Струящиеся из пальцев Ангелины коричневые змейки проворно переплетали упругие нити, выстраивая их в нехитрый узор. Несмотря на то, что движения их были куда менее виртуозными, чем у других ткачих, процесс работы шёл уже намного быстрее, доставляя девушке меньше неудобств. С каждым днём магия всё больше подчинялась ей. Прохладные магические потоки вплетались в само её существо, будто достраивая его, подобно тому, как они создавали из разрозненных нитей пряжи единое полотно прочной ткани. И результат их трудов оказался настолько филигранным, что на какой-то момент девушка даже поймала себя на том, что она уже не способна представить свои пальцы без этих гибких мерцающих молний.
Ангелина размяла затёкшую шею. Мастерская, по обыкновению, была наполнена негромкими голосами, обсуждавшими последние столичные новости. Но на этот раз одной из основных тем для обсуждения была предстоящая война с Норфолком, подготовка к которой вступила уже в активную фазу.
Губы Ангелины сжались в тонкую линию. Она искренне недоумевала. На что рассчитывает Боудика, продолжая упрямиться? Разве для всех и каждого не очевидно, чем закончится противостояние Каттегата и Норфолка? Возможно, до падения Сарая у неё и могли быть какие-то шансы, но сейчас, когда каган Ротхен мёртв, а его империя распалась на несколько квазигосударств, отбиваемых друг у друга его братьями и командирами, надежд не осталось. Поначалу, особенно после нападения сарайцев в лесу, Ангелина беспокоилась о том, что преемники Ротхена озаботятся отмщением за своего любимого предводителя и, как минимум, станут совершать набеги на каттегатские гарнизоны, тем самым ослабляя их. Но Сарай, будучи продуктом ряда крайне удачных военных приобретений местечкового дикарского воина и пленённых его харизмой жаждущих быстрой наживы последователей, рухнул ту секунду, когда сердце молодого кагана остановилось. Многочисленные претенденты на огромное наследство вождя теперь вынуждены отстаивать своё личное право на владением тем или иным лакомым кусочком, а имя Ротхена для них стало не более, чем просто аргументом в наследственном споре. За исключением парочки идейных чум — по-настоящему преданных экс-кагану бойцов — никто оказался не заинтересован в столкновении с каттегатским правителем. Отдельные, наиболее умные и предприимчивые дельцы, даже поспешили выразить как Харальду, так и главам других крупных государств свою готовность в мирном сосуществовании с ними, заключив парочку торговых договоров.
Западные и южные страны может, и могли бы принять участие в конфронтации в надежде отобрать у Каттегата лакомый кусочек, но захват конунгом Гуркуланума — крупнейшей торговой фактории юга и самого крупного поставщика хлеба — остудил их пыл, заставив занять нейтральную позицию. Из возможных союзников у Норфолка есть только Ладога, связанная, однако, тесными торговыми сношениями с Каттегатом. Но ладожский князь, как поняла из разговоров ярлов Ангелина, был личностью неоднозначной, действия его редко кому удавалось предсказать, а мотивы не всем оказывались понятны. Однако с тех пор, как стало известно, что принц Уильям отправился к нему на поклон, прошло уже полтора десятка, а никаких вестей по-прежнему не было. Хотя возможно каттегатские разведчики и владели какой-то информацией — Харальд вполне мог сохранить её в секрете в стратегических целях.
В общем и целом, перспективы Норфолка казались нерадужными. Так почему же королева упорно отказывалась вести переговоры? У неё есть какое-то секретное оружие? Или это всего лишь её природное упрямство? На что рассчитывает человек, который, осознавая, что проиграет, принимает решение дать бой? Надежда на чудо? Или вопрос принципов? А может, алкоголизм Боудики настолько уже деформировал её мозг, что она потеряла способность адекватно оценивать реальность?
Ангелина прыснула. Именно поэтому единовластие — это плохо. Тысячу норфолкцев будут вынуждены погибнуть исключительно из-за того, что их ненормальная правительница не способно совладать со своими собственными демонами. Когда она станет королевой обязательно учредит выборный парламент и даст тому широкие полномочия, как это сделали англичане в своё время. Пожалуй, этот вариант — наиболее приемлемый в подобной ситуации.
