Грифон не шевелился. Кажется, он даже перестал очищать от щелока глаза.

— Прочь, хамы!!! — прокатился над полем брани крик Ленды. — Это наше частное дело!!!

Скорее всего никто ее не понял. Во всяком случае, Дебрен — точно. И никто не отреагировал.

Золотистая шевелюра Петунки скрылась под пятном рухнувшей с неба тьмы. На сей раз нетопырь повел себя так, как полагается нетопырям, и, нанеся неожиданный удар по шее, не улетел, а вцепился всеми конечностями в волосы. Женщина вскрикнула от боли, упала. Удар метлой прошел мимо цели, топорник вывернулся ловким финтом и саданул ее тупым концом оружия по локтю. Метла, и без того уже бесполезная, выпала у трактирщицы из рук.

— Убью!! — рыкнул Збрхл.

Топорник замахнулся на Петунку, оглянулся, понял, что крик адресован ему, и поскользнулся от изумления. Ротмистр поднимался. Очередная стрела выбила сноп искр из его доспехов, другая ударила в позаимствованный у Гензы капалин, сдвинув его на глаза. Пробитая насквозь нога не слушалась, здоровая путалась в исходящих паром внутренностях цепника, который задом, крича и взрыхляя снег локтями, отползал в бессмысленном бегстве от собственных кишок, — но было видно, что Збрхл встанет. И убьет.

Усатый снова доказал, что достоин быть командиром.

— Племяшки! — крикнул он, отскакивая на мгновение и дав Йежину возможность сразиться с вилоносцем. — Ко мне! Бей толстого!

Крича, он повернулся лицом к лесу и заметил краем глаза неподвижную спину белого, а заодно выбирающегося из-под тела противника магуна. Усатый заколебался, но тут же схватил сулицу и, подбадривая себя громким «Умррри!», бросился к Дебрену.

Дебрен, у которого куда-то делся заклиненный колышком музер, послал в него шаровую молнию. Снова в возницкой манере — средним пальцем. Палец, как выяснилось, не отвалился, но одеревеневшая до локтя рука подкачала. Огненный шар пролетел мимо щеки приближающегося человека, спалил около четверти свисающих усищ и — слишком поздно получив толчок телекинезом — свернул вбок. Прямо на частокол.

Сверкнуло. Вначале желтизной длинных женских волос. Не совсем там, куда попала молния, но достаточно близко, чтобы Дебрен на мгновение замер от страха и пропустил последнюю — правда, исчезающе малую — возможность спастись.

Усач был уже над ним, а острие сулицы еще ближе.

Над головой, крутясь так, будто его бросили руки, медленный и насмехающийся, пролетел болт. Справа налево, от дома к лесу. Ленда. У нее одной был арбалет. Задним числом магун сообразил, что именно проблеск стальной дуги был тем, что привлекло его внимание к желтому пятну волос. Кажется, она целилась куда-то в ту сторону. Возможно, она успела бы, и, возможно, попала бы. Но он все испортил.

В последний раз.

Усач замахнулся и издал торжествующий крик, который мгновенно перешел в вопль боли и страха, когда что-то, что Дебрен по аналогии назвал бы радужной молнией, вцепилось ему в лицо.

Вокруг все сделалось красным. От перьев — но и от крови тоже. Дроп вонзил усачу когти в лицо от уха до уха, рванул крыльями и оставил на коже противника шесть глубоких борозд. Одна оказалась очень глубокой, переваливающийся набок магун получил по щеке вырванным из глазницы глазом.

Где-то позади припекаемый магическим огнем вилоносец пробежал несколько шагов и, вереща от боли, прыгнул задом в заснеженное корыто. Корыто оказалось пустым, и он тут же оттуда выскочил. На четвереньках, таща за собой огненный хвост, вырастающий из места, типичного для хвостов, вилоносец помчался к ближайшему сугробу.

— Йежин! — Полный страха и злости крик прозвучал в ушах Дебрена пением соборного хора: Ленда была не только жива, но, судя по силе голоса, чувствовала себя вполне прилично. — Сюда! Быстрее! Я тебя подтяну!

Это уже звучало не так сладостно. Она паниковала. Хотя грифон стоял там же, где и раньше, — это Дебрен сумел заметить.

Больше ничего увидеть усатый ему не дал. Покалеченный, запаниковавший, он метался по кругу, вслепую размахивая сулицей и пытаясь продырявить ею если не птицу, то хотя бы чародея. Боль, страх и жажда мести придавали ему сил. Инстинктивно зажмурив уцелевший глаз, он не мог наносить прицельные удары, однако их было множество, они были сильными, и не только Дебрен, но и мечущийся вокруг усатого Дроп вынуждены были проделывать истинно акробатические фортели, чтобы не попасть под острие. К счастью, их было двое, а покалеченный нападающий ненавидел обоих по-разному. Перекатывающийся с боку на бок магун получал долгие моменты передышки, когда острие, промазав в него на несколько дюймов, разворачивалось на шестнадцать румбов и, свистя от бессильной злобы, пробивало воздух где-то рядом со скрипящим источником отвратительных криков.

— Засрррранец! Скоррумпиррованный скррряга! Демокрррат! Курррвин ррродич! — орал Дроп, аккомпанируя себе хлопаньем крыльев и создавая вполне достаточно шума, чтобы заглушить звуки, сопутствующие вольтам Дебрена.

— Убью!!! — рявкнул усач. — Взять его, племяши!!! Он позорит вашу сестру!!!

— Сестррра-курррва! — Попугай вычертил бочку, ударил клювом в ладонь, сбив сулицу с траектории, которая должна была завершиться на пупке магуна.

Дебрен, проклиная рискованный маневр и одновременно радуясь ему, закончил разворот и опустился на колени в нескольких стопах дальше. В результате — спиной кверху, но с какими-то задатками свободы движений.

Збрхл, наоборот, в этот момент падал. Очередная метко выпущенная стрела торчала между пластинами лат, ударом лишив его неустойчивого равновесия.

Грифон стоял на месте. Не обращая внимания ни на лягающегося коня, ни на торжествующий писк нетопыря, ни на ругань Ленды и даже Йежина, который пробежал совсем рядом, спеша на помощь жене, бившейся с двумя нападающими. Грифон мог прыгнуть, переломить шею одним ударом могучей лапы. Но не прыгнул. Вглядывался в пылающий частокол и светлое пятно волос за ним. Уже не желтое, а только светлое — частокол, припаленный магическим огнем, интенсивно дымил, что превращало Ленду в едва заметный призрак.

Даже с цветом что-то случилось. Светлое пятно видневшейся из-за столбов Ленды выглядело как-то монохромно, не разделяясь на белизну и голубизну платья. Хотя нет. Какое платье? Она была в кафтане. Снег? Вывалялась, упав?

Дебрену некогда было раздумывать о таких мелочах. Ленда за частоколом, и важно только это. Сейчас — опять важнее, чем мгновение назад.

Из леса, стреляя на бегу, выскочили оба лучника. Топорник, дав Петунке очередной пинок, повернулся, прыгнув навстречу Йежину. Окутанный остатками дыма и облаком пара вилоносец барахтался в снегу, пытаясь отыскать упущенное оружие.

Все это не имело значения.

Усатый, доведенный до сапожницкой ярости попугаячьими оскорблениями, забыл про чародея, забыл, что надо беречь оставшийся глаз, раскрыл его и принялся гоняться за выписывающим восьмерки Дропом. Это тоже не имело значения.

Значение имели бегущие со стороны Поймы племяннички. Огромные. Плечистые.

То и дело опускавшиеся на четвереньки.

Дебрен, который уже вставал, на мгновение снова рухнул на колени, внезапно сделавшиеся ватными.

Невестка усатого явно сношалась с медведем. И не раз. Оба племянника были урсолюдами. Огромные шарообразные головы, поросшие шерстью, торчащие в стороны остроконечные уши, короткие ноги и длинные, всего лишь немногим более тонкие, чем ноги, руки… Они были не столь могучи и велики, как их лесные братья, но в человеческой одежде казались прямо-таки чудовищных размеров. Тот, что поменьше, получивший большую порцию человеческих генов, бежал быстрее на более длинных ногах, а в правой лапе сжимал армейскую булаву со стальной головкой, утыканной иглами. У второго оружия не было — ему достаточно было когтей длиной в несколько дюймов и торчащих из-под приоткрытых губ клыков.

— Збрхл! Справа! — крикнул Дебрен, дергая засевший в кудабейке колышек. — Ленда! На коня и в лес!

Шансов у них не было. В теле ротмистра засели три наконечника, лучники только что всадили две очередные стрелы в щит-крышку, которой ему удалось заслониться. Однако было ясно, что с каждым следующим выстрелом ему будет все сложнее, что они нашпигуют ротмистра, словно ежа, бегая вокруг него, как Дроп вокруг усатого — и как Дроп безнаказные, но в противоположность птице имеющие возможность наносить смертельные удары. Им не надо было даже прятаться за спинами урсолюдов — достаточно было преимущества в скорости и ловкости.

Но, разумеется, их не оставили один на один с ротмистром — полумедведь с булавой бежал прямо на Збрхла.

Петунка сражалась как львица, но была не в состоянии выбраться из-под нетопыря. Самого крупного, какого когда-либо видел Дебрен. Слишком большого и ловкого, чтобы ему могла сопротивляться женщина.

Вилоносец нашел вилы, начал подниматься. Топорник ловко отбил тычок алебардой и чуть не достал острием локтя Йежина. А колышек не желал вылезать из скобы, прикрывающей спусковой крючок кудабейки.

Они проиграли. Хотя грифон стоял, беззвучно клацая клювом, и, ничего не делая, пялился на…

…все время на Ленду.

Чума и мор!

— В дом, Ленда! — закричал Дебрен. — Брось коня!

Он прыгнул к крыльцу, к двери, за которой, пожалуй, не было спасения, но по крайней мере была надежда. Получившая стрелой вывеска все еще раскачивалась, к тому же сильно. Как быстро, Боже… Ему казалось, что прошли века, а на самом деле — мгновения… Еще совсем недавно они были полны веры, пусть даже напуганные, но не отчаявшиеся. Теперь они умирали. Каждый — в одиночку, хоть и рядом с другими.

Он так не хотел. Уж если умирать, то рядом с ней. Еще раз заглянуть в немного синие, немного зеленые глаза с крупинками золота. Странные глаза, которые казались просто серыми.

— Забирай Петунку, Дебрен! — догнал его хриплый крик Збрхла. — Я их задержу!

Дебрен заколебался, замедлил бег. Дроп, вызывающе вереща, промчался над головой усатого. Нетопырь задрал голову, заколебался. Прежде чем он принял решение, радужная фурия уже падала с неба, набирая скорость и инерцию. Нетопырь взлетел, но не успел разогнаться, и Дебрена не удивил вид сцепившихся, ныряющих в сугроб тел.

Он увернулся от копыта, подбежал к стоящей на коленях Петунке, рывком за локоть поставил на ноги. Лицо у нее было в крови. Вырванные клочья волос липли к щекам, к снегу, покрывающему кожу щек.

— В дом! — толкнул он ее в сторону крыльца. — Забаррикадируйтесь!

Она пошатнулась, чуть было не упала. И, ловко воспользовавшись потерей равновесия, проскользнула у Дебрена под мышкой и кинулась бегом вдоль стены трактира.

— Йежин!

— Йежин! — орала Ленда, невидимая отсюда, заслоненная углом дома и остатками навеса над крыльцом. — Ко мне! А ты прочь, полосатый засранец. Или брошу, Бог свидетель, брошу! Плевать мне на него! Он не мой!

Дебрен ничего не понимал. Но у него не было времени даже на то, чтобы задавать себе вопросы. Йежин, прирожденный подкаблучник, при звуке командирского женского голоса немедленно бросился бежать. Чем, кажется, спас свою жизнь.

Вилоносец, по грудь и локти сидящий в сугробе, выглядел совершенно оглушенным и мало заинтересованным в происходящем. Но было в его позе что-то такое, что мгновенно разбудило тревожный колокол в голове Дебрена.

Несколько шагов — и Йежин, безрезультатно пытающийся пробиться алебардой за преграду топора, оказался бы к нему боком. Левым, со стороны сердца, на расстоянии всего в несколько стоп. А тогда…

Мужчина с топором, кажется, именно на это рассчитывал, потому что напал тут же, как только понял, что ему не удастся подвести противника под предательский удар. Он был хорошим фехтовальщиком: уже третий раз трактирщик, скрестив с ним древко, падал на колено, отчаянно пытаясь сохранить равновесие. Четвертый раз Йежин бы еще выдержал, но пятый скорее всего нет.

Петунка, слишком быстрая для магуна, прыгнула, как одна из полосатых прабабок Пискляка, и в прыжке саданула топорника коленями по почкам. Упали оба. Вперед, прямо под вздымающиеся вилы.

Дебрен бросил на чашу весов все, чем располагал. Конкретно: весь запас силы через направляющую трубку кудабейки. Молнией он воспользоваться не решился, слишком свежим было воспоминание о голове Ленды, исчезающей за вспышками. Он выбрал чертовски неэкономичный, но наиболее безопасный для посторонних телекинез.

Результат превзошел ожидания.

Толчок послал разогнавшиеся вилы вверх и назад. Они завязли в балочном покрытии крыши. Вилоносец проделал козла через спину, пробил поручни, выломал подбородком кусок доски, саданулся о стену и мешком рухнул на крыльцо. Петунку смело со спины топорника, швырнуло вначале в сугроб, потом под крыльцо. Отраженное от стены эхо попало в коня. Упряжь наконец лопнула, мечущееся животное закружило, налетело на поднимающегося Йежина. Хрупнула ломающаяся кость, трактирщик взвыл, выпустил алебарду. Дебрен видел все это с высоты птичьего полета — то ли находившийся в стволе заряд, то ли расположенное у выхода трубки устройство, регулировавшее рассеяние пучка, вызвали мощную реакцию, и запускающему заклинание досталось лишь немногим меньше, чем тому, в кого его запускали.

Нокаутировало магуна также и резкое истечение силы. Неудивительно, что он увидел такое, чего здесь быть не могло. Звезды, более яркие, чем перья Дропа. Грифона, удиравшего в лес с поджатым хвостом. Ленду на частоколе — изумительно красивую, огненную, потрясающую обнаженным мечом и… обнаженной грудью. Чудеса! Прекрасные и совершенно нереальные.

Реальным был усач, в которого он врезался спиной. И звон наконечников стрел, кусающих панцирь Збрхла.

Из сугроба выбрались одновременно и он, и усач. Оба ошеломленные, не очень понимающие, что к чему. Дебрен оказался проворнее в движениях, схватив торчащий под спусковым крючком колышек. Проворнее думать он был не в состоянии. Только сражаясь с заклиненным оружием, он вспомнил, что это уже пытались делать и одетый в белое владелец колышка, и он сам.

