6

Дженнифер проснулась в холодном поту. Сердце бешено колотилось в груди, во рту пересохло. Сон не принес ей ни отдохновения, ни бодрости. Наоборот, она чувствовала себя совершенно разбитой, словно с похмелья. Впервые в жизни ей страшно не хотелось вставать — вернее, ей было страшно встать, и она продолжала лежать в постели, словно в надежде, что все дурные предчувствия и подавленное настроение отступят, дадут ей долгожданную передышку.

Только впервые ли с ней такое? К чему кривить душой? Разумеется, нет. После смерти отца в ее жизни пролегла похожая полоса. После того, как все неотложные дела были выполнены, а телефонные звонки стали донимать ее все реже и реже, Дженнифер, как и сейчас, мечтала об одном — отгородиться от мира, забиться куда-нибудь в темный угол, свернуться там комочком, впасть в забытье, чтобы ничего не видеть и не слышать. Ей пришлось напрячь все силы, чтобы побороть охватившую ее тогда апатию, убедить себя в том, что решения приняты — необходимые и единственно верные, что жизнь не кончилась и самое интересное еще впереди.

Дженнифер решительно сбросила с себя одеяло и свесила на пол ноги.

Спальня была для нее особенным местом, ее тайником, ее святая святых, куда непосвященному вход заказан. И вовсе не потому, что чужой человек своим вторжением мог ее осквернить. Причина была гораздо прозаичнее. Спальня выдавала Дженнифер с головой, обнажала все ее слабости, выставляла напоказ самые сокровенные уголки ее души.

Стены здесь были выкрашены в светлые тона, получилось что-то среднее между голубым и сиреневым. Окна задрапированы тончайшим, полупрозрачным муслином кремового оттенка. Такие же воздушные, словно легкая паутина, полотнища свисали и с потолка, собранные по обеим сторонам просторной кровати в складки. Сама кровать, равно как и шезлонг у стены, и удобное кресло у окна, была накрыта кремовой, с золотыми узорами парчой, гармонирующей с ковром на полу. Казалось, будто спальня эта светится каким-то особым нежным светом, и любой, кто заглянул бы сюда, наверняка решил, что принадлежит она некоему ангельскому созданию, фее или речной нимфе, чье настроение подобно, то журчащим струям, то задумчивым заводям. Здесь может обитать лишь неземное существо, подумал бы любой вступивший в сии священные пределы, нежное и чувствительное, как лепестки цветов в вазе на причудливом антикварном столике.

Дженнифер приняла душ и оделась. И неожиданно ей стала ясна причина этого непреодолимого желания отгородиться от мира, свернуться в клубок и забыться. Пусть жизнь идет своим чередом, а она подождет, какая из двух армий, ведущих сражение в ее душе, одержит победу. Одна из них — это необходимость убедить Майкла, причём так, чтобы тот ничего не заподозрил и не обиделся, что ему пора сложить с себя полномочия соуправителя попечительского совета. Дженнифер понимала, что здесь ей важно заручиться поддержкой Мэттью, суметь переманить его на свою сторону, превратить в союзника.

Вторая армия — это полное нежелание иметь с Мэттью что-либо общее, необходимость раз и навсегда вычеркнуть его из своей жизни, забыть как дурной сон.

Дженнифер машинально застыла с расческой в руке, и в следующее мгновение тело ее содрогнулось — не то от страха, не то от омерзения. Когда-то ей уже довелось вести эту битву и даже, как ей тогда казалось, одерживать победу, медленно, дюйм за дюймом, отвоевывая свою законную территорию.

Дженнифер положила расческу на место и невидящим взглядом уставилась в зеркало. Ей было страшно. И она нашла в себе силы в этом признаться. Ей страшно вновь войти в эту черную, мрачную полосу, в какой она уже однажды побывала, страшно представить, что может произойти с ней, впусти она Мэттью хотя бы на квадратный дюйм своей территории. Вот почему ей сегодня так не хотелось вставать, — она боялась заглянуть правде в глаза.

Спору нет, сейчас она уже не та доверчивая, наивная студенточка-первокурсница. Но тогда в жизни у нее имелась цель, ради которой она была готова пожертвовать всем и вся, призвание, союзниками которого были молодость и горячее сердце. А теперь…

Теперь она все так же твердо верила, что приняла единственно верное решение. Но вот юношеский пыл угас, а убежденность то и дело омрачалась тягостными раздумьями о том, что было бы, сложись все иначе, будь у нее ребенок, и даже не один, муж, семейный очаг. Совсем другая, но, увы, непрожитая жизнь.