Взгляд девушки метнулся в сторону расположившейся за своим станком Гудхильд. После того, как ей пришлось полдня дожидаться служанки по возвращении с занятий, она настояла на том, что бы та присутствовала на них вместе с ней. В первое время та просто ждала свою госпожу, сидя в углу на лавочке, но вскоре тоже изъявила желание освоить искусство ткачества, и сейчас уже они обе оказались интегрированы не только в процесс создания ткани, но и в компанию ткачих.
Ладонь Ангелины дрогнули, когда она услышала звук отворяемой двери. Даже не оборачиваясь, она догадалась, кем была их посетительница.
Тол Фредерика.
Накануне вечером Гудхильд, по обыкновению, явилась в покои будущей королевы, планируя помочь той с вечерним туалетом. Ноздри её яростно раздувались, а в глазах горел странный огонь. Не дав принцессе раскрыть рта, служанка злобно процедила: "Его Величество только что пригласил эту… девку в свои покои".
Ангелина на секунду застыла, но уже в следующий момент, она, не желая выдать охвативших её чувств, равнодушно отмахнулась, заявив, что её подобное нисколько не волнует и вообще, конунг взрослый человек и сам решает, с кем и как ему проводить свой досуг. Снисходительно выслушивая возмущения Гудхильд, она приняла ванну, с наслаждением вдыхая свежий хвойный аромат масел, высушила волосы и облачилась в ночное бельё. На протяжении всего этого времени её лицо оставалось умиротворённым; оно не выражало ничего, кроме спокойного равнодушия, и даже самый внимательный наблюдатель не заметил бы никакой фальши и противоречивости. Но стоило утешенной поведением своей госпожи служанке удалиться, как Ангелина тотчас же бросилась на кровать, захлёбываясь рыданиям. Как он мог поступить так с ней? Разве между ними не было симпатии? Он принёс ей извинения спустя несколько дней после их ссоры, неужели это ничего не означало? Неужели она сама придумала себе охватившее его в тот момент волнение? И он вовсе не ожидал со смущением её ответа? Это всё было очередной иллюзией?
Господи, насколько же она жалкая. Готовая чуть ли не кинуться в объятья к мужику, стоит тому проявить к ней хоть малейшее беспокойство о её чувствах. Тупица. Она больше не позволит случиться этому… не позволит себе обмануться вежливостью Харальда. У неё была цель, и она продолжит идти к ней. Он по-прежнему для неё лишь средство для достижения этой цели и ничего больше. Плевать на него и на его подстилку, она будет выше этого.
С этими мыслями Ангелина пришла в мастерскую, готовая встретить соперницу с достоинством. Она понимала, что на ней сейчас были сосредоточены все взгляды её коллег — подобные новости имеют свойство разноситься по замку со скоростью света, — а потому вела себя по обыкновению. Активно участвовала в обсуждении произошедшего между ярлом Ратель и её любовником разлада; искренне смеялась над рассказом тол Торхильд о том, как мра Асвейг отравилась скисшим молоком, которое ей советовали выбросить, но жадная душа настоятельницы воспротивилась этому и промучилась всю ночь с жутчайшей диареей; сочувствовала гибели мужа второй поварихи тол Хельги, обещая посодействовать бедняжке в организации похорон. Однако тол Фредерика не спешила являться на работу. Ткачихи тактично избегали этой щекотливой темы, но Ангелина ясно осознавала: они понимали, что на самом деле происходит. Игнорирование предыдущего распоряжения будущей жены правителя Каттегата было демонстрацией. Никто не знал, стояло ли за дерзостью Фредерики данное ей конунгом обещание защиты или же его одобрение подобного поведения, но никто не сомневался в том, что действие это не могло расцениваться иначе, кроме как публичная пощёчина.
И сейчас Ангелине, с демонстративным безразличием прислушивающейся с шуму приближающихся шагов каттегатки, предстояло на эту пощёчину ответить.
— Тол Фредерика, почему опаздываешь? — Голос Торхильд грубо нарушил воцарившееся при появлении девушки молчание.
Фредерика медленно подошла к своему станку, сопровождаемая полными любопытства взглядами ткачих, которые те бросали в её сторону украдкой, опасаясь выговора от старшей. Опустившись на деревянный табурет, девушка поправила волосы, намеренно выдерживая паузу.