Сулица усатого выскочила из-под снега чуточку позже, зато была вполне пригодна к бою. Дебрен кинулся на спину, выпуская из рук кудабейку и колышек, готовя пальцы для гангарина. Когда импульс пробегал по локтю, он сообразил, что кудабейка и колышек полетели в разные стороны. Черт побери! Он мог стрелять.

Впрочем, теперь уже не мог. Хотя бы потому, что получивший удар усач мгновенно отомстил, вывалив на него ужин, состоящий из каши и, кажется, моркови. Сулицу, к счастью, он направил хуже. Она воткнулась в землю рядом с головой Дебрена. Магун ударил сулицу локтем, отбросив на несколько стоп от совершенно растерявшегося владельца.

Две стрелы просвистели около ног Збрхла. Ротмистру удалось подняться, защититься бердышом от удара булавы урсолюда. Раздался страшный грохот, от цилиндрической головки отвалилось несколько игл. Збрхл покачнулся, но удержался на ногах.

Второй человекомедведь, пробежав между вздыбившимся конем и пытающимся сесть чародеем, прыгнул на Йежина. Трактирщик, явно в полубессознательном состоянии, с бессильно висящей левой рукой, безоружный, оглянулся в поисках жены, не увидел ее, глянул на болтающуюся вывеску и, сделав ошибочный вывод, побежал туда, куда ему велели. К Ленде. Топорник, покалеченный крюком алебарды, на которую его перевернула Петунка, неуклюже поднимался с земли.

Дебрен схватил музер, прицелился. Лучник, которого усатый обвинял в дурости, подбежал к ротмистру сбоку, остановился на том месте, с которого мог стрелять, не рискуя попасть в урсолюда. Натянул тетиву. Наученный опытом, прицелился в неприкрытые панцирем ноги.

Кудабейка щелкнула пружиной, подпрыгнула у Дебрена в руке. Было слишком темно, чтобы точно оценить результаты. Впрочем, лук и стрела разлетелись в разные стороны, лучник, схватившись руками за лицо, метнулся вбок — этого магуну было достаточно. Тем более что усач, у которого небо путалось с землей, ухитрился выхватить нож и, подгоняемый очередной волной рвоты, попытался ткнуть противника.

Збрхл парировал мечом удар палицы и тут же крышкой колодца — другой, нанесенный когтистой лапой. Инерция удара спасла его от падения, он выпрямился. Щит треснул. Урсолюд получил по морде древком бердыша, рявкнул, выплюнул зубы. Второй лучник, Зефо, отпрыгнул влево, пытаясь выйти из-за спины кудлатого дружка и получить возможность выстрелить. Дебрен поднял кудабейку, теперь игравшую уже роль заменителя палочки — хотя колдовать ему было особо нечем. Усач — кажется, случайно, — ударил магуна по локтю, выбил у него оружие. Магун, пытаясь обеими руками схватить на лету вращающийся музер, оказался рядом с осиновым колом. Схватил его и, недолго думая, ткнул вслепую за спину.

И попал. Кол был заостренный и легко вошел в горло. Усатый упал. Збрхл тоже — на колено. Однако бердыш задержал летящую сверху булаву. Урсолюд, вместо того чтобы отскочить и повторить удар, ринулся на ротмистра вслед за булавой, пытаясь смять, стиснуть в объятиях, разорвать когтями. Ему это почти удалось. Длинное оружие полетело в сторону, огромный шерстяно-железный клубок сцепившихся покатился к колодцу.

— Руку! — кричала откуда-то издалека Ленда. — Скорее!

Там тоже творилось что-то скверное, но Дебрен не мог позволить себе оглянуться. Зефо, осмелевший от вида воткнувшегося в снег бердыша, бросился к сражающимся противникам. Удар с размаха должен был закончить дело.

— Помоги ему!

Петунка. Она была сзади и неизвестно кому адресовала крик. Не важно. Збрхлу точно нужна была помощь. Йежину — возможно. Ну и времени не было.

И еще — не было сил на заклинание. Гангарин высосал из головы весь запас магической энергии. Трубка музера была пуста. Чума и проказа!

Дебрен с трудом поднялся на ноги.

— Эй, ты! — С самого начала стычки кричали все. Он — только говорил. Вероятно, поэтому подействовало. Зефо, хоть ему и оставалось буквально несколько шагов, помедлил, быстро глянув на магуна. — Кончай, не то ослеплю.

Он не думал, что это подействует. По правде говоря, он вообще не думал. Все получилось само собой. На пустую, залитую кровью глазницу усатого он посмотрел только потому, что туда смотрел лучник. На другого, дрыгающего ногами и выглядевшего так, словно ему только что безжалостно побрили усеянное прыщами лицо, он взглянул тоже. Решить, попала ли в глаз одна из сечек, он не мог. Было темно. Но Зефо, позади которого пылал частокол и лился свет из распахнутой настежь двери трактира, видел еще меньше. И досказал себе то, чего не видели глаза.

— Убррюдок! — заскрипел прерываемый одышкой, но по-прежнему наглый, противно звучащий голос Дропа. — Пррровонявшая вонючка! Медвежатина дохррая!

Крупный урсолюд зарычал и тут же столкнулся с чем-то массивным, вроде как деревянным. И это что-то частично переломил. Зефо слегка отпустил тетиву. Медленно. Потом снова натянул. И снова отпустил. Но его ноги стояли на месте, не пытаясь даже подвести владельца ближе к колодцу, у которого наконец-то задержался катящийся человеко-медвеже-снежный ком.

— Ослеплю, — повторил теперь уже холодно и настойчиво Дебрен.

Он стоял, опустив руки, почти небрежно. Отчаявшийся, поддерживаемый лишь сознанием, что все равно ничего большего он сделать не в состоянии. И довольный тем, что сделал хоть что-то.

Он не понимал как, но из снежного хаоса первыми вырвались руки в кольчуге, и именно они, ухватившись за кудлатые уши, саданули противника лбом о венец колодца. Потом еще раз. После очередной попытки разбить стенку медвежьей головой — а дело скорее всего шло к тому — Збрхл получил удар лапой и отлетел на добрую сажень, но этого Зефо не видел.

Словно старый бывалый воин, покидавший бегством уже не одно поле сражения, он неспешно потрусил к лесу — с луком в одной руке и снятой с тетивы стрелой в другой. И не оглядывался.

Дебрен не мог поверить. Он с трудом оправился от изумления и выудил из снега сулицу. Не успел он вооружиться, как те, что дрались у колодца, уже были на ногах.

Оба покачивались. Из груди урсолюда торчал противный длинный кинжал, который Збрхл носил или за поясом, или за голенищем, в зависимости оттого, где находились деревянная ложка и баклажка с пивом. Из бедра ротмистра торчало то, что после долгой возни осталось от стрелы. Крови было много, однако Збрхл первым схватил оружие с земли.

Урсолюд опоздал на мгновение. Булава задела сбоку острие бердыша, отклонила путь. Вольт тоже сделал свое дело. Хорошо заточенное оружие разминулось с головой, скользнуло по плечу и в последний момент все же догнало босую, заросшую шерстью ступню. Человекомедведь зарычал и прыгнул. Половина ступни осталась на снегу. Дебрен, схватив сулицу, бросился бегом. Збрхл парировал горизонтальный удар булавы, закружился на здоровой ноге. Удивительным ударом за плечо назад, у самого колена и снова наверх он вонзил острие бердыша куда-то вправо, под мышку противнику. Быстро, неожиданно — и, значит, не очень сильно. Но это был бердыш, двуручный топор с силой поражения, равной малому тарану.

Кудлатого отбросило. Он взмахнул лапой, сбил с ротмистра шлем, до сих пор не свалившийся только чудом. Ткнув булавой, словно мечом, заставил Збрхла согнуться пополам. Ротмистр, не выпрямляясь, рубанул обухом снизу. Туда, куда совройский партизан ударил Лендиного князя. Возможно, не с таким же эффектом, но достаточно сильно, чтобы урсолюд присел на четыре лапы. Збрхл отскочил на одной ноге, впервые как следует размахнулся и рубанул бестию по голове. Только один раз. Этого было достаточно.

Дебрен притормозил, развернулся. Впрочем, нужды в этом не было. Перед трактиром сделалось пусто, лишь Петунка, пошатываясь и спотыкаясь, затаскивала на крыльцо, а потом и в дверь удивительно покорного коня. Грифона не было. Не было Йежина, мужчины с топором и второго урсолюда. И Дропа не было тоже, но этот по крайней мере орал из-за частокола, не очень, правда, вразумительно, зато, несомненно, сверхнеприлично. На снегу чернели останки нетопыря, на крыльце — вилоносца с переломленной шеей. Остальные исчезли. Дебрену казалось, что он видит следы человеческих ног, ведущие в сторону королевского тракта, но дым застилал глаза, и уверенности у него не было.

— Я дойду! — закричал сзади Збрхл. — Беги к ним!

Дебрен побежал. Слева догорал, все еще сильно дымя, частокол, в который ударила его молния. Он свернул к двери и к Петунке только потому, что частокол был высокий, а он торопился к Ленде. Справа в частоколе, прогнившем и старом, зияла большая новая брешь. Дроп продолжал ругаться где-то в дальнем углу двора, за мойней, но Дебрен предпочитал быть уже по другую сторону дома.

Однако не получилось. Конь, послушно ступавший за трактирщицей, начал дергаться, едва учуял присутствие магуна. В этот момент он как раз стоял в дверях.

Позади была баррикада, под ногами Петунки валялась сбитая из досок балка-упор. Конь не пробовал вырываться или кусаться, но то и дело останавливался, нервно фыркал и не давал втащить себя в комнату — понадобилось некоторое время, прежде чем трактирщице удалось оттянуть его в сторону. Збрхл, хромая, свернул к частоколу за брошенной Йежином алебардой и догнал их еще на крыльце.

Они почти одновременно влетели в комнату. Ротмистр щелкнул засовом немного раньше, чем магун добежал до противоположной баррикады.

И тут же отскочил.

Из-за отодвинутого стола-двери высунулось, чуть не выколов ему глаз, острие короткого меча. Розоватое от крови, облепленное двумя или тремя длинными грубыми волосами. Сразу после этого сверкнул металлом рыцарский шлем Йежина. Держался он только благодаря ремешку; голова, поддерживать которую у Ленды уже не хватало рук, безвольно свешивалась вниз.

Зажатая в узком проходе девушка пыталась что-то сказать, но клинок, который она держала в зубах, превратил ее слова в отчаянное невнятное бормотание. Дебрен подскочил, обеими руками, чтобы не покалечить ей щеки, взял у нее меч, отбросил в сторону, схватил Йежина под мышки.

— Збрхл! Давай стол! Петунка, корпию, да побыстрее!

Ленда сменила хватку, обеими руками обхватила раненого за бедра. Петунка не пыталась ей помогать — даже когда они уже уложили Йежина на участке баррикады, мгновенно придвинутом Збрхлом ближе к камельку, где было немного теплее и где у Дебрена было больше света.

— Матерь Махрусева… — Збрхл, опираясь на бердыш, как на костыль, машинально осенил себя знаком колеса.

Петунка не произнесла ни слова. Сунула Ленде сверток разорванных на узкие полосы простынь, выхватила одну, сложила в несколько слоев, бросила на Дебрена вопрошающий, как ему показалось, спокойный и всего лишь хмурый взгляд. Руки У нее не дрожали, как тогда, на засове. Возможно, потому, что она не боялась. Бояться было уже поздно.

— Погоди, сначала блокада. — Магун схватил чей-то кубок, отставленный на камелек, осторожно смыл пивом кровь у себя елевой руки. (Правой предпочитал не рисковать, она все еще то деревенела, то болела.) — Обезболю, что удастся. Шок может убить его.

— Кровь, — пробормотал ротмистр, с трудом сглатывая слюну. — Надо…

— Да. Попытаюсь. Сейчас…

Ленда, у которой еще была свежа в памяти подготовка к возвращению из мойни, бросилась на колени, начала собирать с полу оставшиеся после возведения баррикады щепки. Петунка схватила брошенную на табурет корпию. Быстро и молча начала делать из полос широкие, удобные бинты. Много бинтов.

У Дебрена мелькнула мысль, что материала может не хватить даже на то, чтобы обложить раны, не говоря уж о перевязке. Она наготовила на пятерых — Дроп в расчет не шел, — но не подумала, что кто-то может вернуться с ранами общей длиной в шесть стоп. Вдобавок глубокими. Урсолюд растопырил когти, поставил на количество, а не на качество, — но все равно рвал глубоко. Медвежья лапа пропахала тело трактирщика тремя неровными бороздами, идущими от ключиц до самого бедра. Наверху сломанные, обнаженные ребра и грудина в основном задержали когти, не пропустили их к легким, однако внизу было совсем безнадежно. Задеты печень, толстая кишка, желчь из желчного пузыря смешалась с кровью и крепко пахнущим содержимым тонкого кишечника. Крови было сравнительно немного, если учесть обширность повреждений. Однако это ни о чем не говорило: она стекала между внутренностями к спине, в глубь брюшной полости.

— Отойди, Петунка. — Дебрен даже на остатках энергии работал быстро, не пытался засовывать пальцы в грудную клетку, не пробовал манипулировать суставами в недоступных местах. А наложение блокады сейчас, когда путь к большей части нервов и сосудов был открыт, не требовало больших затрат. — Отойди. Сами справимся. Я позову тебя, когда будет… когда будет надо.

— Я выдержу, — пробормотала она. Тихо и вместе с тем твердо.

Он не стал повторять. Тем более что Збрхл, постукивая бердышом, поковылял к кухне и скрипнул дверью, ведущей в погреб. Ленда подкармливала камелек поленьями, носила воду, руки у нее были грязные да к тому же дрожали. У Петунки руки не дрожали.

Они работали молча. Только под конец, когда корпии действительно не хватило, Петунка уперлась ногой в табурет, подтянула платье и, поблескивая ножом и коленом, оторвала полосу льна от нижней юбки, Дебрен понял, что это ведь длится уже двести два года. Седьмое поколение женщин, живущих на безлюдье, самостоятельно делающих перевязки покалеченным грифонами мужьям, братьям и сыновьям, в одиночку хоронящих тех, кому перевязки не помогли.

Она должна была быть суровой. И была такой.

— Отвернись, Дебрен, — сказала Петунка спокойно, когда он наконец отошел от стола и молча опустил руки, дав понять, что сделал все, что мог. — У меня кончается подол нижней юбки, а я пока что женщина замужняя и не могу…

— Достаточно, — сказал он тихо, немного просительно, поглядывая на напитавшиеся кровью бинты.

— У тебя кровь с головы капает. Я оберну. Только не гляди.

Ну да. Он все время протирал брови, рукав был весь красный…

— Оставь для Збрхла. — Он плюнул на пальцы, потер царапину на лбу. — Разве что у тебя есть побольше чистой одежды наготове.

