CHAPTER II
O rus!
Horace
O Rus’!
I
The country place where Eugene suffered
Was a delightful little spot;
The innocent might there have offered
Blessings to heaven for their lot.
The manor house stood in seclusion,
Screened by a hill from wind’s intrusion,
Above a stream. Far off, there stretched
Meadows and golden cornfields, patched
With dazzling, multi-coloured flowers;
Small hamlets could be glimpsed around,
Herds wandered through the meadow ground,
And, in its thick, entangled bowers
A vast, neglected garden nursed
Dryads, in pensive mood immersed.
2
The noble castle was constructed
As castles should be: solid-based,
Designed for comfort, unaffected,
In sensible and ancient taste,
With lofty rooms throughout the dwelling
A salon damasked floor to ceiling,
Portraits of Tsars upon the walls
And stoves with multi-coloured tiles.
Today all this is antiquated,
I really cannot fathom why;
My friend, however, walked right by,
Unable to appreciate it,
Since he would yawn, indifferent to
An old interior or a new.
3
Into that very room he settled,
Where, forty years, till his demise,
With housekeeper the old man battled,
Looked through the window, swatted flies.
All was quite simple; oaken floorboards,
Table, divan of down, two cupboards,
And not an ink stain anywhere;
He opened up the cupboards there:
The first housed an expenses manual,
The second rows of fruit liqueurs
And eau-de-pomme in jugs and jars
Beside an 1808 annual:
The old man, by much work perplexed,
Consulted not another text.
4
Alone among his acquisitions,
Merely to while away the time,
At first, our Eugene made provisions
To introduce a new regime.
A sage in rural isolation,
He eased the peasant yoke, replacing
The old corvée with light quit-rent;
The serf blessed fate for what it sent.
But Eugene’s thrifty neighbour, flurried,
Sat sulking; in his corner he
Envisaged some catastrophe;
Another slyly smiled, unworried,
But they were all unanimous:
Here was a crank most dangerous.
5
At first, they all rode up to greet him;
But at the back porch every day
A stallion from the Don would meet him
As soon as on the carriage way
Their country carts could be detected,
When off he’d gallop, undeflected.
Outraged by this behaviour, they
Withdrew their friendship straightaway.
‘Our neighbour is a boor, as mad as
A freemason, a crack-brained ass;
Drinks only red wine by the glass;
Won’t stoop to kiss the hands of ladies;
It’s “yes” and “no”, not “yes, sir”, “no,
sir”.’ All agreed this was de trop.
6
A new landowner, at that moment,
Had driven down to his estate
And offered equal cause for comment
And stringent neighbourhood debate.
By name Vladimir Lensky, wholly
Endowed with Göttingenian soul,1 he
Was handsome, in his youthful prime,
A devotee of Kant2 and rhyme.
He brought with him the fruits of learning
From mist-enveloped Germany:
Those dreams extolling liberty,
That fervent spirit, oddly yearning,
That language with its ardent flair
And curling, shoulder-length black hair.
7
By chill corruption not yet blighted,
Not having fallen yet from grace,
In friendly greetings he delighted
And in a maiden’s sweet embrace.
Of heart’s affairs he had no knowledge,
Hope nursed his feelings, gave him courage,
And worldly noise and glitter still
Lent his young mind a novel thrill.
With a sweet fancy he would cradle
His doubting heart’s uncertainty;
For him our life and destiny
Appeared as an enticing riddle,
To solve which he would rack his mind,
Suspecting wonders of mankind.
8
He thought that he should be united
With a congenial soul, that she
Would pine, whenever he departed,
And keep awaiting him each day;
He thought that friends would, in like manner,
Don fetters to defend his honour,
And that their hands would never spare
The vessel3 of his slanderer;
That there were some whom fate had chosen,
Blest comrades of humanity;
That their immortal family
Would in a future time emblazon
Us all with overwhelming rays
And grace the world with blissful days.
9
Compassion, righteous indignation,
Pure love directed to the good,
And fame’s sweet pain, inebriation
Had stirred from early days his blood.
He with his lyre roamed ever further;
Beneath the sky of Schiller, Goethe,4
In sudden flame his soul burst forth,
Kindled at their poetic hearth,
And, happy one, without degrading
The art’s exalted Muses, he
Nursed proudly in his poetry
Exalted feelings, never fading,
Surges of virgin reverie,
And charms of grave simplicity.
10
He sang of love, to love obedient,
His song possessed the clarity
Of simple maidens’ thoughts, of infant
Slumber and of the moon, when she
Shines in the sky’s untroubled spaces,
Goddess of sighs and secret places;
He sang of parting and despond,
Of something and the dim beyond,
He sang, too, of romantic roses;
He sang of distant lands, those spheres
Where he had long shed living tears,
Where silently the world reposes;
He sang of life’s decaying scene,
While he was not yet quite eighteen.
