Глава вторая

Они не произнесли ни слова в течение двух часов.

Бетти сидела неподвижно и смотрела перед собой. Мысли бессвязно метались, страх парализовал ее.

Келл Халлам проехал через пригороды Сиднея, затем на север вдоль побережья и наконец повернул в глубь страны. Перед ними расстилались Голубые горы и долина реки Хоксбери, изрезанные водными потоками прекрасные дикие и дальние земли…

У Бетти появилось скверное чувство, что Лайл Мэйбери лгал ей и что из-за его лжи она подвергается риску. Так похоже на Лайла…

— Никому не будет плохо, Бетти, — обещал ей Лайл. — Никто даже не заметит. Если я не получу этого наследства, деньги уйдут под государственную опеку и будут распределены по дальним родственникам, которые даже не подозревали о существовании старика. Только на поиски их уйдет половина состояния. Поверь мне, Бетти. Никому никакого дела.

Никому?

А Келлу Халламу?

Бетти сидела на заднем сиденье роскошной машины и чувствовала себя маленькой и напуган-ной — и лишь нарастающая волна гнева удерживала ее от слез.

Лайл манипулировал ею — а сейчас манипулирует другой молодчик.

Ради денег.

Наконец опоссум вывел Бетти из задумчивости. Она почувствовала, как малыш проснулся и беспокойно зашевелился, отыскивая материнский сосок.

Сосок, бутылочка для крошки-опоссума, лежит в бархатной сумочке Бетти, свисающей с ее руки. Бетти тайком достала бутылочку и сжала в руках, постепенно нагревая до температуры тела. Хорошо бы сюда микроволновую печь, но роскошь «мерседеса» не включала такую малость.

Когда бутылочка нагрелась, Бетти, осторожно взглянув на Келла Халлама, засунула бутылочку между грудей, чтобы сохранить тепло. Сейчас оставалось лишь извлечь зверька из сумки и накормить его.

Но Келл Халлам все увидит.

Он не смотрел на нее. Не мог видеть ее руки с водительского места, но, конечно, заметит ее движения. Да, незаметно покормить малыша в машине невозможно.

Как он отреагирует?

Лайл бы пришел в бешенство.

Бетти прекрасно знала, какой была бы реакция Лайла, поймай он ее с одним из ее малышей. Однажды он показал свою сущность — когда Бетти было лет двенадцать, — и она до сих пор вспоминает это с содроганием.

Но глаза у Келла Халлама умеют смеяться, а у Лайла нет.

И все же Келл Халлам беспощаден.

Он сказал, что не обидит ее, но положиться на его обещания нельзя. Доверить ему судьбу беспомощного зверька было бы преступно.

— Пожалуйста… — проговорила она жалобным голосом. — Мне нужно остановиться. Мне нужно в… туалет.

— Потерпи. — Голос Келла Халлама был груб. Холоден. Непоколебим.

— Я не могу ждать, — упрямо проговорила Бетти. — Я и так слишком долго терпела. Остановитесь.

— Нет, — грубо сказал он, но, к удивлению Бетти, машина замедлила ход, съехала с шоссе и свернула на узкую дорожку, ведущую к холмам. — Мы в десяти минутах от дома.

— От вашего дома?

— От моего дома. — Снова Келл Халлам взглянул на нее в зеркало, и выражение ее лица заставило его выругаться. — Ничего страшного с вами не будет. И нечего смотреть на меня так.

— Ничего страшного? — бездыханно пролепетала она. — При том, что вы похитили меня и увезли в горы против моей воли? При том, что никто не знает, где я? Ничего страшного?

— Помолчите, Бетти. Поверьте, мне это не нравится больше, чем вам. Если бы я не был в таком отчаянном положении…

— В отчаянном? Из-за денег Оливера Бромли?

Он прищурился.

— Что вы знаете об Оливере Бромли?

Бетти глубоко вздохнула.

— Лишь то, что он умер месяц назад и оставил свой дом моему кузену.