Отворачиваться не стал. Частично из-за замедленной реакции, частично потому, что как-никак она была простой бабой, даже не то что из деревни, а из глухой пущи, и могла не знать, что грязь вредит ранам. Во всяком случае, не принимать это близко к сердцу — ближе, чем болтовню о четырехглавых драконах или шарообразности земли. Однако, по правде-то, он все же глянул на ее оголенную ногу скорее ради самой ноги, а не куцей юбки, которую носят взамен мужских кальсон. Нижняя юбка, о чем он вообще-то знал и не глядя, была чистой, только что вынутой из сундука.

Она заметила его взгляд. Но не сделала ничего, чтобы хоть немного прикрыть белое полное бедро. Дебрен не сделал ничего, чтобы прикинуться, будто не было причин его прикрывать. И подумал, что то, что она прочла в его взгляде, может дать ей больше надежды, нежели тончайшая, старательно отделенная от жалости разновидность сочувствия. Она была как Ленда. И была старше. Поэтому он отвел глаза лишь тогда, когда Петунка отмерила взглядом длину отрезанного полотна и воткнула нож в намеченное место.

— Не обижайся, сестра. — Голос Ленды, возможно, из-за контраста с теплом, все сильнее бившим от камелька, поразил Дебрена холодом. — Я знаю, что ты только что купалась и мыло варишь отличное, но…

— Ленда, — тихо попросил он.

Девушка бросила ему одеяло, подошла к выходу во двор, легким ударом кулака поправила положение какой-то доски, поддерживающей то, что заменяло дверь. Только потом глянула ему в лицо. Он осторожно прикрыл раненого, ответил взглядом.

— Что — Ленда? — Она не подходила, но Дебрен и без того видел, что в ее глазах, сейчас серых, мелькают злые искорки. — Я сказала какую-то глупость?

— Ленда… не сейчас.

Он не смотрел на забрызганный кровью стол и неподвижное тело, все больше ассоциировавшееся именно с телом, а не с человеком. Поэтому она была обязана понять.

— А когда? — Она старалась быть спокойной. — Кто должен погибнуть еще, прежде чем мы дозреем до делового разговора?

— Ты что-то сказала? — спросил он сквозь зубы. Она бывала толстокожей — по крайней мере в словах, — но на сей раз она переборщила.

— Я говорила: пойду с Петункой. Говорила. — То ли это действительно прозвучало по-детски, то ли ассоциация пришла из-за блеска в ее глазах. Простуженное сопение тоже не прибавляло Ленде серьезности и взрослости. — Они ничего бы нам не сделали. Ты сам слышал: им запретили трогать баб.

— Что ты несешь?

— Ты все испортил, Дебрен. Именно ты, черт побери! Ты, от которого я ожидала рассудительности. Мы могли идти вдвоем. Только мы. Никому бы ничего не… А так досталось Йежину…

Она осеклась. Опять немного по-детски, как бы испугавшись того, что чуть было не сказала. И что все услышали ее слова так, словно она их выкрикнула.

Какое-то время никто ни на кого не смотрел. Ленда стояла у завала из мебели и бочек, позволяя сквозняку играть подолом платья. Дебрен только теперь заметил, что на ней нет коричневого кафтана, в котором она выходила. И пояса.

И Дропа. Возможно, поэтому не спросил об остальном.

Скрипнули доски, в дверях кухни появился Збрхл. С острием бердыша под мышкой и огромной бутылью в руке. Бутыль была откупорена и, кажется, использована, поскольку ротмистр, хоть и бледный, двигался значительно увереннее.

— Не бойся. — На губах Петунки заиграло подобие улыбки. Она подняла только что оторванную полоску ткани. — Бинт предназначался не ему. Больше чистого белья у меня под руками, как правильно догадался Дебрен, нет. Так позволь я использую для собственных царапин…

— Ты ранена? — Збрхл в два прыжка преодолел всю ширину комнаты. — Дерьмо и вонь! Дебрен! Ты ослеп? Не видишь, какая она бледная? — Он сунул магуну бутыль и схватил Петунку за руку. — Ленда, давай сюда табурет! А ты садись, потому что нам еще не…

— Я? — Она не пыталась высвободить руку, только прикрыла другой ладонью его ладонь. — Ты упиться успел в погребе, медвежонок? Ты на себя глянь. Вся нога в крови. Сам садись. Ленда, принеси воды. И что-нибудь острое, чтобы штанину… И что-нибудь под ногу. Я думаю, стульчик подойдет.

— И прихвати для себя табурет, — добавил Дебрен, обходя стол и указывая на кучу мебели, образующей баррикаду. Опустился перед Збрхлом, глянул на торчащий из ноги обломок стрелы.

— Так сколько же, в конце концов, этих табуретов? — буркнула девушка, направляясь к баррикаде. — И что еще? Чтобы два раза не бегать.

— Сейчас, дерьмо и… — Збрхл попятился, хотя еще никто не дотрагивался рукой до его продырявленного бедра. — У нее же обе ноги ни к черту.

— Сам ты ни к черту, — мгновенно отрезала Ленда.

— Все мы в какой-то степени… — философски заметил Дебрен. — Но верно, не следует пострадавшую женщину гонять словно рекрута. Перестань ползать, княжна. У тебя кровь на юбке.

— Это платье.

— Подол платья. Значит, на мой вкус, юбка. Потому что внизу.

— Определение юбки…

— Заткнись, Ленда, — фыркнула на нее трактирщица. — И сядь у камелька. Смотреть не могу, как ты почти голая по морозу болтаешься. Да еще с таким декольте… Зашнуруй хотя бы платьишко как следует и оставь, черт побери, в покое табурет! Развалишь баррикаду — себе же хуже сделаешь. Медвежонку одного хватит, а рядом с камельком есть шкура. Тебе там даже удобнее будет.

Она высвободилась из Збрхловой руки, толкнула его, посадила почти насильно. Подошла к Ленде, протянула руку. Ленда своей не подала.

— У меня все в порядке, — сказала она с явным нажимом. — Благодарю за руку, сестра, но подпорка мне пока еще не нужна… Ну, чего лыбишься, Збрхл?

— Это от боли, — буркнул Дебрен, не поднимая глаз. Он еще не начинал вытаскивать древко стрелы из раны, но даже простой осмотр, проводившийся больше прикосновением, чем магией, никак нельзя было считать для пациента приятным.

— Возьми пример с Дебрена, — продолжала Ленда. — До него наконец дошло, что я впустую языком не мелю. И коли говорю, что на мне раны заживают как на собаке, значит, так и есть. Он бывает туп как лапоть, но стоит несколько раз повторить — и поймет… — Петунка молчала, спокойно ожидая, пока Ленда протянет руку. — Черт… Не слышишь? Проснись. Я человек взрослый, не какая-то робкая соплячка. Когда нужда прижмет, сама попрошу. Да и то скорее уж мужика какого-нибудь, а не тебя. Впрочем, пока что у меня есть меч. Размер в самый раз, рукоять с набалдашником, удобная, не поцарапает… — Она внезапно осеклась. — Збрхл! Ты хочешь меня убедить, что такие дурные рожи корчишь из-за деревяшки в ноге? — Дебрен поднял глаза и заметил, что с лицом ротмистра далеко не все в порядке. Он выглядел как человек, всеми силами пытающийся сдержать улыбку. Ленда снова взглянула на трактирщицу. — Лучше займись-ка им. Из нас двоих ему костыль больше нужен. У него прямо-таки течет из штанины. Перестань глупо усмехаться, Збрхл. — Дебрен снова глянул наверх и согласился, что скрытая бородой гримаса и впрямь неожиданно сделалась не очень-то умной. — Ему помоги, сестра, если уж тебе приспичило кому-то костыли подавать.

В комнате было светло, поэтому Дебрен легко заметил внезапный румянец на лице Петунки. И мгновенно все понял, но сделать ничего не успел.

— Девушка… правильно говорит, — раздался слабый голос. Все остолбенели. И как по команде повернулись к стоящему у камелька столу. — Збрхлу… надо бы… больше других, Петунка.

Дебрен был ближе всех, но именно Петунка подскочила первой. К счастью, она не пыталась ничего делать. Даже руки мужа не подняла — только накрыла ее своей.

— Спокойно, Йежин. — Магун сдвинул покрывало с раненого, пробежал взглядом и пальцами по бинтам. В книгах у него было несколько заклинаний, более или менее эффективных при зондировании ран, определении поступления крови из поврежденных органов. Но книги остались во Фрицфурде. К тому же формулы были очень сложными, уходили на десятки уровней, Даже чародеям-медикам порой требовалось полдня, чтобы привести свои органы чувств в соответствующее состояние и заглянуть в глубь тела. — Спокойно. Не болтай. Больно? Очень?

— Нет, — одними глазами улыбнулся раненый.

Збрхл с баклажкой в руке неуверенно подошел к голове Йежина. Ленда застыла в одиночестве у конца стола рядом с укрытыми одеялом ступнями, с которых почему-то никто не снял башмаки. Стол — не кровать, а соседство камелька согревало не очень сильно, но у Дебрена мелькнула мысль, что, если б когти урсолюда не вонзились в тело так глубоко, Петунка наверняка не забыла бы о башмаках. Она была не из тех женщин, к которым мужчина лезет в постель, не сняв туфель. Даже если эта постель — стол в корчме.

— Кровоточит не очень, — буркнул он чуть погодя.

— Но кровоточит. — Это звучало не как вопрос, поэтому он Петунке не ответил. — Ты можешь что-нибудь сделать?

Он глядел на спазматически стискивающиеся пальцы Ленды. Может, на одеяле, может, на скрытых под ним ступнях Йежина. Она не дрожала, но впервые с тех пор, как они вернулись, Дебрен был уверен, что ей холодно. И все-таки она не зашнуровала платье. Вырез был не такой уж глубокий, но что-то ему не нравилось в этих свободно висящих шнурочках.

— Могу попытаться, — сказал он тихо.

— Ну и?.. — Петунка понизила голос. Это не была просьба. Скорее спокойное пожелание.

— Заклинание не сочетается с обезболиванием, — пояснил Дебрен, с трудом заставив себя глянуть ей в глаза. — Первый шок миновал, ему будет больно. Болит все равно, но при сдерживающих блокадах… Без них он может даже сразу… Он ослаб. Мне пришлось бы активировать нервную ткань у выходных отверстий…

— Короче, Дебрен, — есть надежда его спасти?

Дебрен раскрыл рот, начал искать соответствующие слова, потом следующие, потому что те, которые приходили на ум, совершенно невозможно было произнести, глядя в синие глаза Петунки.

— Так… — сказала трактирщица.

Он почувствовал облегчение. И страх, что она прочла это по его лицу.

— Может… — Збрхл с вопросом и просьбой в глазах немного приподнял бутыль. — Солдаты обычно…

По щекам Ленды бежали капли. Огромные. Он подумал, что виною тому сожженные ресницы. Однако руки у нее сожжены не были, она могла бы их поднять, быстро смахнуть слезинки… Но не поднимала. Руки лежали там, где были: на ступнях трактирщика. Словно она чувствовала сквозь одеяло, портянки и башмаки, что они холоднее, чем ее, босые, покрытые снегом.

— Дар… грифона. — Йежин снова улыбался, теперь даже губами. — Но… всего один… раз… А, Петунка? Ты… позволишь? Водка… из самой Дангизы.

У нее были странные глаза. Деловые, когда она посылала магуну вопрошающий взгляд. Теплые, когда передавала ответ вниз, как и он, ограничившись кивком головы. А потом сразу, в долю мгновения, полные слез, не вылившихся на щеки, как у Ленды, только потому, что природа одарила ее исключительно длинными и густыми ресницами.

Она пробормотала что-то насчет кубка и убежала в кухню.

— Йежин, — хрипло проговорила Ленда. Отблески горящих лучин плясали в ее глазах, как по волнующемуся пруду. — Там, во дворе… То, что ты сделал…

— Глупо… не надо… я сам знаю. Но солдат из меня никудышный.

— Ерунда, — фыркнул Збрхл, неловко поправляя кожух, служивший раненому подушкой. — Ты отлично держался. Немного тренировки, и я взял бы тебя в свою роту.

— Отстаньте от него, — фыркнул Дебрен. — Это его утомляет. Збрхл, у тебя… из груди кровь…

Свежую красную струйку на бригантине Збрхла Дебрен заметил только теперь. Чума и мор! Должен был раньше. Ползая по замерзшей земле, ротмистр переломил древки нескольких стрел, которыми его нашпиговали, но ведь их было больше, не только та, единственная, в бедре, и он, Дебрен, должен был о них помнить. И не дать обмануть себя пятнами крови урсолюда на панцире. Те были розовые от снега либо уже немного подсохшие.

Збрхл удивленно глянул вниз.

— А-а-а, ерунда. Всего лишь царапина. У меня уйма дочерей, но я не настолько беден, чтобы в каких-то говенных латах… А вообще-то удивительно, что их из лука пробили. Ты, Йежин, не бойся, сердце цело.

— Сядь. — Магун слегка тронул его, подтолкнул к табурету. — С ноги у тебя тоже течет.

Збрхл ухмыльнулся.

— Только не лезь со своими нежностями! — Он глянул вниз и, не переставая улыбаться, бросил: — Ну как, Йежин?

Дебрен был немного удивлен: трактирщик тоже ухмыльнулся. И даже хохотнул.

— Знаете что, давайте покончим с этим.

— Покончим… Ну да. Мне… конец. — Йежин отметил факт столь ему очевидный, что попытка возражать воспринималась почти как оскорбление. Никто не проговорил ни слова, только Ленда на мгновение отвернулась, задумалась. — И без того дольше… чем я думал. Целые… годы. А с ней… нелегко. Она такая…

— Помолчи, — Ленда снова взяла его за ступни, — не мучайся.

— Тише, коза, — буркнул ротмистр. Ничуть не похожий на того, каким он был только что, скаливший в улыбке зубы. — Тише.

Было тихо. Йежин лежал неподвижно, набирал силы.

— Я человек старого склада, — проговорил он наконец. — Но для Петунки… Я не слепой, ви… видел, что что-то… между вами. С самого начала. Ленда…

— Да? — Она наклонилась.

Дебрену почудилось, что в ее глазах таится что-то собачье. Она была как овчарка, которая забылась, помчалась порезвиться вдали от отары и теперь, понимая размеры своей вины, взглядом умоляет хозяина хотя бы протянуть руку к ее поджатым ушам, бросить палку, которую можно схватить и принести к его ногам, даже если он бросит неудачно и палка полетит в самую гущу волчьей стаи. Он вспомнил, сколько раз она звала Йежина, как почти насильно вытащила его с поля боя за частокол, где он должен был найти спасение, а нашел смерть.

