На площадь подводного селения Гарри и Крам вплыли одновременно. И замерли. Крам от резкой остановки привычно ткнулся мордой в песок, но тут же снова всплыл. Посреди круглой площадки, привязанные за одну ногу веревками болтались фигуры в мантиях. Подозревая дурное, Гарри подплыл ближе и взглянул на «самое дорогое». Ну все, как и подозревал. Малфой. Драко с закрытыми глазами и умиротворенной мордашкой болтался справа от какой-то мелкой блондинки. Слева от него расположилась признанная школьная красавица. Очаровательная Вэнди Блэквуд недавно потеряла жениха. И ни капли не горевала. Наоборот, усиленно искала замену.

Крам целенаправленно погреб руками в ее сторону и махом перекусил веревку. Гарри подергал свою веревку и понял, что ему так не справиться. Пришлось долго пилить шершавые волокна какой-то зазубренной ракушкой. В процессе пиления возникло понимание, что этот тур он проиграл. Правда блондинка все еще болталась рядом. Крам только что уплыл, Грейнджер не было, значит, эта девчонка принадлежит заносчивой француженке.

Почти отрезав веревку Драко, Гарри остановился. Время истекало… если оставить девочку здесь, то она погибнет. Умом он понимал, что такого не может быть, потому что быть не может, но вот повернуться и уплыть, оставив ее среди довольно-таки зубастых тритонов, не получалось.

Один из вальяжно помахивающих хвостом тритонов подплыл чуть ближе, и Гарри увидел на его ракушечном поясе нож. Идея была слишком хороша, чтобы не проверить, и Гарри жестом показал на нож. Тритон немного подумал и равнодушно пожал плечами. Нож он дал. И Гарри тут же кинулся к канату девочки. Тритоны загалдели, угрожающе поднимая копья, но Гарри не сдался. Он оскалился и помахал ножом. Склоку прервала русалка, она жестом остановила тритонов и показала Гарри, что он может забрать обоих оставшихся пленников.

Тащить двоих было ужасно неудобно. Потеряв счет времени, Гарри на всякий случай плыл почти у самой поверхности. Но высунуть голову пришлось совсем уже недалеко от берега. Гарри с трудом догреб до первых буйков, где его ношу перехватил Хагрид на лодке.

На воздух вылезать было сложно. Холодно очень. Хорошо, что его немедленно замотали в одеяло и сунули в руки чашку чего-то горячего. Хоть и невообразимо противного. Глотнув разочек, Гарри немедленно отставил чашку и кинулся к Драко, которого и не начинали переодевать в сухое. Драко не было. На походной кровати, завернутый в одеяло с торчащим из-под него слизеринским галстуком, лежал Рон Уизли.

- К-как? - Гарри тыкал пальцем и не мог выдавить из себя ни слова.

- Надули тебя! - Возмущенный Драко, совершенно сухой и здоровый, решительно скрестил руки на груди и сверкал глазами. - Папа этого так не оставит! Мне еще Флинт сказал, что я под водой.

Угрожая, он быстро вытирал Гарри гигантским полотенцем с монограммой и требовал немедленно снять мокрое и переодеться в сухое. Из мокрого на Гарри были только плавки и волосы. Раздеваться догола перед толпой он не захотел, и Драко, все так же громко возмущаясь, вытолкал всех из палатки. И был немедленно вышвырнут вслед за ними.

Никогда еще переодевание не занимало настолько мало времени. Штаны, рубашка, свитер и теплая мантия сами прыгнули на тело и застегнулись. Как оно надевалось и застегивалось, Гарри не видел. Слишком был занят оглядыванием по сторонам и желанием прикрыться, пока в палатку не вошли.

Сам он из палатки вышел, лишь убедившись, что одет. Вышел и тут же едва не рухнул под весом упавшей на него Флер. Француженка, красиво рыдая, прижала его к груди, отодвинула на вытянутые руки, опять прижала и сделала фотогеничное лицо для суетящегося фотографа.

- А-рри! Мильий Арри! Ты спас Габрьиэль! Мою сестру, - пояснила она недоуменному взгляду Гарри. - И знаешь, - она лукаво погрозила Гарри пальчиком, - Габи еще не помолвлена.

Гарри вежливо улыбнулся, тщательно отпихивая от себя француженку. Какое ему дело до их семейных проблем? Не помолвлена, так не помолвлена. Он тут при чем? Флер сложила губы бантиком и опять погрозила Гарри пальчиком.

- Ты знал! Скажу по секрету, - если она хотела сказать какой-то секрет, то стоило бы приглушить голос. А так ее слышали все окружающие. Рита Скитер в том числе. - Если ты пришлешь к папе и маме своего опекуна, то тебе не откажут.

Подумать Гарри не успел. Язык оказался быстрее.

- Я что вам, нанялся девчонок спасать, а потом на них жениться? Я вон и Уизли вытащил, мне и на нем жениться? Не буду! Ни на этой твоей Габриэль, ни на Уизли. Я вообще жениться не хочу! Отстаньте!

Распределения баллов Гарри не дождался. Сбежал. До конца дня он угрюмо просидел в старом классе Нумерологии. Гонг к ужину напомнил ему о голоде. Пришлось встать, кривясь от боли в затекших ногах, и поплестись к Большому Залу. Гарри надеялся, что успеет быстро поесть и скрыться от расспросов. Войдя в зал, Гарри запаниковал. На него смотрели все. То есть абсолютно. Под этими взглядами пропал даже голод. Гарри медленно попятился назад к дверям и наткнулся спиной на кого-то крупного.

- Молодец! - Флинт опять хлопнул его по плечу. Кстати, постоянный синяк на одном и том же месте все больше настраивал Гарри против подобного мужского приветствия. Флинт занес руку еще раз, и Гарри поспешно отклонился от знака признания.

- Ага, что я пропустил?

- Ты второй после меня. Делакур не доплыла и до половины, а Крам приполз позже всех. Но вот девчонку можно было отшить и немного нежней. Делакур брызгала слюной и орала, что так просто ты не отделаешься. Половину на своем тарабарском языке. - Он наклонился к уху Гарри и шепнул. - Обиженная баба превращается в фурию, даже если она вейла. Не пускай ее за спину.

Гарри кивнул, продолжил маневр по выходу из зала, и его опять перехватили. На этот раз Блейз. Ткнув Гарри в руки объемный сверток, он подхватил его за рукав и быстро потащил в коридор.

- Скотина ты, Поттер. Мы с ног сбились, тебя разыскивая, а ты даже зеркальце не взял. Драко уже три раза реветь хотел.

- Врешь, - машинально ответил Гарри, - он давно уже не ревет.

- Я сказал, хотел. Чуешь разницу?

Гарри кивнул. Так, на всякий случай.

- А куда мы?

- В штаб поисковой экспедиции, - торжественно ответил Блейз и опять начал ругаться. Они уже весь замок перерыли. Вот решили перекусить и продолжить поиски. Но теперь искать уже не надо, так что они перейдут к главному блюду вечера. Сначала врежут Гарри пару раз для порядка, а потом решат, как ему спастись от последствий столь весомого заявления. Потому что Уизли уже хочет дать ему по роже.

- За что?

- Девчонкой обозвал.

- Когда?

- У-у-у-у… сочувствую. Склероз в столь юном возрасте. А кто сказал «Спасай девчонок, а потом женись на них. Я что и на Уизли жениться должен?»?

Гарри застонал. Еще и поясняй этому придурку, что имел в виду совсем не это. И скорее всего по роже он получить успеет. Но первым Гарри ударил Драко. Увидел, молча подскочил и врезал ладонью по щеке.

- Если мы тебе больше не друзья, то так и скажи! Почему сбежал?

Потом они долго сидели на расчищенном пятачке пола и рассуждали, что и как сделать Гарри. Уизли поорет, побрызгает слюной и успокоится - это ясно. А вот Делакур и ее вейловская стервозность может навредить. Особенно на последнем этапе. Гарри рассказал о предупреждении Флинта, и все согласились, что ее лучше избегать.

* * * * * *

Утро началось с «Ежедневного Пророка» и сенсации от Скитер. Вчерашний инцидент она переврала настолько, что Гарри схватился за голову прямо за столом. Оказывается, он наотрез отказался от женитьбы на красавице вейле или любой другой представительнице женского пола. Манипулируя словами, Рита дала понять, что Поттер сам признался в пристрастии к своему полу. Одновременно она бегло упомянула о наличии в ближайшем окружении Гарри лишь друзей-мальчиков и на основании этого сделала внезапный вывод о тайной помолвке Поттера и Малфоя.

Сириус опередил вопиллеры лишь на пару минут. Сам он бы в жизни не справился, если бы его не поддержали Томас и Каркаров. Директор Дурмстранга выкрикнул гортанную команду, и к стрельбе по красным конвертам присоединились его подопечные. Флинт поднял старшеклассников Слизерина. Даже Снейп поднял палочку. А вот Дамблдор сидел не шевелясь. Только внимательно смотрел в сторону Гарри.

Нашествие вопиллеров продолжалось целую неделю. Потом вернулся мистер Малфой. Он вошел в Большой зал во время завтрака, с минуту полюбовался привычной в последнее время сценой охоты на красные конверты и величественно направился прямо к Дамблдору.

- Господин директор, - его голос был ни тише и не громче обычного. Но услышали его все. Даже сквозь какофонию. - Как глава Опекунского Совета напоминаю вам о необходимости вмешательства. Почему до сих пор вы не активировали барьер защиты от нежелательных посланий? Почему до сих пор не приняли мер против очернения имен ваших несовершеннолетних подопечных? И последнее почему - кто виноват в том, что известная любительница скандальных и лживых сплетен брала интервью у опять-таки несовершеннолетнего ученика без присутствия любого преподавателя?

Дамблдор тяжело поднялся и жестом предложил Люциусу проследовать в свой кабинет. О чем они там говорили, Люциус не рассказал. Но поток вопиллеров прекратился. А в свой очередной визит в школу Рита была быстро и не слишком вежливо выставлена за порог.

Загадки на третий и последний этап все никак не выдавали, и Гарри расслабился. Становилось все теплее, дни удлинялись, Снейп перестал придираться. Жизнь налаживалась. В таком благодушном состоянии Гарри с умеренным любопытством сходил за Бэгменом на бывшее квиддичное поле и побродил по нему, переступая через ровные линии будущей живой изгороди. Изломанный лабиринт сходился в центре на небольшой круглой полянке. Гарри задумчиво пошел вдоль одной линии коротких кустиков, постоянно сворачивая вправо, и заблудился. И это сейчас, когда он видел, где центр. А что будет, когда изгородь закроет перспективу? Надо думать.

Гарри выбрался из зеленой путаницы и вернулся к Бэгмену.

- И что это будет?

Толстячок лукаво подмигнул.

- Кустики, радость моя. А в кустиках зверушки. И капканчики. Ваша задача добраться до центра все еще живыми и схватиться за портал, который перенесет победителя на помост для вручения награды.

- Зверушки… - пробормотал Гарри и уже без всякого любопытства посмотрел на будущий лабиринт.

Он уныло побрел к замку, но был остановлен лихо спикировавшим на метле Драко.

- Видал лабиринт? - вздохнул Гарри.

- Нет, - спокойно ответил Драко. - Не видал. Это, Поттер, не лабиринт, а мейз. - Посмотрел на вытянувшееся лицо Гарри и любезно пояснил. - Ладно, можно это и лабиринтом назвать. Хотя различия видны даже дебилу.

- Сам дебил, - привычно огрызнулся Гарри и душераздирающе вздохнул. К ним подбежали остальные. - И что мне делать?

Драко принял очаровательно мудрый вид и встал в позу оратора.

- Извини, Поттер, но алгоритм Люка-Тремо по прохождению лабиринтов изучают лишь на последних курсах Нумерологии, и влезать в эти дебри я не стану. Даже ради тебя.

Услышав о Нумерологии и алгоритме, Гарри полностью скис. Жить дальше не хотелось. Остальным претендентам легче. Они просчитают этот алгоритм и все. А он? Ему кто поможет?

- И что мне делать?

- Идти обычным путем, - сообщил Сайф и потянулся хлопнуть по многострадальному плечу. Удивился, с какой прыткостью отпрыгнул Гарри, но закончил. - Через жопу.

- Это как?

- Это просто…

Через час они все вместе парили над полем и зарисовывали схему лабиринта. В масштабе! На составление карты ушло четыре вечера. Потом начались полевые испытания. Гарри подводили в любому из четырех входов в лабиринт и гнали вперед. И в темноте. Использовать разрешали лишь слабенький Люмос. Гарри и сам понимал, что если его поймают за подобным занятием, то что-то сделают. Что именно, он не знал, но и знать не хотел. За неделю до третьего этапа Гарри мог промчаться от любого входа до центра за считанные минуты. Ну, если честно, то за полчаса.

И тут пришла очередь Блейза. Он вяло поаплодировал выскочившему из уже очень высоких кустов Гарри, вместе со всеми посмотрел на хронометр и кротко вздохнул.

- Гарри, я узнал, какие зверушки будут в лабиринте. Боггарт, соплохвосты… - Блейз сделал вежливую паузу для осознания всего ужаса ситуации и так же ровно продолжил, - … акромантулы, пауки такие крупные. - Побледнел Драко. - И сфинкс.

Блейз переждал краткую пантомиму Гарри, когда он бил себя кулаком по лбу и рвал на себе волосы от отчаяния, и бодро закончил. - Узнал и взял на себя смелость предложить тебе вот это.

Это оказалось красочным каталогом похоронного бюро. Яркие колдографии шикарных, явно дорогих гробов, вычурных гробниц, скромных памятников, величественных стелл и самых разнообразных венков. Гарри пролистал его до конца, скрутил в тугую трубочку и дал ею Блейзу по голове.

В день третьего этапа Гарри проснулся человеком, полностью осознающим собственную никчемность. Даже привычно противную овсянку он ел с видом всеобщего должника. Состязание начиналось после обеда, поэтому Гарри побрел по замку, заглядывая в каждый угол и надеясь где-нибудь заблудиться. Там его и поймал Перси.

- Поттер, что с вариантами прохождения лабиринта?

- А какое тебе дело?

- Поттер! - Перси выпрямился. - Честь школы, Англии, факультета! Ты просто обязан победить.

- Лично себе я обязан только выбраться оттуда живым, - буркнул Гарри. - Пойду я?

- Иди, - скомандовал Перси. - К началу этапа иди. Скоро начало.

Гарри захотелось грязно выругаться. Уже пора, а в желудке кроме жалкой порции овсянки нет ничего. К площадке для начальства он брел под конвоем Бэгмена, Перси и Снейпа.

