Тимур Зульфикаров -- Один день из детства Пророка



В. АЛЕКСАНДРОВ


Публикуемая поэма давнего и постоянного автора нашей газеты получила первое место на Всероссийском поэтическом конкурсе "Пророк Мухаммед — милость для миров".


…Проезжая на своём вечном осле по ночному Эр-Рияду, а потом по священной Мекке, великий мудрец Ходжа Насреддин сказал:


— Прекрасны ночные огни Эр-Рияда и Мекки… и других городов земли…


Но все огни всех земных городов не стоят маленького пастушьего костра, у которого согревал свои озябшие Персты Пророк Мухаммад…


И все огни всех земных городов — не греют, а вечно живой Костёр Пророка струит вечное тепло…


И еще мудрец сказал:


— Пророк Мухаммад был последним Пророком на земле — после Святых Мусы и Исы…


А последнего сына отец всегда любит более других сыновей…


И потому Пророк Мухаммад — Любимец Отца Творца…


Да будет с Ним милость Аллаха…


И еще мудрец сказал:


— Крест, на котором распяли Пророка Ису — это Меч, вонзённый в Голгофу…


Пророк Мухаммад вырвал, вынул этот Божий Меч из смиренной Голгофы, чтобы посечь Им бесов…


И еще мудрец сказал:


— Кто долго странствует по миру — тот может встретить тех, кто давно умер, и тех, кто еще не родился…


В странствиях исчезает Время…


И потому люди любят странствовать…


Дервиш Ходжа Зульфикар


…Ах, детство — океан чувств… а у меня пустыня-сахра, а пустыня — лишь океан песка…


Раннее дымчатое прозрачное плывущее утро…Утро сиреневое… Утро машущих павлиньих хвостов…


А потом солнце убьёт выжжет всё…


Детство — это утро павлиньих хвостов…


А потом время превратит павлиньи хвосты — в куриные… аайхххйя…


Мальчик в долгой рубахе-дишдаша, босой стоит на бархане и глядит в пустыню Руб аль Хали…


Мальчик-ульд стоит у родного шатра-хейма


Мальчик чутко стоит озябшим столбиком как песчаный сурок у норки


Но это не сурок


Но это не мальчик


Это Пророк


А Пророк не стоит как сурок а летит как орёл


А Пророк не говорит а речет на века… как режет на камнях…


А Пророк видит не одну пустыню Руб аль Хали… Он видит все пустыни вселенной… все пустыни помещаются на Его ладонях…


Айхххйя…


Караван с шелком и мускусом уходит в Сирию…


Караван его родного дяди Абу Талиба…


…Ах, дядя, возьми меня с собой… возьми…


Все еще спят в Мекке, но я не сплю… я всю ночь не спал… ждал…


Я знаю, чую, что утром уйдёт кафиля-караван…


Еще ночная роса лежит на необъятных песках…


Детство — это утренняя роса… быстра…


Ах, бродить босыми ступнями по влажным текучим пескам!


Пески текут нежно проваливаются под пятками моими и ножными пальцами…


Пески щекочут ноги мои…


Я люблю пески… Пески по-собачьи ластятся ко мне… ласкают меня…


Как матерь мама умма Амина бинт Вахб моя из летучего племени древнего Саад ласкала меня в люльке и потом в кроватке моей мекканской…


О Аллах!..


А потом меня отдали кормилице Халиме бинт Абу Зуайб…


Ах, блаженны соски её питающие


Ах, тогда я понял, почуял, что в мире нет чужих сосков, чужого молока, чужих человеков…


А все родные…


И вот умма Амина умерла, стала песком, когда мне было шесть лет


А отец мой Абдаллах ибн Абд аль Мутталиб умер, стал песком, когда я покоился во чреве матери


И вот уже во чреве матери я стал полусиротой


И вот уже не ступив на земной песок я стал полусиротой…


А потом через много лет прозрев — я скажу: "Рай находится у подножья наших матерей…"


О Аллах! Я до шести земных лет бродил в раю — у ног жемчужных матери Амины моей


О!..


Но потом и она стала песком и ноги жемчужные райские её стали песком


Поистине, ноги, бродящие в песке, становятся песком…


Пустыня — это кочующий необъятный прах усопших человеков…


Пустыня — это бескрайний караван-кладбище-мазар, где кости верблюдов переплелись перемешались с костями человеков…


Смерть делает всех равными, а жизнь — нет…


Значит, смерть справедливей, выше жизни?


И пустыня слаще оазиса?


И я хочу уйти в пустыню… в Смерть?.. в царство справедливости?


Но!.. Я хочу отделить кости верблюдов от костей человеков…


Но!.. Я хочу отделить тленных язычников идолопоклонников от вечных верующих в Единого Аллаха…


Но!..