11
Where only Eugene in their desert
Could judge his gifts and quality,
He had no appetite to hazard
His neighbours’ hospitality;
He fled their noisy conversations:
Their sensible deliberations
Regarding haymaking, the wine,
The kennels and their kith and kind
Were not, of course, lit up with feeling,
Poetic fire, perceptive wit,
Intelligence, nor with the art
That made society appealing;
The talk, though, of their spouses dear
Was far less meaningful to hear.
12
Lensky, a wealthy youth and handsome,
Was looked upon as marriageable;
Such in the country was the custom;
All daughters were eligible
To court their semi-Russian neighbour;
When he arrived, the guests would labour
At once, by hinting, to deplore
The dull life of a bachelor;
The samovar’s inviting Lensky.
And Dunya pours him out a cup,
They whisper to her: ‘Watch, look up!’
They bring in a guitar, too, then she
Begins to shrill (good God!) and call:
Oh come into my golden hall…
13
But Lensky, not, of course, intending
To wear the ties of marriage yet,
Looked forward warmly to befriending
Onegin, whom he’d newly met.
Not ice and flame, not stone and water,
Not verse and prose are from each other
So different as these men were.
At first, since so dissimilar,
They found each other dull, ill-suited;
Then got to like each other; then
Each day met riding. Soon the men
Could simply not be separated.
Thus (I’m the first one to confess)
People are friends from idleness.
14
But friendship even of this order
We cannot boast of. Having fought
All prejudices, we consider
Ourselves the ones, all others nought.
We all aspire to be Napoleons;
Two-legged creatures in their millions
Are no more than a tool for us,
Feelings we find ridiculous.
While fairer in his preconceptions
Than many, Eugene was inclined
In toto to despise mankind,
But (as each rule has its exceptions)
Some individuals he spared,
And feelings, too, by him unshared.
15
He heeded Lensky with indulgence.
The poet’s fervent talk and mind,
Still hesitant in forming judgements,
His look of inspiration blind –
All this was novel to Onegin;
He tried to stop his lips from making
A chilling comment, and he thought:
I’d really be a fool to thwart
His moment’s bliss with my rejection;
His time, without me, will arrive;
But for the moment let him thrive,
Believing in the world’s perfection;
Forgive the fever of the young,
Their ardour and their raving tongue.
16
All things promoted disputations
And led them to reflect: they would
Discuss the pacts of vanished nations,
The fruits of learning, evil, good,
And centuries-old prejudices,
The secrets of the grave’s abysses,
And life and destiny in turn –
All these were subjects of concern.
The poet, heatedly contending,
Recited in a reverie
Fragments of Nordic balladry,
And Eugene, gently condescending,
While little grasping what he heard,
Attended to his every word.
17
More often, though, it was the passions
That occupied my anchorites.
Free from their stormy depredations,
Onegin sighed with some regrets
As he recounted their abatement.
Happy who tasted their excitement
And in the end could leave it, but
Happier still who knew it not,
Who cooled his love with separation,
Hostility with calumny,
Who yawned with wife and company,
Immune to jealousy’s invasion,
And who ensured he did not lose
His fortune to a crafty deuce.
18
When to the banner we’ve foregathered
Of sensible tranquillity,
When passion’s flame at last is smothered,
And we as an absurdity
Consider its caprices, surges,
Belated repetitions, urges –
Resigned, but not without a tear,
We sometimes like to lend an ear
To tales of other people’s passions,
And hearing them stirs up our heart.
Thus an old soldier takes delight
In eavesdropping on the confessions
Of young, mustachioed blades who strut,
While he’s forgotten in his hut.
19
But flaming youth is quite unable
To hide a feeling or a thought
And ever is prepared to babble
Love, hatred, joy and sorrow out.
Himself by passion invalided,
With solemn mien Onegin heeded
The poet who confessed his heart
With love and using all his art;
A simple soul, not seeking glory,
He laid his trusting conscience bare.
Eugene with ease discovered there
The poet’s young, romantic story
With its abundant feelings that
To us have long since been old hat.
20
He loved, ah, as we cannot know it,
Today such love’s anomalous,
Only the mad soul of a poet
Is still condemned to loving thus:
Always and everywhere one vision,
One customary, single mission,
One customary, single grief.
Not cooling distance’s relief,
Nor lengthy years of separation,
Nor hours devoted to the Muse,
Nor foreign beauties he could choose,
Nor merry noise, nor meditation
Had changed in him a soul whose fire
Was lit by virginal desire.
