CHAPTER VI The Hut

MARYA WAS UNHAPPY, and said that she wanted to die. But life as she found it was quite to Fekla’s taste: she liked the poverty, and the dirt, and the never-ceasing bad language. She ate what she was given without picking and choosing, and could sleep comfortably anywhere; she emptied the slops in front of the steps: threw them, in fact, from the threshold, though in her own naked feet she had to walk through the puddle. And from the first day she hated Olga and Nikolai for no reason save that they loathed this life.

“We’ll see what you’re going to eat here, my nobles from Moscow!” she said maliciously. “We’ll see!”

Once on an early September morning, Fekla, rosy from the cold, healthy, and good-looking, carried up the hill two pails of water; when she entered the hut Marya and Olga sat at the table and drank tea.

“Tea . . . and sugar!” began Fekla ironically. “Fine ladies you are!” she added, setting down the pails. “A nice fashion you’ve got of drinking tea everyday! See that you don’t swell up with tea!” she continued, looking with hatred at Olga. “You got a thick snout already in Moscow, fatbeef!”

She swung round the yoke and struck Olga on the shoulder. The two women clapped their hands and exclaimed—

Akh, batiushki!

After which Fekla returned to the river to wash clothes, and all the time cursed so loudly that she was heard in the hut.

The day passed, and behind it came the long autumn evening. All sat winding silk, except Fekla, who went down to the river. The silk was given out by a neighbouring factory; and at this work the whole family earned not more than twenty kopecks a week.

“We were better off as serfs,” said the old man, winding away busily. “In those days you’d work, and eat, and sleep . . . each in its turn. For dinner you’d have schtchi11 and porridge, and for supper again schtchi and porridge. Gherkins and cabbage as much as you liked; and you’d eat freely, as much as you liked. And there was more order. Each man knew his place.”

The one lamp in the hut burned dimly and smoked. When any worker rose and passed the lamp a black shadow fell on the window, and the bright moonlight shone in. Old Osip related slowly how the peasants lived before the Emancipation; how in these same villages where all to-day lived penuriously there were great shooting parties, and on such days the muzhiks were treated to vodka without end; how whole trains of carts with game for the young squire were hurried off to Moscow; how the wicked were punished with rods or exiled to the estate in Tver, and the good were rewarded. And grandmother also spoke. She remembered everything. She told of her old mistress, a good, God-fearing woman with a wicked, dissolute husband; and of the queer marriages made by all the daughters; one, it appeared, married a drunkard; another a petty tradesman; and the third was carried off clandestinely (she, grandmother, then unmarried, helped in the adventure): and all soon afterwards died of grief as did, indeed, their mother. And, remembering these events, grandmother began to cry.

When a knock was heard at the door all started.

“Uncle Osip, let me stay the night!”

Into the hut came the little, bald old man, General Zhukoff’s cook, whose cap was burnt in the fire. He sat and listened, and, like his hosts, related many strange happenings. Nikolai, his legs hanging over the stove, listened; and asked what sort of food was eaten at the manor-house. They spoke of bitki,12 cutlets, soups of various kinds, and sauces; and the cook, who, too, had an excellent memory, named certain dishes which no one eats nowadays; there was a dish, for instance, made of ox-eyes, and called “Awake in the morning.”

“And did you cook cutlets maréchal?” asked Nikolai.

“Not.”

Nikolai shook his head reproachfully, and said—

“Then you are a queer sort of cook.”

The little girls sat and lay on the stove, and looked down with widely opened eyes; there seemed to be no end to them—like cherubs in the sky. The stories delighted them; they sighed, shuddered, and turned pale sometimes from rapture, sometimes from fear; and, breathless, afraid to move, they listened to the stories of their grandmother, which were the most interesting of all.

They went to bed in silence; and the old men, agitated by their stories, thought how glorious was youth, which—however meagre it might be—left behind it only joyful, living, touching recollections; and how terribly cold was this death, which was now so near. Better not think of it! The lamp went out. And the darkness, the two windows, bright with moonshine, the silence, the cradle’s creak somehow reminded them that life was now past, and that it would never return. They slumbered, lost consciousness; then suddenly some one jostled their shoulders, or breathed into their cheeks—and there was no real sleep; through their heads crept thoughts of death; they turned round and forgot about death; but their heads were full of old, mean, tedious thoughts, thoughts of need, of forage, of the rise in the price of flour; and again they remembered that life had now passed by, and that it would never return.

“O Lord!” sighed the cook.

Some one tapped cautiously at the window. That must be Fekla. Olga rose, yawned, muttered a prayer, opened the inner door, then drew the bolt in the hall. But no one entered. A draught blew and the moon shone brightly. Through the open door, Olga saw the quiet and deserted street, and the moon itself, swimming high in the sky.

“Who’s there?” she cried.

“I!” came a voice. “It’s I.”

Near the door, pressing close to the wall, stood Fekla, naked as she was born. She shuddered from the cold, her teeth chattered; and in the bright moonlight she was pale, pretty, and strange. The patches of shade and the moonlight on her skin stood out sharply; and plainest of all stood out her dark eyebrows and her young, firm breast.

“Some impudent fellows across the river undressed me and sent me off in this way—as my mother bore me! Bring me something to put on.”

“Go into the hut yourself!” whispered Olga, with a shudder.

“The old ones will see me.”

And as a fact grandmother got restless, and growled; and the old man asked, “Who is there?” Olga brought out her shirt and petticoat and dressed Fekla; and the two women softly, and doing their best to close the doors without notice, went into the hut.

“So that’s you, devil?” came an angry growl from grandmother, who guessed it was Fekla. “May you be . . . night walker . . . there’s no peace with you!”

“Don’t mind, don’t mind,” whispered Olga, wrapping Fekla up. “Don’t mind, my heart!”

Again silence. The whole family always slept badly; each was troubled by something aggressive and insistent; the old man by a pain in the back; grandmother by worry and ill-temper; Marya by fright; the children by itching and hunger. And to-night the sleep of all was troubled; they rolled from side to side, wandered, and rose constantly to drink.

Fekla suddenly cried out in a loud, rough voice; but soon mastered herself, and merely sobbed quietly until at last she ceased. Now and then from beyond the river were heard the church chimes; but the clock struck strangely; and at first beat struck five, and later three.

“O Lord!” sighed the cook.

From the light in the windows it was hard to judge whether the moon still shone or whether dawn had come. Marya rose and went out; and she was heard milking the cows and shouting “Stand!” Grandmother also went out. It was still dark in the hut, but everything could be seen.

Nikolai, who had spent a sleepless night, climbed down from the stove. He took from a green box his evening dresscoat, put it on, and going over to the window, smoothed the sleeves and the folds, and smiled. Then he took off the coat, returned it to the box, and lay down.

Marya returned, and began to light the stove. Apparently she was not yet quite awake. Probably she still dreamed of something, or recalled the stories of last night, for she stretched herself lazily before the stove and said—

“No, we’re better in freedom.”

Загрузка...