Начальство по очереди поговорило о чести, доблести, мужестве и здоровой спортивной конкуренции. Гарри уголком глаза видел кривую ухмылку Делакур и ежился. Только бы не встретиться с ней в лабиринте. Лучше уж с хором соплохвостов и акромантулом-регентом.

По закону подлости Гарри достался самый неудобный вход. То есть Гарри помнил его хуже остальных.

Шаг вперед, следующий, и ветки за спиной сомкнулись, отрезая от солнечного полудня и зрителей. Гарри заметил, что зачем-то пригнулся и упрямо выпрямился, расправляя плечи и мужественно хмуря брови.

- Двадцать метров по прямой и третий поворот направо, - громко скомандовал он себе и поежился от отвратительного эха. Пройдя несчастные двадцать метров за десять минут и, потратив еще пару минут на выглядывание за поворот, Гарри остановился. Такая тактика слишком медлительна и опасна. Поэтому он плюнул на все и превратился в свою мантикору.

Легкая львиная трусца оказалась намного быстрей человеческого шага, и Гарри опять воспрянул духом, тем более что можно и ускориться. И крайне вовремя, потому что с разбегу было так легко перепрыгнуть через соплохвоста. Тот даже не понял, что за желтое брюхо пролетело над ним. Гарри даже рыкнул от радости. Акромантул выпрыгнул уже позади его хвоста, и гадюка вдруг опять ожила.

- Давай, приятель, дави их!

- Голос! Ты где был?

Рычать на бегу было неинтересно, и Гарри присел, сблизив морду и хвост. Голос потерся о большой нос.

- Я растворяюсь в тебе, Гарри. Жаль, но так и есть. Давай, поболтаем напоследок?

Гарри потряс косматой головой.

- Извини, у меня последний этап Турнира. Иду к центру лабиринта.

- А я-то думал, куда тебя занесло, - восхитился голос. - Тогда беги дальше. Потом поболтаем? А я еще и на ходу говорить буду. Чем помочь?

- Там сфинкс должен быть.

- Ого, роскошно. Вперед, Гарри, мы его сделаем.

Сделали… Если так можно сказать. Полукошка при его появлении вскочила и замурлыкала.

- Привет, братец.

Гарри затормозил, вспарывая дерн когтями. Приветствие получилось громогласным.

- Грррряу! Гррык.

- Да, проходи, - внезапно обиделась кошка. - Жалко что ли?

- Интересно, что ты ей сказал? - Голос хихикнул. - Не вздумай извиняться, а то выйдет еще хуже.

Гарри бочком пробрался мимо демонстративно обидевшейся кошки и не удержался от виноватого мурлыканья:

- Мряу?

- Сам ты мряу! - взорвалась сфинкс. - Понавезли хамов.

Больше Гарри разговаривать не рисковал. Тем более что он вышел на полянку, в центре которой на обрубке колонны стоял Кубок Турнира. Гарри снова обратился в человека и огляделся. Он был первым. Отлично. Теперь только взять кубок и очутиться на помосте для награждения. Гарри подмигнул кубку и схватил его, тут же раскаиваясь в своем решении. Надо было посидеть у кубка, пока на поляну не выйдет хоть еще кто-нибудь. Как он теперь объяснит такую скорость?

Объяснять не пришлось, потому что портал оказался с подвохом и швырнул Гарри с высоты пары метров. Ударившись о землю, Гарри ойкнул и потянулся пощупать пострадавшее место. Леденящий душу хохот остановил движение. А потом Гарри вздернуло в воздух, впечатало во что-то холодное и угловатое и прикрутило к нему невидимыми веревками. Гарри немного подергался и тихо взвизгнул от ужаса. Из тумана медленно возникла темная фигура с растрепанными волосами. Она, неприятно посмеиваясь, приблизилась, и Гарри замолчал. Во рту моментально пересохло от страха. Беллатрис Лейстрейндж. Одной рукой она прижимала к груди какой-то сверток, а другой направляла на Гарри палочку.

- Деточка испугалась, плакать хочет. Хи-хи-хи… Сейчас деточка будет рыдать, а Беллочка смеяться. Ты! - она внезапно затряслась, брызгая слюной и кривя рот. - Ты убил мою доченьку! Моя девочка, нет ее больше! Круцио!

Гарри закричал, корчась от боли и в кровь раздирая спину о камень.

- Заткнись, дура! - писклявость голоса слишком противоречила звучавшей в нем убийственной злобе. Беллатрис заткнулась и поспешно поправила таинственный сверток, приподнимая его и поворачивая к Гарри. Из серых лохмотьев выглядывала морда демона - плоский блин лица с красными щелочками глаз и большим безгубым ртом. Ненавидящий взгляд остановился на Гарри, прижимая его к фигуре ангела сильнее невидимых веревок. Бэла принялась покачивать сверток, все так же безумно хихикая и грозя Гарри пальцем.

- Начинай, - пропищал уродливый младенец, и Белла засуетилась. Она пристроила ребенка на ближайшей могильной плите и, пыхтя от натуги, вытащила из тумана гигантский котел. Она долго металась туда-сюда, наполняя его водой, швыряя какие-то корешки и куски, а потом встала напротив Гарри, поднимая руку с палочкой.

- Кость отца, взятая без спроса, - могила рядом с Гарри взорвалась изнутри, разбрасывая комья земли и прогнившие щепки, и в руки Лестрейндж влетела довольно большая кость, которую женщина бережно опустила в котел. - Кровь врага, взятая насильно, - в руках Беллы блеснуло лезвие огромного ножа. Женщина с маниакальной ухмылкой на мокрых губах принялась подкрадываться к Гарри. Подойдя впритык, она с чмоканьем поцеловала лезвие и поднесла его к шее Гарри. В другой руке тускло блеснул округлый бок желтой чаши. Немного поводив лезвием ножа по шее Гарри, женщина со вздохом убрала его.

- Позже, жаль, но позже, - и без предупреждения полоснула по руке Гарри. Кровь она собирала в чашу. При этом жадно облизывала окровавленный нож. Вылив кровь из чаши в котел, она склонилась чуть вперед. - Плоть слуги, верной слуги, отданная добровольно! - она закричала в фанатичном экстазе и рубанула ножом по кисти.

Гарри с ужасом смотрел, как от одного удара кисть отделяется от предплечья и с плеском падает в котел. Темная жидкость в котле жирно плюхнула о стенки и засветилась морозно-колючим светом. Белла, баюкая поврежденную руку и прискуливая от боли, подняла сверток и неловко уронила его в котел. Тут же опускаясь рядом с ним и сворачиваясь в комочек.

Гарри изо всех сил выкручивал руку, стараясь дотянуться до ножен с палочкой. Запястья уже были ободраны до ссадин, но ничего не получалось.

«Гарри, надо бежать». Гарри был полностью согласен с испуганным голосом, но бежать то невозможно. Он намертво прикручен к каменному кому-то в каменной хламиде, каменные складки которой впивались в тело.

Но Гарри все равно дергался в путах, пытаясь вырваться и рвануть со всех ног. В это время жидкость в котле вспухла гигантским пузырем и лопнула, рассыпаясь гроздью черного фейерверка, из середины которого вырастала высокая тощая фигура в черном одеянии. Гарри сжался замерзшим котенком, с паникой ощущая давление ужаса. От фигуры исходили осязаемые волны ненависти и злобного удовлетворения.

- Белла, девочка моя, - черный человек склонился над рыдающей от восторга женщиной. - Твоя боль так сладка, так изыскана, но я наслажусь ею лишь минуту. Дай мне свою руку. - Бэлла с торопливой надеждой протянула говорящему искалеченную руку, но помощи не дождалась. Вольдеморт, а Гарри почему-то понял, что это именно он, схватил ее здоровую руку и прижал к ней кончик палочки. Откуда он ее взял, Гарри не заметил.

Женщина закричала, тонко и жалобно. Но мучителя это не остановило. Он убрал палочку лишь через минуту. Гарри показалось, что мог бы убрать и раньше, но не стал, радуясь чужой боли. Убрав палочку, Вольдеморт отошел в сторону и сложил руки на груди. Первые хлопки аппарации раздались почти мгновенно. Люди в черных плащах прибывали и падали на колени, а Вольдеморт ждал. Наконец, он медленно оглянулся и пошел вдоль выстроившихся в круг цепочки людей.

- Дюжина… всего дюжина из прежнего количества. Что же помешало прибыть остальным?

«Гарри, Гарри», - голос бесновался в сознании Гарри. «Это зло, это истинное зло. Там больше нет ничего от человека. Но там есть часть меня. Я вижу себя, Гарри! Мне страшно!».

Гарри тоже боялся. Боялся так, что не мог дышать, а тело сводило судорогами, как от мороза. Но упрямство или что-то еще внутри заставляло его делать вид, что все почти в норме. Он хотел крикнуть что-то противное, но во рту было слишком сухо.

Тем временем Вольдеморт медленно прохаживался вдоль строя коленопреклоненных людей. Временами он останавливался и что-то говорил. Тогда обласканный его вниманием падал в грязь почти ничком и тянулся целовать развевающиеся края лохмотьев.

И вот тут липкий, стекающий по спине страх сменился отвращением. Слишком длинные и слишком белые пальцы постоянно шевелились, ползая по палочке склизкими могильными червями. Плоское лицо с грубыми складками век и острыми алыми огоньками глаз прямо над щелью рта и гладкий, высокий череп. И движения - слишком рваные, слишком длинные, как будто в этом худом теле суставов было много больше, чем положено человеку.

- Не запугаешь, глиста свиная, - пробормотал Гарри, почти выкручивая запястье. - Дай мне только руку освободить.

Вольдеморт дошел до лежащей Беллы и ласково погладил ее по голове.

- Дай руку, милая.

Женщина, всхлипывая, протянула ему здоровую руку, но на этот раз Вольдеморт схватил обрубок левой.

- Я ценю моих верных слуг. Но наказываю нерадивых.

Гарри не видел, что там происходило, но благодарный стон услышал хорошо. А потом Белла повернулась к Гарри. Но смотрела она не на него, а на новую руку. Блестящую, текуче металлическую руку. А вот Вольдеморт смотрел прямо на Гарри.

- Тот самый мальчик, которого обвиняют в моей смерти? Смешно.

Пожиратели неуверенно засмеялись. Гарри видел, как они переглядывались друг с другом, как будто не знали, смеяться или нет. Смеяться. Потому что Вольдеморт растянул рот в стороны. Белла подскочила к Гарри, замахиваясь для удара, но не успела. Ее отшвырнуло в сторону. Вольдеморт подошел к Гарри и принялся внимательно разглядывать его, прокручивая палочку в пальцах, больше похожих на паучьи лапы.

- Ты боишься. Боишься моего величия.

- Скорее подхватить от тебя какую-то заразу, - брякнул Гарри.

Вольдеморт опешил. Но лишь на секунду. Потом он тронул Гарри за подбородок.

- Хочу тебя убить. Просто так. Без повода. Ты позволишь?

- Конечно, нет. А я имею право голоса?

Вольдеморт попытался улыбнуться, но его рот лишь разъехался в стороны.

- Забавный. Хочу еще посмеяться. - Он щелкнул пальцами, и Гарри отлип от статуи. Захотелось оглянуться, проверяя, к кому он так долго был прикручен. Ангел. Предсказуемо для кладбища. Палочку вытаскивать Гарри пока не стал. Отнимут же. Но Вольдеморт поощрительно кивнул ему.

- Доставай свою палочку, мальчик, попытайся спасти себя.

Гарри стиснул зубы. Умирать не так уже и страшно. Страшнее смотреть в глаза цвета крови. Палочка с привычным удобством легла в руку.

Вольдеморт раскинул руки в стороны, призывая полюбоваться его великодушием, и, завершая движение, небрежно швырнул в Гарри Аваду. Гарри спас лишь булыжник под ногой. Зеленый луч пролетел почти над головой упавшего ничком мальчика. «Гарри», - мертвящая тоска в обращении Голоса была еще неизвестной. «Одному тебе не справиться. Знаний не хватит. И умений. Позволь мне».

- Как? - Гарри упал за надгробье, пропуская над ним еще один зеленый луч и наугад швыряя Ступефай.

«Отдай тело мне. Просто не пытайся ничего делать».

- Отлично, - Гарри несколько раз вдохнул-выдохнул и расслабился. Сказать «Давай» он уже не успел. Тело ловко перекатилось, уходя от очередного луча и выпуская сложное заклинание. Дальше Гарри только любовался своими быстрыми изящными движениями. Беготня кончилась неожиданно. Они с Вольдемортом вдруг оказались лицом к лицу. Вернее, заклинанием к заклинанию. Алый луч из палочки Гарри врезался в кислотно-зеленый цвет Авады Вольдеморта, и лучи замерли. В тумане слышались лишь глухие выкрики пожирателей и шуршащее потрескивание магии. Голос молчал, но Гарри чувствовал его предельное напряжение и нарастающее отчаяние.

Захотелось помочь, перехватить часть ноши. Влить хоть часть своих сил. Гарри напрягся, сжимая в руке палочку. И увидел. Увидел, как его рука чуть размылась, удваиваясь. Вторая, чуть прозрачная рука тоже сжимала палочку, но из нее не рвался луч заклинания, и Гарри захотел исправить.

- Ступефай!

Призрачный красный луч вырвался из призрачной палочки и ударил Вольдеморта в грудь. Он дернулся, опрокидываясь на спину, разрывая связь и уводя зеленый луч смерти в сторону.

«Бегом! Ищем кубок», - голос мог бы и не командовать, потому что сам начал бежать. Но блеск металлической чашки первым заметил Гарри.

- Вот он!

Пожиратели бестолково толпились у тела Вольдеморта и бегать не мешали.

«Нет, это другая. В нее Белла твою кровь лила», - сварливо отозвался Голос.

Но рядом с ней нашелся и кубок. Гарри, чтобы освободить руку, бездумно сунул чашу в карман и схватился за кубок. И опять его подхватил рывок портала.

И наконец рухнул на покрытый красным ковром помост для победителей.

Видел его только Уизли. Остальные внимательно смотрели в сторону лабиринта. Там било сразу два фонтана красных искр. Гарри захрипел, привлекая к себе внимание, и Перси немедленно кинулся вперед, прикрывая его своим телом и прижимая к щеке что-то металлическое.

Очередной удар о землю не только в очередной раз выбил из Гарри ойканье, но и прочистил мозги. Гарри вспомнил о спасателе. Тяжело оттолкнув Перси, он сунул руку за пазуху и сжал тяжелую цепочку.

- Домой!

И его дернуло еще раз. Вместе с рыжим. На этот раз удар о землю смягчился толщиной ковра. Гарри сел и уставился в глаза Рабастана. Растерянность Лестрейнджа нельзя было назвать даже секундной. Потому что через секунду Гарри уже сидел в кресле на коленях Рудольфа, а в кресле напротив сидел связанный как колбаса Перси.

