Тетрадь уже исчезла в сумке рыжей, а Гарри все смотрел на руки девочки, едва заметно мерцающие той же сероватой дымкой, что и тетрадь.

Сел он за стол только после чувствительного толчка в спину и недовольного голоса одного из близнецов:

- Хочешь извиниться, так не стой столбом. Иди и попроси прощения.

Гарри помотал головой. Извиняться он не хотел. Поэтому молча уселся на свое место и потянулся за тарелкой овсянки. Он ее обожал. Только подслащенную и с брусничным вареньем. Он настолько увлекся, что не замечал направленных на него выжидающих взглядов. В реальность его вернул чувствительный тычок локтем. Симус многозначительно откашлялся и указал глазами на Гермиону. Девочка выпрямилась, как будто трость проглотила, и поджала губы в манере МакГоногалл:

- Гарри, ты должен немедленно извиниться перед Джинни. Ты не смеешь обзывать девочек нехорошими словами. Воспитанные мальчики так не поступают.

Гарри отодвинул тарелку. Есть расхотелось, да все равно там оставалось ровно две ложки. Джинни демонстративно отвернулась от него и поднесла к глазам платок. Рон погладил сестру по плечу и угрожающе набычился. Близнецы синхронно покрутили в пальцах палочки. Гарри задумался. Интересно получается. Его выставили дураком и требуют извинений за то, что он сопротивляется. Но получать по шее не хотелось. Хотелось встать и надеть на голову рыжей тазик с масляными лепешками.

- Хорошо. Я был неправ, называя Уизли дурой. А чего она меня своим женихом выставила? Это нечестно.

- Гарри, мальчик мой, - Дамблдор каким-то непостижимым образом оказался за спиной Гарри и теперь щедро улыбался. - Подруги мисс Уизли немного не поняли ее слов. Вероятно, она и сама не знала, что происходит. И очень смущена происшедшим. Не так ли, мисс Уизли? Помиритесь и уладьте все ваши недоразумения.

Гарри с сомнением посмотрел на Джинни. Что-то она не выглядела пристыженной. Наоборот, улыбалась от уха до уха. Но случай помириться был уникальный. И сделает, как директор хочет и к тетрадке приблизится. И Гарри протянул Джинни руку, тут же получив по спине от ликующего Рона:

- Класс! Я же говорил, что ты не прав.

Сегодня у них впервые был урок по ЗОТИ с Локонсом. Те старшеклассники, которым уже посчастливилось встретиться с охотником на темных существ, почему-то покатывались со смеху при одном только упоминании его имени и что-то изображали. Никто понятия не имел, какая книга из семи понадобится на первом уроке, поэтому Гарри решил прихватить все. Сумка получилась особенно тяжелой. Судя по раздраженной физиономии и раздувшейся сумке Драко, в голову Малфоя пришла такая же мысль. Впрочем, книги в полном комплекте оказались у всех. В ожидании Локонса Гарри выстроил из своих книг ровную стопку, затем ступеньки, затем кольцевую лестницу… К приходу учителя он стоял на столе и с высунутым от усердия языком осторожно укладывал в конструкцию двадцать третью книгу. Драко держал наготове следующую.

Сияющий Локонс от души шарахнул дверью о притолоку, чтобы возвестить о своем появлении, и книги с грохотом ссыпались со стола. Локонс дернулся от испуга, но улыбку не уронил. Поняв, откуда грохот, он засиял еще ярче.

- Гарри, Гарри, Гарри… - с мягкой укоризной в глазах он покачивал головой, небрежно потряхивая золотистыми кудрями. - Милый мальчик, я так тебя понимаю. - Он приблизился ко все еще торчащему на столе Гарри и доверительно зашептал. Интересно, что его шепот был прекрасно слышен во всех углах класса. - В твоем возрасте мне тоже очень хотелось привлечь к себе внимание. Но, поверь, дитя мое, это не метод. И я так корю себя. Это я виноват, - Локонс горько вздохнул и прикрыл глаза: - Это ведь я пробудил в тебе тягу к тщеславию. Не надо, мальчик, не надо. Но… - Локонс жизнерадостно улыбнулся и шаловливо подмигнул классу. - Приступим?

Гарри с угрюмым лицом слез со стола, взял у Драко свои книги и шлепнулся на стул. Только что его обозвали выпендрежником. Ну что за неделя такая? Каждый так и норовит выдумать для него что-нибудь пообидней. Локонс эффектным жестом поддернул манжеты и взмахнул палочкой. Просто так. Впустую. Но жест был вычурным и красивым.

- Вижу, что вы все приобрели весь комплект моих книг. Вот смотрите, - Локонс поднял с первой парты книгу, поднес ее к лицу и указал на фотографию. - Это я! - и задорно рассмеялся. Хихиканьем ответили только Грейнджер и Браун.

- Сейчас мы проверим, хорошо ли вы прочитали книги и что запомнили, - Локонс опять взмахнул палочкой, и на столы опустились пергаменты с вопросами.

Гарри просматривал вопросы и глазам не верил. Кого им подсунули? У человека явная мания величия. И какое отношение к уроку ЗОТИ имеет любимое блюдо этого павлина? Он недоверчиво поднял глаза, ожидая увидеть издевательские взгляды других и вопль «Попался!». Ничего подобного. Остальные так же недоуменно всматривались в пергамент и пожимали плечами. Ошибка, не все. Грейнджер уже что-то строчила.

Гарри неуверенно потянулся за пером и приступил к ответам. Чепуха какая-то. Откуда ему знать, чем там мажется по утрам этот маг? Рядом напряженно мычал Драко. От Блейза во все стороны летели брызги чернил. Он писал с такой скоростью, что пергамент был готов задымиться от трения пера по поверхности.

- Минуту, сча-а-ас-с-с…. Вот. Это шпаргалка. Мне Тимоти дал, - Блейз сделал большие глаза и сунул что-то под столом на колени Гарри. Теперь дело пошло быстрее. Рядом натужно пыхтел Драко, стараясь одним глазом глядеть на пергамент, а другим под стол. Гарри не отставал. Они старались успеть, очень старались, но в итоге текст у обоих получился совершенно нечитаемым, похожим на следы лап пьяного сниджета.

Локонс собрал пергаменты, просмотрел их и огорченно нахмурился:

- Ай-ай-ай. Лишь некоторые из вас помнят, что мой любимый цвет лазурный. Я упоминал об этом в книге «Путешествие с йети». И что больше всего я люблю тыквенный пирог с патокой. Вы, наверное, думаете, что этот опрос я устроил лишь с одной целью - покрасоваться. Это не так. Я показал вам, как важно обращать внимание на мелочи. Вы легкомысленно пропустили описание моей любимой шляпы. А ведь совсем рядом я привел очень важное заклинание замораживания тролля. Но сейчас, я больше не буду мучить вас писаниной. Мы… - он сделал паузу и обвел класс хитрым взглядом, - мы сразимся с опасными и непредсказуемыми существами. Мало кто может сравниться с ними по части кровожадности, злокозненности и непредсказуемости. Вот они! - Локонс сдернул покрывало со стоящего на столе предмета и явил классу клетку, заполненную синекожими крылатыми существами. Гарри с опаской посмотрел на их выступающие острые зубы.

- Корнуэльские пикси! - Симус вскочил с места. - Только не выпускайте…

Локонс одним отрепетированным жестом распахнул дверцу клетки. Существа вырвались из нее единой массой и заметались по классу, сея панику и боль. Острые зубы впивались в незащищенную плоть, ядовитая слюна плевков обжигала кожу, а острые коготки мелких чудовищ легко вспарывали ткань мантий. Девочки визжали, отмахиваясь от агрессоров книжками, а мальчики отбивались кулаками. Локонс некоторое время бесцельно помахал палочкой и резво скрылся за дверью в лаборантскую, крикнув на прощание, что их заданием будет усмирить пикси.

Гарри, встав спина к спине с Драко, посылал в пикси ступефаи, один за другим, но заклинание действовало недолго. Может, пару минут. Замораживающее было более действенным, но на его наложение не хватало времени. Вдобавок объекты заклинания хаотично метались по классу. И в этот момент раздался зычный голос Невилла:

- Ловцы! Вы, как самые меткие, бьете на поражение. Остальные подхватывают тварей и суют в клетку. Симус, Гермиона, с вас заморозка на каждого кусаку. Блейз! Твоя работа стоять и держать дверцу клетки закрытой.

Гарри моментально понял, что от него требуется. Дело пошло быстрей. Сбитых пикси подхватывали еще в воздухе и подносили Симусу и Гермионе, Блейз быстро хватал замороженные тушки и бросал их в клетку. Кое-кого успели еще укусить, но, в общем, справились они за десять минут.

Мадам Помфри еще час раздавала им антидот от яда пикси и на чем свет стоит кляла напыщенного болвана, подсунувшего детворе разносчиков малярии. Остальные занятия Локонса в этот день были отменены, а студентов послали к Дракучей иве собирать пыльцу мшаников. А второй курс Гриффиндора и Слизерина вопил почти на весь Хогвартс, обсуждая, кто был лучше всех в битве с пикси. Гарри и Драко с достоинством принимали поздравления и уверения в их несомненной отваге и ловкости. Ну а Невилла просто носили на руках.

За исключением этого великолепного дня вся неделя выдалась для Гарри преотвратной. Казалось, что Криви, Уизли и Локонсы поджидают его на каждом углу, чтобы попенять на тщеславие, кинуться фотографировать или прижаться со всей дури, уверяя, что они очень даже друзья и просто обязаны пройтись, держась за ручки. Гарри выдержал только одно дурацкое кружение по коридорам под нескончаемый аккомпанемент рассказов о том, как круто Джинни умеет готовить и вышивать гладью и как на нее засматриваются мальчики. Никакие артефакты и задания Люциуса не заставят его вынести эту пытку повторно.

В субботу Гарри подняли с кровати ни свет ни заря. Оливер Вуд с фанатичным блеском в глазах пинками погнал всю команду на поле. Он потрясал бумажкой с разрешением занять стадион на целый день и обещал, что тщательно сбалансированное питание будет доставлено прямо в раздевалку. Ага, конечно! Завтрак им достался в виде эмоциональной лекции Вуда о способах испугать противника, а на десерт они получили скандал с пришедшими на запланированную еще в мае тренировку слизами. Возмутительно бодрыми и сытыми.

Пока Флинт и Вуд бойцовыми петухами прыгали по полю, Гарри и Драко успели договориться о встрече в туалете плаксы Миртл для совершенствования поцелуйного мастерства, обсудить поступившую в продажу новую модель метлы и передразнить тупую корову Браун. Капитанский скандал прервало появление Хуч. Она громко свистнула и разогнала команды в стороны. Поле понадобилось ей для тренировки первокурсников, среди которых этом году было почти две трети магглорожденных.

Гарри вернулся в башню и перерыл весь сундук в поисках еще прошлогодней пачки печенья. Есть хотелось так, что Невилл, глядя на друга, отодвинул в сторону горшок со своей любимой геранью. До обеда оставалось еще четыре часа, и Гарри понимал, что не доживет. Надо было как то отвлечься от мыслей о еде, и он направился в библиотеку. По дороге он так шуганул навязчивого Криви с фотоаппаратом, что самому стало стыдно, но не надолго. Хорошо, что в библиотеке было пусто. Пара шушукающихся сине-белых не считалась, они все равно, кроме учебников, ничего не видели и не слышали.

Голод оказался классным стимулятором - через час Гарри закончил труднейшее эссе по трансфигурации. Перед зельями хотелось немного отдохнуть и подвигаться после долгого сидения и писанины. Гарри сладко потянулся, разминая мышцы, и, покосившись в сторону стола мадам Пинс, трусцой поспешил к стеллажам под номерами шесть и семь. По сведениям где-то там была книга «О травах редких и ядах из них», а в ней наиболее полно описаны все зелья с употреблением Лапчатки белой. Только в рекомендованный Снейпом список эта книга не входила и поэтому не выдавалась.

Потертый синий томик нашелся в самом дальнем углу стеллажа. Гарри, поминутно оглядываясь, пристроил пергамент на подоконнике и принялся быстро переписывать необходимые абзацы. В животе громко заурчало, и Гарри быстро прижал его ладонью.

- Ес-сть хочетс-с-ся, - прошипел он в пространство и получил ответ.

- Ес-с-сть…

Гарри решительно захлопнул книгу. Дальше игнорировать неведомые голоса нельзя. Знал он, чем это кончается. Одно из двух: или за ним приедут из больницы или из-под кровати вылезет какой-нибудь пришелец. Шипящее нечто надо поискать. Вернув книги на стеллажи, Гарри решительно направился вниз. К счастью, до подземелий идти не пришлось. По дороге его попытался обогнать какой-то слизовский первокурсник, и Гарри, пыжась от собственной значимости, вежливо попросил его позвать Драко и Блейза:

- Эй, мелкий, быстро вниз и скажи Малфою и Забини, что их Гарри ждет.

Мелкий философски пожал плечами: позвать, так позвать. В следующем году и он командовать будет. Драко и Блейз явились достаточно быстро. Блейз с толстым талмудом под мышкой, а Драко с недовольным лицом. Появившись, он немедленно начал брюзжать на тему, что не все здесь такие умные и родились с арифмантическими талантами, а у некоторых, между прочим, домашка не сделана.

- Не обращай внимания, - бодро сказал Блейз, - он с вечера дуется. Где целоваться будем?

Гарри укоризненно посмотрел на Драко. Теперь понятно, почему он недоволен жизнью. Ляпнул языком и не знал, как сказать об этом. Драко постарался сделать невозмутимое лицо, но заалевшие уши напрочь развеяли представление о его равнодушии.

- Целоваться не будем, - суровым тоном ответил Гарри. - У меня проблема.

- А на кой Мерлин я тогда этот булыжник пер? - Блейз возмущенно потряс в воздухе книгой.

Гарри протянул руку и с удивлением уставился на заглавие: «Энциклопедия знаний науки томной для в брак вступающих и плотских утех ищущих».

- Это откуда?

- Мама облагодетельствовала, - Блейз возмущенно фыркнул. - И не поленилась по возрастным разделам зачаровать. Так что открываются только поцелуи и всякие глупости о комплиментах. Говорит, сам Казанова написал.

Гарри прикинул книгу на вес и уважительно присвистнул.

- Классная у тебя мама. Айда целоваться!

Таинственные голоса были забыты. В туалете плаксы Миртл они заняли давно присмотренный угол за крайней кабинкой. Предыдущие поколения школьников втащили туда громадный дубовый стол и древний плетеный стул. Пепельница, до краев наполненная окурками самых разных сигарет, явно показывала, что этот угол издавна облюбован специалистами по нарушению школьных правил. Гарри легко вскочил на стол и потеснился, освобождая место для Драко. Блейз уселся на стул и торжественно открыл книгу.