Ангелина не сдержалась, закатив глаза. Похоже, эта глупая девчонка вздумала разыграть целый спектакль с собой любимой в главной роли.
"Боже мой… звезда Бродвея…"
— Тол Фредерика, я задала вопрос, — чуть громче проговорила Торхильд.
— У меня были дела, — в ответе девушки сквозило лёгкое пренебрежение, настолько подчёркнутое, что ни у кого из присутствующих не возникло сомнений в его демонстративности.
— В рабочее время у вас может быть лишь одно дело — ваша работа, — Ангелина обернулась, бросив равнодушный взгляд в сторону девушки. В груди её клокотала ярость, и она была готова уже осыпать зарвавшуюся служанку всевозможными оскорблениями, но занимаемый ею статус не позволял опускаться до мелких склок. Какие бы чувства в ней не пробуждала эта ситуация, она должна была сохранять достоинство и держать лицо.
Ангелина ощущала двойную необходимость в этом ещё и потому, что она считала ниже своего достоинства ронять себя в глазах общества ради какого-то мужика. Это он давал ей напрасную надежду, он обманул её ожидания, и это он обязан за это отвечать. Девчонка виновата только в том, что позволила себе проявить к ней неуважение своей выходкой, но подвергать её экзекуции за такое было бы не слишком дальновидным со стороны Ангелины — она надеется заслужить лояльность подданных, ей не нужен их страх.
— Прошу прощения, Ваше Высочество, — глядя в глаза принцессы, насмешливо проговорила Фредерика.
Это было откровенным, неприкрытым хамством. Настолько возмутительным, что Торхильд, не сдержавшись, воскликнула:
— Тол Фредерика! Ты что позволяешь себе, мepзавка?!
— Отвечаю на вопрос Её Высочества, — всё с той же наглостью парировала девушка.
Ангелина деактивировала магию, сжав руку в кулак.
"Спокойно. Не позволяй ей зайти тебе под кожу".
— Вам стоит выбирать тон, когда вы разговариваете со мной, тол Фредерика, — в её голосе угрожающе завибрировали строгие нотки. — Я не потерплю хамства в свой адрес.
На мгновение лицо девушки потемнело, в глазах промелькнул испуг. Но реакция эта оказалась молниеносной — уже в следующую секунду она вновь заискрилась самоуверенностью. Издевательски склонив голову, Фредерика невозмутимо произнесла:
— Приношу свои извинения Её Высочеству.
Губы Ангелины дрогнули.
Мерзавка.
Она была готова вскочить со своего места и, бросив на прощание "посмотрим, кто кого", убежать в кабинет Харальда. Закатить ему скандал, потребовать сейчас же спуститься в мастерскую и прилюдно наказать девчонку. И наказание это должно было быть настолько впечатляющим, что к вечеру пересказ этих событий оказался бы у всех на устах и не сходил с них ещё очень долго. После такого мало кто посмел бы посмотреть на неё без уважения, мало кто усомнился бы в том, насколько оправданно она занимает статус будущей правительницы Каттегата.
Но Ангелина не могла этого сделать. Если до вчерашнего вечера она, окрылённая очередной, имеющей явно интимную природу, беседой с ним, ещё и позволяла себе верить в существование у него каких-то чувств к ней, то сегодня у неё не было ни капли уверенности в нём. Она с присущим её мышлению реализмом осознавала: конунг вполне может пренебречь ею в этой ситуации и, если не поддержать Фредерику полностью (такое было бы невозможно, ведь служанка очевидно перегнула палку), то, по крайней мере, решить ограничиться устным замечанием, которое вполне может быть сделано любовнице в приватной обстановке.
— Приступайте к работе, тол Фредерика, — Ангелина отвернулась, вернувшись к своему станку. Пусть она и не может позволить себе бежать и искать защиты у Харальда прямо сейчас, она, тем не менее, остаётся его невестой и принцессой Норфолка и на основании этого она имеет права требовать уважения к себе. Поэтому пока, решила Ангелина, она не станет разбрасываться громкими словами и угрозами — ведь если они окажутся на поверку пустой бравадой, это серьёзно ударит по её репутации, — она дождётся окончания своей смены и тогда уже поговорит с конунгом. Объяснит ему, чем чревато подобное попустительство в отношении его любовницы для их общей репутации. В конце концов, разве он сам не заинтересован в том, что бы их союз считали крепким?
