Глава 4

На следующий день мы освобождены от съемок. Для меня это огромное облегчение, потому что чувствую себя немного подавленной, и у меня запланировано много дел. Плюс ко всему, я избегаю Келлера, поэтому пеку черничные кексы, маленькие миндальные пирожные и сахарное печенье дома, хотя обычно использую для этого кухню «Деловой пчелки». Позже я просто проскользну в гостиницу через заднюю дверь, оставлю выпечку и пойду дальше своей дорогой.

Мне мыть голову, на случай, если я вдруг столкнусь с Келлером? Нет, я не буду этого делать. Я собираюсь просто войти и выйти из этой гостиницы быстрее, чем сам Санта.

Кроме того, на улице идет снег, поэтому я все равно надену шапку. Не будет никакой случайной встречи с Келлером Джеймсом с последующим флиртом между нами, который происходит, может только в моей голове.

Мы. Не. Встретимся.

Десять минут спустя я вытираю ноги, стряхивая снег с ботинок об коврик на заднем крыльце гостиницы «Деловая пчелка», прежде чем проскользнуть внутрь и оставить там корзину с выпечкой. Сейчас раннее утро. Старина Пит, скорее всего, готовит завтрак для постояльцев.

Вот только когда я захожу на кухню, Пита нигде не видно. Зато у моей плиты стоит Келлер. На нем потертые джинсы и синяя футболка хенли. И с такой же легкостью, как через его плечо перекинуто кухонное полотенце, он переворачивает блинчик.

Он выглядит так, будто принадлежит этому месту.

Моей кухне.

Я имею в виду, конечно, это кухня гостиницы, но это больше моя кухня, чем его, и я не вымыла голову, и вообще, что он делает? Готовит завтрак?

— Что ты здесь делаешь? — Спрашиваю я в знак приветствия, ставя корзину с выпечкой на стол.

— Готовлю завтрак.

— Я это вижу. Но ты постоялец, а постояльцы не готовят сами себе завтрак. Это гостиница, а не апартаменты. Если только ты не купил ее и теперь эта кухня принадлежит тебе.

Келлер поглаживает свою челюсть, серьезно о чем-то размышляя.

— Купить гостиницу? Это отличная идея. Смогу ли я видеть твое довольное личико каждый день, если куплю это место?

— А где Пит? — спрашиваю я, не обращая внимания на его сарказм. — Он знает, что ты здесь? — Почему в последнее время этот парень везде, куда бы я не шла.

— Он захотел, чтобы я испек свои вчерашние победные блины, — Келлер подмигивает мне. Он невыносим. — Поэтому я велел ему отдыхать, и сказал, что сам позабочусь о завтраке.

— Твои блины не победили! — возмущаюсь я. — Они были обычными блинами, благодаря которым во время первого этапа тебя не отправили домой.

— Джинджер, ты сегодня такая дерзкая. Я буду называть тебя Джинджер Спайс.

— Ха-ха, очень смешно. Тебе Ноэль сказала? — Она такая вредная. Как будто ее второе имя не такое нелепое, как у меня или Холи! Быть младшей сестрой это огромный риск, хочу я вам сказать.

— Что сказала? — Он поднимает глаза, искренне удивленный. — Кто такая Ноэль?

Хм, гадство. Ноэль ничего ему не говорила, он просто пошутил, а я выдала сама себя.

— Ничего, — поспешно отвечаю я, потому что не умею грамотно менять тему разговора. Я в этом даже хуже, чем во вранье.

Он долго смотрит на меня, лопатка застыла в воздухе, а на его лице застыло любопытство.

— Подожди, — его улыбка медленно расплывается. — Спайс — это твое настоящее второе имя?

Я краснею тысячью оттенками костюма Санты Клауса, качая головой.

— Нет, — отрицаю я, лихорадочно распаковывая корзину с выпечкой. — Конечно, нет.

— Да, так и есть, и это восхитительно! Ты восхитительная, Джинджер Спайс.

— Как скажешь, Фергюс, — выпаливаю я, потому что это его второе имя, которое я знаю благодаря Интернету, и да, я могла наткнуться на эту информацию чисто случайно, ведь правда? Теперь он будет думать, что я гуглила его, как влюбленная школьница.

— Ты знаешь мое второе имя? — Он смеется, будто этот факт доставляет ему бесконечное удовольствие. — Значит, ты меня гуглила? Нашла что-нибудь интересное?

— Нет. Ты довольно скучный.

— Ты, вероятно, отчаянно хотела узнать, свободен ли я? — Он убирает лопатку на подставку и двигается ближе ко мне, как будто мы собираемся обсудить эту тему. Но это не так. Потому что я действительно отчаянно хотела узнать об этом, поэтому загуглила его, и теперь, уверена, я покраснела до настоящего цвета носа Рудольфа[4].