- Итак, девица, в брак вступающая, обязана принести супругу своему честь незапятнанной, а тело невинным…

- Стоп, пролистывай. Мы не девицы. - Гарри жестом дал понять, что совершенно согласен с Драко.

Хм… - Блейз принялся листать, временами что-то бормоча под нос и хмыкая, - не-а… тоже не то… О! Должна она уметь услаждать и скрашивать досуг господина своего, музицируя на виолине, клавесине или арфе и сопровождая музыку пением чарующим. Драко, ты точно подходишь! Кого там учили игре на скрипке?

Драко скрипнул зубами. Блейз поторопился углубиться в книгу. Гарри не выдержал и выдернул том у него из рук.

- Дай сюда. Сейчас найду сам. - Он некоторое время листал, сосредоточенно пыхтя, и вдруг поднял палец:

- Нашел. Блейз, соображалка в Хаффлпафф слиняла? Тут вот целая глава «Поцелуи». Вот, на, читай.

Блейз обиженно надулся, но книгу взял. В отместку читать он начал, театрально подвывая и закатывая глаза:

- Истинный кавалер и воспитанный галант знает сто тринадцать способов лобзания, употребляя их досужно и в меру. А что такое досужно?

- Ну-у-у… - Драко наморщил лоб, - это значит, читай дальше!

- Гад ты, - беззлобно пробормотал Блейз и продолжил. - Целуя руку, мужчина помнить обязан, что не руку дамы к устам своим тянуть надлежит, а склоняться к ней, демонстрируя те самым уважение и собственную гибкость, ибо по глубине поклона дама хитромудрая ценит умение кавалера в науке томной.

- Ну ни чего себе, - ахнул Драко. - Это ж надо… думал, что это просто вежливость, а тут такой смысл. Ну, Блейз, спасибо за книжечку!

Гарри задумчиво болтал ногами.

- Покажи как!

Драко спрыгнул со стола и встал перед Гарри. Изящно склонился, протягивая вперед руку, легким касанием подхватывая кисть Гарри и слегка приподнимая ее к губам.

- Вот.

Гарри решительно спрыгнул со стола и встал перед Драко. Свел брови вместе и наклонился, хватая руку Драко.

- Нет! Ты согнулся, а надо склониться. Спина прямая, а плечи слегка приподняты. Лопатки сведи вместе, - Блейз тыкал пальцем Гарри в спину и бока, исправляя стойку. - Еще раз.

Кланяться и целовать руку манерничавшему Драко пришлось не менее пятидесяти раз. Наконец, Блейз удовлетворился увиденным и разрешил вернуться на стол.

- Фу-у-у… что там дальше. Ага. Губами касаться можно, нужно и должно в манерах различных: нежное скольжение уст по коже бархатной для привлечения внимания, горячий поцелуй для вызывания страсти пылкой и небрежное касание руки женщины ничем не примечательной - все есть отростки искусства лобзаний. Так, давай, Гарри, целуй меня для страсти пылкой.

- А ты руки мыл?

Следующие полчаса они выдирали друг у друга книгу, находили в ней новые цитаты и смеялись до икоты. Гарри изгибался змеей, гнусавым голосом умоляя Драко дать ручку для лобзания, а Драко изображал то рыжую Уизлетту, что вместо руки по тупости подает ногу, то Панси, которая кидается на шею и сносит воздыхателя с ног. Закончилось тем, что Драко, соскочив со стола, опрометью ринулся в ближайшую кабинку, сопровождаемый шквалом подколок о мокрых штанишках. Гарри икнул в последний раз и принялся стирать слезы с глаз, и в этот момент опять раздался голос:

- С-смерть, из-сгнание, с-смерть…

- Ш-што? - машинально ответил Гарри и замолчал. - Вы слышите? Слышите это?

- Шорох? - неуверенно ответил Блейз.

- Ты точно так же свистишь, - безапелляционно добавил вернувшийся Драко. Он направился к умывальнику помыть руки и потянулся к крану. - Смотрите, слизеринский краник. И если на нем нарисована змейка, то может это была такая специальная комната… для змей?

Гарри завертел головой, а Блейз восторженно взвизгнул:

- Ой! Может, здесь живет змея неизвестной породы?

- Да замолчите же вы! - Гарри прислушивался, но голоса больше не было. Хорошо, как-нибудь он придет сюда один и попробует дождаться голоса и поговорить с ним. А пока… - А мы обед не пропустили?

* * *

Приближался октябрь. Осень в этом году выдалась необычайно холодной. Уже прошел и первый снег. Он, правда, таял, не долетая до земли, но холодно от него было. Половина Хогвартса принялась дружно чихать и кашлять. Мадам Помфри не успевала готовить перечное зелье, а число желающих похлюпать носом не уменьшалось. Джинни Уизли выглядела все хуже. Гарри постоянно избегал ее, смываясь в спальню, как только она появлялась в общей гостиной. Гермиона одаривала его за это суровым взглядом, а все остальные рыжие постоянно читали нотации, что с друзьями так не поступают. Но Гарри совершенно не желал еще одной прогулки на поводке.

В каждом письме Сириус ругался. По его словам, в Министерстве его водили за нос. С одной стороны, его полностью реабилитировали и вернули все права волшебника, а с другой - он по-прежнему не мог приобрести себе волшебную палочку и каждую среду таскался в Святой Мунго на курсы психотерапии. Мистер Малфой почти не жил дома. Он метался по всей Англии и даже за рубежом, восстанавливая старые связи и интригуя. После его очередного письма Драко сорвался в истерику. Дамблдор, пользуясь своим влиянием, запретил оплатить новые метлы для слизеринской команды. Типа, или всем факультетам - или никому.

Вдобавок, в коридоре второго этажа какой-то идиот намалевал красной краской что-то о смерти грязнокровок, возвращении наследника и открытии Тайной комнаты. В Гриффиндоре все были уверены, что это происки слизов, а зелено-серебряные злобно шипели, что способности на такие подлости присущи только грифам, которые пойдут на все, чтобы опорочить доброе имя Слизерина. После очередной затрещины от близнецов с требованием немедленно послать Малфоя к хагридовым живоглотам Гарри сорвался. Выплеск магии выбил все стекла в башне и испепелил старинный гобелен.

Так что к матчу Слизерин-Гриффиндор оба ловца были почти на грани нервного истощения. Погнавшись за снитчем, они врезались друг в друга и рухнули на поле. К счастью, высота была небольшой, и оба отделались переломами рук. Драко левой, а Гарри правой. Неповрежденными руками они молча тянули крылышки слабо трепыхающегося снитча, каждый в свою сторону. Мадам Хуч с трудом отняла у них мячик и впервые в истории Хогвартса зафиксировала полную ничью.

Все было бы хорошо, если бы не очередной выверт Золотого Придурка - в школе Локонса называли именно так. Неизвестно, чего он пытался добиться, - Гарри было настолько больно, что он совершенно не слышал бубнеж над головой - но кости из рук он удалил качественно. Всю ночь Драко то плакал от боли, то строчил еще одно злобное письмо отцу с требованием утопить этого придурка в костеросте. Рекорд по целованию белобрысой макушки был побит полностью. Гарри вообще переселился на кровать к Драко и постоянно вскидывался в полудреме, чтобы пробормотать слова утешения, чмокнуть в щеку и попытаться усыпить.

Ночью к ним приперся Криви. И знаете, ради чего он рискнул нарушить школьные правила? Принес готовые фотографии, на которых Гарри и Драко с перекошенными лицами дрались за снитч. Из больничного крыла Криви вылетел на полметра впереди своего визга. Драко, рассмотрев себя растрепанного, не поленился вскочить с кровати и отвесить папарацци недоделанному отличного пинка.

А утром его принесли назад. Окаменевшего. К вечеру о Тайной комнате и вырвавшемся оттуда ужасе говорил весь Хогвартс.

Глава 20. Наследник Салазара.

Все преподаватели, как на подбор, уговаривали не впадать в панику и быть осторожными. Какая паника? Хогвартс гудел, как рой растревоженных шершней. Убедившись, что Криви не умер, а впал в кататонический ступор, по хогвартским щелям полезли даже самые трусливые. Каждый, у кого имелось хоть немного свободного времени, искал вход в Тайную комнату. «История Хогвартса» стала нарасхват. Вечерами во всех гостиных ее читали вслух, громко комментируя спорные моменты.

За один день Гарри услышал версию о спрятанных в тайной лаборатории Салазара Слизерина несметных сокровищах, о мрачном подземелье с прикованными по стенам скелетами узников и о входе в преддверие Ада, расположенное на нижних ярусах школы. Причем, от одного и того же человека. Конкретно, от Финнигана. Сплетник расцвел и похорошел. Он завел себе специальную тетрадочку, в которую заносил все версии о местоположении Тайной Комнаты, виде запертого там (вернее, уже вырвавшегося оттуда) монстра и факультетской принадлежности следующей жертвы. К концу недели он уже начал собирать ставки. Гарри пересчитал немногие оставшиеся с прошлого года кнаты и с некоторым колебанием поставил на представителя родного факультета (была некоторая надежда, что влипнет хоть один из рыжих) и на то, что Тайная комната найдется на втором этаже. Вообще-то он хотел сказать, что под теплицами, но в этот момент его спросили, где была надпись про грязнокровок, а Симус успел записать и наотрез отказался делать исправления.

Школьные успехи Гарри удивляли его самого. По сравнению с прошлым годом он даже не прилагал усилий. Заклинания как будто всплывали из глубин памяти, палочка выписывала изящные, но абсолютно верные вензеля, а зелья приобрели запах, вес и осязаемость. Снейп, правда, всегда находил к чему придраться, но меньше, чем «выше ожидаемого», поставить не мог. Остальные профессора исправно поставляли в копилку Гриффиндора баллы, а Гарри - «превосходно». Блейз и Миллисент в ответ на его восторги только покачали головами, странно переглянулись и вздохнули.

- Рановато как-то, - загадочно пробормотала Милли, но тут же добавила: - Впрочем, стресс мог и ускорить развитие.

Все оказалось намного проще. Гарри откровенно ожидал чего-то худшего, но… Лет в четырнадцать-пятнадцать волшебник вступал в так называемое наследие - получал некоторые знания, которыми его родители успели овладеть до его рождения. Обычно кровь выбирала что-то особенно выдающееся. Именно поэтому в волшебном мире возникали династии, завязанные на одной профессии. Невилл, например, будет гербологом - тут исключений быть не может. Даже несмотря на его отца, который не захотел возиться в огороде, а пошел в авроры. Вот и у Гарри начался ранний всплеск выбора таланта. Милли еще и посочувствовала ему, заявив, что нормальные люди получают такую легкость как раз к СОВам, а вот ему на экзамене придется хуже всех.

Гарри надулся и пообещал себе, что никому он не уступит и станет учиться еще лучше. Назло просто. Чтоб не наговаривали всякого. Драко полностью с ним согласился, заявив, что ни секунды не сомневался в его талантах. И посоветовал записаться в дуэльный клуб - Локхарт как раз получил разрешение на его открытие. Записались они все вместе. Сириус и Люциус одобрили их решение, только порекомендовали не стоять на пути у Локхарта, когда тот произносит заклинания. Одновременно Люциус прислал хороший учебник не очень сложных боевых заклинаний, как раз для их возраста.

На первое занятие пришел чуть ли не весь Хогвартс. Скрипящий от раздражения Снейп попытался было разбить желающих на возрастные группы, но Гилдерой, сияя от счастья, не позволил. Типа, все должны приобщиться к манне небесной, божественному откровению и счастью в его лице одновременно. Все с замиранием сердце ожидали, когда медленно закипающий Снейп грохнет болвана. Симус ринулся собирать ставки на вид заклинания. Но Локхарта приложили об пол обычным Ступефаем. Снейпу за это аплодировали даже гриффиндорцы.

После чего немного притихший Локхарт начал составлять пары. Никто не знал, о чем он думал, но Гарри в противники достался кто-то с четвертого курса Хаффлпаффа. И этот парень, судя по всему, и не думал соответствовать образу идеального тупицы. Косая ухмылка, уверенная стойка и ловкий прокрут палочки в пальцах показали, что Гарри получил в противники отличного дуэлянта. Первые заклинания были обычными, из школьного курса. Потом Гарри прикрылся щитом от полноценного Ступефая, уклонился от чего-то серебристо-синего и достал противника спотыкальным проклятием. Хаффлпаффец ловким перекатом поднялся с пола и обрушил на Гарри целую серию заклинаний. Идентифицировать их, как учил Локхарт, Гарри не стал, не до того было, поэтому прикрылся тяжелым щитом и ответил веерным замораживателем.

За спиной кто-то раздраженно взвизгнул и выкрикнул неизвестное гриффиндорцу заклинание, и тут же между Гарри и его противником шмякнулась огромная змеюка. Сражающиеся рядом двое девчонок разразились оглушительным визгом, при этом последнее заклинание одной из них влетело в спину старшекласснику, который ответил в сторону нового противника чем-то таранящим… Короче, через минуту в зале наступил ад. Визги и вопли, злобные крики добравшихся друг до друга старых врагов слились в один громогласный вой, а вокруг Гарри и хаффлпаффца образовалось опустевшее пространство с кордоном из голосящих девчонок. А посреди злобно шипела черная рогатая гадюка:

- Ш-ш-што? Беж-ж-жать отс-с-сюда…

- С-с-спокойно, - машинально ответил Гарри. - Иди ко мне, я вынес-с-су тебя.

Гадюка кинулась к нему, как к спасителю. Гарри поспешно подставил ей руку, не позволяя обмотаться вокруг горла, и потерпел, пока она спрячет голову в рукаве. Только потом он обратил внимание на оглушительную тишину в зале. В которой раздался восхищенный писк Нотта:

- Наследник! Трепещите, враги Поттера!

И Гарри с ужасом уставился в глаза бледнеющего Снейпа. Потом было долгое чаепитие у Дамблдора, во время которого гадюка беспрестанно требовала или отпустить ее, или накормить. Получив мышь, проглотила ее и замолчала, нервно прижимаясь к руке Гарри, который сделал вид, что впервые в жизни слышит об уникальности змееустов и клятвенно заверил директора, что понятия не имеет, о каком наследстве орал этот придурок слизеринский. Заодно мстительно поинтересовался, когда же узнает о собственном наследстве?

Дамблдор долго вздыхал, облизывал бороду, а потом приглушенным голосом сообщил, что последним известным змееустом был тот, кто оставил Гарри этот шрам. А то Гарри уже не слышал этого от Малфоя! Причем в более развернутом и содержательном варианте. Гарри хотел было театрально закатить глаза и сползти в обморок, но на полдороге передумал и вместо этого елейным голосом поинтересовался, можно ли ему оставить змейку при себе. Запретили ему в один голос и все четыре декана, и директор. Снейп поднял палочку, поясняя, что немедленно развеет гада на молекулы, но Гарри прикрыл змею, заявив, что вынесет ее за территорию Хогвартса. Выносил он ее в сопровождении почетного эскорта из Снейпа и МакГонагалл.