Приняв для себя решение, она боковым зрением проследила за действиями своей соперницы. Активировав магию, та лениво принялась переплетать нити льна. В самодовольном лице её при этом явно читался триумф. Похоже, она праздновала свою победу.
* * *
Ангелина отстранённо наблюдала за деревянным узором ведущей в личные покои конунга двери. Грудь её медленно вздымалась и опадала в такт размеренному дыханию, отражая царивший в душе девушки покой.
Забавно.
Сидя в мастерской и прокручивая в голове их разговор, она воображала себе, как будет стоять перед Харальдом, с трудом сдерживая рвущиеся наружу эмоции, старательно цедя слова. Будто заезженная пластинка, мозг её прокручивал раз за разом сценарий их предстоящей конфронтации, генерируя всевозможные варианты реакции правителя Каттегата и её потенциальные ответы на них. Почему-то ей виделось это чем-то ярким и эмоциональным, и внезапно овладевшее ею по окончанию смены равнодушное безразличие вызвало недоумение.
Куда делась эта ярость? Что стало с застрявшей ледяным комом в горле обидой? В чём причина этого охлаждения? Неужели она уже настолько истощена была всеми этими непрекращающимися переживаниями, что её мозг просто отключился?
Спину Ангелины обдало прохладным потоком воздуха, когда, бросая исподлобья заинтригованные взгляды, мимо неё прошла одна из служанок.
"Готова поспорить, уже к ужину все будут знать о том, что я заходила после работы к Харальду…"
Из-за дверей раздался какой-то тихий звук. В следующую секунду она отворилась, и показавшийся в проёме Магнус в пригласительном жесте распахнул тяжёлые деревянные створки.
Ангелина кивнула затянутому в подбитый мехом костюм мужчине, смело входя в покои конунга.
Первым, что она заметила, был атаковавший её ноздри приятный хвойный аромат вперемешку с лёгким запахом дымка, исходившего от расположенного у стены камина. Неподалёку от него находился тяжёлый на вид простой деревянный стол, за которым, лениво откинувшись на спинку высокого, окованного железом стула, сидел Харальд. Его высокая мощная фигура выделялась на фоне небольшой комнаты, что заставило Ангелину вздрогнуть. Забавно, но до этого момента ей не доводилось встречаться с ним где-то, кроме мест общественного пользования, не считая, конечно, того случая в постоялом дворе. Но так она была настолько напугана и раздосадована, что совсем не озаботилась разглядыванием интерьеров. Лишь сейчас, видя его в небольшом по площади пространстве, она заметила, наконец, насколько на самом деле правитель Каттегата выглядел сильным… и угрожающим.
Простая льняная рубаха — возможно, даже из той же ткани, что они изготавливали в своей мастерской — свободно сидела на нём, ненавязчиво подчёркивая перекатывающиеся под ней мускулы. В районе шеи из-под неё виднелся покрывавший грудь и спину мужчину замысловатый рисунок из переплетающихся между собой рун и фигурных символов. От одного воспоминания о том, при каких обстоятельствах ей представилась возможность увидеть их, девушка зарделась.
— Ты хотела поговорить со мной, Генриетта?
Его грудной голос тягучей помадкой пролился на слуховые рецепторы Ангелины, заставляя её сердце ускориться.
"Прекрати, ты ведёшь себя, как озабоченная малолетка".
— Да, хотела, — девушка заставила себя взглянуть в глаза конунгу. Обрамляющая его зрачки светлая радужка, отражая свет пламени, едва заметно сияла, подобно сверкающему на солнце льду.
— И о чём же?
— Я могу присесть? — Ангелина указала рукой на придвинутый к его столу невысокий стол, предназначавшийся, видимо, для посетителей.
— Могла и не спрашивать, — Харальд кивнул и, отодвинув в сторону стеклянную баночку с чернилами, расслабленно сложил руки на стол.