— Это не так, — заикаясь, я выговариваю откровенную ложь, и изо всех сил стараюсь спрятать свою голову в корзине. Если бы это было возможно, я бы заползла туда, как очаровательный котенок, которым я и являюсь. Кроме того, в Интернете я ничего не смогла найти о его личной жизни, за исключением одной фотографии, на которой он позирует с Даниэллой Харви на красной ковровой дорожке. У нее тоже есть свое кулинарное шоу, но фотография была сделана пару лет назад, поэтому я не уверена, что они до сих пор вместе. Как оказалось, о знаменитых шеф-поварах не так уж и много сплетен.

— Я свободен.

— Рада за тебя. — На этот раз мне удается не заикаться.

— Я тут поспрашивал о тебе.

— Ты что? — Я в тревоге вскидываю голову. — Кого? Кого ты вообще мог спросить? Ты даже никого не знаешь в Рейнди-Фолс. — Погодите, он что, шутит? Должно быть, так и есть. Я такая наивная, что всегда попадаюсь на уловки.

— Я кое-кого знаю.

— Кого? Назови хоть одного человека.

— Пит.

— Питу семьдесят четыре года. Ты думаешь, я поверю, что ты спросил его, свободна ли я и готова к отношениям?

О, ради всего святого. Неужели я только что сказала: «свободна и готова к отношениям»?

— Джинджер. — Келлер тихо произносит мое имя, это звучит игриво. Я почти уверена, что он флиртует со мной, но я ошибалась и раньше. Даже не раз. Учась в колледже, я думала, что нравлюсь сокурснику, пока однажды, он не попросил совета на счет подарка его девушке на Рождество. Так что да, я могу быть полным отстоем в понимании сигналов.

Келлер кладет руку на столешницу позади меня и наклоняется ближе. Он так близко, что я чувствую тепло его тела, а его губы находятся всего в нескольких дюймах от моих.

— Я совершенно уверен, единственное, что доставило бы мне еще больше удовольствия, чем подшучивать над тобой, это поцеловать тебя.

Окей.

Это было довольно ясно, не так ли?

Я не одна думаю, что это было очевидно? Келлер Джеймс из шоу «Завтрак, Булочки и Чай» хочет поцеловать меня.

— По-настоящему? — Я уточняю, потому что мало ли.

— А почему бы и нет? — Он делает паузу, его губы в миллиметре от моих. Так близко, и то, что они на самом деле не касаются моих, больше формальность.

— Где мои блинчики? — на кухню неторопливо заходит Пит, и я чуть ли не сгораю от стыда, как в старшей школе, когда меня поймали за поцелуями с Томми Крикетсом в подвале дома его родителей, пока я должна была помогать ему с математикой. Честно говоря, он сдал экзамен и поступил в колледж, так что не похоже, что они зря потратили свои деньги.

Подождите. Это прозвучало странно.

Тем не менее, сейчас я выгляжу как олень в свете фар, в то время как Келлер ведет себя непринужденно и очаровывает Пита высокой стопкой тыквенных блинчиков. Сверху он кладет кусочек сливочного масла, посыпает дробленым орехом пекан и поливает подогретым кленовым сиропом, как будто эта тарелка предназначена для съемки в телевизионном шоу.

Затем Келлер настаивает на том, чтобы самому отнести тарелки в зал, после чего взваливает себе на руку еще две, как будто обслуживать столики для него не впервые. Когда он возвращается, я стою на том же месте, где он меня оставил.

— Ты собираешься снять пальто, Джинджер?

Точно. Я все еще в пальто. И на мне до сих пор эта дурацкая шапка. Она вязаная и с огромным помпоном сверху.

— Нет. Я не собираюсь оставаться. — Интересно, поцелуя уже нет в меню? Неужели момент упущен? Он уже забыл? Должна ли я напомнить ему? Или мне просто подойти и залезть на него, как котенок залезает на рождественскую елку?

— Ладно, давай я тут приберусь, и мы пойдем.

— Что? Куда мы пойдем? — И почему мне всегда кажется, что я на два шага отстаю от этого мужчины? Может, я прослушала часть разговора, пока грезила наяву?

— Разве ты не обещала показать мне туристические места? — Он воплощение невинности.

— Я не могу, у меня сегодня много дел.

— Окей. Я пойду с тобой.

— Ты не можешь просто взять и пригласить себя. Что, если это личное? Может, я собираюсь на прием к женскому врачу. Ты об этом не подумал?

— На самом деле нет. Но ведь это не займет больше часа, верно? Я могу подождать в приемной или в машине. У нас будет весь оставшийся день в распоряжении, мы можем пообедать или погулять, или поиграть в снежки в центре вашей очаровательной городской площади.

Он победно улыбается.

Я вздыхаю.

Он такой соблазнительный. И такой отвлекающий. Все мое внимание должно быть сосредоточено на победе в конкурсе и возможности заполучить место для «Пекарни у Джинджер». А не на поцелуях с Келлером Джеймсом. Мужчиной, который исчезнет, как только закончится «Грандиозный конкурс по выпечке пряников».

Но, кажется, что его буквально невозможно отвергнуть. Так и быть. Если сегодня он хочет провести со мной время, то игра начинается. Он понятия не имеет, что его ждет.

— Конечно, — говорю я ему с широкой улыбкой. — Ты можешь сесть за руль.

Загрузка...