Он не знал ее с этой стороны. Возможно, она именно так реагировала всякий раз, когда меч запаздывал и рядом с ней падал товарищ, которого она не успевала заслонить. Профессиональные солдаты обычно не сокрушаются над павшими, но она была девушка. И он не знал ее.

По правде говоря, даже не был уверен, не придумала ли она себе армейского прошлого.

— Если бы никого другого… а она бы хотела… Ну и если ты… Ты ее называешь сестрой… смотришь на нее как-то… Так вот если б вы обе… — Позади теперь было тихо, и Дебрен слышал, как стихает звук приближающихся женских шагов. — Из двух зол… если б ей пришлось остаться одной… Я — человек старомодный, но… но лучше бы с другой… женщиной…

— Господин Йежин, — в голосе Ленды не было паники, скорее уж сожаление, — я в том смысле Петунки не тро… Я ее очень… Но таким-то способом…

— Важ… важны чувства, — усмехнулся трактирщик. — Так… всегда говорят. Мол, самое главное… чувство.

Збрхл отвернулся, удивленно взглянул на стоящую позади Петунку, но ничего не сказал.

— Я буду ее любить. — Дебрен вздрогнул, настолько решительно и торжественно это прозвучало. Искренне. Прежде всего — искренне. — Это так же верно, как в теллицкой канцелярии. Не в постели, так-то я бы не… Но именно как сестру. Всем сердцем. По-настоящему. И не потому, что ты на того обосранного косолапого с голыми руками… За это я обязана Петунке жизнью и верну, когда придет время. Но сердце — отдам даром, не за что-то. Потому что я ее вначале… — Ленда не выдержала, снова потекли слезы из глаз. — Хотя она вначале меня ведьмой… и в Дебрена из кудабейки…

Она развернулась на одной ноге, подскочила к камельку, прижалась лицом к облицовке. Дебрен убедился в том, что дрожь, пробегающая от шеи до испачканных пяток, не настолько сильна, чтобы подол платья угодил в пылающий рядом огонь. Потом отвернулся, протянул руку. Петунка сунула ему удивительно маленькую чашечку, служащую, вероятно, для отмеривания лекарств. Однако не подошла и отступила снова. Скрывшись за спинами мужчин, присела на табурет.

— Благодарю, — шепнул Йежин. — Жаль, что не… ведьма. Кажется, есть такие, которые чарами… Какая бы была чудесная… девочка… от таких родительниц. — Он замолчал, немного передохнул. — Я же не мог… А когда в иной мир отходишь, все иначе… И времени уже мало. Поэтому… Збрхл, господин Дебрен, на пару слов.

Оба наклонились — в частности, еще и потому, что за компанию тоже наполнили аптекарскую чашечку и пришла пора осторожно перелить дангизскую водку в сухие губы раненого. Збрхл медленно наклонил сосуд. Получилось. Йежин проглотил, не закашлявшись. Он почти улыбался.

— Прекрасная, — пробормотал он. — В голове сразу… закружилось. Но скажу совершенно трезво. Если бы кто-нибудь из вас… мог и захотел… Я знаю, девица Ленда мо… моложе, груди у нее прелестные… совсем такие, как у той, на картине… — У упирающейся на облицовку камелька девушки дрожь прекратилась мгновенно, как рукой сняло, хотя она даже не оглянулась. — Зато Петунка… так сладко… Я столько раз стыда набирался, но сладости… еще больше. Поэтому, если б… и она захотела… Я не говорю о женитьбе. И даже не… чтобы постоянно… Она женщина бесхитростная. Бедная. С ребенком сторонним… взрослым. Но несколько недель. Или хотя бы дней. Пока она… выплачется. Возьмет себя в руки.

— Йежин… — У ротмистра сорвался голос. Он отхлебнул прямо из бутыли. — Дерьмо и вонь, парень…

— Я знаю… что прошу слишком многого. Но мэтр Дебрен… человек порядочный. Это у него в глазах. И он почти медик. А медик… чтобы спасти жизнь — геморрои лечит, в язвах и прочих мерзостях… копается. Так он мог бы Петунку… В ней нет ничего злого… ну, может, временами язык. — Он замолчал. Немного передохнул. — Я никогда не говорил… Никому, даже ей… Но я остался здесь, потому что в конюшне… Она сразу же убрала, но… когда я заехал… то в конюшне… петля. И ведро дном кверху. А сундуки упакованы, мальчики переодеты, умыты… На столе письмо. Я тогда сам читать не… умел. Но… не совсем-то я дурак. Ни разу ей не сказал… Но знаю. И я ее тоже не любил, когда оставался. Тогда жаль было, вот и все. Мать ее выехала, брат, Петунка тут одна… Если б я не остался, то она на это ведерко… Я ее не любил, слово даю. Из жалости только… А потом… Это проклятие, Дебрен. Дурак я, простофиля, но понял сам. Из истории их рода… вывод сделал. Теща… знаете, какие они бывают. Зять завсегда им недостойным… видится. Одно по одному: Йежин, ты для моей дочурочки… никак уж не годишься… Мой-то меня на руках, моя мама… с рыцарем… Они нас тут всегда намертво… любили, парни-то наши. И не какие-нибудь… Большие люди. Богатые. Купцы. Один советник. Знатные господа. Но, по правде, как только скверную славу этого места… узнают, так каждый только проездом… Прапрадед Петунки, так тот даже… прям с седла не слезая, пиво… заказывал, чтобы не… оставаться на обед. И на том седле… успел. Проклятие, голову дам на отсечение!

— Да, — тихо сказал Дебрен. — Да, Йежин. Я не сообразил сразу, но сейчас, когда ты подсказал… Мешторгазий должен был бы и об этом позаботиться. Никакого приданого, и с репутацией вечные хлопоты… Тяжело было бы наследнице трактира мужа найти. Тем более что выезжать она не могла.

— И я так думаю, — слабым голосом продолжал трактирщик, — что если б кто-нибудь из вас… дал Петунке шанс… Потому что мы… чудовищно не подходили друг другу. Чудовищно. А таких сладостей… как я с ней, вы б никогда… Ну, может, я преувеличиваю. Вы ж чародей, господин… А известно, чародеи все могут… получить. И все. Знаменитые ротмистры тоже, наверное… не из одной бочки… мед пивали.

— Успокойся, — пробурчал явно встревоженный Збрхл и снова отхлебнул из бутылки.

— Все это… по-человечески. У нас… средневековье. Да и Петунка — прогрессивная. Ну, вот я и подумал… Если не Дебрен, чтобы жизнь… спасать… от ведерка охранять… то, может… Збрхл поклялся… что останется здесь с Пискляком воевать. Крышу поправить. И свой сундучок… немного поискать. Потому что грифоны — существа прыткие, добычу в пещере не держат. Так что несколько недель пройдет. Может… лет. Надо же раны… после такого боя… подлечить. Для начала в постели. Ну, когда лежать будешь… Теперь дров некому будет… принести. А зима морозная. Тебе теплее было бы… с Петункой рядышком. Я знаю, нелегко… Чужая баба, немолодая… зубастая. Нимфофилка. И похрапывает порой.

— Йежин… — Водка, хоть и прекрасная, из Дангизы, видимо, не помогла, и ротмистру все еще трудно было говорить.

— Когда вернется… я объясню. Ведь три дочери… Обращусь к ее рассудку. Умна она — аж страх. А так тоскует по ребенку… Даже если б у тебя не получилось и… мальчик… Не страшно, безразлично. Что бы ни было, на ноги ее… поставит. Воспрянет… бедолага. И даже если ничего… Попробуете раз, другой, так она в себя… опять поверит. Вместо того чтобы залезать на ведро, полезет на крышу. Высматривать кого-нибудь, кто… заинтересуется ею. Я знаю, что слишком о многом прошу. Но мы сегодня рядом бились. Не откажи… в услуге… товарищу по оружию.

— Йежин…

— Дебрен… — Трактирщик повернул голову. — Дебрен, помоги мне. Прошу тебя.

Дебрен поднял глаза, глянул в сторону камелька. Слышно ничего не было, но он был прав: Ленда глядела на него широко раскрытыми, немного подсохшими глазами.

— Я… Йежин, Петунка прекрасна, но я…

— Знаю, — прервал его трактирщик. — Твоя… точненько такая же. И моложе. Как та, что на картине… Во всем такая же. Я не жду, чтобы ты… Но ты чародей. Мог бы Збрхла гипнозом…

— Что-что? — Збрхл вздрогнул и от изумления поставил чашечку мимо стола. К счастью, посуда была серебряная, не разбилась. — Меня? Гипнозом?

— Ты невосприимчив? Так, может… Водки в погребе набралось… Если как следует хватить…

Дебрен уловил движение за спиной. И пальцы на локте.

— Довольно. — Петунка говорила тихо, спокойно. — Разреши, Дебрен. — Она отошла к стойке. — Сколько?

— Может, и с четверть клепсидры, — тихо ответил он и сразу покраснел. — А может, всего только бусинка.

Он хотел взять ее за руку, что-то сказать. Подумал о Ленде — и не сделал этого.

Она обошла его энергичными шагами, подошла к столу. — Попрощайтесь с Йежином, — бросила сухо. — Он слабый, ему надо спать. И оставьте нас.

Каминная труба проходила по комнате, широкое ложе прикрыто периной. В наклонный потолок не попал ни один из грифоновых камней, именно поэтому Дебрен выбрал эту комнату, но теперь, когда они разожгли грулль — или, может, грилль, — понял, где они оказались.

— Сама судьба того хотела, — едва заметно улыбнулся он, указывая Ленде на застеленную постель. — Похоже, мы попали куда надо.

Она не стала спорить. Кто-то протер пыль, а два кубка, к которым Збрхл тут же наклонил прижатую к груди бутыль, оказались здесь не случайно. Предварительно они заглянули в две другие комнаты, так что было с чем сравнить.

— И чего же хочет судьба? — подозрительно глянула на него Ленда, склоняясь над тазом, в который наливала воду из жбана. И такую роскошь предоставляли гостям в трактире, который обходили стороной невинные княжны.

— До рассвета еще немного времени. — Дебрен поставил грулль рядом с ложем, подбросил полешко. — Выспишься.

— Под периной? — Она заморгала, явно удивленная такой постановкой вопроса. — Я должна… пойти спать? В кровать?

— Сначала хлебни. — Збрхл протянул ей кубок. Второй подал Дебрену. — Это не сон, но тоже вещь полезная.

— Надо поговорить, — твердо бросила она. Однако кубок не отставила. — О серьезных делах, а значит — на трезвую голову.

— О серьезных делах, — буркнул Збрхл, — на совершенно трезвую голову говорить не удастся. Твое здоровье, коза!

Он отхлебнул из бутыли. Количество влитой в глотку водки свидетельствовало, что он приготовился к очень серьезному разговору. Дебрен, мысленно вздохнув, наклонил кубок. Ленда тоже опорожнила свой. Не до конца. Остаток послужил ей для того, чтобы смочить в нем сложенный кубиком кусочек корпии.

— Сосать будешь? — заинтересовался Збрхл. — Чтобы продлить удовольствие.

— Отстань, — буркнула она. — Можешь смеяться, думать, что я суеверна, но я видела, как настоящие медики обмывали раны именно водкой, а не водой.

— Наверняка в Совро? Ну, эти-то не упустят случая хлебнуть.

— Ленда права, — поддержал ее Дебрен. — Научных доказательств, правда, еще нет, но опыт подсказывает, что крепкие напитки хорошо помогают заживлению ран.

— Да? — усмехнулся Збрхл. И хватанул из бутыли так, словно в сосуде было пиво, а не крепкая как черт-те что водка из Дангизы. Втянул воздух, несколько мгновений проветривал глотку, гася ожигающий ее пламень. — У-ух… Истинная сера… Рад слышать. Наконец-то медики изобрели приятственное лечение.

— Применяемое наружно, — более холодно докончил Дебрен. — То есть на рану. Что ты делаешь? — Последние слова адресовались Ленде, стоящей перед ним и поднимающей краешек смоченной в тазу простыни.

— У тебя на лбу кровь.

В комнате, несмотря на печную трубу, тепло не было, и соприкосновение кожи с ледяной водой никак нельзя было назвать приятным. Но он не противился. Впрочем, она покончила с этим быстро, стараясь не глядеть ему в глаза. Совестливая лекарка, вот и все.

— А теперь под перину, — сказал он, когда она отложила смоченную в воде тряпицу и потянулась к той, которую макнула в водку.

— Мы собирались поговорить.

— Потом. Мне надо заняться Збрхлом.

Она смущенно взглянула на ротмистра.

— Ох, прости, Збрхл… Дрянь я. Садись. — Она слегка подтолкнула его к табурету. — А может, предпочитаешь лежа?

— Э? — Он позволил себя посадить, но явно не понял, о чем она спрашивает.

— Ну, раны перевязывать. — Не дожидаясь ответа, она доковыляла до ложа, отвернула перину, перебросила на столик, стоящий у противоположной стены. При этом ее качнуло, но она сама удержала равновесие, не опираясь ни на переборку, ни на меч, который время от времени незаметно использовала взамен трости.

— Здесь? — Збрхл тут же вскочил с табурета и ударился о комод. По лицу его пробежала гримаса боли. — Не плети глупостей, коза. Иди спать, а мы… где-нибудь по соседству…

— Штаны скинем? — догадалась она, взяла таз и поставила на проволочную сетку, накрывающую угли грулля — или, может, грилля. — Не дури. У тебя под штанами кальсоны. Не таращись: штаны тебе нетопырь разодрал, вот я и знаю. А здесь есть все, что требуется для медицинских процедур. Если тебе мешает мое общество, могу подождать за дверью.

— Комнат достаточно, — неуверенно сказал Дебрен. — Может, действительно лучше…

— Пустых комнат. Темных. Не в обиду Петунке будь сказано, грязноватых. Если ты собираешься хлеб с паутиной на раны накладывать, то, конечно, там достаточно рукой махнуть, и сразу же не меньше трех пауков поймаешь. Но…

— Ты знаешь, почем нынче мыло? Тряпки? — прервал ее возмущенный Збрхл. — Да и вода в горах порой капризничает. То есть в колодце, а потом ни с того ни с сего… И народ здесь бывает не часто. Так что не цепляйся к Петунке, состояние комнат свидетельствует об уме и хозяйственности, а не о том, что она вроде бы как… — Он замолчал.

— Садись, — велел магун. — Ленда права: здесь у нас есть все. А главное — у нас нет времени. У тебя идет кровь. Может, не сильно, но если будем и дальше языками трепать… Ленда, в постель.

— Я помогу. — Она направилась к ним. — Рана сквозная. Нужна пара рук.

— У нас две пары, — заметил Збрхл.

— У тебя может случиться обморок.

— У Збрхла обмороков не бывает, — заявил он не столько раздраженно, сколько хвастливо. — Зачем тебе нож, Дебрен?

— Надо отрезать штанину.