А Гарри накрыло. Он внезапно мелко задрожал, хватаясь руками за чужую мантию и дергаясь всем телом. Рудольф гладил его по голове, целовал в макушку и тихо, без слов напевал-гудел в шею.

- Принеси успокаивающее, - шепот Гарри услышал и сам попытался что-то сказать, но в горле по-прежнему было сухо. Вероятно, вороны хорошо понимали хриплое карканье, потому что к губам была поднесена чашка с чем-то горячим и ароматным. - Пей, успокаивающего уже не надо. Чай с бренди. Гарри торопливыми глотками осушал чашку и благодарно откинулся на грудь мужчины.

Рудольф продолжил его поглаживать по голове.

- Мальчик перепуган до ужаса. А ты, рыжий, был рядом. Что случилось?

Перси сидел с выпученными глазами и открытым ртом.

- Вы! Предатели! Господин не простит вам. Кара постигнет вас. Кара!

Рабастан присел на подлокотник кресла и заглянул в глаза Перси.

- И почему мне кажется, что это кто-то знакомый?

Рудольф прекратил умиротворяющее мурлыканье в макушку Гарри и тихо заметил:

- Тогда нам стоит подождать часик. Свяжись с остальными. Пусть немедленно возвращаются.

Рабастан перестал сверлить Перси взглядом и посмотрел на Гарри. Тот по-прежнему вздрагивал и жался к Рудольфу.

- Спать бы его уложить, но, боюсь, нет времени. Гарри, соберись. Что случилось? Рассказать можешь?

Гарри кивнул. Говорить было трудно. На место нервному возбуждению волнами накатывала тупая апатия, не хотелось даже языком шевелить. Но он начал. Братья слушали внимательно, временами переглядываясь и кивая своим мыслям. Перси тоже подался вперед, вслушиваясь. Толком рассказать, что случилось после того, как он передал контроль над телом Голосу, Гарри не смог. Он косноязычно путался в словах, подбирая любые, но только не связанные с понятием «страх», но Рудольф все понял. И прижал его к себе сильнее.

- Все в порядке. Здесь все хорошо. Ты сильный и храбрый. Гонял повелителя по всему кладбищу. Это подвиг.

- Он, голос, говорит, что должен сам все рассказать. Можно? - Гарри потянулся за еще одной чашкой чая. Рабастан опять плеснул в нее бренди.

- Нужно.

Гарри кивнул и глотнул из чашки. Второй раз отдавать контроль над телом оказалось страшнее, казалось, что он обязательно потеряется в чужом сознании, но голос снова сказал, что не причинит Гарри вреда. А потом Гарри слушал усталые и безнадежные интонации своего голоса.

- Это был я. Но я не Том Риддл, а то, что оставил от себя. Я вспомнил то, что хотел бы забыть. Я хотел бессмертия и не знал, что истинно бессмертным может быть только зло. Я прятал не кусочки души, а части моей человечности. Тот, с кем я боролся, больше не человеческое существо, он даже не исчадие ада, он сама сущность зла. И он бессмертен. Можно разрушить оболочку, но все равно найдется кто-то, кто изыщет способ вернуть его. Я был человеком, плохим ли, хорошим, но всего лишь человеком. И я впустил его в свое тело, сам по кускам убивая себя. Хоркруксы фикция. Это не якоря для возрождения - это тюрьмы для человеческих чувств. Их можно не искать. Том Риддл никогда не вернется. Не знаю, как я попал в сознание Гарри, не знаю, как существую в нем. Все равно это ненадолго. Сейчас я успокаиваю вас - мальчику от меня зла не будет. Я попадал в него частями, которые его сила успевала… - пальцы Гарри пощелкали в воздухе, пока голос подбирал слова, - … переварить. Да он не совсем такой, каким был бы без меня, но и не настолько плохой, каким был я. Влияние окружения. Любовь, как бы банально это не звучало. Я вас помню, - губы Гарри изобразили улыбку, - и пока во мне есть сила, хотите избавиться от клейма?

Рудольф молча закатал рукав мантии. Голос ментально потормошил Гарри, уговаривая принять аниформу. Сонная мантикора послушно легла на ковер, с вялым интересом поглядывая, как гадючий хвост запускает зубы точно в метку. Рудольф закусил кулак и захрипел, притопывая ногой, но руку не отдернул. Спустя минуту, он, вытирая выступивший на лбу пот, разглядывал новый рисунок. Стоящая на задних лапах коронованная мантикора.

- Что за фигня, - пробормотал он с досадой. - Опять поверил известному лжецу.

Гарри обратился назад, чтобы ответить.

- Сил на полное уничтожение нет. Только перенос связи на нового господина. Совершеннолетний Гарри отпустит вас. Рабастан?

- Сначала меня, - Люциус молча протянул руку с пульсирующей черной меткой. - Иначе я не выдержу и отправлюсь на вызов.

Полюбовавшись картинкой, Люциус глотнул бренди и кратко рассказал, что Делакур и Крам схлестнулись в дуэли и нанесли друг другу кучу повреждений. На них явственное Империо. Кубок пропал. Флинт дошел до центра лабиринта. Гарри ищут. Уже начали уничтожать растительность. Исчезновение Перси никто не заметил. Сириус уже отнял Гарри у Лестрейнджа и баюкал на своих коленях. Томас смотрел на взмокшего от пота Уизли.

- Слушай, уверен, что ты, приятель, под Оборотным. Твое тело крупнее этого или нет? В смысле тебя веревками пополам при превращении не перережет?

- Обувь сними, - попросил Перси.

Гарри вместе с остальными следил, как рыжие волосы стремительно темнеют, нос удлиняется, заостряясь хищным, чуть загнутым вниз кончиком, челюсти крупнеют…

- Барти Крауч, - Рудольф едва заметным движением палочки бросил заклинание препятствующее перетеканию в аниформу. - И вот вопрос к Министру - кто в этом хваленом Азкабане вообще остался?

Через полчаса криков, обвинений в предательстве и полубезумного воя, Люциус велел оттащить пленника в подвал. Сам глотнул еще спиртного и поднял с ковра кубок.

- И что с этим делать?

Сириус скривился.

- Выкинуть. Сам в свое стойло вернется. На нем куча охранных заклинаний. Гарри до конца не дошел. Точка. Запутался в лабиринте, напоролся на что-то страшное, упал, поранился и тут сработал его спасатель. Все. Лучше быть проигравшим, чем мертвым. Вольдеморт о гонке на кладбище распространяться не будет и другим запретит, а Дамблдору и знать об этом не надо. Иди, Люц, и забери остальных детей.

- И немедленно, - добавил Рабастан. - Завтра у нас начнется период выживания. Пора собирать свою армию.

Глава 35. Новые знания.

Дальнейшее обсуждение имен кандидатов в союзники или враги Гарри уже не помнил. Он как-то случайно на минуточку закрыл глаза, а открыл их уже утром. И то не по собственной воле. Его навязчиво трясли за плечо. Склонившийся над кроватью Сириус выглядел как человек, не спавший всю ночь.

- Гарри, извини, но это срочно, - он дождался проблеска понимания в глазах крестника и уверенно подхватил его на руки. Где-то в коридоре Гарри окончательно проснулся и запротестовал. Время, когда его таскали на руках, прошло лет пять назад. Сириус на протесты Гарри внимания не обратил и донес его до кабинета Малфоя. Где и усадил на стол. Вокруг собрались все взрослые: Томас, Люпин, оба Лестрейнджа и Люциус.

- Гарри, - Сириус серьезно заглянул в глаза мальчика, - мы долго думали и решили, что все плохо. Рассказывать Дамблдору правду нельзя, но и ставить блок на воспоминания еще хуже. Старый хрыч начнет копать и нароет то, чего ему знать не надо.

Гарри кивнул. Это понятно. По своей воле он расскажет Дамблдору разве что о местонахождении ада. И то опишет лишь дорогу туда. Но если нельзя так и нельзя этак, то что делать? Прятаться?

- Еще чего придумал! - Сириус фыркнул от абсурдности такого предположения. - Хотя наша идея тоже может оказаться не идеальным вариантом. Ретроградная амнезия, - торжественно проговорил он и замер, ожидая реакции Гарри.

- Я должен забыть? Как?

- Не до конца, - Люциус аккуратно переломил карандаш пополам и уложил половинки в высокую поленницу из таких же обломков. - Решение такое: ты сольешь воспоминания о конечном этапе турнира в думосбор, как в копилку. Заодно и мы внимательно рассмотрим и подумаем еще раз. А вот воспоминания в твоей памяти придется стереть. Когда Дамблдор уйдет, ты побываешь в думосборе и запомнишь свои приключения еще раз. Правда… - Сириус замялся, - не как участник, а вроде бы увидел это. Или прочитал.

Гарри задумался. Не потому что чего-то боялся. Просто хотелось понять, выгодно ли ему это. Получалось, что безопасно, надежно и крайне шатко.

- А эта амнезия, она достаточно распространена? В нее поверят?

Люциус пожал плечами.

- Других-то версий не будет.

- Тогда да, - разговаривать больше было не о чем. Следующий час Гарри спешно помещал воспоминания в каменную чашу, подвергался стиранию памяти с момента входа в лабиринт и до сегодняшнего утра. Напоследок Гарри дали пару капель снотворного, и проснулся он в кровати в десять утра. Над ним стоял Дамблдор. Поодаль с независимым видом привалился к стене Сириус. Гарри сонно поморгал глазами и сел.

- Что? Это заклинание? Я же только что вошел. Я проиграл?

Дамблдор вздохнул, как десять тысяч тетушек над описавшимся посреди гостиной трехлеткой.

- Увы, мой мальчик, по-видимому, да. Ты не помнишь, что с тобой произошло?

Гарри честно задумался. Он не помнил. Вот он входит в лабиринт, ползет, едва передвигая ноги, до первого поворота. Чего-то пугается… а дальше темнота. И борода Дамблдора над головой, как белое полотнище поражения.

- А что случилось?

- Вот и я хотел бы знать, - Сириус отлип от стены и шагнул вперед. - Ребенок доставляется спасателем…

- Я не ребенок, - раздраженно бросил Гарри. - И не мальчик, - чуть тише, но еще раздраженней добавил он чуть погодя, сам понимая глупость подобного заявления. Но это «мой мальчик» засело уже в печенках. Он свой мальчик, а не дамблдоров.

Сириус хмыкнул и поднял руки, сдаваясь.

- Подросток доставляется спасателем окровавленным, оцепеневшим от ужаса, и практически немедленно теряет сознание. Мне пришлось вызвать целителя! Едва не поседел от волнения. К счастью, кроме длинной поверхностной раны, у Гарри ничего не было.

Длинная поверхностная рана? Гарри захлопал глазами. Солидно звучит. Царапина зачесалась, но Гарри мужественно перетерпел. А кстати, где он ее получил? Сириус тем временем продолжал:

- Все это настолько потрясло меня, что я на некоторое время забыл о том, что Гарри, возможно, уже обыскались… - тут Сириус сделал длинную паузу, внимательно глядя на Дамблдора, и медленно продолжил: - А когда спохватился и поторопился сообщить, что с Гарри все в порядке, то выяснил, что, - Сириус негодующе повысил голос, - его исчезновения даже не заметили! Могу ли я поинтересоваться, о чем думали лично вы?

Дамблдор еще раз вздохнул. На этот раз в роли нашкодившего карапуза выступал Сириус.

- Мальчик мой, - Блэк закатил глаза, но промолчал, - тяжело признавать, но все это моя вина. Я был слишком занят выяснением обстоятельств дуэли мисс Делакур и мистера Крама. Оба этих участника оказались под Империо.

- Меня совершенно не интересуют чужие разборки, - отрезал Сириус. - А использование Непростительного заклинания на территории Хогвартса добавляет вам вины. Вы директор!

- Именно, - перебил его Дамблдор. - Поэтому я и прибыл. Гарри, расскажи мне все.

- Все - это что? - наглого тона не получилось. Гарри только что заметил, что одет лишь в ночную рубашку и смутился.

Дамблдор поджал губы. Судя по его виду, Гарри должен был уже судорожно вспоминать историю возникновения мира.

- Мальчик мой, расскажи, что с тобой случилось?

В Гарри внезапно взыграла стервозность звезды экрана, которой не предоставили клубники нужного оттенка.

- Кто-то бросил мое имя в кубок Турнира, а кто-то даже не спросил, хочу ли я участвовать! И я помню только, как вошел в лабиринт!

Дамблдор величественно огладил бороду. Кажется, он не верил. Вернее, не хотел верить. Гарри молча ждал. Сириус у двери и мистер Малфой за его спиной гарантировали его безопасность, так что можно и покапризничать. Дамблдор скупо улыбнулся, чуть разводя руки и принимая вид истинной невинности, отягощенной долгом.

- Гарри, мне бы хотелось проверить твои слова. Ты что-нибудь знаешь о науке проникновения в разум?

Гарри знал и сохранил об этом не очень приятные воспоминания. Но тогда в его голове копался Сириус, а теперь его просят впустить совершенно неприятного человека.

- Мой отказ как-то повлияет?

- Боюсь, что нет, мой мальчик, - Дамблдор изобразил скорбь и понимание. Гарри с отчаянием повернулся к Сириусу. Крестный понял его безмолвную просьбу и тут же присел на кровать.

- Все в порядке. Я возьму тебя за руку, и если ты решишь, что профессор переступает границы дозволенного, то сожми пальцы. И не сопротивляйся вторжению. Ты же понимаешь, что это необходимость?

Гарри обреченно кивнул, вцепился в руку Сириуса, как в последнюю надежду, и повернулся к Дамблдору. Тот без предупреждения ворвался в разум, бульдозером вламываясь в воспоминания. Гарри едва успел вспомнить колючие кусты и сделал первый шаг. Пользоваться помощью Сириуса не пришлось, Дамблдор сам удалился из разума Гарри.

- Никаких воспоминаний, - задумчиво пробормотал он. - Абсолютная пустота. Что же случилось?

- Дети склонны забывать кошмары, - небрежно заметил Сириус, протягивая Гарри стакан воды. - Своеобразная защита психики.

- Или Обливиэйт, - так же небрежно бросил в пространство Дамблдор.

Сириус побагровел. От возмущения он даже плямкнул.

- Уж не намекаете ли вы?..

- Что ты, мой мальчик! Как я могу даже предполагать такое! - Дамблдор примиряющее улыбнулся. - А где твоя палочка, Гарри?

Гарри пошарил под подушкой и растерянно посмотрел на Сириуса. Тот скосил глаза в сторону тумбочки, где пропажа и обнаружилась. Гарри молча подал ее директору. Тот быстро наложил на нее Приори Инкантато и недовольно просмотрел небогатый спектр школьных заклинаний.

