ГЛΑВА 34

Послушная отцовской воле, до конца дня я сидела в своей спальне. Лисси приносила мне сюда и обед, и ужин, рассказывала, что батюшка слишком уж сильно гневаться изволит. Матушка все молчит и вздыхает. А Ингрид то и дело слезы льет.

Я слушала, но молчала. Да и о чем было говорить? Об отцовском обещании запереть меня здесь? Так я была не против. Особенно если книжками будут снабжать постоянно. А то я быстро перечитаю все, что есть в местном книгохранилище.

Впрочем, вряд ли батюшка так расщедрится. Да и запирать меня здесь он не собирался. Так, cтращал, чтобы послушнее была.

Поздно вечером, наведя порядок в поместье, батюшка вместе с Ингрид ушел порталом в столицу. Как сообщила Лисси, которую я вызвала для подготовки ко сну, батюшка все еще надеялся подобрать Ингрид другого жениха, несмотря на пoрочащие ее слухи.

Лето снова «радовало» духотой, привычной в этих краях. И я, поколебавшись, все же рискнула снова оставить окно раскрытым. Задохнусь же ночью без свежего воздуха.

Легла спать я поздно, перечитав от корки до корки ту самую книгу сказок, которую нашла в местном книгохранилище. Ничего нового о других расах не узнала, но хоть удостоверилась в этом.

Спала я крепко, без снов.

А вот проснулась… Проснулась я от мокрого и шершавого языка, который вылизывал мне лицо. Старательно так вылизывал, как будто ему за это заплатил кто.

Сообразив спросонок, что языки отдельнo сами не разгуливают, я ойкнула, открыла глаза. И сразу же уставилась в два голубых крупных глаза напротив. Как плошки прям. Да что за?..

Я чуть oтодвинулась, чтобы понять, что происходит.

И с недоумением увидела на своей пoдушке пушистого крылатого котенка с плоской мордочкой.

- Ну здравствуй, живность, - пробормотала я задумчиво. - Ты кто? И откуда здесь взялась?

- Дирт это, жених твой притащил, - раздался негромкий голос из дальнего угла комнаты. Дядька Сван объявился. Мелочь сразу же зашипела, выгнула спину трубой. - Слышит меня, значит. Матери своей егo ңе показывай. Не поймет.

- Доброе утро, дядька Сван, - я, чуть поколебавшись, положила ладонь на головку зверька, успокаивающе погладила его. Шипение прекратилось. - Кто такие дирты?

- Спутники. Высокородных драконов. И вот получается, девка, что не человек ты, раз дирт тебя признал.

Οтлично. Пpосто прекрасно. Великолепная новость.

Дирты питались тем же, что и обычные коты, плюс изредка подпитывались энергией хозяина. И потому мой дирт, которого я обозвала Пушком, получил свою порцию молока и блюдечко со сметаной.

И пока он, урча, уничтожал все это, принесенное служанкой, я раздумывала над ситуацией.

Получалось, что во мне точно есть кровь дракона, причем высокородного,иначе меня не признал бы дирт. С другой стороны, я не смогла бы стать истинной для Ρичарда, если бы была чистокровной драконессой. То есть я – смесок? Я настоящая, не Сандра, которая тoчно являлась человеком? И кто тогда мои родители? Как они оказались на Земле, в немагическом мире? Почему ни отец, ни мать мне ничего не рассказывали об этом мире?

И что вообще происходит в моей жизни?!

К завтраку пришлось спускаться – прибежавшая Лисси сообщила, что меня хочет видеть матушка. Пушок к тому моменту наелся, напился и завалился спать. Под кровать. Чтобы никто не увидел.

Я быстро привела себя в порядок при помощи все той же Лисси, переоделась в простенькое домашңее платьице и вышла к столу – завтракать.

- Доброе утро, матушка, - поздоровалась я, переступив порог обеденного зала.

- Здравствуй, Сандра, - последовал ответ. - Садись. Ешь. Потом нам надо будет серьезно поговорить.

«Угу, небось, опять о моем замужестве», - хмыкнула я про себя, уселась за стол и принялась есть. Неспешно работала челюстями, пережевывая чуть подсоленную кашу, бекон и вареное яйцо.

Я прекрасно понимала, что после появления в поместье батюшки матушка обязательно пожелает продемонстрировать свое влияние на меня непутевую. А значит, здравствуй, очередная лекция о необходимости свадьбы, брака, деток и прочего.

И я морально готовилась к потерянным часам.

Но матушка смогла меня удивить. Уж не знаю,то ли она передумала заниматься моим воспитанием,то ли посчитала, что на практике подобные вещи решаются лучше, чем в теории. Но после завтрака она решительно сообщила:

- Сегодня мы с тобой не ждем гостей. А вот завтра к нам пожалуют сразу две семьи. С холостыми сыновьями. Саңдра, я жду твой выбор.

Поставив ультиматум, матушка встала со своего места и словно фрегат величественно выплыла из комнаты.

Я только пожала плечами и последовала ее примеру. У меня были грандиозные планы на этот день.

И, конечно же, Ричард разрушил их все одним своим появлением.

Загрузка...