В родной башне его ожидало гробовое молчание и приглушенные рыдания Джинни. Гарри затравленно огляделся по сторонам и неуверенно шагнул вперед - перед ним тут же расступились. Он сделал еще шаг, живой коридор впереди удлинился. Тогда он смело прошел вперед и сел в самое классное кресло у камина.

- И кто тут у меня враг? - нагло поинтересовался он у потолка гостиной. Потолок не ответил, впрочем, остальные тоже.

Симус с горящими глазами, размахивая своей тетрадочкой, протолкался вперед и с ходу заявил:

- Прежде всего, давай выясним, кто выиграл. Разумеется, твоя ставка снята. Ты все знал! Где Тайная комната?

- Понятия не имею. И откуда мне знать?

- Ты Наследник!

- Да чей???

- Слизерина. Салазара.

Гарри мечтательно прикрыл глаза. Картина вырисовывалась великолепная. Следовало лишь немного подправить. Он покосился в сторону старшекурсников. Смотрят настороженно. Отлично.

- Даже если я вдруг и наследник, что еще надо доказать, то с чего ты решил, что я знаю, где мой великий предок спрятал сокровища? Самому интересно. Так что, кто найдет, обещаю поделиться. А попить у нас ничего нет?

Невинный вроде вопрос таил в себе массу возможностей, и Гарри затаил дыхание. Вот! К нему протянулось сразу пара бутылок сливочного пива, кубок с соком и чашка свежего чая. Все от старшего курса. Теперь он некоронованный король Гриффиндора. И Гарри едва удержался от восторженного писка.

На следующий день ему приветливо кивали даже вечно задумавшиеся рейвенкловцы. Жизнь становилась более чем прекрасной.

* * *

Блейзу вскоре надоело учиться целоваться, и он снова увлекся чем-то другим. Сайф невежливо поржал над их попытками, сказав, что мастерство приходит само, с возрастом, а Невилл промямлил о полном отсутствии интереса. Так что им с Драко пришлось продолжать самим. К Хэллоуину заскучал и Гарри. Драко наотрез отказывался терпеть во рту язык Гарри, а все остальные поцелуи были давно освоены. Поэтому Гарри с величайшей радостью принял предложение Драко научить его танцевать. Близился бал, и Гарри намеревался пригласить кого-нибудь из девчонок. Так что теперь по вечерам они топтались по всему пространству пропахшего сигаретным запахом туалета. Довольно большого, чтобы вальсировать.

Гарри едва мог дождаться начала праздника. От нетерпения он впервые в жизни отвлекся на злобные комментарии Снейпа и в результате расплавил котел с простейшим зельем от радикулита. Но даже это не испортило настроения. К Большому залу он почти летел. Новая мантия и отлично уложенные волосы - Драко поделился гелем для волос - подстегивали желание покрасоваться. У входа в зал он напоролся на недовольного Драко и Милли. Оказывается, привидения тоже что-то праздновали, и Миллисент намеревалась посетить их вечеринку с целью заполнения пробелов в чьей-то родословной. Но одна боялась. А Драко боялся и вдвоем.

Короче, на призрачную вечеринку они пошли вшестером. Через пять минут Милли клещом вцепилась в Серую Даму и совершенно забыла о спутниках. Блейз привязался к какому-то члену клуба безголовых охотников, выясняя, каким образом его пес сумел стать привидением, Сайф и Невилл слушали разглагольствования обладателя уникального меча, крайне польщенного таким вниманием к своей особе. Сайф хотел выяснить месторасположение оригинала. Драко демонстративно дрожал и покашливал, а Гарри бегал от привидения к привидению, выясняя, не были ли они случайно в неизвестном нормальном людям помещении.

Столкнувшись с привидением толстой девочки в очках, он машинально поздоровался с ней и получил в ответ фонтан слез и жалоб на окружающих, живых и мертвых; воспоминания о каких-то древних обидах от давно вымерших людей и непонятное упоминание о каком-то мальчике, который выпустил… василиска. Гарри, уже осторожно подыскивающий слова прощания, резко затормозил. Василиск? Странный голос, монстр из коллекции Салазара Слизерина, оцепеневший Криви… Все сходится! И Гарри решительно выхватил из кармана платок.

- Ну не плачь, пожалуйста. А то глаза будут красными и опухшими. И посмотри, как на тебя вон то привидение смотрит. Это твой друг?

Девочка перестала плакать и заинтересованно покосилась в сторону какого-то привидения с алебардой в спине. Похлопав глазами за толстыми стеклами очков, она кокетливо захихикала и, отвернувшись, шепотом уточнила:

- Точно смотрит? А он миленький…

- Смотрит, еще и как смотрит, - подтвердил Гарри. - А где ты видела василиска?

- Ах, да в туалете, девочковом, - привидение отмахнулось от Гарри и поплыло к алебардисту. Гарри проводил ее любезной улыбкой и ринулся к Драко. Надо было срочно собрать своих и бежать искать василиска. Вот только сначала привести в чувство бледнеющего на глазах Драко. Все оказалось не так уже и сложно. Блейз взвыл от восторга и ринулся в библиотеку, искать упоминания о средствах защиты против смертоносного взгляда. Он и слышать не хотел о том факте, что сегодня библиотека не работает. Только упоминание о пирожных с банкета смогло немного утихомирить его пыл. Невилл обещал поискать подходящие против змей травки, Сайф прикинул, какого металла меч понадобится для уничтожения гада, а Драко полушепотом попросил оставить его в покое.

На банкет они вернулись к десерту. И сообщению, что найдена оцепеневшая Гермиона. Флинт был расстроен больше всех, и Гарри подумал, что неплохо было бы взять с собой этого громилу. Может, пригодится. Джинни потеряла сознание прямо за столом. Она казалась такой бледной и похудевшей, что Гарри даже пожалел ее. И утешительно пожал руку. Он бы и сам волновался, если бы с Драко случилось подобное.

Узнать подробнее не получилось, его срочно выдернули из-за стола и потащили в директорский кабинет, где сначала в одиночестве, а потом в присутствии всех своих свидетелей Гарри доказывал собственную непричастность к происшествию. Судя по всему, верить ему не собирались. Сквозь яростные слезы и гневные выкрики Гарри познал еще одну философскую истину - у славы неприглядная изнанка. В конце допроса, во время которого Снейп с довольной ухмылкой анаконды доказал, что у Гарри вполне хватало времени, чтобы выскочить за дверь подземелья с призраками и запустить в несчастную Грейнджер неизвестным науке заклинанием. Оказывается, ее тоже понесло к призракам. Нашел ее тело Филч, причем буквально в паре шагов от банкетного зала привидений.

Наконец, Дамблдор сжалился и вызвал всех привидений, с которыми разговаривали дети. Сэр Магнум рассыпался в похвалах «столь юному, но, тем не менее, понимающему толк в хорошем оружии» Сайфу, одновременно пренебрежительно уточнив, что вот этот неумеха тоже был рядом.

Серая леди меланхолично поведала о долгой и утомительной беседе с молоденькой нахалкой, которая даже не оказалась призраком.

Охотника, разговаривавшего с Блейзом, не нашли - вероятно, он был залетным гостем, но один из членов клуба безголовых охотников припомнил «этого постреленка», которому пообещал призрачного щенка сам сэр Арчибальд.

Кровавый барон прибыл лично, чтобы сообщить, что любой ребенок из его Дома вне всяких подозрений, ибо все время приглядывал за своими.

Алиби же самого Гарри никак не находилось. Никто понятия не имел, о каком призраке он говорит. Толстая заплаканная девочка в реестрах Хогвартса не значилась, и ни один из гостей не мог припомнить такую.

К счастью о призраке с алебардой в спине знали многие, поэтому вызвали хотя бы его. Толстый мужчина с пивной кружкой признался, что видел эту юную курочку и даже собирался закрутить с ней интрижку, но их прервали на самом интересном месте, и куда она делась, он понятия не имеет.

Дамблдор долго таинственно лыбился и мигал глазками, как фокусник платочком - вот он белый, а вот уже синий и наоборот. Гарри даже реветь перестал от злости. А потом директор вдруг разразился долгой путанной речью о том, что Гарри просто не смог бы наложить такое качественное заклятие. Сил не хватило бы.

* * *

… поэтому, дети мои, валите с миром по своим гостиным и не будьте бяками, - Гарри наконец-то перевел дух и залпом выпил стакан воды. Его слушал весь Гриффиндор. Все опять было прекрасно и великолепно. Все, кроме одного. По какой-то неведомой причине все уверились, что вход в салазарово логово находится в туалете плаксы Миртл.

И к Новому Году туалет плаксы Миртл, которую уже не называли плаксой - девочка встречалась с каким-то средневековым ловеласом и была безмерно счастлива - был досконально обследован. Стены расчерчены на квадраты и проверены всеми доступными школьникам способами. На этой территории отменялись всякие межфакультетские дрязги, и даже заклятые враги могли бок о бок ползать на четвереньках вдоль ряда унитазов, высматривая щель в каменных плитах. Теперь с уроками стало еще легче. Гарри прихватывал с собой в туалет необходимые книги, забирался с ногами на стол и старательно учился. Время от времени он задавал вопрос - как бы в пространство - но всегда находился кто-то, кто быстро и правильно отвечал. Не прерывая поисков. Рядом с Гарри вскоре устроился и Драко.

Флинт, получив от мадам Помфри подробный отчет о состоянии здоровья своей невесты, немного успокоился. И тоже присоединился к поискам. Он искал чертову тварь, чтобы незамедлительно скрутить ей голову и преподнести Мионочке.

Шестеро заговорщиков сочли небезопасным искать василиска вместе с такой толпой и теперь ожидали, когда Гарри опять услышит голос. А голоса все не было. Постепенно ажиотаж по поискам Тайной комнаты угасал, и к марту растаял окончательно вместе с последним снегом. К этому же времени Джинни стала похожа на призрак. Бледная, осунувшаяся, она совершенно запустила учебу и целыми днями что-то писала в своей тетради, к которой Гарри так и не смог подобраться.

Блейз перерыл всю библиотеку, просмотрев каждую книгу, в которой хоть раз упоминался василиск. Теперь его знание этих существ поражало воображение. Гарри точно знал, что понятие «василиск» всего лишь сборное наименование ряда животных, рептилий и птиц, способных замораживать взглядом. Что легенда о том, что василиск появляется только из яйца, высиженного жабой, смехотворна и не выдерживает никакой критики. Так появляется только один вид - кокатрис. Существо безмозглей курицы, которое чаще всего вскоре после рождения умирало с голоду, потому что ему не хватало ума даже на то, чтобы не смотреть на свою еду. Гарри же, скорее всего, слышал настоящего василиска - огромную змею с петушиным гребнем на голове.

Восточные авторы, все как один, сообщали, что гребень дан змее не для украшения, а как еще один орган чувств. Чтобы отродье ада могло закрывать глаза и общаться хоть с некоторыми. В давние времена, когда великая пустыня между Европой и Африкой изобиловала василисками, существовала даже профессия охотника на василиска. Он искал гнезда этой змеи и с риском для жизни воровал из нее яйца. Новорожденному змеенышу завязывали глаза и приручали к дрессировщику. Впоследствии такие обученные стражи оставлялись у входа в сокровищницу.

При упоминании о сокровищнице оживился и Драко. Золото его не интересовало, но старинные артефакты… Ради этого он даже отказался от идеи написать папе. Правда, предупредил, что если они останутся в живых, то он скажет, что его заставили силой, и тогда папа отшлепает не только его, а всех и каждого. Гарри совершенно честно пообещал, что постарается уговорить мистера Малфоя не трогать Драко. Когда туалет плаксы Миртл опустел, Гарри и Драко опять возобновили свои уроки танцев, перемежающиеся нечастыми, но утомительными уроками фехтования от Сайфа. В этих занятиях принимал участие и Блейз. Правда, он наотрез оказался от меча и притащил пару кинжалов.

Уже через месяц Сайф начал индивидуальные занятия. Невилл лучше всего обращался с тяжелым двуручником - для обычного меча ему не хватало ни верткости, ни изящности движений. Зато хватало выносливости около получаса держать мельницу. Идеальный вариант для постепенно тяжелеющего фигурой увальня. Прыгучий Блейз легко обращался со шпагой, но всем видам легких клинков предпочитал кинжалы и метательные ножи. Драко изящно и непринужденно справлялся с любым нетяжелым оружием, но быстро уставал. Поэтому с радостью принял короткий арбалет. Первыми же выстрелами он вдребезги разнес дверь в одну из кабинок и прижал арбалет к груди, как любимейшую игрушку. Сам Сайф одинаково ровно пользовался любым оружием. Он спокойно признался, что знаменитым ему не стать - поздно начал - но диплом мастера мечного боя получит. Гарри относился к оружию довольно холодно.

Выросший с магглами, он совершенно не понимал, к чему этот анахронизм, если можно найти классный автомат. Впрочем, палочкой он владел намного лучше приятелей и постоянно совершенствовал умения в атакующих и оборонных проклятиях.

Свои занятия они старались держать в полной тайне, подсознательно понимая, что взрослые не обрадуются их увлечению. И туалет постепенно становился достаточно неподходящим местом для упражнений. Искатели сокровищ хорошо изучили все закоулки Хогвартса, но и они не упоминали о существовании тайных или заброшенных, отдаленных помещений. Решение нашлось само. Вернее, оно выпрыгнуло на ничего не подозревающего Гарри из одного из умывальников.

Он подошел ополоснуть разгоряченное после тренировки лицо и обратил внимание на кран.

- Эй, ваш Салазар был совершенно чокнутым!

Драко и Блейз моментально сделали стойку, готовясь насмерть отстаивать светлую память кумира. Сайф, гремя железом, совершенно не обратил внимания на реплику Гарри, зато скучающий Невилл подошел ближе.

- Что ты там увидел?

Гарри ткнул пальцем в кран.

- И здесь без змеи не обошлось!

На кране извивалась изящная выгравированная змейка. Драко подошел ближе и провел пальцем по линии спины.

- Красиво. Нечеловеческая работа. Эльфы или гномы. Значит, Хогвартс строили не только Основатели. А мы этого и не знали.

Гарри смотрел на змейку и представлял ее живой. Вот она махнула хвостом и высунула кончик языка, кокетливо кося бусинкой глаза.

- Красс-сиво, - повторил он слова Драко.

- Я крас-с-сивая? - вдруг отозвалась змейка и повернулась другим боком.

Драко пискнул и отскочил, переводя дух.

- Отш-шень, - ответил Гарри.

- Х-хочеш-шь войти? - Змейка благодарно лизнула палец Гарри. Гарри напрягся. Интересное получается кино.