— Дом и все имущество. — Голос Келла Халлама срывался от гнева. — А также свое состояние. Завещал все вашему драгоценному кузену, который присматривал за его делами последние несколько месяцев и снискал такое расположение, что старик вдруг потерял голову. Бог знает, ведал ли старик, что подписывает, но ваш драгоценный Лайл оформил документы — комар носа не подточит. Или почти не подточит. Думаю, то, что после всех усилий ему пришлось подыскивать уступчивую невесту, привело его в ярость.

Это так. Бетти вспомнила тот день четыре недели назад, когда Лайл пришел к ней. Она не видела кузена несколько лет, но он определенно знал положение ее дел: тетя Хильда просвещала сына.

«Мы не часто виделись с глазу на глаз в прошлом, — сказал Лайл. — Но я знаю, что срок аренды твоей фермы скоро истекает, Бетти. Я знаю, что ты не сможешь продлить ее, и в моих силах помочь тебе».

Лайл… поможет ей? Бетти едва не расхохоталась — и лишь после того, как Лайл объяснил ситуацию, поняла, что он действительно может помочь.

Оливер Бромли оставил Лайлу состояние, но при условии, что Лайл будет женат. Иначе все уйдет под государственную опеку. Если Бетти согласится выйти за него, то получит свою драгоценную ферму в качестве свадебного подарка. Им не нужно жить вместе, и через год можно развестись.

Все очень просто.

У Бетти сердце рвалось на части, настолько не хотелось этого делать, — но выхода не было. Потерять ферму… Потерять единственное место, которое ей дорого, где она была так счастлива…

Она наконец согласилась, при условии, что ничьи интересы не окажутся задеты.

«Никто даже не узнает», — снова и снова уверял ее Лайл.

Келл Халлам — определенно этот «никто». Еще один махинатор. Человек, решившийся на похищение. Преступивший закон.

Сначала он показался ей парнем из буша. Характерная внешность, и это до смерти пугало Бетти. Если она оказалась на пути такого человека…

Бетти выглянула в окно. В сотне ярдов от дороги машина повернула к воротам. Деревянный знак, прибитый к стволу Эвкалипта, сообщал название — «Кулбана».

Автомобиль поехал вдоль загона, уходящего в глубь буша, и у Бетти упало сердце. Из этой прекрасной дикой страны — гористой, покрытой пышной зеленью — некуда бежать. И название фермы самое подходящее: кулбана — так в Австралии называют омелу[3]. Действительно, на деревьях там и тут виднелись побеги омелы с ярко-красными соцветиями. Иногда омела оказывается бедствием для деревьев, но здесь не о чем беспокоиться. Лес слишком густой и обширный, чтобы омела представляла угрозу.

Но этот лес — угроза для Бетти. Эти земли лежат выше пастбищ, и фермы отсюда далеко. Сумеет ли Бетти убежать? Сможет ли пробиться через кусты?..

— Вас никогда не найдут, — сурово сообщил Келл, и Бетти обнаружила, что он изучающе смотрит на нее. — Бросьте глупые мысли о побеге. Между прочим, у меня есть собаки. Они прекрасно выучены и найдут вас за минуту.

— Я не останусь здесь. Я не могу…

Всплыл новый страх, ничего общего не имеющий с ее собственной безопасностью. Две недели… две недели тюремного заключения… Каролина обещала заботиться о животных два дня, но Бетти сказала, что вернется в понедельник. В понедельник днем Каролина уедет, вернется Бетти или нет.

— Умоляю вас, я не могу… — Голос Бетти задрожал. — Послушайте… мистер Халлам… или как вас зовут… Я не могу оставаться здесь. Если Лайл действительно причинил вам ущерб, я не выйду за него. Я поклянусь, если хотите, но мне надо вернуться. Я не могу… — Ее голос сорвался в рыдания, и Келл Халлам выругался.

— Поберегите свои слезы, леди, — хмуро сказан он. — Я дал себе клятву, и никакое актерское мастерство не поможет вам. Следующие две недели вы будете здесь, свыкайтесь с этой мыслью.