По сравнению с Дженнифер, Мэттью в молодости был, пожалуй, еще более пылким в своих убеждениях и идеалах: так, в отличие от нее, он постоянно подвергал бичеванию эгоизм общества, ставящего во главу угла материальные блага и тех, кто эти блага защищает и превозносит. Неисправимый идеалист, он только и делал, что развенчивал и ниспровергал взгляды мистера Уинслоу — по крайней мере, так могло показаться со стороны.

— Чего ты, собственно, ждешь от моего отца, — как-то раз раздраженно бросила ему Дженнифер, когда они в очередной раз столкнулись в споре, — чтобы он взял и раздал все свои деньги?

— Не смеши меня, — сердито отмахнулся Мэттью, готовый грудью встать на защиту своих убеждений.

А еще он при случае пускался в страстные рассуждения о том, как важно участникам благотворительных акций оставаться незапятнанными, ибо тот, чья совесть нечиста, не имеет права представлять благородные начинания. Как ни странно, это было то единственное, что роднило Мэттью с ее отцом.

Будучи женщиной, Дженнифер занимала в этом вопросе более сдержанную позицию и не требовала от людей, чтобы те мгновенно перевоплотились в ангелов. На то они и люди, чтобы ошибаться, впадать в искушение и грех.

Прекрати, мысленно оборвала себя Дженнифер, нечего давать чувствам власть над собой. Пора, что называется, брать быка за рога и ехать в Бриджтон проверить, как там Майкл, а заодно поговорить с Мэттью или, на худой конец, договориться о встрече, чтобы потом вместе, на заседании совета, поднять вопрос.

Придя к этому единственно правильному выводу, мисс Уинслоу похвалила себя — молодец, давно бы так. А то, что произошло, то, что связывало ее и Мэттью все эти годы, конечно же не имело ни малейшего отношения к ее нынешней жизни…

Самое разумное в такой ситуации — вести себя так, будто они старые знакомые, держаться с ним дружески и одновременно соблюдать дистанцию. Это мудрое решение, однако, вряд ли предполагало тщательный выбор костюма и разбросанную по всей спальне одежду. Прежде чем подобрать то, что надо, Дженнифер перемерила почти весь свой гардероб. В результате она выехала в Бриджтон на час позже, чем первоначально планировала. Впрочем, возможно, в этом был некий высший смысл, трезво рассудила она, ведь дело касалось ее внешнего вида. Отец был человеком старомодных убеждений и правил, и одно из них гласило: «Постарайтесь произвести на окружающих благоприятное впечатление». Так что лишний час был потрачен не впустую. Выходит, Дженнифер просто в очередной раз последовала отцовскому совету.

На ней было простое, но вместе с тем элегантное бежевое платье с разрезами по бокам — удобное и не стесняющее движений. И притом вовсе не откровенное, — по крайней мере, так ей казалось. Правда, мужчина наверняка бы сказал, что в этом мелькании стройных ног есть нечто неотразимо соблазнительное, дразнящее и одновременно невинное.

Вырез лодочкой — тоже ничего вызывающего, вот только плечо, как назло, постоянно съезжает. Замшевые шпильки в тон — снова не к чему придраться. В общем, как говорится, скромно и со вкусом. А иначе у истинных леди и не бывает.

Золотые сережки — подарок отца. Немного сентиментальности тоже не помешает. И уже перед тем, как выйти из дома, Дженнифер обрызнулась любимой туалетной водой и накрасила губы.

Когда она проезжала центр города, в глаза ей бросилась стайка подростков, бесцельно слонявшихся по городской площади. Мисс Уинслоу нахмурилась. Она хорошо знала директора местной школы Нила Брайена — он входил в один из попечительских советов. По его словам современную школу поразила настоящая эпидемия наплевательского отношения к занятиям. Подростки в открытую прогуливали уроки, и никакие уговоры и наказания не помогали в борьбе с этим злом.