- Из условно боевых только Ступефай, - излишне весело сообщил он остальным, как будто кроме него никто ничего не понимал. - Ну хорошо, Гарри, сегодня ты еще можешь посидеть дома, но завтра в школу, - он добродушно погрозил Гарри пальцем.

- Нет, директор, - вошедший в комнату Люциус веско помахал кипой бумаг. - Как глава Опекунского Совета с прискорбием сообщаю, что до выяснения всех обстоятельств финального этапа Тримагического Турнира учебный процесс приостанавливается, а ученики отправляются по домам.

- На каком основании? - Дамблдор негодующе выпрямился, сверкнув глазами.

- На вот этом, - Люциус, старательно скрывая победоносное выражение на лице, швырнул всю кипу бумаг на постель Гарри. - Здесь несколько больше, чем две дюжины прошений от родителей чистокровных учеников. Они требуют вернуть их детей. Немедленно. Приказ об эвакуации я уже направил в Хогвартс. Копию министру и копию в редакцию «Пророка», - Люциус сладко улыбнулся. Гарри понял, что сейчас он ударит. - Пожалуй, я отправлюсь в школу вместе с вами, дабы проследить за выполнением приказа и забрать вот этих учеников, - он протянул Дамблдору лист пергамента.

Дамблдор неохотно поднялся с края кровати Гарри. Его выставляли, и он не мог ничего сделать. Оставалось принять поражение с честью.

- Да, лорд Малфой, мне действительно пора.

Гарри вежливо попрощался с пожелавшим ему приятных каникул директором, согласился, что он проиграл Турнир и подписал отказ от претензий на приз. После ухода Люциуса и Дамблдора он уставился на Сириуса,

- А что произошло? Я ничего не помню! - Паника понимания привнесла в голос визгливых ноток и слезливого дрожания.

- Стоп, - Сириус выставил вперед ладонь. - Не орать и не плакать. Мы подтерли тебе память, но сейчас ты все вспомнишь. Суровая необходимость.

- В связи с любовью милого старичка рыться в мозгах, - мрачно добавил Рабастан. - Пошли, ма-а-альчик мой, память возвращать будем, а вернувши, пытать.

Гарри вылез из кровати и сдернул со стула мантию участника Турнира. Мятая, вся в подозрительных пятнах, вдобавок еще и воняющая - Гарри подергал носом, изображая брезгливость, и швырнул ее на пол. О пол она ударилась с глухим металлическим звуком.

- Это что у тебя? - Сириус, нагло развалившийся в кресле, удивленно приоткрыл рот.

- А я помню? - Гарри и сам заинтересовался. Мантия была спешно поднята и проверена. Вытащив из кармана золотую чашу, Гарри с недоумением уставился на нее. - Так я все же победитель? Это тот самый кубок?

- Оп-па! - Сириус одним прыжком оказался рядом и выхватил кубок. - Ты выиграл, это правда, но эта красотка - не кубок победы. Чаша Хельги. Гарри, ну не копайся, надень хоть что-то и бегом возвращать тебе память. Хочу узнать, где ты ее взял.

Заново просмотрев свои воспоминания, Гарри немного растерялся. Пережил все эти ужасы он сам, но смотрел на стороны и не боялся. Только злился. Вот тут он мог применить заклинание огня, тут принять анимагическую форму, а вот тут… а он бегал и швырялся Ступефаями. Хорошо, хоть Том не растерялся. И хорошо, что перед стиранием памяти Гарри рассказал все, что говорил ему голос. И его имя. И вообще все, что произошло. В том числе, и как к нему попала чаша. Случайно и впопыхах.

К обеду прибыл Люциус с остальными. Драко, едва вырвавшись из рук отца, кинулся к Гарри и принялся молча ощупывать его. Гарри послушно поднимал руки, поворачивался и твердил, что с ним все в порядке. Блейз горестно вздыхал и молчал. Сайф дождался окончания осмотра, отодвинул Драко и прижал Гарри к груди.

- Живой. Идиот. Выпороть бы тебя за наши волнения. Как прошел?

- Ужасно, - покаялся Гарри. - Посмотри в думосборе, сам поймешь.

Тетя Мардж немного не понимала всеобщего волнения, но когда ей рассказали, что Гарри едва не погиб, упала в обморок. А позже, за обедом, ежеминутно прикладывала к глазам платок и подкладывала Гарри лучшие кусочки. Этим же занимался и Драко. Люциус слегка морщился, но молчал по поводу столь явного нарушения этикета. Лестрейнджи молча ели, старательно не глядя по сторонам. К десерту Томас всерьез заинтересовался этой скромностью. И, кажется, сделал выводы.

- А что там с Барти?

Рудольф принялся прожевывать кусочек крема, Рабастан - изучать ложечку. Но молчали они недолго. Рабастан крайне осторожно вернул ложечку на стол и скривился.

- Умер он. Случайно.

Эта новость оказалась слишком уж новой. И неожиданной для всей компании. Рабастан, не дожидаясь расспросов, все так же не отрывая взгляда от содержимого тарелки, рассказал, что они с братом по дурости не забрали у Крауча пояс, на котором тот и повесился. В халатности и лени Лестрейнджей обвиняли долго и с удовольствием. Братья вяло оправдывались и покаянно вздыхали.

- Тонкс-то хоть не уморили? - полюбопытствовал Томас в самом конце.

- Да что с ней станется? Сидит, воет. Лучше бы она удавилась, - в сердцах бросил Рудольф. - Из Барти хоть что-то выдавить можно было, а что взять с безумной?

- Кровь, - загадочно ответил Томас и поднялся. - Сайф, у тебя осенью ТРИТОНы, так что нечего терять время. Пойдем, составим расписание занятий.

И тут Сириус с загадочным видом выставил на стол чашу. Томас немедленно вернулся на место и уставился на золотой кубок.

- Барсук… - растерянно пробормотал он. - Откуда?

- Подарок Волдеморта, - хихикнул Сириус. Еще раз изучив содержимое думосбора и проверив чашу на предмет наложенных чар, порчи или проклятий, наконец-то вспомнили о возможности допросить Тома. Голос был еще достаточно живым и охотно отвечал на вопросы. Да, контакт крови Гарри с чашей освободил еще один заключенный в ней кусочек души. Да, Том не преминул подпитать гибнущие силы и использовать их для защиты Гарри. Да, сейчас он чувствует себя не в пример лучше, но не обольщается: разум Гарри активно уничтожает его сознание. Для мальчика это, конечно, отлично, но для Тома невероятно печально. И, нет, он понятия не имеет, сколько еще кусков осталось. Устав мучить Гарри, его милостиво отпустили. Гарри мстительно прихватил свой трофей с собой. Выйдя за дверь, он повернулся к Блейзу, сделал торжественное лицо и начал завывающим тоном:

- Блейз Забини, сим вручаю тебе знак своей милости и расположения и назначаю паладином своим. А теперь падай на колени, я тебя мечом освящу.

Блейз выхватил чашу и прижал ее к груди.

- Ну наконец-то. А то прям обидно, все с атрибутами, а я хожу, как дурак. Спасибо, в общем. Доверие оправдаю, мечом осенюсь, слушаю и повинуюсь, благодарен, короче. Айда, пока в библиотеку не загнали, хоть по парку побегаем.

По парку они бегали неделю. За это время в окружающем мире, за забором имения, события развивались стремительно. Для начала, нашли настоящего Перси, который весь турнир провел в вынужденной коме у себя в сундуке. Французские и болгарские гости отбыли восвояси. Люпин получил какое-то известие и рванул на север. Гарри подслушал, как Люциус говорил Сириусу, что пусть лучше на людоедов охотится, чем воет в подвале. А потом небеса рухнули на землю, земная твердь разверзлась и выпустила в парк Малфой-мэнора злобную подземельную тварь. Проще говоря, в гости пожаловал Снейп. С привычной брезгливостью во взгляде осмотрел растрепанного Гарри с метлой наперевес и важно проследовал в кабинет Люциуса. Затем он не менее величественно посетил Тонкс. Вернувшись, он еще раз облил Гарри презрением и удалился. Люциус только хмыкнул.

- Немытая башка в своем репертуаре. Ради открытия готов и на сотрудничество с врагами. Но на мою метку он косился крайне заинтересованно. Подозреваю, что когда-нибудь он дозреет до просьбы изменить и его.

Гарри немедленно ощетинился.

- Тогда ему придется извиниться!

Сириус щелкнул его по носу.

- Не ставь условий, пока не спросили, и проживешь несколько дольше. А если Снивеллиус добьется успеха, то я сам буду за него извиняться.

- Во главе стаи оборотней, - добавил незаметно подошедший Томас. - Кровь зараженного ликантропией метаморфа плюс разработки Снейпа в модификации аконитового зелья могут спасти сотни несчастных. Кроме вас, конечно.

В следующие несколько минут Гарри узнал о себе много неприятного. В частности то, что они все лодыри, манкирующие добрым отношением к себе и убивающие время беготней по кустам вместо вдумчивого изучения старинных фолиантов. В пример были поставлены знаменитые личности, в том числе и Снейп. Гарри покаянно кивал, осознавал и обещал. Так же, как и остальные. Картину общего покаяния немного портило сдавленное хихиканье Блейза, но в целом они сумели растопить очерствевшее сердце Томаса и выбить разрешение пообедать перед учебной экзекуцией.

Обед окончился предсказуемой в последнее время неожиданностью. В открытое окно влетела странная птица. Опустившись на паркет, она горделиво выпрямилась, выставляя вперед длинную ногу и с достоинством изгибая шею. Щелкнула тонким загнутым клювом и встряхнулась. В ее черных глазах явственно читалось неодобрение. Причем что именно не понравилось посланнику, было не ясно. Возможно, что мебель, обитая английским ситцем в цветочек.

- Что за… - Птица, сложив окончательное мнение о доме, ляпнула на паркет сочную кляксу. Люциус смачно выругался. - Египетская тварь. Где у тебя там письмо?

Ибис лениво приподнял крыло и сунул туда голову, явно намереваясь поспать. Письмо у него отбивали совместными усилиями. Заполучив трубочку папируса, Люциус торопливо взломал печать и углубился в чтение.

- Что за… - повторил он еще раз и растерянно опустил папирус. - Это не о Нарциссе. Это из Александрии. Хранители библиотеки призывают к началу обучения.

- Тебя? - Сириус потянулся за папирусом.

- Их, - отстраненно ответил Люциус и отдал папирус. - Драко не поедет.

- Не торопись, - Томас просмотрел письмо и передал его Лестрейнджам. - Приглашение как никогда вовремя. Места безопаснее Александрийской библиотеки не найти. Милорд уже знает, что мы можем сопротивляться вызову. Не понимает, как именно, но работает над этим. А в Хогвартсе Дамблдор. Не уверен, что он удовлетворился амнезией. Гарри следует укрыть. Пусть проведет время в Египте, отдохнет, ознакомится с древней культурой… А мы пока посмотрим на обстановку.

- Я тоже хочу посмотреть на пирамиды! - Блейз опустил перед ибисом поднос с мелко нарезанной рыбой. - Мама будет не против.

- Папы? - Сайф требовательно повысил голос. - Одного Гарри я не отпущу.

Драко обнял Люциуса за плечи и потерся щекой о висок.

- Па, ну ты же понимаешь, что я поеду вместе с Гарри. Или он опять василиска найдет.

- Его я тоже не пущу, так что успокойтесь и перестаньте канючить, - Сириус наконец-то отдал папирус Гарри. - Прочитай и напиши отказ.

Над письмом столпись все сразу, Сайф отобрал папирус и начал читать вслух.

- Последний педель месяца Пахон был отмечен знамением… Чего-о-о? А, это календарь такой… знамением принятия последней реликвии. Маг и его четверка обязаны представиться хранителям знаний для оценки и принятия решения о дальнейшем обучении. Пусть великий Пта хранит пути ваши, а крылья Нут закрывают от печалей. - Сайф перевернул папирус и полюбовался рисунком из красных завитков. - А почему в форме приказа?

- Потому что, - отрезал Томас. - Сами прочитаете, не маленькие. Люциус, не глупите, не подчиниться вы не можете. Детей мы им представим, вот насчет «оставить» подумаем.

Сборы затянулись на неделю. Саботировали их все. Люциус злобно рылся в библиотеке и оставлял на видных местах все, что имело хоть какое-то отношение к Египту. Лестрейнджи срочно взялись за обучение Сайфа особо подлым ударам мечом. Сириус без передыху ругался с Томасом. А мальчишки старательно читали все подбрасываемое Люциусом, учились драться и предвкушали приключения. Лето в стране пирамид - что может быть лучше? Сфинксы, мумии, крокодилы - на знакомстве с последними особо настаивал Блейз, у которого начался период влюбленности в рептилий, - и целая куча солнца и развлечений. Почитать о хранителях библиотеки им и в голову не пришло. Сами увидят, так чего время терять.

Наглый ибис оказался одушевленным портключом. Да и министерство раздобрилось на официальный - туда и обратно. Фадж решил, что пока газеты не перестанут смаковать скандал с Турниром, одного из участников лучше подержать подальше от страны.

На выходе из телепортационной воронки птица небрежно отряхнулась, отбрасывая руки вцепившихся в перья путешественников, и улетела в сторону ближайшего болота.

- Рады видеть вас, - лысый египтянин в бело-золотом одеянии приложил ладони к груди. - Пройдемте в здание, негоже стоять на самом солнцепеке, хоть я и благодарен Амону за его животворящий свет.

Внутри белокаменного храма царила приятная прохлада. Первым делом гостям предложили напитки и кресла. Затем тот же египтянин - он, кстати, и не представился - с ласковой улыбкой попросил мальчиков показать атрибуты королей. К этому времени пространственными карманами научились пользоваться все, поэтому посох, меч, медальон и чаша были немедленно и с гордостью продемонстрированы собравшимся. Египтяне поулыбались и предложили молодым людям развлечься во внутреннем дворе, пока взрослые будут решать вопросы их обучения. Гарри выходил со спокойной совестью - монолог Люциуса на тему «не для вас кровинушек растили» и решительное порыкивание остальных гарантировали им безопасность.

Во внутреннем дворике оказалось крайне скучно. И жарко. Через некоторое время вездесущий Блейз обнаружил скрытый кустами и лианами фонтан. Очень интересный фонтан. Вода сплошной лентой стекала со ступени на ступень, каждая из которых была двухметровой ширины и высотой почти в человеческий рост. Как будто где-то наверху огромной лестницы находилось постоянно протекающее озеро. На первой ступени глубина воды была по щиколотку, но все равно стало намного прохладней. Блейз подпрыгнул, отфыркиваясь от потока воды, зацепился за вторую ступень и подтянулся, заглядывая.

- Эй! Там лучше. Полезем?