— Спасибо, — опустившись на стул, девушка нервно заправила выбившийся из косы локон. — Я хотела поговорить с тобой о твоей любовнице. Тол Фредерике.
Брови конунга чуть приподнялись. Он явно не ожидал подобного вопроса.
— И… что именно ты хотела сказать?
Ангелина сжала руки. Чёрт. Это оказалось намного сложнее, чем она себе представляла. В её мыслях она приходила к нему, вся преисполненная внутреннего достоинства, и выдвигала все имеющиеся у неё претензии без тени волнения и страха. Почему же сейчас её тело сотрясала мелкая дрожь, а мысли лихорадочно путались, будучи не способны облечься в слова?
— Тол Фредерика… ведёт себя недопустимо, — прерывающимся голосом выдавила девушка.
Харальд нахмурился.
— Недопустимо? — Равнодушно повторил он.
— Да. Я не намерена её терпеть здесь.
"Боже, что ты несёшь, дypа?! — Мысленно Ангелина отвесила себе пощёчину. — Мы как репетировали?"
Но процесс уже был запущен. Конунг хмыкнул, на губах его заиграла саркастичная улыбка.
— Вот оно что? — Сюсюкающим тоном проговорил он. — Чем же тебе, дорогая невестушка, так мешает моя любовница?
— Ты это по серьёзке спрашиваешь сейчас, или что? — Возмущение, мощной волной затопившее нутро Ангелины, хлынуло наружу. — Я просто не могу поверить! Ты реально сидишь тут перед своей будущей женой и на серьёзных щах спрашиваешь меня, чем мне мешает твоя любовница?! Ты головой не ударился на тренировке, дорогой женишок?
— Я не понимаю твоих возмущений, Генриетта, — Харальд, казалось, был настолько удивлён реакции своей собеседницы, что даже на долю секунды опешил. — Ты таскаешь свою любовницу за собой целыми днями, не стесняясь… даже моего присутствия. И при этом коришь меня за меньшее?
Под конец голос его стал громче, и последние слова были произнесены чуть ли не криком.
Рот Ангелины сам собой приоткрылся от шока. Что?! Это какая-то шутка? Он пытается так оправдать себя, нагло метнув стрелки на неё? Как вообще ему такое в голову могло прийти? Она и Гудхильд…
"Совсем поехавший?!"
— Что за ерунду ты несёшь?! — На лице девушки отразилось искреннее недоумение. — Гудхильд — моя служанка, практически мой друг! Ты… как ты… фу! Даже всерьёз воспринимать такие гадкие предположения не хочу!
Она подскочила со своего места, тяжело дыша от злости.
Проклятая Генриетта… Это всё её вина. Тот случай, когда она "помогала" ей с принятием ванны, намёки ярлов и слова Гудхильд… Очевидно, принцесса Норфолка имела не совсем адекватные наклонности, и подобные выводы от правителя Каттегата были вполне понятны. Но как же обидно… Она в очередной раз оказалась вынуждена терпеть унижение из-за дурной репутации своего двойника. Неужели ей до конца жизни теперь придётся разгребать последствия идиотских решений Генриетты? Это несправедливо!
— Ты принимаешь меня за глупца? — Конунг поднялся вслед за ней. Венка на его лбу угрожающее набухла, глаза зло сверкнули. — Ты зовёшь её в свои покои почти каждый раз перед сном, кроме тех дней, когда у тебя идёт кровь… Ты отослала данных тебе в услужение служанок… — Стремительно приблизившись к Ангелине, он резко схватил её за подбородок, заставляя ту смотреть на него. — Это тоже ерунда, м? Ерунда?
— Я зову её к себе вечером, потому что мне нужна помощь с принятием ванны, а те пафосные cyчки, которых ты мне сбагрил, смотрели на меня, как на врага народа, поэтому и были посланы куда подальше, — сквозь зубы процедила девушка.
— Так может, у них есть причина для таких взглядов, а, Генриетта? Или это не твоя мамаша обкрадывала мой народ? Разве это не королева Боудика виновата в том, что мы лишились почти всех купцов двадцать лет назад, почти всех рынков? Оказались отрезаны от Жемчужного моря, а? Разве ты не заслуживаешь ненависти, Генриетта?