Как и Дженнифер, Нил Брайен был убежден, что подросткам необходим свой клуб, место для встреч, где они могли бы выплеснуть накопившуюся энергию. И, что, возможно, гораздо важнее, появление этого клуба стало бы своего рода символом уважения их запросов и интересов со стороны остальной части горожан.

В ее благотворительном центре жизнь била ключом: бодрые и подтянутые пенсионеры располагались за столиками кафе, в гостиных второго этажа. Пару дней назад, проходя через кафе, Дженнифер заметила листок бумаги, пришпиленный к доске объявлений. Оказалось, что это приглашение на экскурсию по историческим местам Новой Англии. В тот же день свободных мест в автобусе уже не было.

Подростки не пенсионеры. Они воспротивятся любой попытке взрослых организовать их. Дженнифер прекрасно это знала. Отдавала она себе отчет и в том, что досуг подрастающего поколения отнимет у нее немало усилий, нервов и денег.

Спасибо Сайрусу, мужу ее подруги Фионы. Тот в буквальном смысле открыл ей глаза и одновременно вдохновил на подвиг. Может, стоит его попросить, чтобы он показал Майклу свою мастерскую — при условии, что у старика хватит сил на поездку в Висконсин. Город уже остался позади, а Дженнифер все еще продолжала строить планы.

Да, Майкл занимал в ее сердце особое место. Девушка всякий раз с неподдельным интересом слушала его рассказы о молодости, особенно, если в них заходила речь об ее отце.

В Бриджтон Дженнифер приехала к обеду. Кроме папки, в которой лежали ее планы по созданию подросткового клуба, она захватила с собой несколько домашних пирогов, до которых Майкл был большим охотником, и еще кое-что из еды.

У нее имелся свой ключ от его дома, но по привычке гостья сначала пару раз стукнула тяжелой медной колотушкой и лишь затем, когда никто не откликнулся на ее стук, вынула из сумки ключ и отомкнула дверь. Сделав шаг в прихожую, она позвала дрогнувшим голосом:

— Майкл, это я, Дженнифер!..

Она уже было направилась в кухню, чтобы выложить привезенное угощение, когда дверь, ведущая туда, неожиданно распахнулась и на пороге вырос… Сердце Дженнифер екнуло. Нет, не Майкл. Ее словно пригвоздил к стене враждебный взгляд Мэттью, отчего ей стало совсем не по себе.

— Ах это ты… — пролепетала Дженнифер, машинально схватившись рукой за косяк двери.

— Я слышал, как ты постучала, но открыть не мог, разговаривал по телефону, — резко бросил ей Мэттью, а затем добавил: — Майкл спит. Врач утверждает, что ему нужен продолжительный сон, и поэтому сделала укол снотворного. Надеюсь, ты не разбудила его своим стуком.

Дженнифер на мгновение растерялась — резкий тон, каким с ней разговаривал Мэттью Эггермонт, заставил ее почувствовать себя провинившейся школьницей. Однако уже в следующий момент она продемонстрировала, что и у нее имеются острые коготки.

— Неужели и впрямь была необходимость накачать его снотворным?

— Что значит накачать? На что ты намекаешь?

— Ровным счетом ни на что, — покачала головой Дженнифер, — просто в его возрасте…

— Видишь ли, Дженнифер, Хейзел — квалифицированный врач, и если она считает, что небольшая доза легкого снотворного поможет больному расслабиться, значит, так оно и есть.

Сердце девушки непроизвольно сжалось. Нет, она не ослышалась — Мэттью действительно назвал врача по имени, причем с явной теплотой в голосе.

— Я приехала поговорить с Майклом, — объявила она, намеренно меняя тему разговора. — Но коль он находится под действием снотворного…

— Ты бы хотела поговорить с ним? Ага, понятно, значит, ты приехала сюда вовсе не для того, чтобы проведать старика, поинтересоваться состоянием его здоровья.

— Нет, и за этим тоже, — пролепетала в свою защиту Дженнифер.

— Только не надо. Будь здоровье Майкла тебе действительно небезразлично, ты бы догадалась вызвать врача, — сухо заметил Мэттью.

Дженнифер почувствовала, как от обиды у нее начинает гореть лицо.

— И вызвала бы. Но я еще вчера все объяснила тебе.

— Ах да, я забыл, что у тебя нет времени… Так о чем ты хотела поговорить с Майклом?