Но есть Слова, которые воскресят вернут мёртвых…


И эти Слова у Аллаха…


И Он скажет мне Их?..


И я верну усопших из песка?..


О Аллах!


Но когда?..


О!.. И!..


И тогда мой дед Абд аль-Муталлиб ибн Хашим стал мне матерью и отцом


Но потом и он ушёл и стал песком… и стал пустыней…


О Аллах, мне тогда еще было восемь лет, и я не знал, не слышал через лай шакалов, и стоны верблюдов, и шелест сыпучих барханов, и плачи матерей погибших воинов-корейшитов — что Ты — Всевышний Вечный Отец мой…


И Ты тогда ещё не говорил со мной…


А только с небес шептал, но я, слепец, ещё не слышал Тебя…


Я ещё не всех родных текучих быстротечных потерял, чтобы услышать Вечного Тебя…


О Боже!.. А в кого верит Сам Творец Бог — Повелитель всех миров?


Иль Он верит в творенье Своё — взявшееся из кровяного сгустка — в человека?


О Боже! Иль моя душа стремится струится в запретные края, где нет Всевышнего… а есть ли такие края?..


Тогда умри, усни, бессмертная душа моя…


…Ах, дядя Абу Талиб, родной… Я заблудился без Аллаха… Я не спал всю ночь… и вот заблудился… устал…


А караван уходит, но верховная верблюдица останавливается близ шатра моего и выпукло слёзно текуче глядит на меня… жалеет меня…


А кому на земле жалеть меня, когда мать, отец, дед покинули меня…


И вот верблюдица жалеет меня…


Ах, дядя Абу Талиб, она хочет взять меня с собой, а ты не хочешь…


Элиф… Лам… Ра…


О Аллах!..


Она чреватая, беременная, у неё сосцы гранатовые, напоённые, как жгучие лозы весенних диких каменистых виноградников близ горы Хара, где впоследствие явился мне Ангел Гавриил с Письменами Аллаха…


И вот сосцы верблюдицы, как обнаженные корни старой акации, болят, мучают её, и она глядит на меня, и ей чудится, что я её новорождённый верблюжонок и хочу взять сосцы молочные припухлые её, и она меня зовёт…


А я вспоминаю блаженные святые вселенские сладчайшие, как персидская халва, соски кормилицы моей Халимы…


Ах, дядя Абу Талиб, возьми меня в караван твой…


Я всю ночь не спал


Я знал, что утром уйдёт караван растворится разбредётся в песках в песках как рыба в океанских волнах…


Еще раннее утро, еще звёзды на небе иссиня лазоревом стоят текут


Ах, как хочется утром спать, но я не спал…


Ах, дядя Абу Талиб, возьми меня в караван


Ах, дядя Абу Талиб, а ведь звёзды это Письмена это Знаки это Иероглифы Бытия… и небытия…


А.Л.М. Айхххххйя!


Но Чьи это Письмена?


Кто в небесах их посеял, поставил, начертал? А? А? А?..


А я знаю — Кто Их начертал…


А если бы были у меня отец и мать — я бы ещё не знал…


Необъятный Творец быстрей открывается сиротам…


Господь Миров Аллах любит сирот…


Элифъ… Ламъ… Мим… Ра…


Айххххйхйааа…


О Аллах!..


Как много насыпано в Чаше родной пустыни Руб аль Хали песка песка песка… аааааа…


А ведь пески — это рассыпавшиеся падучие звёзды…


Когда рассыпаются звёзды — в реках песок прибывает…


Когда палых звёзд — множества — пустыни тогда насыпаются…


И потому верблюды звездопады любят…


Любят верблюды на звёзды глядеть…


Чуют они, что пока падают звёзды и рассыпаясь становятся песком пустыни — колыбели верблюдов не иссякнут…


Так Господь соединяет два мира — мир звёзд и мир песков… мир живых и мир мёртвых?.. А?..


И что же верблюды чуют эту связь — а человеки не чуют?..


Ах, дядя Абу Талиб, а ведь и звёзды, и верблюды, и пальмы, и необъятные барханы, и человеки, и звери — это живые, кочевые Письмена, Знаки, Иероглифы бытия…


Но чьи это Письмена? Как прочитать Их?..


Кто на земле и в небе поставил, начертал эти Письмена…


А я знаю — Кто Их начертал…


А вся пустыня Руб аль Хали — это кочующие песчаные горбы песчаных верблюдов…


Элиф… Лам… Ра… Да? да? да?


Пустыня — это бродячий несметный многогорбый Верблюд… Да?..