21
Mere boy, by Olga captivated,
Not knowing a tormented heart,
He witnessed, tenderly elated,
Her childish merriments and sport.
In leafy shade, by oaks protected,
He shared the games that she selected;
Their fathers – friends and neighbours, they –
Destined the children’s wedding day.
Beneath a backwoods porch the maiden,
In girlish innocence and grace,
Blossomed beneath her parents’ gaze,
A lily of the valley, hidden
In densest grass, unnoticed by
The passing bee or butterfly.
22
By her the poet first was given
His youthful dream of ecstasy,
And thoughts about her would enliven
His pipe’s first moan of melody.
Farewell to golden games, for ever!
He took instead to groveland cover,
Seclusion, stillness and the night,
The stars and heaven’s brightest light,
The moon amid her constellation,
The moon, to whom when evening nears,
We dedicated walks and tears,
Our secret sorrow’s consolation…
But now we only see in her
A substitute for lamplight’s blur.
23
Forever modest and submissive,
Forever merry as the day,
As charming as a lover’s kisses,
As artless as the poet’s way,
Her eyes as azure as the heaven,
Her flaxen curls, her smile so even,
Her voice, her slender waist and stance
These made up Olga… but just glance
At any novel at your leisure,
You’ll find her portrait there – it’s sweet,
Once I myself found it a treat,
But now it bores me beyond measure.
Reader, I shall, if you’ll allow,
Turn to the elder sister now.
24
Her elder sister was Tatiana…
This is the first time that we grace
A tender novel in this manner
With such a name, so out of place.
What of it? It is pleasing, resonant;
I know, of course, that it is redolent
Of memories of ancientness
Or maids’ rooms! We must all confess:
That even in the names we’re given
There’s very little taste on show
(We will not mention verses now);
Enlightenment we don’t believe in,
We’ve simply utilized it for
Mere affectation – nothing more.
25
And so then she was called Tatiana.
Lacking her sister’s beauty, poise,
Her rosy freshness, in no manner
Would she attract a person’s gaze.
A wayward, silent, sad young maiden,
Shy as a doe, in forest hidden,
She seemed inside her family
A stranger, an anomaly.
She could not snuggle up to father
Or mother; and herself a child,
By children’s games was not beguiled
To skip or play, but often, rather,
Would at a window silently
Sit on her own throughout the day.
26
Of contemplative disposition
Beginning with her cradle days,
She coloured with a dreamy vision
The idle flow of rural ways.
Her slender fingers knew not needles;
Embroidery seemed made of riddles;
With silken patterns she was loath
To animate a linen cloth.
A sign of the desire to govern,
The child with her obedient doll
Rehearses for the protocol
Of etiquette and worldly canon,
And to her doll with gravity
Imparts mamma’s morality.
27
But even in those years Tatiana
Possessed no doll nor made pretence
To tell it in an adult manner
About town fashions and events.
And childish escapades were foreign
To her: in winter, tales of horror,
Told in the darkness of the night,
Gave to her heart much more delight.
Whenever nurse, obeying Olga,
Brought all her little playmates down
To play upon the spacious lawn,
She found the games of catch too vulgar,
The ringing laughs and jollity
Were boring to her equally.
28
Upon her balcony, preceding
The rising of the dawn, she loved
To watch the dancing stars receding
That on the pale horizon moved,
When earth’s fine edge is softly glowing,
The wind that heralds morn is blowing,
And by degrees the day grows bright.
In winter when the shade of night
Possesses half the world much longer,
And longer, too, the lazy East,
In moonlight overcome by mist,
Continues to repose in languor,
Awakened at her usual time,
By candlelight from bed she’d climb.
29
Fond early on of reading novels,
For which all else she would forgo,
She grew enamoured of the marvels
Of Richardson5 and of Rousseau.
Her father was a decent fellow,
Of the preceding age and mellow,
Who saw no harm in books, which he,
Not having read at all, would see
As empty playthings, unengrossing,
And did not care what secret tome
Lay until morning, in his home,
Beneath his daughter’s pillow dozing.
As for his wife, she’d also gone
Quite crazy over Richardson.
30
Her love for him was not connected
With having read her Richardson,
Nor was it that she had rejected
A Lovelace for a Grandison.6
But in the past Princess Alina,
Her Moscow cousin, when she’d seen her,
Had talked about these gentlemen.
Her husband was her fiance then,
A bond to which she’d not consented;
She sighed after another one
Who, with his heart and mind, had won
Her liking more than her intended:
This Grandison was smart at cards,
A fop and Ensign in the Guards.
31
Like him, she dressed to match the fashion
In keeping with good taste, well bred;
But all at once without discussion
The girl was to the altar led.