Мисс Уинслоу бросила на него испепеляющий взгляд. Коль он настроен против нее, на его поддержку вряд ли можно рассчитывать. Из врага в одночасье не получится союзник.

— Думаю, это касается только меня и Майкла, — спокойно произнесла она. — Или ты на сей счет иного мнения?

Мэттью поднял брови. В его взгляде читалось точно такое же презрение, какое наверняка он заметил и в ее глазах.

— Это как сказать. Видишь ли… — Он не договорил: в кухне прозвенел телефонный звонок и ему пришлось взять трубку.

— Да-да, именно так, — донесся его ответ невидимому собеседнику. — Это не проблема. Время не ограничено. Моя работа такова, что позволяет мне обосноваться где угодно. Нет, я не говорил с ней об этом и не собираюсь.

Дженнифер отнюдь не горела желанием подслушивать чужой разговор. Она даже вышла в коридор, — но бесполезно. Не затыкать же уши! Наконец Мэттью положил трубку.

— Раз нет возможности увидеть Майкла и поговорить с ним, мне незачем здесь оставаться. Когда он проснется, пожалуйста, передай ему привет. Я привезла ему немного еды и…

Она не договорила.

— Подожди, — оборвал ее Мэттью, — я должен тебе кое-что сказать.

Он должен ей что-то сказать? Интересно что? Судя по его лицу, что-то малоприятное. Сердце, готовое выпрыгнуть наружу, бешено забилось у нее в груди. Неужели Майкл рассказал Мэттью что-то об ее отце? Нет, он никак не мог этого знать… Но мог догадаться, мог что-то заподозрить!

— И что же? Будь добр, скажи, — произнесла она не своим голосом. От страха и дурных предчувствий у нее неожиданно пересохло в горле.

— Пойдем в другую комнату, — предложил Мэттью. — Сейчас мы с тобой прямо под спальней Майкла, и я бы не хотел его беспокоить.

Дженнифер проследовала в уставленную старинной мебелью гостиную; от волнения пальцы ее слегка подрагивали. В гостиной стоял тяжелый запах пыли, какой обычно бывает там, где давно не убирали и не проветривали. В надежде сделать хотя бы глоток свежего воздуха, Дженнифер прошла мимо Мэттью к окну.

— Так что же ты мне хочешь сказать, — стараясь казаться спокойной, повторила она вопрос.

Мэттью нахмурился.

— Вчера вечером, после того как ты ушла, мы с Майклом долго разговаривали.

Дженнифер почувствовала, что ее охватывает озноб. Свершилось. Вот он, удар, которого она больше всего боялась. Майкл говорил с Мэттью, делился с ним сомнениями относительно ее отца. Сомнениями, в которых Майкл никогда не признавался ей, хотя они преследовали, нет, правильнее сказать, терзали его все эти годы.

— Он рассказал мне о твоем отце.

Дженнифер закрыла глаза, словно это могло спасти ее от цепких объятий ужаса.

— Мэттью, моего отца больше нет, — негромко произнесла она. — А когда он был жив, самым важным для него делом было помогать другим людям. Благотворительности этот добрый, отзывчивый человек посвятил всю свою жизнь.

Дженнифер осеклась, не в силах говорить дальше. Помолчав немного, она вздохнула, расправила плечи и заставила себя взглянуть ему в глаза.

— Так что же все-таки сказал тебе Майкл?

— Что обеспокоен твоими планами. Что ты пытаешься изменить направление благотворительной деятельности, начало которой положил твой отец. Майкл считает, что ты позволяешь эмоциям брать над собой вверх, что тебе недостает трезвого расчета.

Дженнифер непонимающе уставилась на Мэттью. Так, вот оно что! Майкл говорил с ним о благотворительной деятельности ее отца, а вовсе не об обстоятельствах его смерти. Он признался, что опасается ее нововведений, опасается, что…

Мисс Уинслоу почувствовала, что у нее словно гора свалилась с плеч. От радости слегка закружилась голова, и даже вырвался глупый смешок.

— Тебе хорошо смеяться, — с упреком произнес ее собеседник. — Можно подумать, я не вижу, что ты затеяла. Да ты готова всеми правдами и неправдами перетянуть Майкла на свою сторону, уговорить его поддержать твои идеи, даже если для этого ему придется вступить в сделку с собственной совестью.