Машина сделана последний поворот, и на свет явилась тюрьма Бетти. Это была особенная тюрьма.

Дом был построен в начале века — и с немалым размахом. Дом в полном смысле слова. Из белого камня, просторный и низкий, с верандой, окружающей его со всех сторон, с каменными ступенями, ведущими в сад, и широкими двустворчатыми окнами, выходящими на окружающий лес. Дом был великолепен — как и природа вокруг.

Зеленая лужайка окаймляла стоянку для машин. Запах дикого кендыря, разросшегося вдоль дороги, проникал даже в машину. Повсюду росли желтые, белые и алые розы, а также глицинии, бугенвиллеи, тщательно ухоженные и в то же время разросшиеся в своем естественном великолепии. Невозможно было сказать, где кончается сад и начинается лес. Зеленые лужайки сбегали к реке, широкой, глубокой и свободной, вдали возвышались Голубые горы, подобные огромным недремлющим стражам.

В другое время Бетти была бы в восторге. Но поскольку сейчас она дрожала от страха и поскольку пара собак выскочила встречать машину, рука ее прижалась к груди и глаза в ужасе закрылись. На ум пришли древние чары, волшебный замок, заточенные в нем узники…

Когда Бетти все же набралась смелости и открыла глаза, машина свернула за дом и остановилась перед гаражами. Никого не было видно.

Келл Халлам остановил машину и, выйдя, свистом подозвал собак и потрепал их по холке. Собаки запрыгали от восторга. Халлам открыл заднюю дверцу, и собаки принюхались к Бетти с живейшим интересом. Остановленные строгой командой хозяина, они уселись в двух ярдах от машины.

— Сидите здесь, пока не позову, — сурово приказал Халлам Бетти. — Если только двинетесь, собаки набросятся на вас. В машине вы в полной безопасности. Я буду через десять минут. — Он слегка улыбнулся. — Скрестите пока ноги, леди. Через десять минут сможете сидеть в туалете, сколько вздумается.

И зашагал к дому ленивой походкой фермера… оставив Бетти с собаками.

И с голодным опоссумом.

Она посмотрела на собак, и те посмотрели на нее. Келл Халлам сказал, что они могут наброситься.

Впервые с момента похищения ей захотелось рассмеяться. Злые собаки… Дряхлый рыжий и лохматый келпи вилял хвостом, демонстрируя врожденное дружелюбие; молодой колли, гладкий и лоснящийся, с умными блестящими глазами, тоже весь дрожал от желания подружиться. Приказ хозяина заставлял собак не двигаться с места, но Бетти достаточно хорошо знала свою власть над животными; с этими двумя она могла бы поладить в одно мгновение.

Ее подмывало так и сделать — назло Келлу Халламу, но крошка-опоссум на груди волновался все больше. Бетти старательно закрыла дверцу перед двумя заинтересованными зрителями, порылась в своем атласе, нашла малыша и устроилась поудобнее, чтобы покормить его.

Это был удивительный и успокаивающий антракт — провал во времени. Бетти сидела в тишине с маленьким зверьком, безмятежно свернувшимся калачиком среди атласных складок.

Тишина казалась почти оглушающей. Здесь, среди холмов, не было слышно звуков далекого шоссе. Не было гудения моторов. Лишь пение птиц в лесу и довольное чмоканье маленького зверька нарушали — или усиливали — тишину спокойного безветренного дня. Собаки перед машиной довольно урчали, словно радуясь возложенным на них обязанностям сторожей.

Примерно через пять минут раздался шум отъезжающей от переднего крыльца машины, но саму машину Бетти видеть не могла. Слышался лишь удаляющийся звук, который скоро растаял, и снова воцарилась тишина. На мгновение она предалась раздумьям, не оставил ли ее здесь Келл Халлам под надзором двух своих сообщников.

Нет. Он не настолько глуп. Не может не знать, что этих добрейших псов приручить ничего не стоит. Он вернется.

