно, и присудили их к смертной казни, и казнили через повешение, копьем, мечом и ружьем, как им подобало. А затем поволокли, и выбросили вон из столицы, и бросили там, и забросали камнями, и отомстили за кровь брата его, ибо не забывается месть Израиля» [36, с. 88].
Имеется в виду Габарма Каса, принимавший участие в убийстве царя Такла Хайманота (1706-1708), сына царя Иясу I. В «Краткой хронике» в качестве убийц Такла Хайманота упоминаются двое — Вараф и Габарма Каса, но судим и казнен Феофилом был только Габарма Каса; что сталось с Варафом, неизвестно.
Царь Феофил единым судом и единой казнью наказал и убийцу Такла Хайманота, и убийц его отца, царя Иясу I, — Павла и Дармэна, приходившихся Такла Хайманоту дядьями с материнской стороны, его мать — государыню Малакотавит, и воинов, принимавших участие в убийстве Иясу. Так он смешал «кровь с кровью», что, по-видимому, вызывает одобрение автора нашего «Жития».
13 октября 1708 г.
Каждый год в четырехгодичном цикле эфиопы называли по именам четырех евангелистов, которые и были их «блюстителями». Первым таким годом в цикле был «год Матфея», а последним, високосным, — «год Луки».
См. коммент. 6 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Масих Сагад (букв. «помазанники [ему] поклонились») — царское имя эфиопского царя, вошедшего в историю Эфиопии под своим оромским прозвищем Бакаффа («неумолимый»). Относительно царских имен см. коммент. 1 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Это цитата из ветхозаветной книги «Апокалипсис Ездры», которая входит в число канонических книг эфиопской Библии, а среди остальных христиан считается книгой апокрифической. «Апокалипсис Ездры» был издан А. Дильманом [34].
См. коммент. 30 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Здесь имеются в виду великомученики: Георгий Победоносец, который за свою приверженность христианству был обезглавлен при Диоклетиане; Клавдий Антиохийский, убитый копьем; младенец Кирик, сожженный заживо вместе со своей матерью Иулитой, и Антоний Фивский — родоначальник монашества.
См. коммент. 6 и 8 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Каждый год в четырехгодичном цикле эфиопы называли по именам четырех евангелистов, и четвертый (високосный) год, где последний, тринадцатый месяц пагумен состоял не из пяти, а из шести дней, назывался «годом Луки». Год Матфея-евангелиста, таким образом, является первым годом четырехгодичного цикла.
17 мая 1721 г.
См. коммент. 626 к «Истории царя царей Адьям Сагада». Архангел же Михаил имеет в эфиопской церкви свои ежемесячные праздники, отмечаемые 12-го числа каждого эфиопского месяца.
Имеется в виду эфиопский царь Давид (1716-1721), один из сыновей царя Иясу.
Обычная формула извещения о смерти царя и воцарении его преемника в Эфиопии.
Рас (букв. «глава») — титул, имевший различное содержание в разные периоды эфиопской истории. Однако к XVIII в. он уже окончательно стал означать высшую придворную должность главы царской курии. Ко времени смерти царя Давида рас Георгий, сделавший большую карьеру в его царствование, был самым могущественным вельможей при дворе и попытался употребить это свое влияние себе на пользу. «Краткая хроника» показывает подоплеку тех событий: «И в этот день, день воскресный, упокоился царь Давид в 6-м часу. А наутро в понедельник 13 генбота собрал рас Георгий в своем доме дедж-азмача Бахрея, и дедж-азмача Михаила, и Нагаде Мамо, который был дедж-азмачем Самена, и дедж-азмача Такла Гиоргиса, мужа вейзаро Валата Фэкэр, сестры царя Давида, и дедж-азмача Сандуна, и дедж-азмача Юста, сын Вале, и пашу Вальда Гиоргиса, сына азажа Зэкро, и Габра Медхина, сына раса Езекии, и Аксенафер Ацме, и многих других князей, назначенных и смещенных, и четырех азажей и четырех начальников слева и справа. Только баджеронд Кучо охранял башню царскую с [воинами] веладжоч, закрыв врата Жан Такаль и врата Тарасемба и заперев и заложив на засов все врата. Они охраняли корону, изготовившись с копьями и ружьями, луками и стрелами. И сказал рас Георгий всем князьям: «Воцарите мне абето Вальда Гиоргиса, сына царя нашего Иясу, которого родил он от вейзаро Мамит из Нагала, ибо он — брат жены моей!». И сказали все расу Георгию: «Да будет так, как ты сказал». И сказали они это, боясь его. И поднялся начальник Ионафан по приказу раса Георгия, и встал, и провозгласил указ без барабанного [боя] внутри [дворца], и сказал: «Да царствует Вальда Гиоргис». И еще приказал рас Георгий, чтобы вышли многие полки на Адабабай и провозгласили этот указ там. Веладжоч же, что стояли по всей [площади] Макабабия, воспротивились слову указа, говоря: «Да царствует царь наш Бакаффа, сын царя нашего Иясу!». И была радость во всей столице Гондаре. И пришли все князья и весь народ ко дворцу царскому, и оставили они раса Георгия, и благоволили царствованию царя Бакаффы. И держали они совет и избрали мужей крепких и воинственных и полки многие, чтобы свели они Бакаффу с Вахни» [36, с. 108-110].