Покои конунга прорезал звонкий звук пощёчины. Мужчина мотнул головой, неверяще взглянув на прерывисто дышащую Ангелину. Обжигающая слабая боль медленно расползлась по его правой щеке, а место удара налилось краснотой.
На губах его в одно мгновение зажглась и погасла полуулыбка, а уже в следующую секунду он впился в губы девушки жадным, настойчивым поцелуем.
Из груди Ангелины вырвался полный удивления выдох, тотчас же потонувший в жёстком поцелуе. Упёршись руками в его грудь, она попыталась было вырваться, но продолжавшие удерживать её подбородок сильные пальцы не позволили ей отодвинуться ни на миллиметр. В конце концов, девушка вцепилась в грубую ткань его рубахи, позволяя себе сдаться его подавляющим губам. Голова закружилась от окутавшего её свежего запаха его тела — тонкие нотки хвои вперемешку с лёгким ароматом пота сводили с ума. Близость пышущего мощью тела Харальда разжигала желание где-то в районе живота, заставляя тянуться к нему сильнее, в надежде получить его всего, без остатка.
Сперва неуверенно, сейчас Ангелина уже двигала своими губами активнее, следуя за умелыми движениями мужчины, упиваясь этим полным страсти танцем. На мгновение они отстранились друг от друга, переводя дыхание, но в следующую секунду девушка уже сама потянулась навстречу конунгу, вновь подпадая под власть его нежных губ.
Их внезапно прервал настойчивый стук. Нехотя оторвавшись от Ангелины, Харальд бросил раздражённый взгляд на дверь. Стук повторился снова, но уже сильнее — их визитёр определённо был решительно настроен пообщаться с правителем Каттегата.
Прочистив горло, мужчина громко приказал:
— Магнус, что там?
Дверь приоткрылась, и в проёме обнаружилось взволнованное лицо черноволосого молодого парня с выбритыми висками.
— Кин Бьёрн, командир Рулганнского южного гарнизона. Говорит, срочная посылка для Его Величества.
— Впускай.
Харальд вернулся к своему креслу, указав Ангелине на стоящий рядом с камином небольшой диванчик. Не успела раскрасневшаяся девушка отойти от стола, как двери открылись, впуская высокого, плечистого мужчину средних лет. Отвесив быстрый поклон монаршим особам, он грубым басом отрапортовал:
— Ваше Величество, по пути в столицу мы встретили отряд сарайцев под предводительством кин Абантес. Они передали нам это, — он поднял выше небольшой тёмно-серый мешок и потряс им. Приглядевшись, Ангелина заметила привязанный к нему небольшой коричневатый свёрток. — Сказали, передать Её Высочеству принцессе Генриетте Норфолкской.
— Мне? — Девушка удивлённо приподняла брови.
— Да, Ваше Высочество, — подтвердил мужчина. — Вам лично в руки.
— Лекари проверили? — С любопытством осматривая посылку, спросил Харальд.
— Так точно, Ваше Величество, всё проверили. Никакого яда. Чисто.
— Генриетта, — конунг мягко подозвал невесту, продолжая разглядывать мешок. Когда она подошла, он активировал боевую магию. — Если не хочешь, я посмотрю сам.
— Нет, я хочу, — Ангелина приблизилась к лежащему на столе предмету.
Дождавшись одобрительного кивка жениха, она потянулась к записке, и, развернув её, прочла нацарапанное корявым почерком:
"Око за око".
Её брови задумчиво сошлись у переносицы. Что это значит? Они не общались с Абантес достаточно для того, что бы она научилась понимать намёки сарайки, но по какой-то неясной причине написанное вызвало у неё волнение.
Пальцы Ангелины неприятно дрожали, когда она, активировав магию, направила сотни мерцающих коричневых змеек к тугим верёвкам. С каждой секундой тревога охватывала её всё больше, пока, наконец, мешок не был открыт. Отодвинув магией грубую холщовую ткань, девушка ахнула.
В мешке лежала отрубленная голова молодого мужчины.
Одного взгляда на его лицо Ангелине оказалось достаточно, для того, чтобы заметить их явные внешние сходства.
— Принц Уильям, — не скрывая своего потрясения, тихо выдохнул Харальд.