ГГ
Талик сидел за своим столом и рассматривал развернутую Илладрией карту. Сама эльфийка стояла за плечом, чуть наклонившись над его ухом. Талик чувствовал некоторую неловкость от того, что красивая женщина стоит рядом, когда он сидит сам, но приходилось бороться с собой. Его 'вассалы' находили такое положение дел вполне естественным и даже почетным - Илладрия сначала вообще порывалась стать на колени перед столом.
Он не мог видеть почти осязаемых искр, проскакивающих между Илладрией и Дрэгой, стоявшей у другого плеча. Та убийственным взглядом сверлила профиль Илладрии, когда та как бы невзначай касалась плеча Пророка. Сама же эльфийка с великолепной снисходительностью игнорировала исчадие Тьмы, как умеют игнорировать только женщины.
- Говоришь, в составе каравана только люди, и вооружены только холодным оружием? - С озадаченным сомнением протянул Талик.
- Верно, Пророк. Мечи, сабли и арбалеты - все оружие, которое удалось заметить. Также, должна отметить, что экипировка на этих людях соответствует их вооружению. Кольчужные и наборные доспехи, магических предметов замечено всего пять, и все у одного человека. Применения магии не замечено. Больше половины каравана едет в тентованных повозках в середине, и не покидают укрытия.
- Ну да, было бы тут реальное оружие, этим всем уже давно никто не пользовался бы. - задумчиво констатировал Талик. - Средневековье, значит. Можно считать, что крупно повезло.
- Прошу простить вашу слугу, я не в полной мере поняла...
- Не обращай внимание. Ты не можешь знать этих терминов. Что можешь сказать об их уровнях?
- Уровень людей в караване колеблется от первого до десятого. Самый высокий, по всей видимости, лидер - двадцать седьмой. Он же является обладателем всех обнаруженных магических предметов. Также, этот человек начинает проявлять беспокойство, когда разведчик подбирается слишком близко.
- Ты про самый низкий ранг?
- Да, 30 уровень. Сталкеры 70 и выше держатся подальше, как вы и велели.
- Хм... - Талик откинулся в кресле и задумался.
Уровни не впечатляли, это мягко говоря. Если здесь есть хоть какое-то соответствие системе уровней Иггдрассиля, то эти ребята очень, очень слабые. Что они вообще делают вне стен больших городов? Надо было как-то удостовериться, но самый простой способ - вступить в конфронтацию. Это не очень порядочно, нападать на людей, просто чтобы выяснить, насколько они сильны. Кроме того, если местный двадцать седьмой не идентичен привычной системе уровней, то можно и в лужу сесть.
Он снова посмотрел на карту.
- Ладно, с этими пусть все останется как есть. Что насчет поселков? - Талик указал пальцем на цепочку условных обозначений на карте.
- Поселки идут цепочкой вдоль границы леса, обступающего наши горы. Укреплены крайне слабо, обычные деревянные частоколы. Население между сотней и двумя. Уровень жителей не превышает шестой, очень похоже, что живут за счет охоты, собирательства и примитивных хозяйств. Инструменты, одежда и постройки... В общем, не похоже, что эти люди способны производить мечи и кольчуги, Пророк.
- Все страньше и страньше, да? Шестой уровень, да они охренеть какие рисковые все. В лесу, ты говорила, звери и монстры до 20 попадаются?
- Верно, Пророк. Есть основания полагать, что это не предел - вы не указывали состредотачиваться на таких поисках.
- Как-то не очень вписывается этот караван с 27 во главе и с оружем, которого местные не могут производить. Торговцы?.. Кстати, что это за условное обозначение? - Талик постучал по крестику рядом с одной из деревень на карте.
- Это... В этой деревне убиты все жители, Пророк. Она выглядит разрушенной, сравнительно недавно. Эта деревня - причина, по которой я предположила возможную срочность, с которой вы хотели бы узнать эти новости.
- Ну, мне грустно слышать, что где-то убили кучу народу, но должно ли это значить, что мы обязаны броситься и всех спасать? Мы ничего не знаем о причинах произошедшего, хотя твоя инициатива меня радует. Кстати, движение этого каравана, оно направлено к этой деревне, или от нее?
- Караван удаляется от нее.
- О...
Талик задумался. Гипотеза, что это торговый караван, и так не очень жизнеспособная, отпадала - здравомыслящие бизнесмены уже покинули бы опасный район, неважно, в какой эпохе. Оставалось два предположения - либо это что-то вроде спасателей, либо это плохие парни. Оба варианта легко объясняют не покидающих повозки пассажиров.
- Как далеко караван от ближайшей из деревень?
- Судя по всему, собирается покинуть ее. Они провели там ночь.
- Ладно, пока оставим с ними все как есть, единственное что... Сколько в окрестностях твоих людей? Эльфов, прости. Сколько времени займет собрать их около той деревни, куда заходят эти ребята?
- Семь, в течение десяти минут могут объединиться в группу в той точке.
- Собери их там, и пусть... Просто наблюдают пока. Если там... Начнут убивать жителей, то пусть вмешаются, создадут видимость налета или что-то в таком роде. Пусть избегают риска для жизни, но по возможности отвлекут внимание на себя. Чтобы никаких лишних смертей.
- Я поняла, Пророк. Будет сделано.