- Х-хоч-чу, - ответил он, немного отходя в сторону и готовясь сбежать. - Куда?

Глава 21. Регулус.

Блейз взвизгнул и кинулся к открывшемуся лазу. Не обращая внимания на то, что пачкает мантию, кинулся на пол и, распластавшись на животе, свесил голову вниз:

- А-а-а-а-а!!! - и прислушался к эху. - Класс! Прыгаем?

Гарри на всякий случай схватил его за шиворот.

- Куда прыгаем? А если это дыра насквозь, и мы вывалимся в Австралии?

Драко с опаской приблизился к краю и, крепко ухватившись за умывальник, заглянул в темноту.

- Почему в Австралии? Если учесть, что географические координаты Хогвартса составляют примерно пятьдесят шесть градусов двадцать семь минут и четыре секунды северной широты и четыре градуса семнадцать минут и три секунды западной долготы, то теоретически мы вывалимся в точке с расчетными координатами…

- Малфой, ты зануда, - спокойно констатировал Сайф. Его интерес к дыре в полу уже пропал.

- И вовсе нет! - горячо запротестовал Гарри. - Он очень умный. Так где мы вывалимся?

Но Драко уже надулся и повторять демонстративно не хотел. Гарри пришлось несколько раз назвать его самым умным, вовсе не занудливым, да еще и эрудированным. Последнее слово Драко настолько понравилось, что он соизволил разлепить крепко сжатые губы и снисходительно поведать, что вывалятся они немного южнее Австралии, в Тихом океане. Но милостиво добавил, что там на дне есть возвышенность, поэтому глубина океана намного меньше, чем в других местах. Потом он вспомнил о своей эрудированности и приосанился.

- Только эта дыра не может быть сквозной. Она до подземелий. Вряд ли Основатели знали, что земля круглая, поэтому сверлить дыру до Австралии они бы не стали.

- Да они не знали, что она и на карте есть! - горячо поддержал его Невилл.

- Значит, прыгаем? - Блейз опять занес ногу над дырой, и его едва успели оттащить в сторону.

- У тебя мозги вообще есть? - Сайф от души врезал Блейзу по загривку.

- Пусть прыгнет, тогда сам и увидишь, - Драко покопался в карманах, извлек оттуда какой-то камешек и швырнул его вниз. Еле слышный звук удара о твердое донесся до них секунды через две. Кажется, Блейз понял ситуацию, потому что попятился и сделал невинное лицо. Теперь они все стояли вокруг лаза и смотрели вниз. Драко временами косился на Гарри и явно собирался выдать свое любимое: «Папе напишу!»

Блейз теребил нос и громко сопел. Время от времени он открывал рот, чтобы выдать очередную гениальную идею, но, всмотревшись в кулак Сайфа, обиженно вздыхал. Гарри перебирал в уме возможности исследовать подземелья Слизерина. А вдруг там, и правда, таятся несметные сокровища?

- Прыгать не будем, - вынес он вердикт. Драко вздохнул от облегчения и тут же застонал, так как Гарри продолжил: - Надо найти веревочную лестницу или хотя бы веревку, фонари и собрать запас еды и воды.

- Веревку нельзя, - деловым тоном возразил Сайф. - Вдруг проход за нами закроется, и край плиты ее перережет.

- Метлы тоже не подходят, - заторопился убить все варианты спуска Драко. - Проход вертикальный, будем спускаться - не успеем выйти из пике, а при подъеме может не оказаться места для виража.

- А здесь собрались магглы, которые понятия не имеют о заклинании парения, - ангельски проворковал Блейз.

Драко вздохнул и понурился. Лезть вниз не хотелось, и он решился на еще одну попытку:

- Нужен свет. А свечи не подходят. Там может быть полно рудничного газа и…

- Про Люмос ты тоже забыл, - все тем же ехидным тоном прощебетал Блейз.

- Не ори на него! - рявкнул Гарри, притягивая Драко к себе. - Люмос точно не годится. Выпрыгнет из темноты что-нибудь такое… - он покрутил рукой, свободной от ладони Драко, изображая неведомое чудище, - … и твой Люмос вылетит вместе с твоим паническим визгом.

- Скорее восторженным, - пробормотал Сайф.- Но Гарри прав. Надо найти заклинание холодного огня.

- Или маггловский источник света, - деловым тоном продолжил Гарри. - Я попробую достать. А ты поищи артефакт. На всякий случай.

За дверью послышались шаги, и Гарри торопливо приказал змейке закрыть проход. Они едва успели разбежаться в стороны, как в туалет вошел Дамблдор. За его спиной маячили Снейп и МакГонагалл. Гарри немедленно сделал невинное личико пай-мальчика.

- Мы больше не будем, - вдруг выпалил Блейз и зажмурился.

- Что «не будем»? - Снейп просверлил взглядом Гарри, и лишь потом Блейза.

- Курить, - пискнул Гарри. Лучше получить выговор за дурные привычки, чем вылететь из школы за запрещенные вещи.

- Курить? - Дамблдор остолбенел. Кажется, он подозревал все, что угодно, кроме такого банального пояснения. От неожиданности он даже перестал быть похожим на доброго дедушку.

Снейп ощутимо осатанел, чуть не задыхаясь от негодования. Гарри с интересом наблюдал за нервным подергиванием его рта.

- Это все влияние ваших слизеринцев! - негодующий вопль МакГонагалл отразился от потолка туалета и вдребезги разбился о каменный пол. - Мальчики не могли сами придумать это. Кто принес в школу табак? Уверена, что это мистер Малфой. Больше некому.

- Это я принес, - Гарри потупился и покаянно всхлипнул. - Нас летом в приюте научили. Тетя никогда бы не позволила мне курить.

На этот раз задохнулась МакГонагалл. Она метнула на Дамблдора осуждающий взгляд и кинулась к Гарри и Невиллу, обнимая их и успокаивающе поглаживая макушки.

- Альбус! Вы утверждали, что этот приют крайне приличное место! А что получилось? Сегодня они курят, а завтра начнут привязывать кошкам на хвосты консервные банки? Я прислушивалась к вашему мнению и верила в ваш опыт, но всему есть предел! Мой голос за мистера Блэка! Надеюсь, что в его доме у детей не будет дурных примеров, - она решительно выпрямила спину и негодующим взором провела границу между своими детками и остальными. - Мальчики, возвращайтесь в башню. Я передам вам литературу о вреде курения.

Снейп поманил пальцем Блейза и Драко.

- Вы, оба, - в подземелье. Ваши родители будут поставлены в известность о вашем поведении. И ваш опекун, мистер Лестрейндж, также. И для всех пятерых наказание на пасхальные каникулы.

Дамблдор немного отошел от шока и опять грустно заулыбался.

- Ах, дети, курение - отвратительная привычка. Кстати, вы ничего не видели? Или, может быть, слышали?

Мальчишки дружно закрутили головами. Блейз вскинул понуренную голову и полыхнул горящим взглядом:

- А что случилось?

Что случилось, им рассказали в их гостиных. Пока они веселились в туалете, была найдена еще пара оцепеневших школьников: Флинт и кто-то из Рейвенкло. Их тела лежали у подножия лестницы, ведущей на кольцевую галерею над Большим Залом. Этой галереей с незапамятных времен пользовались лишь эльфы, следившие за чистотой вентиляционных колодцев и дымоходов. На хлипкий дощатый настил не рисковали ступать даже легонькие первоклассники, не говоря уже об обуреваемых гормонами подростках постарше. Но теперь Гарри сомневался, что галерея настолько опасна. Ведь выдержала же она гадину?

Джинни предсказуемо рыдала и падала в обморок. Почему-то только на руки Гарри, хоть рядом находились все ее братья. В очередной раз отцепив от себя гундосящую в забитый нос девчонку, Гарри решился на подвиг. Он почти бережно - то есть, не толкая, а лишь слегка подталкивая - проводил Джинни в дальний угол гостиной, прикрыл ее спиной от любопытствующих и принялся расспрашивать, почему она плачет. Тактика не сработала. Вместо того чтобы успокоиться и заткнуться, рыжая принялась выдавать совершенно бессмысленные вопли о его бессердечии, жестокосердии и равнодушии к ней. Гарри даже опешил. Оказывается, он совершенно не обращает на нее внимания, даже не смотрит в ее сторону. А она ежедневно пишет ему стихи. И готова ждать его вечно.

На словах «пишет стихи» Гарри сделал стойку. Вот он, шанс заполучить черненькую тетрадочку. Она постоянно в ней что-то карябает. И Гарри умильно улыбнулся:

- А можно почитать? Я люблю стихи.

К разочарованию Гарри принесенная тетрадка была отвратительно розовой, изрисованной сердечкам и ангелочками и усыпанной блестками. Но делать было нечего, пришлось читать стихи. На второй странице он был готов задушить малолетнюю стихоплетку. Она посмела сравнить его глаза с жабой! Мама всегда говорила, что у него не глазки, а драгоценные камушки. А тетя смеялась и поправляла ее, что это «озера, полные абсента», и что в свое время в них утопится не одна девушка. А тут - «зеленей, чем чародея жаба»! Фу! Еще бы написала, что сплошь в бородавках.

На третьей странице Гарри деликатно зевнул и нарочито унылым тоном сказал, что у него не сделана домашняя работа на завтра. И что он пойдет учиться, а тетрадку возьмет с собой. Почитает завтра на истории. А если у Джинни есть еще стихи, то пусть даст и их. Он видел, как она писала в черной тетради.

Джинни отчаянно замотала головой и, запинаясь, сказала, что никакой черной тетрадки у нее нет, что Гарри привиделось и что ей спать пора. Гарри удалился в спальню, забрался на кровать и принялся сочинять письмо тете. Он вдруг сообразил, что вообще о ней не вспоминал. И теперь даже немного волновался, боясь, что она откажется от него.

«Дорогая тетя Мардж!

Извини, что не писал тебе, но я думал, что ты от меня отказалась. Я все-таки тебе не родной. Но недавно узнал, что это не так. Наш директор школы хочет, чтобы меня усыновили другие люди, а я хочу к тебе. Или к мистеру Блэку. Это мой крестный. Я его совсем не знал, а он был в тюрьме. Только он совсем не виноват был. Теперь его оправдали, и он пытается меня усыновить. Можно я напишу ему, чтобы он встретился с тобой? Ему будет приятно поговорить с моими родными.

У меня все хорошо. Лето я провел в приюте, но там оказалось не так уж и плохо. Я тебе потом все расскажу.

Тетя, ты не могла бы купить и прислать мне пару хороших фонариков с жужжалкой? Те, которые крутишь, и получаешь свет. И пять зеркальных очков. Фонариков можно тоже пять, но если это дорого, то не надо.

Как поживает Злыдень? Папа моего друга говорит, что настоящие английские бульдоги большая редкость, и готов приобрести пару для поместья, если его устроит экстерьер и родословная. Можно дать ему твой адрес?

Тетенька, напиши мне ответ, пожалуйста. Я соскучился по тебе.

Гарри».

Гарри даже вспотел от напряжения. Хотелось написать все и сразу, но осторожность победила, и в письме не было ничего, что могло выдать, как он провел лето и как относится к директору. Отправить письмо он захотел немедленно. Время-то еще детское.

В ответ на просьбу подождать ответа школьная сова ухитрилась состроить нагло-недовольную гримасу, но лапу протянула. Перед тем, как назвать адрес, Гарри подумал и попросил еще одну сову слетать тоже, потому что обратно может быть груз. Совы вылетели в ночь, а Гарри поплелся назад в башню. В подземелье надо лезть на выходных, чтобы их не хватились, если они задержатся. Значит, как только он получит ответ, а в этом Гарри не сомневался, то нужно будет немедленно запастись едой и водой.

В школе было непривычно тихо. Напуганные еще одним нападением школьники попрятались в своих гостиных, а вот Гарри туда не тянуло. Ну ни капли.

Из совятни в башню он пошел кратчайшим путем - вниз по всем лестницам до Большого Зала, задерживаясь у каждого портрета и заглядывая в каждую открытую дверь. Перед тем, как начать подъем в башню, Гарри заглянул в Большой зал - еще раз полюбоваться плавающими в воздухе свечами. В это время в зале горела едва ли четверть обычного количества свечей, но полумрак оказался намного более красивым, чем полное освещение. Гарри замер от восторга, вглядываясь в неспешный хоровод огоньков. И краем глаза заметил какое-то шевеление над головой. Тело, натренированное многочисленными выходками Пивза, среагировало самостоятельно - Гарри отпрыгнул в сторону, прикрывая голову руками. Подождал, но ничего не происходило, и он осмелился посмотреть в сторону движения. И окаменел. В паре метров от него на уровне лица маячила огромная треугольная морда с желтыми глазами размером с блюдца.

- Ой, мама… - Гарри смотрел в эти глаза и ожидал чего-то жутко страшного. Морда высунула раздвоенный язык и ощупала им воздух. Затем придвинулась чуть ближе, так что кончики языка скользнули по лицу. «Только бы живым не проглотила», - Гарри крепко зажмурился.

- Дитя ос-сзерной девы, приш-ш-шел проводить меня?

- Куда? - Гарри слегка приоткрыл глаза. С ним ничего не происходило, значит, это не василиск, а просто огромная гадюка. Или даже уж.

- Зс-са грань, - гад устало опустил голову к ногам Гарри. - Туда, где я новым яйцсом лягу в горячший пес-с-сок пус-с-стыни и с-с-согреюсь. Проводи меня, дитя осзерной девы.

- Ага… ладно, то есть. Только я дороги не знаю, - Гарри рискнул осторожно коснуться носа рептилии. И как всегда удивился приятному ощущению гладкости и прохлады. Он растопырил пальцы, накрывая ладонью одну чешуйку, и восхищенно замер. Такой большой змей, а совсем не страшный. И красивый - изумрудная зелень спины плавно переходила в солнечно желтый цвет брюха. В чешуйках, причем в каждой, отражались огоньки свечей. Это было так красиво, что Гарри продолжал восхищенно гладить прохладное чудо. Змей добродушно присвистнул и изогнулся, подставляя основание нижней челюсти.

- Путь не надо сзнать, его дос-с-статош-шно видеть, - змей откровенно нежился, подставляясь под ласку. - Придеш-ш-шь в ночь, когда холодное с-с-солнце с-с-снова с-с-станет круглым?

Гарри оторопел. Опять загадки? Но тут же нашел решение.

- Это в полнолуние? Приду. А куда?

Змей скользнул вперед, обвиваясь вокруг мальчика и поднимая голову к его лицу:

- Я пос-сову, и ты ус-слыш-шишь, дитя ос-серной девы.

- Хорош-ш-шо, - Гарри виновато улыбнулся. - Только мне идти пора, а то с-с-скоро с-с-спать. Я приду, - он еще раз погладил змея и побежал к дверям, на самом пороге остановился и обернулся: - А кто ты?