Залезли. Там было по колено. Побрызгавшись и поняв, что гонять их не собираются, полезли еще выше. На седьмой ступени воды было по пояс. Дальше гнал азарт. Восьмая порадовала глубиной по грудь, а на девятой и последней они могли даже плавать. Набесившись вволю, заметили на бортике кувшин и стаканы, виноград и орехи на большом блюде и накрытые чистой тканью плоские лепешки. Забравшись на бортик, немного перекусили и слегка смутились, когда за спинами раздалось деликатное покашливание.

- Вкусно? - Еще один египтянин смотрел на них с ласковой улыбкой. - Но вы промокли. Переоденьтесь, а ваши одеяния пока высохнут. Солнце в Та-Кемете жаркое. - Он протянул им стопку таких же как и у него бело-золотых рубах.

Мантии мальчики предусмотрительно оставили внизу, а по воде путешествовали в маггловских шортах и футболках. Вежливо отвернувшись от египтянина, они натянули чистые балахоны, расстелив свою одежду на каменных плитах. Египтянин все с той же ласковой улыбкой поманил их за собой в арочный проем в стене. Там оказалась просторная комната, где их пригласили за стол. Улыбающийся египтянин сел напротив и заговорил.

- Ваше первое занятие начнем с трех истин.

- Какое занятие? - удивился Драко. - Папа против.

- Омывшись в девяти источниках, вкусив пищу и приняв одежду ученика, вы подписали договор, - египтянин все так же ласково и отстраненно улыбался. - Первая истина: лучше всего запоминается урок, записанный тростью на спине ученика.

- У вас что, - Блейз придвинулся ближе к Гарри, - практикуются физические меры воздействия?

- Вторая истина: достижим любой результат, если сделать его целью.

- Угу, - мрачно буркнул Сайф. - Как насчет укусить себя за локоть?

Улыбчивый египтянин невообразимо выгнул руку и коснулся губами вывернутого локтевого сустава.

- Еще и йога, - обреченно пробормотал Драко.

- Истина третья и главная: у каждой вещи есть имя. Если у вещи нет имени, то она не существует. Или, - египтянин улыбнулся еще более ласково, - вы не сумели узнать ее имя.

- Истинное имя? - Гарри задумался. Что-то он такое читал. Или слышал. Додумать ему не дали.

- Первое задание - войдите в библиотеку и принесите мне по свитку. Времени у вас до последней капли клепсидры.

- Минут десять, - прикинул Сайф, - пошли, поговорим заодно. Блейз, я тебя убью.

Короткое совещание не принесло практически никаких результатов. За исключением твердого решения бежать при любой возможности. Вернувшись со свитками в комнату, они протянули их самоназначенному наставнику. Тот улыбнулся (эти улыбки стали порядком раздражать) и обратился к Гарри.

- Почему ты принес именно этот свиток?

- Потому что он был первым, - ляпнул Гарри и тут же взвыл от обжегшего ягодицы удара тростниковой палкой.

- Лень и нерадивость взращивают зло в душе. - Египтянин отложил свиток и протянул руку Блейзу. - На чем основан твой выбор?

- Ну, тут красивые картинки и… Ай! За что?

- Учись видеть содержание за внешним блеском.

Следующим был Невилл. Он немного нервно протянул свой свиток и пролепетал,

- Я увлекаюсь растениями, а тут изображения нильского лотоса и вероятно… - ой! И что не так?

- Не стоит придумывать вещь, основываясь лишь на одной ее части.

Сайф хмыкнул и небрежно швырнул свой свиток на стол.

- Какая разница, что я скажу? Все равно же придумаете, за что ударить. - Все это время он, не отрываясь, следил за движениями египтянина и немедленно врезал мечом по взметнувшейся в воздух трости. Призрачной. Настоящая трость смачно опустилась на ягодицы растерявшегося Сайфа.

- Не нападай на противника, не изучив его, - мягко посетовал египтянин и обернулся к Драко. - Ты?

- Да ведь там все на незнакомых языках! - возмущенно воскликнул тот. - Я перебрал несколько десятков, здесь, кажется, по-гречески…

От удара он пискнул и прервался.

- Оправдываясь заранее, ты обрекаешь себя на поражение без борьбы. Итак, что вы познали из первого задания?

- Что как ни крути, а вы найдете, за что врезать, - злобно рявкнул Сайф.

- Таким образом, мы вернулись к первой истине. О второй: назовите вашу цель и узнайте, что вы никогда ее не достигнете.

- Еще чего! - возмутился Гарри. - Сами говорили, что все достижимо, если приложить усилия.

- Молодец, ты хорошо запомнил эту часть урока. Третья истина: жаль, что вы были без ваших палочек. Я бы их сломал.

- Что? - единодушный вопль вырвался из всех пяти глоток.

- Жалкие деревяшки, костыли для магии. Только неудачники пользуются ими. Вы избавлены от подобной участи. Или выйдете отсюда магами или не выйдете никогда. Я научу вас находить все истинные имена и повелевать всеми вещами. А сейчас идите.

Подростки радостно вскочили, но воодушевление длилось недолго. Ровно до продолжения фразы.

- В вашу комнату. До восхода у вас есть время отдохнуть и подготовиться ко второму занятию.

Комната оказалась крайне тесной. Почти коморка, заполненная огромным деревянным топчаном с массой подушечек и покрывал. Забравшись на нее, все некоторое время скорбно молчали. В комнату заглянул какой-то парень чуть старше их и, все так же прилипчиво улыбаясь, предупредил, что пусть и не пробуют бежать. Во-первых, контракт со школой, а во-вторых, ручные крокодилы, охраняющие территорию школы.

- Вот тебе и крокодилы, Блейз, вполне себе шанс познакомиться с их зубами, - простонал Драко и упал на спину. - Влипли. Только на папу и надежда.

- Думаю, что ложная, - в тон ему ответил Сайф.- Сами, как полные придурки, своими лапами…

Лепешки и фрукты на ужин немного скрасили настроение полной подавленности, но уныния не унесли. Ночь наступила внезапно, как на головы упала. Светильников не было. Пришлось забираться в кровать и делить покрывала наощупь. Утром их разбудили, когда солнце едва высунулось из-за горизонта. Сдернули с кровати и погнали на утренние процедуры, гордо названные «омыванием». После завтрака, состоявшего из тех же лепешек и фруктов, к которым для разнообразия приложили по крохотному кусочку мяса, их разогнали по разным комнатам. Гарри достался вчерашний наставник с тростью.

- Истинное имя, что оно для тебя?

Гарри задумался. А пикси его знает? За ночь он точно вспомнил, что когда-то случайно читал, что если назвать истинное имя, то можно заставить человека делать, что хочешь. Это он и высказал. Наставник благодушно кивнул.

- Молодец. Только повелевать можно любой вещью, если знать ее имя и суметь произнести его. - Гарри приуныл. Слово «произнести» подразумевало сложности с акцентом. - Я научу тебя нескольким именам, чтобы ты познал сладость власти. А потом научу тебя находить любое имя для любой вещи. Твоя сила нравится мне. Но ее много, и в самом конце наших занятий я дам тебе твое истинное имя.

- Зачем? Разве это не значит, что я буду уязвим?

- Именно! Никто не возьмет на себя смелость создать абсолютное оружие. Каждый должен иметь возможность познать горечь поражения.

Вот уж этого Гарри точно не хотел. Но до крестин еще учиться и учиться, поэтому он промолчал. Занятие оказалось крайне интересным. Наставник поймал ящерицу и посадил ее на стол. Через четверть часа Гарри узнал, что слово «ящерица» не имя, потому что принадлежит всем ящерицам. И слово «геккон» тоже не катит. Эту зелененькую звали странным набором шелестящих звуков. Когда Гарри сумел выговорить его, то получил триумф в виде прыгающей по его приказу хвостатой рептилии. В комнату он вернулся совершенно измочаленным. Повторять имена вслед за наставником было интересно, но еще интересней оказалось угадывать вокруг предмета нити ауры, следить за их сплетением и пытаться прочитать в этих письменах имена.

Драко лежал на кровати на животе, втупившись в какой-то свиток. Его поза подозрительно напомнила Гарри об угрозе порки, и он ляпнул:

- Тебя били?

Драко поднял отстраненное лицо с сияющими потусторонним светом глазами и восхищенно выдохнул.

- Зельеварение - отстой. Здесь такая алхимия!

Третьим вернулся Сайф, кривясь от боли, хромая и с баночкой бальзама наперевес. Пока в четыре руки смазывали его ссадины, он возмущался, что его побил какой-то десятилетка. Что шесть часов занятий преступно мало, и что он тоже сможет швыряться файерболами. Потом. Но сможет! Блейза исцарапали кошки, но эти бестии еще увидят! Он и самого Анубиса в ошейник затолкает. Невилл провонял тиной и мог говорить только о цветочках.

Через месяц они доползали до общего топчана только для того, чтобы обрадоваться подушкам, но успехи были налицо. Хоть и не без проблем. У Гарри камнем преткновения стали рыкающие звуки. Мягкое английское произношение ужасно мешало, и он как-то незаметно стал говорить на фарси. Драко предпочитал греческий. Остальные тоже увлеклись языками. Сайф почему-то китайским. Со стороны их разговор выглядел странно - каждый говорил на своем языке. В ответ на чеканную лаконичность греческого мог быть дан ответ на цветистом китайском, но им было так удобно, и они понимали друг друга.

* * *

- Взяли, как младенцев, на конфетку! - Сириус рвал и метал. Рвал он салфетку, а метал ее обрывки. - Украли детей и тут же перестали лыбиться! Почему ты мне не дал разнести их пирамиду на щебень?

Люциус привычно уничтожал карандаши. Из ровных половинок можно было уже склеить модель Хогвартса. Рабастан впервые в жизни видел, как на скулах свояка играют желваки. Было понятно, что если бы хранители не вышвырнули их назад, в Англию, то пирамиду он бы разбирал собственноручно.

- Так, - Томас прервал монолог Блэка. - По крайней мере, дети там в безопасности. А у нас здесь работа. Сириус, прекрати орать, становись на четыре лапы и дуй искать своего оборотня. Помоги ему собрать стаю и уничтожить потенциальных альф для милорда. Через месяц жду в лаборатории. Снейпу нужен подопытный экземпляр. Вороны, вы…

- Мы в Болгарию. У Каркарова всегда была тяга собирать вокруг себя перспективный молодняк. Прощупаем насчет сотрудничества. Может, Долохова встретим. Старая гвардия еще пригодится.

- Я в Министерство, - Люциус щелкнул очередным карандашом. - Интриги. Сплетни, прощупывание обстановки.

- А я, - закончил Томас, - в лабораторию к Снейпу. И Тонкс туда перевезу.

- Лучше перевези сюда Снейпа, - устало посоветовал Малфой. - Обещаю не обращать на него внимания.

* * *

Вставать на рассвете стало привычно. Да и самую жару они пересыпали. Однажды Гарри проснулся от какого-то движения рядом. Сначала, спросонья, не понял, что же его разбудило, а потом осознал, что Драко рядом нет. Он немного подождал, думая, что тот пошел в туалет, но Малфой не возвращался, а небо за окном наливалось тяжелой предрассветной серостью. И Гарри решил встать и посмотреть, где там Драко. Друг нашелся в купальне. Откинув голову на бортик и устало прикрыв глаза, он что-то делал правой рукой. Гарри бесшумно ступил ближе и остановился. Во рту и горле мгновенно пересохло. Первым порывом было желание удалиться, оставив блондина наедине с удовольствием. Но ноги сделали шаг вперед. Гарри сам не помнил, как опустился в купальню и, неотрывно глядя в чуть испуганные серые глаза, неловко коснулся там же, где только что была рука Драко. Первое движение вышло скомканным и неуклюжим, пришлось перехватить руку, на миг разжав пальцы и тут же вновь сжимая их. По животу скользнула прохладная ладонь и остановилась именно там, где и надо. Все время они смотрели в глаза друг другу. Драко лишь в конце запрокинул голову и полыхнул чернотой расширившихся зрачков, а потом спрятал лицо в плечо Гарри. Гарри переводил дух, точками изливаясь в сжатые пальцы Драко.

- Только не уходи, - едва слышно попросил он и невесомо коснулся виска губами. Драко вздохнул и прижался крепче.

Ранние рассветы стали необходимостью, но все по-прежнему было почти невинно. Как справлялись с гормонами остальные, Гарри не знал и знать не хотел. Лишь бы никто не догадался о них с Драко. Но в один прекрасный день они случайно застали Сайфа в совершенно недвусмысленном положении с одной девушкой из обслуживающего персонала. Полногрудая египтянка рассмеялась над смущением подростков, потрепала Сайфа по голове и ушла, покачивая бедрами.

- Она же вдвое старше тебя! - высказал общее мнение Блейз.

- В самом соку, - обиделся Сайф. - И она учит меня такому, от чего английские девушки просто пищать будут.

- Я имею в виду, что у тебя маленький еще, - неделикатно ляпнул неугомонный Блейз.

- Что? - Сайф рывком задрал подол рубахи. - Восемь с половиной дюймов! И еще вырастет. И я трахаюсь, в отличие от тебя!

- Не делай выводов, если не знаешь! - запальчиво огрызнулся Блейз. - На меня тоже нашлись любители. И он говорит, что я самый красивый! Ой.

- Он?

Блейз скривился, но отступать было поздно.

- Ну да. Жрец один. Да, ладно. У меня возраст экспериментов. Определяюсь, кто больше нравится. А ты, Невилл?

Невилл с виноватым лицом развел руками. Гарри напрягся, понимая, что сейчас очередь дойдет и до них. Но Сайф переключился на Невилла, обещая познакомить с подругой Сети. Или, как предложил Блейз, с другом Птасия. Гарри и Драко вздохнули было от облегчения, как Блейз вспомнил и об их присутствии.

- А у вас кто сверху?

- Что? - Драко дернулся от неожиданности. - Мы не!..

- Что, все еще на уровне поцелуйчиков? - Сайф улыбнулся. - Молодцы. Самый романтический период. А меня Сети сразу в постель затащила.

Гарри выступил вперед, прикрывая алеющего Драко.

- Не ваше дело, - отчеканил он. Больше вопросов не было, но смущенный Драко не приходил в купальню целых три дня, а потом еще неделю делал вид, что он тут только для мытья. И Гарри начал с поцелуев. Страшно хотелось снова ощутить кожей нежный вздох в плечо.

Глава 36. Стремительный год.

Напряженные занятия и начало личной жизни заморочили Гарри до такой степени, что он совершенно забыл о времени. Как и все остальные. С египетской системой отсчета дней они так и не разобрались, а в английской давно сбились. Первым о календаре вспомнил Невилл.