— Штанину? Ты ошалел? Это ж брюки из Эйлеффа. Знаешь, сколько они стоили? Чертовски модные! Когда их Солган увидела, то у нее слюнки потекли. Да еще так ногами сучила, что того и гляди из собственных выскочит и… — Он опомнился. — Прости, коза.

— Лелиция Солган? — Глаза у Ленды сделались круглыми от изумления, она даже забыла поморщиться, хотя Дебрен замечал за ней это всякий раз, когда она, как сейчас, опускалась на колени. — Та пресловутая политическая хроникерша? Законодательница мод? Столп движения за освобождение женщин? Ты ее знаешь?

— Как свои пять пальцев. Думаю, это ясно, коли она предлагала мне такой обмен? Чертовски независимая дамочка. — Он помассировал кожу около левой ключицы. — У меня до сих пор не вполне зажили побочные результаты ее независимости. Но чтобы с совершенно чужим… Ну нет, этого я о ней не скажу.

— Лучше ничего не говори, — холодно бросил Дебрен. Он отжал тряпочку, смоченную в водке, заменил ее другой. Потом принялся точить нож.

— Хотя бы думай, о чем говоришь, — нахмурившись, заметила Ленда. — Я считаю, тут виноват неудачный подбор слов, но ты это так сказал, словно Лелиция тебе в обмен за эти портки не собственные штаны предлагала, а… ну, понимаешь. Мне ясно, что речь идет о твоей задетой мужской гордости, пострадавшей от уколов ее иронии, но какой-нибудь простодушный человек может подумать…

— Послушайте, а может, покончим с портками? — предложил магун. — Оттягивай, а я буду резать. Штаны облегающие, но эластичности рейтузов им не хватает. Дурная эта Солган. Чтобы ради такой дряни… Ну, чтобы сучить ножками и исходить слюной из-за такой пакости?

— Сам ты дурной, — гордо заявил Збрхл, наклонился и взял у изумленного Дебрена нож. — Это самый что ни на есть пик моды. Такие кожаные полурейтузы теллицкие алебардщики в моду ввели. Материал у них крепкий, а форму ноги демонстрируют, как шерстяные рейтузы. Ты не знаешь, вероятно, но пешему кондотьеру наниматель в первую очередь на ляжки смотрит, как, к примеру, хозяин девкам в борделе. Повод, понятное дело, в обоих случаях разный, потому как пехотинцу важно долгие переходы выдерживать, а Солган…

— Отдай нож.

— И не говори о блуде, — добавила по-прежнему раздраженная Ленда. — Тем более не сделав соответствующей паузы. Потому что от знаменитой Лелиции ты как-то удивительно легко напрямую съезжаешь на эту тему. Кто-нибудь посторонний, проходя по коридору, может решить, что одно с другим как-то связано. А между тем — не связано.

— Округлости, — захохотал он, — округлости связывают. Феминистичная из нее баба, факт, но согласись, Дебрен: есть на чем присесть, куда духу набрать, чтобы потрепаться о превосходстве бабской породы. И ни одного плоского местечка.

— Ты знаешь Лелицию? — Дебрен попытался припомнить, когда Ленда последний раз одарила его столь же уважительным взглядом. Безрезультатно. — А, Дебрен?

— Мимолетно, — буркнул он. Правда, они тоже были знакомы мимолетно, и все сложилось так неудачно, что ни одеждой, ни магическим талантом он не имел ни случая, ни возможности щегольнуть перед Лендой. Из-за хронического отсутствия одежды, денег и книг с самыми сложными заклинаниями. Но все же…

— Ну конечно, мимолетно. Как правило, большие люди позволяют нам, серым мышкам, узнать себя лишь мимолетно, что, увы, не освобождает нас от обязанности защищать их честь и достоинство.

— Ты собиралась пойти в постель, — буркнул он. За воспоминанием о госпоже Солган последовали другие, и эти другие были вполне своевременны, чтобы испортить настроение. Дом на безлюдье, никакой помощи, вокруг враги. Тогда он выжил, потому что помощь все же пришла. Собственно, прилетела. Но сейчас небо не пошлет им умного болта. С неба падают только кровожадные грифоны, нетопыри и летят камни. Он подумал о камнях и добавил: — И накройся как следует. Голову тоже. Подушкой.

— Чтобы не слышать, какие глупости несет этот морвацкий чурбан? И не подумаю. Потому что, если кто-нибудь ему наконец не объяснит, к чему приводят неудачные формулировки, то он и меня когда-нибудь перед людьми, не желая того, замарает. Я уже слышу: Ленда? А как же, знаю, знаю. Залезла в постель, даже в спешке грязных ног не обмыв, и ждала, когда же я наконец портки скину.

— А ты, случаем, не сдурела, коза? — обрушился на нее Збрхл. — Ты что, считаешь меня толстокожим неучем?! Может, у вас, в кавалерии, в офицеры берут таких бесчувственных болванов. Да и на что конному чувство: для размышлений у него конь с большой башкой. Но от нас деликатность требуется, тонкость. Ты знаешь, на сколько порой надо передвинуть баллисту, чтобы попасть в нужное место? На десятую долю румба! А вы, в коннице, вообще-то знаете, что такое румб, не говоря уж о его десятой части? Ни хрена вы не знаете. Вам достаточно двух сторон света: куда конь смотрит и куда… ты уж прости, срет. А я, бывает, вынужден ночью, совершенно вслепую в крепость из машины целясь, чуть-чуть молотом по катапульте стукнуть, на долю румба ее…

— Ну, коли уж о тонкостях заговорил, — прервал его Дебрен. — Я не служу в механизированных соединениях, потому и деликатности мне недостает, но я хотел бы плюс к тому не покалечить тебе ноги. И как следует повязку наложить. А портки мне сильно мешают.

— Дебрен, — мирно сказал владелец портков, — я не баба, а ты сюда попал не в роли пылкого соблазнителя. Тебе нет нужды разрывать на мне одежды, чтобы показать себя с хорошей стороны. Может, я просто сниму их, а? А неофициально посоветую не так романтично с девками обращаться. Мы живем не в ранневековье; сейчас уважающая себя дама на свидание надевает не первую попавшуюся рубашенцию, а самое лучшее. И в заштопанном не ходит. Так что если ты ей гардероб надумаешь портить… Я — человек деликатный, поэтому не касался этой темы, но коли уж мы перешли на уборы и женщин, то я тебе скажу, что вам с Лендой лучше было бы наконец ожениться. И заниматься любовью на супружеский манер. Нет, конечно, приятно, когда любимый с тебя одежды сдирает. Приятно голышом по лесу бегать. Приятно гарцевать, сидя у любимого на шее… Но, о Господи, никак уж не зимой! Потому что тут и болезнь, и запаниковавший народ армию насылает, принимая таких за парочку бесов. А когда задница от приятности остынет и начнет мерзнуть, то приходится наряжаться в трофейные лохмотья. Не совсем свежие.

— Господин Збрхл! — прошипела жутко покрасневшая Ленда.

— Ты сама начала.

— Я? Я только защищаю невинность госпожи Лелиции!

— С опозданием на двадцать лет, — буркнул он.

— Ты что-то сказал? — Она не вскочила на ноги, что явно говорило о их состоянии.

— Факт, Збрхл, — кивнул Дебрен, чтобы подавить ссору в зародыше. — Теперь-то ты уж перебрал. Солган должна была бы в пятилетнем возрасте…

— Пяти? — Ленда не остывала. — Ты хотел сказать, в колыбели? Ей сейчас двадцать первый год идет. Я много лет ее реляции читаю, так что знаю!

— Я же не сказал «тридцать», — спокойно пояснил Збрхл. — Уши надо было в мойне мыть, а не с Петункой сплетничать. Я сказал, что ты опоздала на…

— Знаю, что ты сказал. И знаю, что я говорю! Она о своем возрасте десятки раз мимоходом сообщала, потому у меня этот двадцать один год в памяти застрял!

— Читаешь много лет? — тихо повторил Дебрен.

Она раскрыла рот, намереваясь препираться дальше… и замерла. Он, конечно, не прокомментировал. Прикинулся, будто не заметил. Достаточно было того, что она поняла. К несчастью, они были не одни.

— Так она в хрониках утверждает, что ей двадцать годков? — рассмеялся командир воинского подразделения, славящегося своей деликатностью. — Вот шельма! И кстати, гляньте, как эта ложь оборачивается против врунов… Получилось, что она сама из себя гулящего грудничка сотворила, а ведь я-то имел в виду, что она разумная женщина и венок, как и полагается, до пятнадцатого годка доносила.

— Так ей тридцать пять? — удивился Дебрен.

— Старая скрипка, — покачал головой Збрхл. — Но скажу тебе, что именно такая в хороших руках…

— Знаю, — сказал магун. Совершенно сознательно.

Збрхл был прав: девушке следовало носить венок до пятнадцати лет. Бывало чуточку раньше, чуточку позже. Но тридцатилетняя девица, хоть венка никто от нее не требовал и — по крайней мере до конца ранневековья — за отсутствие такового не укорял, могла чувствовать себя не совсем уютно. Как и Солган, он до сего дня давал Ленде немного меньше лет. До сих пор не было случая прокомментировать ее признание на сей счет. Но он чувствовал, что она корила себя за свои слова, и решил воспользоваться представившейся возможностью.

И совершил ошибку. Она резко повернулась. Вопросительно глянула на него. Взгляд был какой-то… странный.

Чума и мор!

— Довольно болтать, — буркнул он, чувствуя, что еще больше раздражает ее, но у них не было времени, чтобы объяснить Ленде, как мало связывает его со знаменитой Лелицией Солган. К тому же он не мог не понимать, что каждое слово объяснений ему пришлось бы потом комментировать тремя другими. — За работу.

Они взялись за работу. Все трое. Оказалось, что рук вовсе не в избытке. Помощь Ленды пригодилась, особенно при снятии бригантины. Частично по вине Дебрена, который вначале с несколько мстительным послушанием прижимал обломок торчащего из бедра древка стрелы и стягивал через него узкие штанины брюк. Нож был острый, магун колдовал, но все равно все кончилось тем, что древко разбередило рану, причинив сильную боль и вызвав обильное кровотечение. Когда приступили к извлечению остатка стрелы, оказалось, что они перестарались с укорачиванием, и даже длинные ногти Ленды никак не могли крепко ухватить обломок. Пришлось снова кропотливо, осторожно работать ножом, проделывать сечения, позволяющие пальцам зацепиться. В результате Збрхл потерял слишком много крови и обезболил себя чересчур большим количеством водки. Когда дело дошло до снятия лат, он нарушил принцип Збрхлов и просто-напросто потерял сознание.

Дебрен с Лендой крепко потрудились, перенося его на ложе. Потом было еще хуже: пришлось выковыривать обломки стрел, которые на манер гвоздей прибили бригантину к ребрам, груди и спине. Ложе, чертовски изысканное и поэтому очень мягкое, проминалось под ним, интересное тело ротмистра перекатывалось с боку на бок, как плохо закрепленная бочка под палубой корабля, стрелы торчали по разные стороны туловища, и независимо от того, как они укладывали Збрхла, та, что была снизу и извлечение которой они откладывали на потом, вполне могла глубже войти между ребрами.

Короче говоря, операция была столь же тяжелой, как и пациент. Когда они закончили, с обоих ручьями лил пот. Ленда понемногу, осторожно выпрямляя ноги, сползла с ложа. Подошла к тазу, начала ополаскивать кровь с рук.

— Повезло мужику, — просопел Дебрен. — Три пробоя панциря, и все на ребрах. Правда, наконечники не вошли глубоко. Но два ребра треснули. У любого щита есть две стороны. Если его кто-нибудь посильнее в грудь саданет, то и сквозь латы может убить. Обломком собственной кости. Ну, однако, ему повезло.

Ленда медленно обмывала руки. Понадобилось некоторое время, прежде чем он понял, что она просто избегает его взгляда.

— Повезло? — буркнула она. — Они только казались деревенщиной. Наконечник, выкованный деревенским кузнецом, вообще не может пробить панцирь.

— Луки длинные, почти как анвашские. Ну и стояли они близко.

— Я не о том. Осмотри наконечники. Классический противолатный шип. Не просто армейский, а специальный, для пробоя хороших лат. — Дебрен наклонился, поднял с пола окровавленный конус, плавно переходящий в муфту для крепления древка. — Скверное оружие, если придется в зверя стрелять. Или в лесничего.

— Лесничего?

— А в кого, по-твоему, может стрелять из лука простой кмет?

Дебрен не ответил. Встал, обошел ложе, перекинул на него перину, накрывая раздетого до кальсон Збрхла.

— Даже если он грабежом подрабатывает, ему противолатные стрелы ни к чему. Знаешь, сколько такой наконечник стоит? А подсчитано, что он в три раза менее эффективен на охоте, чем плоский или трехгранный. Ну и что с того, что глубже войдет? Рана узкая, стрелу вырвать легче. Стреляешь в кабана или пьяного соседа, а он трижды тебя прикончит, прежде чем до него дойдет, что ему падать положено. Нет, скверное оружие. Слишком узкоспециализированное.

— Ты меня заговорить хочешь или к чему-то клонишь?

— Заговорить? — Теперь ей пришлось обернуться. Как он и предполагал, она была бледна. Слишком бледна.

— Не знаю, — признался он. — Может, чтобы в постель не идти, а может, чтобы не разговаривать о серьезном. Но чувствую, что то или другое — наверняка.

— Плохо чувствуешь, — спокойно отметила она.

— Но, разумеется, в постель ты не хочешь?

— Сейчас мы к этому перейдем. — Она присела на стульчик, наклонила голову, чтобы скрыть гримасу боли. Ногу сгибать было трудно. — Сначала разберемся с наконечниками. Как я уже сказала, они не крестьянские.

— Отсюда вывод?..

— Что кто-то их специально на такой случай изготовил. Также, как подготовил стрелков и медведеублюдков.

Дебрен по ее примеру тоже принялся споласкивать руки в тазу. Через крышу, а может, приоткрытые двери он слышал посвист ветра. И ничего больше.

— Грифон подготовился лучше, чем мы думали, — буркнул он, оглядываясь. — Ты это хочешь сказать?

— Мы не выиграем. — Он мог бы поспорить, что и она не глядит в его сторону. — Из боеспособных остались только ты и Петунка. Мы боялись драться с Пискляком, когда были вшестером и с арбалетом. Арбалет ты мне своей молнией раздолбал. Ты не виноват, но теперь у нас нет ни одного. Палочка, даже если ее никто не растоптал, черт знает где валяется. Збрхл ранен. Дроп куда-то запропастился. Йежин… — Она вздохнула. — На Петунку я бы рассчитывать не стала. Остаешься ты и холодное оружие, а какой из тебя фехтовальщик, мы оба знаем.

— И какой отсюда вывод? Ты же к выводу клонишь.