Талик снова задумался. С одной стороны, ему не хотелось вмешиваться в чужие дела. Пока что неизвестно, у кого какие отношения в этом мире, и почему они именно такие. С другой - не сидеть же здесь, в этом кабинете всегда. И в некоторых вещах лучше все увидеть и сделать выводы самому, а не полагаться на свидетельства от существ, которых он даже никогда не видел. Ну, или видел, может быть, но никогда не разговаривал раньше. С НИПами в игре обычно не общались по душам.
Илладрия, судя по закрытым глазам и отрешенному виду, общалась с подчиненными через [сообщение]. Талик дождался, пока она 'пришла в себя':
- Илладрия, как долго добираться до погибшего поселения?
- На грифонах - около получаса.
- Грифоны...
Талик пожевал губами. Обычный полетный транспорт, один из сервисов, предоставляемых системой гильдий. В игре был довольно удобен, потому что лететь можно было в нужную точку локции. Стационарные порталы были намного быстрее, но у них была фиксированная точка выхода, которую еще надо было открыть. Обязательно надо будет прокатиться попозже.
- Нет, грифоны не подойдут, слишком заметно.
- Тогда остаются ковры-самолеты Лорда Кадзучи-сама, или верховые маунты. В этом случае поездка займет не менее трех часов. Не разрешите ли установить там двусторонний портал?
- Не люблю я порталы, если честно. Нет, нет, это касается вообще всех порталов, не только твоих. - Поспешил он успокоить побледневшую эльфийку. - Похоже, у нас плохой выбор... Ладно. Поставь портал из Общих палат к внешнему кладбищу, а оттуда - в эту разрушенную деревню. Подготовь несколько самых крутых наблюдателей, какие у тебя только есть, они тоже пойдут.
- Поняла Пророк. Сейчас же займусь.
Илладрия глубоко поклонилась и быстрым шагом выплыла из кабинета. Талик старался не пялиться на ее спину и пониже, но получалось плохо. Наконец, она вышла, и Талик смог перевести взгляд на Дрэгу. Конечно, Дрэга с точки зрения фигуры ничуть не уступала эльфийке, но Талик с ней уже спал и был вынужден признать, что тот раз отбил весь интерес. И когда это он начал перебирать женщин?
Дрэга стояла навытяжку, мрачная, как туча.
Чего это она, интересно?
- Дрэга, я собираюсь отправиться в ту деревню лично. И... Мне понадобится кто-нибудь, кто защищал бы меня, в случае, если там засада. Ты не против?
Исчадие Тьмы бухнулось на колени рядом с его ногами:
- Пророк, я приму на себя все удары мира, чтобы вас защитить! Я оправдаю ваше доверие, клянусь!
- Эмм... - Талику снова стало неловко. - Пойдем тогда.
В Общих палатах уже клубился овал перехода. Талик сделал приглашающий жест, и Дрэга ступила в портал, и он ступил следом.
Кладбище практически не отличалось от того, каким было в игре - мрачный, торжественный некрополис. Разве что, погода была куда более детальной и унылой, чем он привык. Пыльной поземки и свинцовых туч, идущих так низко, что казалось, можно достать рукой, здесь раньше точно не было.
На площади некрополиса, рядом с выходом из портала во дворец уже был развернут более плотный пространственный разрыв. Рядом с ним навытяжку стояла очень сильно выделяющаяся на фоне некрополиса светлая эльфийка, и с другой стороны - Мариус.
Ну да, еще б ты пропустил движение на своем этаже.
- Счастлив видеть вас на моем скромном посту, Пророк. Поистине прекрасный сюрприз. - Низко поклонился лич. Вот он вписывался в обстановку идеально.
- И я рад тебя видеть, Мариус. Мне может понадобиться твоя помощь, хорошо, что ты появился тут сам.
- Как я мог бы проигнорировать ваше появление, Пророк, нет, это невозможно! Чем может быть полезен ваш скудоумный слуга? Повелевайте мной!
Талик отметил, что у лича какое-то приподнятое настроение. На совещании он был таким взвешенным и рассудительным.
- Э... Повелеваю. Собери отряд самой сильной нежити, которая есть у тебя в распоряжении и которую можно собрать вот прямо сейчас. И жди здесь, наготове. Я иду во внешний мир, и если придется рвать когти оттуда, ты меня прикроешь.
- Будет сделано! - Торжественно провозгласил лич, вонзив в низкое небо указательный палец.
Земля дрогнула и застонала, из окружающих площадь склепов повалил сизый, флюоресцирующий туман, мгновенно заполонивший всю площадь. Из этого тумана плавно выскользнуло несколько десятков полупрозрачных, призрачных всадников с копьями, состоящими из непроглядной черноты. В окружающем безветрии медленно развевались плащи, будто сотканные из потустороннего пламени.
Всадники мгновенно окружили портал кольцом, и когда последний становился на свое место, над головой тяжело ухнул воздух, и на крышу мавзолея Мариуса массивно приземлился бронированный костяной дракон.
- Мое войско готово, Пророк. Дайте знак, и оно сотрет ваших врагов в пыль! - Пафосно, под стать обстановке, возвестил лич, широко разведя руки.
Восьмидесятки, отметил Талик. И дракон-девяностик. Жалко будет, если их посливают - автоматом такое не ресается. Он осмотрел не-мертвое воинство вокруг. Зрелище впечатляло. Такие меры казались слегка избыточными, но Мариус так сиял радостью и гордостью за своих подопечных, что Талик не решился сказать ему об этом.