Имеется в виду Филоксен, бывший с 485 по 518 г. епископом Иераполиса, или Мабуга, что близ Антиохии. Яростный поборник монофизитской доктрины, не признавший постановлений Халкидонского собора, в 518 г. он был сослан императором Юстином, а в 522 г. казнен в Ганграх. Эфиопская церковь чтит Филоксена как святого мученика.
21 мая 1722 г.
Имеется в виду эфиопский церковный праздник «завет милосердия», введенный, по-видимому, царем Зара Якобом (XV в.) и основанный на цикле апокрифических легенд греческого происхождения, восходящих к IV в. и получивших затем довольно широкое распространение, в частности и в Палестине, откуда они, вероятно, и проникли в Эфиопию. Суть этих легенд сводится к тому, что Христос после своего распятия, смерти и погребения явился к Деве Марии, оплакивавшей его у гроба, и дал ей обещание («завет») миловать грешников по ее предстательству.
Подробно этот эфиопский праздник и связанный с ним цикл легенд разобраны в специальной работе Э. Черулли [31].
См. коммент. 159 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Начиная со времени царствования Такла Хайманота (1706-1708) в так называемой «срединной башне» стал проводиться обряд помазания на царство.
Битвадад — амхаризированная форма титула бехт-вадад; см. коммент. 67 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 103 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 64 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 19 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 68 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
21 января 1723 г.
4 февраля 1723 г.
См. коммент. 190 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
8 февраля 1723 г.
См. коммент. 68 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 112 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 314 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 167 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 297 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 12 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 172 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 2.
См. коммент. 154 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
«Постом ниневийским» эфиопы называют сретенский пост, а предпразднество сретенья господня — «пасхой ниневийской».
См. коммент. 22 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 61 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
Относительно теффа см. коммент. 95 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Дагуса (Eleusine coracana) — разновидность проса.
4 марта 1723 г.
Паша командовал отрядами, воины которых поголовно были вооружены огнестрельным оружием. В других полках огнестрельное оружие у воинов встречалось относительно редко.
См. коммент. 372 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 226 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
18 марта 1723 г.
См. коммент. 18 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
1 апреля 1723 г.
25 апреля 1723 г.
7 июня 1723 г.
16 июня 1723 г.
7 июля 1723 г.
27 августа 1723 г.
См. коммент. 43 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
4 октября 1723 г.
См. коммент. 261 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Имеется в виду утешительная элегия Синоды, составленная им на сороковины матери царя.
20 октября 1723 г.
См. коммент. 44 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
8 ноября 1723 г. В описании происшедшего «Краткая хроника» по сравнению с нашим текстом излагает события несколько иначе: «В этот день возвел царь в государыни Авальда Негест из Габарма. И вошла она в дом государыни и вечеряла, не вкушая и не пия [ничего]. Не видела она довольства, и заболела болезнью сильной, и 30 тэкэмта упокоилась в Дабра Берхане» [36, с. 116-117]. Издатель этого текста «Краткой хроники» Ф.А. Домбровский указывает на еще одну странность текста «Истории царя царей Масих Сагада»: почему-то Бакаффа спрашивает иереев о чине венчания царицы на царство, хотя этот чин должен быть ему известен. Более того, тот обряд, который ему советуется, резко отличается от того самого «Устава царства», на который ссылается царский историограф. Здесь можно лишь согласиться с Ф. А. Домбровским, что вся эта история «выглядит весьма таинственной» [36, с. 277. примеч. 860].
16 ноября 1723 г.
5 декабря 1723 г.
14 января 1724 г.
28 января 1724 г.
Магаби (букв. «управляющий») — титул эконома, управляющего движимым и недвижимым имуществом того или иного церковного учреждения. Очень часто светские властители старались захватить эту доходную должность для себя, своего вассала или приближенного, для которого она превращалась просто в выгодную синекуру.