— Кто-то ведь должен. Вывод очень прост. Надо соглашаться на условия этого полосчатого уродца. Когда нас было шестеро на одного, мы раздумывали. Сейчас нас гораздо меньше, а их, когда они перестанут паниковать, возможно, будет трое. Если не больше. Не исключено, впрочем, что Пискляку достанется драться в одиночку. Может, те двое сбежали совсем. Только мы-то этого не знаем наверняка. Иначе говоря, кто-то должен тылы оборонять, прикрывать отступление.

Наконец их взгляды встретились.

— Себя ты считать перестала, — проворчал он.

Она одарила его взглядом, который так же походил на обычный, как оставшийся от костра пепел на бурно полыхающее пламя.

— Потому что на меня рассчитывать нельзя, — сказала она даже не очень горько. — Знаешь, почему умирает Йежин? Потому что я не сумела пролезть сквозь этот сраный частокол, хотя от двора, считая с поленницы, там едва пара стоп. Потому что я все время его наверх затаскивала. Потому что потом алебарду упустила на вашу сторону, и он остался без оружия. Потому что я свалилась, когда на нас тот урсолюд прыгнул. Потому что Йежину пришлось с голыми руками… — Она сглотнула. — Дерьмо я, а не солдат.

— Не твоя вина. — Вообще-то он верил в то, что говорит, только не мог выскрести из себя ни искры соответствующей пылкости. — Ведь у нас был конь… Грифон знал, что если мы вынуждены будем согласиться на его условия, то нам понадобится второй… Двое раненых… Он знал. Они с Дропом болтали долго. А с тактической стороны, раз уж он на борьбу поставил, ему тоже выгоднее было выпустить нас на тракт и вдали от Дома… Кто мог предвидеть, что так глупо?..

— Это уже в прошлом, — прервала она. — Я ведь говорю не для того, чтобы оправдываться. Просто объясняю, почему меня следует вычеркнуть из списка бойцов. Ноги у меня… ни к черту. Как справедливо заметил Збрхл.

Дебрен подошел к ней. И к ее коленям, старательно укрытым платьем, куцым, неприлично коротким и не всегда закрывающим колени таких скверно воспитанных девиц, как Ленда Брангго. Потом присел. Пока что далеко от столика, опершись спиной о ложе. Он был усталый, весь в синяках и имел право дать отдых ногам. Но тут же скрытые под синей тканью колени девушки прижались одно к другому в защитном рефлексе.

— Кстати о твоих ногах… У меня давно не было случая их осмотреть. — Он по-прежнему не двигался с места. — Я знаю, что ты скажешь: в мойне. Только ведь выше щиколотки я не…

— Не ощупывал? — Она уловила момент. — Вот и хорошо. Пользы от этого не было бы никому.

— О чем ты, княжна? — нахмурился он.

— О том, что ты напрасно тратишь на меня время. Конкретно: на мои ноги. К тому же вдвойне. И как медик, и как мужчина. Медику я удовольствие не доставлю, потому что на мне все как на собаке заживает. Такую вылечить — никакой пользы и радости. А что касается… мужчины… — Она осеклась.

— Мне есть от тебя польза, — сказал он тихо.

— Да, знаю, — фыркнула она. — Если надо кого-то болтом угостить, в башку стрельнуть. К тому же с Лендой можно болтать, она человек забавный.

— Мне хорошо с тобой. — Он, не поднимаясь, придвинулся к ней, опустился напротив гневно сжатых коленей. — Сколько раз можно повторять?

— Вообще не нужно. — Голос и взгляд не были злыми. Скорее пришибленными. — О некоторых вещах просто не следует говорить. Некоторые вещи просто видны. Особо большого опыта у меня в таких вопросах нет, наверняка не как у чародея, который по всему свету сладкий мед попивает. Но знаю, как можно понять, что парню было хорошо с бабой.

Он протянул руку, попытался отодвинуть ее левое колено, поврежденное при катастрофе веретена. Она не позволила.

Мягко, но решительно накрыла его ладонь своей. Немногим меньшей. Исцарапанной. Ладонью, прикосновения которой он жаждал и прикосновение которой сейчас причиняло боль.

— Ленда…

— Успокойся, — тихо проговорила она, отводя глаза. — Это понемногу становится грустным. Ты не Претокар, я не Ледошка. Лет нам — по самым скромным подсчетам — в два раза больше, да и жить нам довелось не в диком ранневековье. Знаешь, как сегодня нормальный, современный человек оценивает такую ситуацию? Взрослую бабу, которая голышом с голым мужиком в мойне просиживает и ничего, кроме пота, из него не выжмет?

Ленда отвернулась. Он отнял руку. Глядел на ее чуть длинноватый нос и на выпяченную больше, чем обычно, нижнюю губу. Казалось, Ленда с презрением смотрит на весь свет, хотя в действительности просто старается не дрожать. У него мелькнула мысль, что именно такие профили должно чеканить на монетах. Нет, она не была Ледошкой и не была княжной. А в ее парике, как во всем, что отдает бордельным промыслом, было что-то дешевое, но если б у него был свой монетный двор…

Ха, легко сказать. Мужчина, даже вполне зрелый, запросто делает девушке такие комплименты. Даже после посещения мойни.

— Когда я была молодой, — проговорила она спустя немного, — то прямо-таки аж зубами скрежетала, вспоминая, как тот паршивец несчастную Ледошку обидел. Но сегодня Петунка открыла мне глаза. Ну что мог королевич сделать? Не делать ничего? Так он бы себя только осрамил, а ее, возможно, опозорил.

— Опозорил? То есть… тем, что ничего не делал?

— Не забывай, она была княжной. Не какой-то там задрипанной девахой. А княжон оценивают по-иному. И… и она была прогрессивной. Свободной — по крайней мере для своего времени. Ты слышал: потребовала портрета. Золотистых локонов. Я думаю, что если такая девица в мойню с Претокаром полезла, то не просто ради того, ради чего обычно в мойню ходят. Во всяком случае, так это мог воспринять королевич. Ну и какой же у него был выход? Не обращать внимания на нагую девушку, сидящую рядом. Ха, сидящую… Как там говорилось… В той рифмовке…

— «На бедре твоем таяла я, как дым…» — Ленда повернулась к нему. Слишком быстро, слишком изумленно. Он подумал, что надо было сделать это с улыбкой, возможно, даже насмешливой, без всякой трубадурской мишуры. Но он уже почти принял решение, и не имело значения, что он может выглядеть тайным романтиком, виршеплетом. По сравнению с тем, другим… Поэтому он докончил так, как начал. Как услышал и как запомнил. Задумчиво, грустно и видя перед глазами сумрак мойни: — «Грудь к груди, вся в твоей власти».

Ленда удивленно посматривала на него.

— Ты знаешь?.. — Она не договорила. — Ах да… конечно. В вашей профессии тренированная память — основа основ.

— Прекрасные стихи, вот я и запомнил.

— Стихи хорошие, — спокойно согласилась она. — Но автор, если верить художникам, была не более чем недурна. Стройная, верно, но в лице ничего необыкновенного. Нос слишком велик, губы какие-то такие… Ну, откуда мне знать… Ну, что-то нагловатое в них было. И брюнетка вдобавок, а известно: мужчины предпочитают блондинок. В общем, поставь себя на место ее соседа по моечной скамье. Представь себе, что ты хорошо воспитанный кавалер, а напротив сидит девушка, запросто выезжающая в дикие горы, какие-то чудеса с волосами вытворяет, вдобавок ко всему — совершенно голая. И при этом она неожиданно прижимается к тебе всем телом… Что ты сделаешь в таких обстоятельствах? Я думаю, что, принимая во внимание сучки в доске, на которой вы сидите, ты нанесешь девице величайшее оскорбление. Хочешь не хочешь, но вынужден будешь… То есть, — быстро добавила она, — я, конечно, теоретически рассуждаю.

— Знаю. Ты говоришь, как это смотрится с точки зрения Претокара…

— Вот именно. Так вот представь себе: не очень красива, немного взбалмошна, трон если унаследует, то лишь в том случае, ежели родственников какое-то несчастье постигнет. По сравнению с твоим положением и состоянием — почти простолюдинка и побирушка. Само собой, такую нельзя… — Она смущенно улыбнулась, — не одарить жезлом. Понимаешь, о чем я?

— Понимаю.

— Ледошка в башню угодила. — Теперь Ленда говорила другим тоном, одновременно покрываясь румянцем. И опять не глядела ему в глаза. — Тут не о чем говорить, это было трагедией для нее и, вероятно, для всех, кто в эту грустную историю вляпался. Но хоть она заработала ревматизм в стенах Девичьей, все же незаконного сыночка-то родила.

— В башне? — недоверчиво переспросил он. — Для девушек из княжеского рода? Не обижайся, Ленда, но, кажется, Збрхл был прав: ваше княжество на сотню лет отстало от югонцев. А уж тюремные-то службы у вас вовсе никудышные.

— Дурень ты, дурень, — фыркнула она. — В башне, тоже придумал… Я сказала, что Претокар ее своим… жезлом трахнул. Ты никогда не слышал, чем может закончиться траханье?

— Она понесла? От Претокара? — Ленда ограничилась тем, что пожала плечами. — И в башню ее вместе с королевским дитятей заточили?

— Во-первых, из-за ее трепотни о жезлотраханье в мойне. Претокар ей ни на грош не верил, поэтому сына не признал. А во-вторых, мальчика в башне с матерью не держали, и маленького Ганека она смогла к сердцу прижать, лишь когда под амнистию попала.

— И долго так?..

— Не очень. Для ранневековья и с таким пятном в биографии. А поскольку маленькие дети очень восприимчивы к воспитательному процессу, отделение от матери у парня психику явно перекосило. Знаешь какое прозвище он получил? В хрониках его именуют: «Ганек Безномерник». Потому что, кретин, он всерьез принял болтовню о своем регентстве и вначале не разрешал себя называть Ганеком IV, а потом, когда законная наследница подросла, он вместо того, чтобы втихую ее отравить, взял да и отдал ей трон. Потому и номера не принял.

Другим тоже не позволял, и теперь неизвестно, отсюда ли прозвище пошло.

— Значит… он был человеком порядочным? — уточнил Дебрен.

Ленда пожала плечами. И вроде бы надулась.

— По мерке простаков… ну, можно и так сказать. Но, думаю, ты знаешь: добрый владыка — плохой владыка. Впрочем, не он здесь главный. Помнишь, о чем мы говорим?

— Честно сказать… То есть, — быстро добавил он, заметив усиливающийся румянец. — Конечно. Мы на Безномерника свернули с темы…

— …меньшего зла. — И снова она не глядела ему в глаза. — Я хотела сказать, что хоть Ледошку каждый, кому не лень, оговаривал как девицу с ребенком, но никто над ней не смеялся. Над ее женственностью, — добавила она тише. — В этом-то никак нельзя было усомниться.

Он снова положил руку ей на колено. Осторожно, как бы вопросительно.

— Я знаю, о чем ты думаешь. Но…

— Тогда избавь меня от этого, — тихо попросила она. — Знаю, что ты и сам не будешь, и… и никому не скажешь. Но стоит мне около кого-нибудь пару дней покрутиться, пусть даже не знаю как осторожно… То если не какой-нибудь Сусвок в мойне подсмотрит, так кто-нибудь по заду случайно шлепнет, потому что он у меня толстый вырос и провоцирует мужиков.

— У тебя вовсе не толстый зад.

— Благодарю, ты человек вежливый. Но и вежливые в конце… Или на седло тебя такой подсадит врасплох, или, как Збрхл, на стойку. И нащупает. Или попросту у воды приметит. Из-за этой дряни я постоянно подмываться должна. Короче говоря, я уж и не пытаюсь со своим нажопником прятаться, если мне чье-нибудь общество надолго угрожает. Слишком много забот, хлопот, затрат. Лучше правду… ну ладно, малость приукрашенную… в общем, лучше, как говорится, просто с мосту, зато потом уже спокойнее. Потому что все равно ведь учуют, что у меня под юбкой или штанами что-то прячется. И с этим я научилась жить. И уже не очень больно. Особенно пока считается, что меня мужчины помяли.

— Понимаю, — шепнул он.

— Дебрен, у меня характер тот еще. Я с первого дня тебя люблю, поэтому ты даже не знаешь, насколько он дурной, ноя тебе скажу: тот, кто надо мной насмехался, а сам мне не нравился, как правило, уже землю грызет. Поэтому если нас и дальше будут считать парой, то наш совместный путь станет походить на тот, с Чернухи. Через каждую дюжину шагов — труп. Я серьезно.

— Преувеличиваешь.

— Нет. Я ж говорю: ты меня не знаешь. От родителей я такое унаследовала, что лучше помолчать. Я уйму людей жизни лишила. Из них значительную часть именно потому, что они над моим поясом насмехаюсь.

— Ты уже не в армии. И не в борделе. Ты — во всяком случае, для мира — ученица чародея. Мир полон идиотов, это факт. Но таких, которые в ведьм верят, хоть и проходящих выучку, смеются над ними и по заднице их шлепают, действительно не так уж много. Никто знать не будет…

— Я буду, — оборвала она. — Не понимаешь? Не о людях речь. Проблема — во мне. Я буду видеть ухмылку в каждой улыбке, шутку — в невинном вопросе. — Дебрен чуть не убрал пальцы с ее колена, но не стал спешить, чтобы ее не обидеть. — Это ведь Збрхл, друг, я б жизнь за него отдала. А он чуть было по кумполу не получил, потому что мне, дуре, показалось, будто он о каких-то непристойностях говорит. Такая я. Болезненно впечатлительная. — Дебрен открыл рот — и ничего не сказал. — Хотя бы поэтому мы должны расстаться. Я тебе забот наделаю, с друзьями рассорю.

— Вообще-то у меня друзей нет. — Она вопросительно взглянула на него. Он пожал плечами, стараясь изобразить равнодушие. — При нашей профессии… Знаешь, человек нигде подолгу не засиживается, нет времени, чтобы с кем-то… Ну и с первым встречным я дружбу не завожу. Обычно только с людьми, у которых хватает деликатности, чтобы в случае чего, даже если… хм-м — забавный аспект углядят.

Она как бы с сожалением посмотрела на него из-под низко опущенной челки, потом молча указала на ложе. Момент она выбрала удачный: Збрхл как раз захрапел, не хуже современной лесопилки, приводимой в движение водяным колесом и расхваливаемой спецами за все, только не за деликатность.

Дебрен мысленно выругался.

— Я не могу с тобой остаться.

Наконец-то она это сказала. Собственно, без нужды. Он с самого начала знал, к чему она клонит.

— Можешь, — проворчал он, убирая руку с ее колена. При этом постарался сделать это так, чтобы она почувствовала, как он убирает. Потом присел на пятках, что позволило ему взглянуть на нее с несколько большего расстояния.

