Cshojon: a koreai mitológia egyik szereplője, arcmását a gonosz szellemek távol tartására használták.
Alisza, Piknik: ’80-as években alakult orosz rockegyüttesek.
Moszkovszkij Komszomolec: orosz bulvárlap.
Kb. mint a BNV (Budapesti Nemzetközi Vásár), ill. a HUNGEXPO Budapesti Vásárközpont.
Utalás a dekabristák 19. századi felkelésére.
A XIX. Század elején a cári önkényuralom ellen küzdő orosz nemesi forradalmárok; mozgalmukat kíméletlenül letörték, tagjaikat kivégezték vagy Szibériába száműzték.
Palasz: bolyhok nélküli szőnyeg.
Hipoglükémia: a vér túlságosan alacsony cukortartalma.
Voszkreszenyije: ’80-as évekbeli, népszerű orosz rockzenekar.
Alekszej Romanov, a Voszkreszenyije (Feltámadás) együttes vezetője-dalszerzője-énekese-gitárosa.
Az egykori szovjetunióbéli ellátási gondok emblematikus figurája volt a csontsovány, kékes erekkel „díszes”, hatósági pecséttel ellátott szárnyas.
Tübetejka: hagyományos négyszögletes keleti kis sapka.
Ellenforradalmi banditák, martalócok az 1910-es és ’20-as évek Szovjetuniójában.
Szvetlána beszélő névvel bír: nevében, ill. becenevében (Szveta) a regény egyik alapfogalma, a „szvet” — fény, világ(osság) szógyök található.
Csontok és ízületek nem fertőző gyulladása.
Gyors hatású fájdalomcsillapító.
Carroll, Lewis (1832–1898): angol író, költő, matematikus, groteszk versek és mesék szerzője.
Utalás Carroll Alice csodaországban című nonszensz meseregényére.
A 2. világháború idején az ostrom alá vett Leningrád ellátását biztosító útvonal a Ladoga-tó jegén.
A Kaukázus és Európa legmagasabb hegycsúcsa (5642 m).
Moszkva egyik, részben föld alá vezetett és beboltozott folyója.
A ’80-as években alakult, ma is működő zenekar vezetője-dalszerzője, Edmund Skljarszkij.
Hosszú szárú, puha bőrből való keleti csizma.
Kelet-európai normannok, az óorosz államalapítás korában az egyik vezető réteg a szláv törzsszövetségen belül.
CSEKA: a Csrezvicsajnaja Komisszija (szó szerint: Rendkívüli Bizottság) rövidítése. A KGB jogelődje, az első szovjet titkosrendőség.
FSZB: a Fegyeralnaja Szluzsba Bezopasznosztyi (szó szerint: Szövetségi Biztonsági Szolgálat) rövidítése. A KGB jogutódja, napjaink Oroszországának titkosszolgálata.
Újoroszok (novije russzkije): újgazdag oroszok.
Poe, Edgar Allan (1809–1849): amerikai író, költő, kritikus. Novelláiban és veseiben a romantikus halál- és érzelemkultusz képviselője.
Edgar Allan Poe: A Csend szonettje (Sonnet-Silence); Tandori Dezső fordítása.
Blok, Alekszandr Alekszandrovics (1880–1921): orosz szimbolista költő.
Gumiljov, Nyikolaj Sztyepanovics (1886–1921): orosz költő és katonatiszt, a szimbolistákkal szembeforduló ún. akmeista mozgalom megalapítója. Összeesküvés vádjával a CSEKA kivégezte.
A Piknik orosz rockegyüttes Érdekes (Intyereszno) című száma 1988-ból.
Moszkvában éjjel 1-ig közlekednek a metrószerelvények.
A Piknik együttes Nincsenek partok (Nyet beregov) című száma.
Surik: a ’60-as évek népszerű szovjet vígjátéksorozatának főhőse, a kétbalkezes egyetemista prototípusa.
Desert Eagle — pisztolyfajta.
Moszkva egyik városrésze, nagy zöld területtel, kb. mint a Városliget.
„Lesz rubjat — scsepki letyjat.” Sztálin elhíresült szólása önnön „világjobbító” diktatúrájának működési mechanizmusáról.
Vendégasztal.
Üdülőhely Lettországban.
Fekete-tenger melléki üdülőhely Grúziában.
Egyfajta rablóhús: szabadtűzön nyárson sütött birkahús.
Oroszország távol-keleti tengermelléke.
Alekszandr Kuprin (1870–1938): orosz író, műveinek gyakori témája a züllés, a társadalom peremére szorult emberi sorsok. Párizsi emigrációban hunyt el.
Népmesei motívum.
’90-es évekbeli orosz zenekar.
Érvek és Tények — népszerű moszkvai hetilap.
Moszkva régi központi utcája, kb. mint nálunk a Váci utca.
Jellemző stílusú orosz népművészeti fafaragványok (kanalak stb.), kb. mint a szuvenírnak szánt „eredeti” matyó hímzés.
Merevített, ritka szövésű pamutszövet.