Это выражение — перифраз ходячего амхарского выражения [24, с. 306], которое в переводе на геэз звучит несколько неуклюже. Смысл царского разговора с Синодой заключался в том, что царь по каким-то причинам хотел освободить Синоду от обязанностей придворного историографа, дав ему взамен синекуру — должность эконома дворцовой церкви св. Михаила. Однако Синода не пожелал расставаться с этими своими обязанностями и, сославшись на отсутствие для него подходящей замены, убедил царя.
19 февраля 1724 г.
17 марта 1724 г.
См. коммент. 158 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Малака ганнат (букв. «ангел рая») — почетный эпитет настоятеля дворцовой церкви св. Михаила. См. коммент. 650 к «Истории царя царей Адьям Сагада». Видимо, Синода получил не должность эконома, а должность настоятеля собора св. Михаила, а возможно, что и обе эти должности сразу.
2 апреля 1724 г.
16 апреля 1724 г.
17 июня 1724 г.
Имеется в виду эфиопский царь Иаков (1597-1604), сын царя Сарца Денгеля.
Имеются в виду лика вамбары. См. коммент. 23 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 22 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Азажей при дворе было немало, но особо высокое положение среди них занимали четыре азажа — члены верховного суда: два «азажа справа» и два «азажа слева».
Имеется в виду прапрадед Бакаффы царь Сисинний (1604-1632), который разгромил царя Иакова в битве, где тот был убит, и захватил престол. С точки зрения потомков царя Иакова, династия потомков царя Сисинния была узурпаторской, отнявшей престол у их предка.
Это перевод на геэз амхарской пословицы, которая по смыслу своему соответствует русской: «Сколько веревочке ни виться, а конец найдется». Имеется в виду, что вещь, потерянная в сухой сезон, затерявшись в пыли («что на солнце входит»), обнаруживается в сезон дождей, когда пыль смывается дождем («на дожде выходит»).
См. коммент. 286 к «Истории царя царей Адьям Сагада». Здесь, правда, речь идет не об отрубании ноги и руки, а об отрубании двух рук, но операция эта проводилась аналогичным образом.
26 июня 1724 г.
Здесь мы встречаем довольно типичный пример лицемерия царского дееписателя, который выставляет своего героя даже более милосердным, чем «царь небесный». После такой казни вообще редко кто выживал, тем более что по желанию царя опытный палач мог привести приговор в исполнение таким образом, что смерть жертвы была бы гарантирована.
См. коммент. 25 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 51 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Асалафи — титул царского кравчего.
17 июля 1724 г.
30 июля 1724 г.
1 августа 1724 г.
15 сентября 1724 г.
Здесь имеется в виду одно из «чудес» богородицы, вошедших в широко распространенные в эфиопской литературе сборники «Чудес Марии» [29, с. 95].
Имеется в виду Ефрем, автор весьма популярного в Эфиопии гимно-графического сборника «Похвалы Марии».
Здесь Синода хочет подчеркнуть, что богородица и члены эфиопской царствующей династии состоят в кровном родстве и Бакаффа, таким образом, является «сыном», т.е. отдаленным потомком Марии. См. коммент. 66 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 226 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 83 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
29 июля 1724 г.
Аддараш — тронный зал царя или особое помещение для парадных приемов в усадьбе крупного феодального властителя.
В целях сохранения военной тайны и внезапности набега или похода эфиопские цари и военачальники, объявляя сбор воинам, никогда не сообщали при этом ни о цели, ни о направлении будущего похода, так что воин, отправляясь на царский сбор, действительно не знал, куда он пойдет и на какой срок.
См. коммент. 143 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
«Государева мера» — мера для жидких и сыпучих тел, главным образом зерна, которой отмерялся при взимании натуральный налог зерном, поступавший в царские зернохранилища. Объем ее составлял около 2,8 л, и нарушать «государеву меру» считалось государственным преступлением. В амхарском языке есть даже пословица по этому поводу: «Государевой меры не урезать, государева суда не избежать» [48, с. 128-129].
Мэдр Гэмб (букв. «земляной замок») — замок П-образной формы, построенный Бакаффой. Он использовался время от времени в качестве царской резиденции и в качестве места для совещаний со сравнительно узким кругом придворных.