Змей уже поднимающий тело по лестнице головы не повернул. Но ответил:

- Регулус-с-с.

Глава 22. Что ты с ней сделал?

В башню Гарри вернулся задолго до отбоя и немедленно скрылся в спальне. Он бы посидел и в гостиной - делать было нечего, но у камина торчала Джинни с учебником и плошкой орехов. Гарри повезло, что она отвлеклась на очередной орех и пропустила момент его возвращения, разговаривать с ней второй раз за день не хотелось.

В спальне уже находились все ее обитатели. Каждый, не обращая внимания на соседей, занимался своим делом. Симус, обложившись горой пергаментов, спешно чертил какую-то таблицу. Дин мечтательно жмурился на эссе по трансфигурации - он впервые за два года получил высший балл. Кажется, первый успех совершенно вскружил ему голову. Рон жевал сандвич, одновременно с задумчивым видом таращась на шахматную доску. Гарри ненадолго остановился у него за спиной, ничего не понял, но решил не мешать и не лезть с вопросами. Шахматная гениальность была не тем, чему он завидовал.

А вот кровать Невилла была плотно задернута пологом. Гарри воспитанно постучал по столбику - пакт о праве на уединение и взаимной вежливости был принят после пары особенно безобразных скандалов. Симуса застали за подтасовыванием результатов очередного спора, а Рона в слезах. Стук был услышан, и после негромкого «Невилл, это я» высунувшаяся из-за занавеси рука поманила Гарри внутрь. Устроившись на кровати, Гарри задернул полог и открыл рот, чтобы похвалиться новым знакомым, но Невилл его перебил.

- Глянь, - на кровати стоял ярко-розовый горшок с торчащей из него невзрачной былинкой. Гарри мог бы поклясться, что зеленый торчок смущается его вниманием. Пара длинных узких листочков, покрытых перламутрово-серебряным пушком, плотно прижались, прикрывая короткий мясистый стебелек, а само растение немного ссутулилось.

- Что за кактус? - Гарри пальцем потрогал мяконький пушок. - Симпатичный. - Круглый бутон горделиво вскинулся, а листики подбоченились. Невилл тоже погладил стебелек.

- Не знаю. Вчера посадил мимбулус мимбельтонию, а сегодня нашел это. Посмотрел по справочникам, вроде он должен быть из семейства Wolfsmilchgewächse, но подозрительно мне как-то.

Цветочек уныло свесил бутон. Гарри еще раз погладил растение и вынес решение:

- Ты это… Пока его не выпалывай. Горшок под твою Моветонию я найду, если надо. - Невилл замотал головой, предупреждая, что горшок найдет самостоятельно. И Гарри продолжил: - Только поставь это подальше от кровати. Мало ли. А там посмотрим. Он, вроде безобидный. - Цветочек быстро-быстро закивал бутоном, всем видом демонстрируя собственную безобидность и миролюбие.

Разобравшись с растением, Гарри решительно отставил его в сторону и, придвинувшись к Невиллу, таинственным шепотом начал:

- А знаешь, с кем я только что познакомился? - и, не дожидаясь предположений, выпалил: - С гигантской гадюкой! Вот такой огромной! - он развел руки во всю ширь. Немного помолчал, ехидно выжидая предсказуемого испуга на лице Невилла, и убийственно закончил: - И это только челюсти. - Невилл потянул на себя одеяло и горшок с дрожащей зеленью.

Гарри обратил внимание на явный испуг травинки и сурово сдвинул брови:

- Кажется, оно разумное.

Гигантский гад был забыт. Следующие полчаса жизни Гарри были убиты на лекцию о псевдоразумных растениях - эмпатарах, улавливающих эмоциональное состояние окружающих. Невилл рассуждал о том, к какой группе относится эта прелесть - детекторам или вторичным паразитарам. Для выяснения этой животрепещущей проблемы он совал горшок Гарри и пугал его, рассказывал слезоточивые истории и анекдоты. К концу сеанса росточек свернулся калачиком и прикрылся листочками. Только эта жалкая поза заставила Невилла прекратить экзекуцию. Несчастный был полит водой комнатной температуры, опрыскан зельем от тли - «Какая тля, Невилл? Март на дворе!» - и подбодрен капелькой удобрения.

Возвращаться к теме гадюки уже не хотелось, и Гарри перебрался на свою кровать. Спать хотелось немилосердно. Горшок с растением был поставлен на самое лучшее в комнате место - на подоконнике у кровати Рона.

Утром за завтраком Гарри вел себя как Симус в период сенсаций. Он вскакивал с места, махал рукой Драко и строил многозначительные мины. Но встретились они только на третьей паре - астрономии. Рассказ о вчерашнем знакомце заставил Драко тоненько застонать и прикрыть лицо руками. У Блейза подозрительно блеснули глаза, и он, стараясь не выдавать заинтересованности, протянул:

- Как, ты говоришь, он назвался?

- Регулус, - повторил Гарри и придержал за плечи пошатнувшегося Драко. - А что?

Ответил Драко:

- Поттер, ты идиот?

- Нет, - Гарри немного растерялся: он не понял такой реакции. - А что такого?

- Ничего особенного, - невинным тоном проворковал Блейз, толкая Драко локтем. - Змея такая… большая… вот.

- Василиском зовется, - мрачно закончил Драко. - Только такой придурок, как ты, мог поговорить с ним и остаться в живых. Куда ты обещал его отвести? Надеюсь, не к нам в поместье? Этого папа не переживет.

Блейз заржал, получил минус пять баллов и эссе на тему «Почему на уроке надо учиться, а не разговаривать». До конца урока они послушно записывали, высчитывали и молчали. Только Блейз временами начинал давиться истеричным хихиканьем.

Гарри обижено дулся целых полчаса. До конца урока. На обед Драко чопорно пригласил его за их стол, сообщив, что ему позволили. Мало того, их компании выделили дальний край стола, сразу за последними первоклассниками. Слизеринцы таращились на Гарри ровнехонько минуту, после чего практически одновременно принялись за обед. Сайф попытался было поставить заглушающее заклинание, но Драко остановил его. У него в запасе было нечто иное. Заклинание Вавилонской башни. Почти незаметное и не требующее широких взмахов палочкой, оно было идеальным для возможности тайно поговорить в большой компании. Драко подождал, пока Гарри потянулся за салатом и начал угрожающе низким голосом:

- Так куда ты согласился проводить василиска?

- Понятия не имею, - честно ответил Гарри. - Но точно не к вам. Он что-то говорил о пустыне, где сможет согреться. За грань. Вот куда.

Блейз отложил вилку. На его лице появилось горестное выражение разочарования и зависти. Драко прикусил губу. Сайф пожал плечами и пробормотал что-то вроде: «Все там будем».

- Та-ак, - Гарри подобрался. - Чего я снова не знаю?

- Василиск умирать собрался, - траурным голосом сообщил Блейз. - И попросил тебя посидеть с ним, пока его душа не покинет тело. Это такая честь...

- Ответственность, - поправил его Сайф. - А если этот клоун еще попытается убедить тебя в возможности получить вознаграждение, то дай ему в нос. Да, иногда тебе оставляют подарок. Но чаще всего это долг чести - проводить за грань. Никто не должен умирать в одиночестве.

Драко поднял голову, в его затуманившихся глазах почти зримо мелькали цифры.

- Клыки, четыре, не меньше сорока тысяч галеонов. Шкура… даже представить не могу, ядовитые железы… Яд!!! Да, Лестрейндж, если около миллиона галеонов входят в понятие «долг чести», то я согласен и с василиском поцеловаться.

- А что, мне надо будет с ним целоваться?

На этот раз первым засмеялся Малфой. После того, как все отхохотали, Гарри гордо заявил, что больше им и слова не скажет, и чешуйки не подарит. Пусть сами себе василисков ищут и знакомятся. И точно обиделся. Он стоически не отвечал на нытье Блейза. Делал вид, что совершенно не замечает, как Драко изображает его горячий поцелуй с гигантским садовым шлангом. И, самое главное, совершенно не слышал рассуждений Сайфа о возможности закалить меч или кинжал в крови василиска. Не будет он в живого тыкать ножом.

Поэтому вечером он не пошел в библиотеку, а дождавшись, пока Большой Зал опустеет, прокрался на галерею.

- Регулус-с-с! Регулус-с-с! Вернис-с-сь.

Змей не появлялся. То ли не слышал, то ли еще что. И Гарри стало ужасно жаль себя. Он забился в угол, сел на пол и обнял колени. Мрачный полумрак галереи идеально подходил для одиночества и плохого настроения. В голове постоянно мелькали обрывки событий: Невилл, которому дохлый цветочек дороже друга; Драко и Блейз, готовые осмеять его при каждом удобном случае. А еще Сайф, который все знает и все умеет. Гарри шмыгнул носом. Приближающиеся слезы уже заявили о себе пощипыванием в повлажневшем носу.

- И я не буду реветь, как девчонка, - он решительно утер нос рукавом. - Пусть Малфой ревет. У него это лучше всего получается. Ябеда! - Бормотать в темном коридоре оказалось довольно таки страшно, но Гарри силой заставил себя продолжать, а не вскочить и кинуться прочь.

- Вечно они смеются. Все знают лучше, чем я. Я учу-учу, а потом приходят они и говорят, что знают это с детства. А я нет! Я же жил с мамой… а она… - Гарри всхлипнул и спрятал лицо в коленках.

Плакал он долго и голодно, перечисляя про себя все мнимые и реальные обиды. И о том, что Драко получает письма из дому чуть ли не каждый день - то, что раз в неделю, Гарри сознательно забыл. А Сайф вообще очень умный и лучше всех дерется на мечах, хоть и начал только год назад. А Невилл все-все знает о всех-всех растениях. А Блейз смелый и веселый. А он сам тупой, трусливый и совсем один. Никто ему не пришлет конфет или красивый блокнот.

- Ребенок, ты теряеш-ш-шь влагу. Это опас-с-сно.

- Плевать! - Гарри выпрямился и со злым упрямством посмотрел прямо в желтые глаза. - Тебе тош-ш-ше вс-се равно, ш-што с-со мной. Главное, ш-штоб проводил, а так наплевать!

Гигантский раздвоенный язык скользнул по лицу, слизывая слезы. Тело с умиротворяющим шорохом чешуи обвилось вокруг, закрывая от сквозняков. Гарри демонстративно отпихнул от себя упругое кольцо туловища.

- Мож-жеш-шь не подлиз-зыватьс-ся. Обещ-щал, с-сначит, с-с-сделаю.

Змей тихо рассмеялся:

- Глупый ты, дитя ос-серной девы. Я с-слыш-шу твою силу. Ее вкус лучше, ч-чем у того, х-хто будит меня. Но, ес-с-сли ты не х-хочеш-шь, то он с-соглас-сен проводить меня.

- Что? - Слезы мгновенно высохли. Еще чего! Это его долг, и он пообещал. Все это Гарри выпалил прямо в морду василиску. Сумбурно, бессвязно, но напористо и убежденно. Змей благодарно кивнул. Потом Гарри долго рассказывал, почему плачет, а василиск один за другим разрушал его доводы. Драко слаб, и его надо постоянно подбадривать и защищать. Сайф старательный. Он учится и тренируется, а чем занимается Гарри? Мечтает и плачет. Но если дитя озерной девы хочет, то Регулус с удовольствием поможет ему. Даст его силе стабильность и зрелость. Гарри так резко кивнул, соглашаясь, что едва не клюнул носом.

Предупреждение василиска, что это довольно болезненная операция, Гарри пропустил мимо ушей. Он горел желанием начать немедленно, но пришлось согласиться отложить на потом. В холодном, продуваемым ледяными сквозняками замке, василиск был вялым и неповоротливым и боялся, что из-за этого не успеет выполнить всю правильную последовательность действий. До мая оставался целый месяц, и не факт, что станет более тепло. Так что может придется подождать до самого июня. Но василиск пригласил приходить на это место ежедневно, тогда он сможет рассказать много интересного.

Согласился Гарри с неописуемым восторгом. В уме он уже предвкушал, как потом расскажет все Драко, и тот слюной изойдет от зависти. Может, он даже научится супермагии и тогда покажет всем. Что и кому он покажет, Гарри еще не решил. Но было круто.

* * *

Ответ от тети пришел через неделю. Она купила фонарики и очки и даже не поинтересовалась зачем. В длинном, закапанном слезами письме она клялась, что в жизни не откажется от Гарри, что не просто хочет, а обязана познакомиться с тем, кто станет его опекуном: «А вдруг это маньяк какой-то? Ты пока будь поосторожней, а я разберусь. Поверь, твоя тетушка Мардж еще ого-го. Я любого выведу на чистую воду. Я его с Потрошителем познакомлю. Мой мальчик хорошо разбирается в людях».

Другу племянника, который хочет увидеть настоящих английских бульдогов, она пообещала подобрать лучших представителей породы: «Маленькая Герцогиня вот-вот ощенится. И я готова душу заложить, что этот помет будет уникальным. Я повязала ее с Ричардом фон Хаски. А этот кобель - элита Британии».

Напоследок тетя строго-настрого наказала Гарри раз в неделю присылать ей птицу покрепче, способную поднять хотя бы с полфунтика конфет. И обязательно писать, ее лениться. Письмо Гарри перечитал несколько раз, а посылку спрятал. Зачем лезть в подземелье, если змей сам приходит к нему на галерею. Их свидания происходили почти каждый день - как только Гарри мог незаметно выбраться из башни. А с каждым днем это становилось все труднее. Рыжая стихоплетка бродила за ним по пятам. На этот раз молча. С зимы она ужасно похудела, вьющаяся медная проволока, которую она безуспешно пыталась выдать за волосы, потускнела и повисла унылыми прядками. Под вечно покрасневшими и запавшими глазами залегли тени.

Рыжие близнецы успели наорать и на Рона за то, что он «глазки в голове имеет, а смотреть ими не умеет», и на Гарри «что б под ногами не путался». Джинни тоже от них перепало. Правда, разговаривая с ней, близняшки наложили качественную завесу тишины, и Гарри мог только смотреть, как Джинни беззвучно рыдает, некрасиво и широко разевая рот. И как по ее щекам катятся крупные слезы, которые она неряшливо вытирает, скорее размазывает рукавом. Вдоволь наоравшись, близнецы с видом хорошо поработавших людей ушли пошляться до отбоя, а Гарри вздохнул и потащился утешать девчонку. Ну не мог он спокойно смотреть, как ни за что, ни про что обижают людей. Пусть и противных.

Правда, утешать Гарри как-то не умел. Ну не будет же он обнимать эту рыжую точно так же, как и Драко? Драко обнимать и самому приятно. Он такой весь чистенький, душистый и милый. Он даже когда ревет, то не противный. Поэтому Гарри попытался отвлечь Уизли от ее сопливых переживаний:

- Мадам Спраут сказала, что мандрагоры уже бегают по горшкам друг к другу в гости. Скоро совсем созреют, и тогда всех раскаменеют. Классно?