And, to dispel her dreadful sorrow,
Her husband wisely left, the morrow,
Taking her to his country seat,
Where God knows whom she was to meet.
At first, she strained and sobbed and ranted,
All but divorced her husband, too,
Then turned to household matters, grew
Acclimatized, became contented.
Habit is heaven’s gift to us:
A substitute for happiness.
32
Habit allayed the grief she suffered,
That nothing else could remedy;
A thing of note she soon discovered
That gave her equanimity:
Between domestic work and leisure
She ascertained the perfect measure
For governing her husband’s life,
And then became a proper wife.
She drove out to inspect the farmers,
She pickled mushrooms, saved and spent,
She shaved the conscripts’ foreheads,7 went
On Saturdays to use the bathhouse,
Beat servant girls who got her cross –
She, not her husband, was the boss.
33
Time was, she would have written in a
Shy maiden’s album with her blood,
Praskov’ya she’d have called Polina
And made a song of every word.
She’d wear tight stays to suit convention,
A Russian N just like a French one
She’d learned to utter through her nose;
But all this soon came to a close:
Stays, album, the Princess Alina,
The sentimental verselets, all
She now forgot, began to call
‘Akul’ka’ formerly ‘Selina’,
And finally appeared becapped
Inside a quilted housecoat wrapped.
34
But heartily her husband loved her,
On her designs he did not frown,
In all, he cheerfully believed her,
While dining in his dressing-gown;
His life rolled on without a hazard;
At eventide, sometimes, there gathered
A group of kindly neighbours, who,
Informally, arrived to rue
And tittle-tattle, who confided
And chuckled over this and that.
Hours passed – time that the tea was set,
They summoned Olga to provide it.
Then supper came and close of day,
And so the guests would drive away.
35
Their peaceful lives went on, retaining
The customs of antiquity;
At Shrovetide they’d be entertaining
With Russian pancakes (or bliny);
They fasted twice a year for sinning,
They loved round swings that sent them spinning,
The choral dances, guessing songs.
On Trinity, among the throngs
Of yawning peasants at thanksgiving,
They touchingly shed tears, three drops
Upon a bunch of buttercups;8
They needed kvas9 like air for living;
And at their table guests were served
With dishes, as their rank deserved.
36
And thus the two of them grew older
Until the grave invited down
The husband, squire and erstwhile soldier,
And he received a second crown.10
He died an hour before his dinner,
Mourned by the neighbour of the manor,
By children and a faithful wife,
More candidly than many a life.
He was a simple, kindly barin,11
And there, above his last remains,
A solemn monument proclaims:
The humble sinner, Dmitry Larin,
Slave of the Lord and Brigadier
Beneath this stone reposeth here.
37
To his penates12 now returning,
Vladimir Lensky visited
His neighbour’s humble gravestone, mourning,
With sighs, the ashes of the dead;
Long was his heart with grief afflicted,
‘Poor Yorick,’ he declared, dejected,
‘He used to hold me in his arms.
How, in my childhood, oftentimes,
I played with his Ochakov medal!13
He destined Olga for my bride,
Shall I be here that day…? he said.’
True sadness put him on his mettle,
Vladimir straightway felt a call
To write a gravestone madrigal.
38
And there, in tears, he wrote another
To mark the patriarchal dust
Of both his father and his mother…
Alas! each generation must
By Providence’s dispensation
Rise, ripen, fall, in quick succession,
Upon life’s furrows; in its wake
Others the selfsame journey take.
So, our light-headed tribe, now roaming,
Grows up, gets animated, seethes,
Sees off its ancestors with wreaths.
But our time, too, is coming, coming,
And one fine day our grandsons will
Bundle us out with equal zeal!
39
Meanwhile, enjoy, friends, till it’s ended,
This light existence, every dram!
Its nullity I’ve comprehended
And little bound to it I am;
I’ve shut my eyelids now to phantoms;
But distant hopes appear and sometimes
Continue to disturb my heart.
I’d find it sad now to depart
The world without some recognition.
Not courting praise, I live and write,
But still, it seems, I should delight
In glorifying my sad mission,
In having just a single sound
Recall me, like a friend that’s found.
40
And someone’s heart it will awaken;
And this new strophe that I nurse
Will not in Lethe14 drown, forsaken,
If destiny preserves my verse.
Perhaps some future ignoramus
(A flattering hope!), when I am famous,
Will point to my illustrious portrait
And say: now that man was a poet!
I offer you, then, my oblations,
Admirer of Aonia’s maids,15
O you, whose memory never fades
And saves my volatile creations,
Whose hand, that favours my renown,
Will pat the old man’s laurel crown!16