См. коммент. 67 к «Истории царя Царей Аэлаф Сагада» и коммент. 248 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 310 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 311 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 315 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 16 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 317 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 318 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 59 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 319 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 320 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 22 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 50 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 213 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Дамот всегда была пограничной областью и часто подвергалась вражеским набегам. Ее жители славились своей воинственностью, именно там были расквартированы наиболее боеспособные царские полки, и именно область Дамот должна была первой выставлять воинов по царскому призыву.
См. коммент. 263 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 323 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
Бегамедр был столичной областью, подчиненной формально непосредственно царю, поэтому начальник ее носил не административный титул наместника, а военный титул азмача (т.е. воеводы).
См. коммент. 324 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
Агафари — традиционный титул наместника области Самен.
См. коммент. 325 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 326 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 327 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
Талалак бэлятен-гета — начальник старших пажей, которые уже не прислуживали царю, как младшие пажи, а составляли отряд его телохранителей. Соответственно начальник старших пажей занимал положение в придворной иерархии на 15 ступеней выше, нежели начальник младших пажей.
См. коммент. 67 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Здесь Синода ссылается на текст «Истории царя царей Адьям Сагада», (с. 132).
Мадга (или мадэгга) — мера объема, составляющая одну десятую чана, т.е. около 2,8 л. Таким образом, царь подтвердил прежний объем «меры государевой», однако, понимая, что злоупотреблений сборщиков налога полностью пресечь никогда не удастся, попытался этим указом ограничить их до одной горсти сверх каждой «меры государевой».
6 сентября 1725 г.
22 сентября 1725 г.
См. коммент. 143 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Это — обычная фраза эфиопских историографов при упоминании ими о назначениях сановников. Почти в таких же выражениях писал об этом Франсишку Алвариш, духовник португальского посольства, прибывшего к эфиопскому двору в первой четверти XVI в., называя царя «Пресвитером Иоанном»: «Пресвитер Иоанн смещает и назначает их когда хочет, за дело или без дела; а если за этим и кроется что-то, то это тайна, так как за то время, каковое мы оставались в стране, я видывал многих великих вельмож, смещенных с наместничества, и других, назначенных на их место, и я видел их вместе, и они выглядели добрыми друзьями (бог весть их сердца!). И в этой стране, что бы ни приключилось с ними, удача или потеря, они говорят, что это сделал бог» [22, с. 93-94].
По утверждению И. Гвиди, «саблями» называли лишь тех мулов обоза, которые использовались исключительно как вьючные, а не верховые животные [24, с. 315, примеч. 1]. Между вьючными и верховыми мулами была большая разница, и если вьючный мул стоил дешевле лошади, то верховой мул — гораздо дороже.
Арак — распространенное на Востоке и берущее свое начало из Индии название крепкой самодельной водки, которая в Эфиопии изготовляется из самых различных злаков.
См. коммент. 466 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
Данказ гемб (букв. «Данказский замок») — имеется в виду дворец в Данказе, неподалеку от Гондара, выстроенный по приказу царя Сисинния (1604-1632) еще до основания Гондара. Описание этого дворца и его постройки имеется в 88-й главе «Истории Сисинния, царя эфиопского» [20, с, 308-310].
Варк сакала (букв. «золотая палата») — во времена царя Бакаффы были две «золотые палаты». Первая была построена еще царем Иясу I и называлась в народе «замком любви»: там, по преданию, жили царские наложницы. Вторая — срединная Варк сакала — была построена уже Бакаффой.
Молале гемб (букв. «квадратный замок») — один из замков, выстроенных царем Бакаффой.
Хадис шашена — новый дворец, выстроенный Бакаффой.
Относительно эфиопских столов см. коммент. 154 к «Истории царя царей Адьям Сагада». Этот стол назывался «воеводою», вероятно, за свои необычно большие размеры.
Асалафи — амхарское название кравчего. Здесь в тексте употреблены два слова, обозначающие кравчего: геэзское и амхарское.
6 октября 1725 г.
Битвадад — амхарская форма титула бехт-вадад. См. коммент. 67 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См коммент. 117 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
13 октября 1725 г.
Здесь И. Гвиди переводит эту фразу как «вверил свою дочь Губале», однако тут все же, видимо, речь идет о браке, который должен был скрепить союз двух противников царя.
15 сентября 1724 г.
12 октября 1724 г.
30 октября 1724 г.
Здесь автор обыгрывает амхарскую пословицу: «Речь тянется к речи, дорога — к дороге».
См. коммент. 206 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
Бальгада — амхарская форма титула баала гада; см. коммент. 630 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
Смертная казнь всегда была в Эфиопии прерогативой исключительно царя. Именно поэтому историограф считает необходимым специально оговорить, что дедж-азмач Лагас повесил двух воинов «по воле царя», т.е. был не судьею, а лишь исполнителем.