Интересно, как у него получается передавать эмоции, если у него голый череп вместо лица?
- Хорошо. Илладрия, сталкеры уже там?
- Да, пророк, они ждут ваших приказов.
- Пусть рассредоточатся вокруг деревни, если обнаружится выход из незаметности чего-либо, что не заметили раньше - сразу бей тревогу. Дрэга, проходи в портал. Как только будешь на месте, сразу дави [ауру абсолютной ненависти] и защищайся.
- ДА! - проревела та и исчезла в жерле портала.
- Илладрия и Мариус, ждите здесь. Надеюсь, ваша помощь не понадобится.
Он подождал несколько секунд. [Аура абсолютной ненависти] по умолчанию ставила использующего ее в фокус всех существ и игроков в радиусе своего действия. Кроме того, заставляла любого, кто попал под ее действие, начать атаку самым сильным умением. Чтобы прервать атаку до того, как выпадешь из инвиза, нужна была о-очень хорошая реакция и огромный опыт.
Если бы там сидел кто-нибудь высокоуровневый в засаде, то с огромной вероятностью выдал бы себя. Тишину на площади нарушал только беспокойно покачивающий костяными крыльями дракон на крыше. Талик ждал с минуту, но Дрэга ничего не передавала из точки выхода. Он покосился на Илладрию - та была само спокойствие, значит, ничего опасного не происходило. Или, может, это подстава, закралась мысль. Почему Дрэга молчит?
Потому что она не умеет в [сообщение]. Вот я дурак.
Он активировал магию.
- Дрэга, там все в порядке?
- Здесь нет врагов, Пророк. - Бодро отрапортовала та. - Напали лишь несколько зверей, но они уже мертвы.
- Тогда, я иду.
Он вздохнул, сосредоточился и вошел в портал.
Как только Талик перенесся через телепорт, ему стало так дурно, что едва не стошнило. Здесь стояла такая вонь, что слезились глаза. Упершись ладонями в колени, он попытался выровнять дыхание, но это не помогало.
- Пророк, что с вами?! - Раздался встревоженный голос Дрэги над ухом.
Талик, судорожно задержав дыхание, поднял руку, давая понять, что он в порядке.
Вонь разложения и гари лезла, казалось, по все органы чувств, не только в нос, но даже в рот, глаза и уши, мерзко обдавала кожу по всему телу. Он чувствовал отголоски похожего запаха на кладбище Мариуса, но это были совершенно несравнимые вещи. Закрыв лицо ладонями, Талик не сразу и вспомнил, что может использовать заклинания. Порывшись в памяти, он вспомнил что-то, что могло бы подойти.
[Очищение области]
Когда он произнес название заклинания (именно так работало использование магии, как он выяснил), убийственная вонь отступила. Не исчезла совсем, но отступила за ту грань восприятия, когда становилась незначительным неудобством. Талик с облегчением выдохнул и оглянулся.
И тут же едва не согнулся снова в рвотном спазме. Картина была ужасающей. Он стоял на чем-то вроде площади, без покрытия, просто утоптанная земля и обваленный колодец в центре. Окружали площадь обгоревшие развалины домов, но дело было не в них.
Кругом были мертвые тела. Раздутые, потемневшие, изувеченные, они были везде. На частоколе, прибитые за руки и распоротые. Распятые на земле, с широко разведенными ногами, без одежды. Висящие на криво стоящих кольях, изодранные и обглоданные зверьми. Смерть во всем своем уродстве глумливо скалилась отовсюду, демонстрируя свои извращенные формы.
Все было настолько настоящим, что кружилась голова. Талик никогда не видел мертвецов в реальной жизни, а то, что видел после переноса, вполне спокойно воспринимал, относясь скорее как к декорациям. Здесь все было иначе. Уровни, навыки и прочие понятия, к которым он начал привыкать как к чему-то естественному, все это разбивалось о картину реальной смерти реальных людей.
С трудом унимая дрожь в руках, Талик жалел, что явился сюда. Пока он слышал отчеты со стороны, он как-то не придавал особого значения смертям других людей. А теперь увидел, о чем так спокойно и буднично говорила Илладрия. И это было по-настоящему страшно.
Он понял, что Дрэга все еще придерживает его за плечо, с неподдельной тревогой глядя в глаза. Он положил ей руки на плечи и уткнулся лбом в бронированную грудь.
- Я в порядке. Не переживай, я в порядке. Сейчас.
Ощущения от прикосновения к прохладному металлу частично вернули способность мыслить трезво. Он снова порылся в памяти в поисках чего-нибудь подходящего.
[Железная воля]
Страх и отвращение разом растаяли, оставив только тяжелое принятие происходящего. Эффект этого простенького навыка позволял поддерживать его за счет расхода маны и в Иггдрассиле давал защиту от низкоуровневых ментальных дебаффов. Один из проходных скилов его первичного класса 'монах'
Талик ощутил, что ладони в чем-то измазаны, посмотрел и с удивлением обнаружил на них кровь и грязь. Глянул на Дрэгу, и понял, в чем дело. Своим навыком она заагрила все живое в радиусе действия, включая собак и ворон. Их останки щедрой россыпью украшали площадь, просто в начале он не обратил на такие мелочи внимания. Мухи и другие насекомые просто передохли от волны источаемой навыком ненависти.
- Пойдем осмотримся. Что тут случилось, и так понятно, я хочу представлять, кто устроил это все.
