Рубеус Хагрид появляется в хижине на скале, где скрываются Дурсли. Выбив дверь и перепугав обитателей хижины, он с помощью магии разводит в камине огонь, кипятит чайник и жарит колбаски, а после вручает Гарри письмо из Хогвартса. Несмотря на протесты Дурслей, Хагрид рассказывает Гарри правду о его родителях и сообщает, что Гарри тоже волшебник. Хотя поначалу Гарри скептически относится к его словам, в конце концов, он осознает, что значит это открытие для его прошлого и будущего. Но, когда разъяренный дядя Вернон заходит слишком далеко и оскорбляет Альбуса Дамблдора, Хагрид наколдовывает Дадли поросячий хвостик, заставляя Дурслей в ужасе спрятаться в другой комнате.
Наконец-то мы добрались до момента, который является катализатором дальнейшего повествования. Гарри встречает своего первого наставника – полувеликана, Хранителя ключей и земель Хогвартса – Рубеуса Хагрида. Впервые за время жизни у Дурслей Гарри чувствует дружескую теплоту. Сдвиг перспективы первой главы здесь также очевиден: познакомились мы с Хагридом в первой главе, но теперь он предстает перед нами таким, каким его видит Гарри, это заставляет и нас взглянуть на великана совершенно по-новому.
Мы ощущаем опасность, наблюдая общение Хагрида с Дурслями, но также замечаем его доброту и преданность. Хотя он врывается в комнату, круша все на своем пути, но первым делом разводит огонь и кипятит воду для чая, чтобы в маленькой хижине стало уютнее. Он приветлив и добр к Гарри, предлагая столь необходимую еду и рассказывая ему о родителях. Он первый в книгах, кто сравнивает внешность Гарри и его родителей.
В отличие от Дурслей Хагрид охотно отвечает на вопросы Гарри – да на самом деле первое обращение мальчика к великану – вопрос. По мере развития событий Хагрид станет ценным источником информации, но даже из их первого общения Гарри понимает, что ему можно спрашивать о чем угодно. Для ребенка, которого большую часть жизни подавляли, эта необыкновенная перемена – настоящий подарок, и Гарри не может удержаться от вопросов.
Хагрид также приносит с собой правду о Гарри и его семье. В этой информации скрыт ужас перед Волдемортом и будущая слава Гарри. Хагрид поначалу отказывается произнести имя Темного Лорда, но в конце концов сдается, понимая, что у него нет другого способа передать Гарри необходимую информацию.
Даже этих скупых ответов достаточно, чтобы прояснить для Гарри странные обрывки воспоминаний о той ужасной ночи, вызывая в памяти пронзительный ледяной смех и вспышку зеленого света.
Гарри также впервые слышит о родителях, чьи образы были почти стерты стараниями Дурслей. Это помогает Гарри обрести чувство собственной индивидуальности: у него были родители-волшебники, которых все любили, и он осознает, что должен оправдать свое происхождение. Хотя это поворотный момент в жизни Гарри, очень любопытно представить, что испытывала Петуния, слушая рассказ Хагрида. Возможно, впервые она смогла разглядеть человека, которым была Лили при жизни – жизни, заставившей Петунию оттолкнуть сестру. Посмотреть глазами того, для кого мать Гарри – героиня и мученица. Если ненависть Петунии к магии проистекает из чувства собственной отверженности, возможно, она испытывает вину или печаль за храбрую сестру, которую вычеркнула из жизни.
Хотя теперь Гарри знает правду и получает ответы на свои вопросы, он все еще скептически относится к тому, что и он может стать волшебником. Это свидетельство пережитой душевной травмы и насилия, которому он подвергался последние десять лет. Он считает, что его неспособность мгновенно волшебным образом устранить все свои проблемы означает, что он не может быть особенным. Однако здесь скрыт один из важнейших уроков всей серии романов о Гарри Поттере: каждый человек достоин лучшего независимо от обстоятельств, и спустя время благодаря упорному труду, любви и дружбе каждый может стать тем, кем он должен быть.
Маккинноны
Боунс
Пруэтты
31 июля. Полночь. Хагрид стучит в дверь хижины на скале, разбудив Дурслей и удивив Гарри. Хагрид представляется и вручает Гарри письмо. Правда о прошлом Гарри раскрыта.
Вскоре после полуночи. Дурсли в ужасе бегут из комнаты. Хагрид предлагает Гарри свое пальто, чтобы укрыться.
Имя Рубеус имеет латинские корни: ruber означает «красный» и связано со английским ruddy – «румяный». Ruddy часто используется для описания лица того, кто много пьет. По словам автора, «Хагрид – это еще одно староанглийское слово, употребляющееся в значении «тот, кто так страшно пьянствовал всю ночь, что теперь жалеет об этом». Кроме того, есть связь со словом haggard, означающее «дикий, неуправляемый». Вполне подходящее имя для нашего любимого полувеликана!
Похоже, именно в этой главе Гарри впервые в жизни было сказано, что он внешне похож на родителей.
Хагрид утверждает, что «имя (Гарри) было записано с момента его рождения». Это отсылка к Перу принятия и Книге приемки. Четверо основателей Хогвартса хранили эти магические предметы в маленькой запертой башне, а директора и директрисы школы были среди немногих, кто имел к ним доступ. Когда ребенок проявляет признаки волшебных способностей, Перо пытается записать его имя в Книге, но иногда Книга захлопывается, и это происходит до тех пор, пока ребенок не докажет, что его уровень волшебства достаточно высок, чтобы начать обучение в школе.
Невилл Лонгботтом получает письмо из Хогвартса, подтверждающее, что он не сквиб.
Как вы считаете, жизнь Гарри сложилась бы по-другому, если бы он с раннего детства знал свою историю?
Волшебная палочка Хагрида была сломана, когда его исключили из Хогвартса, и все же мы видим, как в этой главе он применяет магию при помощи зонта. Возможно, в этом зонте содержатся обломки его волшебной палочки, в нем спрятана другая волшебная палочка – или же это что-то еще? Возможно, Дамблдор починил его прежнюю палочку?
«Хагрид говорит, что Гарри похож на отца и на маму. Это словно связь с родителями. Он никогда не слышал ничего подобного, и тут в одной-единственной фразе его сравнивают с отцом и матерью, что для одиннадцатилетнего мальчика-сироты невероятно важно». Ноа. эпизод 2
Хагрида часто сравнивают с Мэри Поппинс. Кроме того что у обоих есть зонты, они дарят некое «волшебство» детям, которые в нем отчаянно нуждаются, а заодно и мешок (или пальто, в случае с Хагридом) с множеством чудес.