См. коммент. 11 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Согласно придворному этикету эфиопский царь никогда лично не присутствовал на заседаниях верховного суда. Однако он обычно находился в особом шатре неподалеку, и особые вестники (в данном случае «глашатай» — азаж Такла Хайманот) передавали ему весь ход слушания дела, а также передавали вопросы царя и ответы обвиняемых и обеспечивали, таким образом, желательный для царя исход суда. Несмотря на то что весь суд практически направлялся царем, решения этого суда ни в коей мере не были для царя обязательными. Он мог по собственному произволу ужесточить или смягчить приговор или вовсе помиловать обвиняемого.
Согласно неписаному, но твердому правилу на эфиопский престол не мог взойти человек, имеющий видимый физический недостаток. Таким образом, царь, приказывая отрезать носы вероятным претендентам на престол, исключал для них в будущем всякую возможность повторять свои притязания. Здесь, однако, нельзя пройти мимо того обстоятельства, что, по свидетельству Дж. Брюса, самому Бакаффе при аналогичных обстоятельствах еще до его воцарения был отрезан нос, «однако настолько немного, что это было почти незаметно» [27, гл. VI, с. 171]. Ф.А. Домбровский склонен безоговорочно доверять этому сообщению и повторяет его в своем издании одной из редакций «Краткой хроники» как неоспоримый факт, однако, на наш взгляд, есть все основания сомневаться в этом.
См. коммент. 466 к «Истории царя царей Адьям Сагада». Отсюда следует, что Завальд был царским мажордомом.
7 ноября 1724 г.
9 ноября 1724 г.
Баламбарас — титул коменданта крепости, расположенной на вершине труднодоступной столовой горы (амбы).
Имеется в виду восстание жителей Ласты против власти царя Сисинния (Сэлтан Сагада) весной 1629 г., о котором упоминается и в «Истории Сисинния, царя эфиопского»: «И когда пребывал он там, пришло к нему известие, гласящее: «Возмутились люди Ласты и разорили дружинников За-Марьяма, называемых Абвач, а некоторых убили, и начальника их по имени Бэлено убили» [20, с. 302]. Вероятно, именно при «разорении дружинников» были захвачены та труба и барабан, о которых здесь идет речь.
Бэсат — толстый ковер вроде кошмы.
Здесь имеется в виду то обстоятельство, что начиная со времени царствования Сисинния, родоначальника Гондарской династии, Ласта оставалась практически независимой от царской власти и пребывала в состоянии мятежа. Усилия эфиопских царей установить прочный контроль над мятежной Ластой оставались безрезультатными вплоть до этого события, когда Губала признал власть Бакаффы.
Каждый полк имел свое доверенное лицо, которое могло обращаться к царю по разного рода полковым проблемам, минуя придворных. Таким образом, цари старались поддерживать личную и прочную связь с воинской средой, что становилось для них тем важнее, чем чаще придворные осмеливались интриговать против царской власти и вести самостоятельную политику. Здесь воинская среда должна была служить противовесом двору.
Имеется в виду «древо честного креста», т.е. того голгофского креста, на котором был распят Иисус Христос. См. коммент. 202 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
7 ноября 1725 г.
4 декабря 1725 г.
См. коммент. 30 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
Имеется в виду особая церковь, освященная во имя мифических «четырех животных». Их происхождение восходит к описанию престола божия в «Откровении Иоанна Богослова»: «И я взглянул, и вот, посреди престола и четырех животных и посреди старцев стоял агнец как бы закланный, имеющий семь рогов и семь очей» (Откр. 5, 6).
Имеется в виду дворец Варк сакала; см. коммент. 130.
9 декабря 1725 г.
18 декабря 1725 г.
Здесь в тексте употреблен термин «бет анса»; см. коммент. 278 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
«Троица» — один из жанров эфиопских духовных стихов, который Б.А. Тураев определил следующим образом: «Под этим именем в церковном обиходе Абиссинии известны особого рода рифмованные стихиры, отличающиеся от других произведений религиозной поэзии тем, что они состоят из шести стихов» [13, с. 370].
Смысл этих стихов сводится к следующему: Руфаил, как и все чины архангельские, не нуждается в «пище голодных», т.е. в обычной пище, которой обыкновенные люди, проголодавшись, поддерживают свои силы. Тем не менее в день праздника этого архангела по традиции устраивается угощение, и эту традицию никто не порицает. А раз так, то пусть царь Бакаффа устраивает подобные угощения. Таким витиеватым образом Синода намекает царю на желательность угощения. Современному читателю трудно оценить остроумие и находчивость духовного лица, способного во храме сразу же после литургии в величальном гимне в честь святого намекнуть царю на свое желание выпить и закусить, однако в те времена подобное умение ценилось.