- А никто не знает, какой сегодня день? - небрежно спросил он за одним из обедов. - Или месяц.

- Действительно, - Гарри задумчиво изучил кусочек мяса на тарелке, - я свой день рождения не пропустил? Пятнадцать же, вроде.

Драко подавился и закашлялся.

- Я пропустил свой день рождения? А где подарки?

Сайф поступил умнее всех. Он не стал считать пальцы, мучительно вспоминая, когда они попались в ловушку обитателей пирамид, а решительно поднялся из-за стола и удалился чеканным шагом. Вернулся он к десерту, состоявшему на этот раз из сахарного тростника и ледяной воды. Если высосать из кусочка тростника сок, а потом глотнуть воды, то получается почти мороженое. Свою воду Сайф выпил в пару глотков и лишь потом мрачно сообщил:

- Завтра первое сентября.

Драко ойкнул и хлопнул себя ладонью по губам.

- Мне плевать, если папа настолько заработался, что забыл меня поздравить, но вы-то тоже не получили ни одного письма. А это не просто странно, это уже подозрительно. И, кажется, я знаю, кого подозревать.

Сайф кивнул, подтверждая слова Драко. Гарри был убежден, что мысленно Сайф уже прикинул, на кусочки какого размера будет крошить жрецов. Блейз торопливо вытер губы и уставился на Гарри.

- Ну?

- Что, ну?

- Командуй. Куда идти, кого убивать.

Гарри едва не подавился собственным языком.

- А почему всегда я?

Драко пожал плечами и схватил лист пергамента. Через несколько минут перед ним лежал аккуратно сделанный календарь, а Драко просчитывал, какой сегодня день недели. Блейз заглядывал ему через плечо и предлагал разрисовать пергамент изображениями животных, согласовывая европейские месяцы с египетскими. Сайф с угрюмым лицом раскладывал на полу точильные бруски, масляные тряпочки и остальные принадлежности для полировки холодного оружия. Невилл листал сшитую из разноразмерных папирусов тетрадку и мурлыкал под нос гимн Хогвардса. И все вместе делали вид, что Гарри уже начал обдумывать проблему и искать решение. Что сказать, отличные друзья. Пришлось встать и пойти на поиски наставника.

Он нашелся на открытой веранде. Растянувшись на циновке, наставник мирно дремал, поглаживая большую мурлыкающую сквозь сон кошку. Гарри, храбрясь, но с неохотой подошел к циновке и сел на пол.

- Где наши письма?

- Там же, где и свертки, - жрец даже не открыл глаз. - В специальной комнате для почты. Гарри открыл рот. Это они сами такие идиоты, или над ними изощренно издеваются? Жрец почесал кошке за ухом, вызвав новый взрыв рокочущего мурлыканья, и сонно изрек очередную истину:

- Никто не ответит на незаданный вопрос.

- Это вы Грейнджер не знаете, - буркнул Гарри, показаться еще большим дураком, чем выглядел, не хотелось, но приходилось. - А где эта комната?

Кучу писем и несколько посылок помогли поднести младшие библиотекари. И не по доброте душевной, а только от желания избавиться от злобно клюющегося Санни. Птица принесла письмо от Люциуса и хотела отдать его только Драко. Сейчас тяжелая тушка удобно примостилась на плече Гарри и нервно сжимала когтистые лапы, недружелюбно поглядывая на трех младших библиотекарей. Те спешили по коридору, надеясь отдать залежавшуюся почту и вернуться приводить в порядок разгромленную хищным фениксом комнату.

Читать начали с самого последнего послания. Оно оказалось лаконично кратким: «Драко, если они что-то с тобой сделали, то я лично подожгу их драгоценную библиотеку и не уйду, пока не удостоверюсь, что на этот раз она выгорела дотла. Люциус».

- Упс, - Драко почесал затылок. - Попадет же нам.

- За что? - Блейз машинально прикрыл задницу. - Это же не мы почту прятали!

- Но именно мы не написали за все время ни единой строчки, - Сайф виновато развел руками. - Увлеклись чудесами и забыли о родителях. Хороши, что еще сказать.

Драко уже торопливо писал письмо отцу. Гарри кинулся повторять его подвиг. Половина листа папируса ушла только на извинения и описание ситуации с почтой. Вторая половина - на восторги от обучения. Отослав нагруженного феникса, взялись за остальные письма. Подарки дружно решили оставить на сладкое. Письма брали из общей кучи, смотрели от кого и либо зачитывали вслух, либо отдавали адресату. Большая часть пергаментов приходилась на почту из дома, остальные от одноклассников. Поздравления с днями рождения, расспросы, что случилось на финальном этапе, и мелкие сплетни - короче, ничего особо интересного. Подарки тоже оказались без сюрпризов. Несколько книг, сладости, «взрослая» туалетная вода, какие-то безделушки - тоже ничего интересного. Но приятно. Разобравшись с почтой, установили очередность визитов в комнату для посланий.

На послеобеденные занятия они предсказуемо опоздали. Гарри понятия не имел, чем расплатились остальные, но лично ему достался второй удар камышовой тростью по ягодицам. Не больно, но обидно. Гарри философски потер пострадавшее место и поспешил отвлечь наставника от идеи продолжения экзекуции.

- А что это за кошка?

Прекрасное животное, статуэткой застывшее на ограждении веранды, лениво приоткрыло золотисто-зеленые глаза. Гарри показалось, что ленивая нега в них на миг сменилась издевкой. Жрец с кряхтением поднялся с циновки и отвесил кошке почтительный поклон.

- Одно из воплощений великой Баст, фараонова кошка. Красавица, не так ли?

Гарри покивал. В кошке виделось что-то невероятно знакомое. Если бы она была чуть меньше, не такой яркой и с правым порванным ухом, то…

- А у нас в школе живет точно такая же! Полоски такие же на шее, как три веревочки.

- Ожерелье богини. Храмовые кошки редко покидают пределы Та-Кемет. Только если как награда особо отличившимся выпускникам. Впрочем, это не важно. Расскажи мне двенадцать признаков перехода слова в дело по теории Эйхнатона, двенадцатого жреца Фив.

Гарри мысленно застонал. Вымершие жрецы создали чрезвычайно интересные теории, отличающиеся столь же чрезвычайным занудством.

* * *

Люциус устало потер виски. С отъездом ребят в доме воцарился полный бедлам. «Там, где начинается заговор, кончается порядок», - припомнил Люциус присказку отца и отчаянно захотел застонать. Слово «заговор» еще ни разу не было произнесено, а заговорщиков уже полный дом набился. Подвалы оккупировали не меньше десятка оборотней - охотников на собратьев-людоедов. Подчинялись они только Люпину и Снейпу, Люциуса вежливо игнорировали. Хотя установленные им правила пребывания в доме выполняли неукоснительно. В гостевых комнатах постоянно менялись постояльцы. Давние и новые знакомые внимательно изучали преображенные метки, одобрительно хмыкали и едва не с ножом у горла требовали представить их новому господину. Разумеется, в имении допускались лишь абсолютно надежные люди. Умеющие придерживать языки и мысли в присутствии повелителя. Разговор традиционно начинался с чашечки Веритасерума, а заканчивался либо Обливиэйтом, либо Нерушимой клятвой. Смотря по обстоятельствам. Узнав, что изменивший метку проходит обучение в Александрийской библиотеке, претенденты на вассальную клятву теряли часть энтузиазма, делали многозначительную мину и обещали серьезно подумать.

Подумать! Люциус фыркнул от сдержанного веселья. О чем тут думать? Все знали, что библиотечная школа славится выпускниками с репутацией магов не от мира сего. А кто присягнет чудику? Но так даже лучше. Он и потенциального господина представляет, и угрозу от него отводит. То, что Малфой приютил Поттера и вместе с Лестрейнджами ухитрился как-то блокировать метку, лорду давно известно. Так же, как и то, что дети предателей вместе с тем же Поттером вне зоны досягаемости. А название места их обучения давало дополнительные гарантии ослабевания интереса Волдеморта. При одном лишь упоминании египетского обучения у большинства волшебников тут же срабатывает стереотип: Александрийская школа - чудаковатый, полностью погруженный в науку маг. Не конкурент ни Дамблдору, ни лорду. А когда мальчики вернутся, то… то будет видно.

Но если паршивцы опять забудут о письмах, то увидят они отличный кожаный ремень.

В кресло напротив уселся вечно чем-то недовольный Снейп. На Люциуса пахнуло запахом застарелого пота, и он страдальчески закатил глаза.

- Неужели самому не противно?

- Противно, - раздраженно ответил Снейп. - Другим. Брезгуют и в друзья не набиваются.

- Ну, конечно, - прошипел Люциус, - как я мог забыть? Шпионская доля. Слуга двух господ, не с тебя написано?

- Нет, - неожиданно мирно отозвался Снейп, - я же служу трем. И один из них сопляк-недоучка. Но о Потере и твоей нездоровой вере в него поговорим позже. Сейчас мне опять нужны деньги.

Люциус снова помассировал виски. Денег, особенно тех, что требовал Снейп, было не жалко. И даже ту половину, что Снейп присваивал. Но имидж требовал поторговаться, потребовать отчета, трижды пересчитать и выдать требуемую сумму с максимально кислой миной. Снейп сделал сочувственно понимающее лицо и водрузил на стол кипу пергаментов, исписанных четким каллиграфическим почерком, с предельно понятными схемами и графиками.

- Смотри, мой скупой работодатель. Девчонка сбрендила окончательно и бесповоротно, но мне ее мозги и не интересны. Зато нам удалось несколько раз перегнать ее из формы в форму и взять кровь на анализ.

Люциус знать не желал, какими при этом методами пользовался Снейп. Меньше знаешь - крепче спишь. Снейп сунул ему под нос таблицу.

- Смотри, это фазы луны, это длительность трансформации, это приблизительный уровень боли…

Люциус равнодушно отмахнулся.

- Я обязался платить, но не подписывался на головную боль, - он лукавил. После ухода бывшего коллеги Люциус намеревался внимательно изучить все записи сальноволосого мерзавца и хотя бы попробовать понять ход эксперимента. - Расскажи о результатах.

- Результаты? - Снейп хищно оскалился. - Отличные результаты, хоть и не те, что ожидались. Я могу превратить оборотня в анимага, несколько зависимого от фаз луны, и все равно остающегося человеком. Но есть одно «но».

Люциус замер. Такое открытие стоило немалых денег. И немалой славы. Но, зная Снейпа, можно было с уверенностью сказать, что озвученное «но», перевешивает все успехи и достижения. Люциус изобразил скепсис и недовольно протянул:

- Как всегда, Северус, как всегда. Начинали - веселились, подсчитали - прослезились. Что там за проблемы?

- Нехватка материала, - будничным тоном сообщил Снейп. - На каждого оборотня требуется одна Тонкс. В идеале после процедуры оборотень должен стать метаморфом.

- Процедуры чего? - Люциус никогда не старался скрывать раздражение привычкой Снейпа говорить загадками.

Зельевар немедленно повелся и расцвел довольной ухмылкой. Он еще со школы обожал читать лекции нерадивым одноклассникам. Люциус тихо ненавидел менторский тон полукровного выскочки, но внимательно вслушивался, временами делая пометки для будущих вопросов. Снейп пошел по пути наименьшего сопротивления и выбрал банальное переливание крови. Разумеется, сам он обставил это результатом собственного гения и кучи научных выкладок. Дождавшись конца напыщенной речи, Малфой эффектным жестом потряс расчетами Снейпа.

- Я для чего нанимал лучшего зельевара Британии?

- Европы, Малфой! - немедленно поправил Снейп, но Люциус отмахнулся от исправления:

- Да хоть вселенной! Выцедить из девчонки кровь и влить ее в Люпина я мог бы и самостоятельно. Я пригласил тебя в надежде изучить случай и сделать открытие. Феноменальное, достойное тебя, открытие. А не повторить домыслы древних коновалов. - Малфой внезапно изменил тональность, искусно превращая раздражение в тонкую лесть: - Северус, кто еще в состоянии решить столь сложную задачу? Кто кроме тебя способен объединить тонкое искусство зельеварения и точный расчет?

Судя по немедленному гордому развороту плеч, Снейп предсказуемо повелся. Как и прежде, когда за комплимент и уверение в гениальности он делал курсовые для каждого похвалившего его. Малфой когда-то даже жалел его. Такой ум и такая наивность. Но только когда речь шла о способностях Северуса. Во всех остальных случаях он сохранял ясность рассудка и суждений. И судя по поплывшему взгляду, у Снейпа наступал период кофе и раздумий. Люциус почтительно проводил его до двери, еще раз восхитился умом и вернулся к своим бумагам. Послания к бежавшим из страны бывшим коллегам должны содержать чуть-чуть обещаний, еще меньше реальной информации, но быть достаточно убедительными, чтобы приманить к себе будущих приверженцев.

* * *

Десятого сентября по составленному ими календарю Драко не вернулся с занятий. Не пришел он и ночевать. В ожидании Гарри просидел до темноты и занял у Сайфа меч. Кроме меча он получил несколько негасимых светильников от Блейза вкупе с ним самим, Невилла с его знанием окрестностей и самого Сайфа с коллекцией оружия. Вместо Драко они нашли патруль стражей библиотеки и от души подрались с ними. Получив неожиданную трепку, взрослые воины призвали на подмогу жрецов, но компания некоторое время противостояла и им. Позже, уже сидя взаперти в какой-то каморке, Гарри проанализировал эпохальную битву и поразился слаженности действий своих друзей. И это даже без предварительной тренировки! Блейз призвал мародерствовавшую неподалеку стаю шакалов и лихо травил раздраженных шумом псов на противников. Невилл неожиданно для себя использовал силу земли. Устал он почти до обморока, но смог целых полчаса держать под ногами жрецов небольшой очаг землетрясения. Сайф показывал чудеса владения мечами и швырялся сгустками огня. А вот Гарри смог только перейти в аниформу и злобно расшвыривать противников собственной тушей.

- Я бесполезен, - мрачно сообщил он единственному масляному светильнику, уточнил его имя и добавил света. - И Драко потерял, и сам попался.

Насильно обезоруженный Сайф смочил льняную тряпицу в тазике с ледяной водой и сменил компресс на лбу Невилла.

- Я сам сожгу эту библиотеку.

- Если с Драко что-то случилось… - Гарри обреченно закрыл глаза. Не уследил. Не спас.

Дверь в каморку открылась, когда он почти сожрал себя, обдумал сто миллионов способов мести и твердо решил найти и медленно убить того, кто совершил зло. Ослепленный хлынувшим внутрь потоком яркого утреннего света, он щурился, высматривая, как бы поудобней кинуться на первую жертву, когда услышал знакомый недовольный голос.

- На полдня оставил вас без присмотра и что? Что, я спрашиваю? Знаете, что с вами теперь сделают?