Собаки действительно проблема, вздумай она спасаться бегством в буше. Конечно, они не опасны, зато легко найдут ее. Возможно, и не набросятся, но выведут хозяина на дичь с легкостью опытного следопыта, и будь у Келла Халлама лошадь, он бы догнал Бетти в два счета.

Конечно, у Келла Халлама есть лошадь. За гаражами видна конюшня, а Келл — видно с первого взгляда — вырос в седле. У них особенная внешность, у мужчин из буша. Мужчин из неоглядных безлюдных просторов…

Парни из буша…

Бетти ничего не оставалось, как закончить кормление малыша, спрятать его в теплую, безопасную сумку и, сжав кулаки, чтобы не дрожали пальцы, ждать… Довериться своей судьбе.

Ее похититель сдержал слово.

Он вернулся, как и обещал, через десять минут, шагая со спокойствием человека, решившего забрать багаж из машины. Что-то несущественное. Он свистнул собакам, и те с радостью подбежали к нему.

Он не так плох, мелькнуло в голове Бетти, если собаки обожают его. Животные прекрасно разбираются в людях, она поняла это еще много лет назад, и сейчас страх ее немного отступил. Да, если он любит животных, то у нее есть шанс. Она выдвинула подбородок, когда он подошел к ней, и смело встретила его взгляд. Ее зеленые глаза пылали.

— Ну, готова темница? — спросила она, и лишь чуть заметная дрожь в голосе выдавала ее тревогу.

— Нет никакой темницы, — ответил Келл, и улыбка, с которой он приласкал собак, растаяла без следа. — На следующие две недели вы гостья в моем доме.

— Гостья против своей воли.

— И гостья, которую я бы предпочел не иметь, — парировал он. — Но планы вашего кузена не оставили мне выбора. — Он распахнул дверцу, приглашая ее выйти, затем открыл багажник.

Бетти была ошеломлена, когда на свет появилась пара ее потрепанных дорожных сумок. Она опознала их немедленно.

— Как?.. — Она открыла рот от удивления. — Это мои. Где вы их взяли?

— В отеле, — откровенно ответил он. — Нельзя же оставлять вас без багажа, не так ли?

Бетти облизнула внезапно пересохшие губы. Этот мужчина дьявольски хитер и — она начала это понимать — чрезвычайно умен. То, что он сделал, было не мгновенным порывом, а тщательно спланированной акцией.

— Но… как вы их взяли?

Келл Халлам поставил сумки на землю и задумчиво выпрямился.

— Возможно, пора вам узнать, что вы не похищены, леди, — произнес он. — Если вы полагаете, что отряды полиции, посланные вашим кузеном, с воем сирен гонятся за нами по пятам, то ошибаетесь. Вы спланировали этот побег за несколько недель.

— Я спланировала?..

— Именно вы спланировали, — подтвердил он, потом пошарил в кармане рубашки и вытащил сложенную бумажку. — Если вам интересно, я снял копию с письма, которое вы отправили вашему брошенному женишку. Не соблаговолите ли прочитать послание, которое он получил, как только собрался в церковь?

Бетти отвела взгляд от непроницаемого лица Келла Халлама, без единого слова взяла письмо, развернула и прочитала:

Лайл!

Благодарю за твое предложение выйти за тебя замуж, но я получила лучшее предложение и останусь незамужней. Ты бы наследовал состояние Оливера Бромли, если бы женился. Мне заплатили за то, чтобы ты не женился. Лайл, это чисто коммерческая сделка. Прежде чем полагаться на нее, тебе надо было убедиться, что меня не перекупят. Для подобной игры нужны двое, Лайл, и тебе следовало бы знать это заранее, а не доверяться мне.

Бетти прочитала краткую записку дважды, потом ее руки упали. Она представила себе лицо Лайла, читающего это. Поверит ли он, что она способна написать такую записку?