Дженнифер сначала было растерялась, но затем заставила-таки себя собраться с мыслями. Облегчение, что Майкл не обсуждал с Мэттью обстоятельства смерти ее отца, мгновенно сменилось тревогой. До нее дошел истинный смысл его слов.

— Майкл не имел права обсуждать с тобой дела благотворительной организации, — резко возразила она. — Это частное объединение, его деятельность контролируется попечительским советом, во главе которого стою я. Какие решения принимает попечительский совет — это наше личное дело, которое никого, кроме нас, не касается.

— Не совсем, — спокойно перебил ее Мэттью. — Уверен, что Комитет по контролю над благотворительной деятельностью первым напомнит тебе, что…

Упоминание этого бюрократического органа, призванного осуществлять государственный надзор за всеми благими начинаниями граждан, вывело Дженнифер из себя.

— Мне нечего бояться, — решительно произнесла она. — Нечего и незачем.

— Я в этом ничуть не сомневаюсь, — сухо заметил Мэттью. — Тем не менее сейчас самое время напомнить тебе, что все благотворительные начинания твоего отца подконтрольны Комитету. Даже будучи главой попечительского совета, ты не имеешь права навязывать остальным свое решение.

— Навязывать?! — Дженнифер едва не задохнулась от негодования. — Как ты смеешь! На что ты намекаешь? Воля моего отца была и остается для меня руководством к действию. Что же касается моего поста…

— Неужели? — съязвил Мэттью. — А вот Майкл придерживается иного мнения.

Дженнифер вздохнула и отвернулась к окну.

— Мой отец мечтал, — заговорила она негромко, но твердо, — чтобы его благотворительная организация помогала всем нуждающимся жителям нашего города. Когда он только основал ее, помощь в первую очередь требовалась пожилым людям, и мы делали все, чтобы облегчить их существование. Сейчас же… сейчас многое изменилось. Уверена, теперь наша поддержка необходима прежде всего молодежи. Тебе же до этого нет никакого дела. — Дженнифер развернулась к Мэттью. — Я знаю, что тебе весьма сложно меня понять. Ты насмотрелся на людские страдания в далеких странах, где голодные дети подчас рады корке сухого хлеба. — Дженнифер остановилась, но затем резко продолжила. — Пойми, пожилые люди нашего города обеспечены более чем достаточно, а вот подростки! Они никому не нужны, им нечем заняться, и заинтересовать их тоже нечем. Сайрус говорит…

— Сайрус? — перебил ее Мэттью.

— Да, Сайрус Макговерн, — подтвердила Дженнифер. — Он уже, и притом весьма успешно, начал претворять в жизнь один мой план. Если все удастся, то у нас в Честер-Хиллз…

— Все понятно. Майкл так и сказал мне. Ты поддалась чуждому влиянию. Не будет преувеличением сказать, ты предаешь начатое отцом дело.

Слова Мэттью буквально обожгли ее.

— Да пойми же ты! Ничего и никого я не предаю. Майкл думает, что он прав, а я прямо-таки вероотступница. Да нет, это он отстал от жизни! И не понимает очевидного. — Дженнифер остановилась, чтобы перевести дух. — Нет, я должна поговорить с ним, постараться переубедить.

— Скажи, что хочешь оказать на него давление, заставить отказаться от своих убеждений, — съязвил Мэттью в очередной раз. — Боюсь, что у тебя ничего не выйдет. Можешь выбросить свой чудный планчик из головы.

— Но почему? Что произошло? — потребовала ответа Дженнифер, и ее сердце сжалось от дурного предчувствия. Что-то здесь не так. Что с Майклом? Неужели Мэттью от нее что-то скрывает?

— Почему? Потому что сегодня утром Майкл обратился ко мне с официальной просьбой представлять его на заседаниях попечительского совета и…

— Не может этого быть! — От неожиданности Дженнифер отшатнулась и, чтобы сохранить равновесие, была вынуждена ухватиться за край стона. — Не верю.

— Если желаешь убедиться, можешь взглянуть на соответствующие бумаги. Если тебе и этого мало, я попрошу адвоката, чтобы он выслал тебе заверенную копию.

— Адвоката? — Голос Дженнифер дрогнул. — Но ведь…

— Если хочешь знать всю правду — я к твоим услугам. Так вот, Майкл специально обратился ко мне с этой просьбой, поскольку знал, что ты будешь пытаться оказать на него давление. Во имя спасения дела он передал мне свои полномочия, что и подтверждается подписью адвоката и гербовой печатью. Ну как, ты довольна?