Гарри прыгнул вперед, цапнул ошеломленного Драко в объятия и заткнул поток его недовольства поцелуем. Блез восхищенно свистнул, но орать не стал. Слишком устал за ночь. Гарри оторвался от Драко и немедленно ощупал его плечи.

- Кто тебя держал? Я ему голову оторву.

- Вот он, Поттер, во всей красе! - Драко смущенно покраснел, но выворачиваться из рук Гарри не спешил. - Нет бы спросить, где я был и что случилось.

- Я и спрашиваю, - Гарри млел от счастья. Драко только что перед всеми признал, что у них появились отношения. Теперь он может открыто держать его за руку и даже целовать. Замечтавшись, он пропустил начало эмоциональной речи Драко и очнулся лишь спустя несколько слов.

- … Он страшный! Лысый, сморщенный и красный, как флобберчервь. И весь в слюнях. Это не Малфой!

- Кто? - Гарри вытаращил глаза.

Сайф бросил ему укоризненный взгляд и поспешил загладить промах.

- Совсем лысый?

- Нет, - с тем же возмущением воскликнул Драко. - Но пусть они не думают, что пара белых волосинок доказывает его родство мне.

- Кто они? - опять удивился Гарри.

- Целители! Я же сказал. Поттер, ты меня не слушал? - Драко выдернул руку из хватки Гарри и шлепнул его по затылку. - Мне показывали типа моего новорожденного брата. А он и не брат мне вовсе. Страшный… - он опять начал рассказывать об уродстве новорожденного. Проходивший рядом служитель услышал его слова и рассмеялся. Отвеселившись, многодетный отец пояснил, что в первые дни все младенцы выглядят достаточно пугающе, но потом становятся удивительно хорошенькими. И что Драко еще полюбит братишку. Драко скептически похмыкал, но оспаривать утверждения опытного папаши не стал. Только пробурчал, что все равно напишет отцу всю правду.

За ночную вылазку им предсказуемо попало. Но физические методы воздействия наставники заменили психологическими истязаниями. Гарри полтора часа писал сочинение на тему, что он должен был сделать, почему не сделал, почему растерялся и что за это заслуживает. А потом еще три часа смахивал пыль с древних манускриптов. И все под бесконечные нотации наставника. Хотя их он не слышал. Дожидался окончания выговора, чтобы задать вопросы. Много вопросов. И среди них единственный важный: почему его не учат боевой магии?

* * *

Тишины в кабинете никогда не было: потрескивали и позвякивали древние артефакты, устало шуршали страницами и скрипели кожаными переплетами стреноженные магией манускрипты, похрапывали портреты прежних директоров. Привычный шум не мешал, наоборот - успокаивал и настраивал на рабочий ритм. Наедине с собой Дамблдор переставал улыбаться и смешливо щурить не по-стариковски яркие глаза. Он устало отложил очки и расслабленно сгорбился. Что-то шло не так. Пока еще ускользающие от внимания мелочи. Но они постепенно складывались в картину, отличную от давно запланированной.

Сейчас понятно, что ленивое попустительство дружбы с Малфоем стало первой ошибкой. Сын Люциуса казался слабовольным и робким мальчиком, влияя на которого можно было перетянуть на свою сторону и его отца. Не вышло. Не вышло потому, что Гарри проявил пагубную склонность к роскошной жизни. Ломать его уже поздно, но сыграть на этом еще нет. Тем более сейчас. Вырвавшись из спартанской обстановки египетского интерната, мальчик захочет развлечься. Стоит продумать новую политику, в которую включить побольше развлечений, доступных девочек. Нет, - Альбус вспомнил некоторые слова и поступки Гарри и скорректировал запись. Доступных мальчиков. Финниган, например. Послушный ребенок, ласковый и покладистый. К тому же блондин. Более яркий, чем Драко. И прекрасно поддающийся влиянию.

Дамблдор кивнул собственной мысли. Стоит нанести визит и Блэку. Сладкой парочке пора подбросить яблоко раздора. Вряд ли слишком чопорный и холодноватый Люциус потерпит измену. А вот Сириус с детства отличался ветреностью и многочисленными любовниками обоих полов. Необходимо срочно подобрать правильного человечка. С Гарри и Сириусом на правильную сторону вернется и Невилл. Может быть, и юный Лестрейндж.

Дамблдор потянулся за папкой с личным делом Сайфа. Тихий, неразговорчивый, замкнутый. Звезд с неба не хватает, но с учебной программой справляется легко. Минерва утверждает, что из мальчика может выйти достаточно сильный боевой маг. Отличное приобретение для Ордена.

Плетение мыслей прервал робкий стук в дверь. Сибилла привычно мялась на пороге, комкая в руках край шали. Очередной список разбитых чашек, шаров и зеркал. Альбус, ласково улыбаясь, подписал разрешение на покупку новых, деликатно не обращая внимания на стыдливо неразборчивую строчку, с запросом на покупку пары бочонков хереса. Копейки по сравнению с выгодой от владения великолепнейшим предсказателем.

- Сибилла, девочка моя, - Дамблдор проследил за суетливо спрятанным листочком и добродушно улыбнулся, - а разложи-ка мне карты. Тревожно что-то.

Трелони сняла очки, обнажая тоскливые глаза стремительно стареющей женщины. Сброшенная шаль скатертью легла на стол, а яркие пятна на ней удивительным образом преобразились. Пестрый узор превратился в классическую схему Солнечной системы. Бренчащая связка бус распалась на отдельные камни, которые Сибилла собрала в три кучки. Погладив пару камней, она исподлобья заглянула в лицо директора.

- Что ты хочешь знать, Альбус?

- Не знаю, - честно ответил Дамблдор. - Никак не могу понять, что делать. Старость, наверное.

Некоторое время Трелони продолжала сверлить Дамблдора взглядом, одновременно лаская камни. Нежно поглаживая одни, поспешно отдергивая пальцы от других, перебирая кристаллы и перекладывая их в известном ей одной порядке. В конце она небрежно ссыпала все в бархатный мешочек и протянула его директору.

- Возьми любые.

Дамблдор принял мешочек и сунул в него руку. Вытащил горсть камней и кинул их на шаль. Черный, три красных, два оранжевых и матово-белый. Женщина кивнула головой, соглашаясь со своими мыслями.

- Возраст меняет нас, Альбус. Меняют нас и события. Но больше всего меняют нас наши замыслы. - Она собрала красные камни и заговорила, всматриваясь в их туманную глубину: - Вот это твой возраст, Альбус. Ты перестал искать решения, ты начал обвинять в проблемах других. - Она отложила красные камни, взяла в руку оранжевые. - Это твой эгоизм. Помни, ты не уникален, даже несмотря на твою силу. - Черный, - она сжала его в ладони и чуть улыбнулась, - птенцы вырастают и покидают гнездо. Отпусти их, не удерживай. - Она коснулась последнего камня: - Белый, созидающий, сильный. Пару десятилетий назад их было два.

Дамблдор махнул палочкой, и камни снова стали бусами.

- Я вижу иное, Сибилла, вижу победу. Красный, как символ Гриффиндора. Символ правого дела, но не спорить же нам? Выпьем чаю или разложишь сначала Таро?

- От твоего чая у меня изжога, - хрипло рассмеялась Трелони. - Но от рюмочки того прекрасного яблочного бренди не откажусь. Ты же знаешь, - чуть виновато пробормотала она.

- Знаю, - директор сочувственно улыбнулся, - проклятие предсказателей.

С полчаса они молча наслаждались напитками. После каждого глотка Трелони перекладывала колоду, наугад вытаскивала карты и рассматривала их.

- Смотри, - она немного расфокусированным взглядом окинула странную композицию из семи карт. Кривой, но узнаваемый ромб из четырех карт с пятой в центре и два отдельно лежащих аркана. - Ни одного события, только люди. Вокруг тебя всегда бурлила жизнь. Ты был центром, Альбус. Когда все это кончилось? Когда ты начал играться людьми?

Дамблдор недовольно нахмурился.

- Ты уже пьяна, Сибилла, и городишь чушь. Надеюсь, ты ни с кем не делишься своими домыслами. Сосредоточься лучше на картах. Маг это я? - Он кивнул собственным мыслям и гордо погладил расположенную в центре карту. - Кто же еще. Рядом те, кому я могу доверять. Четверо из них. Хотелось бы знать, кто это. А это Том, - он щелкнул по дьяволу, но в руки взял совсем другую карту. Иерофант. - Верховный жрец. И кто же претендует на эту роль? Неужели Поттер? Молод еще. - Он задумался. Сибилла рассеянно погладила лежавшую в центре карту Маг и внезапно замерла, вытянувшись в струнку и вперив невидящий взгляд в пространство.

- Он уже обрел любовь, нашел преданность, покорил мужество и поймал свободу. Его коронует мудрость и коснется вечность. Он уже здесь… - женщина говорила все тише и невнятней. Последние слова слышались невнятными обрывками, - … он прибудет… сила пяти… он принесет мир… - она внезапно сильно вздрогнула всем телом и суетливо поправила воротник мантии. - Душно как. Кажется, я задремала.

Дамблдор рассеянно собрал карты и ободряюще погладил Сибиллу по ладони.

- Да, осень в этом году удивительно теплая. Да и бренди крепковат. Иди, Сибилл.

Едва дождавшись, пока дверь за посетительницей закроется, Дамблдор достал свою колоду и принялся лихорадочно перебирать карты, выискивая нужные. Повторив получившуюся комбинацию, задумался. Три старших Аркана и четыре короля. Белиберда. То ли люди с некими качествами, то ли грядущие события. Несколько минут назад он бы собрал карты и забыл о неудачном раскладе. Но не сейчас. Не после странного видения Сибилл. Сказанные слова давали картам смысл.

«Он», - Дамблдор коснулся Мага. Прекрасно, речь идет о нем самом. Вряд ли кто другой, тем более Том. Слова о принесенном мире не согласуются с его политикой устрашения. Он обрел любовь. Дамблдор поколебался, но отложил в сторону короля чаш. Мужество - король мечей. Преданность, в этот раз колебания были дольше: посохи или пентакли? Решив, что пентакли больше подходят к определению «свобода», директор переложил обе карты. И задумался. Маг и четыре короля. Маг и обретенные им качества. Или все же соратники? На грани сознания копошилось что-то знакомое, но хорошо подзабытое, что никак не хотело обрастать плотью воспоминаний.

Дамблдор отодвинул пятерку карт и обратил внимание на две оставшиеся: Верховный иерофант и дьявол. Сомнительное противостояние. Жрец и неназываемый…

Посидев еще немного, Дамблдор занес воспоминание в думосбор и принялся за написание писем.

* * *

Полгода взаимных ласк не прошли даром. Неуверенно-невинные прикосновения к чужой плоти обрели уверенность изощренного мастерства. Тело Драко было изучено лучше собственного. Но лишь снаружи. Сколько раз Гарри нажимал коленом на сомкнутые бедра, понуждая их раскинуться, разжимая их, как створки раковины в стремлении к желанной жемчужине. Гарри был упорен, но не упорнее не перестающего сопротивляться Драко. Вечно припухшие, потрескавшиеся от жадных поцелуев губы выдавали любовников с головой, но ни Гарри, ни Драко не замечали этого. Они целовались и воевали. А в промежутках учились. Узнав, что обучение в храме растянется на целый год, Люциус сговорился с остальными отцами и опекунами и прислал все учебники пятого курса. Опекунский совет Хогвардса согласился на заочное обучение с последующей сдачей экзаменов. От программы шестого курса Сайф отказался. Он решил повторить курс вместе с друзьями - все равно ведь СОВы он не сдал. День подростков был заполнен с рассвета и до заката, но влюбленным хватало и пяти минут торопливого тисканья при случайной встрече в коридорах. А по вечерам Гарри устраивался позади Драко, почти притягивая его на колени, и наваливался грудью на спину, заглядывая чрез плечо в учебник и делая вид, что внимательно читает. Драко в свою очередь тоже делал вид, что верит в неожиданное усердие Гарри, и не замечал осторожных прикосновений. Несмотря на постоянное одуряющее желание Гарри все-таки запоминал учебный материал и делал успехи в основном обучении. Впервые самостоятельно сложив истинное имя, он едва удержался от победного танца. А вечером утомил всех, кто не догадался сбежать, призывая тучу москитов. Драко терпел ликование Поттера ровно до тех пор, пока его не укусили за нос. После этого москиты были немедленно испепелены, Гарри получил тяжелую затрещину, а остальные получасовую истерику и вонь спешно приготовленного заживляющего бальзама.

* * *

Люциус нервничал, и его нервозность передавалась всем многочисленным обитателям имения. Скрывать поселившуюся в доме ораву людей и не совсем людей становилось все труднее. За продуктами приходилось посылать едва ли не другой конец Англии. Хорошо хоть Блэк предложил воспользоваться маггловскими магазинами, иначе на чрезмерный аппетит Малфоев обратили бы внимание все поставщики мяса.

Рождение сына ввергло Люциуса в состояние временной прострации, он неожиданно для себя напился и целый вечер слезливо жаловался Снейпу на собственную судьбу и хроническую усталость. Зельевар, раздосадованный очередным провалом, поддержал его и тоже основательно приложился к вину почти столетней выдержки. Дружеская попойка привела к неожиданному результату: Малфой каким-то образом уговорил Снейпа стать крестным новорожденному сыну, а Северус пришел к идее стабилизации крови метаморфа. Свеженький Малфой обзавелся звучным именем Абрахас Сервиус и горой игрушек, но не загордился и продолжил делать все, что положено новорожденным. Пачкал пеленки, ел, спал и орал. Так сообщалось в еженедельных письмах из Египта.

Воспользовавшись случаем, Блэк вырвался от Лестрейнджей и устроил себе отпуск в Александрии. К мальчикам его не пустили, но маленького племянника показали. И он смог целый день пробыть с Нарциссой. На его взгляд кузина выглядела прекрасно. Сомнений в ее отличном физическом здоровье не возникало. Что касается душевного… ни один жрец не ответил ни на один вопрос Сириуса. От него отделывались размытыми фразами в том смысле, что исцеление духа в отличие от исцеления плоти довольно непредсказуемо и подчинено лишь воле богов. Ему предложили принести жертву любому или всем сразу и продолжить смиренно ожидать. Сириус поинтересовался количеством богов в Египте и отсчитал тысячу галеонов. Оставшееся до возвращения в Англию время он мотался по храмам, узнавал, что предпочитает божество, и оставлял желаемое. «На всякий случай», - пояснил он позже, когда от души удивленный таким рвением Рудольф поинтересовался, давно ли Блэки верят в предрассудки.

