Примечания

1

Обе (итал.).

2

Профессор (итал.).

3

Маленькие кубики плавленного сыра с пряностями.

4

В конце (лат.).

5

Не желаете ли попробовать фирменный напиток (англ.).

6

В девять (итал.).

7

Жан д’Ормессон (род. в 1925 г.) — французский писатель, политический деятель, журналист, член Французской Академии, автор более двух десятков романов. Интересно, что один из них («История вечного жида»), вышедший в 1990 г., через пять лет после «Ванной комнаты» Туссена, построен на том, что герой рассказывает о перипетиях своей судьбы молодой паре, встреченной им в Венеции. (Здесь и далее прим. перев.)

8

Франсуа Платон, Жан Ранже — современные французские политологи, авторы трудов об электорате левых сил.

9

«утешить, а не успокоить» (англ.).

10

«Но когда я задумался глубже и обнаружил источник всех наших бед, мне захотелось понять причину такого положения вещей, и я понял, что имеется одна серьезная причина — это то, что мы от природы слабы, смертны и настолько жалки, что стоит об этом задуматься — и как уже ничто не способно нас утешить.» (англ.).

11

Курить запрещается (итал.).

12

Не понимаю (исп.).

13

Черт побери (итал.).

Загрузка...