13 января 1726 г.
Имеется в виду древняя Вальдеббская обитель, основанная еще в XIII в. и игравшая немаловажную роль в церковной истории страны. Вальдебба с ее высоким авторитетом и многочисленными святыми, чтимыми по всей стране (вроде Самуила Вальдеббского), могла без труда противостоять не только митрополичьему, но даже и царскому престолу, и с вальдеббскими монахами приходилось считаться.
См. коммент. 135 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
Это объясняется тем обстоятельством, что эфиопские митрополиты по своему происхождению всегда были коптами. Нередко многие из них до самой смерти не выучивали ни древнего литургического языка Эфиопии — геэза, ни разговорного амхарского и объяснялись через переводчика. Тем более сразу по прибытии в Эфиопию они, конечно, не знали языка.
«Порождение естественное» — эфиопский богословский термин, соответствующий латинскому Filius naturalis.
В.В. Болотов показал в своей работе суть тогдашнего спора о вере и роль, которую сыграл тогда митрополит Христодул: «Новое оживление в споре произошло в царствование Давида III (1716-1721). Было естественно ожидать, что этот ныгус, сын Иясу и Кыдысте, будет держаться догматических мнений годжамцев, которые принесли столько жертв, отмщая за кровь Иясу. Поэтому в Дабра Либаносе, несмотря на то, что молодой царь держал себя осторожно до уклончивости, не сказал еще своего «слова веры» и старался соблюдать равновесие между партиями, ожидали для себя только худшего от распоряжений Давида. И когда он в апреле 1716 г. сменил ычаге, то в Дабра Либаносе подумали, что година бедствий для них наступила, и решились на необычайную меру. 11 мая мужи дабра-либаносские связали «государева пресвитера» Микаэля, чтобы поставить его в ычаге. Микаэль отказался и просидел в узах 4 месяца. Конфликт кончился для дабра-либаносцев очень приятно. На открывшуюся столь странным образом вакансию «государева пресвитера» Давид назначил абба Евсигния, игравшего видную роль на соборе 1707 г., а затем 6 августа произвел в ычаге самого Микаэля. Освящение церкви во имя абба Евстафия в 1719 году было, вероятно, тоже некоторым моментом для мужей дабра-либаносских. Но до серьезного конфликта они дошли в марте 1721 г., когда ныгус, видимо по случаю прибытия нового папаса, абба Крыстодулу, созвал всех монахов годжамских, амхарских и бега-мыдрских на собор по вопросу о «помазании и соединении». Монахам Дабра Либаноса царь объявил свою волю в таких словах: «быхтвадад Гиоргис выслушает ваши рассуждения о вере с монахами абба Евстафия и доложит мне». — Назначая Георгия, ныгус избирал если не персона грата, то лицо удобоприемлемое для дабра-либаносцев. Георгий был сыном раса Анастасия, и в Дабра Либаносе должны были помнить, как этот последний в качестве третейского судьи на соборе 1688 г. заградил уста годжамским изгнанникам. Но и Георгий был не без прошлого. В октябре 1696 г. Георгий, уже тогда даджач, прибег в «дом ычаге» и просил себе церковной защиты. Его приняли. Но на той же неделе ныгус Иясу сказал мужам дабра-либаносским: «выдайте мне Георгия: если уйдет он из рук ваших, то быть моему на вас нелюбью, и разорится завет, который стоит со дней Йыкуно-Амлак (1270 г.) доныне». Риск был страшный, притом же и «слово беззакония» Георгия, его соприкосновенность с государственною изменою, было доказано. И мужи дабра-либаносские посоветовались, связали Георгия и выдали его царю. Правда, Иясу немедленно подал им весть: «ради вас я помиловал Георгия», и этот последний действительно отделался только ссылкою; но у него, конечно, сохранились о «доме ычаге» далеко не приятные воспоминания. И теперь быхтвададу Георгию дабра-либаносцы не доверяли. «Не станем, — ответили они, — рассуждать о вере при быхтвададе Георгии без царя». Тогда ныгус сделал другое распоряжение. «Все вы, власти и священники, идите и спросите у абуна слово веры». Георгий со властями пошел, а священники — по крайней мере дабра-либаносские — уклонились. «Моя вера, — ответил абба Христодул, — та же, что и вера аввы Синоды и аввы Марка, папасов, моих предшественников». Для страшливого неведения это был ответ вполне безопасный; но угадать в нем какой-нибудь положительный смысл было очень трудно. Доложили царю. «То слово веры, — лукаво ответил ныгус, — которое вы слышали из уст папаса, возвестите приказом посреди площади». Став эдипами поневоле, власти разрешили свою задачу очень просто, т.е. по своему собственному усмотрению. И 28 марта загремели литавры, и зычно пронесся «авадж» по Гондару: «помазанием сын естество».