А вот Люциус понимающе кивнул и витиевато высказался о животворящей силе взяток. И со вздохом добавил, что в данном случае деньги не панацея, иначе он давно бы жил с нормальной женой и на одну зарплату.

Оборотни опробовали новое зелье Снейпа и оценили его. Исцеления оно не давало, но трансформация перестала приносить безумие и боль. В первое же полнолуние стая обезумевших от радости волков перерыла все лужайки. Люциус даже не стал возмущаться. Он переписывался с вампирами. И небезуспешно. Уже перед Рождеством он получил послание, в котором лорд-протектор Англии любезно-равнодушно сообщил, что вампиры не вмешиваются в дела людей, но запретить скучающим братьям развлекаться в человеческой драчке он не может. Да и не собирается. Разрешение на вербовку было получено, и Люциус им воспользовался. К весне в доме Блэков на Гриммаульд-плейс обитало с полдюжины вампиров. Приглашать их в имение Малфой откровенно опасался. Чести у ночных бродяг отродясь не было, и не исключено, что после истечения срока договора у них возникнет желание закусить бывшими союзниками.

А пока кровопийц развлекали Рудольф и Рабастан. Они поставляли им кровь и играли в карты на интерес. Интерес был немаленьким - кровь вампира, лучшее лечебное средство после слез феникса. Хотя счет шел на капли, за месяц братья накопили не меньше полулитра чудодейственного бальзама.

Волдеморт притих. Снейп пожимал плечами и разводил руками. Кроме приказа бдить и следить ему ничего не говорили. Хотя от наметанного взгляда шпиона не ускользнуло довольно интересное обстоятельство: старые соратники лорда возвращались на его службу с видимой неохотой, а среди новобранцев преобладали неженатые младшие дети откровенно нищих родов.

Приглядывал он и за Орденом Феникса. Люциус давно подозревал о существовании личной своры Дамблдора, но подобного пафоса не ожидал.

- Орден! Вы только подумайте, не организация, не общество, а именно Орден! - он оживленно жестикулировал, забыв о зажатом в руке бокале вина, но тем не менее, не проливая ни капли. - Он что, Инквизиции подражает? Тамплиер нашелся. Ну, Мерлин с ним, с Орденом, но птичку-то свою мог в покое оставить?

- А что бы предложил ты? - Блэк ловко отнял полный бокал у Рудольфа и с видом знатока покачал его, всматриваясь в потеки красного вина на хрустальных стенках. - Орден возмездия?

- Да у Дамблдора пафос еще со времен дружбы с Гриндевальдом, - лениво пробормотал Рабастан. - Тот тоже скромностью не отличался. Рыцари Вальпурги.

- Кстати, насчет Гриндевальда… - Снейп с интересом покосился на задницу Сириуса, на которой по-хозяйски лежала рука одного из Лестрейнджей. - … Вы в курсе, что…

- … называй вещи своими именами, Снивеллус, - пробормотал Сириус, - наш директор трахался с предыдущим темным лордом.

- Дослушай до конца, получишь больше информации, - внезапно беззлобно заметил Снейп, - я хотел сказать, что несмотря на всю эпичность исторических хроник, своего любовника Дамблдор захватил во сне. Поступок достойный Далилы, если кто знаком с подвигом сей дамы. Или тебе, блохастый, рассказать о ней? В эрудиции остальных я не сомневаюсь.

- Интересная подробность, - со всей медлительностью сытой лени протянул Малфой. - Не знал. Но еще более интересно, откуда тебе известно?

Снейп грустно улыбнулся:

- Даже очень темным лордам нужен наперсник. Не говоря уже о светлых. И я не хочу об этом. Извините. Твое вино, Люциус, достаточно коварно. Пожалуй, я пойду.

Устало дремлющий у камина Ремус вздрогнул от хлопка дверью и проснулся, немедленно натягивая на лицо виноватую улыбку. Сириус потянулся и слегка сжал колено друга:

- Успокойся, Лунатик, спи дальше. Тяжелый выпал денек?

Ремус закивал, растирая виски и подавляя зевок.

- Не из легких. Соскучился я по мальчикам, - невпопад добавил он и смутился.

* * *

Самое странное, что время в Египте летело быстрей, чем в Англии. В Хогвартсе Гарри ждал новогодних каникул годами, а здесь внезапно обнаружил, что уже кончается март, едва не наступив на гнездо ибиса. На урок Гарри вломился, потирая пострадавшее от клюва колено и перемазанный тиной. Не желая дать возникшему от неожиданной агрессии мирный птицы раздражению пропасть зазря, возмущаться он начал с порога.

- Сайф швыряется комками огня, Невилл устраивает небольшие землетрясения, Блейз договаривается с любым зверьем, Драко научился подниматься в воздух! А я? Я настолько тупой или слабый, что способен всего лишь на медитацию? Мне часто говорят, что именно я должен расправиться с Волдемортом, а как? Может, скажете? В Хогвартсе меня хоть чему-то учили, а здесь я только читаю и размышляю. И я…

- Я, мне, меня… - жрец даже не отвернулся от выходящего на гавань окна. - Эгоизм это прекрасно, но не в твоем случае. У тебя есть команда, поэтому твое Я должно смениться на Мы. И не Я и Они, а именно Мы. Вам предстоит загнать зло туда, где оно будет безопасно.

- Отлично, - опять начал Гарри, запал от слов жреца не прошел, а оброс новым слоем злости. - Мы должны убить Волдеморта. И как в этом мы буду участвовать я? Прятаться за их спинами и скандировать слова поддержки?

- Тоже неплохой способ, - все так же мирно согласился жрец. - Но если он тебе не нравится, то расскажи, как ты представляешь себе эту битву. Вон на столе камни, назови их именами друзей и врагов и расставь начальную схему.

Гарри подошел к столу и принялся перебирать разноцветные камни. После минутных перестановок на столе возник узор из шести камней. Пять выстроенных клином и один напротив острия клина.

- Вот так! - с вызовом в голосе начал Гарри. - Мы встретимся лицом к лицу, ребята будут за моей спиной и…

Жрец подошел к столу и сгреб в кулак оставшиеся камни, их он не глядя швырнул на стол,

- А что в это время будут делать остальные?

- К-какие остальные? - Гарри даже заикнулся от собственной тупости.

- Те, которых зло поставит впереди себя. Живой щит, - любезно пояснил наставник. - Или ты веришь в благородство зла?

Гарри покачал головой, уныло усаживаясь на скамеечку у стола.

- И опять я идиот. Расскажете, как?

- Нет, я могу лишь показать один из вариантов развития событий. А как, ты узнаешь лишь сам. На поле боя. Или узнает твой враг. Смотри, - он опять собрал камни в кучку и, отложив в сторону пять из них, небрежным движением рассыпал по столу. Пять камней он опять выстроил клином, но не замкнутым, а раскрытым. Камень, что прежде венчал угол, сместился в середину площади, ограниченной четырьмя остальными. - Твои друзья входят в толпу перед врагом и обеспечивают твой проход к цели. Твоя задача дойти до того, что вы называете «Волдеморт», свежим и полным сил. Лишь тогда начнется твое Я.

Гари задумчиво потрогал камни и поправил средний.

- Я должен смотреть, как их убивают? Смотреть и идти дальше?

- Может быть, тебе даже предстоит перешагнуть тело одного из них, - наставник погладил его по голове. - Чем быстрее ты повергнешь зло, тем скорее сможешь узнать, кому еще нужна помощь. А кому погребение. Но сегодня мы оставим эти размышления в сторону и поговорим о передаче физических ощущений через ментальное воздействие. Что ты знаешь об этом?

Гарри закатил глаза. И что он об этом знал? Только одно: до этого момента он и не догадывался о подобной возможности. Наставник понимающе улыбнулся и коснулся груди Гарри пальцем:

- Он еще жив?

Гарри вслушался в себя. Жив, но очень далеко и почти неощутимо. На кончиках пальцев наставника затрепетали язычки бледно-голубого пламени. С минуту Гарри ожидал боли, но ничего не происходило, огоньки горели, жрец молчал, и Том не просыпался.

- Да жив, - вынес вердикт наставник. - Значит, что где-то в мире есть еще запертые части его души. Найди их раньше других.

Гарри захотелось сказать что-то язвительное насчет возможности поисков частей души, будучи запертым в школе, но не успел. Наставник протянул ему рулон папируса.

- Вы покидаете школу магии при Александрийской библиотеке с дипломом магистра.

- К-как, - опять заикнулся Гарри, - уже все?

- Увы, - жрец опять погладил его по голове. - Время не нашей стороне. Я бы держал тебя здесь еще десятилетие и выпустил бы повелителем магии, но история и судьбы мира не позволяют. Иди, маг, и твори чудеса. Но, - он вдруг ловко ухватил цепкими пальцами ухо Гарри и отвесил увесистый шлепок по ягодицам, - не думай, ленивый крокодил, что я оставлю тебя без надзора. Ты будешь усиленно учиться и еженедельно отчитываться мне об успехах.

- Ой, у вас в Хогвартсе есть свой выпускник? - Гарри принялся мысленно перебирать преподавателей, раздумывая, кого мог бить камышевой тростью один из местных наставников.

Жрец лукаво улыбнулся.

- И один из лучших. Редчайшей специализации. Смотритель.

- Филч, - выпалил Гарри, пристально глядя на кошку жреца. - Сквиб и завхоз.

- Смотритель, - повторил жрец, явно развлекаясь испугом подростка. - Смотритель и хранитель псевдожизни.

- Э? - Гарри продолжал тупо смотреть на вылизывающуюся кошку.

- Люди живут в зданиях, умирают, рожают и рождаются, творят волшебство… Уж не думаешь ли ты, что такое строение как Хогвартс не сумело обрести подобие жизни? За все века его существования и со всей творимой в нем магией? Аргус был самым достойным из всех, потому и занял место смотрителя. Известить ваших отцов, чтобы они приехали за вами, или хотите сделать им сюрприз?

От сюрприза все благоразумно отказались. Мало ли чем могут быть заняты многочисленные живущие в доме люди и не совсем. Забирать их приехал Люпин. Маггловским транспортом. Блэк решил, что в конце года в школу возвращаются только полные дебилы, и Люциус впервые согласился с ним, решив, что пусть лучше это время будет потрачено на подготовку к СОВ. А маггловский транспорт лучше всего скрывал факт возвращения мальчиков. Представлять их обществу вне имения было еще слишком рано.

Глава 37.

Вечная промозглая английская сырость решила не подкрадываться. Она напала внезапно, не дав даже ступить на бетон аэродрома. Прыгнула на плечи и тут же засунула свой длинный липкий язык прямо за воротник, слизывая с кожи солнечную позолоту Египта. Драко вздрогнул и шустро затянул молнию теплой куртки. А еще десять минут назад, в самолете, он громогласно спрашивал Ремуса, зачем он привез настолько теплую. Весна ведь.

- Бррр, - громко выразил общее мнение Блейз, - где там портключ?

В имении их встретили объятия и поцелуи тети Мардж. За прошедший год всегда крупная женщина стала еще массивней и одышливей. Она потрясенно осмотрела подростков и ахнула:

- Как же выросли. Совсем женихами стали. - Она, смеясь, потискала Блейза, похлопала по плечу Сайфа, восхищаясь мышцами, и неловко обняла Драко. - А вот ты все такой же худенький. Как там мама?

Драко разразился речью о внешности брата и самочувствии Нарциссы. Рассказывая, он торопливо шагал в сторону кухни. Ворвавшись внутрь, немедленно потребовал «настоящую английскую еду, а не «набор кролика на диете». Ростбиф с кровью ели все, а Невилл едва не расплакался, любуясь сахарной морковью и молодым горошком гарнира. За грехом чревоугодия их и застал Люциус. Он тоже подивился тому, как выросли мальчики, и потребовал немедленно рассказывать все. Рассказывать пришлось несколько раз, потому что о школе и порядках там хотели знать все. Даже вечно сторонящиеся всех оборотни. А в перерывах их усиленно учили. Но не учебной программе, хотя в августе им и предстояли СОВы. Изучив приобретенные в Египте навыки, опекуны несколько растерялись, но быстро спохватились и продолжили занятия. В меру собственных сил, конечно.

Всем, кроме Гарри, они могли помочь хоть как-то: поискать книги по обузданию стихий, побыть подопытным материалом или хотя бы постоять рядом и повосхищаться. А вот с Гарри было трудно, понятие истинного имени было в Европе незнакомо. Поэтому Гарри занимался сам. Или в молчаливом присутствии Люциуса. Гарри валялся на кожаном диване, тупо разбираясь с именем какой-нибудь безделушки, а Малфой занимался бумагами. Он единственный просто смотрел, не комментируя удачи и провалы. Впрочем, провалов, как таковых, не было. Были странности: имя из хитросплетений магии вытягивалось долго и муторно, легче было разом разорвать и отбросить старое имя и дать новое. Но по каким-то причинам вещь с новым именем жила крайне недолго.

Стекло разбивалось, горючие изделия сгорали, ткани рвались… поэкспериментировав на паре мышей, Гарри наотрез отказался работать с живым материалом. Люциус единственный, кто принял его решение и не настаивал на продолжении опытов. Но сегодня Гарри просто валялся на приятно прохладной коже и таращился в потолок. Вечером они внезапно поругались с Драко. Так же внезапно, как и неожиданное письмо от Симуса. При этом Гарри понятия не имел, что было в том письме! Драко вскрыл послание, пока Гарри был в ванной. После чего полночи расспрашивал о Финнигане и чувствах Гарри к нему. Да какие к пикси чувства? Гарри даже не мог представить, как Симус выглядит теперь. Вдоволь наязвившись, Драко ушел спать к Блейзу, а Гарри остался злиться. Он понятия не имел, с чего это Драко так завелся.

- Мистер Малфой, а мы с Драко поссорились.

Люциус отвлекся от бумаг и вздохнул. Гарри опять подивился, насколько одинаково отец и сын морщат нос, придумывая начало разговора.

- Гарри, понимаешь… со временем приходит время… иногда… короче, как поссорились, так и помиритесь. Тебе пока выделить другую комнату?

- Эм? - Гарри понял только про комнату и отрицательно затряс головой.

Драко дулся еще одну ночь, а потом как ни в чем не бывало вернулся. О Финнигане не было сказано ни слова.

А в имении все шло своим чередом - спонтанно, безалаберно и весело. Тетя Мардж усиленно откармливала всех, кто имел неосторожность появиться в ее поле зрения. Сириус, не переставая шумно восхищаться успехами мальчишек, как-то незаметно для всех договорился с Долоховым. Вернее, напоил его и раскрутил на сотрудничество. Временами наезжающий в гости Люпин рассеянно интересовался делами, привычно ругался с Лейстрейнджами и исчезал в лаборатории, где воцарился Снейп. Там Гарри и услышал интересный разговор.

Загрузка...