Осмотр деревни дал немногое, но в целом картина была ясна. Здесь была самая настоящая бойня. Был ли это террористический акт или что-то другое, он так и не разобрался. Радовало одно - не было видно ни одного трупа ребенка. Талик попытался применить [воскрешение] к нескольким телам, но безрезультатно - они просто рассыпались в пыль.
- Простое воскрешение - минус пять уровней, мое - минус четыре. Похоже, нулевого тут не предусмотрено, да? ...
Можно было попытаться применить высокоуровневое заклинание, снижающее штраф за воскрешение, но оно требовало расхода либо кристаллов, либо опыта заклинателя. Ни то, ни другое он не был готов потратить сейчас. Можно было попытаться найти кого-нибудь, при жизни имевшего уровень выше пятого, однако сколько времени это займет, предугадать было нельзя. Да и о чем говорить с человеком, пережившим такой кошмар? Что ему ответить, если он попросит вернуть к жизни всех остальных, свою семью? Борясь с совестью, Талик решил оставить все как есть.
Осматривая одно из тел, он обнаружил в нем две коротких, толстых стрелы. С тяжелым сердцем выдернув одну из тела, он покрутил ее в пальцах, рассматривая со всех сторон.
В игре были арбалеты, и снаряды к ним выглядели очень похоже. Он отправил стрелу в [инвентарь](к которому мгновенно привык в первый же день появления здесь). У него появилось несколько серьезных вопросов к этому загадочному каравану, и вопросы этики его уже не беспокоили.
[сообщение]
- Илладрия, где сейчас этот... 'караван'?
- Вышел из деревни и двигается дальше, к следующей. Нападения на жителей не было, хотя, похоже, имело место надругательство над женщиной из местных.
- Надругательство... Не хочу знать деталей. Она жива?
- Да, Пророк, но, похоже, без внешнего вмешательства это ненадолго.
- Сталкеры имеют навыки лечения, я правильно помню?
- Да, Пророк, все сталкеры имеют способность залечивать раны, кроме критических.
- Направь туда кого-нибудь из них, пусть поддерживает жизнь, не выдавая себя. Никаких великих исцелений, и прочего. Просто пусть не дадут умереть.
- Слушаюсь.
Он не знал, зачем сказал Илладрии так поступить. Это было в целом не очень разумно, но после впечатлений сегодняшнего дня Талик был готов рискнуть и вмешаться.
- И еще, Илладрия, ты сможешь открыть портал на несколько миль вперед по курсу движения?
- Конечно, Пророк.
- Очень хорошо. Я поговорю с Варбоссом, чтобы он отправил своих ребят, уточнишь с ним детали потом. И да, такой момент. Ты очень часто повторяешь 'Пророк'. Это смущает.
- Я... - голос эльфийки звучал растерянно. - Но, как я могу, это же...
- Я в тебя верю, ты сможешь.
- Я приложу все усилия, чтобы выполнить вашу волю, Про... простите...
Прервав [сообщение], Талик задумчиво протянул вслух, поглаживая пальцем подбородок:
- Как бы это все провернуть...
- Пророк, позвольте мне покарать ублюдков! Их деяния омрачили ваше святое спокойствие, я лично отправлю их за это в ад! - Склонилась перед ним до этого момента безмолвная Дрэга.
- О, сначала я так и хотел поступить. Но это не очень хорошая идея. Отправить тебя туда - все равно что сжечь дом, чтобы избавиться от таракана. Я хочу от этих... людей... слишком многого, чтобы просто взять и перебить.
Дрэга все равно выглядела расстроенной, и он попытался ее утешить.
- Дрэга, я очень ценю твое желание мне помочь. Но ты для меня слишком ценна, чтобы вот так гонять тебя истреблять всех пидарасов подряд. Ты понадобишься, если появится действительно серьезная угроза, и тогда - я верю, что ты проявишь себя во всей красе. Хорошо?
- Конечно, пророк. Простите мое недостойное поведение...
- Все нормально. Пойдем.
Направляясь к порталу обратно, Талик использовал новое [сообщение]
- Варбосс, ты занят?
- Внемлю тебе, Пророк.
- Я хочу выяснить, на что способны твои парни в новом мире. Самый низкий уровень у тебя 30, если я правильно помню?
Акуро
Акуро с утра пребывал в самом хорошем настроении за последние несколько дней. Вчера вечером, прибыв в деревню, он, конечно, собирался развлечься самому и дать порезвиться своим парням. Но он и предполагать не мог, что все так удачно сложится. У этого сброда была с собой вполне симпатичная девчонка, да еще из того типа женщин, которых он терпеть не мог. Самоуверенная, наглая, не знающая своего места. С этим самым стержнем, которого у баб быть не должно. Было огромным удовольствием смотреть, как она ломается и сдается, принимая жизнь такой, как есть.
Его воины оценили подарок и не слазили с этой сучки до поздней ночи, с перерывом на выпивку. Даже удивительно, что она не издохла под одним из них. Правда, после использования какому-то дураку пришла в голову идея бросить ее куда-то в скотный сарай, чтоб не мозолила глаза своим видом. Зрелище действительно было так себе, и лидер не стал устраивать репрессий. Акуро побрезговал идти добивать - он не любил навозную вонь, и не захотел допускать, чтобы одежда и волосы ей пропитались. Ей все равно было долго не протянуть.
