«ПЕСНЯ СВОБОДЫ, КАК ЗНАМЯ, ВЗМЕТНУЛАСЬ!..» Стихи поэтов ХАМАС

Аббуль Рахман аль-Каммуди (Ливия)

ДА ЗДРАВСТВУЕТ ХАМАС!


Родина, мы все — твои солдаты,

Лишь твоё над нами вьётся знамя.

Будем светом — в сумраке когда ты,

А в годину битвы — будем львами.


Палестина! Я не пожалею

Даже сердца для тебя единой.

И в раю готов, и на земле я

Оставаться верным твоим сыном.


Ты, моя страна, — благоуханье

Ритмов музыкальных, трав росистых.

За тебя любое испытанье —

Мне, как сладость, на пути тернистом.


Мы своею кровью написали

Гимн спасенья Иерусалима

И, хваля Аллаха, указали

Всем, что мы — на Родине любимой!


И гордясь тобою неустанно,

За твоё благодеянье все мы

Навсегда твои излечим раны,

Заплатив за то любую цену.


Кровью ран писали мы картины,

След в твоей истории оставив.

Не отступим с этого пути мы -

Сионистов отступить заставим!


И заявим в песне непокорной:

"Пусть умрём, но ты непобеждённым

Будь, ХАМАС, чтоб на вершинах горных,

Как цветы, взошли твои знамёна!"


Шади аль-Айюби, член Всемирной ассоциации Исламской литературы (Греция)

ГОРДОЕ ИМЯ ХАМАС


Светом наполнены наши надежды,

В нашем достоинстве — пламя огня.

То Всемогущий Аллах, как и прежде,

В битвах хранит и тебя, и меня.


Лезвиям острых мечей мы подобны,

Месть справедливая в наших очах,

И не устали в сражениях долгих

Руки бойцов — им дал силу Аллах.


Чёрных ночей растворяется морок.

Утренний свет, разливайся кругом!

Освободим и расширим просторы

Отчей земли, притеснённой врагом!


Мы к нашей умме вернулись по праву,

К древним истокам припали опять,

Чтоб возродить позабытую славу,

Снова над миром звездой воссиять!


Только Творцу наши души подвластны,

Только Его провиденьем живём.

Смотрят безбожники в страхе неясном:

Мы здесь навек — или снова уйдём?..


Нет, не уйдём. Униженья эпоха

Канула в вечности водоворот.

Крови и слёз нами пролито много -

Меч справедливости поднял народ!


Песня свободы, как знамя, взметнулась!

Каждый из нас — революции сын.

Вместе с ХАМАС наша правда вернулась

В Аль-Кудс священный.

Веди нас, Ясин!


Усама Иззуддин (Палестина)

ГИМН ХАМАС


Опять Саладдин возвратился в Хитин?

Опять засияла краса Палестины?

От Купола и до Аль-Аксы хотим

Мы душами слиться в порыве едином.

Иерусалим! Нас изгнали давно

Отсюда враги — но не вечна их эра.

Мы скоро вернёмся к тебе всё равно,

В сердцах сохраняя надежду и веру.

ХАМАС собирает свободных людей,

Ведёт своих братьев к зовущему свету,

Питает их разум той силой идей,

Что нам предвещает зарю и победу.

Кто поднял шахида и благословил

Во имя Аллаха — на сопротивленье?

Кто бедных и сирых от зла защитил -

Как роще оливковой дал утоленье?

Восстанем же против преград и оков,

Взметнём ураган возмущения грозно!

Сердец наших ропот да будет таков,

Что вихрем сметёт сионистские гнёзда!

Терпение наше копилось не зря -

В нём сила победная неукротима.

Восходит над миром она, как заря,

И свет осеняет чело Палестины!


Перевёл Евгений Нефёдов

Загрузка...