Конечно, поверит. Все в жизни Лайла было продиктовано деньгами. Если Бетти пишет, что ей предложили больше, чтобы сбежать от алтаря, то Лайл поверит в это безоговорочно.

Это не значит, что он простит ее. Бетти представила гнев своего кузена и побледнела. Она посмотрела на Халлама и обнаружила, что он задумчиво изучает ее.

— Моя… моя тетя… — Она запнулась. — Я…

— Вы оставили еще одну записку, объясняющую все тете, — успокаивающе проговорил Хал-лам. — Она не столь мерзкая, как вашему женишку, но не менее откровенная. Что-то насчет того, что ваш кузен считал вас наивной дурочкой и что вы можете сами достойно зарабатывать деньги. Хотите прочитать?

— Нет, не хочу, — простонала Бетти. — Как вы посмели? Как вы только посмели? И как?.. — Она вздрогнула от ярости и шока, и ее голос упал до шепота. — Как вы забрали мои вещи из отеля? Как вы избавились от фотографа? Как?..

— Деньги, — спокойно произнес Халлам. — Вам с вашим дорогим кузеном следовало бы знать, что за деньги можно купить многое. Я отменил заказ фотографу — сказал, что мы не нуждаемся в нем, потому что нашли более квалифицированного мастера. Он был в ярости, но я оплатил ему издержки, и он поторопился в банк. Его гнев гарантирует, что он не будет звонить вашему кузену для подтверждения отказа. Потом я заплатил людям в отеле, чтобы они доставили записки, — продолжал Халлам. — Как видите, я хорошо постарался. При том обилии шума, который произвел ваш кузен вокруг свадьбы, не так трудно было узнать все расписание. А ваши пожитки… ну, я знал, что вы все упаковали, отправляясь в церковь, и просто попросил консьержа отнести сумки в мою машину. Он видел, как я разговаривал с вашей тетушкой, и знал, что я связан со свадьбой, — так что не возникло никаких проблем. Не думаю, что ваш кузен отправит за мной полицию — после того, как вы явно сами организовали этот побег!

— Вы… вы… — Голос не слушался ее. Бетти стояла, не произнося ни слова, потерянная и опустошенная. Она чувствовала абсолютную беспомощность перед этим человеком.

— Итак, он знает, что кто-то другой предложил вам деньги, — продолжил Халлам. — Но не знает, что это я. А если бы и знал, ничего не смог бы сделать, мисс Листер. Вы моя гостья на две недели, так что предлагаю проглотить свою злобу, погасить бессильную ярость в глазах и наслаждаться вынужденным отпуском. Ничего другого вам не остается.

Ничего другого…

Бетти была в бешенстве. Но больше пререкаться не стала. Она отказалась продолжать разговор — Келл Халлам не получит такого удовольствия. Просто покорно последовала за ним в дом.

— Эти комнаты — апартаменты моей экономки, — объяснял он, проводив ее в хорошенькую маленькую гостиную с окнами на солнечную северную сторону и видом на реку. Были подготовлены для нее еще и маленькая кухня, спальня и ванная. — Продукты в холодильнике, так что сможете прокормить себя. Полагаю, вы предпочтете встречаться со мной как можно реже, и это желание обоюдно. Между прочим, должен заметить, что телефоны отключены, лошадей я поставил в другой конюшне, а единственный ключ от машины лежит в моем кармане.

Он помедлил, затем коснулся побледневшей щеки Бетти и нахмурился, когда она вздрогнула.

— Не слишком приятные дела, леди, — тихо прибавил он. — Но вам следовало предусмотреть такую возможность, прежде чем втягивать себя и меня в эту передрягу. Заходите, если потребуется от меня что-то важное. В остальных случаях, надеюсь, мы не будем беспокоить друг друга. А сейчас… я бы посоветовал снять всю эту свадебную мишуру и снова превратиться в Золушку. Полночь позади, и ваш принц оказался лишь мелким мошенником.

С этими словами Келл Халлам ушел, плотно закрыв за собой дверь.

Загрузка...