Вместо того чтобы вместе порадоваться, Джинни как-то странно покосилась на Гарри, вскочила и бросилась вон из гостиной. Гарри только плечами пожал: кто их поймет, этих девчонок. Но с того вечера ускользать из башни стало намного легче - Джинни почему-то пряталась от него. Но Гарри было не до нее. Седьмой и пятый курс опять забегали в предэкзаменационных хлопотах. На улице потеплело, и Драко предложил опять погонять на метлах; а Сайф предложил погонять их вокруг озера для роста мышц и выносливости; а укоренившегося в оранжерее Невилла приходилось выкорчевывать оттуда общими усилиями; а Блейз ежедневно трепал нервы, требуя бросить его в пасть василиску, раз Гарри даже не дает на него хотя бы посмотреть.

А Регулус учил Гарри змеиной магии. Это он так говорил. Для Гарри это были просто приятные вечера с хорошим рассказчиком. Змей рассказывал, как отличаются на вкус воздух сырого подвала и нежилой комнаты. Как надо закрывать третье веко, если не хочешь повредить собеседнику. Показывал, медленно открывая пасть, как ядовитые зубы выплывают из кожных карманов и закрепляются специальной мышцей. Гарри с восторгом касался блестящих белых клыков, затаив дыхание, просовывал руку в пасть и щупал ядовитую железу. А еще он, вздохнув, попросил Регулуса разрешения отковырнуть одну чешуйку. Для Блейза.

Чешуек разрешили отковырять сколько угодно, только никому пока не показывать. Апрель уходил, волоча за собой едва уловимый шлейф запахов лесных первоцветов и подкрепленные деловым жужжанием рассуждения Нектара об особых свойствах и не менее особой цене на первый мед. Длинный, усеянный веснушками, нос любопытного мая был виден уже почти во всех щелях - то в виде вздрагивающего от озноба последних заморозков, но вполне уверенного в себе ландыша, нахально подбоченившегося прямо посреди клумбы с гордыми рододендронами. Или - особенно жаркого денька, совершенно неожиданного после морозного утра.

И с каждой теплой минутой времени становилось все меньше. Хотелось всего и сразу. И нужно было все и сразу. Гарри достаточно быстро научился одной рукой писать, а второй в это же время совершать разнообразнейшие действия - от работы ложкой до полировки метлы. Однажды он даже попытался писать двумя руками сразу, но тут взбунтовались глаза. Они наотрез отказались смотреть в два разных учебника одновременно. Замороченный, разрывающийся между учебой, развлечениями и такими же загнанными друзьями, Гарри совершенно не замечал изменений, происходящих с Джинни. Да он и ее-то саму не замечал.

Блейз, получив чешуйку, немедленно захотел еще пару. Драко тему василиска поднял еще всего один раз. Он отвел Гарри в сторону и, смущаясь, протянул ему мешочек, пролепетав, что внутри шерсть белой ласки. Оберег от василиска. Суеверие, конечно, но пусть Гарри все равно возьмет. И попросил быть осторожней.

А за неделю до экзамена Регулус позвал Гарри вниз. Сказал, что срок пришел. Ползти по канализационным трубам вслед за змеем Гарри отказался. Они договорились встретится внизу, под открывающейся раковиной. Фонарик Гарри взял. Даже два. И еще теплый плед, подстелить под себя. Сидеть на стылых камнях замка было неудобно даже в такую теплынь, а в подземельях могло быть еще и сыро. Еще он прихватил пару бутербродов и бутылку сока.

Раковина послушно сдвинулась в сторону, и Гарри, задержав дыхание, прыгнул в дыру. Регулус пообещал, что поймает его. И поймал. В самом низу, когда Гарри вдоволь накувыркался по скользкому желобу стока. Потом они долго пробирались по мрачному коридору, где под ногами хрустели сухие ветки и косточки мелких животных. Гарри немного постоял у распахнутых настежь ворот с барельефами змей и, замирая от восторга, вступил в огромный зал, освещенный сотнями факелов. Регулус устроился у одной из колонн, вытянув тело далеко в темноту. Гарри сел рядом.

Василиск долго лежал молча. Гарри не торопил его. Может, он вспоминает, как все делается. Старики всегда все забывают. И вдруг Гарри сам вспомнил:

- А почему ты называешь меня ребенком озерной девы? Кто она такая?

Змей поднял голову с пола. Впервые на его морде Гарри обнаружил выражение удивления. И смутился. Опять он ляпнул что-то не то. Может, у василисков принято называть детей именно так. Регулус укоризненно вздохнул и покачал головой.

- Раз-зве взрос-с-слые особи больше не почитают ос-зерную деву?

Гарри смутился до краски на щеках. Может и почитают. Ему-то откуда знать. А змей продолжил:

- Ее глаза ярче лис-с-стьев, ее волосы ярче огня, она прекрас-с-сна и с-с-сильна. И раз-з-зуму ее подчиняются твари… В тебе ее кровь.

Гарри задумался. Змеиный язык очень труден. В нем так много каких-то непонятных выражений, что приходится постоянно задумываться, что бы это значило. Вот что ему только что сказали? Что он родственник какой-то рыжей зеленоглазой женщины. Все вокруг наперебой говорят, что глазки у него мамины. И что Лили Эванс была рыжей. И она была знакома с василиском? Здорово.

- Ты знал мою маму?

Змей тихо рассмеялся.

- Нет. Я с-с-спал. Я знал твою прародительницу. Моргану. Ведьму ос-с-строва вечной молодос-с-сти.

- О! - Гарри не знал, что и думать. Может, гад уже из ума выжил? Мама была магглорожденной, так что родство с Морганой полностью исключается. Но говорить этого не стоит. Еще проглотит от злости.

Василиск пошевелился и опять поднял голову с пола.

- Я обещал тебе силу. Я выполню обещание. Готов ли ты?

- ДА!

Василиск покачал головой, повернулся так, чтобы смотреть Гарри прямо в глаза, и укусил его плечо. От боли и ужаса Гарри заорал так, что эхо само вскрикнуло от страха и заметалось под сводами подземелья. И это был единственный крик, потому что в следующую секунду Гарри окаменел. А потом опять почувствовал боль.

- Ты что? Зачем? Больно!

- Вс-с-се. Я отдал тебе свой последний яд и свою силу. Теперь проводи меня.

Гарри обиженно тер плечо, в котором все еще жгло, и молчал. Но долго молчать не мог.

- Регулус? А что…

- Тс-с-с… Прс-с-сто молчи.

Гарри осторожно коснулся носовых пластин змея. Ему показалось, что холодная чешуя остыла еще сильнее, а желтые глаза выцветают. Было так страшно, но он стойко сидел рядом с уходящим. Он не знал, что должен делать, поэтому просто сидел, временами потирая плечо и думая о своем.

И тут появилась Джинни. Гарри даже обомлел от удивления. Девчонка брела, как слепая. Она спотыкалась на ровном месте и всхлипывала. Добравшись до какой-то уходящей в темноту арки, она почти свалилась под ней. Гарри хотел было окликнуть ее, спросить, как она сюда попала, но не успел. Рядом с ней вдруг возник взрослый мальчик. Гарри не заметил, откуда он взялся, и не мог узнать его. Кажется, мантия на нем была слизеринской. Он склонился над Джинни и снова выпрямился.

Гарри на всякий случай затаился в тени колонны. Происходило что-то непонятное, а когда ему было непонятно, он предпочитал сначала посмотреть, а потом уже действовать. Мало ли. Вдруг у рыжей здесь свидание, и ей просто стало плохо. Но тот мальчик что-то совершенно не собирался поднимать Джинни или брызгать ее водой. Он просто стоял над ней и все. И Гарри решился. Он толкнул василиска и тихо позвал его,

- Регулус-с-с?

Ответа не было, а тело стало таким непонятным на ощупь. «Неживым», - подумал Гарри. Он еще раз погладил василиска и мысленно сказал ему то, что когда-то слышал от тети, которая усыпила старого пса: - Счастливой тебе охоты и много кроликов в зеленых полях. - А потом Гарри осторожно вышел из-за колонны:

- Эй ты! Что ты с ней сделал?

Глава 23. Битва с василиском.

Мальчик обернулся и вгляделся в темноту. Гарри показалось, что его глаза на мгновение полыхнули красным. Но, наверное, они просто отразили свет факела. И Гарри смело шагнул вперед, крепко сжимая палочку. Джинни по-прежнему валялась без движения. Вообще, было не так уже и страшно. Ну, подумаешь, темно и мрачно! Чего бояться-то? Факелы мерно потрескивают, где-то звонко капает вода, а любой шаг эхом отражается от далеких стен. И сбежать вовсе и не хочется, ни чуточки. Ему же не пять лет, чтобы с воплем бежать от кого-то?

- Что с ней?

- Ничего. Ничего такого, чего бы она не хотела сама. А кто ты? - мальчик повел рукой, и палочка в руке Гарри дернулась. Он крепче сжал ее и даже слегка отвел за спину. Вот гад. Умеет призывать безпалочковой магией. Ничего, и Гарри когда-нибудь научится. А пока надо напомнить палочке, чья она.

- Не подходи, а то я… - и Гарри грозно наставил палочку на незнакомца. - Я Гарольд Дурсль. А ты кто?

Мальчик очень удивился. Он еще раз повел рукой, на этот раз резче, и палочка опять шевельнулась. Гарри поспешно махнул ею:

- Ассио… эээ… веточка! Вот.

К его ногам свалилась какая-то хворостина, и палочка послушно прильнула к ладони.

- Перестань! Все равно не получится. Отойди от Джинни.

Мальчик склонился над рыжей, нежно провел ладонью по ее волосам. И насмешливо рассмеялся, выпрямляясь:

- Дурочка только и делала, что писала в моем дневнике о том, какая она несчастная. Что ее никто не любит. Как над ней издеваются братья. И что ее совершенно не замечает какой-то Гарри Поттер. Не знаешь такого? Ты прибежал за ней, а она любит другого. Вот незадача, а? - он хохотнул и сделал шаг вперед. - Но это хорошо, что ты пришел. Ее магии очень мало. Мне надо больше. Гораздо больше. Сейчас я высосу ее до конца. Ее магию и жизненную силу. А потом примусь за тебя.

Гарри ойкнул и попятился к двери. Но палочку по-прежнему держал нацеленной на странного мальчика. А тот сделал еще шаг и взмахнул рукой. Ворота за спиной Гарри с грохотом захлопнулись. Стало еще страшнее. И, как всегда в такие минуты, Гарри озверел. Он, не раздумывая, швырнул в слизеринца сковывающим заклятием и быстро отскочил в сторону, готовясь блокировать все, что угодно. И ничего не произошло. Ну кроме издевательского смеха противника.

- Ты ничего не сможешь мне сделать. Я еще призрак. Смотри, - он медленно провел рукой сквозь колонну и расхохотался, наслаждаясь появившимся на лице Гарри недоумением.

И тут к Гарри пришла гениальная мысль. Он даже немного расслабился и горделиво выпрямился:

- Тогда что ты можешь сделать мне, призрак? Ну, кроме того, что пролетишь насквозь и скажешь «Бу». Ха-ха-ха. Сейчас я тебя рассеивающим заклинанием, - Гарри отчаянно блефовал. О рассеивающем призраков заклинании он только слышал, но призрак то этого не знал, верно? Гарри грозно занес палочку.

Мальчик удивленно приподнял брови, но потом улыбнулся и покачал головой:

- Глупенький. Я не просто привидение. Я воспоминание о самом себе. Пятьдесят лет назад я заключил его в этот дневник, - он небрежно толкнул ногой маленькую книжку в черном кожаном переплете. Гарри узнал в ней то, что должен был забрать у Джинни. То, что прятал лорд Малфой. А призрак продолжал: - Пятьдесят лет я не существовал. А потом меня открыла эта девчонка. Почти год она писала в дневник свои самые заветные мысли, а я ей отвечал. Я стал ее другом. Самым верным, самым чутким. Единственным. Она же рассказала мне, что произошло за эти годы. Мне тебя жаль.

- Почему? - Гарри попятился от надвигающегося на него привидения. Да привидения ли? Полупрозрачная фигура на глазах становилась более плотной и осязаемой. Это еще что за фокус?

А мальчик криво улыбался и продолжал преследовать Гарри:

- Ты будешь следующим. Как только я заберу все силы этой малышки, я примусь за тебя. Жаль, что ты случайно забрался сюда. Я ожидал совсем другого человека.

- К-кого? - Гарри старательно пятился, стараясь не споткнуться и не выпустить это существо из виду.

- Гарри Поттера. Того, кто сумел уничтожить меня, хоть и на время. Я вернусь. Обязательно вернусь. Дурочка так много писала об этом Поттере, что мне стало интересно. Расскажи, какой он.

- Нормальный. Эй, не подходи! Только он никого не убивал, - Гарри припомнил Квирелла и покраснел. Откуда этот призрак знает? И быстро-быстро зачастил: - Это все случайно. И это Пусик сделал. Он побежал, а тот не успел уйти с дороги, а мы не виноваты.

Призрак сделал еще шаг и сразу поспешно отступил, недоуменно оглядываясь на Джинни:

- Все? Так мало… - затем опять обернулся к Гарри: - Рассказывай о Поттере. И помни, чем дольше длится твой рассказ, тем больше тебе остается жизни. Девчонка почти пуста. Еще несколько минут, и я примусь за тебя.

Гарри вытянул шею, заглядывая за спину привидения. Джинни лежала в той же позе.

- А что с ней? - если честно, ему было совершенно неинтересно, что там с рыжей, но надо же знать, что ожидает тебя самого.

- Я вытянул из нее магию, а теперь вытягиваю жизненную силу, - спокойно ответил мальчик. - А почему пришел именно ты? Она же должна была оставить надпись, в которой умоляла Поттера спасти ее. Он струсил?

- Не видел я никакой надписи, - огрызнулся Гарри. Обвинение в трусости было последней каплей в накапливающемся раздражении. - Я уже был здесь, когда она пришла. Регулуса провожал.

- Что??? - призрак дернулся и пошел рябью. - Ты проводил Регулуса? Что он тебе оставил? Отвечай, мальчишка!

Гарри гордо выпрямился. Обвести вокруг пальца призрака - о таком на истории магии рассказывали, как о высшей степени мудрости. А он продолжает его дразнить. Теперь бы еще живым выбраться.

- Я, то есть, Гарри никого не убивал. Вот. А подарка никакого не было. Он просто помог мне справиться с управлением магией. И укусил меня. А кто ты такой?

- Я? - взрослый мальчик выпрямился. - Я тот, чье имя заставляет содрогаться мир. Я величайший маг этого мира. Я Том Марволо Риддл. Моя более взрослая версия называет себя Лорд Вольдеморт.