Увидев столь горький плод от своей политики невмешательства, пассивного сопротивления, в глубокой скорби сошлись «мужи дабра-либаносские» в доме ычаги на совещание и порешили, «умрем за веру; но прежде спросим папаса». Сам ычаге Такла Хайманот с избраннейшими из ликавынт церковных дабра-либаносской конгрегации отправился к папасу. Разъяснили ли ему они спорный вопрос, или папас действовал по собственному усмотрению в надежде примирить споривших, употребив оба технические слова, но он сказал: «вот моя вера: соединением сын единый и помазанием бысть Христос».
— «Прославим бога!» — возгласили радостно дабра-либаносцы. Слова папаса выражали их догматическое убеждение, противоположное вчерашнему «приказу». И вот, из «ычаге-бет» выступила торжественная церковная процессия. Через площадь во всю длину дворца шла она в церковь блаженного основателя конгрегации, Такла Хайманота, — впереди всех сам ычаге под балдахином, за ним ликавынт церковные и множество монашества. Они пели песни победы над неверными, «и гремел гром песнопений их как гром боевой трубы». Взволновалось население столицы. Трое властей вышли из дворца — убеждать дабра-либаносцев умерить свое ликование. «Возвратитесь в дом ваш», — просили их. Ычаге и ликавынт возвратились и вошли в «бета-ычаге». Но вдруг в этот квартал, неприкосновеннейшее из церковных убежищ, ворвались стоявшие около города галла джави и принялись убивать и грабить. «Государева пресвитера» абба Евсигния убили, самого ычаге и влиятельного магвинского игумена «полупили». Это была отместка быхтвадада Гиоргиса за их триумфальное шествие. Лишь только узнал ныгус об этом нашествии, как грозным приказом остановил грабителей. Но «число убитых в день тот простиралось до ста или более, а ограбленным монахам и игуменам и счету не было». А на другой день, 30 марта, позвали во дворец самого папаса. Полумертвый от страха, явился он. Но от него желали только, чтоб он своим присутствием авторизовал настоящее, гондарское «слово веры». По приказанию ныгуса вывели авву Христодула на площадь к литаврам. Они грянули, и раздался авадж: «помазанием сын естество». А после сего было смятение и гонение в Дабра Либаносе» [3, с. 50-53]. Так что, как мы видим, и спустя пять лет после случившегося митрополиту было в чем оправдываться.
Митрополит Христодул прибыл в Эфиопию морем через Массауа. Здесь он имеет в виду, что с самого своего прибытия в Эфиопию он якобы всегда говорил одно и то же относительно «соединения и помазания» и не менял своих слов, что далеко не соответствует исторической правде.
7 января 1726 г.
См. коммент. 249 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
См. коммент. 509 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
Цераг-масаре — то же, что и церадж-масаре. См. коммент. 21 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада».
Абуна Касис — не имя; в переводе с арабского это выражение означает «батюшка наш священник». Вероятно, это арабское обращение к египетскому священнику было принято эфиопами за имя собственное.
Литургическим языком и языком Писания в Эфиопии всегда был геэз. Амхарские Библии, которые стали появляться в стране начиная с XIX в., — дело рук протестантских миссионеров.
См. коммент. 172.
См. коммент. 290 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
См. коммент. 650 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
18 января 1726 г.
См. коммент. 313 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
3 февраля 1726 г.
12 февраля 1726 г.
25 февраля 1726 г.
24 марта 1726 г.
13 апреля 1726 г.
Здесь автор переименовывает Махтама Вальда («печать сына») в Махтама Сайтана («печать дьявола»). См. коммент. 437 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
21 апреля 1726 г.
2 мая 1726 г.
7 мая 1726 г.
Т.е. справлял всякий ежемесячный богородичный праздник, который приходится на 21-е число каждого эфиопского месяца.