Крестьяне (он уже давно расценивал жителей Зеленого предела как своих крепостных) должны быть ему благодарны. Ведь именно благодаря тому, что Акуро нашел такую забаву для своих воинов, их женщинам не пришлось занять ее место.
Авантюристы его откровенно разочаровали. Он был наслышан о доблести и изобретательности искателей приключений, о боевом опыте и прочих вещах. Сначала он даже слегка струхнул, узнав, кто они такие. Все-таки, местные жители могли вычудить что-то вроде найма головорезов, чтоб избавиться от него. Он давно дал им понять, что входит в сотню сильнейших мечников Теократии. Его не призывали в Писания только из-за неоднозначного прошлого, и даже тот факт, что он теперь уважаемый бизнесмен, не помогал против закостеневших в своих догмах глав Церкви. Он был бы только за - все-таки, как воин, он уже достиг некоторого предела, который можно преодолеть только в бою с сильным противником. Писания занимались, среди прочего, как раз уничтожением подобных целей. Ну и кроме того - уважение, почет, хорошая материальная база, доступ к сильным волшебным предметам и прочие бонусы.
Мысль податься в авантюристы он когда-то с сожалением отверг. Возможность сталкиваться с сильнейшими чудовищами манила. Тяжелый походный быт, запрет на привычные вещи, такие, как насилие и грабеж, приводили в недоумение. Он не привык себе отказывать в простых удовольствиях и очевидной выгоде. Мысль о том, что он не будет иметь права забрать понравившуюся вещь, или молча принять отказ женщины, была неприемлемой. Уже не говоря о том, что нормальный бизнес не сделаешь.
Мысли опять вернулись к авантюристам. Все-таки, что они там на самом деле забыли? Он ожидал от них многого, но, несмотря на разочарование, был рад разминке. И в деревне его хоть ненадолго отпустило дурное предчувствие, а сейчас опять вернулось.
- Командир. - Выбил его из размышлений хриплый голос Шрама, старого ветерана и одного из людей, которым он реально доверял. - Гляньте.
Акуро присмотрелся вперед, куда указывал Шрам. Вдалеке, у пологого спуска, посреди дороги стоял какой-то мужик со здоровенным топором. Было похоже, что он так стоит уже некоторое время, будто ждет чего-то.
- Это еще что? - Вальяжно протянул Акуро. - Благородный мститель или тупой бандит? Ну-ну. Едем дальше, подъедем на расстояние выстрела - тормозите телеги. Всем быть готовыми к бою, зарядить арбалеты и смотреть по сторонам. Поднимите щиты по бокам клеток, товар беречь как свои яйца.
По мере приближения Акуро смог рассмотреть мужика и насторожился. Это был явно не человек, а больше походил на помесь гоблина и огра. Темного, грязно-зеленого цвета, на полголовы выше Акуро, плечистый, увитый буграми мышц, с небольшим брюхом. Из нижней челюсти, занимавшей едва не пол-головы, торчали клыки размером с палец. Бычья шея, маленькие изодранные уши, сильно выдающиеся надбровные дуги и почти полное отсутствие лба. Из глубины глазниц процессию сверлили крохотные, близко посаженные поросячьи глазки.
Странный монстр стоял в расслабленной позе, держа топор на плечах. Одет он был в какую-то кожаную рвань с ржавыми железными вставками, но топор приковал глаза Акуро. Это было произведение искусства, а не оружие. Простых форм, но идеального исполнения, из слоеной стали. Акуро понял, что получит это оружие любой ценой.
Акуро поднял руку, и процессия остановилась. Сам он, взяв с собой двоих ближайших соратников, выдвинулся чуть вперед. Монстр, к его удивлению, оказался говорящим.
- Эй, говноеды, кто тут самый крутой? - Голос был по стать, хриплый, низкий и слегка шамкающий. -Я буду с ним биться.
Акуро едва не засмеялся от иронии ситуации. Да, монстр не выглядел слабым, но это всего-лишь получеловек. И оно посмело обращаться к теократам в таком тоне?
- Хах, Шрам, убей убогого.
Старый ветеран молча кивнул и рысью направился к расслабленно стоявшему монстру. Когда он пдъехал и замахнулся саблей, Акуро понял, что монстр не просто не выглядел слабым. Он им и не был.
Зеленая тварь, не меняя расслабленной позы, с едва уловимой скоростью прямо с плеча махнула топором. Удар был такой силы, что Шрама буквально снесло с лошади, которая с истошным ржанием рванула в сторону. Всадник, разрубленный от плеча до груди, отлетел на несколько шагов, шлепнулся пустым мешком так и остался лежать, лишь подергивались конечности.
- Слабак. - Разочарованно констатировала тварь, почесывая зад. - Нехорошо.
Акуро охватило бешенство с примесью азарта. Удар выдавал в нем очень быстрого и сильного противника, а оружие без проблем пробило дорогой доспех. Он дал знак второму соратнику отступить и слез с лошади, вынимая меч. Боги любят иронию - только с утра он сожалел, что нет сильных противников. А сейчас стоит даже применять боевые навыки.
[обостренные чувства]
[ускорение рефлексов]
[малая сила]
В теле приятно разошлось ощущение могущества, а все чувства обострились, делая мир ярче и подробней, будто с глаз убрали пелену, а из ушей - затычки.
- Что ж, чудовище, ты же должен понимать, что заработал очень, очень мучительную смерть. Кто ты, из какой пещеры вылез?