— Нет, — покачала она головой. — После этого трактира. Сколько мы тут сидим? Всего-то несколько клепсидр. Збрхла я не считаю: там, у холмов, ты сам кричал, что тебя ко мне тянет. Но здесь мы оказались среди чужих людей. И хватило нескольких клепсидр, чтобы нас однозначно сочли любовниками.

— Здесь не обычное место. Если чему-то суждено проясниться, так скорее всего именно здесь… Прадед Петунки успел влюбиться, пока пиво пил. С седла не слезая.

— Потому что сверху виды получше, — буркнула Ленда. Сидела она неподвижно, уставившись в доски пола. — Если служанка декольте не дошнурует.

— Не оставляй меня. — Она вздрогнула, но головы не подняла. — По такой идиотской причине.

— Причина — не идиотская. Люди и по менее серьезным поводам вешаются, дерутся на дуэли, даже объявляют войны. Умирают, короче говоря. Я никого не хочу убивать. А уж нашу дружбу — тем паче, и знаешь, что я думаю? Что мы ее прикончим, если подольше побудем рядом.

— Чепуху несешь, княжна. Интересно, как ты представляешь себе крепкую дружбу? Этакую — на расстоянии? А тебе ни о чем не говорит пословица: «С глаз долой — из сердца вон»? Старая уже, но чертовски точная.

— Точная, — согласилась она. — Именно поэтому я и предлагаю расстаться уже сейчас. Пока мы не нанесли друг другу слишком глубоких ран. Тогда то, что ты ко мне чувствуешь, наверняка полегчает, а потом, может, и вовсе… Знаю: ты хотел бы со мной каксженщиной… Знаю, Дебрен. Возможно, виной тому волосы в подушке, возможно, синдром дракленской кобылы. Не важно. Важно то, что ты смотришь на меня, как собака на колбасу, которую паршивцы привязали высоко на столбе, подпрыгиваешь, достать не можешь и поэтому чувствуешь себя все хуже. Даже если не покалечишься, то в конце концов колбасу возненавидишь. Поэтому уйди, пока еще не поздно. Собака, которая охотится за недоступной колбасой, плохо кончает.

— Исключительно паршивая притча, — поморщился он. — Но если уж ее придерживаться… Во-первых, собака не в состоянии возненавидеть колбасу. Она может так и не вцепиться в нее зубами, но ненависти у нее эта колбаса уж никак не вызовет. И вообще, в конце концов, возможно, пройдут года, случится чудо, веревка порвется, и колбаса шлепнется у собаки перед носом…

— Ну, значит, ее вонь убьет, — буркнула Ленда.

Дебрен еще сильнее поморщился, но не позволил себя спровоцировать.

— Во-вторых, что еще важнее, колбаса по своей природе бывает длинной. Хорошая колбаса — даже очень длинной. И если ее на веревке подвесить, то некоторые ее части висят пониже других. Бывает так, что собака не в состоянии добраться до всей колбасины. Потому что голодная, слабая, неловкая, да и, возможно, не с того места подпрыгивает, с которого надо. Но бывает, что нижний конец все-таки угрызет. Я не говорю всю. Только кончик. Но помни, мы говорим о хорошей колбасе. Лучшего сорта. Не о восточновипланской, в которую колбасники всякую дрянь пихают, лишь бы она мясом казалась. Мы говорим о настоящей, лелонской колбасе. Сочной, ядреной, жирненькой, такой, что аж слюна с морды течет.

— Жирненькой? — Теперь поморщилась она. — Знаешь, ты прав касательно притчи-то. Что бы это слово ни означало, — добавила она как-то слишком уж быстро. — Беру назад собак и колбасы. Я хотела сказать, что мир полон других…

— …колбас, — продолжил он. — Я тоже беру назад то, что о паршивой притче сказал. Она малоромантична, верно, но не плоха. Вполне точно суть обрисовывает. Ведь на что ты собаку толкаешь? Чтобы она вопреки собачьей натуре поступила. Отказалась от колбасы, убежала, смирилась с мыслью, что придут другие и порежут колбаску на кусочки. Хочешь, чтобы она ушла именно сейчас, когда вкус колбасы носом учуяла. — Он ненадолго умолк и договорил гораздо тише: — Самый сладкий вкус на свете.

Она молчала гораздо дольше. Прикрыла глаза; если б не то, что она сидела неподвижно, как свежекоронованный принц на первой аудиенции, он подумал бы, что она уснула. И не удивился бы. По глубоким теням под глазами, по опущенным уголкам губ было видно, как она устала.

— Я видела, как ты глядишь на Петунку, — тихо проговорила она. — Не пойми меня превратно. Ты человек порядочный, ученый. И я знаю, что, коли ты любишь меня, а она б полезла к тебе в ложе, ты бы оборонялся изо всех сил. Но знаю также, что если б у нас был над вами такой перевес, как у вас над нами, и мы могли бы сопротивляющегося мужика принудить силой, то в конечном итоге ты почувствовал бы себя с ней хорошо.

— Какие ты глупости порешь!

— Ты знаешь, о чем я говорю. — Только теперь он подняла глаза. — Не юли, Дебрен. У тебя это получается скверно. И не оскорбляй меня. Я не тупоголовая баба, ничего не смыслящая в природе, хоть собачьей, хоть мужской. Я ведь не виню тебя за то, что ты чувствуешь. Я и сама не лучше. Однажды я тебе уже сказала: я только потому ни с кем под периной не барахтаюсь, что нажопник мешает. С желанием у меня все в порядке. Но… пояс, и только пояс. И скажу тебе, что хоть я и хотела бы с тобой… если б пришлось выбирать… — Она замолчала, несколько мгновений искала нужные слова. На него не глядела. Кажется, не могла сказать, глядя ему в глаза. — Лучше трахаться с кем угодно, нежели не трахаться вообще с… с тем, кого…

Где-то внизу скрежетнул металл. Кажется, засов. Надо было спуститься проверить. За стенами таилась смерть, и каждая задвижка, даже самая маленькая, оконная, могла решить все. Судьбу его самого, судьбу этой посиневшей, бледной девушки, избегающей его взгляда, судьбу троих других, которые могут выжить или умереть в зависимости от того, что и как он, Дебрен, сделает. Даже судьбу Йежина, который, правда, умирал, но с благостным сознанием, что оставляет жену целой и здоровой — может, даже в безопасности. У него, Дебрена, были обязанности перед всеми ими. И он был серьезным чародеем. Серьезные чародеи не должны забивать себе мысли бабьими задницами, когда речь идет о человеческой жизни.

Но это была Ленда. А за стенами таилась смерть. Которая могла в любой момент вклиниться между ними, разлучить навсегда. Он не мог так просто взять и выйти.

— Слишком поздно, княжна, — сказал он спокойно. — Собака схватила конец колбасы. И уже не уйдет.

— Ничего она не схватила, — нетерпеливо бросила она. — Только нюхнула. Ты знаешь, что значит почувствовать в пасти вкус колбасы? Знаешь? В нашем реальном случае? Конкретно? Ничего у тебя в зубах не было и не бу…

— Знаю, — прервал он. Обе руки сами устремились к ее колену. — Я знаю, что значит вкус.

— Ни хрена ты не знаешь! Кончай поэтизировать, дурень! Я о жизни говорю! О конкретных…

— Я понимаю, о чем…

— А мне думается, не понимаешь!

— Ты говоришь о том, что рядом с такой колбасой, как ты, я с голоду подохну. Сдурею и ноги себе переломаю из-за бестолковых прыжков. Упущу возможность, потому что мир, как тебе кажется, полон вкуснейших колбас, не развешанных на недоступных столбах.

— Мне кажется? А Петунка, чтобы далеко не ходить? А госпожа Солган? А Ронсуаза, девственная баронесса?

— Что — Солган? — Он немного смутился.

— Я не тупая колода, — зло бросила она. После чего сменила тон на другой, погрубее, удачно подражая мужскому: — «Знаю, Збрхл. Знаю, какие сладкие звуки издает зрелая скрипка». Ведь ты так играл, что аж смычок дымился, не помнишь?

Чума и мор! Значит, все-таки не упустила.

— Ничего не дымилось, — простонал он. — Верно: я узнал ее…

— И познал он ее, а она родила ему сына…

— Не цитируй Священную Книгу, а слушай, что я тебе говорю. Никто никого не родил, и как-то я живу. Даже, честно говоря, гораздо счастливее. А с Лелицией нас связывает одно…

— И сошелся он с нею тысячекратно еще, но пусто было лоно ее, и не дала она ему потомка.

— Ленда, прекрати, черт возьми! Мы не в воскресной школе! Не хвались знанием… Я же сказал: нас с госпожой Солган связывает только то, что мы не видим в женщине лишь машинку для деторождения.

— Тогда я понимаю, чем ты завоевал ее сердце. Вас объединило прогрессивное мировоззрение, прежде чем соединило то, другое.

— Ничего ты не знаешь. Я говорю, что оцениваю женщину не по тому, сколько потомков она приносит в мир. Или хотя бы способна приносить.

— В это-то как раз я верю. По крайней мере пока речь идет о связи бабы с мужиком. А вот судьбы с судьбой — это другой компот. Но если имеет место просто краткий концерт на скрипке, то лучше, наверное, такая, которая не связывает легко приятное с полезным.

— Ты не могла бы покончить с болтовней о связях и говорить по-человечески?

— Изволь: лучше та, которая с первого же траханья не брюхатеет. То есть обеспечивает приятность, не требуя взамен обязанностей. — Она засопела, бросила на него вызывающий взгляд. Щеки ее разрумянились — не только от гнева, но и от смущения. — Что, опять я тебя своей вульгарностью достала?

У него мелькнула мысль, что спросила она потому, что и он тоже покраснел. Он слабо надеялся, что, возможно, это не так. Что бы он ни говорил, все отскакивало от Ленды, словно стрела от стен замка. Выхода не оставалось, придется пускать в дело катапульту. И заплатить соответствующую дену.

— Нет. — По крайней мере голосом он владел. Немного помогло то, что кто-то шел по лестнице. Времени у них было мало. — Порой полезно называть вещи своими именами. Особенно если не можешь договориться с человеком, пользуясь метафорами и намеками. — Он глубоко вздохнул. — Если ты хочешь уйти, потому что мне от тебя как мужику от бабы нет никакого проку… Потому что стыдно подкармливать собаку одними запахами…

— Оставь в покое колбасу, — буркнула она. — Я есть хочу, а ты без конца…

— Прости. Понимаешь, там… в мойне, ты выжала из меня не только пот. Думаю, ты знаешь, о чем…

Она знала. Они поняли друг друга с полуслова. Он еше не успел договорить, как лицо ее превратилось в каменную маску.

Слишком быстро. Он уже готов был жизнь за нее отдать, лежать голышом рядом с ней, целовать ее ехидные губы и даже видеть красоту в ее лишенном ресниц и бровей лице. Но они по-прежнему были чужими, и далеко не все он мог сказать ей, глядя в глаза. Глянул в них только тогда, когда ему удалось выговорить самое трудное в жизни признание, но тогда было уже слишком поздно. Он мог лишь догадываться, из каких элементов она слепила то, что заменяет человеческое лицо.

— Ленда? — Она не отозвалась; в неподвижных глазах не вспыхнуло ни единой искорки, ни один мускул не дрогнул под кожей. — Ты слышала, что я сказал?

Дурацкий вопрос. Ударь ее по лицу кресалом — и полетят искры. Конечно, слышала. Он надеялся, что она что-нибудь скажет. Хотя бы не словами, но взглядом. Что успеет остыть, собраться с мыслями.

И не дождался. Петунка оказалась быстрее.

— Дроп вернулся, — известила она, остановившись на пороге. — Надо поговорить. О вашем отъезде.


Дебрен отложил зеркальце. Туман сконденсированного дыхания тут же исчез. Но он был: Йежин все еще жил.

— Это бессмысленно.

Он повернулся. Глаза Петунки были не такие, как обычно, он не сразу понял, что это скорее всего результат отсутствия краски на ресницах, нежели чего-то в самих глазах. Она тщательно смыла все, что было на веках и вокруг них. Пожалуй, в зеркало не гляделась: в самом низу, там, где слезы задержались на краю подбородка, осталось несколько серых пятнышек. Она выглядела немного старше и, возможно, именно поэтому казалась сильным человеком.

— Бессмысленно?

— Сидеть около него. С тобой или без тебя, он до рассвета не дотянет. Я в ранах разбираюсь, — добавила она, видя, что Дебрен открывает рот. — И в смертях. Невестка у меня на руках. Цедрих…

— Цедрих?

— Мой младший брат. — Она немного помолчала, поглядывая на огонь в камельке. — Я могу оценить шансы.

Дебрен провел рукой по Священному Колесу с реки Йонд. Петунка поставила его около стола за головой Йежина.

— Случаются чудеса, — пробормотал он. — Редко, но…

— Здесь пока что не случались. Двести лет… и ничего. Ни одна невинная княжна не заглянула. Я не исключаю того, что и у нас когда-нибудь случится, без этого, пожалуй, вовсе жить было бы невозможно. Но чудеса — такая штука, которой не надо помогать любительской медициной. Прости за искренность, но ты сам сказал, что без книг ты любитель.

Дебрен глянул в открытую дверь кухни. С того места, где он стоял, был виден только кончик оранжевого хвоста. Попугай негромко поскрипывал, кратко отвечая на столь же тихие вопросы невидимой Ленды. Не похоже было, чтобы они заканчивали разговор.

— Я его не оставлю, — проворчал Дебрен. — Бывает, чуду надо помочь. Пусть даже и по-любительски.

Петунка не стала возражать. Села рядом с Йежином, уставилась неподвижным взглядом в его такой же неподвижный профиль. Дебрен походил по комнате, посканировал сквозь щель в стене, потом поднялся на чердак и проверил состояние крыши в получивших удары камнями комнатах. Под самой большой дырой, сквозь которую со скрипом протиснулся бы и грифон, вырос солидный сугроб, но снег — единственное, что проникло сюда. Дебрен вышел в коридор, подпер дверь палкой. Это, конечно, не удержало бы Пискляка, но речь шла не о том, чтобы удержать, а о том, чтобы воспрепятствовать беззвучному вторжению. Скрипящих досок пола было недостаточно — он убедился в этом, когда вдруг, без всякого предупреждения, мрак коридора осветило пламечко лучины.

— Это ты? — Збрхл опустил бердыш и опирался на него, как на костыль. — Дерьмо и вонь, ты меня напугал. Я просыпаюсь, в комнате никого, тишина, на мне — ничего… Я уж думал, что котище содрал с меня латы, как панцирь с черепахи на суп…

— Ты был в обмороке.

— Збрхлы в обмороки не падают, — напомнил ротмистр. Он отступил за порог, принялся собирать раскиданные по всей комнате части одежды. — Я, наверное, уснул.