Дженнифер сделалась бледной как полотно.

Ей показалось, что еще мгновение — и она упадет в обморок. И дело не только в том, что Мэттью займет место Майкла в попечительском совете. Это еще не самое страшное. Куда страшнее то, что Майкл, оказывается, не доверял ей. Дженнифер растерянно заморгала, чувствуя, как к глазам подступают предательские слезы.

— Майкл официально передал тебе свои полномочия? — дрогнувшим голосом переспросила она. Ноги ее стали ватными, и в этот момент она мечтала об одном — поскорее опуститься на стул или на табуретку, чтобы только не рухнуть здесь, у него не глазах. Чтобы хоть немного взять себя в руки, Дженнифер отвернулась к окну.

Судьба сыграла с ней злую шутку — подумать только. Еще сегодня утром она рассчитывала взять Мэттью к себе в союзники, а он оказался в стане противника, пусть даже этот противник — столь уважаемый ею Майкл, старый друг ее отца.

— Представь себе, что да, — с вызовом в голосе подтвердил Мэттью и холодно продолжил, — и можешь быть уверена, что его воля будет неукоснительно соблюдаться, и ты как глава совета не сможешь ей противостоять. Осмелюсь заметить, что ты и этот твой, как его там, Сайрус, почему-то уверовали в то, что остальные члены совета пойдут у вас на поводу. Заранее предупреждаю, ничего у вас не выйдет. Не рассчитывай!

— Но решения совета не имеют к Сайрусу никакого отношения, — перешла в контрнаступление Дженнифер. — Более того…

— Вот я тебя и поймал на слове, — с торжествующим видом перебил ее Мэттью. — Наконец-то ты и сама признала сей очевидный факт. Правда, с некоторым запозданием, ну да ладно. Из того, что Майкл сказал мне, можно сделать вывод, что ты обращалась со средствами благотворительного фонда так, как если бы это был твой личный счет.

— Неправда! — выкрикнула в свою защиту Дженнифер. — Даже если бы я того захотела… — Она не договорила, осознав, в чем он ее обвиняет. — Как ты смеешь такое говорить! Да нет же, я просто помогаю тем, кто нуждается в этом в первую очередь.

— Кто знает, может, ты заблуждаешься.

— Мэттью, пойми. Майкл хочет, как лучше, но он не знает проблемы изнутри.

— И что? Не способен больше принимать решения? Это ты хочешь сказать?

— Не передергивай.

— Что ж, рад слышать, что это не так, — негромко, но твердо произнес Мэттью. — Майкл сообщил мне, что в ближайшее время совет будет обсуждать планы на будущий год. Как его официальный представитель, я, разумеется, приму участие во всех заседаниях.

— Но ты ведь не сможешь, — робко возразила Дженнифер.

— Почему же?

В голосе Мэттью слышался вызов.

— Ты уедешь, у тебя… свои дела.

— Я не собираюсь никуда уезжать, по крайней мере в ближайшем будущем. У меня только что состоялась беседа по телефону с банковским менеджером Майкла. Работать я могу где угодно, тем более что Майкл нуждается в постоянном присмотре. В общем, я решил временно у него поселиться.

Удар пришелся, что называется, в цель. От неожиданности у нее подкосились ноги. Неужели это слабое существо с дрожью в коленках действительно и есть та самая Дженнифер Уинслоу, образец выдержки, хладнокровия и самообладания для окружающих? Ей стало не по себе.

— Ты не понимаешь. Вы с Майклом оба не понимаете, — попыталась было она встать на свою защиту.

— Напротив. Ты сама увидишь, что я отлично все понимаю, — невозмутимо возразил Мэттью. — Не спорю, основателем благотворительного фонда и его главным спонсором был твой отец. Но это еще не основание для того, чтобы ты, моя милая, превратила хорошие деловые начинания в забаву для себя. И тебе не единственной предоставлено в этом деле право голоса. Так что ты и этот твой приятель или любовник…

— Никакой он мне не любовник! — возмутилась Дженнифер, задетая за живое несправедливостью его слов.