- Я Джей-Гул, и тебя не @#$% откуда я вылез. Ты сильный? Давай биться.
- Как пожелаешь. - Прорычал Акуро.
Монстр больше не был расслаблен, но остался открыт.
[двойной безжалостный укол], прием, открытый лично Акуро, его гордость и козырь, не пронзил наглого монстра, хотя и ранил. Тот успел дернуться в сторону, и меч Акуро просто нанес два глубоких пореза на боку.
Акуро едва успел сам отдернуться в сторону, если бы не усиленные рефлексы, то удар кулаком пришелся бы ровно в лицо. В следующее мгновение пришлось буквально рвать жилы, уходя из-под удара топором.
Акуро полностью ушел в защиту. Блокировать такие удары мечом было бы величайшим идиотизмом, оставалось только парировать, уходя из-под атак. Удары были бесхитростными и предсказуемыми, но шли с такой скоростью и силой, что контратаковать было некогда. Несколько раз он делал ответные выпады, сначала целясь в лицо, а потом хоть куда-нибудь, лишь бы задеть, нанести рану. Но противник вообще не обращал внимания на порезы и уколы от меча, продолжая неослабевающий натиск.
Монстр уверенно теснил его в к краю дороги, чему Акуро был очень рад - между деревьев такое длинное оружие использовать гораздо сложнее. И это был явно не тот случай, когда можно было пренебречь хоть каким-то преимуществом. С трудом отбиваясь от урагана ударов, он, впервые за много лет, ощущал возможность поражения. Рука с мечом ныла от нагрузки, а дыхание постепенно начало сдавать. Если бы не кольчуга, он был бы уже мертв - несколько ударов вскользь задели его. В самом лучшем случае останутся просто синяки.
Монстру же все было нипочем - ни малейших признаков усталости, скорее даже наоборот, в глазах горел азарт кота, загоняющего крысу. Крупную, опасную, но все же крысу.
В сердце Акуро горела чистая ненависть. Подобного унижения он никогда не мог даже представить - чтобы недочеловек, живой мусор, смотрел на него так. И хуже всего было то, что невозможно что-то сделать, не было способа переломить бой в свою пользу. Приказать своим обстрелять чудовище из арбалетов - тратить драгоценные мгновения, сбиваться с дыхания и ритма. Совершенно непозволительный риск при таком противнике. Да и при таком ритме боя был огромный риск самому получить стрелу.
Откуда взялось это чудовище? Он никогда не слышал о подобном виде существ. Гибрид, ублюдок какого-нибудь жуткого мезальянса? Откуда такая сила, как его победить? Идей не было, и Акуро мог только защищаться, отступлением уводя противника к деревьям.
Но, похоже, тот понял маневр. Спасительные стволы были уже в паре шагов, и Акуро уже прикидывал, как двигаться среди них, чтобы окружение максимально мешало врагу. Отражая, отводя в сторону очередной удар, он облажался. Не увидел, что секира летела не в голову.
Правая кисть резко онемела, а выше по руке хлестнула острая боль. Внезапно изменившийся баланс тела выбил его из равновесия, и Акуро упал. Посмотрев на свою кисть, он с ужасом увидел окровавленную культяпку чуть выше сустава. Меч упал в траву в нескольких шагах - не достать. Накатывала тяжелая слабость, действие навыков прошло, кровь толчками уходила через рану.
Ненавистный монстр, поигрывая топором, стал над Акуро, наступив на грудь ногой. Казавшаяся снизу монументальной туша заслоняла солнце.
- Чо, и всё? - Он шумно сплюнул. - А '?; % разговоров-то было.
Он наклонился, свободной рукой ухватил Акуро за отворот кольчуги и поднял, легко, как бумажную куклу. Казавшийся окончательно поверженным Акуро воспользовался шансом. Незаметно вынув уцелевшей рукой из сапога нож, он коротко, без замаха, всадил его зазевавшемуся уроду под подбородок.
Но проклятая тварь оказалась достаточно бдительной, и успела отдернуть голову, удар прошел вскользь, распоров щёку. Акуро удивился тому, насколько толстой и твердой оказалась кожа. Весело побежала кровь.
- Хех, почти - осклабилась клыкастая рожа.
Второй удар ему нанести уже не позволили. Последнее, что Акуро запомнил - мосластый, похожий на боек кувалды кулак, закрывший собой мир.
Воины, свято верящие в непобедимость жестокого командира, в ужасе побледнели. За схваткой было трудно уследить, они могли видеть лишь смазанные сполохи ударов. Они видели, на что способен их командир, как он играючи буквально потрошил любого врага. А теперь его бесчувственное, окровавленное тело за волосы тащил этот жуткий гоблин. Тащил к ним. Никто не знал, что делать, и даже ближайшие соратники командира лишь нервно переглядывались, стоя на месте.
Гоблин все подходил, люди и лошади пятились, пока не уперлись в телеги. Тогда гоблин поднял тело командира, наклонился чуть вперед и проорал:
- Я, ДЖЕЙ-ГУЛ, ПОБЕДИЛ! КТО ЕЩЕ ХОЧЕТ БИТЬСЯ СО МНОЙ?!
Ответом было молчание. Никто не хотел умирать. Гоблин обвел налитыми кровью глазами деморализованное воинство.
- НА КОЛЕНИ!!!
