1
[Verstá, slightly over a kilometer; about of a mile.]
2
[Light carriage.]
3
[Local elective assembly.]
4
[A long, close-fitting pleated coat.]
5
[See page 1.]
6
[Peasant.]
7
[Words in Church Slavonic, the liturgical language.]
9
[“Little father.” Batiushki, which occurs later, is the plural.]
8
[Jocular names implying that inn personnel are cads and toadies.]
10
[Village head.]
11
[Cabbage soup.]
12
[Meat dumplings.]
13
[See page 31.]
14
[Village community or meeting.]
15
[Covered traveling wagon.]
16
[That is, the polite form of “you,” vy rather than ty.]
17
[Doctor’s assistant.]
18
[House porter, concierge.]
19
[See page 60.]
20
[See page 31.]
21
[See page 31.]
22
[Thick soup, or steamed cabbage, with meat or fish.]