— Нет? Ах вот как? Как бы то ни было, Майкл весьма обеспокоен тем, что ты идешь на поводу у этого твоего, как его там, Сайруса.

— У Майкла устарелые взгляды. Ему трудно быть объективным. Нет, он, конечно, милейший человек, я сама привязана к нему всей душой, но временами он бывает упрям донельзя. Бесполезны любые доводы.

— Не надо преувеличивать. Кроме него в попечительском совете еще шесть человек, и если он один-единственный, кто не согласен с твоей позицией, то с какой стати тебе волноваться.

Дженнифер устало закрыла глаза. В том-то все и дело, что не единственный, подумала она, но вслух не стала ничего говорить.

— Послушай, у меня через полчаса деловая встреча, — вновь привел ее в чувство Мэттью, посмотрев на часы. Он даже приоткрыл дверь, словно Дженнифер пришла к нему наниматься на работу, и теперь пришло время дать ей понять, что интервью закончено и пора покинуть помещение.

Нет, это уж слишком! Мисс Уинслоу уже было собралась сказать ему, что никуда не уйдет, пока не переговорит с Майклом, но затем передумала, не желая подвергать себя дальнейшим унижениям. С высоко поднятой головой она гордо прошествовала в открытую дверь.

— Увидимся в понедельник, — с нарочитой учтивостью произнес Мэттью, когда Дженнифер проходила мимо. — Если не ошибаюсь, заседание назначено на одиннадцать утра.

— Верно, — отозвалась она на ходу, с трудом сдерживая себя, чтобы не бросить ему в ответ какую-нибудь колкость.

Мэттью проводил ее до входной двери.

И как только Майкл допустил подобное, кипятилась про себя Дженнифер. За что она терпит такие унижения?

Мисс Уинслоу задыхалась от обиды и возмущения. Слезы комком подступили к горлу, сердце то и дело сбивалось с ритма. Неожиданно она почувствовала легкое прикосновение. Ее обнаженной руки коснулись пальцы Мэттью. Словно ужаленная, Дженнифер отдернула руку.

— Не обижайся! Майкл старается ради тебя же самой, ради памяти твоего отца. Для него быть членом попечительского совета — святое дело, к которому он относится как…

— А для меня? Я что, по-твоему, пренебрегаю своими обязанностями? — бросила она ему в лицо.

В ту минуту Дженнифер была готова стереть Мэттью в порошок.

— Успокойся. Просто твой отец основал благотворительный фонд с определенной целью. И мне кажется, что…

— Какая мне разница, что тебе кажется, — огрызнулась она. — Ты ничего не знаешь о моем отце, к чему он стремился, во что верил. Ты презирал его, потому что у него были деньги. И ненавидел его, потому что я любила его.

Дженнифер не договорила. Ее душил гнев. Ей казалось, еще мгновение — и она взорвется.

— Ну-ну, только не надо передергивать, — оборвал ее Мэттью. — Презирать твоего отца — это уж слишком.

— А кто, если не ты, сказал однажды, что человек с такой, как он, страстью к наживе не способен быть настоящим альтруистом. Мол, на уме у него одни только деньги.

— Зачем же вырывать слова из контекста. Я, если мне память не изменяет, сказал тогда, что никому не дано стать святым, даже твоему отцу, несмотря на все его благие начинания. Ты возвела его на пьедестал, я же…

— Ты же пытаешься его оттуда низвергнуть, — со злостью перебила его Дженнифер. — Если хочешь знать мое мнение, тебе вообще не место в совете. Этот шаг я Майклу ни за что не прощу. Ты не имеешь права…

Дженнифер осеклась, судорожно подбирая слова.

Сколько раз до этого они уже вели подобные словесные баталии? Сколько раз уже этот человек загонял ее в угол? Сколько раз ей приходилось вставать на защиту отца?

Девушка уже было повернулась, чтобы уйти прочь, но в это мгновение ее внимание привлекла машина, остановившаяся у кромки тротуара рядом с ее «понтиаком». Из машины вышла — ну конечно же! — та самая врач, которую она уже встречала у Майкла.

— Дженнифер, погоди! — попытался остановить ее Мэттью, но она с решительным видом зашагала к машине. Ее била такая сильная дрожь, что ей стоило немалых трудов вставить в зажигание ключ. Наконец мотор заурчал, и «понтиак» тронулся с места.

Загрузка...