Все понимали, что это не то требование, которое можно проигнорировать. Но становиться на колени перед низшим существом... никто не решался быть первым. После непродолжительной паузы гоблин хмыкнул, швырнул тело командира вперед и, засунув два пальца в рот, оглушительно свистнул.
В то же мгновение лес будто взорвался. С обеих сторон дороги из леса с воем и хохотом высыпали две дюжины таких же чудищ. Лишь один человек успел вскинуть арбалет, и его тут же снесло с топором в груди.
Нестройные ряды воинов накрыла зеленая волна, и спустя несколько мгновений сражение, толком не начавшееся, затихло. Быстро осела кровавая пыль.
Джей-Гул удовлетворенно смотрел, как его удивленная слишком легкой победой банда вяжет пленников. Босс приказал - брать живьем. Взяли почти всех, ну, а кто помрет по пути - что тут поделаешь, это битва. Ему было в диковинку заниматься такой бесполезной ерундой, как захват пленных. До гибели старого мира он участвовал в войнах Пророка, вот это было стоящее дело. Азарт, риск и смерть, то, ради чего живут орки - этого было с избытком. Враги всегда были сильные, сражаться с такими - всегда за радость. А не вот это вот разочарование. Только главарь чего-то стоил, но если бы не прямой приказ конкретно его взять живым не взирая на обстоятельства - быть бы ему дохлым намного раньше. Остальные - плюнуть и растереть. Слабы и телом и духом. Даже презирать западло. Варбосс сказал, что эти ничтожества чем-то крепко допекли Пророку, и Джей-Гул все никак не мог взять в толк, как они ухитрились разозлить творца? С другой стороны - это было не его собачье дело. Его собачье дело - приказ вождя, на подробности чхать. У вождя и Творца головы большие, пусть они и думают. Им сверху виднее.
Направляясь к крытым телегам в середине каравана, Джей-Гул отвешивал бодрящие подзатыльники излишне ретивым бойцам.
- Нежнее '?; %, они хлюпкие. Поломаете - босс яйца оторвет.
Босс такой, он мог. Все орки жили в простой и понятной иерархии. Парни - те, кто способен держать топор. Бугаи - те, кто отличились в бою, Джей-Гул был из их числа. Бугаи возглавляли семьи или мелкие банды. Багатуры, вожди племен, подчинялись Боссу. Босс подчинялся Творцу. Каждый ранг смотрел на нижние ранги как на говно. Варбосс смотрел как на говно на всех орков. Творец смотрел как на говно на весь мир. В этом предельно простом мировосприятии обещание оторвать яйца было не пустой угрозой, а вполне конкретным прогнозом на будущее.
Подойдя к накрытым повозкам, прикрытым со стороны дощатыми щитами, Джей-Гул печально вздохнул. Самый геморрой. Ну вот как это - 'дать сбежать'? Дать в рыло - это всегда пожалуйста, это легко и с удовольствием. А дать сбежать как? У него в кармане не было 'сбежать'. Но приказ есть приказ. Сказали - дать, значит, надо дать.
Он оторвал хлипкий дощатый настил и стянул в сторону забрызганную кровью ткань. Обнажилась большая клеть, разбитая на множество мелких камер. Больше половины из них были заняты - там сидели девушки с кожаными кандалами на руках и ногах. Они зажмурились от яркого света, но потом разглядели Джей-Гула.
Девушки панически вжались в прутья, всю местность накрыл истошный визг и крики ужаса. Джей-Гул поморщился и задернул клетку обратно.
- '?; %.
Крики не затихали. Он снова сдернул ткань и рявкнул:
- ТИХО '?; %!!!
От его вопля с ближайших деревьев полетели листья. Узницы замерли в шокированном молчании.
- Так намного лучше.
Он прикинул, откуда лучше будет начать, ухватился за квадратные прутья и с некоторым усилием развел их в стороны. Прутья сначала нехотя прогнулись, а потом вылетели из гнезд.
- Идиоты и лодыри. Не могли нормальную клетку сделать. Позорище.
Он прикинул - через получившийся зазор без проблем вылезет любая из узниц. В конкретно этой камере сидела одна, совсем юная девочка, с каменным выражением лица и широко раскрытыми глазами. Джей-Гул протянул руку, чтоб ее ухватить, но тут же отдернул:
- Ай '?; %, ты чё? - Девочка, поняв, что не увернется, укусила его за палец. - Больно же '?; %
- Не прикасайся ко мне, чудовище! Я живой не дамся!
- Слыш курица, уймись, ?; %:? ты нужна, ни сисек ни жопы. Вылазь давай.
Девочка проигнорировала приказ, продолжая вжиматься в противоположную стену.
- Ну ладно, сиди там. Парни, вы там скоро? - Он осмотрелся. Парни уже связали всех, если можно так назвать, врагов. - Ты, перевяжи руку тому кретину, сдохнет еще. Ты, вон мечишко валяется, заверни отдельно. Остальные, разбирайте клетки. Девок выкиньте, вон ту пока не трогайте, она кусачая.
Раздав указания, он вразвалочку направился ко второй крытой телеге, отодрал щиты и на всякий случай прорычал.
- Эй там, в клетках, если ща кто хоть пискнет, рот портянками завяжу. Усекли?
Ответа не было. Он сдернул покров и выяснил, что да, усекли. На него смотрела дюжина перепуганных глаз, но не было издано ни звука.