Имеется в виду церковь Фит Микаэль, впоследствии отстроенная вновь, что и поныне стоит в районе Арада, к северу от основного дворцового комплекса. Любопытно отметить здесь преемственность в эфиопском градостроительстве. Само название Фит — не гондарское нововведение: оно повторяет топоним древнего Дабра Берхана, построенного царем Зара Якобом (1434-1468), который он безуспешно пытался превратить в столицу Эфиопского царства. Попытка эта не удалась, но сама идея столицы оказалась живуча, и гондарские цари, вероятно не без умысла, повторяли на новом месте старые названия. Кстати, и такое, типично гондарское название, как Арада, было уже в XX в. повторено в топонимике Аддис-Абебы.
29 июня 1726 г.
См. коммент. 153.
Бальдерас — обер-шталмейстер царского двора.
См. коммент. 145.
20 июля 1726 г.
Имеется в виду лика мазамран; см. коммент. 654 к «Истории царя царей Адьям Сагада».
3 августа 1726 г.
10 августа 1726 г.
Так как геэз, этот единственный тогда литературный и литургический язык Эфиопии, уже давно стал мертвым, то его нужно было изучать как иностранный. Именно нужды его изучения и преподавания породили весьма своеобразную эфиопскую грамматическую школу и род «грамматик», называемых «лестницами».
Трудно сказать с уверенностью, был ли Кенфа Микаэль родным сыном азажа Синоды или просто ближайшим его учеником: в обоих случаях слово «сын» могло быть употреблено как технический термин.
17 августа 1726 г.
Эфиопы никогда не были моряками, хотя нередко видели корабли на побережье Красного моря. На эфиопских высокогорных озерах не бывало иных судов, кроме тростниковых лодок (см. коммент. 55 к «Истории царя царей Адьям Сагада»). Возможно, это обстоятельство и навело Кенфа Микаэля на странную мысль о том, что большие суда способны плавать лишь в теплых водах.
5 сентября 1726 г.
9 сентября 1726 г.
6 октября 1726 г.
11 октября 1726 г.
Лике — разговорное сокращение от титула члена верховного суда «лика мацане».
«Внутренний бэлятен» — это личный паж царя в отличие от простого бэлятена — обыкновенного прислужника знатного человека.
Царским именем в Эфиопии клялись вплоть до свержения императора Хайле Селассие I, и подобная клятва звучала: «[Царь] имярек да умрет, [если я лгу]!». Таким образом, солгать, поклявшись царским именем, означало совершить государственное преступление.
Юст царствовал с 1711 по 1716 г.
Давид царствовал с 1716 по 1721 г.
Термин «чада полковые», означающий рядовых воинов полков, удивительно точно соответствует аналогичному старорусскому термину «дети боярские», имевшему такое же значение.
Здесь Такле — сокращение от имени Такла Хайманот.
4 декабря 1726 г.
Кемант — народ, в прошлом кушитоязычный (языковая семья агау), проживающий в окрестностях Гондара. Подробнее о прошлом и настоящем кемант см. в специальной монографии Ф. Гамета [39].
18 декабря 1726 г.
Кэсосе — сокращение от имени Крестосавит.
Эгр заквань (букв. «на ногах стоящий») — название придворного, который в отличие от высокопоставленных сановников не имел права сидеть на совете или в суде, а должен был присутствовать стоя. Здесь любопытно то, что военачальники и придворные низших рангов явно сочувствуют Такла Хайманоту и стараются облегчить его участь, а высшие сановники занимают более жесткую и непримиримую позицию.
28 декабря 1726 г.
Вальваджо — прозвище, производное от топонима Вальвадж, означающее уроженца этого места.
14 января 1727 г.
Этим сообщением от 17 января 1727 г. заканчивается «История царя царей Бакаффы». Царствование Бакаффы закончилось с его смертью, последовавшей 19 сентября 1730 г. События последних трех с половиной лет его царствования мы узнаем из «Краткой хроники», большая часть редакций которой кончается именно смертью Бакаффы [25; 36]. То, что описание царствования обрывается за некоторое время до смерти героя повествования, — явление обычное для эфиопской официальной историографии, так как очень часто новая обстановка и новый государь не благоприятствовали прославлению и описанию деяний предшественнника. Однако «История царя царей Бакаффы» с ее почти летописной манерой изложения обрывается слишком рано, чтобы принять это за естественный временной разрыв между событиями и их описанием. Возможно, некоторый свет на это обстоятельство может пролить сообщение Дж. Брюса о том, что именно при Бакаффе должность официального историографа стала весьма опасной для ее исполнителя, отчего от нее старались уклониться [27, гл. VI, с. 187].