Ах, дядя Абу Талиб, возьми меня в караван, в пустыню, в царство песка…


Куда ушли мой отец Абдаллах, и матерь мама умма Амина, и мой дед Абд аль Муталлиб ибн Хашим, который сладко обнимал меня и гладил по спине, где таится Знак Пророка, и щекотал душистой смоляной бородой с запахами ливанских масел и берберийских эфиопских мускусных смол…


Айхйяяяа… Ах, дядя мой родной Абу Талиб, возьми меня в караван твой…


Ведь когда умер мой отец и стал песком, я стал полусиротой…


А полусирота — это птенец с одной лапкой и с одним крылом — и вот он прыгает тщится по земле мекканской каменистой и каждый камень — смерть его, преграда неприступная…


И полные птицы смеются над ним…


И всякая змея жалит его…


И клюют птицы беспомощного неполного его…


Ах! Айхйа! Элиф…Лам… Ра…


Ах, детство — это океан сладких летучих душистых томных чувств, это дамасская духовитая лавка медовых сладчайших пряных целебных обольстительных смол, головокружительных дурманов, масел, мазей, вин, духов…


А у меня была каменистая пустыня белого саксаула и верблюжьей колючки… А…


А потом ушла Амина мать умма моя и стала песком, а я стал птицей без крыл и лапок…


Но мой дед Абд аль Муталлиб стал моими крылами и лапками, но потом и он стал песком…


А.. Элиф… Лам… Ра…


Иль всё на земле становится песком… А?..


А теперь ты, дядя Абу Талиб, стал мне матерью, и отцом, и дедом, и лапками, и крыльями птенца… алиф… лам… ра… Айхйааа…


И что же ты не хочешь взять меня в караван твой, в пустыню, когда все родные мои стали песком и я хочу в пустыню, к ним…


Не навсегда, а только — на краткое свиданье упованье…


Айхххххххйях…


И вот гляди — караван твой остановился нежно, свято споткнулся около шатра моего и не хочет идти без меня


И караван стал упрям и недвижен, как потный осёл, и не хочет идти без меня


И верблюдица чреватая с огненными жгучими сосцами легла близ дома моего и не хочет идти без меня


Айхйахйа… Элиф… Лам… Ра…


А как верблюдица не боится в пустыне плод рожать?..


А как Пророк не страшится в пустыне тленных язычников рождать ронять Божьи Вечные Слова?..


Ах, дядя Абу Талиб, возьми меня в караван, в царство песка, куда уходят человеки, куда ушли мои отец, и мать, и дед…


Но если они ушли в песок и стали песком — то они вернутся из песка, и вновь станут человеками…


Есть, есть такие Слова, которые вернут их из песка…


И эти Слова у Всемогущего Аллаха…


Но Он скажет шепнёт Их нам?.. Ах…


Ах, дядя Абу Талиб, самум, буря, мгла в пустыне вернут усопших нам, ибо самум веет в Двух Мирах и соединяет Два Мира — земной и небесный…


И если ветер выдувает выносит усопших из могил их — то он и возвращает их… на миг? или на новую жизнь?


И знает только Повелитель всех могил и всех песков всех пустынь…


И вот в пустыне они с улыбками на ликах родных явятся нам нам нам….


Но ненадолго… но мы успеем их обнять… и почуять дыханье родное, которого не хватало в детстве нам… нам… нам…сиротам…


Кто долго путешествует, бродит по земле — тот встречает давно усопших и тех, кто еще не родился… и потому люди любят путешествия…


Тут Всевышний смешивает времена…


И будущее и прошлое — становятся настоящим…


…Тогда Абу Талиб плачет блаженно, хотя он воин бесслёзный, как пустыня безводная…


Тогда Абу Талиб подумал со сладким страхом:


— Если Ему подчиняются верблюды, если Ему внимают караваны — то что будет с человеками?..


Тогда Абу Талиб шепчет:


— Мухаммад… родной… мальчик… Кто сказал Тебе эти Слова?..


Тогда Мальчик показывает дрожащими перстами на небеса:


— Он сказал!..


Тогда Абу Талиб потрясенно уязвленно шепчет:


— Пророк…. Пророк… Пророк… Еще Мальчик — а уже Пророк…


Тогда Абу Талиб вспомнил слова матери Мухаммада Амины бинт Вахб: "Когда я забеременела им, то увидела, что из меня вышел Свет, который осветил мне дальные дворцы Бусры на земле Сирии… Я устала, радостно изнемогла от Света Этого…"


Тогда Абу Талиб вспомнил, что когда родился Мухаммад — дворец Кезры Ануширвана Хозроя Великого, который царствовал сорок семь лет и восемь месяцев — дворец Хозроя в Ктезифоне пошатнулся, как от страшного землетрясенья, и четырнадцать башен его разрушились и стали песком…


… А что будет со мной, с беспомощной плотью моей, если четырнадцать Башен стали песком…


Тогда Абу Талиб воспомнил, содрогаясь сладко, жертвенно, обреченно, блаженно, что в День Рожденья Мухаммада священный Огнь огнепоклонников иссяк и потух, несмотря на неусыпную ярость магов, хотя они бросали в Огонь даже одежды свои, а иные — и тела свои огненные ярые…