Он сел там, где до этого сидела Ленда; постанывая, натянул изумительно модные портки из Эйлеффа. Дебрен, подозрительно поглядывая на его бинты, быстро подошел к валявшейся неподалеку бригантине, одним движением поднял ее с пола. Покалеченную ягодицу ожгло так, что он чуть не свалился на доски. Но смысл был. Именно поэтому.

— Осторожнее. Раны, — охнул он, морщась от боли. — Без эликсиров я мало что мог сделать. — Помогая себе коленом, магун перекинул латы на комод. — Чертовщина, ну и тяжелая же штуковина. Не думал, что бригантина…

— Это спортивная, — пояснил Збрхл. — Для поддержания себя в форме. Степень сопротивляемости у нее, как у обычной офицерской, а вес вполовину больше. По правде, — вздохнул он, — она и стоит вполовину больше.

— Тяжелее, дороже, а той же сопротивляемости? — уточнил Дебрен. — Не иначе как для ротного дурня, а не для офицера. Уж не купил ли ты ее вместе со шлемом? Когда предыдущий потерял после тяжелого удара в голову?

— Сам ты дурень. — Збрхл поднял портянку, начал обматывать ступню. — Офицер — не простой кнехт, но о физической выносливости тоже должен заботиться. Работая при возведении валов, силу набирать не к лицу — вот и приходится спасать себя иначе — ежедневно таскать на себе тяжелые латы.

— А не дешевле ли камни в карманы набрать?

— Дешевле. Но кретин, расхаживающий с камнями, долго ротой не покомандует. Сразу авторитет растеряет и попадет в ротные дурни.

— Понимаю. Прости за наивный вопрос, но не лучше ли, раз уж покупаешь более тяжелый панцирь, просто потратиться на более толстый?

— А на кой? В спортивных латах никто в бой не идет. Они слишком тяжелы.

— Так, может, купить пару лат? И обе носить, а перед боем одни снимать?

Збрхл соболезнующе взглянул на него:

— Дебрен, ты подрываешь мое положительное мнение о магунах. Пара лат? И перед боем снимать?! Ты хоть понимаешь, что говоришь? Ведь такого командира тут же сочтут трусом, а вдобавок идиотом!

Дебрен умолк. Не хотел подрывать положительного мнения о магунах в глазах Збрхла.

— Подай башмак. Там, под комодом. Дерьмо и вонь, что вы с моей одеждой вытворяли? Истинный бордель. Только бабского чулка недостает, висящего на балке под потолком.

— Ты потерял много крови, надо было поскорее… — Дебрен вытащил башмак, но к ротмистру не подошел. — Слушай, ты не должен… Ребра у тебя треснули, да и в бедре… Любой удар — и кровотечение обеспечено. Ну и переутомляться тебе нельзя. Тебе нужны тепло, удобства.

— Хочешь, чтобы я в кровати остался? — догадался Збрхл, закрепляя конец портянки. — Не бойся, я не дурак, рисковать без нужды не стану. — Дебрен вздохнул, поставил башмак на комод, подошел к ложу, начал поправлять перину, подушку. — Я второй кафтан под латы надену. Ну, что торчишь? Подай бригантину. Ты же сам сказал: нельзя переутомляться.


— Дроп разговаривал с Пискляком, — начала Ленда, как только они расселись. У них была только одна свободная лавка, поэтому у Дебрена с самого начала это ассоциировалось с Академией и лекцией по анатомии. С одной стороны — они трое, тесно сидящие на слишком короткой лавке, бледные и сонные, то есть в типичном для прилежных жаков состоянии, сбоку Дроп взамен черного кота, ворона или совы — непременного в двадцатые годы атрибута серьезного чародея, на табурете, лицом к ним, насупившаяся Петунка в роли сурового лектора, а у нее за спиной стол. Йежин все еще дышал и не походил на типичный объект вскрытия, но ассоциация напрашивалась сама собой. Дебрен утешался мыслью, что только у него. За участие в расчленении трупов уже автоматически не отправляли на костер, но осуществляемая в тиши академических подвалов процедура все еще считалась неприличной. Хроникерам доставало ума о ней не писать, и у общественности подобные картинки большей частью ассоциировались лишь с лояльным присутствием у гроба скончавшегося либо при ложе умирающего.

— Надеюсь, — прервал Ленду Збрхл, — с белым флагом.

— Никакого понимания, — удивилась птица.

— А я понимаю, — проворчала Ленда. — Только сделаю вид, будто нет. И напомню, что Дроп героически нас защищал, Дебрена спас, Петунке помог, потом хитроумным маневром отвлек с поля боя урсолюда.

— Руганью, — уточнил ротмистр, — и бегством.

— Не будем вдаваться в тактические детали маневра, — вставил Дебрен. — Ленда права: твои замечания здесь неуместны.

— Никакого понимания, — посетовал Дроп.

— Ты несправедлив к многоуважаемому Дропу, медвежонок, — добавила Петунка. — Мы немного знакомы, и я знаю: он, конечно, лоботряс и гулена, но честный. Если полетел к грифону разговаривать, то наверняка не о том, чтобы переметнуться на его сторону.

— Что сделать? — не понял Дебрен.

— Поменять работодателя в ходе кампании, — пояснила Ленда, явно цитируя какое-то ученое определение. И добавила от себя: — Збрхл подозревает Дропа в том, что тот помчался за Пискляком не как посол с белым флагом, а из личной выгоды. То есть перекинулся, так сказать, на другую сторону баррикады.

— Оскорррбитеррь! — выкрикнул задетый за живое Дроп. — Смеррртеррьное оскорррбррение! — Он беззвучно захлопал клювом, лихорадочно и безрезультатно отыскивая нужные слова. — Очищай рристаррище!

— Что-что? — удивился Збрхл.

— Он хочет вызвать тебя на смертный бой, — пояснила Ленда. Дебрен удивленно взглянул на нее, но она этого не заметила, обратившись к сидящей на балке птице: — Имеешь полное право, Дроп, но хочу просить тебя отказаться от драки. Понимаешь, Збрхл чересчур долго вращался среди наемников. Перебежчики, то есть ренегаты, в его профессии люди привычные. Я не говорю конкретно о тебе, — опередила она протест ротмистра. — Однако согласись, что смена воюющей стороны, в основном во время осад, печальная повседневность современных войн. Ты читаешь «Солдата фортуны», знаешь статистику. Математическая вероятность того, что это случится, составляет 0,21 в первом полугодии, а затем еще возрастает. Поэтому не пыжься понапрасну. Оба вы мои друзья, и я не желаю, чтобы вы ссорились.

Друзья Ленды малодружелюбно переглянулись, но этим все и закончилось.

— Некоторые связывают такое явление с падением демократии, — заметил Дебрен. — И называют нормализацией. Дескать, деньги закономерно выдавливают из войн идеологию.

— Пожалуйста, без политики, — призвала к порядку Петунка. — Ленда, ты выспросила Дропа. Говори, что и как. Не обижайтесь, господин попугай, так будет лучше.

Девушка кивнула и начала рассказывать. История была короткой: Дроп отвлек урсолюда к восточной части частокола, но не успел увернуться, получил удар лапой и потерял сознание. К счастью, удар был сильный, а частокол рядом — птицу перекинуло на другую сторону, и мутант, не тратя времени на то, чтобы перелезать через преграду и добивать противника, вернулся к дому.

Когда попугай пришел в себя, вокруг было тихо и пусто. Дроп глянул сквозь щель в раме окна, убедился в том, что большая часть соратников выжила, и, не рискнув стучать, принялся потихоньку обыскивать окружение. Вопреки его ожиданиям грифон не прятался ни в закоулках двора, ни в ближайших зарослях. Не было его и на соседствующем с трактиром склоне холма, служившего Писклялку посадочной площадкой и складом боеприпасов, то есть камней. Самих боеприпасов тоже уже почти не было — проклятие не предусматривало превращения «Невинки» в руины путем долговременных налетов, и грифон практически израсходовал весь скромный запас. Дроп проделал несколько кругов над лесом и в конце концов наткнулся на следы кошачьих лап. Они пересекались со следами башмаков, крови и древка топора, ведущих от трактира на запад. Грифон и владелец топора встретились неподалеку от дорожного указателя. Судя по следам на снегу, их беседа была не из дружественных. Человек вначале отпрыгнул за самое толстое дерево, а потом вытоптал вокруг ствола кольцо, кружа так же, как урод, И все время следя за тем, чтобы их разделяла столетняя пихта. Осторожность была не напрасной. Пискляк, хромающий и тоже весь окровавленный, также ползал по кругу, явно выжидая случая для убийственного прыжка.

— Наше счастье, — прокомментировал Збрхл. — С уродиной дело обстоит скверно, ежели он раненого кмета испугался. Помирает, уж это точно. Голову дам на отсечение, что это заслуга моего шлема. Не знаю, заметили ли вы, но уже здесь, когда мы бились, он чувствовал себя паршиво.

— Возможно, — проворчал Дебрен. — Но боюсь, по кругу он ходил, чтобы напугать, а не убить.

— Похоже, ты правильно боишься, — вздохнула Ленда. — Потому что в конце концов они разошлись по-доброму. Только кмет удалился вприпрыжку. Беседа явно придала ему сил и храбрости. Он помчался к мосту. А грифон вернулся к пещере — и не бегом, а шагом, поэтому Дроп его догнал. Ну и они поболтали малость.

Из описания беседы следовало, что Пискляк не имел враждебных намерений, хоть наличие хитрости в его стратегических планах было достаточно очевидно. Он спокойно выслушал объяснения попугая, а затем заявил, что его предыдущее предложение остается в силе. Чужаки выезжают на рассвете. Выседелы остаются. Все довольны.

— Это все, — закончила Ленда. — О возмещениях и контрибуциях не было речи, что упрощает дело. Мы можем сейчас же принять решение и еще успеем немного вздремнуть. До рассвета осталось три клепсидры.

— Умные речи, коза. Я здесь с Петункой посижу, в трудное время поддержу присутствие духа, — Збрхл покосился на Йежина, — а ты и вправду дуй наверх. Ложе согрето, лезь под перину и спи.

— Сначала решение, — напомнил Дебрен.

— А что тут решать? Мы уже все решили: остаемся и ждем, пока бестия подохнет.

— Погоди, мишка, — опередила магуна Петунка. Удивительно мягким и одновременно суровым тоном. — Ленда, в постель! Ты еле на ногах стоишь, того и гляди свалишься. Без всякой пользы, так как решать не тебе.

— Потому что бабы лишены права голоса? — ощетинилась девушка. — А почему ты Дебрена под ту перину не гонишь? Он тоже сидя засыпает! Глаза у него в два раза уже моих!

— Именно поэтому. Потому что у тебя глаза большие и синие, из тех, которые и самого разумного парня в дурь вгоняют. А «Невинка» — трактир порядочный, в нем девкам парней под перину не запихивают. Особенно перед дорогой — долгой и, возможно, рискованной. Вам обоим необходим сон, а не…

Она милостиво замолчала. Дебрен хмурился.

— О какой дороге ты говоришь?

Трактирщица переждала, пока беспокойство не передастся остальным. Это было умно. Когда она наконец заговорила, ее слова прозвучали гораздо убедительнее.

— Это мой дом, моя судьба и моя семья. Я ничего не должна объяснять, но поскольку считаю вас друзьями, то причины изложу. Однако это не изменит самого решения. И поэтому ты спокойно можешь идти спать, моя милая.

— И не подумаю, — решительно проговорила Ленда.

— Мне было бы легче объяснить, — Петунка многозначительно глянула на картину с нагой княжной, снимающей проклятие с трактира. — Девочкам не пристало вникать в некоторые проблемы.

— Сама ты девочка!

— В том-то и дело, что нет, — спокойно сказала хозяйка.

Ленда стиснула руками край лавки. Было ясно, что она не отступит. Петунка слегка пожала плечами и перевела взгляд на Дебрена.

— Я решила, — заявила она, — что вы выедете на заре. Так для всех будет лучше. Йежин умирает, мне Пискляк ничего плохого не сделает, на вас, если вы уезжаете, нападать незачем. Нет никаких причин…

— Фигня! — прервал ее возбужденный ротмистр. — Есть, и к тому же чертовски серьезная! А именно — мое слово!

Петунка какое-то время глядела на него. Глаза были серые, очень грустные. Ночь была исключительно темная, и они не жалели лучин, но, хоть комнату и заливал свет, в ее взгляде света не было.

— Ты поклялся из-за меня. С ходу, непродуманно. Вдобавок причиной был не грифон, а Дебрен, раздолбавший дверь. Из милосердия я не упоминаю о щепке в заду, хоть и следовало бы, потому что когда слово берут обратно, то знатоки считают нужным как следует подумать о причинах и намерениях. А щепка в заду… ну что ж, если ты из-за этого станешь драться, то тебя ни и один приличный кабак не впустят. Потому что и в них порой случается, что новая лавка гостя занозой угостит. А новые лавки — не редкость, потому что старые быстро выходят из строя. Известное дело, в драке они полезны, а оружием не считаются, и телесные повреждения приходится под другие параграфы подводить. Я помню, Йежин, когда еще на курсах был, сказал, что средняя лавка выдерживает всего лишь…

— Петунка, — мягко прервал ее Дебрен. Она умолкла.

— Слово — это слово, — буркнул Збрхл. Было видно, что аргументы его убедили. Отсюда и скверное настроение.

— Правда, — согласился магун. — И правда то, что есть слова, которые можно взять обратно, не нанеся ущерба чести. Так, может, выслушаем Петунку до конца. Она наша подруга, не забывай. И мудрая женщина. Не думаю, что она хочет поставить тебя в неловкое положение.

Он в душе поздравил себя: они тут же переглянулись, трактирщица покраснела, а Збрхл сжал губы.

— Для начала я должна перед вами извиниться, — грустно улыбнулась Петунка. — Надо было подумать о замостниках, предостеречь… Глупая я баба…

— Это те приспешники грифона? — догадалась Ленда.

— Не все. Замостье — большая деревня. Но поскольку разрослась она за счет нашего несчастья, то и большинство замостников с грифоном втихую общаются. Особенно те, которые специализируются на земледелии и услугах. Овцеводы — те не так, но этих-то горсточка осталась: покойный Доморец большинство с сумой по миру пустил. Однако в принципе деревня неплохо на проклятии наживается. При Петунеле там всего два шалаша было, в которых смолокуры жили. Потом Претокар провел через пустошь королевский тракт, мост поставил… Сразу же инвесторы появились: кузнец, колесник, корчмарь и поп. При демократии у них даже школа была, но теперь она заперта, потому что случилось общее демографическое падение и реформа. И старосту себе завели того, усатого, которого Дебрен колом по горлу… Кстати, поздравляю! Ты правильно выбрал место, мэтр, именно горлом-то он был особенно силен. За счет горлохватства долгие годы на должности удерживался. Хоть, по правде, теперь вижу, что, возможно, не только горлохватством.

Загрузка...