- Что-о-о? - Гарри зашипел от негодования. - Так это ты убил моих родителей? И никакой ты не величайший. Тебя вообще нет. Уже одиннадцать лет нет. Ты раз-во-пло-тился. Величайшего мага победил ребенок! Вот. Ха-ха. И этот ребенок -я! - Гарри грозно взмахнул палочкой. Он понятия не имел, что будет делать дальше, но намеревался испробовать на призраке все известные ему заклинания. Вплоть до хозяйственных. Залить глаза мылом - тоже классный прием.

Слизеринец злобно заорал и махнул рукой. С потолка упало несколько камней. Призрак еще раз махнул рукой, но на этот раз не дрогнуло даже пламя факелов. А Гарри прицелился как следует и обрушил на противника водопад ледяной воды, которая прошла сквозь призрака и растеклась лужей у его ног. Не обращая внимания на издевательский смех совершенно сухого Тома, Гарри еще раз махнул палочкой - на этот раз он целился в лужу. Это было премерзкое заклинание жалящей молнии. Обычно им швырялись исподтишка, целясь в задницу противника. Жертва так смешно подскакивала.

Расчет и почерпнутые из детективов знания пригодились - призрак едва не взлетел от сильного удара током. Пришел черед смеяться Гарри. Теперь он был совершенно уверен в победе. У него есть палочка, а у призрака только злоба. Остается не подпускать его к себе близко, и все. Том, оторвавшись от Джинни, кинулся к Гарри, который побежал в сторону, на ходу швыряя заклинание заторможенности. Выиграл не больше пары секунд, но успел отскочить на несколько метров. Так они и кружили по залу - заклинание, перебежка, заклинание, перебежка… Постепенно Гарри терял уверенность в победе. Особого вреда его заклинания не наносили, а он уставал. Что будет через час?

И вот случилось то, чего Гарри боялся. Он споткнулся. Банально споткнулся о валяющуюся между ног гигантской статуи Джинни. Стремясь удержаться на ногах, он взмахнул руками, и палочка вылетела из ладони. Сделала изящную дугу и почти красиво опустилась в руку призрака. Тот остановился и издевательски помахал палочкой в воздухе. От испуга Гарри даже не заметил, что падая, сильно поранился. Из ладони, разрезанной острым обломком камня, потекла кровь. Не отрывая взгляда от приближающегося к нему призрака, Гарри пополз на попе в сторону. Под руку попало что-то еще. Что-то, что обожгло коротким всплеском боли. Гарри ойкнул и отдернул руку, машинально посмотрев на залитую кровью ладонь. А призрак вскрикнул и отчаянно затряс головой. Гарри еще раз внимательно осмотрел раненную ладонь и перевел взгляд на привидение, но то уже оправилось. Теперь Том, на лице которого появилась ярость, вскинул палочку.

- Придется тебя обездвижить. Наверное, мне не стоит говорить, что в моей мести нет ничего личного. И ты мне даже нравишься. Мне просто нужны твои силы. Так что, не сопротивляйся и все будет тихо и безболезненно.

- Ага, счас! - Гарри уперся рукой о землю, готовясь быстро увернуться от заклинания, и призрак закричал, отчаянно сбивая огонь с груди. Гарри опустил взгляд на то, что было под ладонью. Дневник. Та самая тетрадка в черной кожаной обложке. Окровавленная рука опиралась на раскрытую страницу, а на замазанном кровью месте проявлялись строчки и немедленно стекали вниз. Интересно. Гарри специально мазнул порезанным местом о чистую страницу, и привидение заорало от боли. Но порез был маленьким и уже затягивался, а страниц было еще много. И тогда Гарри принял самое отчаянное решение в жизни. Он панически завертел головой, разыскивая тот острый осколок о который уже успел порезаться, и увидел палочку Джинни.

Времени оставалось совсем мало, и он, схватив чужую палочку, наставил ее на запястье и заорал, силясь перекричать страх,

- Secare manus!

Из глубокого разреза хлынула кровь, заливая дневник. А призрак завопил, корчась от боли и разрушаясь в воздухе. Гарри смотрел на него, пока в глазах не стало мутиться. Слишком много крови, понял он и попытался пережать рану, но рука соскальзывала с окровавленного запястья. В глазах темнело, но сквозь шум в ушах с трудом проникала звонкая трель. Постепенно полуобморочное состояние отступило, Гарри вздохнул от облегчения и ощутил на коленях тяжесть. Скосил глаза и увидел директорского феникса.

- И что тебе надо? - вяло поинтересовался Гарри. Слабость накатывала волнами, в такт падающим на запястье слезам птицы. Но становилось намного легче.

- Феникс, - Гарри принялся вслух вспоминать главу из учебника, - редкая птица. Сложено много мифов. Символ бессмертия, возрождения, солнца. Окрашена в золотой и красный цвета, что символизирует восходящее солнце. Обычно привязывается к одному хозяину и перенимает его характер. Слезы считаются универсальным противоядием. Регулярный прием слез феникса обеспечивает магу здоровье и долголетие, - Гарри подумал, но больше ничего не вспомнил. Кроме одного: - Эй, хватит рыдать. Вылечил уже. - И добавил шепотом, стряхивая настырную птичку с колен: - А то яд Регулуса вымоешь.

Феникс обижено курлыкнул и вперевалку направился к телу василиска. Гарри, кряхтя, как старик, тоже встал и пошел следом. По дороге он подобрал с пола свою палочку. Феникс добрался до змеи и с коротким клекотом ринулся выклевывать глаза.

- Эй! Ты чего? А ну брысь отсюда! - Гарри замахал руками, отгоняя осатанелого петуха. Но тот продолжал изображать отчаянную битву - кружил над мордой василиска, кидался в глаза и злобно клекотал. Гарри махнул рукой и сел, пережидая сумасшествие птицы.

Сел на что-то жутко неудобное. Он приподнялся и лениво пошарил под задницей. Шляпа. Распределительная. Или ее двойник. Нет, ну что настоящей шляпе делать в подземельях? Скорее всего эту забыл кто-то из строителей. Гарри толкнул тряпку в сторону, и она громко звякнула. Феникс продолжал изображать кровавый бой с василиском, времени было полно, как выбираться отсюда Гарри понятия не имел, поэтому равнодушно поднял шляпу и потряс ее. И тут из нее вывалился меч. Гарри даже зажмурился от неожиданности. Как такая железяка могла вместиться в потрепанный колпак? Но меч казался старинным, и Гарри решил забрать его с собой и подарить Сайфу. Кстати, о подарках.

Если верить в то, что его спасут и не оставят здесь рядом с двумя трупами - призрак же сказал, что Джинни уже… что он высосал Джинни. Гарри всхлипнул и вытер кулаком нос. Страшно. Но он сознательно отогнал страх.

- Чепуха! - громко сообщил он сам себе. - Дамблдор же не идиот и спасет меня. Я вроде как герой, - и вспомнил, что Дамблдор уже пару недель доказывает опекунскому совету свою непричастность к несчастным случаям в школе. Может, он и не заметит его пропажи. Гарри всхлипнул и, чтобы не зареветь в голос, направился в сторону василиска. Выпить сока и завернуться в плед. Погладил холодную чешую и удивился, насколько привычная уже живая прохлада отличается от мертвящего холода неподвижного окоченелого змея. Гарри вздохнул. Вот и все. Был веселым, немного странным, но забавным собеседником и другом, а теперь лежит горой… ценных ингредиентов. И не факт, что Дамблдор чтит право собственности и не заберет все эти деньги себе.

Гарри привычно возмутился и решительно выпрямился. Он не позволит! Ну, хотя бы что-то заберет себе. Клыки, например. Вот возьмет и этим самым мечом вырежет. Он подхватил меч за неудобную, слишком широкую для него рукоять и решительно направился к василиску. Занес меч и опустил его. Ну не мог он тыкать ножом в того, с кем недавно разговаривал. Он опять сел на пол и совершено позорно разревелся от страха. Как он будет выбираться отсюда? И постоянно казалось, что труп Джинни вот-вот встанет и двинется к нему шатающейся походкой зомби. Гарри покрепче сжал меч. Не дастся он! Будет биться до последнего. А еще лучше - подойти и отрубить голову. Чтобы зомби не ожил.

Гарри настолько уверился в смерти Джинни, что тихий стон девочки испугал его почти до смерти. Сердце сорвалось со своего места в груди и ухнуло куда-то в живот, оставив вместо себя ледяной клубок ужаса. Отдышавшись, Гарри на четвереньках пополз к девочке. На всякий случай держась подальше от тела, он робко коснулся ее щеки рукой. Теплая. Фу-у. Переведя дух, Гарри принялся раздраженно тормошить рыжую, стремясь привести ее в чувство. Он даже попытался напоить ее своим соком. Не помогло. Джинни по-прежнему оставалась без сознания. Но сам-то Гарри в сознание вернулся и теперь искренне недоумевал, с чего это он так разнюнился. Сейчас он откроет ворота, спокойно пройдет по коридору, доберется до спуска и поднимется наверх. А потом пришлет за Джинни кого-нибудь из взрослых. Вот на этом Гарри притормозил.

Пришлет, как же. И что он скажет учителям? Что сдружился с гигантским василиском, который нападал на учеников, потом решил проводить его в последний путь и тайно спустился в катакомбы. А еще рассказать о книжечке лорда Малфоя… У-у-у… После этого его точно вышвырнут и из школы, и из семьи Малфоев. Ну уж нет! Надо побыть здесь еще немного и придумать что-то более невинное, но не менее правдоподобное. Гарри сбегал к василиску за пледом, принес его к Джинни и сел рядом, уютно завернувшись в теплую ткань. Краешка хватило и на то, чтобы укрыть Джинни.

«Так, - размышлял Гарри, - о тетрадке ни слова. Если рыжая и вспомнит о ней, то отрицать, что видел хоть что-то такое. И спрятать тетрадь тут. Где? Очень просто - под животом змея. Вместе с мечом. Вынести его - так сразу же отберут в школьный музей. Пусть полежит в подвале еще немного. Не заржавеет, раз до сих пор не заржавел. Плед и фляжка с соком пойдут туда же. Вот после этого никто не докажет, что я спустился в подземелье с заранее обдуманным намерением».

Ну, палочку в карман, Джинни под мышки и попятится к двери, проклиная аппетит рыжей. По дороге Гарри принялся размышлять вслух:

- Заболел живот, уф-ф, сильно, и до мальчикового туалета я не добежал. Заглянул в этот… да что ж она такая тяжелая? А там дыра в полу, я поскользнулся и упал. Не знал, как подняться наверх, пошел вперед. А там и нашел Уизли. Вот, - Гарри разжал руки и бросил Джинни на пол. Надо передохнуть. Ему еще орать вверх под дырой в полу.

Вперевалку бредущий рядом с Гарри феникс важно кивал, подтверждая истинность каждого его слова. Напоследок он даже восхищенно курлыкнул, чем привлек к себе внимание.

- Упс! - Гарри осторожно почесал птице хохолок на голове. - А ты Дамблдору не скажешь?

Фоукс вытянул шею и блаженно зажмурился. Гарри осторожно потрогал крепкий клюв феникса, особенное внимание уделив острому кончику.

- Ого, - уважительно протянул он. - Никогда не думал, что фениксы хищники. Или ты падальщик? - Феникс обиженно хлопнул крыльями. - Да, ладно, пошутил я. Конечно, хищник. Глаза-то Регулуса сожрал? Вкусно было? А ты… - Гарри замялся, ощутив себя полным придурком, но отступать не хотелось. Тем более, что рядом никого и не было. - Кхм… Ты говорящий?

Феникс бочком подобрался к Гарри и потянулся к его лицу. Гарри, как завороженный склонился к птице, заглядывая в глаза, проваливаясь в их золотистое сияние. Вокруг него калейдоскопом замелькали образы, складывающиеся в картину эпической битвы. Вот Гарри размахивает мечом… «Это я хотел от зомби обороняться», - вспомнил Гарри. Следующая картинка - гигантские глаза василиска, разлетающиеся под крепким клювом ошметками плоти. Затем Гарри, тормошащий Джинни и укрывающий ее пледом. Феникс моргнул, и Гарри вывалился в реальность.

- Вот оно что! Ты разумный! И ты все-все правильно запомнил! Так хозяину и покажешь? А я тебя что-нибудь вкусное принесу… - Гарри умильно улыбался и почесывал шею феникса.

Птица курлыкнула и ласково потерлась о щеку мальчика. Гарри посидел еще немного и решительно поднялся, подхватывая Джинни под мышки.

- Поехали дальше? Нет, птиц, эту девчонку точно надо посадить на диету. Ты только попробуй, какая тяжелая! - бормотать вслух казалось таким идиотством, но идти молча было слишком страшно, и Гарри запел. До конца он знал только одну песню - колыбельную, но она не подходила. Поэтому орал Гарри вперемешку все обрывки, которые вспоминались. Так что после душераздирающего «О соле! О соле мио-о-о!» следовала «Желтая субмарина» вперемешку с «Веселым фермером», из которого Гарри больше всего нравился припев

- Хрю-хрю, пой с нами! Хрю-хрю.

Каждую паузу, необходимую для набора в грудь воздуха, скрашивали громкие трели феникса. Кажется, птица всерьез наслаждалась прогулкой. Тем более, что один раз Гарри заметил подозрительные глотательные движения в длинной шее, но предпочел не думать, кого там жрут. На очередном «Хрю-хрю, Ви-и-иу-у-у!» Гарри ответил не менее пронзительный вопль:

- Гарри-и-и!!!

Навстречу им спотыкаясь бежал Драко, следом Сайф. Судя по красному носу, у Драко только что кончился очередной приступ рева. Серьезный Сайф немедленно принялся ощупывать Гарри.

- Цел? Не ранен?

А Драко с размаху обнял Гарри и так замер. Послышались первые шмыги носом.

- Что я вам скажу! - Гарри напыжился от гордости. Хотелось рассказать все и сразу, и он затарахтел, от поспешности глотая слова. - А он говорит, я тебя убью и заберу магию! А я заклинаниями раз-раз! А он говорит, я тебя все равно убью-ю-ю… А этот как налетит! Раз-раз! А я меч для тебя нашел! И твоего папы… - Гарри значительно подмигнул Драко, - ВЕЩЬ, ту самую… Они под змеем. А феникс крыс жрет!

Сайф покачал головой и перехватил Джинни.

- Жива? - деловым тоном уточнил он и, дождавшись кивка, продолжил: - Надо наверх. Потом расскажешь. Там все на ушах стоят. Мистер Малфой привел целую комиссию из министерства. И мистер Блэк там орет на Дамблдора. Говорит, что если ты пропадешь, то он всех в Азкабане сгноит. И Уизли тоже.