А озеро тысячелетнее Сава высохло, обмелело, словно летняя лужица в горах Хира…


А великий персидский мубед увидел сон, будто арабские кони и верблюды, пробежали победоносно всю Персию и копыта их горели алмазным пламенем…


А потом они захватят весь мир и не утратят огнь копыт…


И не утеряют святой пыл божиих прозревших душ, душ, душ…


Тогда Абу Талиб воспомнил грядущие Слова Пророка:


— Когда Я вместе с братом моим пас ягнят за нашими домами, ко мне пришли Два Мужа в белых, как сахарные пески моей пустыни Руб аль Хали, одеждах, которых я не видел на земле средь человеков…


У них был золотой таз, наполненный усыпляющим льдом…


Они взяли Меня нежно и разрезали развалили разъяли раскрыли как книгу живот Мой.


Взяли сердце Моё, и разрезали его, и взяли, отобрали из него чёрный сгусток крови и бросили его на тихие пески…


Потом они промыли сердце Моё и живот текучим целительным льдом…


Потом один сказал: "Взвесь Его с сотней человеков из народа Его…"


И Я перевесил…


Тогда он сказал: "Клянусь Аллахом — если ты взвесишь Его со всем народом — Он перевесит…"


…Тогда Абу Талиб воспомнил, что кормилица Мухаммада Халима дочь Абу Зуайба взяла Его к соскам своим кормильным колыбельным млечным в засушливое время, когда вымена верблюдиц, овец, ослиц, кобылиц были высохшими, как солончак, как гроздь сухого винограда


И вдруг! Враз! вымена наполнились, набухли густым молоком и напоили, напитали многих умирающих и трудно стало животным носить такие избыточные живые бурдюки-вымена молока…


А когда Халима с Младенцем села на старую ослицу свою — ослица радостно помчалась, обгоняя иных кобылиц и опуская оставляя их в дорожной пыли, пыли…


И вот засушливые вымена наполнились крупитчатым, густым молоком..


А головы человеков язычников исполнились Божьей благодати


Потому что рядом с Пророком текут реки млека и восстают забытые Вечные Слова Письмена Пирамиды Храмы Звёзды на земле и в небесах…


И дряхлые седые мудрые ослицы обгоняют беговых безумных гонных пенных опьяненных кобылиц, оставляя им слёзную пыль, пыль, пыль… Аййх…


Тогда Абу Талиб, воспомнив эти Знамения Чудеса, а человек быстро забывает о чудесах, тогда Абу Талиб бросается на колени пред коленями Мальчика:


— Пророк! Я собрал этот караван для Тебя...


Чтобы Ты вернулся к божественным Знамениям Чудесам…


Ибо без Чудес жизнь — это летучий песок, прах, верблюжья колючка, саксаул, сорняк…


Чтобы Ты встретил в неоглядных святых родильных песках вновь живых Твоих: отца, и мать, и деда своего… и других усопших…


И на миг перестал быть сиротой…


О Аллах!.. Может, и я встречу там усопших моих…


О Аллах…


О Мальчик… сирота… Пророк…


А потом Ты испьёшь из Родника Семьи и полюбишь Океан всех Человеков на земле


И станешь им отцом, и матерью, и дедом, и братом, и сестрой…


И Всевышний Аллах станет для Тебя и для всех человеков — Бессмертным Отцом…


Айхйяяяя…


Абу Талиб с тайным священным страхом поглядел на худенького бессонного Мальчика в долгой рубахе-дишдаша…


…Ах, верблюжонок, как Ты понесёшь на своих двухстах сорока восьми хрупких косточках и нежных жилах сосудах человечьих скоротечных — груз всех земных караванов?..


О, как человек тленный носит вечный Огнь Дар Костёр Вечного Аллаха?


Но!..


Но глаза у Мальчика роились горели пылали огнём всех звёзд, а долгие доходящие до утренних, уходящих звёзд камышовые алмазные персты воздымались к небу и указывали Пути всем человекам и караванам… к небу… к небу… к Аллаху… к Аллаху… к Аллаху…


Айхйаааааа… Аллаху Акбар… Аллаху Акбар… Аллаху Акбар…


Аллах велик и ждёт как Вечный Отец всякого тленного из нас…


И тленный становится Вечным.


Айхйхйхааааа…


…А Мальчик сел, взошёл на верблюдицу и караван двинулся пошёл…


Элиф… Лам... Ра…


О!..


…Мы описали только один День Откровений из Жизни Пророка, да пребудет с Ним Милость Аллаха…


А таких Дней было множество…


Все Дни Пророка были такими…


ВСЕ!..


1990 г. — апрель 2010 г.





Загрузка...