- Вот так, да. О, парни, зацените, тут в клетке мужик, гыы - заржал Джей-Гул. - '*? : %; позорище. Мужик, в клетке с бабами. Я думал что самое дерьмо уже повидал, а поди ж ты, век живи, век учись.
Вразнобой зазвучал хриплый смех. Для орков само представление, что мужчина окажется в кандалах и клетке, было диким - как это, почему не умер в бою? А тут еще и в компании женщин.
- Эй, сопляк, ты портки потряси, яйца точно есть?
- А может он тоже баба?
- А, слыхал, слыхал. Мужики, которых ?; %: другие мужики. Ну то есть вроде бы мужик, но баба.
- Люди, что с них взять.
Парень в клетке густо покраснел от такого глумления со всех сторон, и сбивающимся голосом начал оправдываться:
- Я пленник, мне не дали сражаться!
- Чё? А ты еще и спрашивал?
- Ой, а можно я подерусь? - Кто-то просипел тоненьким басом.
- Парни это угарище, надо вождю рассказать.
- Ладно '?; % - скомандовал Джей-Гул. - Поржали и хватит, время мало.
Парни с сожалением оставили развлекуху и продолжили деловито разбирать клетки. Джей-Гул отошел в сторону упряжи, размышляя, как поступить с лошадьми. С одной стороны, это ценные животные. С другой - по лесу до места, назначенного эльфкой-чародейкой, их разве что на горбу переть. Можно, но хлопотно. Тащить тяжело, оставить нельзя. Приказ на этот счет был предельно ясен. Вождь велел - забрать все, что можно унести. Лошадь можно унести - значит нужно унести. Как бы еще сделать так, чтоб поменьше брыкались.
Краем уха он услышал как кто-то крадется к нему сзади, и повернул голову.
- Ты еще тут?
Девочка, укусившая его за палец, застыла с вытянутой к нему рукой.
- Че стала? Проваливай.
- А... А вы меня правда отпускаете?.. - несмело уточнила та.
- У тебя сердце орка, но ума как у гуся. Сказал же - проваливай. Чо те '?; % не ясно?
- Я не орк! - Возмутилась та.
- Это '?; % очевидно, орк бы с первого раза понял что к чему. Чо ты хочешь от меня? Я занят! - У него страшно чесались порезы на лице и на боку, а тут еще надоедливый ребенок...
- А вы не будете гнаться потом?
- Кому ?; %: ты нужна.
- А... - настырный ребенок все никак не отставал. - А вы остальных отпустите? Тех, что в клетках?
- Забирай.
- А еще... А еще вон тот дядька - он один из них! Он их колдун! Я его в деревне видела...
- Опа. - Он глянул в ту сторону. Клети уже были разобраны, от телег остались только днища с колесами, а молокосос сиротливо жался неподалеку. - Парни! Тому дрыщу дайте в жбан и тоже вяжите! И глаза завяжите, он вроде колдует! Да, можно и портянкой.
Он снова посмотрел на девочку.
- Еще сюрпризы есть?
- А... нет... - та растеряла всю былую браваду. - А вы нас домой не проведете?
- А за пивком не сбегать?
- Ну пожалуйста... До деревни идти долго, а вдруг на нас звери нападут... Вы такой сильный, вы бы нас защитили... Вот...
Джей-Гул уронил лицо в ладонь.
- Слушай меня, нахальный ребенок. Или ты идешь домой, или ты идешь с нами. Но у нас тебе очень не понравится и обратно тебя уже никто не отпустит. Мама там и все дела - можешь забыть. Иди домой. Сегодня на этой дороге ничего опасней комара не появится. Так сказал Босс. Хватит надоедать мне тупыми вопросами.
Девочка внезапно обняла его за пояс, ей едва хватало обхвата рук.
- Спасибо, дядя Джей-Гул! А вы сюда еще придете? Если придете, приходите в гости, хорошо?
- '?; %... Хорошо. Может, и буду мимо проходить. Зарубку вон там поставлю. Кыш!
Девчонка, наконец, отлипла от него и побежала к группе сидельцев, пугливо жмущихся в кучу. Джей-Гул осмотрелся. Его парни не посрамили звания мародеров, всё, чем раньше был караван, было разобрано, упаковано и распределено по тюкам и мешкам. Лошади - оглушены и увязаны.
- Ну чо, бездельники, пора домой!
Орчий отряд расхватал тела, и мешки на плечи и растворился в лесу. О том, что здесь происходило, напоминали только несколько луж крови, уже почти впитавшихся в землю, и отрубленные пальцы Акуро, разлетевшиеся по траве.
**
Семь фигур в дорогих черных мантиях застыли ниц у пентаграммы. Темноту этого места рассеивали лишь свечи по углам нарисованной звезды.
- Владыка! Услышь своих рабов, есть важные новости!
Темнота вокруг стала особенно густой, зашевелилась бесчисленными нитями. Холодный, властный голос ответил:
- Говорите.
- Владыка! Кристаллы, дарованные вами, дали трещину! Где-то применялась магия невиданной силы. Как вы и предрекали, Владыка! Но ваши верные слуги не смогли определить, где именно... - И не смогли бы. Магия Королей далеко за пределами того, что вы когда-либо постигнете. Время пришло. Вы знаете, что делать. Поднимайте агентов. Дайте знаний и сил мелким культам. Короли сильны, но глупы, они должны себя выдать, так или иначе. Найдите их. Не разочаруйте меня. Жду вестей.