Втроем они быстро добрались до начала спуска. Гарри задрал голову и набрал в грудь воздуха, готовясь заорать. Сайф от души толкнул его в бок.

- Ты чего?

- На помощь? - Гарри немного удивленно посмотрел на Драко. Тот подбоченился и встал в свою привычную позу - нога чуть вперед, руки сложены на груди, голова откинута - «ты полный идиот!»

- Поттер! А феникс у нас для красоты?

Гарри посмотрел на яркую птицу. Может, и для красоты…

- А что?

- Хвост!!! Цепляемся на него, и он нас вынесет отсюда!

Гарри немного подумал и стукнул себя по лбу. Вот уж… Они с Сайфом подхватили Джинни с боков, свободными руками цепляясь за горячие перья. Драко уцепился за пояс Джинни. Феникс вскрикнул и распахнул крылья. Полет был не очень приятным. Рука постоянно соскальзывала, и Гарри отчаянно боялся оторваться и упасть. А феникс еще и постоянно задевал ими за стены тоннеля. В туалет Миртл они влетели торжественной кавалькадой, а потом свалились на пол неряшливой кучей. Сайф быстро выглянул в коридор, повертел головой и схватил Драко за руку.

- Так, Гарри. Эта Уизли нацарапала на стене послание, что идет в подземелья к василиску и ждет там тебя. Все решили, что ты, как дурак, пошел ее спасать. Вот и спасай. А нам с Драко надо бежать. И только попробуй рассказать, что мы были с тобой. Вот, - и он поднес к носу Гарри кулак. - Понятно?

Гарри поспешно кивнул. С кулаками Сайфа он уже познакомился и больше не хотел. Не сказать, что Лестрандж был таким уж драчливым, но в воспитательных целях мог отвесить и подзатыльник. Больно. Дождавшись, пока кузены выскользнут из туалета и скроются за поворотом, Гарри закрыл люк в полу и опять схватил Джинни под мышки. Конечно, можно было оставить ее здесь и кинуться за помощью взрослых, но тут уже было принципиально важно предстать перед всеми в роли спасителя. Вот Гарри и потащил ее по коридору. Здесь волочь Джинни было намного легче, чем в подземелье. По начищенному паркету она скользила почти без приложения усилий.

У подножия лестницы к больничному крылу Гарри внезапно затошнило, и он сначала присел, а потом и лег на прохладный пол. В глазах потемнело.

* * *

Очнулся он от противного ноющего звука. Сначала крепко зажмурился, ожидая, что это поможет и вытье прекратится, но потом лениво приоткрыл один глаз. У кровати на краешке стула сидел Драко - коленочки вместе, ладошки на коленях - и шмыгал носом. Звук исходил не от него.

- Кто там воет? - Гарри вяло потыкал Драко в ногу. Тот от неожиданности едва не свалился со стула. И тут же кинулся обниматься, бормоча о том, что едва не получил сердечный приступ, узнав, что Гарри отравился василиском, что никогда себе не простит, что ему просто дурно от испуга. Гарри понял, что если Драко не успокоить, то лежать ему придется на мокрой подушке. Он привычно потряс Драко за плечи и чмокнул в лоб: - Не реви.

- Не буду, - Драко поспешно высморкался и вытер глаза. Поковырялся в кармане и вытащил из него пудреницу. Гарри даже удивляться не стал. Таскает с собой зеркальце, ну и ладно. Только Драко не просто уставился в зеркало, но и заговорил в него:

- Папа, Гарри проснулся, - и пояснил, показывая зеркальце в серебряном корпусе: - Сквозное зеркало. У кого второе, с тем и разговариваешь.

Гарри кивнул и, подтянувшись на руках, уселся в кровати.

- Так что это скулит?

- Лечебное поле, - с умным видом сообщил Драко. - Уизли там лежит.

Гарри вытянул шею, разглядывая кровать, скрытую голубоватым свечением. Под ним угадывались контуры тела и все. И неприятное подвывание, похожее на скулеж. Значит, жива. Ну и хорошо. Драко засуетился, засовывая в сумку учебник.

- Мне здесь нельзя быть. Я мадам Помфри уговорил, что буду тихо сидеть. Папа сказал, чтобы ты ни на что не соглашался. Они там у Дамблдора с Блэком ругаются. Дядя Сириус все-таки получил опеку над тобой и Лонгботтомом. Лето опять у нас проведем. Папа говорит, Пусик совсем большой стал. А Блейз ревет, - Драко ехидно ухмыльнулся. - Говорит, что больше никогда в жизни василиска не увидит. Все, я побежал, а то сейчас кто-нибудь придет и мне влетит. Да! Твоя палочка у папы. Я ее стащил, пока тебя раздевали, а папа спрятал. Скажешь, что сломалась.

Гарри только кивал. Известие об опеке было приятной, хотя и ожидаемой новостью. В последнем письме Сириус писал, что дело сдвинулось с мертвой точки, а события в школе подтолкнули Министерство к противостоянию с Дамблдором. Так что еще пара взяток, и все будет в порядке.

- Подожди! - Гарри едва успел остановить Драко. - А что со мной было?

- Тебя василиск укусил! - Драко удивленно уставился на него. - Не помнишь? Ладно, потом.

Драко не успел и дверь за собой закрыть, как она опять распахнулась. На этот раз пожаловала профессор МакГонагалл. На ее лице явственно вырисовывалось недовольство всем и вся. Она с неодобрением взглянула на сидящего в кровати Гарри и направилась прямо к кровати Джинни. Пару раз взмахнула палочкой, разглядывая что-то невидимое Гарри, и вернулась к нему:

- Раз вы сидите, мистер Поттер, то наверняка в состоянии пройти к директору, - она приобрела оскорбленный вид и заговорила возмущенным тоном: - Посмотрите, к чему привела ваша безответственность! - профессор обличительно ткнула в кровать Джинни. - Бедняжка пострадала именно по вашей вине!

- Почему по моей? - У Гарри даже голос сорвался от возмущения. - Я что ее сам привел туда? Она сама!

- Если бы вы уделяли несчастной девочке больше внимания, то она не поддалась бы на темные чары!

Гарри даже не удивился нелепости обвинения. Он просто потерял дар связной мысли. Да с чего это он должен был следить за этой малявкой? Так он будет виноват во всех разбитых на факультете коленках. Он сглотнул и приготовился защищаться единственно возможным в его положении способом - орать. Не успел. Потому что Макгоногалл почти швырнула ему мантию.

- Одевайтесь, живо.

Мантию пришлось натянуть прямо на больничную пижаму. Декан не обеспокоилась принести ни белья, ни обуви. Так Гарри и поплелся следом за профессором - в мантии на полосатую пижаму и гигантских клеенчатых шлепанцах. Ощущал он себя по меньшей мере придурком. Особенно когда вошел в кабинет директора и обнаружил там несколько неизвестных ему людей. Дамблдор восседал за своим столом и добродушно улыбался.

- А вот и Гарри! Мальчик мой! Я рад тебя видеть. Вот, господин министр, взгляните, жив и здоров.

Низенький мужчина в смешной шляпе, похожей на маленький котел, кисло улыбнулся. Двое его сопровождающих уставились на Гарри с таким недовольством, будто он только что на их глазах сделал лужу. Министр скривился и несколько раз суетливо снял и надел шляпу.

- А что насчет других пострадавших детей?

Дамблдор кивнул, полностью соглашаясь с уместностью вопроса:

- Мадам Помфри, что скажете?

Мадам Помфри, нарядившаяся в высокий накрахмаленный чепец, выглядела еще более злобно, чем обычно.

- Настойка мандрагор поспеет с минуты на минуту, и уже через час дети смогут приступить к укрепляющим процедурам. Состояние мисс Уизли вообще не внушает опасений. Я погрузила ее в лечебный сон, из которого она выйдет здоровее нас с вами. Небольшой упадок сил и незначительное нервное расстройство.

Министр еще раз поморщился и невнятно распрощался, вступая в камин. Едва пламя огня приняло свой естественный цвет, как Дамблдор схватил горсть дымолетного порошка.

- Гарри, я горжусь тобой. И кое-кто желает особо поблагодарить тебя, - он швырнул порожек в камин и выкрикнул: - Нора!

Сколько Гарри не прислушивался, из разговора он понял только одно - сейчас сюда явятся Уизли благодарить его за спасение дочери. Ладно, выдержит. Уизли повалили, как тараканы на пиво. Сначала из камина вышли миссис и мистер Уизли и еще трое рыжеволосых парней. Следом в дверь вошли близнецы и Рон. Вся рыжеволосая семейка набросилась на Гарри с объятиями и поцелуями. Вдобавок к тому, что его полностью обслюнявили, кто-то еще больно ущипнул его за попу. Близнецы, не иначе. Гарри упрямо шмыгнул носом. Поспасибничали и хватит. Но Уизли не переставали распинаться о его героизме, а миссис Уизли даже расплакалась, громко всхлипывая и называя Гарри любимым сыночком. Гарри невежливо выкрутился из ее душных объятий и отскочил к жердочке Фоукса. Птиц радостно курлыкнул ему и потерся головой о щеку.

Дамблдор умиленно ахнул:

- Гарри, он так рад, что успел спасти тебя. А куда делись меч и шляпа, которые он принес?

Гарри захлопал глазами. Вот незадача. Он же обещал меч Сайфу. Не будет он его отдавать!

- Какой-то меч там был… - протянул он, мучительно раздумывая, как бы половчее соврать. - А что это за меч? - На ум ничего не приходило, и Гарри принялся тянуть время.

Дамблдор горделиво приосанился. Гарри нюхом почуял, что ему опять собираются соврать.

- Это меч основателя твоего факультета, Годрика Гриффиндора. Только истинный гриффиндорец может достать его из Распределительной шляпы. Было бы досадно потерять столь мощный артефакт, не находишь? - Дамблдор захихикал над своей шуткой. - Так, где он?

- Расплавился! - Гарри ляпнул первое, что пришло на ум, и заторопился пояснить: - Я ткнул василиска в язык…

- Жало, - машинально поправил Дамблдор.

- Жало, - послушно повторил Гарри. - И он ра-аз-з и расплавился. Сразу. Весь. Вот. И василиск рассыпался.

Один из рыжих вытаращил глаза и расхохотался. Дамблдор недовольно зыркнул на него и откашлялся:

- Ну-у-у, с этими темными созданиями никогда нельзя быть ни в чем уверенными. А ты никого там еще не видел?

- Видел! - Гарри собрался рассказать о странном призраке, но что-то его остановило. Продолжать было надо, и он запнулся лишь на секунду. - Там был какой-то призрак, но он пропал, когда василиску глаза выклевали. Вот.

Дамблдор пожевал кончик бороды и поморщился. Что-то его не устроило. Да Гарри вообще удивлялся, какой дурак мог поверить в тот бред, что он выдал? Миссис Уизли значительно кашлянула, и Дамблдор встрепенулся:

- Гарри, я хочу сообщить тебе великолепнейшую новость! Ты спас Джинни, и ее семья готова немедленно объявить помолвку.

Гарри попятился к двери, но там уже прочно обосновались близнецы. А мистер Уизли уже торжественно подписывал длинный пергамент со множеством печатей. Гарри даже зажмурился от страха, ожидая, что откроет глаза и все пройдет. Миссис Уизли взволнованно всхлипнула и приготовилась обнимать Гарри.

- Ах, бедная моя девочка, так хотела дать ей немного детства. Гарри, вручаю тебе мое бесценное сокровище.

И тут Гарри отмер. И повел себя крайне безобразно. Он затопал ногами и закричал, срываясь на визг:

- Да за каким чертом она мне нужна? Забирайте свое сокровище и храните в сейфе! Я вообще жениться не хочу. А тем более на этой… мымре! Она сопливая! И рыжая! И!..

- Молчать! - Дамблдор негромко, но внушительно хлопнул ладонью о стол. - Гарри, прекрати истерику. Ты сам не понимаешь своего счастья. Джинни прекрасная девушка из чистокровной семьи. Это честь для тебя. Не хотел напоминать, но ты полукровка и найти супругу тебе будет ой как непросто. А Джинни Уизли не только поднимет твой престиж в магическом обществе, но и станет прекрасной супругой. Доброй, любящей, хозяйственной…

- Сквибкой, - рявкнул раздраженный голос Сириуса. Гарри всхлипнул и ринулся за его спину, натыкаясь на мистера Малфоя. Лорд Малфой прихватил его пальцем под подбородок и кривясь посмотрел на зареванное лицо.

- Немедленно прекратите истерику, лорд, - негромко начал он. - Приведите себя в порядок и извольте вспомнить о достоинстве.

Гарри судорожно икнул и, выхватив брезгливо поданный кончиками пальцев батистовый платок, принялся елозить им по лицу, стараясь незаметно продуть заложенный нос.

А Сириус Блэк уже склонился над директорским столом и возмущенно шипел:

- По какой причине моего воспитанника и крестника принуждают к браку с неполноценной девушкой? Она беременна? Он нанес ей невосполнимый урон? Или был виновен в ее уродстве? Нет? Так к чему этот фарс?

- Сириус! - Дамблдор шокировано смотрел на Блэка. - О чем ты говоришь? Гарри спас девочку от смерти и по всем магическим законам может претендовать на ее руку и сердце. Это честь. Тем более, что семья Уизли обладает достаточным весом в Министерстве и обществе. Они давно уже проявили себя…

- Четой клоунов, попирающих все законы магии, - Люциус осторожно отвел Сириуса от стола. Теперь он кривил губы, постукивая набалдашником трости по ладони. - Директор, вы знали, что девочка стала сквибом?

Глава 24. Фениксы и павлины.

Дамблдор не ответил. Вернее, он промедлил ровно столько, сколько потребовалось Люциусу, чтобы покачать головой и удовлетворенно промурлыкать:

- Знали. И все же настаивали на столь скоропалительном браке. Зачем?

- Малфой! - мистер Уизли шагнул вперед, выпрямляясь и демонстрируя полную уверенность. - В состоянии моей дочери виновен Поттер. Значит, он обязан компенсировать нам убыток. Свадьба, и немедленно!

Сириус зашипел от раздражения, хотел было что-то сказать, но сдержался. Гарри понял, что роль главного в этой истории отведена лорду Малфою, и задрал голову, с надеждой всматриваясь в лицо Люциуса. Жениться было стыдно. Что о нем скажут друзья? А Малфой не торопился. Он небрежным взмахом руки подозвал к себе кресло, удобно устроился в нем и неодобрительно поцокал языком.

- Вот и объяснение, почему ты по-прежнему сидишь мелким клерком в Мерлином забытом отделе. Ты суетишься по мелочам, забывая о важном. И пока ты метался по Министерству, оформляя насильственный брак, я спокойно обследовал школу и опрашивал детей. В присутствии родителей, естественно, - он поднял ладонь, отметая нарастающее возмущение Дамблдора.

Загрузка...